V ČSSR Změny, Které Nic Nezměnily PŘED ČTYŘICETI LETY Je to Podivná Noc

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

V ČSSR Změny, Které Nic Nezměnily PŘED ČTYŘICETI LETY Je to Podivná Noc Noviny československého exilu B20338 E Zeitschrift der Uchecho- slowakischen Exulanten Ročník 34 Neuspaper of the Czechoslovak Exiles Číslo (Nr.) 4 * Duben 1988 Journal des exilés České Slovo tchécoslovaques V ČSSR změny, které nic nezměnily PŘED ČTYŘICETI LETY Je to podivná noc. Ležím tu za V Československu jsou na pořadu moci nevzdá, protože má nezastupi­ se řízení při stavbě rodinných dom­ vou vládu, diplomatičtí pozorova­ kupou šamotových zmetků do elek­ V Československu jsou na pořa­ telnou odpovědnost za další rozvoj ků, budou zřízeny autorizované o­ telé v Praze usoudili, že sice Štrougal trických vařičů, obsypaný pepřem. du změny. Provádějí se v nejvyšším společnosti. Strana ovšem musí také pravny aut, které skutečně zaručí ve vládě zatím zůstane, ale že možná Louka přede mnou, ozářená talíř­ stranickém i ve vládním aparátu, vyburcovat především své stoupen­ technickou kvalitu. časem, až se situace v Moskvě vytříbí kem mčsíce, je poslední překážkou. jsou provázeny hlomoznou propa­ ce, aby se s vyhrnutými rukávy Na tiskové konferenci o zasedání — že odejde. Nejpozději za hodinu musí měsíc gandou všech sdělovacích prostřed­ pustili do rekonstrukce, neboť „je ústředního výboru bylo řečeno, že Přímo se zasedáním ústředního zmizet tam na druhé straně za ků, aby se ve veřejnosti vzbudil neodkladně třeba uvést do pohybu ministerský předseda federální vlády výboru nesouvisí návštěva preziden­ špičkami hranice lesa a já se hned dojem, že se děje cosi převratného, všechny síly společnosti". Ale ústřed­ dr. Lubomír Štrougal představí par­ ta dr. Gustáva Husáka v Moskvě, pustím za ním. Až sem mi zpívalo že jsme na prahu nového, slibného ní výbor se chtěl ukázat veřejnosti i lamentu novou vládu. Pokud se kam byl oficiálně pozván Gromy- štěstí. Ted mi zni v uších árie života. Volá se po perestrojce a po z lidské stránky a ústřední stranický štrougala týče, často se o něm v kem. Podle názoru diplomatických Rusalky „Měsíčku na nebi hlubo­ demokratizaci, ale v každé třetí větě sekretariát oznámil, že bude roz­ zahraničním tisku psalo. Vesměs se pozorovatelů však tato návštěva kém, světlo tvé daleko vidí...“ Tady se zatracuje Pražské jaro. Generální šířena výroba jednorázových injek­ Štrougalovi přisuzovalo, že je za­ souvisí s politickou situací v Praze. mi tě, měsíčku, byl čert dlužen. tajemník KSČ Miloš Jakeš jako čních stříkaček na dvojnásobné stáncem reforem a z toho důvodu se Soudí se totiž, že je to návštěva na Dívej se v příbytky lidí, třeba si mocný divadelní inspicient odvolává množství, že do obchodů přijde víc konstatovalo, že — v jedněch novi­ rozloučenou nejen s Moskvou, ale i s užiješ, ale tady mě nestraš! Mamě se z politické scény některé vysoké kožedělných výrobků a textilu, bude nách — bude z vlády odvolán, prezidentskou funkcí. Očekává se,že ho snažím popohnat, táhne se jako funkcionáře, jejichž jména se vysky­ větší výběr v potravinách vůbec a k zatímco — ve druhých novinách — Husák odstoupí, až přijde vhodná žížala. Sviti jak laterna magika. A v tovala dvacet let a na jejich místa tomu i pro diabetiky, také se zvětší že ve vládě zůstane. Nezvyklá for­ chvíle, která však není daleko. Patr­ ni pojednou probíhají pohyblivé povolává funkcionáře nové, mladší, nabídka barevných televizorů, bu­ mulace na zmíněné tiskové konfe­ ně i v tomto případě rozhodnutí obrázky z mého šťastného dětství, z jejichž jména se vyskytovala deset dou se stavět ústavy pro tělesně a renci (která sama je nezvyklá), že závisí na výsledku sjezdového zase­ mých studentských let. Proč musím let. mentálně postižené děti, zjednoduší Štrougal představí parlamentu no- dání v červnu v Moskvě. opouštět zemi, kterou mám rád, Povrchní pozorovatel by se sku­ zemi, na jejíž jiné hranici jsem stál tečně mohl dát ošálit a nabýt dojem, před několika lety se zbraní v ruce, že se politická scéna v Českosloven­ zemi, kde se mi podařilo přežit těch sku začíná měnit. To by ovšem byl několik ošklivých let nacistické oku­ omyl, protože jen poněkud hluší Demonstrace v Bratislavě pace v naději, že temné, hnědé rozbor změn ukazuje, že se mění mraky odtáhnou a my si zase pouze herci, v podstatě se nemění budeme žít po svém. Hnědé mraky nic. Je to jen výměna stráží, a to Pokojná demonstrace katolických dáno na pátek rektorské volno, byl jížděly automobily a čistící vozy, ale odtáhly, oddechli jsme si a už se na ještě jen některých stráží. Z oznáme­ věřících na Hviezdoslavově náměstí vyvíjen nátlak, aby v pátek z krátce před šestou odjely. Náměstí se nás spustily rudé paprsky sluníčka - ných změn přímo čiší, že se pro­ v Bratislavě 25. března v šest hodin Bratislavy odjeli, některé fakulty rázem zaplnilo lidmi — bylo jich na Stalina. Spalovaly vše dobré, vše váděly s očividným úmyslem, aby se večer se brutálním zásahem policie dávaly studentům podpisovat pro­ dva tisíce — a ti nejprve zapálili čisté, vše lidské. A horda veršotepců nic zásadního nezměnilo. Jakeš zů­ zvrhla v mezinárodní ostudu s hlášení, že se demonstrace nezúčast­ svíčky a po chvilce ticha zazpívali se mohla strhat pocením idiotských stal věren své zásadě, abj „se nic celosvětovým ohlasem. Uspořádání ní, na jiných fakultách posluchačům československou hymnu, potom pa­ rýmovaček na jeho slávu. Jedni za nezanedbalo, ale ani nic neuspěcha­ demonstrace ohlásil katolický akti­ vyhrožovali vyloučením ze studia, pežskou hymnu a začali se modlit. sekčni šéfovství, druzí za kapitán­ lo.“ v dané situaci se zřejmě řídil víc vista dr. František Mikloško 10. jestliže na manifestaci půjdou. Stu­ Asi po pěti minutách se rozhučely skou hodnost. A z jiných se zase pro tou druhou polovinou, totiž nic března dopisem Obvodnímu národ­ dentům v internátech hrozili ztrátou sirény a z tlampačů se rozléhala Stalinovu slávu a své prebendy, stali neuspěchat. Důvodem toho je — jak nímu výboru 1 v Bratislavě a uvedl, že přístřeší, budou-li na shromáždění výzva, aby se shromáždění rozešli, že lovci lidských duší. S funkcemi rostli nedávno ukázala výměna protichůd­ shromáždění se bude konat na zjištěni. Některé internáty ve čtvrtek jde o demonstraci podle platných udavači a kati. Plnily se kobky ných názorů mezi Sovětskou Rosijí podporu jmenování biskupů do večer zavřely dveře a donutily tak zákonů zakázanou. Lidé nedbali, žalářů. Těm, kteří nechtěli zradit, a Pravdou — že nikdo neví, jak uprázdněných diecézi a za úplnou studenty odjet z Bratislavy domů. setrvávali v modlitbách. Vjela mezi nezbývalo, než prchat za hranice, za dopadne Gorbačovova perestrojka a náboženskou svobodu a dodržování V-m policejním složkám byla na ně policejní auta v řadách po Šesti a hranice, od nichž několik desítek demokratizace v Sovětském svazu, lidských práv v Československu. pár, nařízena pohotovost prvního snažila se dav rozdělit na menší metrů ležím ted i já. Kolik jich bylo až se o tom bude koncem června na Národní výbor shromáždění zakázal stupně, do níž byl zapojen i pohoto­ skupinky. To se dařilo jenom částeč­ přede mnou, kolik jich bude po mně! zasedání všesvazové konferenci stra­ s odůvodněním, že soukromá osoba vostní pluk Sboru národní bezpeč­ ně. Uprostřed náměstí zůstával shluk Z úvah mé vytrhly tři krátce po sobě ny v Moskvě rozhodovat. A protože nemůže zaručit zachování veřejného nosti v Pezinku. Pohotovost prvního několika set demonstrantů. Proti odpálené výstřely. Komu patřily! Jakešovi je Sovětský svaz pořád náš pořádku. Dr. Mikloško ujistil Ná­ stupně měli dokonce i dobrovolní nim vyrazila čistící auta, kropila je, Možná, že se jen jeden z chrabrých vzor, je generální tajemník momen­ rodní výbor, že on a další pořadatelé požárníci a jejich stříkačky a brati­ ale účastníci snášeli útok discipli­ pohraničníků polekal vlastního stí­ tálně na rozpacích, vzor totiž jde mají zkušenosti z desítek poutí i se slavští metaři. novaně, někteří se bránili přívalu vod nu. Pro mé to byl povel. Ač bylo chvíli čehý, chvíli hot. Jakeš s někte­ statisícovou účastí, které proběhly Na tohle všechno věřící nedbali a v napřaženými deštníky. Očitý svědek ještě půl louky ozářeno jako jeviště, rými dalšími vysokými soudruhy se pokojně a spořádaně, takže důstojný pátek 25. března už od čtvrté usoudil, že většina jich nebyla z vyrazil jsem jako Šílenec k lesu. Na tudíž rozhodl pro vyčkávací taktiku průběh demonstrace zabezpečit mo­ odpoledne začali přicházet na Hviez- Bratislavy, nýbrž z jiných částí konci louky jsem se málem přerazil o a nařídil rázný, pevný pochod — na hou. Zákaz nicméně odvolán nebyl. doslavovo náměstí. V ulicích viděli Slovenska a že přijela na demonstraci hraniční patník. Zůstal jsem ležet, místě. Přešlapuje se. Státní úřady začaly rozvíjet kam­ policisty s obušky a se psy, policejní jako na slavnost ve svátečním obleče­ přibitý k zemi v mokré trávě. Krve Vládnoucí strana ovšem nemůže paň proti demonstraci. Noviny, auta i autobusy, míjeli vozidla na ní a podle toho se i chovali. Pokojně, by se ve mně nedořezal. Pak jsem se, připustit situaci, že by veřejnost — i rozhlas a televize vybízely občany, čištění města a tři vodní děla. důstojně, ani v nejmenším nezavdali rozhlížeje se na všechny strany, ta komunistická — poznala, že aby na shromáždění nechodili, varo­ Nezastrašoval je ani déšť, před nímž příčinu k brutálnímu zásahu, který zvedl. Mám vyhráno! Není to tak soudruzi „nahoře“ jsou s rozumem v vali, že je to zakázaná demonstrace. se ukrývali, kde mohli, nejvíc u následoval. Za hukotu sirén vyrazila jasné. Jak jsem si to zamapoval v koncích a že bez signálu z Moskvy Bratislavským vysokoškolákům bylo Národního divadla. Náměstím pro- Pokračování na sir. 2 hlavě, vpravo má být východní nevědí, kudy a jak dál. Vyčkávací Německo a vlevo se to kroutí zpátky taktika se musí zamaskovat. Co se té do Čech. V nejistotě, zda jsem si to veřejnosti — i té komunistické — nalinkoval správně, se mi podlomila týče, je sice pravda taková, že jí na kolena do pravého úhlu. Mám se vrá­ počínání stranického vedení záleží Odvolaná návštěva kancléře Vranitzkého tit k hraničnímu patníku, kde bych asi tolik jako na loňském sněhu, získal jistotu! To ať na mně nikdo ale papaláši musí předstírat, že pev­ Ostudným zjevem současného ministry být nemuseli.
Recommended publications
  • Dracula As Inter-American Film Icon: Universal Pictures and Cinematográfica ABSA
    University of Mary Washington Eagle Scholar English, Linguistics, and Communication College of Arts and Sciences 2020 Dracula as Inter-American Film Icon: Universal Pictures and Cinematográfica ABSA Antonio Barrenechea Follow this and additional works at: https://scholar.umw.edu/elc Part of the Film and Media Studies Commons, Latin American Languages and Societies Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Review of International American Studies VARIA RIAS Vol. 13, Spring—Summer № 1 /2020 ISSN 1991—2773 DOI: https://doi.org/10.31261/rias.8908 DRACULA AS INTER-AMERICAN FILM ICON Universal Pictures and Cinematográfca ABSA introduction: the migrant vampire In Bram Stoker’s Dracula (1897), Jonathan Harker and the Tran- Antonio Barrenechea University of sylvanian count frst come together over a piece of real estate. Mary Washington The purchase of Carfax Abbey is hardly an impulse-buy. An aspir- Fredericksburg, VA ing immigrant, Dracula has taken the time to educate himself USA on subjects “all relating to England and English life and customs https://orcid.org/0000-0003-1896-4767 and manners” (44). He plans to assimilate into a new society: “I long to go through the crowded streets of your mighty London, to be in the midst of the whirl and rush of humanity, to share its life, its change, its death, and all that makes it what it is” (45). Dracula’s emphasis on the roar of London conveys his desire to abandon the Carpathian Mountains in favor of the modern metropolis. Transylvania will have the reverse efect on Harker: having left the industrial West, he nearly goes mad from his cap- tivity in the East.
    [Show full text]
  • Finding Aid for the Fritz Lang Collection
    Finding Aid for the Fritz Lang Collection Special Collections #4 Collection Processed by: Sarah Blankfort Clothier, 9.10.12 Revised, Emily Wittenberg, 10.18.18 Finding Aid Written by: Sarah Blankfort Clothier, 9.10.12 Revised, Emily Wittenberg,10.18.18 OVERVIEW OF THE COLLECTION: Origination/Creator: Lang, Fritz Title of Collection: Fritz Lang Collection Date of Collection: 1934 -- 1953 Physical Description: 19 boxes; 7.92 linear feet Identification: Special Collection #4 Repository: American Film Institute Louis B. Mayer Library, Los Angeles, CA RIGHTS AND RESTRICTIONS: Access Restrictions: Collection is open for research. Copyright: The copyright interests in this collection remain with the creator. For more information, contact the Louis B. Mayer Library. Acquisition Method: Donated by Michael Nesmith in 1990. BIOGRAPHICAL/HISTORY NOTE: Fritz Lang was a noted filmmaker who immigrated to Hollywood via France during WWII in 1934, in protest against the Nazi regime, becoming a United States citizen in 1939. Lang was born Friedrich Christian Anton Lang in Vienna, Austria, on December 5, 1890 to parents Anton and Paula Lang. He briefly attended the Technical University of Vienna where he studied civil engineering before switching to art; he studied painting under teachers in Vienna, Munich, and Paris. In WWI Lang served in the Austrian Army where he was wounded three times and decorated four times while fighting in Russia and Romania. His German Expressionist films, including METROPOLIS (1927) and M (1931), are considered precursors to the film noir style of filmmaking that was popular in Hollywood from the early 1940s to late 1950s. Upon his move to the United States, Lang was employed at Metro- Goldwyn-Mayer Studios (M-G-M), where he rose to prominence by directing FURY (1936).
    [Show full text]
  • Izrael Zespoda O Fotografické Výstavě, Která Představuje Izrael Z Nezvyklého Úhlu, Čtěte Na Straně 5
    4 ročník 17 tevet 5778 prosinec 2017 – leden 2018 www.maskil.cz Izrael zespoda O fotografické výstavě, která představuje Izrael z nezvyklého úhlu, čtěte na straně 5 Chanuka a zajímavé pasáže z knih Měli jsme to štěstí setkat se Chatam Sofer . 10 Jews News Makabejských (2.) . 2 s brontosaury (za Ruth Bondyovou) . 7 Někde ještě svítí slunce: (Rozhovor s Pavlem Štinglem) . 14 Donald Trump: „Jeruzalém je hlavním Dětství ve stínu holokaustu . 11 Apikojres . 8 Franz Kafka: Řeč o jazyce jidiš . 16 městem Státu Izrael“. 4 Haličské muzeum uchovává památku Anketa na aktuální téma . .4 Staronová Tóra v Olomouci . 8 na bohatý život polského židovstva . 12 Kulturní program . 18 Teplický cimes: pro každého něco . 6 Půdní divadlo v domě č. p. 266 . 9 Minikurz hebrejského jazyka. 13 Ma’oz cur . 20 Fotografie na titulní straně: Ručně sekané dobývky měděných dolů připomínají tvarem jeskyně, ale jde o lidské dílo. (foto: L. Falteisek) úvodník židovský rok Chanuka a zajímavé pasáže 2. část z knih Makabejských V úterý 12. prosince večer jsme zažehnutím první svíce a pronesením tří požehnání zahájili náš osmidenní svátek Chanuka. Chanuka místo svátku Sukot – Chybí zázrak s olejem – 1. Makabejská 2. Makabejská 10,5-8 4,38–59 „K očištění chrámu došlo ve výročí V těchto verších se popisuje postup dne, kdy cizáci chrám poskvrnili: dvacá- prací, které Židé museli vykonat při očistě tého pátého dne měsíce kislevu. Slavnost Chrámu, než mohlo dojít k znovuzasvě- .חנוכת המזבח (הבית) – (trvala osm dní s veselím jako o slavnosti cení oltáře (Chrámu stánků, kterou, jak vzpomínali, trávili Verš 50 uvádí, že na oltáři zapálili kadidlo ještě před krátkým časem v horách a jes- a zažehli světla na svícnu, aby osvětlovala Chanuka sameach! Veselé Vánoce! kyních jako divá zvěř.
    [Show full text]
  • Weimar Cinema
    WEIMAR CULTURE: FILM, ART AND DEATH WEIMAR CINEMA The directors, actors, and films of Weimar-era Germany are among the most famous in cinema history. The new expressionist style they perfected “revolutionized the emerging language of film and established German cinema in the 1920s as a major force of high art in world cinema.”1 Weimar directors wanted to distinguish their work from that which was coming out of Hollywood. Their goal was to harness the artistic potential of film and “to prove to the educated middle class that cinema could indeed be art.”2 Rather than adhere to the Hollywood method, which emphasized narra- tive, suspense, montage, and action, Weimar-era directors opted for atmo- sphere, scene composition, camera movement, and character gaze.3 The efect was the supremacy of the visual: fantastical sets, dramatic lighting, and theatrical gestures. When it worked, such as in Fritz Lang’s M, the re- sults were haunting. The social and political atmosphere of Weimar influenced much of the films’ content. Many followed the attitude of what they called the New Objectivity and directors “ventured out into the streets to capture social reality.”4 They represented the “decadent nightlife, a previously unseen eroticism and unfettered sexuality.”5 These films dealt with the questions and anxieties of a tumultuous post-war era, in which social and cultural life was nursing wounds and breaking new ground, while political life was on the verge of a breakdown. Many of the great names of Weimar cinema – Fritz Lang, F.W. Murnau, Billy Wilder, Ernst Lubitsch, and Josef von Sternberg (to name a few) – fled Nazi Germany.
    [Show full text]
  • CHRIS WEITZ Chris Weitz Was Born in New York City, the Son of Actress
    CHRIS WEITZ Chris Weitz was born in New York City, the son of actress Susan Kohner and Berlin-born novelist/fashion designer John Weitz (born Hans Werner Weitz). His brother is filmmaker Paul Weitz. He is the grandson of agent Paul Kohner and Mexican actress LuPita Tovar on his maternal side. His grandmother, LuPita, starred in Santa, Mexico's first talkie, in 1932. Chris was educated at The Allen-Stevenson School in New York and St. Paul's School in London and went on to graduate with a B.A. and M.A. in English Literature from Trinity College, Cambridge. Chris began his film career as a co-writer, along with his brother Paul, of the 1998 animated film Antz. In 1999, he and Paul directed and Produced American Pie, which became a major box office success. In 2002, the brothers co-wrote and directed About a Boy, which earned them an Academy Award nomination for Best Adapted ScreenPlay. Chris went on to direct several other feature films, including the 2007 adaptation of PhiliP Pullman’s bestselling fantasy novel, The Golden Compass, and the second film installment in the Twilight series, New Moon. His 2011 film A Better Life garnered an Award nomination for its lead actor, Demián Bichir. He most recently directed Operation Finale (2018), starring Oscar Isaac and Sir Ben Kingsley. More recently, Chris has written several feature films, including Cinderella, for Disney, and Rogue One: A Star Wars Story, for Lucasfilm. Chris has Produced a number of films through his and Paul’s comPany DePth of Field, including Tom Ford’s A Single Man and Peter Sollett’s Nick and Nora’s Infinite Playlist; Columbus, starring John Cho and Haley Lu Richardson, which Premiered at the 2017 Sundance Film Festival, and The Farewell (2019), written and directed by Lulu Wang, for which Awkwafina won the Golden Globe for Best Actress in a Musical or Comedy.
    [Show full text]
  • Ming Wong's Art of Imitation
    Ming Wong’s Imitations Barbara Mennel Ming Wong’s Art of Imitation Life of Imitation—the installation prepared by Singaporean performance and multi- media artist Ming Wong for his solo exhibition in the Singapore Pavilion at the 2009 Venice Biennale—restages a pivotal scene from Imitation of Life, Douglas Sirk’s famous 1959 Hollywood maternal melodrama, closely replicating its stage blocking of characters, dialogue, and shot composition. Figure 1: Ming Wong’s Life of Imitation at the Singapore Pavilion at the Venice Biennale Source: Ming Wong, Life of Imitation, 2009; two channel video installation Courtesy: carlier | gebauer, Berlin and Vitamin Creative Space, Guangzhou Full Clip: http://transit.berkeley.edu/2014/mennel-2/ In Wong’s double projection, the three Singaporean actors Sebastian Tan, Moe Kasim, and Alle Majeed—each a member of one of the country’s dominant ethnic groups (Chinese, Malayan, and Indian)—systematically rotate through the female roles of the source material.1 In the key scene from Imitation of Life, the African American maid Annie Johnson, one of the two lead female characters, is visiting her light-skinned daughter Sarah Jane at her workplace in a Los Angeles nightclub. To pass as white, Sarah Jane had previously run away and renounced her mother, who was only able to track her down with the help of a private detective. After a confrontation between the two in a motel room, which ends in a tearful embrace, Sarah Jane’s friend (billed as “Showgirl”) happens to enter and becomes a witness to Sarah Jane’s racial passing, which her mother reinforces by pretending to be her former mammy.
    [Show full text]
  • Carl Laemmle
    CARL LAEMMLE a film by James L. Freedman To view the film’s trailer, film clips, as well as vintage photos please visit our website: Carllaemmlethefilm.com FILMMAKER’S STATEMENT After my first film Glickman aired on HBO, I did a lot of research looking to find my next documentary subject. Nothing really excited me, then one day I came across an article about how in the early 1900s this little German-American immigrant, Carl Laemmle, had taken on Thomas Edison’s monopolistic Film Trust. This “David vs. Goliath” battle, which Laemmle ultimately won, determined the future of the film business. Then I read another article about Laemmle which explained how he founded Universal Studios and led the immigration of filmmakers to Hollywood. Another article revealed how Laemmle hired many women directors (in stark contrast to studio practices today) and made his favorite director, Lois Weber, the highest paid director on his lot. Yet another article told how Laemmle fought Hollywood censors to make Imitation of Life, a film about being black in America in the 1930s. Article after article revealed this man’s extraordinary vision and accomplishments -- yet when I would tell people about him, they had barely heard of him. However, it was what I read about Carl after he sold Universal in 1936 that really blew me away. In the last years of his life, Carl Laemmle spent most of his time and fortune rescuing Jewish refugee families from Nazi Germany. To do this he not only had to fight the Nazis but an anti-Semitic U.S.
    [Show full text]
  • 2013 Outsourcing Directory Company Guide
    2013 Outsourcing directory company guide. Mantova, city (1991 pop. See Ecstasy. , CA 92660 US Telephone: 888-823-2848 Fax: 949-752-2329 Email: [email protected] Website: www.adctech.com Contact: Tee Migliori ADCO ADCO Abu Dhabi Company for Onshore Oil Operations ADCO Alcohol and Drug Control Officer ADCO Air Defense Control Center ADCO Alcohol & Drug Control Office ADCO Air Defense Communications Office ADCO Air Defense Coordination Organization  Circuits 2868 Bond Street Rochester Hills, MI 48309 US Telephone: 248-853-6620 Fax: 248-853-6698 Email: [email protected] Website: www.adcocircuits.com Contact: Marc Damman ADMET ADMET Acyclic Diene Metathesis ADMET Absorption, Distribution, Metabolism, Excretion, and Toxicity (drug properties)  Inc. 51 Morgan Drive Norwood, MA 02062 US Telephone: 781-769-0850, ext. He assumed that position on June 25, 2001.  Industries Sdn. Bhd. 8, Solok Rishah 2, Kawasan Perindustrian Silibin Ipoh, Perak, 30100 Malaysia Telephone: +605 5267231 Fax: +605 5268497 Email: [email protected] Website: www.ostrichmedical.com Contact: Jeffrey Choong SMC SMC Saint Mary's College SMC Santa Monica College SMC Solaris Management Console SMC Smooth Muscle Cell SMC Small Magellanic Cloud (also see LMC) SMC Safety Management Certificate (maritime shipping)  Ltd. 330 SMC Drive Somerset, WI 54025 US Telephone: 715-247-3500 Fax: 715-247-4462 Email: [email protected] Website: www.smcltd.com Contact: Barbara Tischart Smiths Medical 5200 Upper Metro Place Suite 200 Dublin, OH 43017 US Telephone: 866-216-8808 Fax: 866-868-1194 Email: [email protected] Website: www.smithsmedicaloem.com Contact: Janet Granzow Solvay Advanced Polymers 4500 McGinnis Ferry Road Alpharetta, GA 30005 US Telephone: 770-772-8760 Email: [email protected] Website: www.solvayspecialtypolymers.com Contact: Customer Service Southmedic Inc.
    [Show full text]
  • The Centropa Source Book
    THE CENTROPA SOURCE BOOK VOLUME ONE THE BERLIN WALKING TOUR BERLIN AND HISTORY WEIMAR CULTURE KINDERTRANSPORT REICHSPOGROMNACHT THE JEWISH SOLDIER’S RED STAR “Listen attentively, and remember above all that true tales are meant to be transmitted—to keep them to oneself is to betray them.” Elie Wiesel, Souls on Fire Table of Contents Table of Contents INTRODUCTION CENTROPA SOURCE BOOK, VOLUME ONE You are holding in your hands the first in a series of sourcebooks created specifically for those attending our Summer Academies in the great cities of Central Europe. Tourists visiting Berlin, armchair travelers and students of every age will find this compendium useful, and we have divided this portrait of Berlin into two main parts. PART I: JEWISH HISTORY AND BERLIN MITTE Section 1: a brief history of the old Jewish quarter of the city Section 2: a walking tour of Mitte, Section 3: a timeline for Berlin in the 20th century Section 4: an overview of Weimar culture and Jews This history spans the period when Moses Mendelssohn arrived in what was then a sleepy provincial backwater in 1743, and ends around two hun- dred years later, when the Nazis began to rule the most cosmopolitan city in Europe. The walking tour included here is unique: it is comprised of descriptions of the most famous Jewish addresses in Mitte (most of them betray no hint of their former use), and it contains stories told to us by two people who grew up there. Their stories—Rosa Rosenstein and Hillel Kempler—bring history to life in ways no guide book can.
    [Show full text]
  • Felix Guggenheim Papers 0312
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt3r29r7vj Online items available Finding Aid for the Felix Guggenheim papers 0312 Michaela Ullmann, data transfer by Nicolas Muellerleile USC Libraries Special Collections 2010 Doheny Memorial Library 206 3550 Trousdale Parkway Los Angeles, California 90089-0189 [email protected] URL: http://libraries.usc.edu/locations/special-collections Finding Aid for the Felix 0312137 1 Guggenheim papers 0312 Language of Material: English Contributing Institution: USC Libraries Special Collections Title: Felix Guggenheim papers creator: Guggenheim, Felix Identifier/Call Number: 0312 Identifier/Call Number: 137 Physical Description: 100 Linear Feet Date (inclusive): 1941-1976 Abstract: This collection comprises the business and private archives of literary agent and Pazifische Presse co-founder Felix Guggenheim (1904-1976). The collection includes private and business correspondence, and contracts with publishers, authors and other business associates between 1925 and 1986 (bulk 1940-1976). The collection also includes manuscripts, some photographs and book reviews of works by many of the authors Guggenheim represented. Authors of the German-speaking Exile community in Los Angeles are particularly well represented. Biographical note Felix Guggenheim was born June 6, 1904 in Constance, Germany. He studied economics and law in Munich and Hamburg, earned his doctorate in economics and politics in Zurich in 1925, and his doctorate in law in Leipzig in 1926. Guggenheim began his career as a journalist, and then worked briefly in a banking institution. In 1930 Guggenheim took over the directorship of the Seydel A.G. printing house in Berlin and the Deutsche Buch-Gemeinschaft, beginning his long career in the literary and publishing field.
    [Show full text]
  • DRACULA AS INTER-AMERICAN FILM ICON Universal Pictures and Cinematográfica ABSA
    Review of International American Studies VARIA RIAS Vol. 13, Spring—Summer № 1 /2020 ISSN 1991—2773 DOI: https://doi.org/10.31261/rias.8908 DRACULA AS INTER-AMERICAN FILM ICON Universal Pictures and Cinematográfica ABSA introduction: the migrant vampire In Bram Stoker’s Dracula (1897), Jonathan Harker and the Tran- Antonio Barrenechea University of sylvanian count first come together over a piece of real estate. Mary Washington The purchase of Carfax Abbey is hardly an impulse-buy. An aspir- Fredericksburg, VA ing immigrant, Dracula has taken the time to educate himself USA on subjects “all relating to England and English life and customs https://orcid.org/0000-0003-1896-4767 and manners” (44). He plans to assimilate into a new society: “I long to go through the crowded streets of your mighty London, to be in the midst of the whirl and rush of humanity, to share its life, its change, its death, and all that makes it what it is” (45). Dracula’s emphasis on the roar of London conveys his desire to abandon the Carpathian Mountains in favor of the modern metropolis. Transylvania will have the reverse effect on Harker: having left the industrial West, he nearly goes mad from his cap- tivity in the East. Upon discovering the vampire lying in his coffin with “a mocking smile on the bloated face,” Harker rages (propheti- cally, as it turns out): “This was the being I was helping to transfer to London, where, perhaps, for centuries to come he might, amongst its teeming millions, satiate his lust for blood, and create a new and ever-widening circle of semi-demons to batten on the help- less” (74).
    [Show full text]
  • From Hitler to Hollywood: Transnational Cinema in World War Ii
    FROM HITLER TO HOLLYWOOD: TRANSNATIONAL CINEMA IN WORLD WAR II Joy L. Bennett A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS December 2011 Committee: Dr. Beth Griech-Polelle, Advisor Dr. Rebecca Mancuso ABSTRACT Dr. Beth Griech-Polelle, Advisor This is a comparative study between the film industries of Nazi Germany and the United States in World War II. I examine the governmental influence on the cinematic industries and how that affected the people. I also show that the Nazi government had more influence than is generally thought over the United States and the film industry in Hollywood. The émigrés that had to flee the Nazis brought new ideas to Hollywood, creating new genres of film. The use of Government documents, diaries, memoirs, films as well as secondary sources are the major sources. The government documents were obtained from the Motion Picture Artists Association Archive, and deal specifically with the Office of War Information. The OWI created rules for filmmaking in the war years and oversaw many productions, including Army training films. The diaries are those of Propaganda Minister Joseph Goebbels, and I include an appendix of statements he made regarding films. In looking at certain émigrés and stars in both Hollywood and Germany, I use autobiographies and biographies detailing the lives of the famous in the pertinent years. Many of the secondary sources are previously written works about the creation of cinema, Hollywood history and the German cinematic industry. I use many films to illustrate the ideas that were being expressed to the public, as well as entertaining the people.
    [Show full text]