P.A.T.I. Regione Veneto Provincia Di Treviso

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

P.A.T.I. Regione Veneto Provincia Di Treviso COMUNI DI CASTELCUCCO, CRESPANO DEL GRAPPA, PADERNO DEL GRAPPA, POSSAGNO P.A.T.I. Regione Veneto Provincia di Treviso Elaborato Scala V.C.I. Valutazione di Compatibilità Idraulica Comune di Castelcucco PROGETTISTI dott. arch. Silvano De Nardi dott. urb. Paolo Furlanetto dott. arch. Bruno Goggi Comune di Crespano del Grappa con dott. urb. Matteo Gobbo geom. Stefano Casetta geom. Paolo Daniel Comune di Paderno del Grappa Contributi specialistici dott. ing. Andrea Mori Comune di Possagno dott. geol. Eros Tomio Banche Dati e Quadro Conoscitivo Regione Veneto SIT ambiente & territorio dott. arch. Andrea Merlo dott. arch. Fabio Casonato Provincia di Treviso Agroambiente VAS e VincA GREENPLAN ENGINEERING Studio associato DATA Marzo 2009 P.A.T.I. Diapason Valutazione di compatibilità idraulica 1. Premesse ..........................................................................................................................................3 2. Inquadramento generale...................................................................................................................5 2.1. Inquadramento geografico ed idraulico .................................................................................... 5 2.2. Caratteristiche meteoclimatiche ............................................................................................... 5 2.3. La rete idraulica ricettrice ......................................................................................................... 6 2.3.1. Il torrente Muson e l’affluente Lastego............................................................................ 8 2.3.2. Il torrente Lastego .......................................................................................................... 9 2.3.3. Il torrente Viazza-Giaretta ............................................................................................ 10 2.3.4. Il torrente Brenton-Pighenzio ....................................................................................... 10 2.3.5. Il torrente Curogna....................................................................................................... 11 2.4. Il Consorzio di Bonifica e la rete idraulica di competenza...................................................... 11 3. Servizi idrici ...................................................................................................................................13 3.1. Acquedotto............................................................................................................................. 13 3.2. Rete di fognatura .................................................................................................................... 15 3.3. Impianti di depurazione.......................................................................................................... 16 3.4. Le reti di raccolta e smaltimento delle acque meteoriche ....................................................... 17 4. Rischio e pericolosità idraulica nel territorio del PATI Diapason ....................................................18 4.1. Criticità idraulica del territorio ............................................................................................... 20 4.1.1. il torrente Muson ......................................................................................................... 20 4.1.2. Il torrente Lastego ........................................................................................................ 22 4.1.3. Bacino del Piave – torrente Curogna e Ponticello......................................................... 22 4.1.4. Criticità rilevate nella rete di smaltimento delle acque meteoriche............................... 23 5. Valutazione di compatibilità idraulica ............................................................................................24 5.1. ATO 01, 04, 08 – sistemi montani di Possagno, Paderno e Crespano del Grappa................. 25 5.2. ATO 05, 09, 12 – sistemi collinari di Paderno, Crespano del Grappa e Castelcucco.............. 26 5.3. ATO 03 – sistemi insediativo, insediativo agricolo, produttivo e integrato ............................. 28 5.4. ATO 02, 06, 10, 13 – sistemi insediativo, insediativo agricolo, produttivo e integrato di Possagno, Paderno, Crespano del Grappa. e Castelcucco............................................................. 29 5.5. ATO 7 – Ambito agricolo, insediativo e produttivo di Paderno del Grappa............................ 35 5.6. ATO 11 – Ambito agricolo di Crespano del Grappa............................................................... 36 6. Le precipitazioni di riferimento ......................................................................................................38 6.1.1. Curve di possibilità climatica ....................................................................................... 39 7. Contenuti minimi della valutazione di compatibilità idraulica ........................................................40 7.2. Metodologia di calcolo della portata di progetto..................................................................... 42 7.3. Valutazione del coefficiente di deflusso.................................................................................. 42 7.4. Individuazione delle misure compensative per classi di interventi .......................................... 43 7.4.1. Trascurabile impermeabilizzazione potenziale ............................................................ 43 7.4.2. Modesta impermeabilizzazione potenziale .................................................................. 44 7.4.3. Significativa impermeabilizzazione potenziale............................................................. 44 7.4.4. Marcata impermeabilizzazione potenziale................................................................... 44 8. Indirizzi operativi per la stesura dei successivi piani operativi.........................................................45 9. Norme idrauliche per l’edificazione ...............................................................................................46 9.1. Strade e piazzali ..................................................................................................................... 46 9.2. Linee di raccolta delle acque meteoriche................................................................................ 46 9.3. Prescrizioni su invasi .............................................................................................................. 47 9.4. Sistemi di dispersione: trincee e pozzi drenanti ...................................................................... 47 9.5. Manufatto di scarico ............................................................................................................... 48 9.6. Tombinamenti ........................................................................................................................ 48 9.7. Manutenzioni ......................................................................................................................... 49 9.8. Quota di imposta dei fabbricati............................................................................................... 49 9.9. Salvaguardia delle zone limitrofe ai corsi d’acqua................................................................... 50 9.10. Posizionamento in sicurezza di cabine ed impianti elettrici .................................................. 50 1 P.A.T.I. Diapason Valutazione di compatibilità idraulica RIFERIMENTI NORMATIVI - L.R. n. 11 del 23 aprile 2004 “Norme per Il governo del territorio” - D.L. n. 152 del 3 aprile 2006, Norme in materia ambientale. - D.G.R.V. n. 3637 del 12 dicembre 2002 L. 3 agosto 1998, n. 267 – Individuazione e perimetrazione delle aree a rischio idraulico e idrogeologico. Indicazioni per la formazione dei nuovi strumenti urbanistici. - D.G.R.V. n. 1322 del 10.05.2006 L. 3 agosto 1998, n. 267 - Individuazione e perimetrazione delle aree a rischio idraulico e idrogeologico. Nuove indicazioni per la formazione degli strumenti urbanistici. - D.G.R.V. n. 1841 del 19.06.2007 L. 3 agosto 1998, n. 267 - Individuazione e perimetrazione delle aree a rischio idraulico e idrogeologico. Nuove indicazioni per la formazione degli strumenti urbanistici. Modifica D.G.R. 1322 del 10 maggio 2006, in attuazione della sentenza del TAR del Veneto n. 1500/07 del 17 maggio 2007. - All. A D.G.R. n. 1841 del 19.06.2007: Valutazione di compatibilità idraulica per la redazione degli strumenti urbanistici – aggiornamento giugno 2007 - Provincia di Treviso, Assessorato alle Politiche Ambientali: La gestione delle acque e degli scarichi a livello di Enti Locali - Linee guida. - Progetto di Piano Stralcio per l’Assetto Idrogeologico dei bacini idrografici dei fiumi Isonzo, Tagliamento, Piave, Brenta-Bacchiglione (Legge n. 267/98 e Legge n. 365/00) [Relazione tecnica - testo coordinato con le modifiche introdotte dalla delibera n. 4/2007 del Comitato Istituzionale del 19 giugno 2007]. 2 P.A.T.I. Diapason Valutazione di compatibilità idraulica 1. PREMESSE Scopo della valutazione di compatibilità idraulica, ai sensi della D.G.R. n. 3637 del 13 dicembre 2002 e delle sue successive modifiche ed integrazioni, è quello di far si che le valutazioni urbanistiche, sin dalla fase della loro formazione, tengano conto dell’attitudine dei luoghi ad accogliere le nuove edificazioni, considerando le interferenze che queste avranno con i dissesti idraulici presenti o potenziali, nonché le possibili alterazioni del regime idraulico che le nuove destinazioni
Recommended publications
  • Scuola Primaria
    ELENCO CESSAZIONI DALL' 01/09/17 - DOCENTI SCUOLA PRIMARIA SCUOLA DI SERVIZIO 1 C.F.R. - I.I.S. "CERLETTI" - CONEGLIANO 2 C.P.I.A. - MOGLIANO VENETO 3 C.P.I.A. - TREVISO 4 C.P.I.A. TREVISO 5 I.C. ALTIVOLE 6 I.C. ALTIVOLE 7 I.C. ALTIVOLE 8 I.C. ASOLO 9 I.C. BREDA DI PIAVE 10 I.C. BREDA DI PIAVE 11 I.C. CAPPELLA MAGGIORE 12 I.C. CAPPELLA MAGGIORE 13 I.C. CAPPELLA MAGGIORE 14 I.C. CARBONERA 15 I.C. CARBONERA 16 I.C. CASALE SUL SILE 17 I.C. CASIER 18 I.C. CASIER 19 I.C. CASTELFRANCO VENETO 1 20 I.C. CASTELFRANCO VENETO 1 21 I.C. CASTELFRANCO VENETO 2 22 I.C. CASTELFRANCO VENETO 2 23 I.C. CASTELFRANCO VENETO 2 24 I.C. CASTELFRANCO VENETO 2 25 I.C. CONEGLIANO 1 26 I.C. CONEGLIANO 1 27 I.C. CONEGLIANO 1 28 I.C. CONEGLIANO 2 29 I.C. CONEGLIANO 2 1 30 I.C. CONEGLIANO 2 31 I.C. CONEGLIANO 3 32 I.C. CORDIGNANO 33 I.C. CORDIGNANO 34 I.C. CORDIGNANO 35 I.C. CORNUDA 36 I.C. CORNUDA 37 I.C. CORNUDA 38 I.C. CRESPANO DEL GRAPPA 39 I.C. CRESPANO DEL GRAPPA 40 I.C. CRESPANO DEL GRAPPA 41 I.C. CRESPANO DEL GRAPPA 42 I.C. FOLLINA E TARZO 43 I.C. FOLLINA E TARZO 44 I.C. FOLLINA E TARZO 45 I.C. GORGO AL MONTICANO 46 I.C. GORGO AL MONTICANO 47 I.C. ISTRANA * 48 I.C.
    [Show full text]
  • COMUNICATO STAMPA Treviso, 31 Marzo 2021
    COMUNICATO STAMPA Treviso, 31 marzo 2021 VACCINAZIONE CON ACCESSO LIBERO DELLA CLASSE 1935 A CASTELFRANCO SARA’ SPERIMENTATO IL DRIVE-IN Sospesa la vaccinazione degli accompagnatori (n. 62/2021) Sarà sperimentata anche la vaccinazione in modalità drive-in nel corso del Vax Day di sabato 3 aprile, riservato alla classe del 1935. Il drive-in sarà attivo nel parcheggio della discoteca Melodi, a Castelfranco, e sarà riservato, esclusivamente, agli 86enni residenti nei comuni di Castelfranco Veneto, Altivole, Castello di Godego, Loria, Resana, Riese Pio X e Vedelago, per un totale di 419 persone che saranno avvisate dai rispettivi Comuni. I restanti cittadini residenti nel Distretto di Asolo faranno riferimento per la vaccinazione, invece, al Centro Polifunzionale di Vidor. Riepilogando le sedi vaccinali in cui gli 86enni potranno recarsi sabato 03 aprile sono le seguenti: - CVP di Oderzo “Foro Boario”: per i residenti nei Comuni dell’area Opitergino-Mottense - CVP di Villorba “Bocciodromo”: per i residenti nei Comuni dell’area di Treviso - CVP di Godega di Sant’Urbano “Campo Fiera”: per i residenti nei Comuni dell’ex Ulss 7 - CVP drive-in nel park discoteca Melodi: per i residenti nei Comuni di Castelfranco Veneto, Altivole, Castello di Godego, Loria, Resana, Riese Pio X e Vedelago - CVP di Vidor Centro Polifunzionale: per i residenti nei Comuni dell’ex Ulss 8 non rientranti tra quelli ammessi al drive-in. Di seguito l’elenco dei Comuni di riferimento dei cinque Centri vaccinali suindicati: Comuni dell’area Opitergino Mottense: Cessalto –
    [Show full text]
  • Casavecia Environment Is a Cozy Home Fruit of the Profound Restructuring Project of the House Has All the Facilities for an an Ancient Rustic
    ! REFINED SIMPLICITY Among the gentle slopes of the "Asolo Hills” two steps away from the Asolo Golf Club, an exclusive and discreet hospitality in an elegant house of charme Casavecia environment is a cozy home fruit of the profound restructuring project of The house has all the facilities for an an ancient rustic. exclusive hospitality, with functional A blend of biocompatibility, elegance furnishings and design, Jacuzzi tub, and design in perfect harmony with its mattresses and pillows of merit and natural environment. Made in Italy. A 5 stars bed & breakfast where Gaia On request we provide all spaces in and Roberto offer their guests the exclusive for tourist stays, meetings, warmth of authentic hospitality, parties and events. exclusive and discreet. ! Casavecia è lieta di offrire ai suoi ospiti tutte le Cooking class, Wine tasting, Servizi informazioni ed i servizi turistici per guidati e di accompagnamento, rendere il loro soggiorno una Transfer… attraverso la nostra esperienza autentica. agenzia delegata, garantiamo ai nostri ospiti un servizi di accoglienza a 360°. ! Casavecia and Juliet; and last but not least, Venice, the masterpiece of art in the Certainly can be a starting point to Veneto region and in the world reach the wonderful venetian towns, staying out of the hustle and bustle: In a few steps you will discover Asolo, Treviso, the garden of Venice; Padua, the Prosecco Hills, Possagno, Bassano the City of Giotto ansd St. Anthony; and the Monte Grappa. Verona, the romantic town of Romeo ! Casavecia offers three comfortable and elegant bedrooms, with private bathroom, a large living room, a cozy dining area An equipped kitchen, a beautiful and a lovely relaxation area.
    [Show full text]
  • From Daily Land-Use Practice to Global Phenomenon. on the Origin and Recent Evolution of Prosecco's Wine Landscape
    MISCELLANEA GEOGRAPHICA – RegIONal StuDIeS ON DeVelOpmeNt Vol. 22 • No. 2 • 2018 • pp. 109-115 • ISSN: 2084-6118 • DOI: 10.2478/mgrsd-2018-0013 From daily land-use practice to global phenomenon. On the origin and recent evolution of prosecco’s wine landscape (Italy) Abstract In recent years Prosecco, the renowned Italian sparkling wine, has become Matteo Basso an increasingly popular product globally, leading to a massive expansion of viticulture within Prosecco’s production zones (north-eastern Italy). Through qualitative and quantitative methods, this paper provides the first empirical analysis of the landscape and land-use modifications Department of Design and Planning in Complex generated by the planting of new vineyards. Specifically, it seeks to Environments, IUAV University of Venice, Italy reconstruct both the long-term historical factors that brought about the e-mail: [email protected] emergence of the specific winescape (today a candidate for becoming a UNESCO World Heritage Site), and the recent conversion of croplands, grassland, and woodland to wine-growing areas. The landscape, particularly on the plains, is radically changing due to the new, large geometric plantations that are perfectly suited to mechanical viticulture. This paper’s conclusions argue for overall regulation of such a booming monoculture in order to effectively harmonize the production needs of wine-growers with the needs of other land-uses (mostly residential), and to protect the historical landscape patterns and ecological biodiversity. Keywords Received: 18 February 2018 Accepted: 24 April 2018 Prosecco • north-eastern Italy • semi-structured interviews • GIS analysis • proseccosization • regulation © University of Warsaw – Faculty of Geography and Regional Studies Introduction This paper presents the results of a case study conducted by wine production in Italy and Europe, is thus believed to further the author in an area 50 km north of Venice (north-eastern Italy), enrich such research findings and theories.
    [Show full text]
  • Elenco Cessazioni Dal 01/09/14 - Docenti Scuola Dell'infanzia Cognome Nome Scuola Di Servizio Baccichetti Liviana I.C
    ELENCO CESSAZIONI DAL 01/09/14 - DOCENTI SCUOLA DELL'INFANZIA COGNOME NOME SCUOLA DI SERVIZIO BACCICHETTI LIVIANA I.C. VITTORIO VENETO 1 CARPENE' MARISA I.C. ODERZO COLELLA ANNA MARIA I.C. VITTORIO VENETO 1 CORDONE LEA I.C. RONCADE DE CONTO CLAUDIA I.C. VITTORIO VENETO 2 FIUMICETTI FRANCESCA I.C. CRESPANO DEL GRAPPA TREVISIOL EDDA I.C. GIAVERA DEL MONTELLO ZANET CARLA I.C. GAIARINE TOTALE 8 ELENCO CESSAZIONI DAL 01/09/14 - DOCENTI SCUOLA PRIMARIA COGNOME NOME SCUOLA DI SERVIZIO AGNOLET RITA I.C. SAN FIOR ANDREETTA ANTONELLA I.C. GORGO AL MONTICANO BARBISAN LILIANA I.C. PEDEROBBA BELLINASO LUISA I.C. GORGO AL MONTICANO BOVO DANIELA I.C. TREVISO 4 BRUNATI LORETA I.C. VEDELAGO CAMERINI MARINA I.C. VILLORBA E POVEGLIANO CARDIN PATRIZIA I.C. TREVISO 4 CARRER DILVA I.C. PIEVE DI SOLIGO CASAGRANDE SIRA I.C. VITTORIO VENETO 1 CASELLATO VANNA I.C. CARBONERA CAVALLAZZI MARIA I.C. TREVISO 1 CECCON * GIULIANA I.C. SPRESIANO CORSO RITA I.C. PEDEROBBA CUNIAL GERMANA I.C. QUINTO DI TREVISO DE MARTIN ALDA I.C. CODOGNE' DE PAOLI ROSANNA I.C. SAN BIAGIO DI CALLALTA DE VIDO RENATA I.C. CONEGLIANO 2 DONDOLINI PAOLA I.C. CONEGLIANO 3 FAGGION CARLA I.C. QUINTO DI TREVISO FANTINI ** ERMINIA I.C. ISTRANA FARDIN DONNINA I.C. CONEGLIANO 2 FAVARO RUGGERO I.C. PAESE FRANZOI RENATA I.C. QUINTO DI TREVISO FURLAN PIERINA I.C. CODOGNE' GAZZOLA NADIA I.C. TREVISO 5 GIRARDI MARA I.C. ODERZO GORZA MARA I.C. CASIER GRESPAN LUIGINA I.C. VEDELAGO GUGLIELMINI MARIA LUISA I.C.
    [Show full text]
  • Distretto Sportsystem Di Asolo E Montebelluna
    DISTRETTO SPORTSYSTEM DI ASOLO E MONTEBELLUNA PIANO OPERATIVO 1. SCENARIO STRATEGICO DI RIFERIMENTO Breve introduzione contenente la vision e le principali indicazioni relative ai contesti geografici, settoriali e normative di riferimento. Il distretto dello Sportsystem di Asolo e Montebelluna costituisce un’eccellenza mondiale nel settore, grazie alla concentrazione di aziende flessibili, competenti, creative, nonché all’esperienza tecnica e tecnologica maturata grazie alla collaborazione tra aziende e centri di ricerca del territorio ed internazionali. Il mantenimento di una tale posizione di leadership richiede uno sforzo collettivo, volto ad affrontare in maniera sinergica e coesa alcune tematiche sfida di interesse comune ed applicazione diretta sia nella singola impresa che a livello territoriale. Tale modalità operativa permette di mantenere viva presso le aziende una cultura della tecnologia e dell’innovazione, portando allo sviluppo di soluzioni uniche e distintive per il distretto. Per essere protagoniste del mercato, reinserire le competenze tecniche e affermarsi come leader non solo nell’ideazione dei prodotti ma anche nella loro realizzazione le imprese devono focalizzarsi su ricerca e innovazione, di processo e dei materiali, migliorare le performance aziendali e la qualità dell’offerta mantenendola ai più elevati livelli competitivi. 2. STATO DI FUNZIONAMENTO Descrizione del modello organizzativo contenente informazioni sulle modalità di governance e indicazioni sulla composizione e sulla struttura del soggetto giuridico rappresentante Il distretto è rappresentato dal Consorzio UNINT. UNINT Consorzio per le integrazioni fra imprese, nasce nel 2004 in Unindustria Treviso per supportare le imprese nello sviluppo e nella realizzazione di progettualità comuni, fornendo uno strumento flessibile e già costituito. Oggi conta oltre 120 consorziati, associazioni di categoria, piccole, medie e grandi imprese del territorio e continua nella sua attività di sostegno nei progetti di aggregazione, siano essi finanziati o meno.
    [Show full text]
  • PRC - Piano Regolatore Comunale Articolo 12 Legge Regionale 23 Aprile 2004, N° 11
    COMUNE DI CRESPANO DEL GRAPPA Provincia di Treviso Regione del Veneto PRC - Piano Regolatore Comunale Articolo 12 Legge Regionale 23 aprile 2004, n° 11 PI - Piano degli Interventi - Variante 1 Articoli 17 e 18 Legge Regionale 23 aprile 2004, n° 11 R – RELAZIONE PROGRAMMATICA PI ADOZIONE DCC N. 51 DEL 6 DICEMBRE 2013 - APPROVAZIONE DCC N. 27 DEL 3 GIUGNO 2014 VARIANTE 1 ADOZIONE DCC N. 22 DEL 28 APRILE 2015 - APPROVAZIONE DCC N. 38 DEL 27 LUGLIO 2015 PROGETTAZIONE Paolo Furlanetto Matteo Gobbo SINDACO Annalisa Rampin SETTORE URBANISTICA Andrea Petrecca Elena Bortolazzo SEGRETARIO Gianluigi Serafini Crespano del Grappa, aprile 2015 Comune di Crespano del Grappa Piano degli Interventi Variante 1 COMUNE DI CRESPANO DEL GRAPPA Provincia di Treviso Regione del Veneto PRC - PIANO REGOLATORE COMUNALE PI - Piano degli Interventi – Variante 1 RELAZIONE PROGRAMMATICA SOMMARIO 1. PREMESSA pag. 2 2. GLI OBIETTIVI DEL PI pag. 4 3. I CONTENUTI DELLA VARIANTE 1 AL PI pag. 7 ..4 SCHEDE DELLE MODIFICHE pag. 11 5 GLI ELABORATI DELLA VARIANTE 1 AL PI pag. 34 6. PARAMETRI E DIMENSIONAMENTO pag. 35 ..7. SUPERFICIE AGRICOLA TRASFORMATA pag. 38 ..8. COMPATIBILITA’ IDROGEOLOGICA, SISMICA E AMBIENTALE pag. 39 ..9. GLI ACCORDI PUBBLICO-PRIVATI EX ART. 6 LR 11/2004 pag. 42 10. ALLEGATI ALLA VARIANTE 1 AL PI pag. 45 PI – Relazione Programmatica 1 Comune di Crespano del Grappa Piano degli Interventi Variante 1 1. PREMESSA La presente Relazione Programmatica – Variante 1, che è parte integrante del Piano degli Interventi del Comune di Crespano del Grappa, ossia della parte operativa del nuovo Piano Regolatore Comunale, costituito da PAT (nel caso di Crespano del Grappa del PATI “Diapason”) e da PI, rappresenta l’adeguamento e l’integrazione della Relazione Programmatica già redatta in sede di primo PI, adottato con DCC n.
    [Show full text]
  • TREVISO, COLLI ASOLANI Tra Colline, Arte E Vigneti D.O.C 12 – 14 Aprile
    TREVISO, COLLI ASOLANI tra colline, arte e vigneti d.o.c 12 – 14 aprile Inizieremo il nostro giro dalla cittadina di Asolo, patria di Eleonora Duse e ‘buen retiro’ di Caterina Cornaro, già regina di Cipro, che dal 1489 abitò nel castello con al seguito una ricca corte di artisti e poeti e dalla villa Barbaro di Maser, patrimonio dell’Unesco, capolavoro del Palladio con gli straordinari affreschi del Veronese. Trasferimento alla vicina Possagno, terra di Antonio Canova, con l’imponente tempio neoclassico da lui progettato, con ispirazioni sia al Partenone che al Pantheon dove visiteremo la sua casa museo e la famosa Gipsoteca. Trasferimento quindi a Crocetta del Montello per visitare una cantina della zona, con interessanti gallerie settecentesche già usate nella prima Guerra Mondiale ed ora utilizzate per l’affinamento dei vini; vini che potremo poi degustare all’interno della villa di scuola Palladiana. Infine la visita guidata di Treviso, la romana ‘Tarvisium’, detta ‘città d’acque’ per i numerosi fiumi e canali che l’attraversano, nonché ‘città dipinta’ per le sue splendide facciate affrescate. Programma provvisorio Venerdì 12/4 Nel pomeriggio arrivo dei partecipanti ad Asolo nell’area attrezzata (con luce, carico e scarico) in via Forestuzzo 1, Asolo, custode Sig. Pastro Attilio tel. 340-7733042. Coordinate N. 45° 47’ 46,3” - E. 011° 54’ 48,2”. Bus navetta per il centro (a piedi circa 10 minuti). Sabato 13/4 Ore 8,30 visita guidata della città di Asolo. Ore 10,00 partenza con i camper per Villa Barbaro di Maser. Visita guidata della villa a cui seguirà una degustazione di prodotti locali.
    [Show full text]
  • Comune Di Follina
    Comune di Follina DOCUMENTO UNICO DI PROGRAMMAZIONE 2018-2020 DOCUMENTO UNICO DI PROGRAMMAZIONE 2018-2020 - Pag. 2 di 76 Indice PRESENTAZIONE .................................................................................................................................................................................................................... 3 INTRODUZIONE AL D.U.P. E LOGICA ESPOSITIVA ................................................................................................................................................... 4 LINEE PROGRAMMATICHE DI MANDATO E GESTIONE ........................................................................................................................................ 5 ANALISI STRATEGICA DELLE CONDIZIONI ESTERNE .............................................................................................................................................. 7 POPOLAZIONE E SITUAZIONE DEMOGRAFICA ........................................................................................................................................................ 8 TERRITORIO E PIANIFICAZIONE TERRITORIALE ...................................................................................................................................................... 11 STRUTTURE ED EROGAZIONE DEI SERVIZI ............................................................................................................................................................... 13 ECONOMIA E SVILUPPO ECONOMICO LOCALE ...................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • ASOLO Città Dei Cento Orizzonti
    ASOLO CITTÀ DEI CENTO ORIZZONTI 1 ASOLO CITTÀ DEI CENTO ORIZZONTI Defined by Giosuè Carducci the City of a Hundred Horizons, Asolo is one of the most picturesque old town centres in Italy. Contained within the ancient walls that branch off from the 12th century fortress, in every corner it preserves testimonies of its thousand- year old history. A fascinating place on the rolling Asolan hills, Asolo was a destination for poets and writers, artists and travellers that found inspiration and harmony here. Among them the English poet Robert Browning, the Divine theatre actress Eleonora Duse, the composer Gian Francesco Malipiero, the English writer and tra- veller Freya Stark. A visit to Asolo allows you to combine the pleasure for history and culture with that of dining. In taverns, restaurants, cafes and wine bars that overlook the characteristic arcades and squares you can enjoy de- licious dishes prepared with the finest local produce and linked to the Venetian culinary tradition, such as the delicious Cicchetti. All accompanied by a glass of sparkling Asolo Prosecco Superiore DOCG, the ex- cellence of our land. 2 PAGE 6 ABOut PAGE 18 OlD tOwn PAGE 54 ACCOMODAtIOnS PAGE 63 EAt & DRInk PAGE 88 ItInERARIES PAGE 118 SPORt PAGE 120 SHOPPInG PAGE 126 tOuRISM Services PAGE 132 SOS SOS 4 5 ABOut COMUNE DI ASOLO CAR PARKS Piazza G. D’Annunzio, 1- 31011 Asolo PIAZZA BRuGnOlI +3904235245 CAR park In tHE Tourism office +390423524675 OlD tOwn CEntRE [email protected] How to get there: it Culture office +390423524637 is the main square of [email protected] the old town centre.
    [Show full text]
  • Introduction: World War I
    Introduction: World War I It’s been almost a century since the First World War star- ted, but its memory still resides in most people’s conscien- ce like very few other past events. The 1914-1918’s war was extraordinarily ferocious. It pro- duced and spread all over the world the horrors and an- xieties of the 20th century, involving millions of soldiers as well as citizens, leaving a terrible trail of death behind, using new and more devastating weapons, destroying the territory and creating enormous artistic emergencies. Be- sides the injustices, the frustrations, the seeds for new wars that the first conflict left as inheritance to Europe, it also gave birth to a grief-centered, bellicose, barbaric and full of hate culture. The Italian front of this huge conflict is usually remembered abroad thanks to the battle, and the resul- ting defeat, of Caporetto. History books narrate about the military strategies, statistics list the slain, the disabled and the widows. To Friuli Venezia Giulia and Veneto though, as well as to Austria and Slovenia, the memory is even more intense and upsetting. The war walked over these territories, it shred people and feelings and drained all natural resources. These are the territories where most of those terrifying battles took place. These are the territories where so many young people, coming both from the Kingdom of Italy and the Austro-Hungarian Empire, found death. Here, from May 1915 to October 1918, for twenty-nine endless months, the two armies fought harshly. The Julian and Carnic Alps, but above all the Karst, witnessed to twelve bloodthirsty battles.
    [Show full text]
  • TASTY ROUTES PROSECCO and with Little Farmhouses
    13 Fregona VITTORIO VENETO Revine Lago Sarmede PROVINCE WHERE IS THE 31 6 OF PORDENONE Cappella Maggiore MeschioMeschio Cison PROVINCE di Valmarino A28 Cordignano Follina Situata nella regione Veneto, PROVINCE Miane Tarzo Colle Umberto OF TREVISO? a nord-est dell’Italia, a pochi OF BELLUNO 9 6 Orsago chilometri da Venezia, Segusino Godega la provincia di Treviso può 25 Refrontolo San Pietro San Fior di Sant’Urbano di Feletto VALDOBBIADENE 16 Treviso essere raggiunta tramite: 1 Farra di Soligo CONEGLIANO Pieve di Soligo 14 Gaiarine Milan Autostrade: A27 VE-BL Codognè Venice Pederobba 24 Sernaglia San Vendemiano Vidor della Battaglia (uscite di Vittorio Veneto Possagno PiavePiave Moriago Portobuffolè Cavaso 10 30 Susegana Bologna 12 26 del Tomba della Battaglia Nord e Sud, Conegliano, Mareno di Piave LivenzaLivenza Crespano Paderno del Grappa Nervesa Santa Lucia 15 Monfumo Mansuè Treviso Nord e Sud, del Grappa di Piave Vazzola Fontanelle 6 Cornuda della Battaglia Meduna Castelcucco Crocetta PiavePiave Mogliano Veneto), A4 TO-TS 8 23 7 11 27 di Livenza Located in the Veneto 22 Borso del Montello del Grappa Maser Giavera del Montello Spresiano San Polo di Piave Gorgo al Monticano region, in the North-East of (uscita di Cessalto) Fonte 20 3 ASOLO Caerano San Marco Arcade Cimadolmo Italy, just a few kilometres Aeroporti: A. Canova (TV) Volpago del Montello DOV’ÉODERZO LAMotta San Zenone Ormelle di Livenza from Venice, the Province of M. Polo (VE) degli Ezzelini MONTEBELLUNA Povegliano 18 PROVINCIA Treviso can be easily Linee ferroviarie: Altivole Maserada sul Piave 5 Villorba reached by: Cessalto Venezia-Udine, PiavePiave Riese Pio X Trevignano Motorways: PonteDI di Piave TREVISO?Chiarano A4 Loria Ponzano Veneto Breda di Piave Venezia-Belluno, Salgareda Fagarè A27 VENICE-BELLUNO A28 Vicenza-Treviso.
    [Show full text]