Vocabulario caspolino

Rafael Barceló Caballud

portada_vocabulario_caspolino.indd 1 17/11/2011 17:31:49 La versión original y completa de esta obra debe consultarse en: https://ifc.dpz.es/publicaciones/ebooks/id/3144

Esta obra está sujeta a la licencia CC BY-NC-ND 4.0 Internacional de Creative Commons que determina lo siguiente:

• BY (Reconocimiento): Debe reconocer adecuadamente la autoría, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de una manera que sugiera que tiene el apoyo del licenciador o lo recibe por el uso que hace.

• NC (No comercial): La explotación de la obra queda limitada a usos no comerciales.

• ND (Sin obras derivadas): La autorización para explotar la obra no incluye la transformación para crear una obra derivada.

Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by- nc-nd/4.0/deed.es. iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 1 116/11/20116/11/2011 16:03:1116:03:11 Vocabulario caspolino

Rafael Barceló Caballud

Institución «Fernando el Católico» (CSIC) Excma. Diputación de Zaragoza, 2011

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 Primera edición, 2011

Publicación número 3110 de la Institución «Fernando el Católico», Organismo autónomo de la Excma. Diputación de Zaragoza, plaza de España, 2, 50071 Zaragoza (España) tels. [34] 976 288 878 / 976 288 879 fax [34] 976 288 869 [email protected] http://ifc.dpz.es Diseño gráfico Víctor M. Lahuerta Preimpresión Fototype, S. L. Zaragoza Impresión Los Fueros, Artes Gráficas. Zaragoza ISSN 0590-1626 D. L. Z-3880/2011 © Rafael Barceló Caballud. 2011 © del diseño gráfico, Víctor M. Lahuerta. Zaragoza, 2011 © de la presente edición, Institución «Fernando el Católico». Zaragoza, 2011

Impreso en España – Unión Europea / Printed in – European Union

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 A modo de prólogo agradecido

Me la ha zurzido mi primo hermano Rafael Barceló, Caballud de segundo por parte de madre, mi tía Marieta. Me ha metido un buen zafarrancho a pesar de que sabe que soy algo zaforas, un si es no es zancochero y que no tengo buena zarpa para disquisiciones lingüísticas. Muy caspolino, eso sí, y por eso no quiero ser zoqueta en la rueda de su fortuna como investigador de vocación tardía. No quiero hacer zafrán a su petición, ni se me revuelven los zagos por escribir cuatro líneas una tarde de sol en el caspolino Poblado de Pescadores, aunque preferiría irme a la zuquería y tomar unas zafando- rias a las brasas del horno y bendecidas con un chorrito de la zaitera. Al leer este párrafo, mis paisanos con pelo cano no se habrán extrañado de ninguna palabra que empieza por zeta. Ni se les ocurrirá mirar el diccio- nario si les digo que Rafael me dice que no sea ababol, que no escriba mucho que se abadinará la página, que ya está muy regada de frases huecas y que sería como ir a escampar la agualera que es lo que hacen asoven los muy carnuzos. No te cal, primo, que hay muchas calarizas debajo de la guaina y te puen caer dos dorás por menos de na. Pero si el lector no es paisano mío ni es casi tan viejo como la humedad o los caminos, puede que le convenga consultar este vocabulario caspolino. Hay mucho escrito y publicado anteriormente sobre nuestra forma de ha- blar en tiempos pasados, pero ahora tiene en sus manos un libro apabullan- te, con miles de entradas que darán salida a sus cientos de dudas. Se trata de una obra compilada con mucho amor y dedicación durante no menos de seis años. Una obra amasada en las calles de con gente mayor, utilizando como principal ingrediente la memoria privilegiada desde

Vocabulario caspolino 5

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 niño de su autor. La masa se ha salpimentado con erudiciones, anécdotas, miles de ejemplos y se ha cocido con mucha pacencia. Quiero recordar que nuestro común abuelo Antonio Caballud era maestro hornero en esto del pan cocer.

En nuestros tiempos jóvenes, en un Caspe oscuro diezmado por la guerra, era bien sabido que se aportaba riqueza al lenguaje a través de dos caminos: los profesores que en nuestros años mozos todavía eran maestros, dicho en todos los sentidos, y la lectura. Los maestros corregían vicios y defectos de un castellano muy pobre y malo que siempre se ha hablado en Caspe. Un caste- llano deficiente que algunos lo han llamado «caspolino» y que era consecuen- cia de la situación de frontera con Valencia y Cataluña. Según mosén Maria- no Valimaña, primer cronista caspolino, hasta el siglo XVI se hablaba catalán en Caspe. Y los filólogos que han estudiado nuestras formas dialectales en- cuentran muchas coincidencias con palabras catalanas, valencianas y del Bajo Ebro, de Tortosa. Tierra de todos y de casi nadie, ya que muchos años fue la sede del Castellán de Amposta que mandaba en los sanjuanistas que hacían lo propio en Caspe, sin demasiado poder, por cierto.

En el Caspe de entonces, casi igual que aquí y ahora, la lectura era el mayor signo de amor a la cultura. En casi todo lo que se hablaba en Caspe había dos itinerarios de castellanización o asimilación de la lengua correcta. Uno, más culto, a través de la acción salutífera de la Biblioteca Municipal, con los clásicos a mano, y gozando del buen hacer de don Francisco Alloza, un ejemplo de humanista renacentista cuya sabiduría hacía aguas entre la mediocridad del ambiente, y otro la novela popular que, a falta de otra cosa, hacía soñar y gozar con el recogimiento de la lectura a la gente más ávida y más inquieta. Las novelas se publicaban y se vendían, y se cambiaban por otras abonando 0,50 pesetas en el cuchitril de la Placeta de los Hoteles re- gentado por un inolvidable italiano de grueso mostacho y más anchos tiran- tes. Azules, claro.

En los años cincuenta muchos agricultores, viendo que se acababa el negocio agrario, impulsan a sus hijos a estudiar y salir del campo. No tanto como hubiera sido necesario porque las estadísticas de los años sesenta y setenta nos dan cuenta de los poquísimos estudiantes universitarios proce- dentes de Caspe, pero lo cierto es que, básicamente, la enseñanza de calidad de la escuela, las monjas, los franciscanos o el Grupo Escolar, que eran los encargados de desyermar nuestros caletres, fue cambiando el habla po- pular.

R. BARCELÓ CABALLUD 6

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 Poco después empezaría la televisión e impondría su feroz dictadura. El lenguaje popular, aunque lentamente, avanzaba a su destrucción y olvido. También había escasos extranjerismos, ya que teníamos casi cerradas las fronteras, y menos neologismos porque se inventaba poco, y muy despacio, y escasos términos nuevos porque la vida discurría por los caminos tradi- cionales de la convivencia, con la funesta propensión a la inercia y a la ancestral indiferencia caspolina, mal que nos pese. En los años setenta ha- blar con localismos estaba ya mal visto, y se empleaban únicamente de forma reivindicativa precisamente por los más cultos de Caspe. Pero la con- veniencia de su estudio y en algún sentido de su permanencia no calaba.

Caspe en el ecuador del siglo XX sufrió gran cambio en su lenguaje. De un lado recibió mucha gente nueva, empleados de RENFE (la primera em- presa local con más de 150 trabajadores) muchos venidos de Castilla, Rioja, País Vasco, que pulían nuestro lenguaje coloquial y se asombraban «de lo mal que se habla en Caspe». Por otro lado, la construcción de los embalses de , Ribarroja, El Dique, Rimer y multitud de obras comple- mentarias enriqueció el aporte oral con la incorporación del habla de mu- chas personas de Andalucía, Murcia, Extremadura… Las grandes operacio- nes de infraestructura hidráulica de Caspe supusieron para la población, en todos los sentidos, más revolución y cambio social que el Compromiso del siglo XV. Se superaron los 10.000 habitantes.

La otra gran revolución ha sido la inmigración del siglo XXI. En Caspe hoy se hablan más de cincuenta lenguas o dialectos con la presencia de un centenar de nacionalidades, principalmente magrebíes y paquistaníes. Otra vez se han superado los 10.000 habitantes y otra vez nuestros vocablos autóctonos, nuestros modismos, nuestras entrañables voces de la niñez, desaparecen con el vendaval de nuevas incorporaciones.

El lenguaje está vivo, ya se sabe. Nuestro capital lingüístico se incre- menta día a día con nuevas palabras, que llegan con más o menos fortuna, a la par que desaparecen otras, que por supuesto han sido desafortunadas para permanecer. Todo ello sucede de forma casi imperceptible salvo para los filólogos y estudiosos del lenguaje o la comunicación. Si nadie puede bañarse dos veces en el agua del mismo río, según decía Heráclito, nadie puede anclarse en una lengua sin transformación. Ojeando y hojeando este Vocabulario, el lector apreciará cómo ha cambiado el habla de Caspe en el último siglo. Me gusta mucho rememorar palabras, como suelo pasarlo muy bien cuando leo los ejemplos del Diccionario de Autoridades compuesto por

Vocabulario caspolino 7

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 la Real Academia Española —y dedicado al rey Felipe V— que suelen ser de prosa escogida del XVIII, claro. Estos vocabularios o los diccionarios, en general, son para degustarlos sin prisa, como los antiguos guisos requieren lenta preparación y consumo para disfrutarlos. Pues lo he pasado muy bien, y estoy seguro que lo pasaran ustedes le- yendo por cualquier página que se abra este Vocabulario caspolino de Ra- fael Barceló. Los que ahora somos mayores debemos agradecerle su trabajo para que no se pierda el recuerdo de cómo hablaban nuestros ancestros cuando nosotros éramos pequeños. Esta obra, como el buen vino, se irá apreciando con el paso del tiempo y los hoy jóvenes podrán seguir degus- tando los usos y las bromas del lenguaje cuando sean mayores. Que lo se- rán, aunque no acaben de creérselo. Gracias primo, primo hermano, por este documento que nos entraña a un pasado que no fue mejor, sino simplemente diferente. Y que es bueno documentarlo. Y yo diría que necesario. Gracias por dejar testimonio para las generaciones venideras del vocabulario caspolino que es un patrimonio tan intangible como olvidable. Gracias a nuestra querida Institución «Fer- nando el Católico», por comprenderlo y editarlo.

Miguel CABALLÚ (D) ALBIAC Presidente de Honor del CECBAC

R. BARCELÓ CABALLUD 8

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 Nota previa

La publicación, a lo largo de los últimos noventa años, de varios trabajos con el loable propósito de perpetuar las peculiaridades del habla caspolina, me hizo concebir la idea y luego me animó a reunir en una sola obra lexi- cográfica cuantos vocablos y expresiones han sido considerados por los di- versos autores como característicos y distintivos del lenguaje popular utili- zado en Caspe.

Tomando como punto de partida la «Colección de Voces Aragonesas usadas en la Ciudad de Caspe», de don Luis Rais, fechada en 1917, y otros trabajos posteriores, pronto comprobé que la pretendida recopilación pasa- ba por alto numerosas locuciones que, fruto de mis personales conocimien- tos o averiguaciones, merecían aparecer en esta «suma de vocabularios» completando y enriqueciendo su carácter y extensión. Modestamente creo que el trabajo final, al menos por sistematización y volumen, ha conforma- do un repertorio léxico del habla caspolina tan amplio y explicativo, que bien pudiera considerarse como el más completo de los publicados hasta la fecha.

Me animó en la idea el hecho de que, si bien don Luis Rais hizo un excelente trabajo, pocos fueron capaces de continuarlo con la suficiente amplitud, ya que las publicaciones posteriores sobre los usos léxicos de Caspe pueden considerarse únicamente (salvo excepciones notables), como relaciones parciales y, por lo tanto, muy sucintas e incompletas.

Si tenemos en cuenta, además, que a lo largo de los últimos años las costumbres, la modernidad, la escolarización, los medios de comunicación o los viajes, han hecho que muchas expresiones utilizadas en el lenguaje coloquial de nuestro pueblo se hayan adaptado a las usadas corrientemente

Vocabulario caspolino 9

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 en castellano, he pensado que era el momento de acometer esta recopila- ción, para dejar constancia del mayor número de voces y significados cas- polinos, antes de que se olviden con el paso de los años e influencias comen- tadas. He de advertir que no todas las voces relacionadas son exclusivas de Caspe, porque muchas son también usadas no solo en el resto de Aragón, sino en otras regiones de España, principalmente las próximas a la nuestra, y sobre todo en el Bajo Aragón. Solamente pretendo recopilar el mayor número de palabras y locucio- nes que se usaban o se usan en el habla coloquial de Caspe, porque muchas ya se han perdido y de otras se está descuidando o abandonando su empleo (también hay otras nuevas y actuales, naturalmente), y hay que atarlas y sujetarlas ahora mismo, antes de que se vean inmersas en el olvido, se adapten a otros usos o significados, o las absorba la voracidad que, en las últimas ediciones, demuestra el Diccionario de la lengua de la Real Acade- mia Española.

R. BARCELÓ CABALLUD 10

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 1010 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 Metodología seguida en este trabajo

He contrastado todas las palabras con el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), edición 2001, para determinar las que pueden conside- rarse propiamente caspolinas y, por lo tanto, no aparecen reseñadas en él, y las que, a pesar de que suenan a muy caspolinas, son de uso habitual en español y las cita el diccionario con idéntico significado. De estas últimas recojo las que detallaron en sus recopilaciones los autores que me precedie- ron y que, por cierto, ninguno identificó adecuadamente, ya que si lo hubie- sen hecho se habría reducido considerablemente la extensión del «auténti- co» vocabulario caspolino. Por mi parte, me he permitido añadir algunas otras que considero que suelen utilizarse con más frecuencia en el habla coloquial. La razón, no caer en el lado contrario, es decir, no ser rigurosa- mente purista ciñendo el vocabulario a las voces propias caspolinas o autóc- tonas, quedando entonces en el tintero muchas expresiones ajenas singula- res que se emplean habitualmente en el lenguaje popular. Unas y otras las he relacionado alfabéticamente, identificando las últimas con las siglas DRAE. Detallo además todas las voces del DRAE iguales a las nuestras, pero que tienen distinto significado al aplicado en nuestro pueblo. Las definiciones que doy a cada una de ellas son las más conocidas o más acordes con la dife- rencia que se pretende subrayar sobre una concreta de entre las muchas que da dicho diccionario, para no hacer este trabajo demasiado extenso. Del mismo modo, aunque más sucintamente, he tomado tanto las pala- bras como las acepciones que, aun no siendo iguales a las que se utilizan en Caspe, se intuye que pueden tener similar raíz o significan cosas parecidas.

Las explicaciones que doy a las palabras exclusivamente caspolinas, en algunas ocasiones pueden ser o parecer coincidentes en todo o en parte con otras similares del DRAE, pero he procurado obviarlas porque estimo que

Vocabulario caspolino 11

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 1111 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 interesan menos en este trabajo, donde se busca principalmente la distin- ción o singularidad. Muchas definiciones las he complementado o ampliado con explicacio- nes para hacerlas más concretas o comprensibles, de lo contrario este traba- jo sería una mera copia de lo que ya han escrito los autores que he consul- tado, los cuales, en bastantes ocasiones, se ciñen a una sola palabra o frase, sin más aclaraciones. Con ello he pretendido que el desarrollo del vocabu- lario no se limite al formato escueto de palabra-definición, incorporando datos que enriquezcan el contenido dándole un modesto tono «cuasi enci- clopédico». Detallo también vocablos en catalán, cuya raíz ha dado o puede haber dado origen a la voz caspolina. Téngase en cuenta que algunos catalanismos apreciados en Caspe pueden remontarse incluso hasta el año 1182, cuando por privilegio del rey Alfonso II toma posesión del castillo y la villa la Orden Militar de San Juan de Jerusalén. A este respecto debo comentar que, según mi opinión, en la obra consultada de Collellmir se detallan como caspolinas muchas voces catalanas o derivadas directamente del catalán. Estimo que no deben ser tantas, aunque yo las he incorporado a este vocabulario y no deseo polemizar sobre este asunto.

Algunos vocablos los he escrito atendiendo sobre todo a su fonetismo, para que representen los sonidos con que son emitidos con mayor exactitud que la ortografía convencional (p.e. mecagüenla, aivadiay, ailante, etc.).

Igualmente detallo muchos vulgarismos, y los utilizo sobre todo en los ejemplos. Ya sé que no gustan demasiado, pero es así, mal que nos pese, como se hablaba y se habla coloquialmente y hay que atenerse a ello. Es obvio que los vulgarismos adoptan una fonética muy particular, así es que todos pueden asimilarse a lo expuesto en el párrafo anterior.

Por no estimarlo absolutamente imprescindible, no indico la estructura morfológica de cada palabra (adjetivo, pronombre, adverbio, etc.). Sí las detallo en masculino o femenino, singular o plural, según convenga para la mejor comprensión del uso o significado en nuestro pueblo.

Incorporo no solo palabras, sino también locuciones cortas y citas bre- ves, así como voces verbales muy usadas en su versión popular (no todas ellas ni los tiempos completos, porque resultaría prolijo su detalle), y parti- das del término de Caspe, algunas con una pronunciación muy peculiar.

R. BARCELÓ CABALLUD 12

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 1212 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 Debo advertir, aunque puede suponerse, que en la confección y desarro- llo de un vocabulario local es complicado ajustarse a normas más o menos académicas respecto al planteamiento y definición de las palabras tratadas. Sirva esto de justificación por si se estima que alguna voz, expresión o ex- plicación, no son o parecen estrictamente correctas, según particular inter- pretación de quien las lea. La exposición adoptada y comentarios sobre las palabras sigue este es- quema: palabra. Significado en Caspe. Explicación. (Ejemplo de utilización). DRAE (español). PALABRA. Definición más acorde con lo que se pre- tende explicar, entre todas las que contiene. CAT. (catalán coloquial) o CAT. (DCVB) (Diccionario Catalán-Valenciano- Balear), voces estas últimas citadas por Collellmir. PALABRA. Significado. Las definiciones, explicaciones y ejemplos de palabras detalladas por los autores consultados me han servido de punto de partida. Pero en la mayor parte de las que conozco (que no son todas, claro está), he modificado o matizado los textos, incluso con algunas discrepancias sobre lo escrito, por considerarlas más acordes con la definición que estimo oportuna. Debo señalar asimismo la existencia en varios de los mencionados autores de errores manifiestos respecto al significado de algunas voces, o en las frases con que quieren mostrar la utilización popular de otras. En el siguiente apartado de este trabajo cito algunas, únicamente a modo de ejemplo de lo que comento. Por último, decir que también hay lagunas textuales, pues he incorpo- rado palabras (muy pocas), a las que no aplico definición por desconocerla. Aparecen en alguna de las obras que he examinado, pero igualmente sin señalar su significado. En otros casos de palabras desconocidas para mí, la explicación se concreta escuetamente a la que indica el autor consultado. Como este es un trabajo abierto, alguien podrá ampliarlo y contribuir a completarlo algún día.

NOTA: La alfabetización de la ch y de la ll se halla incluida en las letras c y l, respectivamente, siguiendo la pauta de la última edición del DRAE.

Vocabulario caspolino 13

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 1313 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13 Errores de significado apreciados

En varios de los vocabularios contrastados, aparecen errores de significado que me parece importante señalar. La pretensión de perpetuar los conteni- dos que lógicamente tiene una publicación, acentúa el riesgo de consagrar para siempre su uso o definición incorrectos. Sirvan algunos ejemplos para alentar el sentido crítico de quienes, conocedores del habla tradicional cas- polina, tengan ocasión de leerlos y corregirlos.

PALABRA SE DEFINE COMO SIGNIFICADO CORRECTO

derrumbarse (‘apocarse, abalanzarse, arrojarse afocinarse abatirse, perder el ánimo’) (sobre alguien o algo) alicorta (‘de alas cortas o libélula alicota cortadas’) (además, tiene las alas largas) arbellón subida cloaca, desaguadero quicio de la puerta del umbral de la puerta batedor (bisagra sobre la que gira) (sobre la que se pisa) borfollo pepita o grano pellejo del grano de uva calariza tierra caliza canto rodado viña pequeña (la viña es un cepa terreno plantado de vides) vid de poca altura florecido florecido, mohoso escalferido (lleno de flores) (cubierto de moho) dejar plantado decir a alguien algo causándole espetar (un árbol o planta) sorpresa o malestar chisporrotear espurniar lloviznar (de purna, ‘chispa’) esturriar esparcir espantar, alejar

Vocabulario caspolino 15

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 1515 116/11/20116/11/2011 16:03:1316:03:13

PALABRA SE DEFINE COMO SIGNIFICADO CORRECTO

salamandra reptil venenoso gripia (anfibio) (como la víbora) barbecho (‘tierra labrantía huebra que no se ara ni se siembra (‘tierra ya labrada, pero sin güebra durante uno o más años’) sembrar’) jínjol almez o almaizo latonero (fruto del azufaifo) (árbol latonero) malversar (‘apropiarse malbaratar (‘disipar malfurriar de caudales públicos’) la hacienda, malvenderla’) especie de membrillo con mostillo miel, naranja, limón… masa de mosto (de uva), cocida orujo (‘aguardiente de alta graduación alcohólica’). cisco (‘carbón vegetal orujo (‘combustible, residuo de piñuela ’) la molienda de las aceitunas’) rimión porción que sobra de algo saco pequeño de trigo rodancha rodaje roncha, tajada

Otros errores observados (posiblemente de imprenta o transcripción)

PALABRA DEBE DECIRSE acuaitar aguaitar birsa brisa (‘orujo de la uva’) enguajar enjuagar esgallasofar esgallarofar gardelina cardelina grandada granada muichismo muchismo poligama (‘mujer que convive con varios esposos’) poligana (‘cierta clase de arado’) resoldar regoldar rodaje rodaja senaya senalla sollollar sorollar

R. BARCELÓ CABALLUD 16

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 1616 116/11/20116/11/2011 116:03:136:03:13

VOCABULARIO

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 1717 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 ABABOL ABATOLLAR a

ababol (DRAE). Amapola. Persona simple abarca (DRAE). Calzado rústico de cuero y abobada. o de caucho. ababolera. Zona, generalmente dentro de abarcar. Guiar a la bestia que va en las va- los sembrados, donde abundan en demasía ras del carro para que lo lleve por terreno los ababoles. (Habrá que tener cudiáu con esa liso, fuera de las roderas que pueda haber ababolera cuando seguemos el trigo). en el suelo. Sortear los baches profundos del abachocar. Desgranar legumbres una vez camino haciendo pasar las ruedas del carro secas las vainas que las contienen. (Hoy em- una por cada lado de ellos. (Este camino tie- plearemos el día en abachocar las judieras). ne roderas y aujeros, abarcaremos el carro pa que no vulque). abadejera. Campana que era tañida en la DRAE. ABARCAR. Ceñir algo con brazos o iglesia parroquial las vísperas de abstinen- manos. Rodear. Contener. cia. Evidentemente toma su nombre del aba- dejo, alimento típico en los viernes de la abastar. Alcanzar. Abarcar. Conseguir. Cuaresma. (Ya toca la abadejera, mañana Hacer lo que se pretende. Llegar a poseer lo día de pescáu). que se busca o solicita. (Quiere hacer tantas DRAE. ABADEJO. Bacalao. cosas a la vez que no da abasto con ellas). DRAE. ABASTAR. Abastecer. Bastar. Ser su- abadinar. Encharcar un campo o cualquier ficiente. terreno al regarlo. Inundarlo de agua. (Estás CAT. ABASTAR. Alcanzar. regando tanto este campo que lo vas a abadi- nar). abatecer. Humillar, menospreciar a una DRAE. BADINA. Balsa o charca de agua. persona. (Es un hombre abatecido, está he- rido en su dignidá). Despreciar, desestimar abajar (DRAE). Bajar. Inclinar o bajar al- cosas que no se buscan ni desean. (Naide guna parte del cuerpo, especialmente la ca- compra las presquillas, están abatecidas por- beza. que enday muchas). abalorio. Vid. ABOLORIO. abatollar. Coger el fruto del nogal, gol- DRAE. ABALORIO. Collar u objeto personal peándolo con una pértiga o caña larga. (A de adorno de poco valor. san Bartolomé se le llama «el abatollador» abarandáu. Pasamanos de las escaleras. porque el día de su fiesta, 24 de agosto, ya se Barandilla de los balcones. (No te repingues puen abatollar las nueces, qu’están güenas pa tanto en el abarandáu del balcón que te vas a comelas). Golpear con varas un árbol para cair a la calle). coger el fruto. Varear, derribar frutos. DRAE. BARANDADO. Antepecho utilizado CAT. BATOLLA. Vara para sacudir las ramas. para los balcones y pasamanos de escaleras. CAT. BATOLLADA. Vareo.

Vocabulario caspolino 19

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 1919 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 ABEJAR ABRIDERA

abejar (DRAE). Colmenar, lugar lleno de abombáu. Atontado. Aturdido. Entonte- colmenas. cido. Atolondrado. (Hi pescáu un costipáu y estoy abombáu dista que no me se cure). abejarrón (DRAE). Abejorro, insecto que DRAE. ABOMBADO. Tonto, falto o escaso de produce gran zumbido al volar. entendimiento o razón. abejón (DRAE) Zángano, macho de la abe- abón. Forúnculo o grano que sale en la piel ja reina. por picadura de un insecto o roce con alguna abellota (DRAE). Bellota, fruto de la en- planta urticácea. (Dende que me picaron las cina. avispas, tengo dos abones en los morros que no me dejan ni abrir la boca). abocador. Instrumento para facilitar el vertido de un recipiente en otro. (Pa vaciar abondo. Abundante. Espléndido. Repleto, este tonel en las tenajas tendremos qu’emplear rebosante. Cuantioso, copioso. Pingüe. (Des- el abocador). Correa o cuerda que pasa por pués d’heredar Fulano está bien abondo el tío debajo del cuello de la caballería y va sujeta suertudo). Llover torrencialmente, inundán- a la parte superior del yugo con el fin de que dolo todo. (Cai el agua abondo y va a encha- aquella no baje la al tirar. (La mula pinar el güerto). Estar lleno de agua. (Este acacha mucho la caiza cuando arrastra el ca- brazal va abondo, se va a rebosar). rro, hay que pretar el abocador). DRAE. ABONDO. Con abundancia. CAT. ABUNDÓS. Abundante. abocar (DRAE). Verter el contenido de un recipiente en otro. aborrascarse (DRAE). Ponerse el tiempo borrascoso. abocáu. Vino algo envejecido, sin llegar a rancio, tendente a dulce, de buen sabor y aborrecer. Cansar. Aburrir. Fastidiar. Mo- aroma agradable. (Este vino tie solera y está lestar. Importunar. (Hi hecho tantos viajes a abocáu, guárdalo pa las grandes ocasiones). la herrería sin que m’haigan arregláu el ala- DRAE. ABOCADO. Clase de vino de Jerez que dro qu’estoy aborrecido). contiene mezcla de seco y dulce. DRAE. ABORRECER. Tener aversión a al- guien o algo. abochornar (DRAE). Sonrojar, causar em- pacho o vergüenza. abotargarse. Engrosarse, engordarse el cuerpo humano por obesidad. (Fulano come abocinar. Amorrar. Poner boca abajo, de y bebe mucho, está abotargáu, cualquier rato cara al suelo. (Cuando no ties agua y t’apreta reventará). la sé, beberías abocináu en un charco). Poner DRAE. ABOTARGARSE. Abotagarse. Dicho las manos junto a la boca, en forma de boci- del cuerpo de una persona o animal: hin- na, para lanzar un grito o llamada potente. charse, inflarse, generalmente por enferme- (No m’han oido los segadores qu’están más le- dad. jos, no hi abocináu la voz con fuerza). abotonadura. Vid. EMBOTONADURA. DRAE. ABOCINAR. Caer de bruces. abrazadera (DRAE). Anilla que abraza abolongo. Vid. ABOLORIO. cualquier pieza, sobre todo circular. abolorio. Bienes heredados del padre o sus abrevadero (DRAE). Estanque o pilón a ascendientes y de la madre o sus ascendien- propósito para dar de beber al ganado. tes, no los gananciales de los padres. Abo- lengo (bienes de abolengo): los heredados de abridera. Variedad de melocotón que se los abuelos. Retracto gentilicio, o de sangre: abre por su parte mollar cuando madura. derecho concedido por las leyes, en razón de (Hay que replegar las abrideras en cuanto parentesco, para recuperar fincas de abolen- maduren, porque pronto s’echan a perder). go. (A Fulano le persigue la suerte, ¡vaya abo- DRAE. ABRIDOR. Abridero, fruta que se lorio l’ha caido de sus agüelos!). abre fácilmente por sí o por presión.

R. BARCELÓ CABALLUD 20

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 2020 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 ABRÍO ACEROLLA DE PALPAR

abrío. Bestia caballar, mular o asnal de car- reas. (Fulano no reposa ni descansa, está siem- ga, tiro y labor. (Con este buen abrío pronto pre acaceráu, no tiene tiempo ni pa mear). labraremos el campo). acachar. Agachar. Encogerse inclinando abriojo. Planta cuyo fruto, casi esférico, el cuerpo hacia la tierra por la cintura, o está armado de muchas y fuertes púas. (Es- doblando las rodillas manteniendo el tron- tos abriojos no dejan pasar por la senda, hay co erguido. (Acachaté, y vuelveté a acachar, que cortalos. que las acachaditas no saben bailar (canción DRAE. ABROJO. Cardo estrellado. Es perju- infantil)). dicial para los sembrados. DRAE. ACACHARSE. Agacharse. abrios. Aparejos. Arreos necesarios para acaloráu. Excitado, alterado, desasosega- montar o cargar las caballerías. (Cuando se do, encendido. (Fulano ha expuesto sus razo- vaya el zagal a la güerta, que se lleve los abrios nes con tal entusiasmo, qu’ha termináu aca- pa la mula). loráu). (M’hi acaloráu cuando hi visto que m’estaban insultando). abrir boca. Comenzar con calma, lenta- mente, despacio, una tarea que ha de conti- acampo (DRAE). Dehesa. nuarse después con mayor intensidad. (Va- acantalear. Llover copiosamente. Diluviar. mos a empezar, pa abrir boca, a cavar por esta Caer agua a cántaros. (Si marzo ventea y punta del campo, que es la más fácil). abril acantalea, habrá güena cosecha). DRAE. ABRIR BOCA. Despertar el apetito DRAE. ACANTALEAR. Caer granizo grueso. con algún alimento o bebida. (De cantal, canto de piedra). abroncar (DRAE). Reprender ásperamen- acemar. Vid. ENFEMAR. Abonar con es- te. tiércol. (Tendremos que acemar la huerta si absolvederas (DRAE). Facilidad de algu- queremos sacar buenas hortalizas). nos confesores en absolver. DRAE. CIEMO. Fiemo, estiércol. aceprenar. Hacer palanca. Transmitir una abuelo, (por el alma (de) el…). Expre- fuerza con una palanca. (La rueda del carro sión usada cuando se quiere indicar que se s’ha metido en una rodera, vamos a aceprenar va o accede a algún sitio, o se disfruta de algo pa sacala). gratis, sin pagar, generalmente haciéndose el remolón u olvidadizo. (Este tío jeta siempre DRAE. CEPRÉN. Palanca. entra al baile por el alma el abuelo, no sé cómo acércame. Dame. Entrégame. Ponme en se las compone el mu espabiláu). las manos. (Acércame la ensalá pa comer y desengrasar, qu’estoy embafáu de tanto min- abujerar. Vid. AUJERAR. char carne). abundamiento (DRAE). Abundancia. DRAE. ACERCAR. Poner cerca o a menor dis- Abundio. Personaje imaginario muy ton- tancia de lugar o tiempo. to, simple, lelo, absurdo, falto y escaso de acerolla. Miedo, temor, sensación de des- entendimiento o razón. (No hagas caso de amparo, de soledad. (Cuando por la noche lo que dice este tío, porque es más tonto que camino por esta calle solitaria y escura, ¡tengo Abundio). Se dice como ofensa al que se le una acerolla!). atribuyen dichas «cualidades». DRAE. ACEROLLA. Fruto del acerolo o ci- ruelo. abundoso (DRAE). Abundante. acerolla de palpar. Variedad de ciruela acabose, (esto es el…) (DRAE). Expresión que, puesta a secar al sol, se palpa de vez en que denota que algo ha llegado a su último cuando para apreciar su grado de deseca- extremo. ción. (Saca al sol en un cañizo las acerollas acaceráu. Persona con mucho trabajo, mu- de palpar, que tenemos tiempo seco pa unos cho quehacer, múltiples ocupaciones y ta- cuantos días).

Vocabulario caspolino 21

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 2121 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 ACEROLLERA ACONTENTAR

acerollera. Árbol acerolo, ciruelo o serbal. CAT. ACLOCARSE. Enclocarse (de clueca: ga- (La acerollera está llena de acerollas madu- llina que empolla huevos). ras, mañana las replegaremos). aclofarse. Dejarse caer sentado, indolen- achaparráu. Persona gruesa y de baja es- temente, sobre el suelo o cualquier tipo de tatura. asiento. Arrellanarse. (Cuando vienes del DRAE. ACHAPARRADO. Idem campo en invierno, jodido de frío, bueno es achicáu. De aspecto parecido o semejan- aclofarse un rato en la cocina, delante del fue- te a un chico (niño o muchacho). Se dice go bajo). por lo que estriba esta semejanza en niñas CAT. ACLOFARSE. Arrellanarse. y muchachas. (Esta moza entiene el cuerpo acogotar (DRAE). Acoquinar, dominar, achicáu, hombros anchos y caderas estrechas, vencer. ¡no luce buen tipo!). En el caso de mujeres el adjetivo es HOMBRUNO (vid.). acollando. Estado de las sementeras de DRAE. ACHICADO. Aniñado. cereales cuando van a producir la espiga. achicharráu. Molesto y muy acalorado (Mira y alégrate, los sembráus ya’stán aco- por el excesivo calor. (Vamos a dejar que llando). s’apague un poqué el fuego, qu’estoy achicha- acollar. Acoplar. Atornillar. Ajustar una rráu por tantas llamas). pieza al sitio donde deba colocarse. (Con la DRAE. ACHICHARRAR. Experimentar un reja bien acollá en los timones del aladro, bien calor excesivo por el fuego, sol, aire, etc. se labra). Atar el ramal de un abrío al cuello achispáu. Borracho, ebrio, bebido. (Este de otro para que tire de él y le sirva de guía. tipo no tiene remedio, sale achispáu de la ta- (Tienes que acollar esta mula con otra, porque berna tos los días). no sabe ir sola). DRAE. ACHISPAR. Poner casi ebria a una DRAE. ACOLLAR. Cobijar con tierra el pie persona. de los árboles, y principalmente el tronco de las vides y otras plantas. achopinar. Vid. CHAPINAR. Mojar mu- cho, calar. Penetrar un líquido en un cuer- acollonar (DRAE). Acojonar, acobardar. po permeable. (Zagal, deja de jugar con esa manguera, que te vas a achopinar la ropa). acoloco. Colocación útil. Empleo. Destino. (El hijo ha conseguido un buen acoloco en una achuchar (DRAE). Azuzar, apremiar, ato- herrería del pueblo). sigar, abrumar. acomedir. Ayudar a otro en sus trabajos acicaláu. Extremadamente pulcro, aseado. por propia voluntad. (Tengo un pion mu aco- DRAE. ACICALADO. Idem. medido, siempre me quita el trebajo de las ma- aciemar (DRAE). Estercolar. nos sin que yo se lo pida). aciple. Ciprés (árbol). (Los aciples crecen DRAE. ACOMEDIDO. Servicial, oficioso. bien en los cementerios… por algo será). acomodo (DRAE). Colocación, ocupación aciprés (DRAE). Ciprés. o conveniencia. Alojamiento, sitio donde aclarar (DRAE). Volver a lavar la ropa con se vive. agua sola, después de jabonada. acomparar (DRAE). Comparar, cotejar. aclocarse. Acuclillarse, ponerse en cucli- aconsolar (DRAE). Consolar. Aliviar la llas, sentarse sobre los talones. (Pa replegar pena o aflicción de alguien. olivas lo mejor es aclocarse, con el culo en alto te cansas más). acontentar. Desanimar. Dejar sin ganas DRAE. ACLOCAR. Enclocar. Arrellanarse. de continuar una acción, gestión o relación Repanchigarse. Ensancharse y extenderse social. (Este tipo es tan malcaráu y basto que en el asiento para mayor comodidad. acontenta solo con mirale).

R. BARCELÓ CABALLUD 22

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 2222 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 ACOQUINAR AFOTO

DRAE. CONTENTAR. Satisfacer el gusto o adrento. Adentro. Al interior. Pasa. Entra. las aspiraciones de alguien, darle contento. (¿Da usté su premiso? / ¡adrento!). CAT. ACONTENTAR. Contentar. DRAE. ADENTRO. Invitación u orden a al- guien para que entre en alguna parte. acoquinar (DRAE). Amilanar, acobardar, hacer perder el ánimo. aduyar. Ayudar. Socorrer. Auxiliar. Coope- rar. (Déjame que te aduye a llevar esa cesta). acorralar. Rodear, cercar, encerrar, gene- ralmente a una persona, para que no pueda DRAE. AYUDAR. Prestar colaboración. huir, al tiempo que se le intimida y acobar- CAT. AJUDAR. Ayudar. da. (Himos pilláu un ladrón en casa y l’himos aentro. Vid. ADRENTO. acorraláu entre tos los familiares). DRAE. ACORRALAR. Encerrar a alguien afaitar. Raer con navaja, cuchilla o máqui- dentro de estrechos límites, impidiéndole na la barba, el bigote o el pelo de cualquier que pueda escapar. parte del cuerpo. (Tengo la barba tan cerrá que siempre me tiene que afaitar el barbero con acotolar (DRAE). Acabar con algo. su mejor navaja). acuclillarse (DRAE). Ponerse en cuclillas. DRAE. AFEITAR. Idem. acullá (DRAE). Allá a lo lejos. afajinar. Amontonar, apiñar, apilar fajos, generalmente de cereales o leña. (Ya himos acurrucarse. Agacharse. Acuclillarse. carriáu los fajos de sarmientos de la poda de la ACLOCARSE (vid.). Plegarse sobre las pier- viña, aura hay que afajinalos en la enramá). nas. (Aquí estoy acurrucáu atizando el tedero DRAE. FAJINA. Conjunto de haces de mies pa que no s’apague). que se pone en las eras. Leña ligera para DRAE. ACURRUCARSE. Encogerse para res- encender. guardarse del frío, o con otro objeto. afanar (DRAE). Hurtar, estafar, robar. Co- adarme (DRAE). Cantidad o porción míni- ger cosas con ansia y fruición, con afán. ma de algo. afanoso. Afanado. Lleno de deseo o anhe- adefuera (DRAE). Por defuera. lo vehemente. Tragón insaciable y sin mi- adobar. Remendar el calzado del labriego o ramientos. (No invites a Fulano a la lifara, los aperos de labranza. (Estoy adobando las qu’es un afanoso, come sin educación y como albarcas y aluego adobaré la cabezana). si fueran a faltar las viandas). DRAE. ADOBAR. Aderezar. Guisar. Curtir DRAE. AFANOSO. Muy penoso o trabajoso. pieles. Arreglar. Que se afana. CAT. ADOBAR. Componer. Remendar. afirmar. Contratar los servicios de una persona. (Como yo no puedo con toas las fa- adobe (DRAE). Adoba, ladrillo de barro se- cado al aire. denas, hi afirmáu a Fulano pa que me labre los campos). . Conserva del cerdo, principalmen- DRAE. AFIRMAR. Asegurar o dar por cier- te lomos, costillar y embutidos (longaniza, to algo. ), puestos en aceite de oliva. (El ado- bo del tocino hará que comamos sus carnes afocinarse. Caer al suelo con ímpetu impo- durante muchos meses del año). sible de contener. (Tropezó en el batedor y se afocinó sobre la cera). Abalanzarse, arrojarse DRAE. ADOBO. Caldo o con que se sa- zona un alimento. sobre alguien o algo. (No hi podido aguantar que Fulano hablara mal de mi amigo, m’hi CAT. ADOB. Adobo. afocináu encima y cuasi lo machaco). adoquiera (DRAE). Adondequiera. afoto. Fotografía. (Al comulgáu l’haremos adormir (DRAE). Adormecer. una güena afoto, pa recuerdo).

Vocabulario caspolino 23

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 2323 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 AFUERA, (DE…) AGUA POR LAS CALLES, (FIESTA Y…)

afuera, (de…). Forastero, foráneo, fora- nieve. (Está caendo un aguachebre que yela no, foraño. Extraño. Ajeno. (Este tío no ha cuando te moja). nacido en Caspe, es de afuera, vino cuando las aguachinar (DRAE). Estropear un fruto obras de la Enher). u otro alimento o bebida (especialmente el DRAE. AFUERA. Fuera del sitio en que se vino) por exceso de adición de agua. está. aguachirri. Llovizna pertinaz. Lluvia me- agafar. Asir con la mano alguna cosa. nuda que cae blandamente. Chirimiri. Ca- Coger con codicia. Robar. (Hi aprovecháu labobos. (Si este aguachirri no para, al final qu’estaba d’espaldas y l’hi agafáu la merien- nos calará). Bebida alcohólica bautizada o da). aguachinada. (No me des d’ese vino pasáu por agarrada (DRAE). Altercado, pendencia o agua, qu’es aguachirri). riña. DRAE. AGUACHIRLE. Bebida o alimento lí- quido sin fuerza ni sustancia. agarrotáu. Tieso, rígido, sin movimiento. DRAE. AGARROTADO. Idem. aguada. Vid. AGUALERA. agenciar (DRAE). Conseguir algo con dili- aguadilla (DRAE). Ahogadilla, zambulli- gencia o maña. da que se da a alguien, en broma, mante- niendo sumergida su cabeza durante unos agonía, (toque de…). Antiguamente, ta- instantes. ñido singular de campanas en la torre de la iglesia parroquial que anunciaba a todo el aguaitar (DRAE). Acechar, cuidar, mirar, pueblo el estado agónico de una persona. La atisbar, espiar, vigilar. Otear, fisgonear, aso- buena gente, al oírla, solía rezar una oración marse. encomendando su alma (eran otros tiem- agualera. Rocío. Gotas menudas de agua pos…). (Tocan a agonía, vamos a rezar por el sobre las plantas o la tierra, perceptibles alma del moribundo). al amanecer cuando la noche ha sido fría. agora (DRAE). Ahora, a esta hora. (¡Buena agualera tienen los campos esta ma- ñana!). agostar (DRAE). Secar o abrasar las plantas por el excesivo calor. agualera, (escampar la…). Dicho cuando una acción es absurda, o un trabajo inútil o agriado (DRAE). Ácido. Vino avinagrado. imposible. (Intentar segar el trigo en invierno agua, (augarse en dos dedos de…). Apu- es como ir a escampar la agualera). rarse, afligirse, acongojarse, preocuparse aguantaderas (DRAE). Paciencia, aguante, desmesuradamente por algo sin demasiada tolerancia. importancia. (Fulano deseguida s’auga en dos dedos d’agua, no es capaz de soportar la agua por las calles, (fiesta y…). Dicho más mínima contrariedá). popular aplicado a un ingenioso sistema de DRAE. AHOGARSE EN POCA AGUA o AHO- limpieza ciudadana utilizado en Caspe alre- GARSE EN UN VASO DE AGUA. Agobiarse dedor de los comienzos de los años 20 del por poca cosa. siglo pasado, cuando el firme de las calles, en general, era de tierra que durante el in- aguacera. Terreno con mucha agua en- vierno se llenaba de barro por efecto de las charcada, inundado. (Has regáu tanto este lluvias y nieves, antaño más abundantes campo que l’has convertido en una aguacera que ahora. Llegada la víspera de una gran cuasi llena de peces). fiesta, se soltaban caudales de agua en de- DRAE. AGUACERO. Lluvia repentina abun- terminados puntos del pueblo alto y, al co- dante, impetuosa, y de poca duración. rrer cuesta abajo por las calles, arrastraban aguachebre (Andolz cita aguayebre). el barro con la inestimable colaboración de Aguanieve. Lluvia que cae mezclada con obreros municipales que lo revolvían y em-

R. BARCELÓ CABALLUD 24

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 2424 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 AGUARDADERO ¡AIRE!

pujaban con palas y escobones. (Mañana es trarás agüeváu, es un sandio y nunca tie ga- San Sebastián, ya han empezáu a limpiar los nas de na). barros, ¡fiesta y agua por las calles!, no falla DRAE. AHUEVADO. Aburrido. Flojo. Pere- dengún año). zoso. Fastidiado. aguardadero (DRAE). Lugar donde se agusanáu. Fruto dañado por los gusanos. oculta un cazador para acechar la caza a la (Esta manzana está agusaná, échasela al to- espera. cino). aguardar (DRAE). Esperar. DRAE. AGUSANARSE. Dicho de una cosa: criar gusanos. aguarte. Aguarda, espérate. No corras. (Aguarte pa comer a que llegue yo). ahonde. Adonde. A qué lugar. (¿Ahonde vas con esa ropa dominguera, a una boda?). aguas sobrantes, (riego de…). Antigua- mente, tercer riego en tiempos de escasez ahugaperros. Antiguos dulces de horno. de aguas, aprovechando las que sobraban Especie de bizcochos de buen tamaño de después de dar los dos primeros, llamados masa macerada y algo secos y difíciles de de justicia y de intermedios. tragar, de ahí su nombre. Ideales para tomar con un buen vaso de mistela, que facilitaba aguas sueltas, (riego de…). Antiguamen- su paso por el garganchón. (Hoy es fiesta te, cuarto riego en tiempos de escasez de grande, p’almorzar, ahugaperros con mistela aguas, aprovechando las pocas que iban a u cazalla). perderse sin utilizar después de realizar los tres anteriores (de justicia, de intermedios y aigua. Agua. (Voy a girar el aigua de la zai- de aguas sobrantes). ca). DRAE. AGUA. H2O. Es el componente más agüecar (DRAE). Ahuecar, mullir, hacer abundante de la superficie terrestre. menos compacto algo. CAT. AIGUA. Agua. agüecar el ala (DRAE). Huir, marcharse a ailante. Ahí delante. (Ailante va tu padre toda prisa. con el carro, veste a ver si lo alcanzas). agüela. Abuela, madre de cualquiera de los aindamais (DRAE). Aun más, además. dos padres de una persona. (Mi agüela siem- pre está hiciendo calceta). Mujer anciana, en aintro. Adentro, dentro. En el interior. general. (Esta agüela tiene más de cien años). (Cuando ha empezáu a llover m’hi metido DRAE. AGÜELA. Renta de los derechos so- aintro del patio). bre préstamos consignados en documento aira. Era. Espacio de tierra apisonada don- público. de se trillan las mieses. (Estas gavillas ya se agüelo. Abuelo, padre de cualquiera de los puen llevar a l’aira pa trillalas mañana). dos padres de una persona. (Mi agüelo siem- airada. Golpe o ráfaga de viento. (Ha ve- pre está contando historietas del año la pera). nido de repente una airada y nos ha tiráu al Hombre anciano, en general (Cuando llega suelo la fagina). el buen tiempo, la plaza se llena de agüelos que DRAE. AIRADA. Airar, mover a ira. salen a tomar el sol y a charrar). airazo. Viento fuerte. Aire huracanado. agüera (DRAE). Zanja hecha para encami- (Con este airazo no podemos ventar la parva, nar el agua llovediza a los campos. porque se lleva hasta los granos de trigo). agüeta. Lluvia muy fina que cae persisten- ¡aire! ¡Ánimo!, exclamación incitando a temente durante largo tiempo. (Si sigue así mayor actividad o energía. (Entavía vamos esta agüeta, al final aun regará los campos). mu rezagáus, ¡aire!, qu’hay que terminar de agüeváu. Atontado, entontecido. Aturdi- segar hoy). do. Indolente. (A Fulano siempre l’encon- DRAE. AIRE. Viento, corriente de aire.

Vocabulario caspolino 25

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 2525 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 AIRE, (IR UNO A SU… O IR CA UNO A SU…) ALACETES

aire, (ir uno a su… o ir ca uno a su…). (Conejo al espedo con ajo maceráu, ¡güena Hacer alguien lo que le viene en gana, sin merienda!). miramientos, circunspección ni atención a ajuntar. los demás. (Fulano tiene una forma de ser Voz utilizada por los chavales para mu suya, va a su aire sin atender a reglas ni determinar cierto grado de relación o amis- ostaculos). tad con otros chicos. (A este idiota hace tiem- po que no l’ajunto, porque nunca quie jugar airera. Vid. AIRAZO. conmigo). airiar. Poner al aire o ventilar algo. Dar pu- DRAE. AJUNTAR. Juntar. Reunir, unir unas blicidad o actualidad a algo. cosas con otras. DRAE. AIREAR. Idem. ajuntarse. Unirse, juntarse, reunirse, con- airoso (DRAE). Garboso, gallardo. Persona gregarse, dos o más personas, para determi- que hace algo con lucimiento. nados fines. (M’hi ajuntáu con Fulano y con Mengano pa poner en marcha una tejería). aise. A ese. (Dale el carretel aise segador, pa que beba un buen trago d’agua). ajuste. Contrato prematrimonial entre los padres de los contrayentes. (Fulanito y Men- ¡aivá! Exclamación de sorpresa y admira- ganita pronto se casarán, las familias ya han ción. (¡Aivá!, qué caballo más grande). hecho el ajuste). aivadiay. Aparta de ahí. Quítate de ahí. DRAE. AJUSTE. Acción y efecto de ajustar Fuera de ahí. Vete de ahí. (Deja ese asentero o ajustarse. libre, ¡aivadiay!, levanta el culo). ajuznar. Cornear. Dar cornadas. Engan- aja. Azada, instrumento agrícola para ca- char con los cuernos. (El toro ha ajuznáu al var la tierra. Suele citarse convirtiendo la menescal y l’ha tiráu al suelo). primera vocal a en artículo: la ja. (Coge la ¡ala! Vocablo usado comúnmente como aja (la ja), que vamos a entrecavar las pata- despedida. (¡Ala!, que te vaya bien). (¡Ala!, queras). adiós). (¡Ala!, hasta luego). ajáu. Descolorido. Roto. Andrajoso. Po- DRAE. ¡HALA! Voz usada para infundir drido. (Esta senalla está ajá, vamos a tirala aliento o meter prisa, o para mostrar sor- a la basura). presa. DRAE. AJADO. Que tiene ajos. Salsa de pan álabe. Parte baja interior de la copa del oli- desleído en agua, ajos machacados y sal. vo. (Las olivas del álabe son mu menudas, ajeta. Grifo. Llave de metal para regular el porque cuasi no les da el sol). paso del agua u otro líquido. (Por esa ajeta DRAE. ÁLABE. Rama de árbol combada ha- del tonel sale mucho vino, ciérrala un poqué). cia la tierra. DRAE. JETA. Grifo de una cañería. alacán. Vid. AIRAZO. Aire muy fuerte. ajete (DRAE). Ajo tierno. Viento huracanado. (Este alacán nos va a levantar las tejas del mas). ajilimójili (DRAE). Especie de salsa para los guisados. alacé. Muro levantado en la margen de un campo con piedra en seco (sin argamasa), ajojinar. Poner las mieses segadas en un para evitar su derrumbe. (Hay que hacer un montón, antes de trillarlas. (No ajojines tan- alacé en la margen del bancal pa sujetala, por- to el cereal, que se va a recalentar con el sol). que se nos va a cair en la otra tabla). ajolio. Vid. AJO MACERÁU. alacetes (Andolz cita alicetes). Partes ba- DRAE. AJOLIO. Ajiaceite. jas, generalmente de piedra, de las paredes ajo maceráu. Ajiaceite. Ajolio. Condimen- de los edificios del campo (mases, torres), to hecho a base de ajos machacados y aceite. hasta la altura de alrededor de metro y me-

R. BARCELÓ CABALLUD 26

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 2626 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 ALADRO ALBORTAR

dio. (Los alacetes de la torre hay que obralos, DRAE. ALBARDÍN. Planta esteparia pareci- porqu’están escantilláus). da al esparto. DRAE. ALACET. Fundamento de un edificio. albéitar (DRAE). Veterinario, persona que aladro (DRAE). Arado. ejerce la veterinaria. alamera. Alameda. Por extensión, terreno albérchigo (DRAE). Albaricoque, alberge, a la orilla de un río poblado con árboles de fruto del alberchiguero. cualquier clase. (Vamos a merendar a la ala- albercoque (DRAE). Vid. ALBÉRCHIGO. mera y de paso nos bañaremos). DRAE. ALAMEDA. Sitio poblado de álamos. albergeña. Tumefacción y herida en cual- Paseo con álamos u otros árboles. quier parte del cuerpo de una persona o ani- mal. (La albarda está rozando mucho el lomo alantar. Adelantar. Acelerar. Apresurar. de la mula, ¡vaya albergeña que l’ha hecho). Anticipar. (Aunqu’es tarde, vamos a esco- DRAE. BERENGENA. Planta anual que da mencipiar a segar y así alantamos la faina frutos comestibles, ovalados, largos y cubier- pa mañana). tos con una piel morada. alante. Vid. PALANTE. CAT. ALBERGINIA. Berengena. a la que. En cuanto. Tan pronto como. Así alborada (DRAE). Tiempo de amanecer o como. (a la que llegue el padre nos hará em- rayar el día. pezar a trebajar, ya lo verás). alborcho. Gamón. Planta herbácea muy alargadera (DRAE). Pieza que, acoplada a florida que crece espontáneamente en el se- una cosa, sirve para alargarla. cano. Es llamada también pedo de zorra por su desagradable olor. Las raíces tuberculo- alarife (DRAE). Maestro de obras, albañil. sas, cocidas, se han empleado para combatir Jactancioso, seguro de sí mismo. las enfermedades cutáneas. (Esa disipela albaca (DRAE). Albahaca. que tienes te se aliviará con patatas de albor- cho cocidas). Albanillos. Huerta en la margen izquier- da del río Guadalope, entre La Plana y La alborear (DRAE). Amanecer. Boquera, regada por la acequia de Rimer alborotadizo (DRAE). Persona que se albo- de Acá. Por su parte sur se halla delimitada rota o inquieta por cualquier motivo. por una pequeña elevación del terreno, que alborotá la marina. Expresión utilizada quizá le dé el nombre, derivado el latín albus cuando aparecen nubes por el este, prove- que, en este caso, puede tener el significado nientes del Mediterráneo, en tiempo de cal- de ‘elevación’ y no el de ‘blanco’, que co- ma atmosférica, que presagian una próxima múnmente se le atribuye. (Las zaicas de los tormenta. (¡Cata al Oriente y aguarda a pio- Rimeres bajan abondo, podremos regar en los res!, está alborotá la marina, viene tormenta). albanillos). DRAE. ALBOROTADA. Inquieta, díscola, re- DRAE. ALBANO. Albanés. (Según Andolz, voltosa. armiño). alborotar. Gritar mucho. Levantar la voz albarcas (DRAE). Abarcas. Calzado de cue- más de lo acostumbrado. Armar barullo a ro o caucho que cubre solo la planta de los voces. (No se pué hablar con este tío, no sabe pies, con reborde en torno. más que alborotar). albarda (DRAE). Pieza principal del apare- DRAE. ALBOROTAR. Agitar. Inquietar. Alte- jo de las caballerías de carga, que se coloca rar. Conmover. Perturbar. sobre el lomo del animal. albortar. Interrumpir. Frustrar. Fracasar. albardín (Vizcaya cita espadaña). Junco de Malograrse. (El taller que puso Fulano con tan- río, planta con una mazorca cilíndrica en el ta ilusión, ha albortáu por falta de clientela). extremo del tallo. DRAE. ABORTAR. Interrumpir el embarazo.

Vocabulario caspolino 27

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 2727 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 ALCAGÜETE ALFARRAZAR

alcagüete. Correveidile. Persona chismosa. DRAE. ALCORCE. Acción y efecto de acortar. Bachillero. (Esta mujer es una alcagüeta, no Atajo, senda. sabe más que traer y llevar cuentos y patra- alcuerdo, (si t’hi visto no m’…). Expre- ñas). También se dice de un hueco de la sión que suele decirse cuando se zanja una casa por el que se pueden ver y oír muchos relación, se abandona a una persona, se ol- chismes. (Este balcón es mu alcagüete, te pues vidan deliberadamente promesas hechas. pasar en él to’l día viendo y escuchando cosas (¿Ices que dije que te daría dos sacos de pata- curiosas). tas, ¡anda maño!, si t’hi visto no m’alcuerdo, DRAE. ALCAHUETE. Persona que concierta, ansí es que na de na). encubre o facilita una relación amorosa, ge- neralmente ilícita. alderredor. Vid. ALRRAIDOR. alcagüetiar. Atisbar con disimulo y sola- aldredes. Adrede, a propósito. Con delibe- padamente. (Estoy alcagüetiando lo que pasa rada y manifiesta intención. Expresamente. en la calle. (No m’engañas, has tiráu aldredes el azaite DRAE. ALCAHUETEAR. Servir de alcahuete por la mesa). o hacer servicios de tal. DRAE. ADREDE. Idem. alcalán. Vid. NOVAL. ¡ale! (DRAE). ¡Hala! alegrón (DRAE). Alegría intensa y repen- alcancía (DRAE). Hucha. Vasija de barro cerrada, con solo una hendidura estrecha tina. arriba por donde se echan monedas para alfaiz. Alfalfe. Alfalfa, mielga común que guardar. se cultiva para forraje. (El alfaiz de la huer- ta ya’stá mu crecido, habrá que dale un corte alcol. Alcohol, líquido incoloro de olor y secalo). fuerte que arde con llama azulada y poco DRAE. ALFALFA. Idem. luminosa. (Esta habitación tan fría se calen- tará pronto con alcol de quemar (metílico)). alfalces. Vid. ALFAIZ. (Echa abundantes DRAE. ALCOHOL. Idem. alfalces a los conejos pa qu’engorden pronto). alcordar. Recordar. Traer algo a la memo- alfalcino. Collellmir indica que es planta ria. (Ya no m’alcuerdo de lo que t’hi dicho sin identificar. ¿Puede ser diminutivo de hace un momento). alfalce? DRAE. RECORDAR. Idem. alfalfe. Vid. ALFAIZ. alcorzadizo. Recorte, generalmente en alfarda (DRAE). Contribución por el apro- una tela, y también en otra materia, hasta vechamiento de las aguas de riego. reducirla a la forma que conviene. (Hasme un alcorzadizo en esta camisa, que me llega alfardacho. Lagarto, reptil terrestre pare- hasta las rodillas). Desperdicio. Residuo. cido a la sargantana, pero más grande, muy Porción pequeña de algo. (Con estos alcor- útil a la agricultura por la gran cantidad de zadizos de badal de y patatas, saldrá insectos que devora. (¿Estas tumbáu al sol un buen guiso). y no sientes la soflama?, ¡Paices un alfarda- cho!). alcorzar. Atajar. Ir o caminar por un atajo. CAT. (DCVB). ALFARDATX. Lagarto. (Si vas a alcorzar por este cantón, llegarás an- tes a la plaza mayor). alfarrazar. Tener deseos de aumentar la actividad normal de una persona a más ocu- DRAE. ALCORZAR. Acortar, hacer más cor- paciones de las que es posible abarcar. Tra- to. Disminuir. bajar mucho, pero atropelladamente, con alcuerce. Lugar por donde se abrevia el ca- barullo, haciéndolo mal. (Fulano trabaja mino. Camino secundario. (Voy a coger este más de la cuenta y desastrosamente, es un al- ALCUERCE pa llegar pronto al tajo). farrazador sin sentido de la medida).

R. BARCELÓ CABALLUD 28

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 2828 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 ALFAZ ALLEGADERA

DRAE. ALFARRAZAR. Ajustar alzadamente aliestras del trigo se separan del grano en la el valor de los frutos en el árbol, antes de la trilla). recogida. alifara (DRAE). Convite o merienda. alfaz. Vid. ALFAIZ. (Mañana replegaremos Alifonso. Alfonso (nombre propio). el alfaz que cortamos en la huerta, que ya está seco). aliniar. Corregir. Someter. Sujetar. Obligar. Hacer cumplir alguna promesa. Obligar a algarazo. Algarada. Algarabía. Tumulto y una persona a que se comporte. (Tú siempre griterío de un tropel confuso de gente. (Han haces lo que te da la gana, ¡ya te aliniaría yo si pasáu los quintos por la calle armando un al- me dejaran, pardal!). garazo de mil demonios). DRAE. ALINEAR. Colocar personas o cosas DRAE. ALGARAZO. Lluvia de regular inten- en línea recta. sidad y corta duración. aliñáu. Aseado, compuesto, dispuesto. algarchofa. Alcachofa, planta hortense co- DRAE. ALIÑADO. Idem. mestible. (La tortilla de algarchofas, bien ju- gosa, es «bocáu de cadenale»). Nariz inflama- aliñoso. Persona habilidosa para hacer las da y gorda por diversas causas. (L’ha picáu cosas. Que tiene gracia y destreza en ejecu- una avispa en la nariz y se l’ha puesto como tar algo. (Fulano es mu aliñoso, hace pronto y una algarchofa). bien to lo que le mandas). DRAE. ALCARCHOFA. Alcachofa. DRAE. ALIÑOSO. Adornado, compuesto. Cuidadoso. Aplicado. algombrilla. Vid. VEZA. alivio, (de…) (DRAE). Locución coloquial alguarín. Departamento de las almazaras para expresar ponderación o exageración. con depósitos de obra para recoger las OLIA- ZAS (vid.), escorrentías y posos del aceite aljeceño. Pedazo pequeño de yeso endu- decantado en las balsas donde fluye al pren- recido. (Este zagal se lo pasa bien pintando sarlo, que se estiman como desechos de la con un aljeceño en las paredes y las ceras de molturación. (Ha termináu la molienda de la calle). las olivas, el alguarín está lleno de residuos y güele qu’entufa). aljecero (DRAE). Yesero. Persona que fa- brica o vende yeso. DRAE. ALGORÍN. Aposento o cuarto peque- ño para guardar o recoger algo. Pilón donde aljez (DRAE). Mineral de yeso (sulfato de cae la harina que sale de . calcio). aliaga. Tojo, planta silvestre espinosa y pe- aljezón. Losa de mediano tamaño, hecha renne. El ganado come en el prado los extre- con yeso, utilizada para diversos usos. (La mos tiernos y el resto, machacado aplastan- parte d’arriba de la tapia l’haremos con al- do las espinas, puede usarse como pienso. jezones, porqu’es más rápido y será más ba- (Mete al ganáu por esa val, qu’está llena de rata). aliagas y se comerán las en un san- DRAE. ALJEZÓN. Cascote de yeso. Yesón. tiamén). allá que t’allá. Expresión que indica que DRAE. ALIAGA. Aulaga, planta. pasará un tiempo sobre el presente. Al fi- alicota. Libélula, insecto que pulula entre nal. Cuando menos se espere. (No aguardes los matorrales de las charcas. (Mira cuan- pa casate al hermano qu’está trebajando en tas alicotas revolotean entre los juncos de la Alemania, ya sabes que viene allá que t’allá). balsa). allegadera (DRAE). Aparvadera. Utensi- aliestra. Arista, filamento áspero del cas- lio agrícola que consta de una tabla gruesa cabillo o cascarilla que envuelve el grano de madera unida por el centro a un mango de trigo y de otras plantas gramíneas. (Las largo. Suele usarse en las eras para recoger

Vocabulario caspolino 29

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 2929 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 ALLEGAR ALORAS

y amontonar la mies, los granos de cereales almendráu. Dulce de horno. Pasta blanca o la paja. a base de almendras troceadas. Se pone en moldes de papel, similares a los de las mag- allegar. Llegar. Arribar. Alcanzar o produ- dalenas, y adquiere esponjosidad al cocerla. cir una determinada acción. (Si allegan a (Saca unos almendráus y los comeremos pa venir los parientes a visitanos, no nos hubián postre). encontráu en casa). DRAE. ALLEGAR. Recoger. Juntar. Arrimar. almendrera o almendrero (DRAE). Al- Reunir. Agrupar. mendro (árbol). allupar. Ayudar a otro a encaramarse a almeta, (salir la… por la boca) (diminu- algo. (Allúpame pa montame en la mula). tivo de alma). Dicho para ridiculizar al que DRAE. AUPAR. Levantar o subir a alguien. se queja desmesuradamente por un golpe o herida sin importancia. (Fulanito s’ha cla- alma, (pasteles de…). Repostería típica váu una puncha y, por sus gritos, paice que se navideña caspolina. Rellenos con una pasta le vaya a salir la almeta por la boca). (alma) a base de calabaza, miel, piel de na- DRAE. ESTAR ALGUIEN CON EL ALMA EN ranja, canela y algún otro «secretillo» parti- LA BOCA. Estar para morir. cular de cada casa. Se cuecen en horno de cocina «económica» o en el de la panadería. almezo. Vid. LATONERO. (Están mu güenos estos pasteles de alma, no DRAE. ALMAIZO. Almez. durarán toas las Navidades). almidez. Almirez, mortero pequeño de me- DRAE. ALMA. Sustancia o parte principal tal. ( esos ajos con el almidez pa ha- de cada cosa. cer ajo maceráu). DRAE. ALMIREZ. Idem. almada. Almohada, colchón pequeño para reclinar sobre él la cabeza en la cama. Esta almóndiga. Alhóndiga, almacén munici- almada es poco gorda y no levanta la cabeza, pal. (Pasadas las fiestas se guardan los ador- le falta lana). nos callejeros en la almóndiga municipal). DRAE. ALMOHADA. Idem. DRAE. ALBÓNDIGA. Bola alimenticia de carne o pescado y especias, trabada con ra- almadeques. Quitamiedos. Poyos de obra lladuras de pan. que bordean una carretera trazada junto a un terraplén por donde hay peligro de caer. almorjábana. Bollo muy hueco y jugoso (El embalse inundó los almadeques y la carre- cocido en horno. Suele comerse por tradi- tera que estaban después de pasar el antiguo ción en la Pascua de Resurrección, junto puente del Ebro). con la mona de Pascua. (Estas almorjába- nas nos las zamparemos en la romería de San almadón. Almohada grande que sirve para Bartolomé). sentarse, recostarse o apoyar los pies en ella. DRAE. ALMOJÁBANA. Especie de bollo, bu- (Ponte un almadón debajo el culo, qu’esa silla ñuelo o fruta de sartén. es mu dura y te lo dejará plano). DRAE. ALMOHADÓN. Idem. almorrana (DRAE). Hemorroide, tumora- ción varicosa en el ano o en el recto. almazara (DRAE). Molino de aceite. almú. Almud, medida para áridos y, a ve- almeja. Vulva, parte externa del aparato ces, para líquidos. (Según la Ley de 19 de genital femenino. (Hay que cambiale los pa- julio 1849 sobre equivalencias métricas, en ñales a la cría a menudo, porque tiene la al- Aragón equivale a un litro y 86 centilitros). meja escocida). (Con un almú de panizo tienes bastante pa DRAE. ALMEJA. Molusco lamelibranquio echar por el corral a las gallinas). marino o de río, con valvas casi ovales. DRAE. ALMUD. Idem. almenara (DRAE). Compuerta en una ace- aloras. Entonces, en aquel momento. quia para la distribución del agua de riego. DRAE. ALORA. Idem.

R. BARCELÓ CABALLUD 30

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3030 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 ALOTE AMANTAR

alote. Vid. CLOTE. DRAE. ALTERO (México). Montón, conjun- alparciar. Preguntar, desear saber para to de cosas sin orden unas encima de otras. luego criticar. Meterse en vidas ajenas. Al- CAT. ALTELL. Altozano. cahuetear. Chismorrear. Enredar. Revolver. altismo (DRAE). Dios, ser supremo. (Ten cudiáu con la amistad de Fulanita, no alto, (beber al…). Beber del botijo, po- hace más que alparciar allí donde va). rrón, bota, etc. separándolos de los morros DRAE. ALPARCEAR. Aparear animales per- y sin chupar el pitorro. (Beber al alto en la tenecientes a diferentes dueños con objeto bota tiene su gracia pa no manchate la ca- de repartir luego las crías. misa). alpargatas nuevas, (más contento que DRAE. ALTO. Levantado, elevado sobre la un zagal con…). Locución aplicada a una tierra. persona que se halla muy feliz y satisfecha aluciar. Afilar. Sacar punta. Sacar filo o por cualquier determinado motivo. (Hace corte a ciertas herramientas. (Coge ese cuchi- referencia a pasados tiempos, cuando se es- llo y alúcialo, porque no corta na). trenaban alpargatas (generalmente único DRAE. ALUCIAR. Dar lustre a algo, ponerlo calzado), con suerte una vez al año, y siem- lúcido y brillante. pre antes de la Semana Santa, situación que era considerada casi como una fiesta domés- aluego. Luego. Prontamente, sin dilación. tica). (Afíjate en la alegría que entiene Fula- Después. Más tarde. (Primero arrea a la es- no, está más contento que un zagal con al- cuela y aluego te daré la merienda). pargatas nuevas porque l’ha tocáu la lotería). DRAE. LUEGO. Idem. alpargateta. Juego infantil que consiste en alumbrar. Emborrachar. Causar embria- dejar una alpargata detrás de un compañero guez. (Cuando salimos de la taberna vamos que está sentado en el suelo con otros en cír- tan alumbráus, que no nesecitamos las farolas culo, y volver a cogerla sin que se dé cuenta. de las calles pa ver por ande vamos). DRAE. ALPARGATA. Calzado de lona con DRAE. ALUMBRAR. Llenar de luz y clari- suela de cáñamo o esparto. dad. alpechín (DRAE). Líquido oscuro y fétido alumbres. Legumbres, frutos de las plantas que sueltan las aceitunas apiladas antes de leguminosas. (Toas las alumbres son güenas la molienda. pa llevar los instentinos como un reloj). DRAE. ALUMBRE. Sulfato doble de alumina alpiste (DRAE). Planta gramínea usada y potasa, sal blanca y astringente. como forraje, y las semillas para alimento de pájaros. Bebida alcohólica. alusca. Nutria, mamífero carnicero que vive en las orillas de los ríos y arroyos. (Di- alquiz. Medida para vino. (La Ley de 19 cen qu’alguna vez s’han visto aluscas por el de julio de 1849 sobre equivalencias métri- Guadalope). cas reseña alquez, y en Aragón equivale a 118 litros y 92 centilitros). (Con un alquiz alzar (DRAE). Levantar, mover hacia arri- de vino que llevemos a la siega ya tendremos ba. Recoger, guardar, ocultar. bastante). amanar (DRAE). Prevenir, preparar o po- alrraidor. Alrededor. En torno a algo, ro- ner a la mano algo. deándolo. (Vamos a sentanos alrraidor del amanta. Con abundancia, mucho. Nume- tedero pa calentanos). Aproximadamente. roso. Copioso, en gran cantidad. (Fulano Poco más o menos. (El precio d’estos campos vive mu bien, se ve que tiene perras amanta). está alrraidor de x riales la fanega). DRAE. A MANTA. En abundancia. DRAE. ALREDEDOR. Idem. amantar. Empollar huevos para sacar po- altero. Altozano. Altillo. Cerro de poca al- llos. (Esta gallina está clueca, la pondremos tura. (Desd’este altero se ve bien toa la masá). pa amantar güegos).

Vocabulario caspolino 31

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3131 116/11/20116/11/2011 16:03:1416:03:14 AMAÑÁU ¡AMOS!

DRAE. AMANTAR. Cubrir a alguien con amistanzarse. Amigarse, amancebarse, vi- manta o con ropa sin ajustársela al cuerpo. vir maritalmente sin estar casados. (Fulano amañáu. Mañoso. Apañado. Persona que y Mengana no son consortes, viven amistan- tiene destreza o habilidad para ejecutar o záus). conseguir algo. (Si te s’ha roto el aladro avisa DRAE. AMISTANZA. Amistad (desusado). a Fulano, qu’es mu amañáu y te lo compondrá CAT. AMISTANÇARSE. Amancebarse. deseguida, y por pocas perras). amocháu. Alicaído. Adormecido. Postra- DRAE. AMAÑO. Disposición para hacer con do. Febril. (El agüelo está amocháu en la maña algo. piltra por la frior que pescó ayer en la calle). amargones. Según Collellmir, planta muy Triste, melancólico, apesadumbrado. (Mira común en los campos salobres y en las lagu- que amocháu está este zagal porque ya empie- nas de Caspe (?). za la’scuela, se ve que le gusta poco). DRAE. AMARGÓN. Diente de león (planta). DRAE. AMOCHAR. Mochar, dar golpes. amargor (DRAE). Sabor o gusto amargo. amodorráu. Se aplica al yeso amasado que comienza a fraguar y endurecerse antes de amarillo como la gota la cera, (poner- ser utilizado. (Este yeso ya no se pué emplear, se…). Referido a una persona, palidecer. está amodorráu). (L’ha sentáu mal la comida, l’ha dau una DRAE. AMODORRADO. Soñoliento, ador- mala gana y s’ha puesto amarillo como la mecido, que tiene modorra. gota la cera). Dicho de una cosa, amarillear, ir tomando color amarillo (Estas ceremille- amojo (Andolz cita amijo). Mezcla de vino tas no’starán güenas dista que no se pongan rancio, miel, azúcar y plantas de monte para amarillas como la gota la cera). rociar las colmenas vacías y que a su olor amarradero (DRAE). Poste, pilar o argolla acudan los nuevos enjambres. (Hay que pre- donde se amarra algo. parar el amojo pa untar las arnas, que ya es tiempo). amás. Además, a más de algo. Con dema- sía. (Tengo dos campos en la güerta y amás amoláu. Estropeado. Fatigado. Molido. una desa en el monte, no me puó quejar). Flojo. Medio enfermo. (Estoy amoláu, no DRAE. A MÁS. Denota aumento o adición. m’encuentro miaja bien). DRAE. AMOLAR. Fastidiar, molestar con amasadera (DRAE). Artesa en que se ama- pertinencia. sa. amolonar. Apisonar. Apretar o allanar amatollar. Extenderse, desparramarse, en- la tierra. Pasar el MOLÓN (vid.) por la era. sancharse los sembrados cuando entran en (Hay que amolonar esta era, porqu’entiene la sazón. (Ha llegáu la primavera y los sem- tierra mu suelta). bráus ya’stán amatollando). amedentrar. Amedrentar. Infundir miedo, ámonos. Vámonos (del verbo ir). (Ámo- atemorizar. (Desde qu’el vecino del campo nos a misa que y’ha sonáu el segundo toque). m’amenazó con la jada, estoy amedentráu y amorrar (DRAE). Bajar o inclinar la cabe- no m’acerco por allí). za. Aplicar los labios o morros directamente DRAE. AMEDRENTAR. Idem. a una fuente o masa de líquido para beber. amerar (DRAE). Recalar, empapar. amos. Vamos (del verbo ir). (Amos pronto amigacho (DRAE). Amigote. al campo, qu’hay mucho cacer). amigáu. Amancebado, que tiene trato se- ¡amos! Exclamación de asombro, incredu- xual habitual con otra persona sin estar ca- lidad, zozobra. (¡Amos, mia lo qu’haicho con sados. (Este tío oculta que está amigáu con la el traje nuevo qu’estaba recien estrenáu!, l’ha Fulanita, pero lo sabe to’l pueblo). santiguáu con vino tinto). DRAE. AMIGAR. Amancebarse. DRAE. AMOS MAS. Ambos (desusado).

R. BARCELÓ CABALLUD 32

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3232 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 ¡AMOS ANDA! ANDADERO

¡amos anda! Expresión utilizada general- anca (DRAE). Cadera, nalga o muslo de una mente como negación. Equivale a no lo creo, persona. Cada una de las dos mitades latera- que te crees tú eso, ni lo esperes, etc. (¿Qué les de la parte posterior de las caballerías y quies que cargue yo con to’l peso mientras tú te otros animales. tocas las narices?, ¡amos anda!). ancho en ancho, (de…). Repleto. Rebo- amoscáu. Incrédulo. Dominado por las sante. Muy lleno. Abundante. (El Guada- sospechas. Desconfiado. Lleno de recelo y lope baja de ancho en ancho por efeto de las prevención. (Cuando me cantan las virtudes últimas lluvias). (Cámbiale los pañales al y bondades de algo que no conozco, siempre crío, que s’ha cagáu y va de ancho en ancho). me quedo amoscáu pensando que quién en- DRAE. ANCHO. Que tiene más o menos an- gañame). chura. DRAE. AMOSCAR. Enfadarse. Espantar las ancia. Vid. PANCIA. moscas. ancía. Encía, carne en el interior de las amoto. Moto, motocicleta. (Coge la amoto mandíbulas que sustenta los dientes. (No y veste deseguida a la güerta, que s’está aba- te cudias la boca y tienes las ancías llenas de dinando). piorrera). amparo. Protección. Defensa. Sitio donde DRAE. ENCÍA. Idem. refugiarse. (Empezó la tormenta por la noche, ancrusa. Yunque para trabajar a martillo y estaba tan escuro que no se veía un amparo los metales. Bigornia. (¡Con que fuerza mar- donde guarecese). tillea el herrero contra la ancrusa!). DRAE. AMPARO. Acción y efecto de amparar CAT. ENCLUSA. Yunque. o ampararse. andada. Caminata. Recorrido excesivo y Amparo, (El…). Nombre popular dado a fatigoso. Ruta larga si se hace caminando. la casa-asilo de las Hermanitas de los An- (Hasta el puente del Vado hay una buena an- cianos Desamparados, en la glorieta (plaza dada). de Alfonso XIII). (Este hombre es pobre y no DRAE. ANDADO. Acción y efecto de andar. tiene familia, verás como acaba sus días en El Transitado. Amparo). andadas, (saber las… o saberse las…). amprar (DRAE). Pedir o tomar prestado. Conocer un camino a recorrer. (No hace fal- amprón. Acaparador de lo ajeno, sin in- ta acompañar al zagal hasta el güerto, que ya tención de compensar o resarcir. (Que no te se sabe las andadas). Intuir acertadamente engañe ese tipo, qu’es un amprón, te quitará lo la solución de algo. Saber qué determinación que pueda y no te dará na a cambio). tomar. Entender en un asunto con claridad. (Fulano resolverá pronto esta situación, por- amuir. Ordeñar. Extraer la leche expri- que se sabe las andadas de otras paicidas en miendo las ubres. (amuir las vacas tos los las que ha intervenido). días es una fadena mu pesá). andadera. Golondrino. Inflamación infec- CAT. MUNYIR. Ordeñar. ciosa de las glándulas sudoríparas inguina- amusonar. Coger de noche pájaros a mano, les o axilares. (M’ha salido una andadera en cuando están durmiendo en los matorrales, el sobaco que m’hace ver las estrellas). deslumbrándolos con un candil, farol o car- DRAE. ANDADOR. Utensilio para enseñar a burero. (Esta noche escura es güena pa amu- andar a los niños. sonar pajáros en los zarzales de la zaica con andadero. Camino dentro de los huertos un candil de llama que alumbre bien). entre los bancales, generalmente cubierto aná. Así que. Al punto que. En cuanto. con follaje de vides o árboles. (Hay que lim- (Aná que llegue a Zaragoza, t’escrebiré pa piar el andadero, que l’han llenáu de yerba los contate como me va). bancales que atraviesa).

Vocabulario caspolino 33

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3333 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 ANDALÁN ANTAÑO

DRAE. ANDADERO. Sitio o terreno fácil- andurrial (DRAE). Paraje extraviado o fue- mente transitable a pie. ra de camino. andalán. Camino hecho en la mies por el anec. Pato. Ánade (según Andolz). primer segador durante la labor. (Fulano, CAT. ÀNEC. Ánade. qu’es el más rápido, hizo el andalán, y nosotros anega. Medida agraria de superficie. (Se- lo seguimos). gún la Ley de 19 de julio de 1849, la equi- andalia (DRAE). Sandalia. valencia métrica en Aragón es de 7 áreas, 15 centiáreas, 17 decímetros cuadrados y andana, (llamarse…) (DRAE). Desenten- 78 centímetros cuadrados). (En Chacón te- derse alguien de lo que es o podría ser un nía yo diez anegas de tierra y toas se las llevó compromiso. el embalse). ¡andanda! Voz sin significado concreto. Ángela María (DRAE). Locución usada Equivale, más o menos, a ¡buena la hemos he- para denotar que se aprueba algo, que se cae cho!, fíjate tú, mira, ¡vaya faena!, ¡qué follón!, en la cuenta de algo, o que causa extrañeza etc. (Fulano nos ha dau dos cestas de peras, lo que se oye. ¡andanda qu’espléndido!). (A Fulanita l’ha dejáu preñá el novio, ¡andanda que disgusto angunia. Angustia. Aflicción. Congoja. pa toa la familia!). Ansiedad. Sofoco. Aprieto. Zozobra. Males- tar. (Hace tanta somorda que hasta da angu- andaniña. Acción de mover a empujones nia y no se pué ni respirar). por el suelo un objeto muy pesado que no CAT. ANGÚNIA. Angustia, apuro. se puede levantar, adelantando un extremo o lado cada vez. (Esta comoda pesa tanto que animoso (DRAE). Que tiene ánimo, valor. tendremos qu’hacer andaniña pa cambiala anivelar. En los campos con varios ban- de sitio). cales escalonados, nivelar unos con otros DRAE. ANDANIÑO. Pollero en forma de para disminuir el número y agrandar su su- campana, hecho de mimbres, para que los perficie. (Hay que anivelar los bancales del niños aprendan a andar sin caerse (desusa- campo de Rimer porque son unas tablas mu do). pequeñas). ande. Dónde. En qué lugar. A qué lugar. DRAE. NIVELAR. Igualar un terreno o su- (¿Ande has dejáu la falz?). Donde (sin tilde). perficie. (La falz está ande la dejé ayer). (Hace años, CAT. ANIVELLAR. Nivelar. en la escuela y entre los chavales, como chu- anochecida (DRAE). Anochecer, venir la fla, al que preguntaba: «¿Ande?», con ánimo noche. de conocer la situación de algo, solía respon- dérsele: «¡En la mierda grande!»). ansa (DRAE). Asa, parte que sobresale del cuerpo de una vasija. andé, andó, andemos, andase, etc. En ge- neral, todos los tiempos irregulares del ver- ansí (DRAE). Así. bo andar. Anduve. (Salí a dar un paseo, pero ansia (DRAE). Náusea. Angustia. Congoja. andé tanto rato que terminé cansáu) ansimesmo o ansimismo (DRAE). Así andevas. ¿Dónde vas? (¿Andevas tan tem- mismo (desusados). prano y sin almorzar?). Equivale también a expresiones como te estás excediendo, estás ansina (DRAE). Así. exagerando, eso es excesivo, eso es mentira, antallá. Allá a lo lejos. Lejísimos. Muy le- etc. (¿Dices que tienes mil oliveras?, ¡Ande- jos. (Antallá se ven los montes mu escuros, vas, hombre!). s’acerca tormenta). andoba (DRAE). Persona cualquiera que antaño (DRAE). En tiempo pasado, en no se nombra (despectivo). tiempo remoto.

R. BARCELÓ CABALLUD 34

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3434 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 ANTESMÁS APAGAVELAS

antesmás. Mucho antes. (Eso que tú me DRAE. ANTOSTA. Fragmento de tabique o cuentas ya lo sabía yo antesmás de que tú techo desprendido y caído al suelo. t’enteraras). CAT. (DCVB). ANTOSTA. Masa apelmazada. antiayer. Anteayer. Antes de ayer. (Anti- antujano. Corral pequeño. Redil. Aprisco. ayer le dije que viniera a mi casa y entavía (Las gallinas corretean por el antujano). estoy esperando). antrujano. Trozo de terreno situado jun- DRAE. ANTEAYER. El día que precedió al to a las parideras. En él duerme el ganado de ayer. durante el buen tiempo. (Ya no hace frío por antiba. Agua de un cauce remansada por la noche, podemos dejar los corderos en el an- una traviesa o parapeto para hacerla variar trujano). de dirección. (Esta antiba llegará a regar DRAE. ANTUZANO. Espacio situado delante aquella parte del campo qu’está tan lejos). de una casa u otro edificio, o cercano a ellos. CAT. (DCVB). ANTUIXANS. Ribazos y tierras antintiayer. Tres días antes al de hoy. yermas para pastar el ganado. (Antintiayer llovió, antiayer nevó, ayer heló y hoy hace frío, ¡tiempo vero!). anzuela. Millaca. Carrizo, planta gramínea DRAE. ANTEANTEAYER. Trasanteayer. indígena de España. Se cría cerca del agua y sus hojas sirven para forraje. (Las orillas antiojeras. En la guarnición de las caballe- d’esta balsa están llenas de anzuela, si la reco- rías de tiro, piezas de cuero junto a los ojos gemos comerán las vacas unos cuantos días). del animal para que no vea por los lados, sino de frente. anzuelo. Orzuelo, divieso pequeño que se DRAE. ANTEOJERAS. Idem. forma en el borde de los párpados. (M’ha salido un anzuelo en el ojo que cuasi no me antiojos. Gafas, lentes, antiparras. Ante- deja ver). ojos que se sujetan a las orejas. (Dame los DRAE. ANZUELO. Arpón o garfio pequeño antiojos, que no veo na). para pescar. DRAE. ANTEOJOS. Instrumento óptico que acerca las imágenes de los objetos lejanos. añadiencia. Retazo de tela para remendar ropas, sobre todo de trabajo. (Estos panta- antipara. Volumen de broza y maleza que lones de pana viejos quedarán apañáus con lleva flotando una corriente de agua, y pue- unas añadiencias en las rodillas). de llegar a obstruir el cauce por acumula- DRAE. AÑADIDURA. Cosa que se añade a ción. (Esta antipara cortará el agua en la otra. zaica si no la limpiamos). DRAE. ANTIPARA. Cancel o biombo que se añudar (DRAE). Anudar. pone delante de algo para ocultarlo a la vista. aonde. Vid. ANDE. (¿Aonde vas tan tem- prano?). antiparras (DRAE). Gafas. DRAE. ADONDE. Dónde. A qué lugar. En antiparte. Aparte. En otro lugar. A distan- qué lugar. cia. Separadamente. (Tengo otro güerto anti- ¡apa! Aúpa. Levántate. (Se usa sobre todo parte d’este que cuasi no lo cultivo). con los niños). (Pequeño, ¡apa! del suelo que antojadizo (DRAE). Que tiene antojos con te vas a emporcar). frecuencia. DRAE. ¡APA! Interjección usada en México Antoño. Antonio (nombre propio). para mostrar extrañeza. apabiláu. Decaído, extenuado, sorpren- antosta. Pedazo de tierra o estiércol en- dido. durecido. (El campo está lleno de antostas, DRAE. APABILADO. Idem. será costoso labralo). Cualquier materia apel- mazada y dura. (Estas farinetas paicen una apagavelas (DRAE). Matacandelas, apaga- antosta, no hay quien se las coma). dor. (Se usa principalmente en las iglesias).

Vocabulario caspolino 35

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3535 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 APAGENTAR (O APAJENTAR) APONDERAR

apagentar (o apajentar). Apacentar. Dar DRAE. APEDREAR. Caer pedrisco. pasto al ganado. Pacer. (Los corderos podrán CAT. APEDREGAR. Apedrear. apagentar en esta margen, qu’está llena de apedregá, (más malo que una…). Dicho yerba). para designar el alto grado de maldad que DRAE. APACENTAR. Idem. se atribuye a una persona abyecta, despre- apalabrar (DRAE). Concertar algo de pala- ciable. (Ten cudiáu con este tiparraco porque bra con otra u otras personas. t’hará to’l mal que pueda, ¡es más malo que una apedregá!). apalancar (DRAE). Guardar o esconder. Acomodarse en un sitio sin querer mover- apegaloso. Persona empalagosa, pesada, se de él. impertinente, incordiadora. (El pretendien- te de Fulanita es un apegaloso, no se lo quita apañacocios. Remendador ambulante de d’enmedio ni aun tratándole mal). las grietas en cuencos y tinajas, actividad DRAE. PEGAJOSO. Que se pega con facili- actualmente desaparecida. Se colocaban, en dad. primer lugar, unas grapas metálicas sujetan- CAT. APEGALÓS. Pegajoso. Empalagoso. do la hendidura, que luego se cubría con ce- mento o similares. Decíase que esta pastura apegar. Contagiar una enfermedad. (No era más fuerte si se amasaba con sangre de se ande l’han podido apegar a mi zagal las algún bicho, en lugar de agua. (Esta tenaja viruelas). s’ha badáu, habrá qu’esperar al apañacocios DRAE. APEGAR. Pegar. Cobrar apego. pa que la arregle). apegáu. Persona no consanguínea, adopta- apañijo. Solución en precario de algún da, unida a una familia. (Ese zagal que vive asunto. Malas componendas. (Esta gresca con esta familia no es hijo, es un apegáu que entre vecinos no s’arregla ni con un apañijo). trajeron de Francia). DRAE. APAÑO. Compostura, reparo o re- DRAE. PEGADO. Parche medicinal. miendo hecho en alguna cosa. apencar. Apechugar. Trabajar esforzada- aparar (DRAE). Acudir con las manos o un mente, con ahínco. (Si quies plegar pronto recipiente a tomar o recoger algo. la faina tendrás que apencar fuerte). Salvar con esfuerzo una mala situación. (Te s’han aparente (DRAE). Conveniente, oportuno muerto las dos mulas y no ties más remedio o adecuado. que apencar con el poblema). aparvadera (DRAE). Vid. ALLEGADERA. DRAE. APENCAR. Cargar con alguna obliga- ción ingrata. apatusco. Persona ruda, bruta, ignorante, grosera. (No conseguirás ponete de acuerdo aperreáu. Fastidiado. Destrozado. Maltra- con Fulano, porqu’es un apatusco sin miaja tado. Quebrantado. (Dende que m’hi puesto de modales). a trebajar pa este nuevo amo estoy aperreáu, lo voy a mandar a hacer puñetas). DRAE. APATUSCO. Adorno, aliño, arreo. Utensilio casero. DRAE. APERREAR. Maltratar de palabra a alguien, causándole gran molestia). apechar (DRAE). Apechugar, cargar con aplanáu. Vid. CHAFÁU. una obligación ingrata. DRAE. APLANADO. Operación de aplanar o apechugar (DRAE). Vid. APECHAR. pulir la superficie de una pared para elimi- apedregá. Precipitación fuerte de grani- nar las irregularidades. zo o pedrisco. (La apedregá nos ha desecho aponderar. Alabar excesivamente algo. toa la fruta). También se usa esta voz para Recomendar con empeño. (No aponderes determinar que algo (comida, vestido, etc.), tanto el valor d’esta mula, qu’está llena de sienta o cae mal. (Ese traje te sienta como una mataduras). apedregá). DRAE. PONDERAR. Exagerar. Encarecer.

R. BARCELÓ CABALLUD 36

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3636 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 APOQUIÑAR ARBELLÓN

apoquiñar. Pagar cumplidamente. Satis- apriesa. Aprisa. Deprisa. Con rapidez. facer lo que se debe en su totalidad. (Voy a (Veste apriesa a casa, antes de que s’haga de- apoquiñar lo que me toca por el arreglo de la noches). Temprano. De madrugada, al alba. zaica del güerto). (Apriesa cantan los gallos, que quieren que- DRAE. APOQUINAR. Pagar o cargar, gene- brar albores). ralmente de mala gana, con los gastos que a DRAE. APRISA. Con celeridad, presteza o uno mismo le corresponden. prontitud. aportaderas (DRAE). Recipientes con tapa apuntar (DRAE). Amanecer, empezar a que se colocan sobre el aparejo de las caba- manifestarse el día. Comenzar a agriarse llerías para transportar algunas cosas. el vino. aposta (DRAE). Adrede, intencionadamen- apuntáu. Avinagrado. Vino que comienza te. a agriarse. (Este vino habrá que bebelo pronto, porqu’está apuntáu). aprecio. Desdén. Indiferencia. Menospre- DRAE. APUNTADO. Que tiene puntas por cio. (Curiosamente son definiciones con- las extremidades. trarias a las expresadas por el DRAE). (Ha roto el regalo y l’ha tiráu a la basura, se ve apurar. Poner a alguien en aprieto o con- qu’haicho buen aprecio del mismo). flicto con cualquier dificultad o apremio. DRAE. APRECIO. Apreciación. Reconoci- (Fulano está apuráu porque no pué vender las miento. Estimación afectuosa de alguien. presquillas, ¡y se l’están pudriendo!). DRAE. APURAR. Extremar, llevar hasta el aprensión. Asco hacia algo, especialmente cabo. Acabar, agotar. alimentos. Repugnancia. Aversión. Recha- zo. (Cayó una moscarda en la comida y ¡me arañón. Ciruela silvestre, fruta pequeña, dio una aprensión…!). negra-azulada y áspera al gusto. (Los araño- DRAE. APRENSIÓN. Escrúpulo, recelo de nes s’emplean sobre to p’hacer pacharán, ma- coger contagio de algo o alguien. Figuración, cerándolos en aguardiente dulce). idea infundada. DRAE. ARAÑÓN. Arán. Endrino. Árbol ci- ruelo nacido naturalmente y sin cultivo. ¡apreta! Empuja. (Apreta contra el carro CAT. ARANYÓ. Endrina. u no lo sacaremos d’esta rodera). Ve depri- sa. Acelera la marcha. Apresúrate. (¡Apreta arañonero. Arañón. Árbol ciruelo silves- el paso!, que tenemos que llegar a casa antes tre. (En Caspe el arañonero es el árbol y el de que anochezca). Trabaja con fuerza, con arañón su fruto, pa que lo sepas). ahínco. (Apreta a segar, qu’himos d’acabar a arañuela. Enfermedad del olivo. (Si no sol- tiempo pa las fiestas). fatamos el olivar, pronto se llenarán las hojas DRAE. APRETAR. Oprimir, ejercer presión de arañuela). sobre algo. DRAE. ARAÑUELA. Planta ranunculácea de apretador. Corsé. Braguero para sujetar hermosas flores. Muchas de sus variedades una hernia. (Si m’atas tan fuerte el apretador se cultivan en los jardines. m’hace más mal que la propia hernia). CAT. (DCVB). ARANYOLA. Insecto que come las hojas de las oliveras. DRAE. APRETADOR. Instrumento que sirve para apretar. arbañil. Albañil. Maestro u oficial de alba- ñilería. (Mañana vendrá el arbañil a tapar apretadura. Cordura. Sentido común. Pru- los bujeros de la tapia del corral). dencia. Buen seso. Juicio. (Ese fulano no en- tiene miaja de apretadura, siempre dice cosas DRAE. ALBAÑIR. Albañil (desusado). osurdas). arbellón. Agujero en la pared de los huer- DRAE. APRETADURA. Acción y efecto de tos tapiados, a nivel del suelo, por donde apretar. entra el agua de riego. (Cudiáu no s’emboce

Vocabulario caspolino 37

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3737 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 ARBILLOS ARRACLÁU

el arbellón, que nos quedaremos sin regar el DRAE. ÁRGANAS. Especie de angarillas for- güerto). madas con dos cuévanos o cestos. DRAE. ALBOLLÓN. Desaguadero de estan- CAT. (DCVB). ARGADELL. Aguadera. An- ques, corrales, patios, etc. Albañal de aguas garilla. inmundas. argilenca. Tierra arcillosa. (Esta tierra ar- CAT. (DCVB). ARBELLÓ. Paso de una ace- gilenca es buena pa toa clase de cultivos). quia. CAT. (DCVB). ARGILENCA. Hecha de arcilla. arbillos. Vid. ZAGOS. arguelláu. Seco. Desmedrado. Rancio. Fla- árbol del desmayo. Sauce de Babilonia o co. De pocas carnes. (Este zagal está argue- llorón. Árbol de adorno en jardines y pro- lláu, ni come, ni bebe, ni descansa). Raído. piedades. (Tener cudiáu con los árboles del Descolorido. Deteriorado. (No pongas ese desmayo, son mu majos, pero las raíces puen mantel en la mesa qu’está arguelláu de tan- embozar los desagües porque crecen mucho y to usalo). siempre van buscando el aigua). DRAE. ARGUELLARSE. Desmedrarse por DRAE. DESMAYO. Sauce de Babilonia. falta de salud o mala alimentación. CAT. (DCVB). ARGUELLAT. Seco, desmedra- arbolera. Arboleda. Sitio poblado de ár- do. boles, principalmente el sombrío y ameno. (Debajo d’aquella arbolera podremos comer armatoste (DRAE). Objeto grande y de a la fresca). poca utilidad. Persona corpulenta que para DRAE. ARBOLEDA. Idem. nada sirve. arboliáu. Muy rápido, veloz. Acelerado, arna (DRAE). Vaso de colmena. ligero. (Va arboliáu cuando le llaman pa ir aro. Marco de una puerta. Dintel. (A esta de merienda). puerta hay que ponele un aro más grande arcada (DRAE). Movimiento violento del porqu’es estrecha y baja). estómago, anterior o simultáneo al vómito. DRAE. ARO. Pieza rígida de diversas mate- rias, en forma de circunferencia. archila. Arcilla. Tierra, generalmente roji- za, que contiene minerales de aluminio. (La arpavieja, (más jodido que…). Muy mo- archila es la mejor tierra p’hacer cocios). lesto, fastidiado, extorsionado, perturbado, DRAE. ARGILA. Arcilla (desusado). desazonado. (Dende que me caí en el campo y CAT. ARGILA. Arcilla. me rompi la pierna, voy más jodido que arpe- vieja, cuasi no puó ni andar). arcol. Alcohol, por antonomasia el etílico. (Ponte arcol en esa herida o te se infestará). arpía (DRAE). Mujer aviesa. Mujer muy DRAE. ALCOHOL. Idem. fea y flaca. ardor. Fiebre. Calentura. Estado febril. arquillos. Varas de madera, con forma de (Este chiqué ha pescáu enfrior con ardor por arco de medio punto, sobre las que se exten- no ir bien abrigáu a la escuela). día el toldo en los carros. (Hay que hundir bien los arquillos en los varales del carro pa DRAE. ARDOR. Sensación de calor o rubor que no se salgan). en alguna parte del cuerpo. arracláu. Alacrán. Escorpión. Arácnido argaderas. Vid. ARGADOS. venenoso. (No vayas descalzo por el monte argados. Aguadera. Armazón, general- que te pué picar un arracláu). (Antiguamente mente de esparto o mimbre, con dos o cua- en Caspe, a las picaduras de estos arácnidos tro divisiones, que se coloca sobre los lomos se les aplicaba distinto trato según donde de las caballerías para transportar cántaros se encontrase el dañado: en el monte: refos- de agua. (Esos argados rotos no aguantarán el trándolas furiosamente con esparto; en el peso de los cantaros llenos). campo: aplicándoles cataplasmas de fenollo;

R. BARCELÓ CABALLUD 38

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3838 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 ARRADIO ARRIME

en ambos casos: atizándose un buen tajo t’ha tocáu la lotería?, ¡arrea!, qué suerte has con la navaja para que fluyera la sangre. Si tuvido, maño). la herida era en el pie o en la pierna, la úni- arrear. Participar. Compartir en armonía. ca secuela del «tratamiento», con un poco de (¡Buena charrada nos himos arreáu esta tar- suerte, era quedar cojo para toda la vida). de!). Tomar, recibir. (El almuerzo que m’hi DRAE. ARRACLÁN. Escorpión. arreáu m’ha sabido a poco). Expresar. Hacer. arradio. Aparato de radio. Radiorreceptor. Soltar. Emitir. (Después de comer, buenos re- (Hay qu’ir con los tiempos modernos, vamos a güeldos que s’ha arreáu el so marrano). comprar un arradio). DRAE. ARREAR. Dar prisa, estimular. Pegar. arramblar (¿derivado de rambla?). Cubrir arrebutido. Atiborrado, colmado, repleto. los arroyos de barro y piedras la tierra que Lleno hasta arriba, a rebosar, y con cierto han inundado en una avenida. (Los arroyos desorden. (El primer cajón de la cómoda está desbordáus por las lluvias han arrambláu los arrebutido de ropa, no cabe ni un pañuelo). campos qu’estaban alraidor). DRAE. REBUTIR. Embutir, rellenar. arramplar. Coger y llevarse con deseo o arrebuzar. Enrollar alguna prenda, ge- afán excesivo cualquier cosa. (L’himos dicho neralmente por sus bordes, por ser larga o que le dábamos alguna herramienta del taller arrastrar por el suelo. (Arrebúzate las per- si la necesitaba, y deseguida ha arrampláu con neras de los pantalones pa que no te se mojen sais u siete de golpe). con los charcos). DRAE. ARRAMBLAR. Recoger y llevarse co- DRAE. ARREBUJAR. Envolver el cuerpo con diciosamente todo. la ropa de la cama o una capa, mantón, etc. arrán. Cerca. Junto a. Al lado de. Casi to- arrecachadera. Alondra (según Andolz). cando. Casi al mismo nivel. (Este crío siem- arrechucho (DRAE). Quebranto leve de pre está arrán de su padre porqu’es un me- salud. duco). arrecláu. Vid. ARRACLÁU. arrancáu, (más malo que…). Expresión usada para designar la mala cualidad de una arregláu. Bien vestido, elegante, airoso. persona de aviesa intención o calidad. (Este (Pa ir a esa boda habrá que ponese bien arre- tipo es más malo que arrancáu, no te fíes de lo gláu). que diga u haga). DRAE. ARREGLADO. Ordenado y moderado. DRAE. ARRANCADO. Sacado de raíz. arrejuntar. Reunir. Rejuntar. Congregar. arranque (DRAE). Copa bebida que se su- Juntar. (Vamos a arrejuntar estos tres cam- pone que es la última. pos y haremos uno más fácil de labrar con el trator). arrañar. Arañar. Hacer rayas o heridas su- DRAE. ARREJUNTARSE. Vivir maritalmen- perficiales en la piel. (Si no dejas de incordiar te dos personas que no han contraído ma- al gato, al final te va a arrañar). trimonio. DRAE. ARAÑAR. Herir ligeramente la piel con las uñas o algún utensilio. arrimar (DRAE). Dar golpes, pegar. arrascar. Rascar. (No te arrasques tanto arrimáu. Acercado. Apoyado. Puesto jun- ese grano, que te va a sangrar). Coger, apro- to a otra cosa. (Hi dejáu el aladro arrimáu a piarse, llevarse, arramblar. Sacar provecho. la paré pa que no estorbe). (Vámonos, que aquí no hay na que arrascar). DRAE. ARRIMADO. Persona que vive en DRAE. RASCAR. Frotar la piel con las uñas. casa ajena a costa o al amparo de su dueño. Arañar. Limpiar algo con un rascador. arrime. Juego de muchachos que consiste ¡arrea! Vid. ¡JOPLA! Atiza. Vocablo utiliza- en lanzar una chapa o moneda lo más cer- do para expresar asombro o sorpresa. (¿Que ca posible de una línea marcada en el suelo.

Vocabulario caspolino 39

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 3939 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 ARRIPINTIRSE ASINA

DRAE. ARRIME. En el juego de bochas (bo- arrujo. Vid. AMOJO. las de madera), parte o sitio muy inmediato arruñar. Vid. ARRAÑAR. o arrimado al boliche o bolín. artife. Hábil, mañoso, despierto. (Él mismo arripintirse. Arrepentirse. Sentir pesar se apaña toa la maquinaria, ¡es un artife!). por haber hecho o haber dejado de hacer Jugador con ventaja. (Fulano es un artife, algo. (Si te marchas a la taberna sin haber no se pué jugar al guiñote con él porque siem- acabáu la faina, te vas a arripintir). pre gana). DRAE. ARREPENTIRSE. Idem. DRAE. ARTÍFICE. Artista, autor. Persona arrobadera (DRAE). Traílla apropiada para que tiene arte para conseguir lo que desea. efectuar pequeños movimientos de tierra. artularios. Bártulos. Enseres que pueden arrobar. Mover tierra de un lugar a otro manejarse a discreción para ejecutar algo. con la arrobadera. (Hay que arrobar tierra Artefactos. (Ya himos termináu de podar, d’esa margen a este aujero, hasta rellenalo. recoge los artularios hasta la próxima vez). DRAE. ARROBAR. Embelesar. Enajenarse, asarrallonáu. Se dice de los sembrados quedar fuera de sí. Robar. de trigo, cebada o avena cuando, en el oto- arrojar (DRAE). Vomitar el contenido del ño, crecen erguidos y con las hojas rígidas. estómago. (Buena cosecha apunta est’año, los cereales están asarrallonáus). arruchiar. Vid. ARRUJIAR. ascape. Vid. DESEGUIDA. Vid. ESCAPE, arrujá. Lluvia rápida y breve. (Esta arrujá (A…). solo ha servido pa remojar la calle). asclar. Chafar. Aplastar por un peso ex- arrujar. Rociar con arrujo el frontal de las cesivo. (Estaba la silla tan vieja que se ascló colmenas vacías, para que acudan a ellas los al sentarse en ella). Romper totalmente, ra- enjambres que marchan de otras pobladas. jando y desparramando a un tiempo. (Tiró (Antes de que llegue la primavera tenemos que el reloj contra la paré y lo ascló sin dengún arrujar las arnas vacías). remedio). arrujazo. Vid. ARRUJÁ. CAT. AIXAFAR. Aplastar. Chafar. arrujiadeta. Llovizna de poco calado. (Es- ascoscar. Descascarar la almendra. Quitar- tas lluvias no riegan na, solo son arrujiadetas le la cáscara. (Aquí tienes un almú de almen- de mayo). dras y un martillo, ya pues empezar a ascos- calas pa’hacer almendráus). arrujiador. Regadera. Recipiente portátil a propósito para regar macetas y pequeñas ascote. A escote, pagando cada uno la parte superficies. (Este tiesto lo podrás remojar con que le corresponde en un gasto común (no el arrujiador). todos lo mismo, suele confundirse). (Cuan- do vamos de merendola siempre pagamos as- arrujiar. Rociar con agua el suelo de las ha- cote, ansí no sale naide perjudicáu). bitaciones. (Voy a arrujiar el patio pa que no DRAE. A ESCOTE. Idem. se levante polvo al escobar). Mojar con CHA- PADAS (vid.) de mano un terreno pequeño, asentero. Asiento. Sitio a propósito para generalmente para refrescarlo. (Arrujia de- sentarse. (En esa patusca grande tienes un lante de la puerta de la calle y nos sentare- buen asentero pa descansar). mos a tomar la fresca). Regar con manguera. DRAE. ASIENTO. Mueble para sentarse. (Antes, en las tardes del verano, obreros muni- CAT. ASSENTAMENT. Asiento. cipales arrujiaban las calles pa refrescalas). (DRAE). Así. DRAE. RUJIADA. Golpe de lluvia. Rociada. Agua esparcida en gotas menudas. asina (DRAE). Así.

R. BARCELÓ CABALLUD 40

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4040 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 ASOVEN ATÁU

asoven. Con frecuencia. A menudo. Usual- Remontar. (Asúbite los pantalones antes mente. Comúnmente. (El medico recomienda d’entrar en la zaica). a los agüelos que coman poco, güeno y asoven). asuelo. Comer mucho, vorazmente y con (Va a la taberna asoven, es un borrachín). fruición. (Cuando convidas a Fulano a la CAT. SOVINT. A menudo. mesa, hace un asuelo que la deja sin na que aspacio. Despacio. Poco a poco. Lentamen- llevase a la boca). te. (¡Ves aspacio, que tengo prisa!). DRAE. ASOLAR. destruir, arruinar, arrasar. aspa i vidrio. Porrón, redoma de vidrio atabladera (DRAE). Tabla que, arrastrada usada para beber vino. Nombre popular por caballerías, sirve para allanar la tierra dado por su forma lejanamente parecida a una vez sembrada. una x (aspa). (A este borrachín le priva el atablar (DRAE). Allanar con la atabladera aspa i vidrio bien llena de vino). la tierra ya sembrada. aspro. Áspero. Falto de suavidad. Escabro- atacar (DRAE). Atar, abrochar, ajustarse so. (Esta tela es mu aspra, t’hará sarbelladu- al cuerpo cualquier pieza de vestido que lo ras si te la pones). Desapacible al gusto o al requiere. oído. (El membrillo es un fruto aspro cuando lo comes). atadura (DRAE). Unión o enlace. Cosa con DRAE. ASPRO. Moneda turca cuyo valor ha que se ata. variado según los tiempos y lugares. atajes. Ataduras. Ligaduras con que se ata CAT. ASPRE. Áspero. o sujeta. (Este mulo es un guito, no soporta los astajo. A destajo. Con empeño, sin descan- atajes ni aun flojos). so y aprisa para terminar pronto. (Los piones DRAE. ATALAJE. Ajuar o equipo. que cogemos pa la siega siempre van astajo, Atalaya. Monte de 341 metros de altura, al pa acabar antes de las fiestas de San Roque). este del término, en la Sierra de Caspe, en el DRAE. A DESTAJO. Tomar o dar una obra límite con el término de . ajustada en cierta cantidad, por un tanto. atalbar. Calor sofocante del sol en los me- astral. Hacha. Estral. Herramienta para diodías estivales, cuando caen sus rayos per- cortar a golpes generalmente tarugos de pendicularmente. (Hoy hace un sol que atal- leña. (Con la astral cortaremos estillas d’estos ba). (A las doce hay un atalbar bochornoso). troncos pa la cocinilla). atarre. Banda de material consistente que DRAE. ASTRAL. Relativo a los astros. Des- tral, hacha pequeña que se maneja con una sujeta la silla de montar por el vientre y sola mano, generalmente la diestra (como su ancas de la caballería, para evitar que se nombre indica). mueva. (Este atarre de esparto está casi roto, habrá que comprar uno de cuero, qu’es más CAT. DESTRAL. Hacha. duro). astro, (cambear el…). Expresión que DRAE. ATAHARRE. Idem. suele decirse cuando se produce un notable atascá. Atasco. Embotellamiento. Dificul- cambio de tiempo atmosférico. (Pronto va tad que retrasa la marcha. (Hi tenido que a cambear el astro, porque me duele mucho limpiar una atascá de broza en la zaica que no la reuma). dejaba pasar el agua). DRAE. ASTRO. Cada uno de los innumera- DRAE. ATASCO. Impedimento que no per- bles cuerpos celestes que pueblan el firma- mite el paso. mento. atáu. Obligado, comprometido. Apurado asturriar. Vid. ESTURRIAR. por una situación dificultosa. (Estoy mu asubir. Elevar. Subir. (Asúbite a la esca- atáu por mis promesas difíciles de cumplir). lera pa coger las olivas del árbol). Levantar. DRAE. ATADO. Conjunto de cosas atadas.

Vocabulario caspolino 41

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4141 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 ATAVÍOS AUJA, (PUNTO POR…)

atavíos. Aperos propios de las diferentes algo, es un revoltoso sin talento). Fijar. Dete- labores de la agricultura. (Carga en el carro nerse. Pararse a considerar algo. (Ya le pues los atavíos de labranza y vámonos al campo). dar tos los consejos que quieras, no aturará ni DRAE. ATAVÍOS. Vestidos, adornos, com- por quedar bien). posturas. DRAE. ATURAR. Hacer durar. Obrar con atibar. Colaborar, ayudar, prestar coope- cordura, perseverar, aguantar. ración. (Atibaremos a Fulano pa que levan- aturullar (DRAE). Aturrullar. Confundir a te cuantuantes el pajar). Auxiliar, socorrer. alguien, turbarle de modo que no sepa qué (Himos tenido que atibar a una agüela que decir o cómo hacer algo. s’ha caido en la calle). DRAE. ATIBAR. Rellenar con tierra o escom- ¡au! Vocablo utilizado para expresar el fi- bros las excavaciones de una mina para no nal de algo o como despedida: se acabó, fin, dejarlas abiertas. nada más, adiós. (No te quio ver más, coge tus cosas y ¡au!, vete d’aquí). También para dar atorgada. Apretada, densa, compacta, es- aliento y ánimo: ¡vamos!, ¡en marcha!, ¡an- pesa. (La mies está masiáu atorgada, no cre- dando! (Ya himos acabáu la fadena, ¡au!, a cerá bien). casa a descansar). DRAE. ATORGAR. Otorgar (desusado). audencia. Audiencia. Conjunto de perso- atorollarse. Decir y hacer deprisa y confu- nas que asisten, escuchan y participan en un samente. (Fulano se atorolla cuando habla). acto público o privado. (Toa la audencia ha (Ha hecho el trebajo atorolladamente). aplaudido la propuesta del presidente). DRAE. ATURULLAR. Confundir a alguien, DRAE. AUDIENCIA. Acto de oír las autorida- turbarle de modo que no sepa qué decir o des a quienes solicitan algo. cómo hacer algo. aufegar. Ahogar. Quitar la respiración. atrabajiáu. Abrumado por los trabajos. Dejar sin resuello, sin aliento. (Cuando olí (No me pidas que t’ayude porque no puedo, aquel pudrimero, sentí que m’aufegaba por la estoy mu atrabajiáu). Rendido, cansado, fa- pestilencia). tigado, trabajado, acabado. (Cuando vengo de CAT. OFEGAR. Ahogar. pasar to’l día en el campo estoy tan atrabajiáu que no tengo ganas ni d’hablar). auja. Morrillo del ganado vacuno, porción DRAE. ATRABAJAR. Hacer pasar trabajos. carnosa en la parte anterior y superior del Cansar a alguien con ellos. cuello. (Compra carne de auja pa hacer el gui- atrapaciar. Ataviar. Arreglar. Componer. sáu, porque es más gustosa). Descarado. Des- Asear. Adornar. (Fulanita va siempre mu vergonzado. Pillo. Pícaro. Insolente. (Menu- bien atrapaciá cuando sale de casa). do auja está hecho este zagal). DRAE. TRAPACEAR. Emplear trapazas u DRAE. AGUJA. Barra pequeña de metal, hue- otros engaños. so o madera, puntiaguda por un lado y con un ojo por el otro, empleada para coser, bor- atretorarse. Azorarse. Sobresaltarse. Con- dar o tejer. fundirse. Cortarse. (L’hi dicho a una moza que la quería y s’ha atretoráu de la impresión auja, (punto por…). Expresión que se que s’ha lleváu). dice cuando una narración, descripción o referencia, se explica con demasiado detalle, atroncáu. Amodorrado. Caído en sopor hasta en las cosas más nimias, insignifican- por diversas causas. Soñoliento. Postrado. tes y sin importancia. (Nos contó su último Adormecido. (El chico ha pescáu la gripe, está viaje a Zaragoza punto por auja y nos aburrió atroncáu por la fiebre). (La borrachera que soberanamente). lleva este tipo le dejará atroncáu toa la noche). DRAE. PUNTO POR PUNTO. Usado para ex- aturar. Aguantar. Estar quieto. Esperar. presar el modo de referir algo muy por me- (Este zagal no atura cuando le recomiendas nor y sin omitir circunstancia.

R. BARCELÓ CABALLUD 42

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4242 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 AUJA SAQUERA AVIÁU, (IR… O ESTAR…)

auja saquera. Aguja más larga y gruesa autri. Vid. AUTRE y OTRI. de lo normal, para coser en basto con liza o DRAE. OTRI. Otro (desusado). cordel. (Dale a esta borraza unas puntás con CAT. ALTRI. Otro. Los otros. el auja saquera pa arreglar este roto). autro. A otro (lugar, sitio). (Me voy a vivir aujerar. Agujerear. Hacer agujeros. (Voy a autro pueblo). (Vamos a llevar este aladro aujerar el timón del aladro pa pasar una cuer- autra parte). da que lo sujete mejor). avantario. Inventario. Recuento de bienes DRAE. AGUJERAR. Agujerear. o cosas. (Vamos a hacer el avantario de las aujerear. Vid. AUJERAR. joyas de la familia). DRAE. AGUJEREAR. Hacer agujeros a algo. DRAE. INVENTARIO. Relación de bienes pertenecientes a una persona o comunidad. aujero. Agujero. Abertura más o menos redondeada en alguna cosa. (Por este aujero avariento. Duelo o desgracias grandes ex- de la paré de la bodega, seguro qu’entra algún presados con lamentos desmesurados. (La ratón). casa de Fulano es un avariento, tos lloran la muerte del padre). DRAE. AGUJERO. Idem. DRAE. AVARIENTO. Avaricioso. Que tiene aujeta (DRAE). Molestia dolorosa que se avaricia. siente en los músculos después de realizar avendemar. Vid. VENDEMAR. un esfuerzo no habitual. aventar. Tirar, desechar, deshacerse de aule. Persona admirada, suspensa, extática. algo. (Estoy limpiando los trastos de la falsa Necia, estúpida. (Fulano paice un aule, siem- y los que no sirvan los aventaré). pre está sosprendido por to lo que pasa a su DRAE. AVENTAR. Echar al viento algo, es- raidor). (Este tío tiene cara d’aule). pecialmente los granos que se limpian en auno. Aún. Todavía no. Hasta ahora no. la era. (Auno ha venido el padre del campo y ya es aventáu. Rápido, diligente. Como el vien- mu tarde, algo l’habrá pasáu). to. (Fulano va siempre aventáu en sus quiace- DRAE. AÚN. Todavía. res, no descansa ni pa dormir). aura. Ahora. A esta hora. En este momen- DRAE. AVENTADO. Atolondrado. to. En el tiempo actual o presente. (Se pierde avespa. Avispa, insecto que tiene un agui- la h al pronunciar las dos primeras vocales jón en la extremidad posterior del cuerpo como diptongo). (¡Ven aquí aura mesmo, que con el que pica causando escozor e infla- te voy a decir cuatro cosas!). mación. (Ten cudiáu cuando t’acerques a la DRAE. AURA. Viento suave, soplo. Halo al- caseta del tocino, qu’está el tejáu lleno de aves- rededor de ciertos cuerpos. pas). (Antiguamente los únicos remedios aurrar. Ahorrar, guardar dinero como pre- para aliviar las picaduras eran el barro y la saliva, aplicados una vez extraído de la piel visión. Se pierde la h como en AURA (vid.). (Tenemos que aurrar alguna perra pa cuando el aguijón. Todavía se usan ahora, cuando vengan tiempos de vacas flacas). falta medicina adecuada). aviáu, (ir… o estar…). Expresión colo- autraura. A otra hora. Muy tarde. A hora quial usada para manifestar la convicción de avanzada. Pasado un tiempo prudencial. que los propósitos o esperanzas de alguien (Vid. HORICAS). (Esperábamos a Fulano a seguramente saldrán fallidos o no se cum- media tarde y s’ha presentáu autraura, el muy plirán, o que está equivocado con respecto informal). a algo que cree. (Si esperas que te toque la lo- autre. Otro, persona distinta de la que ha- tería pa date güena vida, estas aviáu, maño). bla. (Voy a dejar yermos mis campos y a tre- DRAE. AVIAR. Alistar, aprestar, arreglar, bajar p’autre). componer. Ponerse el traje adecuado para DRAE. OTRE. Otro (desusado). la ocasión.

Vocabulario caspolino 43

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4343 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 AVISADERAS AZUFAIDO

avisaderas. Vid. AVISADORAS. azarolla. Vid. ACEROLLA. avisadoras. Mujeres vestidas de negro ri- azarase. Aturdirse. Atolondrarse. Rubori- guroso, que iban voceando de calle en calle zarse. Sonrojarse. Inquietarse. Ponerse ner- y de casa en casa las defunciones y exequias vioso. (Esta moceta, en cuanto se l’acerca un de los habitantes del pueblo que pasaban a zagal, no hace más que azarase, si sigue ansí mejor vida. (S’ha muerto el agüelo, las avisa- no entendrá nunca novio). doras lo dirán por to’l pueblo). azoré. Azor. También, gavilán y halcón. DRAE. AVISADORA. Persona que se ocupa (Con ese traje claro, capa negra y calzas ama- en llevar avisos de una parte a otra. rillas, paices un auténtico azoré solo te faltan ayunas, (en…). Al levantarse por la ma- las alas pa echar a volar). ñana, rato que transcurre hasta tomar algún DRAE. AZOR. Ave rapaz diurna. alimento. Tiempo que se pasa sin comer. azotacristos. Arbusto muy espinoso (por (Es la media pa las doce y entavía estoy en símil a los azotes de Cristo, como puede ayunas, ansí no enday juerzas pa trebajar). apreciarse). (Ten cudiáu no te punches si su- ¡ayvá! Vid. ¡AIVÁ! bes a ese cabezo, qu’está lleno de azotacristos). azacanáu. Persona abrumada por la abun- azú. Represa construida en un río para re- dancia de tareas, que trabaja sin descanso mansar agua, que se utiliza principalmente llena de prisas y agobios. (No entengo tiem- para riegos. (Generalmente se cita convir- po de na, estoy azacanáu por tantas obliga- tiendo la vocal a en artículo: La zu de Ci- ciones). ván). (La zu de los Moros desapareció con el DRAE. AZACÁN. Persona que se ocupa en embalse de Mequinenza). trabajos humildes. Muy afanada en depen- DRAE. AZUD. Presa hecha en los ríos a fin dencias y negocios. de tomar agua para regar y otros usos. azaite. Aceite, líquido graso que se obtiene azufaido. Azufaifo. Jinjolero. Árbol de prensando las aceitunas. (¡Qué güen sabor la azufaifa. (En el güerto hay un azufaido tiene el azaite d’este año!, se nota que abone- qu’está lleno de jinjoles, los zagales se pondrán mos las oliveras a tiempo). contentos). DRAE. ACEITE. Idem. DRAE. AZUFAIFO. Idem.

R. BARCELÓ CABALLUD 44

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4444 116/11/20116/11/2011 16:03:1516:03:15 BABIAR BADIL b

babiar. Babear. Echar saliva por la boca. DRAE. BACÍA. Vasija. Pieza cóncava. Taza Expeler la baba. (A este crío l’están saliendo de una fuente. los dientes, no hace más que babiar). bada. Grieta en un recipiente de cristal o de DRAE. BABEAR. Idem. alfarería. (No pongas agua en esa tenaja, tiene babosa (DRAE). Limaco. una bada y se saldrá toa). bachillero. Indiscreto. Escudriñador. Fis- DRAE. BADA. Abada. Rinoceronte. goneador. Curioso. (No le cuentes cosas a Fu- CAT. BADALL. Grieta, hendidura. lanita, qu’es una bachillera y aluego lo charra badada. Error, distracción, desacierto o to por na). equívoco. Metedura de pata. (L’hi dicho a bachoca. Judía verde que se come entera, Fulano que l’aduyaría a segar, por quedar con vaina. (Las bachocas son una buena ver- bien, ¡y vaya badada que m’hi pegáu!, porque dura, pero hay que dedicales en el huerto más no pienso hacelo). tiempo que a otras hortalizas). badaje. Toda clase de caballerías de labor y CAT. BAJOCA. Vaina de las judías verdes. de tiro. (Hoy los badajes comerán buen pienso bachocar. Varear con un palo las vainas y descansarán, paiso es San Antón). También secas de las legumbres para desgranarlas. se emplea como insulto y para designar a (Ya’stán secas las judías, las tendremos que una persona brusca y abrutada. (Este tipo es bachocar pa sacales el fruto). un badaje, un animal sin miaja de talento). bachoquera. Despojo seco de la planta de badal (DRAE). Carne de la espalda y las la judía, después de granada. (Esas bacho- costillas de las reses, próxima al pescuezo. queras lo mejor será quemalas en un tedero, porque no sirven ni pa forraje). badana (DRAE). Piel curtida y fina, de car- nero u oveja. bacieta. Artesa pequeña de madera que usan los albañiles para amasar el yeso. badáu. Badado, agrietado. Con hendiduras. (Limpia bien la bacieta dándole unos golpes, (Este vaso está badáu, pronto se romperá). qu’está llena de yeso amodorráu). badenilla. Vainilla, planta de fruto muy baciol. Abrevadero. Pila donde se da de be- oloroso y aromático. (Pon un poco de bade- ber al ganado. (Antes de meter en la cuadra a nilla en las natillas y verás que güenas saben). la mula, llévala al baciol pa que beba). badil. Paleta de metal para recoger la ba- bación. Bacía grande, que suele ser de ma- sura una vez amontonada en el suelo con la dera, donde se echa el pienso generalmente escoba. (Traite el badil, que ya hi escobáu el a los cerdos. (Has preparáu tanta comida patio y si no recogemos la basura la volveremos pa’l tocino que no va a caber en el bación). a escampar con los pieses).

Vocabulario caspolino 45

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4545 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BADUL BAMBOLINA

DRAE. BADIL. Paleta de metal para mover y baldón. Aldabón, pieza de madera para ce- recoger la lumbre en chimeneas y braseros. rrar la puerta. (Pon el baldón en la puerta y no entrará naide en casa). badul. Baúl. Mueble parecido al arca, pero generalmente más pequeño y de tapa con- DRAE. BALDÓN. Oprobio, injuria o palabra vexa. (En el badul que hay en la alcoba, tene- afrentosa. mos guardás las ropas d’invierno). CAT. BALDÓ. Pestillo. DRAE. BAÚL. Idem. baldragas. Descuidado, desaliñado, zafio, CAT. BAGUL. Baúl. adán. (Este tío es un baldragas siempre va su- bailar de un pie. Locución dicha para ex- cio y sin acicalar). presar un estado de gran contento, alegría DRAE. BALDRAGAS. Hombre flojo, sin ener- o satisfacción. (A Fulano l’ha tocáu un buen gía. pizco en la lotería, y tos en su casa están bai- CAT. BALDRAGA, (DE…). De balde, de gorra. lando de un pie porque han salido de probes). baldreses. Últimos momentos de algo, de DRAE. BAILAR. Ejecutar movimientos una situación, de un acontecimiento, de un acompasados con el cuerpo, brazos y pies. litigio, etc. (Hay que aprovechar bien los bal- bajasus. Bajaos (del verbo bajar). (¡Za- dreses d’esta reunión pa imponer nuestras gales, bajasus d’ese árbol que sus vais a eslo- razones). mar!). ballá. Bailar, ejecutar con el cuerpo movi- bajáus. Vid. BAJASUS. mientos acompasados. (Me gustaría mucho qu’el hijo aprendiera a ballá la jota antes de balaga. Hombre de poca formalidad, fal- que s’haga mozo). to de seriedad y compostura. (Fulano es un CAT. BALLAR. Bailar. balaga, te promete cosas pero siempre te deja colgáu). Haragán, perezoso, holgazán, vago, ballabarquí. Vid. BILLABARQUÍ. mandria. (No seas balaga, hombre, ¡vántate de la cama y ponte a trebajar!). ballueca. Ínfula, vanidad. Presunción in- fundada de méritos. (Fulano tiene mucha balago. Terreno situado en la era alrededor ballueca, alardea de sus falsas cualidades sin del círculo en que se trilla. Suele llenarse de el más mínimo motivo). paja que cae fuera al trillar o por efecto del DRAE. BALLUECA. Especie de avena, de viento al aventar. (Con el aire qu’hace hay caña hasta un metro o más de altura, que más paja en el balago que drento de la era). sobresale entre los trigos, a los cuales perju- balda (DRAE). Aldaba. Barreta para atran- dica mucho). car las puertas. Estante o anaquel de una balsa, ( de…). Dulce de horno de alacena o armario. los más típicos, si no el que más, de nuestra baldar. Causar cansancio, fatigar mucho. bien surtida repostería. Es una coca plana, Derrengar. (No trebajes tanto, que te vas a de gruesos bordes formando una especie de baldar y aluego no podrás tenete en pie). balsa que se rellena con una pasta hecha a DRAE. BALDAR. Invalidar. Impedir. Emba- base de almendras molidas, huevo y azúcar, razar. Causar contrariedad. principalmente. Es muy apreciada. baldiestros. Parte del pasto que rehúsa el balsebre. Vid. BALSETE. ganado y no lo quiere comer. (Al fondo d’este balsete (DRAE). Balsilla o charca pequeña. campo han dejáu los corderos los baldiestros, porqu’está la yerba llena de punchas). Riza, bambolina. Ostentación, jactancia. Lujo residuos de pienso que, por estar , de- extremado, pompa. (Toa esta familia tiene jan en los pesebres las caballerías. (El pese- una bambolina que resulta hasta redicula). bre de la cuadra está lleno de baldiestros, hay CAT. BAMBOLINA. Bambalina (útil del tea- que limpialo). tro).

R. BARCELÓ CABALLUD 46

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4646 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BAMBOLLA BARBILLERA

bambolla (DRAE). Boato, fausto. Ostenta- DRAE. BANDO. Edicto o mandato publicado ción excesiva. de orden superior. banasta (DRAE). Cesto de mimbres. bandovilla. Red en forma de cono inver- tido, atada al extremo de un palo largo, que banca. Vid. CADIERA. sirve para pescar desde la orilla de un río DRAE. BANCA. Asiento de madera, sin res- sin pisar el agua. (Trai la bandovilla y verás paldo, y a modo de mesa baja. cuantos barbos cogemos en este río). bancal (DRAE). Pedazo de tierra cuadrilon- banzo. Carbunco. Enfermedad virulenta y go dispuesto para algún cultivo. contagiosa del ganado lanar, vacuno, cabrío banco. Suelo del carro, formado por ta- y, a veces, caballar. (Esta pila de corderos ha blas extraíbles para dar acceso a la bolsa cogido el banzo, es mejor no juntalos con el res- que cuelga por debajo del eje de las ruedas. to del ganáu). (Antes de llenar con trastos el banco del carro, DRAE. BANZO. Cada uno de los dos largue- mira que algo cabrá en la bolsa). ros que sirven para afianzar una armazón, DRAE. BANCO. Asiento en el que pueden como una escalera de mano. sentarse varias personas. baracalofi, (de…). De gorra, por la cara banda!, (¡a ese, que se le cai (o cae) la…). bonita, gratis, sin gasto. (Este tío no sé cómo Dicho popular usado para llamar o atraer se las arregla, pero siempre va al teatro de ba- la atención de alguien que está alejado, dis- racalofi, sin pagar ni un duro). traído o despistado. (Por allí pasa Fulano y no nos ve, voy a llamalo: ¡a ese, que se le cai barajar, (paciencia y…) (DRAE). Expre- la banda!). sión utilizada para animar a alguien o a uno DRAE. BANDA. Faja de tela que rodea la mismo a perseverar en un intento después cintura. de un fracaso. bandada (DRAE). Conjunto de aves que baranda. Persona o compañero poco apre- vuelan juntas. ciado o estimado. Pesado, molesto. (Si va- mos de copas seguro que se nos apega el ba- bandiando. Terciar en uno u otro bando, randa de Fulano y no nos lo podremos quitar sin decidir la preferencia. (Voy bandiando d’encima). Remate superior de la escalera entre los oponentes d’esta disputa, hasta que del carro. (Has cargáu tanta yerba en el carro m’incline por unos u otros). que hasta rebasa las barandas). DRAE. BANDEAR. Andar en bandos (parcia- DRAE. BARANDILLA. Antepecho en los bal- lidades). Cruzar un río de una orilla a otra. cones, escaleras y otros. CAT. BANDEARSE. Trapichear. barbechar (DRAE). Arar la tierra por pri- bandiar. Echar las campanas al vuelo, vol- mera vez para que se meteorice y descanse. tearlas. (Cuando oigas las campanas bandiar con fuerza, no llaman a misa, avisan de que barbecho (DRAE). Tierra labrantía que no hay fuego en alguna casa del pueblo). se siembra durante uno a más años. DRAE. BANDEAR. Mover algo, como una barbillera. Correa de la CABEZANA (vid.) cuerda floja, a una y otra banda. de una caballería, que pasa por debajo de la CAT. BANDEJAR. Voltear las campanas. boca. (Esa barbillera no sujeta bastante, se bando. Posibilidad de que un objeto, una marchará la cabezana p’arriba y molestará carga transportada, un montón de algo, pue- al mulo). da llegar a bandearse debido a su excesivo DRAE. BARBILLERA. Especie de barboquejo volumen y poca estabilidad. (La paja que que se suele poner a los cadáveres para ce- trasportas en la galera tie mucho bando, y rrarles la boca. hasta pué llegar a vulcase). CAT. BARBOLLERA. Barboquejo.

Vocabulario caspolino 47

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4747 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BARCA, (LA…) BARRIGUERA

Barca, (La…). Huerta al noroeste del tér- gón, al este y próximo a la urbanización Pla- mino, entre la Val de Escatrón, la Plana del yas de Chacón, en LA TUMBA (vid.). Pilón y la Boquera. Tiene 178 hectáreas. La BARRANCO DEL BUITRE. Al noreste. Baja riega la acequia de Civán. desde el monte Punta del Morterón (350 m), DRAE. BARCA. Embarcación pequeña. en VALDURRIOS (vid.), hasta el Mar de Ara- barcacana. Barbacana. Muro bajo. Pared o gón, en el lado derecho de la Vuelta de La tapia de poca altura que suele dividir dos te- Magdalena. rrenos de distinto nivel. Muro de obra cons- barraquiar. Berrear. Llorar con desmesu- truido al borde de un desnivel del terreno, rada intensidad y haciendo ostentación de para protección. (Si quieres ir al drecho y no ello, con el único fin de llamar la atención. perder el tiempo rodiando la plaza, tendrás (En cuanto le llevas la contraria a Fulanita, se que saltar la barcacana). pone barraquiar). (Ese zagal está mal criau, DRAE. BARBACANA. Muro bajo que rodea no hace más que barraquiar sin motivo). una plazuela, generalmente de alguna igle- DRAE. VERRAQUEAR. Gruñir o dar señales sia. de enfado o enojo. En los niños: Llorar con barfolla. Pinochera, hoja que recubre la rabia y continuadamente. mazorca del maíz. Se emplea para rellenar barrecha. Bebida alcohólica, mezcla de colchones rústicos. (Esta barfolla es güena moscatel y coñac, principalmente. (Cuan- pa rellenar los colchones que hay en el mas, do voy a la taberna, siempre pido una barre- qu’están mu chafáus). cha… ¡pa empezar!). barquilla. Cesto ancho y poco profundo, CAT. BARREJA. Mezcla, mezcolanza. de forma elíptica, hecho con tiras de madera barredera, (echar la…). Decidir brus- muy delgadas, que sirve generalmente para camente una cuestión. Dar una salida sin transportar frutas. (Estas dos barquillas lle- admitir más opiniones. Acabar en términos nas de peras maduras, las llevaremos a casa violentos una discusión antes desarrollada pa comelas cuantuantes). normalmente. (No había acuerdo sobre los DRAE. BARQUILLA. Molde prolongado, a turnos de riego y, al final, s’ha echáu la barre- manera de barca, que sirve para hacer pas- dera y el que más pueda qu’arree). teles. DRAE. BARREDERA. Que arrastra o se lleva barra (DRAE). Pieza de pan de forma alar- cuanto encuentra. gada. barrenenco. Persona indócil, desobedien- barra, (tener…). Tener intención avie- te, poco apacible, desagradable. (Este zagal sa, poca conciencia, mala idea. (¡Qué barra es un barrenenco, no conseguirás razonar con tienes! cuando dices que vas a hacer to’l mal él). que puedas). DRAE. TENER MALA BARRA a alguien. En barrié. Diminutivo de barrio. En Caspe se Chile: Tenerle mala voluntad. llamaba así, antiguamente, a la actual ca- lle de los Hermanos Albareda. (Mi agüelo barral (DRAE). Redoma grande para guar- vive en el Barrié, al lau de la capillica de San dar vino. Roque). barranco (DRAE). Quiebra profunda pro- DRAE. BARRIO. Cada una de las partes en ducida en la tierra por las corrientes de las que se dividen los pueblos grandes o sus aguas o por otras causas. distritos. Hay dos barrancos muy importantes en el barriga (DRAE). Tripa. Cavidad del vientre término de Caspe: de los vertebrados. BARRANCO DE VALDEFORCA. Al noroeste. Baja desde la laguna de La Playa, al noreste barriguera (DRAE). Correa que se pone en del término de Sástago, hasta el Mar de Ara- la barriga de las caballerías de tiro.

R. BARCELÓ CABALLUD 48

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4848 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BARRO, (NÚMERO TAPÁU CON…) BELAR

barro, (número tapáu con…). Alusión bastillo. En la baraja: As de bastos. al hecho de ocultar o disimular los núme- DRAE. BASTO. As en el palo de naipes lla- ros asignados a los portales de las casas, por mado bastos. diversos motivos, posiblemente de precau- bastimén. Montante. Larguero. Marco o ción, cuando antiguamente se impusieron dintel. Cualquier elemento constructivo o para determinar su situación dentro de cada armazón de una puerta, ventana o hueco en calle. (¿Quies saber ande vivo?, pues en la calle la pared de un edificio. (Ya hay entrada y luz Cantarranas, número tapáu con barro, a ver en la torre, está puesto el bastimén de la puerta si lo encuentras). y la ventana). barrocha. Pértiga para recolectar, ABATO- DRAE. BASTIMENTO. Barco, construcción LLAR (vid.), las nueces aporreándolas. (Pre- capaz de flotar. para las barrochas pa abatollar las nogue- CAT. BASTIMENT. Armazón. ras). Vara puesta horizontalmente, sosteni- bateaguas (DRAE). Paraguas. Vid. BATIA- da por dos cuerdas, para servir de percha. GUAS. (Ata una barrocha debajo d’estos arboles y colgaremos la ropa lavada a la sombra). batedor. Base del umbral de una puerta. DRAE. GARROCHA. Pertiga, vara larga. Vara (Ten cudiáu no tropieces en el batedor al salir para picar toros, etc. a la calle y t’esmorres). CAT. BATEDOR. Batiente, mamperlán de es- barrón. Barra grande de hierro de unos dos calones o puertas. metros de larga y 3 o 4 centímetros de diá- batiaguas. Paraguas, utensilio portátil para metro, aplastada por uno de sus extremos protegerse de la lluvia. (Voy a coger el batia- y con punta en el otro, que sirve para ca- guas por si llueve). var hoyos o mover piedras grandes a ceprén o palanca en terrenos duros y pedregosos. batidor (DRAE). Peine claro de púas poco (Pica esta tierra con el barrón, porque aquí no espesas. entra la jada). batollar. Vid. ABATOLLAR. DRAE. BARRÓN. Planta perenne que crece DRAE. BATOJAR. Varear. Derribar frutos. en los arenales marítimos. batueco. Torpe. Tardo en comprender. barrumbada. Vehemencia. Corazonada. Lento en obrar. (A este no t’esfuerces en expli- Impulso espontáneo. Arranque. (Este tío, cale las cosas, es un batueco y no t’entenderá). cuando le da la barrumbada, hace cosas ini- DRAE. BATUECO. Natural de la comarca de maginables y osurdas). Las Batuecas, en Salamanca. DRAE. BARRUMBADA. Dicho jactancioso. bebites. Bebidas, tanto alcohólicas como Gasto excesivo hecho por jactancia. refrescos, que se consumen durante una basca. Cansancio, desgana, flojura, males- comida o una fiesta. (Un buen banquete tie tar causados por el calor excesivo. (Tengo qu’estar bien sortido de bebites de toas clases una basca por la soflama que cuasi no me deja pa no pasar sed). trebajar). Modorra, empacho, producidos DRAE. BEBIDA. Líquido que se bebe. por haber comido excesivamente. (Dimpués becicletas. Gafas, anteojos que se sujetan d’este banquete, la basca me va a durar dista a las orejas. (Fulano es tan cegato que si se le mañana). rompen las becicletas tie que dir a palpón). DRAE. BASCA. Ansia, desazón e inquietud DRAE. BICICLETA. Vehículo de dos ruedas cuando se quiere vomitar. de igual tamaño. baste (DRAE). Cada una de las almohadi- belar. Balar. Dar balidos. (Los corderos ba- llas que lleva la silla de montar o la albarda rruntan tormenta, no hacen más que belar en en su parte inferior, para evitar rozaduras o el aprisco). molestias a la caballería. CAT. BELAR. Balar.

Vocabulario caspolino 49

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 4949 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BELLUGAR BISPE

bellugar. Removerse. Alterarse. Agitarse (Pa ir al baile ponte biemplantá, a ver si con- violentamente. Revolverse. (L’atizo patadas sigues). al perro y no belluga, paice qu’está muerto). bies, (al…) (DRAE). En sesgo. Oblicua- CAT. BELLUGAR. Menear, mover. mente. En diagonal. bendecir. Añadir agua al vino para que billabarquí. Berbiquí. Taladro manual o cunda, malvándolo. (Este vino está bendeci- mecánico. (Esta paré es tan dura que, por do, aguachináu, no vale pa na). muchas vueltas que le doy al billabarquí, no DRAE. BENDECIR. Alabar, ensalzar, engran- consigo aujerala). decer. Consagrar al culto divino. DRAE. BILLAMARQUÍN. Berbiquí. Taladro. benvingutis. Bienvenidos. Saludo tonto, DRAE. VILLABARQUÍN. Berbiquí. Taladro. extravagante y presuntuoso, con ánimo de billaruela. Collellmir cita, sin más aclara- originalidad y que pretende pasar por muy ciones, «planta graminácea». elegante. (Sean ustedes, señores, benvingutis a mi modesta casa). billot. Vid. BARQUILLA. CAT. BENVINGUT. Bienvenido. binar (DRAE). Dar segunda reja (arar) a las beriñaques. Apero en forma de , tierras de labor. (NOTA a tener en cuenta en formado por tiras de hierro entrelazadas, Caspe: BARBECHAR (vid.): dar la primera que se ponía en el arranque de las varas del reja; TERCENAR (vid.): dar la tercera reja). carro, sujeto a estas y a la caja, para que los bingorria, (a la…). Sin cuidado. Sin animales no molestasen al mover la cola. preocupación. De cualquier manera. Sin ga- (Este mulo colea mucho, pon los beriñaques nas. Sin atención. (Este mas es un desastre, al carro pa que no incordie). paice qu’está hecho a la bingorria). Falto de berro (DRAE). Planta que crece en lugares compostura. Descuidadamente. Desaliñada- aguanosos. Tiene un gusto picante y las ho- mente. (Lleva el vestido a la bingorria, no es jas se comen en ensalada. miaja de presumida esta moza). betiguera. Lúpulo. Planta trepadora muy birulé, (a la…). Dicho del ojo: Enfermo. común en varias regiones de España. Sus Legañoso. Estrábico. Bizco. Amoratado. frutos, desecados, se emplean para aroma- (Del guantazo que l’han arreáu, lleva el ojo a tizar y dar sabor amargo a la cerveza. Los la birulé este singüervenza). chicos, a falta de algo mejor, solían fumar su bisaltera. Planta hortense leguminosa que tallo sarmentado y poroso. (Amigos, tengo produce el guisante. (Hay que regar las bisal- un tallo de betiguera de tres metros de largo, teras, que s’están secando). esta tarde podremos fumar todos). bisalto (DRAE). Guisante. (Según Andolz, betiquera. Vid. BETIGUERA. en Caspe, guisalto). beturracio (según Collellmir, beturraceo). bisca. Viento no muy fuerte, pero frío y pe- Verdura u hortaliza de cualquier clase, des- netrante. (No salgas a la calle sin la pelliza, tinada a la alimentación de personas o ani- hace una bisca que hiela). males. (Échale al tocino el beturracio qu’ha bisco. Vid. VESQUE. sobráu de la comida). bisojo. Corto de vista. Bizco. Estrábico. bicho (DRAE). Animal. Ser orgánico. Toro Guercho. (El bisojo con antiparras verá me- de lidia. jor, pero los ojos no se l’enderezarán nunca). bicho viviente (DRAE). Alma nacida. DRAE. BISOJO. Estrábico. biemplantáu. Arrogante. Gallardo. Seguro bispe. Obispo. Prelado superior de una dió- de sí mismo. Firme. (Ese mozo que te ronda cesis. (El domingo vendrá el bispe a confir- es mu biemplantáu, me paice que te conviene). mar a los comulgáus d’este año). Bien vestido. Elegante. Adornado. Airoso. CAT. BISBE. Obispo.

R. BARCELÓ CABALLUD 50

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5050 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BLANCO BOIRA DORONDONERA

blanco. Tocino lardo, principalmente la bocáu. Bocado. Trozo de carne de animal, grasa de los lados del vientre. Cerdo que no tocino o embutido que se añade al cocido o tiene magro. (Cuando cuezas algo, pon un comida para darle mayor sustancia y «ale- piazo de blanco en el puchero, que aluego es mu grar» el puchero. (No te comas to’s los bocáus güeno untáu en una tostá de pan). del cocido, que vas a dejar solo los jurbanzos). DRAE. BLANCO. Del color de la nieve o la bocha. Cebullada. Retama. Planta muy leche. abundante en los cabezos de todo el Bajo blanco del ojo (DRAE). Esclerótica, mem- Aragón, usada como combustible general- brana opaca de color blanquecino que cubre mente en los hornos de pan. (Si echamos casi por completo el globo ocular. unos buenos fajos de bocha en el horno, bien cocido saldrá el pan). blandiar. Se dice cuando un producto es DRAE. BOCHA. Bola de madera, de media- poco terso, flácido, principalmente una fru- no tamaño, para tirar en el juego de bochas. ta. (Estas presquillas ya empiezan a blandiar, están masiáu maduras). bochornera. Calor sofocante durante la DRAE. BLANDEAR. Aflojar, ceder, contem- canícula, por lo común en horas de calma porizar con alguien o complacerle. atmosférica. (Al mediodía hay que suspen- der la siega porque hace una bochornera in- blandura (DRAE). Temple del aire húme- aguantable). Excesivo calor debido a un do, que deshace los hielos y nieves. gran fuego. (No hay quien resista al lau del blandurrio. Muy blando, fofo, poco con- tedero porque la bochornera te tira p’atrás). sistente. (Este melón está blandurrio, mejor bochorno (DRAE). Aire caliente y molesto será echáselo al tocino). que se levanta en el estío; suele ser del Su- DRAE. BLANDUCHO. Blando, con blandura deste. Desazón producida por algo que ofen- excesiva o poco grata. de, molesta o avergüenza. blanquiador. Pintor que blanquea las pa- bode. Vid. BOQUE. redes, generalmente con cal diluida en agua. Pintor de «brocha gorda». (Hay que llamar bodillo (Andolz cita boillo). Vid. BUDILLO. al blanquiador pa que le dé un repaso a la fa- boeco. Afeminado. Amanerado. Homo- chada de la casa, qu’está llena de escorchones). sexual. (Fulanito tiene un ramalazo, paice DRAE. BLANQUERO. Enjalbegador. boeco, el pobre). blanquiar. Dar una mano de cal o de yeso, DRAE. HUECO. En Guatemala: Homosexual. diluidos en agua, a las paredes, techos o fa- bofe (DRAE). Pulmón de las reses que se chadas de las casas. (S’acercan las fiestas, destina al consumo. (Vid. LIVIANO). hay que blanquiar la fachada pa que reluzca con el sol). boina. Manto de nubes bajas, cerrado y gris, que cubre y oculta totalmente el cielo DRAE. BLANQUEAR. Idem. en tiempo de calma atmosférica sin vientos. blanquiero. Vid. BLANQUIADOR. (Enciende la luz, que hay una boina en el cielo que no se ve na drento de casa). bobiné. Tela tenue de tejido claro, suave y DRAE. BOINA. Gorra sin visera, redonda y de poca consistencia, muy apreciada y valo- chata, de lana y, generalmente, de una sola rada. (El pañuelo de bobiné solo me lo pongo pieza. en las grandes fiestas). boira (DRAE). Niebla, bruma. bocadito de la reina. Rabadilla de las aves de corral, una vez guisada o cocida y lista boira dorondonera. Vid. DORONDÓN. para comer. (Me voy a zampar la parte tra- Expresión popular referente a un fenóme- sera de la gallina, con el bocadito de la reina no meteorológico similar a la nieve que se qu’es mu gustoso). produce solo en momentos de intenso frío

Vocabulario caspolino 51

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5151 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BOIRA PICHADORA BONDÁ, (HACER…)

(inferior a cero grados centígrados) y abun- nieve insignificante y poco cuajado. (¡Esto dante niebla. Esta se condensa por efecto de ni es nevar ni es na, solo cain bolisas que no la helada y cae cubriendo todo de una capa cuajan en el suelo!). blanca generalmente de poco espesor. Siem- DRAE. BOLISA. Pavesa, partícula inflamada pre tiene lugar en época de altas presiones que salta del fuego. (anticiclón) y cuando el cielo está despejado de nubes. Es una situación atmosférica muy bollo (DRAE). Chichón. Bulto en la cabeza. curiosa porque parece que nieva a pesar de bollonera. Orificio en la parte inferior de no estar nublado. (Esta boira dorondonera los cuencos, tinajas, toneles y cubas, para está dejando to blanco, como si hubiá neváu). verter el líquido que contienen. (No bebas boira pichadora. Nombre dado a la niebla poniendo los morros en la bollonera que te vas común cuando su característica principal a aufegar con el liquido que sale). es la humedad. Da la sensación de que caen bolsa. En el carro, cavidad, generalmente finísimas gotas de agua que hasta llegan a de estera y de similar tamaño que la plata- mojar el suelo. (Si estás mucho rato a la in- forma, que pende del banco debajo del eje, temperie, la boira pichadora te pué calar dista para colocar y transportar cosas. (En la bol- los güesos). sa del carro, si está bien hecha, se puen llevar boja. Vid. BOCHA. hasta gallinas sueltas). DRAE. BOLSA. Talega o saco que sirve para bola. Vid. PELLA. guardar algo. DRAE. BOLA. Cuerpo esférico de cualquier materia. bolsillá. Cantidad de algo que cabe en el bolsillo de una prenda completamente lle- bolero, (en un…). Rápidamente. Al ins- no. (Cuando voy al campo cojo una bolsillá de tante. Con ímpetu, celeridad y presteza. higas secas, y ansí m’entretengo por el camino (Llámame cuando me necesites y verás que comiendo). acudo en un bolero). DRAE. BOLERO. Aire musical popular espa- boltrino. Red en forma de manga (cónica), ñol, cantable y bailable. o esparavel (redonda), utilizada por los pes- cadores en los ríos. (¡Qué güenos barbos se boleto. Seta comestible. Hongo. Sombreri- cogían antes con el boltrino en el Guadalope!). llo. (En esta umbría seguro que cogemos bole- tos pa comelos en un guiso). bombolla. Pompa de jabón. Burbuja. Gló- DRAE. BOLETO. Papeleta impresa con que se bulo de aire u otro gas. Ampolla. (Tienes el participa en algunos juegos de azar. fuego tan fuerte que la mermelada se llena de CAT. BOLET. Hongo. Seta. bombollas por arriba). boli, (ir de…). Correr. Marchar acelerada- DRAE. BAMBOLLA. Burbuja, ampolla, ve- mente, sin descanso. No parar quieto. An- jiga. dar con agobios. (Párate un segundo y es- CAT. BOMBOLLA. Burbuja. Ampolla. cucha, tú siempre vas de boli y no hay quien bombona (DRAE). Vasija, generalmente de pueda hablate). cristal, de boca estrecha y muy barriguda. DRAE. BOLI. Bolígrafo. bondá, (hacer…). Relajarse perezosamen- bolichá. Cantidad grande de productos te, acostado o repanchingado, aun tenien- agrícolas de cualquier clase. (Fulano está do obligaciones o trabajos que realizar, más apuráu, tiene una bolichá de manzanas por tiempo del normal o prudencial. Levantarse recoger y se le van a estropiar en los arboles). muy tarde, más si es fuera de costumbre. bolisa. Mota pequeña. Partícula minúscula (¡Ah pardal, cómo estás haciendo bondá, ya de cualquier materia. (¡Cuánto me incordia es mediodía y sin levantate de la piltra!). la bolisa que m’ha caido en el ojo!). Copo de DRAE. BONDAD. Cualidad de bueno.

R. BARCELÓ CABALLUD 52

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5252 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BONICO BORROCO

bonico. Hermoso. Bonito. Agraciado. Sue- borfollo. Pellejo del grano de uva una vez le decirse cariñosamente a los niños. (Ven prensado, pisado o masticado, y también de aquí, bonico, y te daré un carambelo). otros frutos en baya. (Esta uva tiene la piel DRAE. A BONICO. En voz baja, en silencio. mu basta, mejor será no tragase los borfollos CAT. BONIC. Bonito, lindo, hermoso. y escupilos). CAT. (DCVB). CORFOLL. Piel de la uva. boñiga (DRAE). Excremento del ganado vacuno. borgallo. Porción de salvado apelmazado y compacto. (Si quies emplear el salváu pa que boque. Barbón. Macho cabrío. Se usa tam- cunda el pan, primero tendrás que desmenu- bién como insulto aplicado a la persona de- zar los borgallos que lleva). sabrida, desagradable, áspera en el trato. (Este tipo es un auténtico boque, no se pué borina. Merendola. Cuchipanda. Fiesta en tratar con él). la que se come y se bebe en abundancia. (La DRAE. BUCO. Cabrón, macho de la cabra. mejor manera de celebrar las fiestas es con una CAT. BOC. Macho cabrío, cabrón. güena borina de diez u doce horas comiendo sin parar). Boquera. Huerta del término de Caspe en la margen izquierda del Guadalope, regada borra (DRAE). Parte más grosera o corta por la acequia de Rimer de Acá. Posible- de la lana. mente toma su nombre por la antigua des- borraza. Tela de color blanco sucio, gruesa embocadura del río en el Ebro. (Gracias al y consistente, de unos 10/12 metros cuadra- dique el emblase no inundó toa la güerta de la dos, utilizada en diversas faenas agrícolas. Boquera). (Pon las borrazas debajo de la olivera que va- DRAE. BOQUERA. Boca o puerta de piedra mos a abatollar las ramas). que se hace en un cauce para regar las tie- rras. borre. En lenguaje de escolares: borrador, goma de borrar. (Hi perdido el borre y no pue- boquera, (riego a…). Vid. MANTA, (RIE- do corregir el debujo). GO A…). borrega. Siega de mies de cualquier cereal borallo. Comistraja. Comida de poca cali- cuya planta es pequeña, sin desarrollo ni al- dad. (Voy a preparar el borallo y deseguida tura. (Pa acabar la siega nos falta una borre- comemos lo qu’haiga, que será poco y malo, ga de trigo en la masada dillá d’Ebro). no sus hagáis ilusiones). Harina disuelta en DRAE. BORREGA. Cordera de uno o dos agua, formando una pasta líquida, que se años. da como alimento a las caballerías cuando están enfermas. (Esta burra no tiene buena borrego, (la del…). Siestecilla que suelen facha, mejor será que solo coma borallo en echarse algunas personas ociosas y desocu- unos días). padas un rato antes del mediodía. (Mira tu tía, ya está roncando en la del borrego antes borbolla (DRAE). Burbuja. de comer). borde (DRAE). Hijo nacido fuera del ma- DRAE. BORREGO. Cordero de uno o dos trimonio. Persona esquinada, impertinente, años. antipática. Planta no injertada ni cultivada. borreta. Tamo. Pelusilla polvorienta y su- bordizo. Olivo silvestre. Acebuche. Árbol ciedad que se forma y aglomera debajo de las sin injertar. (Entre las oliveras hay algunos camas u otros muebles cuando se retarda su bordizos, habrá que injertalos u arrancalos). limpieza. (Pasa bien la escoba por debajo de la Utilizado también como insulto u ofensa a cama, qu’está el suelo lleno de borreta). una persona borde. (Fulano es un bordizo, un borroco. Chichón. Bulto que se forma en antipático mala leche de tomo y lomo). cualquier parte del cuerpo, principalmente borea. Vid. BOIRA. la cabeza, como consecuencia de un golpe.

Vocabulario caspolino 53

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5353 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BORROCUDA BRANQUIL

(L’ha pegáu una pedrá en la caiza y buen bo- DRAE. BOTÓN. Pieza pequeña que, entran- rroco que l’ha salido). do en el ojal, cierra y asegura los vestidos. borrocuda. Superficie irregular o llena de botón de gato. Vid. COJÓN DE GATO. ondulaciones o bultos. (Este arbañil no es bozo (DRAE). Cabestro o cuerda que se fino, ha relaváu la paré y l’ha dejáu borro- pone a las caballerías sobre la boca. cuda). brabán. Arado rudimentario de volteo o borroso. Obrero de poca calidad, zaborre- reversible, de una sola vara, tirado por fuer- ro, chapucero, sin ninguna habilidad ni es- za animal, que se empleaba para labrar te- mero. (Mal me va con este pion qu’hi cogido, rrenos poco compactos. (Esta tierra está mu es un borroso torpe y sin miaja de cudiáu). suelta, se podrá labrar con el brabán). DRAE. BORROSO. Que no se distingue con claridad. bracera. Aldiza, aciano o azulejo. Planta perenne silvestre de unos 80 centímetros de borrueco. Vid. BORROCO. altura. Es medicinal. boterón. Brecha en una muralla defensiva o en un gran muro. (Cualquier día se va a bracete, (ir del…) (DRAE). Caminar con cair el piazo de muralla qu’hay entre esos dos el brazo asido al de otra persona. boterones). braguero. Ubre, principalmente de la vaca. boteta, (hacer…). Mueca que se hace con (Hay que ordeñar a la vaca, porque lleva el la boca, bajando las comisuras de los labios, braguero que se va a reventar). al intentar no romper a llorar. (Este crío es DRAE. BRAGUERO. Aparato o vendaje desti- mu sentido, solo con que le corrijas ya empieza nado a contener las hernias o quebraduras. a hacer boteta). bragueta, (entiende por la…, como los DRAE. BOTA. Cuero pequeño destinado a gigantes). Locución dicha cuando alguien contener vino. reiteradamente no comprende lo que se dice botica (DRAE). Farmacia. o comenta, no forma idea clara, a veces has- ta con segundas y manifiesta intención. (En botiga. Tienda de tejidos, exclusivamente. referencia a la abertura en la delantera de (Voy a la botiga a comprar tela pa una falda). las vestiduras de los gigantones por donde CAT. BOTIGA. Tienda. el portador de ellos tiene menguado contac- botijo (DRAE). Vasija de barro, de vientre to con el mundo exterior). (No t’esfuerces en abultado, que se usa para contener y refres- dicile na a ese zopenco, qu’entiende por la bra- car el agua. gueta, como los gigantes, y no s’enterará ni de la metá de la metá). botincháu. Hinchado, inflado, abotarga- DRAE. BRAGUETA. Abertura en los calzo- do, generalmente por enfermedad. (Fulano nes o pantalones por delante. ha pescáu una infeción que lo tiene botincháu como un globo). branca. Jamba. Cada una de las dos piezas CAT. (DCVB). BOTINFLAT. Abotargado. de piedra, a ambos lados de una puerta, que sostienen el dintel. (Estas dos brancas, a más botito. Vid. PEDUCO. de majas y lo que adornan, son de cuesco). DRAE. BOTITO. Especie de bota de hombre, DRAE. BRANCA. Tallo que arranca desde la con elásticos o con botones, que se ciñe al raíz de la planta. tobillo. CAT. BRANCAL. Jamba. boto (DRAE). Odre, pellejo para contener branquil. Umbral, parte inferior o escalón el vino. de una puerta, formado generalmente por botón. Testículo. Gónada masculina. una gran piedra alargada. (Este branquil es (Cuando se capan los gallos, además de arran- tan alto que habrá que hacele dos muescas a los cales los botones se les cuertan las crestas). laus pa que pasen bien las ruedas del carro).

R. BARCELÓ CABALLUD 54

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5454 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BRASADA BUEGA

brasada. Abundancia de ascuas o brasas. bróquil (DRAE). Brécol, variedad de la col (Aprovecharemos la buena brasada del tedero común que tiene hojas moradas. pa asar castañas). broza. Partícula minúscula de materia. DRAE. BRASA. Leña o carbón encendidos, Mota. Polvillo. Brizna. Zurrapa. (M’ha en- rojos por total incandescencia. tráu una broza en el ojo y no hago más que braserada. Brasero lleno de brasas o as- llorar. Como devoto remedio en estos casos, cuas incandescentes. (Ojo no se quemen las suele rezarse la siguiente jaculatoria: «Vir- faldas de la mesa camilla con la braserada gen de Pilar de Zaragoza, mete la mano y saca qu’himos puesto debajo). la broza»). DRAE. BROZA. Conjunto de ramas, hojas y brasero (DRAE). Pieza de metal, honda, circular, con borde, en la cual se echa o se desperdicio de las plantas. Maleza, espesura. hace lumbre para calentarse. brozas. Persona zaburrera, poco cuidado- brazal. Conducto excavado en la tierra, ge- sa, chapucera. (Este tío es un brozas, no pone neralmente de carácter particular, que sale miaja de cudiáu en lo qu’hace). de la FILA (vid.) y conduce el agua a la par- brumaga. Gatuña (de gato y uña, por sus cela de cultivo. (De la zaica principal par- espinas). Planta herbácea de tallos espino- ten las fillolas, d’estas las filas y, al final, los sos. Es muy común entre los sembrados. La brazales. ¿L’has entendido, aprendiz de la- raíz se ha empleado como aperitivo. (No es brador?). bueno que los cereales estén llenos de brumaga, DRAE. BRAZAL. Canal que sale de un río o porque al segar to se recoge). acequia grande para regar. CAT. (DCVB). BRUMAQUES. Gatuña. brea. Vid. LEVADA. Pequeña superficie de brumo. Grumo. Pella de la coliflor. Cogollo tierra de huerta que suele emplearse para de la col. (Coge solo el brumo d’esas coles y cultivos de desarrollo rápido, como semille- deja que las hojas se sequen). ros. (En esta brea de tierra podremos hacer DRAE. BRUMO. Cera blanca y muy purifica- el vivero). da, para dar el último baño a las velas. DRAE. BREA. Alquitrán obtenido por des- tilación. Brunos, (loma de los…). Yacimiento pre- histórico de la 1.ª Edad del Hierro (primer bresca (DRAE). Panal de miel. milenio a. C.), al sur del término, próximo al bridón. Bidón. Recipiente generalmente pantano de Civán, en el río Guadalope, y al cilíndrico y de metal, de diversos tamaños, término de Alcañiz. con cierre hermético, destinado al trans- DRAE. BRUNO. Ciruela negra. Árbol que porte o almacenaje de líquidos. (El azaite, la da. como mejor se lleva de la almazara a casa, es buch. Buche. Estómago. Parte ancha del en bridones). aparato digestivo. (Lenar el buch, la prime- DRAE. BRIDÓN. Jinete que va montado a ra obligación del día al levantase por la ma- la brida. ñana). brisa (DRAE). Orujo de la uva. Viento suave. DRAE. BUCHE. Estómago de las personas (coloquial). brocal (DRAE). Antepecho, generalmente de piedra, alrededor de la boca de un pozo. budillo. Intestino. Tripa. Conducto mem- Cerco de madera o de cuerno que se pone en branoso del aparato digestivo situado a con- la boca de la bota de vino. tinuación del estómago. (Esta mañana hi ca- gáu cuatro veces, tengo los budillos amoláus). bromera. Espuma. Burbujas en la superfi- CAT. BUDELL. Intestino. Tripa. cie de los líquidos. (Este río lleva mucha bro- mera, el agua no es güena pa beber). buega (DRAE). Mojón que señala el límite CAT. BROMERA. Espuma. entre dos propiedades.

Vocabulario caspolino 55

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5555 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 BUELBA BUYA

buelba. Tamo. Polvo o paja muy menuda bufetera. Vid. BUFETE. que producen algunas semillas de cereales bufetiar. Peder, ventosear, expeler los aires al trillarlas. (Esta parva tiene mucha buelba, del intestino. (¡Perdóneme usté!, m’hi bufe- habrá que aventala con ganas). tiáu sin querer). buesque. Vid. GÜESQUE. bufiu (Rais cita bufin, aunque posiblemente bufa. Vejiga de la orina en los animales. es error de imprenta). Soplo. Soplido. Aire Una vez limpia y desecada, en especial la expelido con fuerza por la boca. (Con un solo del cerdo, sirve para conservar la manteca bufiu verás como apagas el candil). o para embutir. También, hinchada, la utili- DRAE. BUFIDO. Voz del animal que bufa. zan los chicos como pelota. (Toma, zagal, la buito. Vid. EMBOLICÓN. bufa del tocino hinchá pa que juegues al fur- bol). Pedo expelido sin ruido, que el oído no bujero. Vid. AUJERO. advierte pero sí el olfato. (Este tío marrano bullanguera. Bulla, gritería o ruido que s’ha icháu una bufa traidora mu mal oliente). causa la concurrencia de mucha gente exal- DRAE. BUFO. Cómico, bufón. Grotesco. Bur- tada. (Si pasa por la calle la ronda cantando la, bufonada. jotas bien está, lo malo es que armen una bu- CAT. BUFETA. Vejiga. llanguera). CAT. BUFA. Ventosidad. DRAE. BULLANGA. Tumulto, rebulicio. bufando. Corriendo. Con rapidez. Con ce- bullara. Pértiga con un hierro aguzado en leridad y presteza. (Si quieres ver a Fulano un extremo, que sirve para hostigar a los salir bufando, dile que tiene que pagar los vi- animales sin acercarse a ellos. (Arrea a los nos de los amigos en la taberna). tocinos con la bullara pa que no se amontonen en el bación al comer). bufar (DRAE). Soplar. Resoplar con ira y fuerza. bullol. Voz que cita Pérez Albiac como «formación nominal», sin otro significado. bufaralda. Tosco adorno colgante a modo de fleco, volante o similar. (¡Mira qué bufa- bullonera. Vid. BOLLONERA. ralda más fea lleva ese tapiz qu’han colgáu en burra. Callo. Duricia que por roce, presión el balcón!). Bufalaga (Andolz cita bufaral- o lesión se forma en la piel, principalmente ga), planta o mata de monte, también llama- en las manos. (Tengo las palmas de las ma- da yesca fría por la dificultad en prenderle nos llenas de burras de tanto arreale al pico y fuego. (No cojas esas matas de bufaralda pa la pala). encender el tedero, que arden mu mal). DRAE. BURRA. Hembra del burro. bufáu. Presumido. Vano. Jactancioso. Va- burreta. Burrita (diminutivo de burra). En nidoso. Pincho. Chulo. (Este tío es un bufáu, Caspe: Tradicional procesión de la Entrada ¡míralo cómo presume siempre!). de Jesús en Jerusalén, celebrada durante la CAT. BUFAT. Hinchado, vanidoso. mañana del Domingo de Ramos, al comien- bufete. Esfínter anal. Ojete. Ano. (Estas zo de la Semana Santa. cagaleras m’han dejáu el bufete mu escocido). buya. Lelo. Simple. Pasmado. Distraído. DRAE. BUFETE. Despacho de un abogado. (Este tío es un buya, está siempre como ale- Fuelle. láu).

R. BARCELÓ CABALLUD 56

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5656 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 CA CABEZO c

ca. Casa (apócope). (Voy a ca mi agüela, que cabezal. Parte alta del hueco de una puer- siempre me da alguna perra cuando la voy a ta. (La puerta de la bodega es tan baja, que ver). Cada (apócope). (¡Hala!, ca uno a su cada vez que entras o sales te cascas en el cabe- faina y no perdamos el tiempo). zal si no vas con cudiáu). Yugo para una sola DRAE. CA. Quia (interjección coloquial). bestia. (Este cabezal le viene pequeño al mulo y l’hará una llaga en el cuello). caballón (DRAE). Lomo de tierra que se le- vanta con la azada en las huertas para plan- DRAE. CABEZAL. Almohada. tar en él. cabezaletes. Especie de almohadillas de cabestro. Voz usada como insulto a la per- lona rellenas de paja o borra que, unidas al sona de condición benigna, apacible, sosega- yugo, están en contacto con el cuello de las da, pero algo torpe y escasa de entendimien- bestias para que no les lastime la collera de to. (Fulano es un cabestro, mu tranquilo, sí, cuero. (Ajusta bien los cabezaletes al cuello pero tonto y falto de entendederas). de la mula, al uncila, pa que no se l’hagan DRAE. CABESTRO. Ronzal que se ata a la ca- mataduras). beza o al cuello de la caballería para llevarla cabezana. Cabestro. Ronzal. Aparejo para o asegurarla. Buey manso al que se le suele la cabeza de las caballerías. Además de suje- poner cencerro. tar el ramal y el bocado, tiene dos piezas que CAT. CABESTRE. Cabestro. sobresalen a ambos ojos del animal: OREJE- cabeza, (acachar la…). Acatar, acep- RAS (vid.) o ANTIOJERAS (vid.), que sirven tar con sumisión una orden. Cumplir la para que no se distraiga durante la marcha voluntad de quien manda. (¿El amo dice mirando a uno u otro lado. (Ata bien el ra- qu’hagamos tal cosa?, pues aunque no nos gus- mal a la cabezana del mulo pa que no se suelte te, a acachar la cabeza y hacela, qu’él es quien cuando tires d’él). manda y paga). DRAE. CABEZADA. Guarnición de cuero o DRAE. BAJAR LA CABEZA. Obedecer y eje- cáñamo que se pone a las caballerías en la cutar sin réplica lo que se manda. cabeza y sirve para afianzar el bocado. cabezada. Carne de la parte anterior de la cabezo (DRAE). Monte pequeño de poca cabeza del lomo del cerdo. (La cabezada es altura y, por lo común, aislado. güena guisada, frita o a la brasa, eslige la que Son muchos los cerros en el término de Cas- quieras). pe que se identifican con este nombre. Deta- DRAE. CABEZADA. Cada movimiento que llo seguidamente algunos conocidos: hace con la cabeza quien, sin estar acostado, CABEZO DE LAS ARMAS. Poblado prehistó- se está durmiendo. rico. Yacimiento de la 1.ª Edad del Hierro

Vocabulario caspolino 57

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5757 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 CABEZUDO CACHOLA

(primer mileno a. C.), sito al noreste, entre cabo el año, (al…). Pasado un año. Des- las partidas de Ceitón y Rimer de Allá. pués de un año. (Quedemos con Fulano que CABEZO DE LA ESTANCA. Yacimiento pre- me cultivaría los campos a medias y al cabo el histórico de igual época que el anterior, si- año m’ha dejáu plantáu). tuado al noroeste de Caspe, próximo a Chi- DRAE. AL CABO. Al fin. Por último. prana. cabronazo. Aumentativo de cabrón, ‘ma- CABEZO DE LAS CINCHAS. Muy nombrado cho cabrío’. Se aplica a la persona que hace en Caspe. Desconozco situación y porme- malas pasadas, acciones malintencionadas e nores. indignas contra otros. (Fulano es un infame, CABEZO DE MONLEÓN. Al sureste, nada un cabronazo, solo sabe decir agravios, ofensas más pasar el puente del Vado. En la cima se e impertinencias contra los demás). halla el poblado prehistórico de igual deno- minación, datado en la misma edad que los DRAE. CABRONAZO. En México (malsonan- anteriores. Por lo que respecta a su nombre, te): Golpe fuerte. Collellmir descarta el significado ‘monte del cabuche. Escondrijo. Lugar propio para león’. Se inclina por mutulone, ‘mojón’, o esconderse o esconder en él algo. (Zagal, si mauleón, voz de origen céltico propia de un juegas al escondecucas, métete en este cabuche lugar en el que se ha encontrado un pobla- pa que no t’encuentren los amigos). do celta. CABEZO MANCEBO. Al noroeste de Caspe, a cacer. Quehacer. Ocupación, tarea que ha tan solo un par de kilómetros de distancia, de hacerse. (Con Fulano no hay que contar pa entre las carreteras del Tinte Royo (actual- nada, siempre tiene muchos caceres y, si no los mente del Dique) y la nueva de . Su tiene, se los inventa). nombre no equivale a mozo o juvenil, que qui- DRAE. QUEHACER. Idem. zá pudiera aplicarse por su poca altura; se- cacerola (DRAE). Vasija de metal, de forma gún Collellmir puede derivar del latín manci- cilíndrica, con asas o mango, que sirve para pium (res mancipii, ‘cosa de propiedad’), que cocer y guisar en ella. en este caso parece tener el valor de ‘monte comunal’, por su proximidad al pueblo. cachilá. Muchísimo. Multitud. Número CABEZO MONTEAGUDO. Puede decirse que grande de personas, animales o cosas. (Al está integrado en la población, pues se ex- intierro del tío Fulano fue una cachilá de gen- tiende desde la calle de Santa Quiteria has- te). (En la falsa hay una cachilá de trastos ta el Cementerio, bordeando la avenida de viejos). . Nombre derivado del latín mons DRAE. CACHILA (sin tilde). En Uruguay: acutus, ‘monte puntiagudo’. Automóvil viejo o antiguo. CABEZO VALERO. Monte de 198 metros de cachimona. Bofetada. Golpe que se da en altura, al norte, equidistante de la carretera la cabeza o en la cara con la palma de la de Bujaraloz y la Vuelta de la Herradura. mano. (Ten cudiáu, zagal, que si no te por- cabezudo. Vino recio, fuerte, de mucho tas bien t’atizaré una cachimona que t’hará grado alcohólico, que emborracha con faci- llorar). lidad. (Este vino es cabezudo, mu fuerte, de DRAE. CACHETE. Idem. los que van diretos a la caiza y…¡al higado!). cachirulo (DRAE). Pañuelo que, en el DRAE. CABEZUDO. Que tiene grande la ca- atuendo típico aragonés, llevan los hombres beza. Vino muy espiritoso (que exhala mu- atado a la cabeza. cho «espíritu», o vapor sutilísimo). cacho (DRAE). Gacho, encorvado, inclina- cabo. Quepo (del verbo caber). (No cabo en do hacia la tierra. Pedazo o trozo de algo. este sillón, es mu estrecho pa mi culo). DRAE. CABO. Lengua de tierra que penetra cachola. Cárcel (según ). Voz que en el mar. Militar. reseña Pérez Albiac sin indicar significado.

R. BARCELÓ CABALLUD 58

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5858 116/11/20116/11/2011 16:03:1616:03:16 CACHONGA CAGAPITOS

DRAE. CACHOLA. Cada uno de los tablones cadira. Banco de madera de grandes pro- gruesos colocados a uno y otro lado del bau- porciones, ancho y con respaldo alto per- prés en los barcos de vela. pendicular, que se coloca, generalmente, en cachonga. Uno de los pasos que se ejecu- la cocina junto al fuego bajo. El respaldo tiene en su parte central una abertura, con tan en el juego infantil del IDEM o IDEN (vid.). Consiste en saltar por encima del que una hoja abatible, que puede servir de mesa. la paga, que está inclinado hacia el suelo, (¡Qué bien s’está en el ivierno cenando en la apoyando las manos en su espalda y sentán- cadira, bien caliente por las llamas del fuego dose a un tiempo sobre ella. bajo!). DRAE. CADIRA. Silla. Asiento con respaldo cachorfera. Vid. GARCHOFERA. (desusado). cacilera (Moneva cita cacileta). Hoyo en el CAT. CADIRA. Silla. suelo, generalmente reforzado con un aro cado (DRAE). Madriguera. de hierro, donde descansa el pernio sobre el que gira una puerta. (Hay que engrasar esa cadujo. Caño. Tubo corto. Tubería. (Por cacilera, porque rechina al mover la puerta). este cadujo de la fuente cuasi no sale aigua, DRAE. CACILLO. Cazo pequeño. debe estar embozáu). También se llama así a los barquillos (dulces), redondos en forma cacinglo. Pieza de madera con forma de 8, de tubo. (Hi compráu este paquete de cadujos de unos 30-40 centímetros, que se usa para en la confitería y los comeremos pa postre). tensar cuerdas pasándolas por los agujeros. Igualmente se aplica a la persona pequeña, (Estira con fuerza d’esa soga, mira que baila de muy baja estatura sin llegar a ser enana. el cacinglo porqu’está mu destensá). (Este pion cadujo poco me vale pa coger la fru- cacumen (DRAE). Agudeza, perspicacia, ta de los arboles altos). ingenio. caendo o caindo. Cayendo (del verbo caer). cadacual con su cadacuala. Pareja amo- (Si no abatollas las ramas de las oliveras, no rosa. Suele ser expresión maliciosa casi esperes que las olivas vayan caendo solas). siempre. (Cuando vamos de romería con unas cuantas chicas, lo mejor es acabar el día cada- caer (la comida). Comer. (¿Ya ha caido?, cual con su cadacuala). quiere decir: ‘¿ya has comido?’). (¡Ya ha caido la del mediodía!, esta tripa llena no la DRAE. CADA CUAL. Designa separadamente a una persona en relación con las otras. cambio yo por na del mundo). cadeneta. Juego infantil consistente en to- caeza. Vid. CAIZA. car a un compañero y ambos ir a por otro cagamandurrias. Cagabandurrias. Hom- cogidos de la mano. Cuantos más jugadores bre de poco valor. Indeciso, poco resolutivo. tocados, más larga la cadeneta. Entretenido en nimiedades. Pobre hombre. DRAE. CADENETA. Labor en forma de cade- (Fulano es un cagamandurrias, un apocáu na hecha de cualquier materia. que no sabe, ni piensa, ni hace, porque no tie- cadiera. Vid. CADIRA. ne rasmia). cadila. Vid. CADIRA. caganidos (DRAE). Último pájaro nacido en la pollada. Hijo último de una familia. cadillé. Perro o gato de poco tiempo. Ani- mal joven en general. También suele aplicar- cagaoficios. Vid. CHAFAOFICIOS. se, cariñosamente, al hombre en su infancia. cagapitos. Persona simple, insignificante. (Este cadillé aura solo tiene ganas de jugar; Apacible. Incauto. (Este zagal es un cagapi- ¡ya se le pasarán cuando crezca!). tos, como no espabile y tenga más picardías de DRAE. CADILLO. Perro de poco tiempo. mayor l’engañará to’l mundo). CAT. CADELL. Cachorro. Suele decirse también, con sorna, del que se cadillo (DRAE). Flor del olivo. llama Agapito.

Vocabulario caspolino 59

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 5959 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CAGAR, (YA PUES (PUEDES) IR A… A MI GÜERTO) CALARIZA

cagar, (ya pues (o puedes) ir a… a mi cairón. Palabra que cita Domingo, sin indi- güerto). Invitación jocosa y malintencio- car definición. nada que se hace al comensal de un banque- caíz. Medida de capacidad para áridos. En te pantagruélico, que se atiborra de comer Aragón equivale a 179 litros y 36 centilitros, y beber sin tino, para que posteriormente según la Ley de 19 de julio de 1849 sobre colabore con sus abundantes excrementos equivalencias métricas. a «enfemar» determinada propiedad. (Mira, DRAE. CAHÍZ. Idem. Tiene distinta capaci- maño, con to lo qu’has tragáu hoy ya pues ir a dad según las regiones. cagar a mi güerto cuando tengas que aliviate el cuerpo). caiza. Cabeza. Parte superior del cuerpo. cagar con medio culo. Locución que se (Zagal, estate quieto o te daré un coscorrón dice, en tono burlón, cuando cualquier obra, en la caiza). acción o empeño es ejecutada a medias, y caja (DRAE). Ataúd de un cadáver. sin decisión ni determinación. (Empiezas a blanquiar la fachada de casa, sin miaja de . Caja pequeña metálica o de madera, ganas, y aluego la dejas a mitá; eso es como cerrada y con una abertura por su parte su- ponese a cagar con medio culo). perior que, colocada en las capillas o al lado de los altares en las iglesias, sirve para que cagarita. Cada una de las bolitas aisladas los fieles depositen las limosnas que dan por del excremento de las ovejas, cabras y cone- amor de Dios o devoción a algún santo. (En jos. (Cuando pasa un ganáu de corderos, deja la ilesia de los Franciscanos, la cajeta de San la senda llena de cagaritas). Antonio siempre tiene mucha clientela echan- cagarrias (DRAE). Persona cobarde, pusi- do perras, ¡por algo será…!). lánime. Calabazar. Huerta de Caspe, al oeste de la cagaruta. Vid. CAGARITA. ciudad y a continuación de la de Forca Vallés, DRAE. CAGARRUTA. Porción de excremento lindando con el término de Chiprana. Tiene de ganado menor u otros animales. 300 hectáreas y la riega la acequia de Civán. cagones. Según Andolz, así nos llaman a DRAE. CALABAZAR. Sitio sembrado de ca- los caspolinos. También nos dicen culos lar- labazas. gos. (Me he limitado a copiar, que conste). calabobos (DRAE). Llovizna pertinaz. caguera. Diarrea. Evacuaciones líquidas calamocano. Cielo nuboso, que amenaza y frecuentes. (Ayer me comí unos alberco- lluvia. (El cielo está calamocano, voy a coger ques calientes cogidos diretamente del árbol, un pariaguas, por si acaso). Persona achispa- y m’han dau una caguera que me voy de va- da, casi ebria pero sin llegar a la borrache- reta). Persona pesada, impertinente, patosa, ra. (Yo siempre bebo con «moderación», cuan- grosera, molesta, cargante. (Por allí viene ese do salgo de la taberna solo voy calamocano). tío caguera, ya nos podemos preparar pa que Triste. Afligido. Pesaroso. Enfermizo. (Fu- nos de la lata un güen rato). lano está calamocano dende que se le murió la caguerilla. Vid. CAGUERA. mujer, no levanta cabeza). caguerilloso. Afectado por la diarrea. DRAE. CALAMOCANO. Persona algo embria- (Algo qu’hi comido m’ha sentáu como un tiro, gada. Chocho, que chochea. porque voy caguerilloso sin parar d’hacer via- calandrina. Calandria. Pájaro de la mis- jes al retrete). ma familia que la alondra. (Las calandrinas cagueta o caguetas (DRAE). Vid. CAGA- s’están comiendo muchos granos de las mieses, RRIAS. y no hay forma de asustalas). DRAE. CALANDRIA. Idem. caiba. Caía (del verbo caer). (No himos ido hoy a las olivas porqu’esta madrugá caiba una calariza. Canto rodado. Piedra de río ali- nieve que no se veía ni a dos palmos). sada y redondeada a fuerza de rodar por el

R. BARCELÓ CABALLUD 60

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6060 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CALARIZÁ CALIVO

cauce empujada por las aguas. (A falta de un puesto final de una situación inconclusa, martillo, con esta calariza cascarás mu bien no definitivamente aclarada o consensuada. las nueces). (Intentamos alcanzar un acuerdo sobre el re- parto de los pastos, pero todo se quedó en caldo calarizá. Pedrada dada con una calariza. de borrajas por falta de unanimidá). (No m’insultes o te pegaré una calarizá en la caiza que t’acordarás de mí). DRAE. CALDO. Líquido que resulta de cocer o aderezar algunos alimentos. calcañar (DRAE). Talón, parte posterior de la planta del pie. calentucho. Febril, que tiene calentura. (Este zagal está calentucho, deseguro qu’ha calcaño (DRAE). Vid. CALCAÑAR. pescáu algún resfriáu). Antiguamente la alta calcero. Calzado. Toda clase de zapato o fiebre solía rebajarse a base de sudor corpo- similar que sirve para cubrir y resguardar el ral, tapando en la cama hasta las orejas al pie. (Aquí te dejo el calcero, que ya’stá limpio enfermo con una gruesa manta de lana, y de barro y bien alustráu). poniéndole en los pies una botella llena con CAT. (DCVB). CALCER. Calzado. agua casi hirviendo. El pobre paciente aca- baba con todo su cuerpo chorreando agua y calcigá. Coz dada por un acémila con una medio cocido… ¡pero era un método muy sola pata y sin gran violencia. (Aunque la eficaz! Que conste, por si alguien lo duda o mula m’atizó una sola calcigá, me tiró al suelo no lo cree. y bien que me duele el culo). DRAE. CALENTURIENTO. Que tiene calen- CAT. CALCIGAR. Pisar, pisotear. tura. calcillas (DRAE). Calzas más cortas y estre- caler. Ser preciso. Ser necesario. (No te cal chas que las ordinarias. (o cale) venir a segar, porque ya himos aca- calcuñar. Mezclar o remover los alimen- báu). Hacer falta. Ser conveniente. (Pa sal- tos con algo impropio, lo cual produce re- var la cosecha caldría aura una buena llu- pugnancia. (No comeré yo d’esa firigolla, via). Haber. Tener. (En el mas caldrá cam- porqu’está calcuñá con un palo cogido del sue- biar unos maderos qu’están pudridos). Valer. lo). Aprovechar. (En lugar d’estar zanganiando, más te caleba trebajar un poqué). calderas. Juego infantil consistente en mo- DRAE. CALER. En Aragón: Ser menester. ver con un pie, al CANCÁN (vid.), un TEJE (vid.), a lo largo de unas casillas dibujadas CAT. CALDRE. Ser preciso, ser necesario. en el suelo en forma de cruz. calerisa. Piedra caliza que se utiliza para DRAE. CALDERA. Recipiente de metal que hacer cal. (El calero tiene que carriar la cale- sirve para cocer o calentar algo. risa dista donde tiene el horno pa cocela). caldereta. Caldero pequeño, de forma casi caliente, (trabajar a lomo…). Traba- semiesférica y con asa sujeta a dos argollas a jar mucho, con gran esfuerzo, sin descan- los lados de la boca. (En las cocinas de fuego so, duramente. (Esta paré de piedra no l’aca- bajo, siempre había una caldereta colgando baremos en el día si no trabajamos a lomo del llar o cremallo, con agua caliente). caliente). DRAE. CALDERETA. Guisado que hacen los pastores con carne de cordero o cabrito. caliqueño. Cigarro puro de baja calidad, muy fuerte de sabor y, el humo, de olor. (Si calderete. Guiso a base de carne y patatas, te fumas ese caliqueño, verás como acabas principalmente. (Hoy haremos un caldere- mareáu y gomitando). te con toas las carnes que encontremos por la despensa). Calisto o Calistro. Calixto (nombre pro- pio). caldo de borrajas, (quedarse algo en…). Locución que determina el presunto o su- calivo (DRAE). Rescoldo. Ascuas. Brasas.

Vocabulario caspolino 61

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6161 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CALLAR, (HABLAR POR NO…) CAMPAR POR SUS ANCHAS

callar, (hablar por no…). Hablar sin fun- camilla, (mesa…) (DRAE). Mesa, general- damento razonable, con poco juicio y cordu- mente redonda, bajo la cual suele haber una ra, falto de prudencia y sensatez. (Estar dos tarima para colocar el brasero. horas explicando que las fuertes heladas de la campana, (ya hay…). Locución usada primavera no perjudican a las almendreras es para expresar que va recuperando la salud hablar por no callar). alguien que ha estado enfermo. (Hi visto a DRAE. HABLAR POR HABLAR. Decir algo Fulano, qu’está malo, y l’hi encontráu mejor, sin fundamento, sin sustancia y sin venir se nota que ya hay campana). al caso. DRAE. CAMPANA. Instrumento metálico en callizo (DRAE). Callejón, calleja, callejuela. forma de copa invertida, que suena al ser calloso. Piedra empleada en las obras para golpeada por un badajo. ocupar huecos entre dos bloques grandes campanal. Campanario. Torre donde se co- que no ajustan bien. (Esta tapia tiene mu- locan las campanas. (El campanal d’esa in- chos callosos, no ha quedáu maja). glesia es mu pequeño, solo cabe una campana). DRAE. CALLOSO. Que tiene callo. Relativo DRAE. CAMPANARIO. Torre, espadaña o al callo. armadura donde se colocan las campanas. calmudo (DRAE). Calmoso. Persona cacha- CAT. CAMPANAR. Campanario, torre, cam- zuda, indolente, perezosa. panil. calorina (DRAE). Calor fuerte y sofocante, campanilla. Pequeño apéndice carnoso bochornoso. que cuelga en la parte interna y blanda del paladar. (Cuando bostezas abres tanto la boca calrizca. Vid. CALARIZA. que te se ve dista la campanilla). calvera. Calvicie. Falta de pelo en la cabe- DRAE. CAMPANILLA. Campana manual. za. (Ese tío no se quita nunca la guaina de la campano. Vaso de regular tamaño lleno caiza porque tiene una calvera como una bola de vino tinto hasta el borde. (Con un par de de billar). campanos en el coleto salen las jotas de ron- DRAE. CALVA. Parte de la cabeza de la que se da solas). ha caído el pelo. DRAE. CAMPANO. Cencerro, esquila. Cam- calvo, (ni tanto ni tan…). Expresión uti- pana pequeña. lizada para censurar la exageración por ex- ceso o por defecto. (Tan pronto dices qu’eres campante. Desentendido. Despreocupado. rico como que no tienes un duro, a mi me paice Ignorante. Sin opinión. (Te s’está queman- que no es ni tanto ni tan calvo). do el pajar y tú tan campante, ¡vaya mielsa DRAE. NI TANTO NI TAN POCO. Idem. tienes!). DRAE. CAMPANTE. Que campa. Ufano, sa- cama (DRAE). Parte interior del arado. tisfecho. camamila (DRAE). Camomila. Manzanilla campar. Vivir. Sobrevivir con escasos me- (hierba). dios o en condiciones adversas. Ganarse el cambeo. Cambio. Permuta. (Te voy a pro- sustento para vivir. (Este pobre hombre treba- poner un cambeo: mi burra por tu mulo, ¿qué ja mucho pero justo le viene pa ir campando). te paice?). Conservar la vida un animal o planta. (La DRAE. CAMBIO. Acción y efecto de cambiar. higuera que s’estaba secando, paice que campa y aun se salvará). cambrión. Camión. Vehículo de cuatro DRAE. CAMPAR. Sobresalir, aventajarse. o más ruedas que se usa para transportar Acampar (desusado). grandes cargas. (Mejor será que traigamos en CAT. CAMPAR. Pasar la vida. Ir tirando. un cambrión, y no en el carro, las piedras pa construir la torre). campar por sus anchas. Comportarse en DRAE. CAMIÓN. Idem. libertad, sin barreras, obstáculos ni embara-

R. BARCELÓ CABALLUD 62

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6262 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CAMPEROL CANDIL, (ECHAR ACEITE EN UN…)

zos, tal como a uno le da la gana, siguiendo DRAE. CANCÁN. Danza frívola y muy mo- el propio gusto o arbitrio sin atender a nada vida importada de Francia. Enagua almi- más. (Este tío no sabe de reglas o impedimen- donada. tos, campa por sus anchas sin hacer caso a cancanillo. CANCÁN, (AL…). nada o a naide). Vid. Vid. PATA COJA, (A LA…). DRAE. A SUS ANCHAS. Cómodamente, sin sujeción, con entera libertad. canción, (poner en…) (DRAE). Hacer camperol. Campo grande pero malo, im- concebir deseo o ilusión de algo innecesario productivo, con tierra de escasa calidad. o inoportuno. (Este camperol tie la tierra salitrosa, no te canciones, (a truca…). Locución utiliza- s’ocurra plantar na en él). Labrador, labrie- da para expresar que algo determinado se go (en tono despectivo). (Este tío no sabe de hace o se cambia por nada, o que lo recibi- tierras ni de cultivos, ¡menudo camperol está do tiene muy escaso valor. (Vid. TRUCAR). hecho!). (Hago muchos favores y naide me los agra- CAT. CAMPEROL. Campesino, labriego. dece, es como si los estuviera hiciendo a truca canal (DRAE). Cauce artificial por donde se canciones). conduce el agua. Res muerta y abierta, sin DRAE. CANCIÓN. Composición en verso que las y demás despojos. se canta. canaleta. Hendidura o raja formada en el candáu. Candado. Cerradura suelta conte- culo por ambos glúteos. (Tengo tanto calor nida en una caja de metal, con una armella. que me baja el sudor de la espalda hasta por la (Pon dos ojos (vid.) en esa puerta y la cerra- canaleta del culo). remos con un candáu pa que no entre naide). DRAE. CANALETA. Pieza de madera en los DRAE. CANDADO. Idem. telares de terciopelos, en la cual apoya el pe- cho el obrero. candela (DRAE). Vela de encender. Lum- canalillo. Espacio situado entre los dos pe- bre. chos de la mujer. (Esa blusa que t’has puesto candela, (arrear… o atizar…). Paliza, es mu escotá, te se ve hasta el canalillo de las tunda, castigo o maltrato dado a alguien tetas). con golpes. (Un tipo m’insultó en la taberna, canalla. Chiquillería. Conjunto de niños. l’empecé a arrear candela y si no me lo quitan Gente menuda. (¡Vaya canalla qu’hay en la d’encima… ¡me mata!). plaza mayor los domingos por la tarde!). DRAE. DAR CANDELA. Pegar, dar de palos. DRAE. CANALLA. Gente baja y ruin. Zurrar. canalón. Canelón, pasta de harina en for- candelera (DRAE). Candelaria, fiesta de la ma de lámina cuadrada con la que se envuel- purificación de la Virgen María. ve un relleno. (Mañana, qu’es fiesta, hare- mos pa comer unos buenos canalones de carne. candil (DRAE). Utensilio para alumbrar, dotado de un recipiente de aceite, mecha y DRAE. CANALÓN. Conducto que recibe y vierte el agua de los tejados. una varilla con gancho para colgar. canasta (DRAE). Cesto de mimbres, ancho candil, (echar aceite en un…). Expre- de boca, que suele tener dos asas. sión utilizada para determinar la bondad de algún remedio que incide en la solución cancamacola. Mierda. Excremento huma- favorable de una situación delicada, en la no. (¡Vaya cancamacola qu’hay debajo de la mejoría de una enfermedad, en el desenlace higuera!, algún marrano s’ha aliviáu a gusto). feliz de algo enojoso, en la conciliación de cancán, (al…). Caminar o saltar con una opiniones divergentes, etc. (Desde qu’el en- sola pierna. (Tengo que andar al cancán por fermo se toma esa medecina mejora día a día, las bambollas que m’han salido en un pie). es como echar aceite en un candil).

Vocabulario caspolino 63

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6363 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CANDONGA CAÑAR, (VUELTA DEL…)

DRAE. ARDER EN UN CANDIL. Usado para paciones domésticas. (Esta moza es una can- ponderar la fuerza de un vino. tariquera, indiscreta, imprudente, poco come- dida y mala trebajadora). candonga (DRAE). Zalamería, burla, enga- ño. Cosa superflua. cantero. Canto, lado, borde, esquina o re- mate de algo. (Esta esquina de la fachada de candonguero. Persona siempre desconten- la casa está escantillá, con un cantero de pie- ta, que se disgusta con facilidad sin motivo, dra s’arreglará pa siempre). difícil de agradar, poco satisfecha. (El agüelo DRAE. CANTERO. Persona que labra las pie- es un candonguero, nunca le gusta lo qu’haces, dras para las construcciones. s’enfada por cualquier cosa y no agradece na de na). Zalamero. Que demuestra cariño CAT. CANTELL. Canto, borde. afectada y empalagosamente. Lagotero. canto (DRAE). Extremidad o lado de cual- (Este mozo es tan candonguero con la novia quier parte o sitio. Cantero de pan. que seguro que hasta le resulta pesáu). cantón (DRAE). CALLIZO (vid.). Calleja es- DRAE. CANDONGUERO. Que suele dar a trecha. Esquina de un edificio. otros candonga (burla). canzoncillo. Calzoncillo, prenda de la ropa cangilón (DRAE). Vasija generalmente de interior masculina. (¡Qué guapa eres, maña!, metal, sujeta, junto con otras, a la rueda tienes unos ojos más negros y más rasgáus que de una noria, para sacar agua de pozos o mis canzoncillos). acequias. canzoncillos marianos. Calzoncillo de canilla (DRAE). Grifo, espita, jeta. Pierna abrigo, generalmente de felpa, cuyas perne- muy delgada. Carrete metálico en que se de- ras llegan hasta los tobillos. (Ha refrescáu el vana el hilo en la máquina de coser. tiempo, voy a poneme los canzoncillos maria- cansáu. Persona pesada, pelma, plúmbea, nos no sea que m’enfríe). molesta. (Este tío es un cansáu, habla y habla cañada. Torta dulce de horno, plana, ova- sin sustancia y no sabe parar nunca). lada y acanalada en su superficie. (Hoy es DRAE. CANSADO. Decaído, enervado. Que fiesta y te voy a dar una cañada con chocolate produce cansancio. pa merendar). CAT. CANSAT. Fatigoso. DRAE. CAÑADA. Espacio de tierra entre dos cántara o cántaro (DRAE). Vasija de ba- montes poco distantes entre sí. rro con una o dos asas, angosta de boca, caña farna. Según Vizcaya: «Caña pareci- ancha por la barriga y estrecha por el pie. da a la de bambú, que evita que se peguen Medida de capacidad para líquidos equiva- las cosas». lente a 1.613 centilitros, aproximadamente. (NOTA: Esta medida, comúnmente acepta- caña ferna. Se aplica a la voz de timbre da, es la equivalencia métrica de la antigua ronco, áspero y desagradable. (¡Calla!, no de Castilla (Ley de 19 de julio de 1849). hables tanto, que tienes la voz como una caña Dejo constancia, solo por curiosidad, de que ferna y pones dolor de caiza). según dicha ley en Aragón son 9 litros y 9l cañaferra. Planta herbácea. Es venenosa centilitros). para el ganado lanar, según dicen los pasto- cantarico. Cántaro pequeño, de unos 5 li- res. (No te s’ocurra apagentar los corderos en tros o menos. (Cuando vayas por agua a la ese campo, qu’está lleno de cañaferra). fuente, que t’acompañe la zagaleta con el can- Cañar, (Vuelta del…). Huerta al suroeste tarico, que l’hace mucha ilusión). de Caspe, entre el Soto de la Rata y Percu- cantariquera. Mujer chismosa, cotilla, ñar. Tiene 39 hectáreas y la riega la acequia amiga de alcahueterías, curiosidades y en- de Civán. tretenimientos callejeros, más que de ocu- DRAE. CAÑAR. Cañaveral.

R. BARCELÓ CABALLUD 64

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6464 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CAÑAS, (ESTAR EN LAS…) CAPISCOL

cañas, (estar en las…). Ser muy delgado, cañuto, (formar…). Vid. CAÑUTEAR. flaco, de pocas carnes. (Este zagal es poco capacho. Capaza, sera redonda de espar- comedor, está en las cañas, habrá que llevalo to para prensar aceitunas. Se extiende so- al medico). bre ella la pasta caliente de las olivas, una DRAE. CAÑA. Canilla del brazo o de la pier- vez machacadas con los rollos de piedra en na. el molino, formando una pila de unos 150 cañas, (quedarse en las…). Adelgazar, centímetros de altura, que es la que se intro- enflaquecer, enflacar. (Ha pasáu una mala duce en la prensa. (Antes de meter la pila de enfermedá y s’ha quedáu en las cañas, cuasi capachos en la prensa, hay que igualalos bien se le trasparientan las orejas). pa que dimpués no se tuerza con la presión). cañazo, (dar un…). Cobrar algo caro, más DRAE. CAPACHA. Capacho, media sera de de la cuenta, abusivamente. (Hi compráu esparto. Esportilla para llevar fruta o cosas una jada nueva y m’han dau un cañazo que menudas. cuasi me dejan sin perras en la faltriquera). capador, (el que más chufla…). Frase DRAE. DAR CAÑAZO. Dejar a alguien en- hecha de uso común para expresar que el tristecido o pensativo. más fuerte, listo o capaz, suele imponerse cañeta (DRAE). Carrizo, planta gramínea siempre a los demás. (Me cretican porque indígena de España. Se cría cerca del agua y siempre soy el primero en todo, y yo respondo: sus hojas sirven para forraje. el que más chufla, capador, porque soy el más espabiláu). cañiflón. Trozo cocinado de un animal, DRAE. CAPADOR. Hombre que tiene el ofi- con mucho hueso y poca carne. (Esos cañi- cio de capar. flones de gallina qu’hay en el cocido me los comeré yo, que me gusta rosigar). capallá. Hacia allá. Para allá. (Veste capallá DRAE. CAÑIFLA. En Honduras: Pierna fla- y encontrarás deseguida la casa que buscas). ca o enjuta. Vete, márchate. (Capallá y quítate de mi vis- ta, que no t’aguanto más). cañizo (DRAE). Tejido de cañas y bramante o tomiza, que sirve para camas en la cría de capaquí. Hacia aquí. Ven aquí. (Zagal, ca- gusanos de seda, armazón en los toldos de paquí que te voy a cambear esos pantalones los carros, sostén del yeso en los rasos, etc. que llevas, qu’están rotos). (NOTA: En Caspe se confecciona solo con ca- ñas, sin recurrir al bramante o tomiza (cuer- caparra (DRAE). Persona atosigante e im- da o soguilla de esparto), y se usa, principal- pertinente. Garrapata. Alcaparra. mente, para resguardar cultivos del viento, capazo. Parrafada. Charla larga. Conver- extender sobre él frutas, verduras y embuti- sación prolongada más de lo normal o pru- dos para su conservación en las casas y para dencial. (Vengo tan tarde porque hi agarráu colaborar como buen soporte en la deseca- un capazo en la taberna que cuasi no acabo ción veraniega de melocotones (orejones), de charrar). higas, tomates, acerollas de palpar, etc.). DRAE. CAPAZO. Espuerta grande de esparto cañutear. Empezar a crecer las mieses y a o de palma. madurar las espigas. (Ha llegáu la primave- Capellán. Huerta del término de Caspe, al ra y los trigos han empezáu a cañutear aprie- sur de la población, a continuación de la Val sa, habrá güena cosecha). de Azod (Val de la Zo). Tiene l68 hectáreas cañutero (DRAE). Alfiletero, canuto para y la riega la acequia de Civán. guardar alfileres. DRAE. CAPELLÁN. Eclesiástico que obtiene una capellanía. cañuto (DRAE). En las cañas, parte inter- media entre nudo y nudo. Canuto, tubo de capiscol. Muchacho de carácter vivo, in- longitud y grosor no muy grandes. quieto y travieso. (Este zagal es estuto pero

Vocabulario caspolino 65

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6565 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CAPITANA CARAPUCHETE

mu bullicioso y revolvín, ¡menuo capiscol está DRAE. CAPUZAR. Chapuzar, meter a al- hecho!). guien de cabeza en el agua. DRAE. CAPISCOL. Chantre que rige el coro cara. Hacia (posición). (Tan pronto está gobernando el canto llano (en una iglesia cara arriba, como cara abajo). Hacia (direc- o catedral). ción del movimiento). (Veste cara allá y es- capitana. Tipo de zarza espinosa. El nom- pérame, que deseguida voy). bre le viene por tener los pinchos en forma DRAE. CARA. Rostro. Anverso. Caradura. de estrella o corona. (Las orillas del brazal Desfachatez. están llenas de capitana, y puncha tanto que caracolera. Cesta panzuda de mimbre, re- no se pué pasar ni a girar el aigua). donda y alargada, de boca muy estrecha, DRAE. CAPITANA. Nave del jefe de una es- donde se guardan los caracoles para que lim- cuadra. Mujer que manda una tropa. Mujer pien sus tripas (cagando) antes de comerlos. del capitán. (La caracolera está llena, ya podemos prepa- rar una güena caracolada). capola. Cabeza, parte superior del cuerpo. (Tápate la capola con la guaina, qu’hace frío DRAE. CARACOLERO. Persona que coge o y l’agradecerá esa calvera que tienes). vende caracoles. DRAE. CAPOLAR. Cortar la cabeza, degollar. carada, (dar una…). Acoger mal o po- ner mal semblante a una persona. (M’hi capota. Prepucio. Piel móvil que cubre el acercáu a saludar a Fulano y m’ha dau una glande o bálano del pene. (A este crío no se carada que m’ha dejáu heláu). Desairarla es- l’abre bien la capota, habrá que hacele la cir- tando ella presente. Despreciarla en públi- cunsición). co. (Estaba en la junta de regantes, m’han DRAE. CAPOTA. Cubierta plegable que lle- dau una carada y m’hi marcháu escopetiáu van algunos vehículos. y enfadáu). capucete (DRAE). Acción de arrojarse al caradaba. Cara de haba, insulto despecti- agua de cabeza. vo. (Este tiparraco no es más que un caradaba capuchón. Capirote cónico de cartón para con mu mala sombra). la cabeza, forrado de tela que llega a cubrir caramallero. Madero clavado en el suelo, la cara, usado por los miembros de algunas con un gran recipiente metálico en forma cofradías en las procesiones de la Semana de canalón colocado a un metro y medio Santa. (Los capuchones de los cufadres del aproximadamente, donde se encendían an- Nazareno son moráus). taño unas teas para que ardieran por la no- DRAE. CAPUCHA. Pieza de una prenda de che en la calle frente a la capillita de una vestir que sirve para cubrir la cabeza y se imagen. Era usado durante toda la octava o puede echar a la espalda. novena del santo. (Antes d’encender, vamos a comprobar si el caramallero está bien sujeto en capullo. Bálano. Glande. Parte extrema el suelo, no sea que se monte algún incendio). interna o cabeza del miembro viril. (No se qu’hi comido, qu’estoy meando mu escuro y carambelo. Caramelo, golosina aromatiza- hasta el capullo lo llevo escocido). da con esencias diversas. (Toma, chiqué, este DRAE. CAPULLO. Prepucio. (NOTA: En Cas- carambelo pa que t’endulces la boca, porque pe, el prepucio es la CAPOTA (vid.), por lo has sido bueno). tanto se diferencia del capullo). DRAE. CARAMELO. Azúcar fundido y en- durecido. capuzar. Inducir a otro, con amaños y ha- caramullo (DRAE). bilidades, a que acepte algo que no quería Colmo. Porción que so- admitir. (Fulano no quería comprame la bu- bresale de un recipiente. rra pero, al final, se l’hi capuzáu y, además, carapuchete. Pieza de forma puntiaguda, ¡l’hi dau un cañazo! (vid.)). cónica o piramidal, utilizada generalmente

R. BARCELÓ CABALLUD 66

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6666 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CARASOL CARGO!, (¡HASTE…)

como remate de una obra. (Esta cheminera DRAE. CARBURADOR. Aparato que sirve tiene un carapuchete masiáu grande, ¡cudiáu para carburar. no lo vaya a tirar el aire!). carchofera. Vid. GARCHOFERA. DRAE. CARAPUCHO. Sombrero puntiagudo. cardelina (DRAE). Jilguero. carasol (DRAE). Solana, sitio donde da el sol. cardina. Jilguero o cardelina, pájaro muy caraute. Carácter. Modo o manera de ser común y llamativo. (A ver si podemos coger de una persona. (A Fulano nunca sabrás la cardina que anida en la higuera, qu’es mu cómo tratalo ¡tiene un caraute tan agrio y maja, fácil de domesticar y canta mu bien). tan serio!). CAT. CARDINA. Jilguero. DRAE. CARÁCTER. Conjunto de cualidades cardonera. Cardón o cardencha, planta o circunstancias propias de una persona. bienal de unos dos metros de altura. Las ho- carbacera. Calabacera, planta hortense jas de la base de las flores tienen una punta anual de la calabaza. (Este año tengo en el en forma de anzuelo y eran usadas anta- güerto carbaceras de toas clases, pa que no fal- ño para sacar pelo a determinados paños, ten carbazas pa naide, ¡ni pa los estudiantes!). frotándolos. (Este terciopelo tan aplastáu te DRAE. CALABACERA. Idem. quedará bien frotándolo con hojas secas de CAT. CARBASSERA. Calabacera. cardonera). Acebo o laurel silvestre, árbol espontáneo de 4 a 6 metros de altura y folla- carbacino. Calabacín, calabaza pequeña je perenne. (Las hojas de cardonera son mu cilíndrica, de corteza verde y carne blanca. majas pa hacer adornos de Navidá). (Los carbacinos son aparentes p’hacer con pa- DRAE. CARDÓN. Idem. tatas y caracoles una güena fritá). cargadal. Sedimento de limo, lodo, cieno carbaza. Calabaza, fruto de la calabacera. y materias terrosas en los cauces de agua, (Las carbazas redondas son güenas pa come- que es aprovechado para mezclar con las las y las alargás, mejor pa’l tocino). tierras de los campos para modificar favo- He aquí dos famosas variedades de calaba- rablemente sus propiedades, y hacerlas más zas de entre las conocidas en Caspe: productivas. (Ese cargadal que hay en el fon- CARBAZA DEL CONDE. Calabaza de gran ta- do de la zaica irá mu bien pa mejorar la tierra maño de color verde claro sucio, redonda, de del güerto). piel rugosa e interior de color anaranjado. DRAE. CARGADAL. Acumulación de tierra Es comestible como verdura. y otras sustancias en el fondo de los ríos y CARBAZA VINATERA. La que forma cintu- acequias. ra enmedio y es más ancha por la parte de la flor. Se usaba antaño, después de seca, para cargáu. Algo borracho. Semibeodo. Achis- llevar vino u otro líquido. (Es la calabaza de pado. Afectado por la ingesta de bebidas peregrino que llevan las imágenes de San alcohólicas. (No confundise, yo soy un tipo Roque). cabal, cuando salgo de la taberna solo voy car- DRAE. CALABAZA. Fruto de la calabacera. gáu, no borracho, que coste). CAT. CARBASSA. Calabaza. DRAE. CARGAR. Llenarse, comer o beber destempladamente. carburero. Lámpara cilíndrica de metal con un depósito que cierra herméticamen- cargo!, (¡haste…). Expresión de censura te, donde se mezcla carburo de calcio con utilizada como protesta contra un dicho in- agua produciéndose acetileno, gas combus- conveniente falto de sentido o de lógica, o tible que, al salir por un fino agujero, sirve una conducta inapropiada de otra persona. para encenderlo y alumbrarse. (Prepara el (¿Después de tener toa la boda prepará dices carburero, que pronto quitarán la luz por las que no te casas? ¡Haste cargo, hombre!, esas restrinciones). no son formas de comportase).

Vocabulario caspolino 67

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6767 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CARIA CARRAMATERO

caria. Quera, carcoma, polvo de la madera DRAE. CARNICERO. Persona que vende car- roída por este insecto. (Ese madero del techo ne, o que come mucha carne. está lleno de caria, hay que cambialo porqu’es carnosidad. Encarnadura, disposición un peligro). atribuida a los tejidos del cuerpo vivo para DRAE. CARIA. Fuste o caña de una colum- cicatrizar o reparar sus lesiones. (Cuando na, entre el capitel y la basa. una herida cicatriza pronto y bien, es debido a cariase. Querarse, carcomerse, llenarse de que se tiene una buena carnosidad). carcoma. (Si no cambiamos pronto ese made- DRAE. CARNOSIDAD. Carne superflua que ro lleno de quera, pronto empezarán a cariase crece en una llaga. los otros qu’están cerca). CAT. CARNOSITAT. Carnosidad. DRAE. CARIAR. Corroer. Producir caries. carnús. Vid. CARNUZO. carigesto. Fisonomía, semblante. Parecido DRAE. CARNUZ. Carroña. de la cara. (El nuevo capataz tiene un cariges- CAT. CARNÚS. Animal muerto. to mu serio y desagradable, no me gusta na, carnuzo. Carne corrompida. Carne muerta. habrá que tener cudiáu con él). (Nos himos encontráu en el monte un carnuzo cariñase. Sentir nostalgia o añoranza de de jabalí). Desperdicio de la carne de matan- personas o lugares queridos. (Lo pior que le za. (En la matancía del tocino to se aprovecha, pué pasar a uno cuando se va del pueblo pa no no queda ni carnuzo). Insulto aplicado a la volver es cariñase, porque lo pasará mu mal). persona desabrida, áspera y desagradable DRAE. CARIÑAR. Sentir nostalgia o año- en el trato, o sucio en el vestir y en el obrar. ranza. (Este tiparraco es un carnuzo, no hay quien trate con él porqu’es un basto y un marrano). cariñé. Fineza. Pequeño obsequio de cual- DRAE. CARNUZA. Carne basta que produ- quier naturaleza, desde un simple beso a ce hastío. un regalo, que se da generalmente a un ser carpé. Vid. CORPÉ. querido para manifestarle todos los afectos del que lo entrega. (Siempre que puedo le doy carracla. Carraca, artefacto manual de ma- a mi novia un cariñé, para que vea cuánto la dera con un mango y una rueda dentada que quiero). actúa sobre una lengüeta cuando se voltea. DRAE. CARIÑO. Regalo, obsequio. (Las carraclas se utilizan prencipalmente en Semana Santa, junto con las matracas). Caritatero, (Cristo del…). Imagen vene- DRAE. CARRACA. Instrumento de madera rada en la capilla de tal advocación, sita en el que produce un sonido seco y desagradable. ala derecha de la iglesia parroquial de Caspe, antes de su destrucción durante la guerra ci- carracludo. Achacoso. Enfermo habitual. vil de 1936. Esta capilla albergaba el sepul- Quebrantado, débil, enclenque. Falto de vi- cro de don Juan Fernández de Heredia, tam- gor y fuerzas. (El agüelo está carracludo, no bién destruido al mismo tiempo. s’encuentra miaja bien y no tiene ya fuerzas DRAE. CARITATERO. Canónigo de la cate- pa na). dral de Zaragoza encargado de repartir li- Carracuca, (estar más perdido que…) mosnas. (DRAE). Frase usada para ponderar la situa- Carmeneta. Carmencita. Diminutivo de ción angustiosa o comprometida de alguien. Carmen (nombre propio). carramanchones, (a…). Vid. ESCARRA- carnicera. Antigua unidad de peso aplica- MAU. da a la carne fresca. Equivalía a tres libras DRAE. ESCARRAMANCHONES. A horcaja- aragonesas (1.033 gramos, según la Ley de das. Ponerse a horcajadas (con una pierna 19 de julio de 1849 sobre equivalencias mé- a cada lado). tricas). (Con dos carniceras de cordero asás al carramatero. Carretero. Arriero. (Los ca- espedo, nos pondremos redondos esta tarde). rramateros no tienen pacencia con las bestias,

R. BARCELÓ CABALLUD 68

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6868 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CARRASCA CASCADURA

emplean pronto el látigo y juran como los de- carrión. Aparejo completo de las caballe- monios). (Jura como un carramatero, suele rías. (Hi encargáu un carrión nuevo pa apa- decirse del que blasfema mucho). rejar a la mula que compré ayer). carrasca (DRAE). Encina, generalmente carris-carrás, ¡cerráu! Juego infantil en pequeña, o mata de ella. el que los chavales fingen encerrarse en cualquier sitio, y pronunciando estas pala- carrascla. Vid. CARRACLA. bras «mágicas» impiden al contrario cual- carrascleta. Modesto juguete de niños que quier acción que pueda perjudicarles. se fabrica con media cáscara vacía de nuez carriza. Caña o palo seco del panizo, que y una goma que la rodea, la cual sujeta un queda en los campos una vez cosechadas palito que, al golpearlo accionado por los las panollas. (Las carrizas ya están mu secas, dedos, produce un sonido similar al de una tendremos que esgarrizar pa preparar otro carraca pequeña. cultivo). carrasqueño. Persona vieja, pero de aspec- carrizo (DRAE). Vid. CAÑETA. to, capacidades y disposiciones mejores de lo que a su edad corresponden. (El agüelo está Carro. Constelación de la Osa Mayor. (Si carrasqueño, terso y estuto, naide diría que miras al cielo, el Carro siempre lo verás en el tiene 90 años). mesmo sitio, ¡mia qu’es casualidá!). DRAE. CARRASQUEÑO. Perteneciente o rela- DRAE. CARRO. Carruaje de dos ruedas. tivo a la carrasca. Áspero o duro (coloquial). cartereta. Paquetito delgado de unos 4 o 5 carretel. Botijo de madera, similar a un centímetros de lado, hecho de papel plegado barril pero con forma de tronco de cono, y con forma triangular o cuadrada, que sir- de unos 4 o 5 litros, que era usado general- ve para guardar, pinchadas en él, agujas de mente para llevar agua de boca en las labo- cabeza gorda y coloreada que emplean los res agrícolas, porque se mantenía algo fres- niños en sus juegos. ca. Andolz señala que era para llevar vino. DRAE. CARTERA. Portabilletes, documen- (Cuando vayas a segar no olvides llevar el tos, tarjetas, etc. carretel bien lleno de agua). cartonetes. Anversos y reversos de delga- DRAE. CARRETEL. Carrete grande para en- rollar cables. Carrete de hilo para coser. do cartón de las antiguas cajas de cerillas (La Fosforera Española y otras), que una vez carretera y manta. Frase de uso común recortados del envoltorio original, servían que equivale a en marcha, andando. Vete, para ejecutar muchos y diversos juegos in- márchate, arrea. (Esto es lo que hay sobre este fantiles y hasta para coleccionar. asunto, si no estás conforme pues carretera y manta, que aquí estás de sobra). casa, (ya entra en…). Dicho popular apli- cado al hecho de que un muchacho, una vez carretillo. Carretilla, carro pequeño de formalizadas las relaciones con la novia, era una sola rueda que, llevado con las dos ma- acogido a ratos o en determinadas ocasiones nos, sirve para transportar cargas poco vo- dentro de la vivienda de la amada, para co- luminosas. (En el carretillo cargaremos estas nocerlo mejor y ampliar el trato con toda la piedras pa obrar el alacé). familia. (Fulanito va mu en serio con Menga- DRAE. CARRETILLO. Especie de garrucha o nita, ya entra en casa y pronto oiremos cam- polea que tienen los telares de galones (teji- panas de boda). do fuerte y estrecho a manera de cinta). DRAE. CASA, (FRANQUEAR A ALGUIEN LA…). Darle pie para que la frecuente. carriar. Acarrear, transportar. (Hay que carriar la paja dista la fagina, antes de que cascadura. Mala fortuna. Mal asunto. Pre- llueva y se moje). tensión que no se cumple. (No ha salido bien DRAE. ACARREAR. Transportar en carro. este negocio ¡vaya cascadura!

Vocabulario caspolino 69

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 6969 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CASCAGÜETE CASO, (POR SI UN SI ES…)

DRAE. CASCADURA. Acción y efecto de cas- nida la molienda. (La cascarulla s’empleaba car (quebrantar o hender algo quebradizo). durante la guerra p’hacer el pan negro, aña- diéndola a la poca harina qu’había pa que cascagüete. Cacahuete, maní. Planta anual cundiera). Cualquier clase de cáscaras o des- de fruto comestible, generalmente como perdicios en forma de láminas delgadas. (De aperitivo. (Voy a comprale una peseta de cas- los cangrejos de río que nos himos comido, solo cagüetes a la cascagüetera, pa entretener el quedan en el plato las cascarullas). hambre). DRAE. CASCARILLA. Lámina de metal muy cascala, (vete a… o tira a… o ala a… o delgada, que se emplea en cubrir o revestir anda a…). Locución utilizada para des- ciertos objetos. pedir a alguien con aspereza, enojo o sin cascarullo. Desperdicios diversos. Resi- miramientos. (¡Déjame en paz!, anda vete a duos que quedan una vez machacadas las cascala que aquí ya’stas sobrando). cáscaras de los frutos secos para extraer su cascamajiáu. Vid. CARRACLUDO. contenido. (Este cascarullo de las almen- DRAE. CASCAMAJAR. Quebrantar algo ma- dras se podrá echar a la lumbre, porque arde chacándolo. mu bien). cascañeta. Vid. CARRASCLETA. cascasesos. Vid. CHARRADOR. cascañetazo. Trompazo. Golpe fuerte. casco. Pedazo, parte de un todo. Trozo, algo Golpetazo. Golpe violento y ruidoso. (Hi separado del resto. (Coge un casco de pan y visto una culebra en el camino y l’hi atizáu un úntalo con vino tinto y azúcar pa merendar). cascañetazo con un palo pa matala). DRAE. CASCO. Gajo, cada una de las divisio- DRAE. CASTAÑETAZO. Golpe recio que se nes internas de algunos frutos. da con los dedos o con las castañetas (cas- casera (DRAE). Persona que lleva la admi- tañuelas). nistración de una casa. Ama de llaves. cascar. Voz usada para denotar fastidio o caseta. Pocilga, habitáculo del cerdo. (El to- disgusto. (¡Anda!, no me la casques con tus cino bien está en su caseta, porque si lo sueltas idioteces). (Este tipo no me la casca mal, siem- se come las hortalizas). pre anda detrás de mí pidiéndome favores). DRAE. CASETA. Casa pequeña que solo tiene DRAE. CASCAR. Pegar, dar golpes con la el piso bajo. mano. Quebrar. Morir. CAT. CASETA. Garita. cascarria. Porción seca de excremento casetón. Edificio rural pequeño y de escasa que llevan los animales pegado al pelo, ge- altura. Sirve generalmente de cuadra. (Hay neralmente en las partes traseras. (Se nota que arreglar el tejáu del casetón del Ramblar, qu’estos corderos duermen en un corral poco porque cuando llueve se moja el mulo). limpio porque llevan muchas cascarrias en DRAE. CASETÓN. Artesón, adorno que se el culo). pone en los techos y en el interior de las DRAE. CASCARRIA. Persona o cosa despre- bóvedas. ciable. casilicio. Casa grande y de buen aspecto. cascarrioso. Persona que guarda celosa- (¡Menuo casilicio que s’haicho Fulano en la mente cosas y trastos de poco valor. (Tu tío calle Alta, cómo se nota donde hay perras!). es un cascarrioso, tiene la casa llena de zarrios DRAE. CASERÓN. Casa muy grande y des- viejos e inservibles). tartalada. DRAE. CASCARRIOSO. Cazcarriento, que caso, (por si un si es…). Expresión que tiene muchas cazcarrias (barro seco en la equivale a por si acaso, en caso de que, por si ropa que va cerca del suelo). sucede tal cosa. (Por si un si es caso tenemos cascarulla. Salvado, cutícula o piel exterior mucho reseco por la calor durante la siega… de las semillas de los cereales, una vez cer- ¡llevaremos dos botas de vino!).

R. BARCELÓ CABALLUD 70

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7070 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CASPERA CATRÁSTOFE

caspera. Abundancia de caspa en la cabe- mal organizado o mal resuelto. (El apaño za. (Tengo una caspera que me pica y no me se qu’himos hecho en la junta con los turnos de quita ni aun lavándome la caiza to’s los días). riego, no es más que una cataplasma inútil). DRAE. CASPERA. Lendrera, peine de púas DRAE. CATAPLASMA. Tópico de consisten- finas y espesas. cia blanda que se aplica para varios efectos CAT. CASPERA. Caspera. medicinales. casquina. Paliza, abundancia de golpes y cataplasmero. Persona abrumadora y des- bofetadas. (Zagal, si no t’estás quieto te voy esperante por pesada, aburrida y tediosa. a arrear una casquina que te vas a acordar). (Es un sacrificio aguantar la conversación DRAE. CASCAR. Pegar, dar golpes con la d’ese cataplasmero, aunque sea por poco rato). mano. Quebrantar. Morir. DRAE. CATAPLASMA. Persona pesada y fas- Castel Morrás. Poblado prehistórico. Ya- tidiosa. cimiento de la 1.ª Edad del Hierro (primer cataplines. Testículos. Cojones. Gónadas milenio a. C.), al sureste de Caspe, próximo masculinas. Saco testicular. (No me des más al término de Maella. la lata, porque me tienes hasta los cataplines DRAE. CASTEL. Castillo (desusado). con tus monsergas). castigo, (por…). Expresión usada para catarreras. Canales que hacen las aguas to- ponderar la abundancia o gran cantidad de rrenciales en los terrenos escarpados. (Este algo, considerándolo como si fuese una pena monte está lleno de catarreras, señal de que o castigo que hay que soportar. (Este tío tiene aquí llueve abondo). En Caspe, bajada del perras por castigo, tantas que no sabe qu’hacer monte que hay desde la Porteta hasta el río con ellas). Guadalope. (Pa ir a Rimer desde el pueblo casun. Vid. MECAGÜEN. alto, el camino más corto es bajar por las ca- tarreras). cata. Brecha. Agujero. Grieta. (Por esa cata de la paré entran las hormigas al granero). ¡cátate tú! Expresión que equivale a enté- Charco. Bache con agua. Clote. (Si pisas esa rate, percátate, date cuenta de algo que no sa- cata te se mojarán los pieses). bías o esperabas. (¿T’acuerdas que la almen- DRAE. CATA. Acción y efecto de catar, pro- drera del güerto paicía seca?, pues ¡cátate tú!, bar algo. aura está llena de flores). catadura. Comportamiento. Conducta. catedra. Plumier. Caja o estuche de ma- Moralidad. Maneras, modales. (Fulano es dera que llevaban los chavales a la escuela persona de buena catadura, te pues fiar d’él para guardar los utensilios para la escritura. pa lo que sea). (Tengo en la catedra un manguillo, una plu- DRAE. CATADURA. Gesto o semblante. milla, un lápiz, un borre y un taja). DRAE. CÁTEDRA. Aula del catedrático. catalán. Uno de los pasos que se ejecutan en el juego infantil del IDEM o IDEN (vid.). catón (DRAE). Libro compuesto de frases Consiste en avanzar por detrás del que la y períodos cortos y graduados para ejercitar paga, que está inclinado hacia al suelo, dán- en la lectura a los principiantes. dole a la vez un taconado en los glúteos cru- zando una pierna por detrás de la otra. catrástofe. Catástrofe, suceso desgraciado que altera el orden normal de las cosas. (La DRAE. CATALÁN. Persona natural de Ca- tormenta ha provocáu una catrástofe, han taluña. caido unos rayos en el monte y l’han incen- cataplasma. Mierda que, involuntaria- diáu). Cosa de mala calidad, o que está mal mente, se depone en los calzones. (Pensa- hecha. (Maña, convéncete de que no tienes ba que solo era un pedo y mira que cataplas- habilidá con el mundillo, esto qu’has hecho en ma m’hi echáu en los canzoncillos). Asunto lugar de una puntilla es una catrástofe).

Vocabulario caspolino 71

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7171 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CAUSO CEBOLLÓN

causo. Caso. Suceso. En caso de que. Si su- para sacrificarlos. (Un conejo colgando aga- cede tal cosa. (En causo de que no tengamos rráu por las patas traseras, un buen cazazo de- nitrato pa’l güerto, echaremos fimo, que ta- trás de las orejas, y mañana arroz con conejo). mién es mu güeno). cazo (DRAE). Recipiente de cocina, por lo Cauvaca. Cabo de Vaca. Partida del térmi- común metálico y generalmente con forma no de Caspe, al norte de la población. Fue de semiesfera, con mango, que sirve para huerta, regada por la acequia de Rimer de trasvasar alimentos líquidos. Allá, e inundada por el embalse de Mequi- cazoleta. Vid. ZOQUETA. Pieza de madera nenza en 1965. El nombre cabo quizá derive dura, adaptada a la mano, utilizada cuando de algún trozo estrecho de tierra que pudie- se siega con la falz para evitar cortes con la ra adentrarse en el Ebro. Existen en esta cuchilla. (¡No te s’ocurra emplear la falz sin zona dos poblados prehistóricos, yacimien- antes ponete la cazoleta en la mano!). tos de la 1.ª Edad del Hierro (primer mile- DRAE. CAZOLETA. Pieza redonda de acero nio a. C.), próximos entre sí e identificados en la empuñadura de la espada. Receptáculo con tal nombre, aun cuando se hallan en la del tabaco en la pipa. partida MOCHALES (vid.). cazuela. Cacerola, olla redonda de barro cavadizo. Labor de azada hecha en un usada para cocer o guisar alimentos. (Los campo de mala manera, deprisa, sin conoci- animales de corral donde mejor están es dentro mientos ni habilidad. (Has hecho un cavadi- de la cazuela). zo en este bancal que no m’extraña qu’haigas DRAE. CAZUELA. Vasija de barro, redonda, termináu tan pronto). más ancha que honda, para guisar. DRAE. CAVADIZO. Tierra o arena que se se- para cavando. ceazo. Vid. CIAZO. DRAE. CEDAZO. Instrumento que sirve para cayo. Espacio de tierra entre dos caballo- separar las partes sutiles de las gruesas de nes, en forma de canal, por donde se condu- algunas materias. ce el agua para el riego. (Voy a entrecavar los cayos, porqu’están llenos de yerba y no corre cebá. Cebada, planta gramínea anual pare- bien el aigua). cida al trigo. (La cebá es güena p’alimentar a los bichos y… ¡p’hacer cerveza pa las per- caz. Prolongación de la azada por la trase- sonas!). ra de la hoja cortante, así el mango queda DRAE. CEBA. Alimentación abundante y encajado entre ambas partes. (El caz de la esmerada que se da a los animales para que ja va bien pa despachurrar terrones cuando se engorden rápidamente. cava la tierra). DRAE. CAZ. Canal para tomar el agua y con- cebollino (DRAE). Sementero de cebollas. ducirla a donde es aprovechada. Persona torpe e ignorante. cazalla. Aguardiente anisado de muy ele- cebollo. Tonto, lelo. Sandio. Necio. Sim- vado grado alcohólico. (Vamos a tomar una ple. Tranquilo. (Este mocete es un cebollo, copa de cazalla nonaspina, de la destilería de está siempre agüeváu y no reacciona con na Luis Freixa, famosa en toa la comarca). que le digas). DRAE. CAZALLA. Aguardiente fabricado en DRAE. CEBOLLA. Planta hortense comes- Cazalla de la Sierra, población de la provin- tible. cia de Sevilla). cebollón. Cebolla tierna, usada principal- cazazo. Trompazo, golpe fuerte. (Si te doy mente para comerla cruda o en ensaladas. un cazazo, verás las estrellas). Golpe dado (Pan untáu con azaite y sal y un cebollón, y con el caz de la azada para deshacer terrones. ya tienes merienda). (Con cuatro cazazos machacarás los tormos DRAE. CEBOLLÓN. Variedad de cebolla, de d’este campo). Golpe asestado en la nuca a los forma aovada, menos picante y acre que la conejos, con el canto de la mano extendida, común.

R. BARCELÓ CABALLUD 72

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7272 116/11/20116/11/2011 16:03:1716:03:17 CEITÓN CEPRÉN

Ceitón. Antigua huerta de Caspe, al nores- ticario, que tiene mucha cencia). (Hacer las te del término. Anegada por el embalse en cosas bien y que gusten a to’l mundo, ¡ahí está 1965. La acequia del mismo nombre regaba la cencia!). 56 hectáreas. ceneque. Tozudo. Obsesionado por lo que cela acequia. Celador de la acequia. Perso- desea, aunque esté equivocado o sea des- na encargada de vigilar el cauce, distribuir el acertado. (No podrás convencer a Fulano de agua y velar por el cumplimiento de las orde- que lo que quiere no es correcto, porqu’es un nanzas de la junta de regantes. (Cierra la ta- ceneque con una mollera como una piedra). jadera, que si pasa el cela acequia nos multará DRAE. CENEQUE. Panecillo o trozo de pan. porque no tenemos turno de riego). cenojo. Vid. FENOLLO. celemonia. Ceremonia. Halago, muestra de afecto. Ademán afectado en obsequio de cenollo. Vid. FENOLLO. alguien o algo. (Cuando Fulano m’hace tan- Cens, (las…). Durante el régimen fran- tas celemonias, seguro qu’es que quiere pedime quista, nombre popular por el que se cono- algo gordo). cía a la sede local de la C.N.S. (Central Na- celindrajo. Objeto inútil, estropeado, viejo cional Sindicalista). (Voy a las Cens a apun- o inservible. Trasto que estorba, desprecia- tame en la lista de los sin trebajo). ble. (Esta cabezana vieja es un celindrajo que centella (DRAE). Rayo, chispa eléctrica at- no vale pa na, la quemaremos en el campo). mosférica de poca intensidad. DRAE. CILINDRO. Cuerpo geométrico con forma de tubo. ceña. Ceño. Guiño, señal hecha con los ojos con disimulo para indicar advertencia o Celipe. Felipe (nombre propio). picardía. (Yo soy mu buena chica y no me gus- cello. Gran aro metálico que sirve de llanta ta qu’ese soso m’esté haciendo ceñas to’l rato). en las ruedas de los carruajes. (Pa encajar el DRAE. CEÑA. Noria, máquina para subir cello en la rueda del carro, antes hay que po- agua. nelo rusiente en un buen tedero). ceñinglote de España. Té de Masatrigos, DRAE. CELLO. Aro con que se sujetan las abundante en dicho término. Se parece al duelas de las cubas. tomillo y es muy oloroso. Se bebe su infu- celumbre. Mal olor, pestilencia. Efluvios sión como estimulante. (Con este manojo de desagradables. (¡Vaya celumbre qu’hecha ceñinglote de España tendremos p’hacer mu- este pudrimero!). chos cocimientos, que son güenos pa levantar el ánimo). cencellada. Fenómeno atmosférico pareci- DRAE. TÉ DE ESPAÑA. Epazote, planta her- do a la BOIRA DORONDONERA (vid.), que bácea anual. Se toman en infusión las hojas se ocasiona también en momentos de frío y las flores. inferior a los cero grados centígrados, pero solamente en las cumbres de los montes, cepa (DRAE). Vid de poca altura. donde el agua de las nubes más bajas se va cepo. Ignorante. Torpe. Rudo. Tardo en helando a su paso y llega a formar capas de comprender. (No t’esfuerces en hacele com- hielo. Suele producirse cuando hay viento y prender algo a ese tío, es un cepo y nunca la atmósfera está en situación de bajas pre- t’entenderá). siones o borrasca. (Ten cudiáu si vas al mon- DRAE. CEPO. Artefacto que sirve para cazar te a cazar, qu’hay cencellada, te pues esbalizar animales. y rompete algún güeso). ceporro (DRAE). Persona torpe e ignorante. cencia. Ciencia. Saber o erudición. Capa- cidad de resolución. Habilidad, maestría. ceprén (DRAE). Palanca, barra que se apo- (Vamos a consultar este poblema con el bo- ya sobre un punto.

Vocabulario caspolino 73

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7373 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CERA CERRAR

cera. Acera, orilla de la calle, junto a las güen zapatero, has de aprender a mezclar bien casas, destinada al tránsito de peatones. (La el cerol). Cerote, excremento sólido, princi- calle está llena de barro, anda por la cera o te palmente de perro. (Los pastores llevan un mancharás las alpargatas). pote con cerol disuelto en agua, pa untar las DRAE. CERA. Sustancia que segregan las ramas tiernas de los vegetales y que no se las abejas para formar las celdillas de los pa- coma el ganáu). (Antaño, combinando joco- nales. samente las dos últimas definiciones, canta- ban por las calles los chavales el día de San cercha. Madero de base en el armazón a Juan Bautista (24 de junio), acompañándo- modo de tijera que sostiene el tejado o cu- se con el golpear rítmico de dos calarizas: bierta de una. (Esa cercha s’está torciendo «La mañana de San Juan, / madrugan los por el peso de las tejas, no es buena madera). zapateros, / pa recoger el cerol, / que se han DRAE. CERCHA. Cimbra, armazón que sos- dejado los perros»). tiene un arco. DRAE. CEROLEÍNA. Una de las tres sustan- cercillo. Aro metálico que rodea el cubo cias que constituyen la cera de abeja. (pieza central que encaja en el eje) de la rue- da del carro para darle firmeza. (Si se sale cerolla. Acerolla. Ciruela, fruto del acero- el cercillo de su sitio, ya t’has jugáu la rueda lo o serbal. (Comer cerollas es güeno pa que del carro). marchen bien los instentinos). DRAE. CERCILLO. Zarcillo, pendiente (des- DRAE. CEROLLA. Mies que, al tiempo de se- usado). garla, está algo verde y correosa. cerecera. Cerezo, árbol frutal que produ- cerota. Confiado. Creído. Vanidoso. Orgu- ce las cerezas. (En Caspe las cereceras son lloso. Pagado de sí mismo. (Este tío cerota se los primeros árboles que dan fruto en la pri- cree el amo’l mundo y no tiene ni donde caise mavera). muerto). DRAE. CERECEDA. Cerezal, sitio poblado cerote. Excremento. Mierda sólida de cual- de cerezos. quier persona o animal en forma de chorizo. ceremilla. Vid. CEREMILLETA. (Limpia esos cerotes que s’ha echáu el perro en la cera, que los vamos a pisar y será pior). ceremilleta (Vizcaya cita ceremulleta). Pera DRAE. CEROTE. En varios países sudameri- cermeña, de tamaño minúsculo (2-3 centrí- canos: excremento sólido. Suciedad. metros), y sabor algo áspero, pero muy agra- dable. (Cuando te pones a comer ceremilletas, cerqueta. Muy cerca. Muy próximo. A mejor es que prepares un par de kilos, porque poca distancia. (Aunque estoy cojo y no puó no abultan na y pocas no llenan el buche). andar, me voy a la taberna, qu’está cerqueta de mi casa). ceringallo. Pingajo. Trozo de tela, harapo DRAE. CERCA. Próxima o inmediatamente. o girón que cuelga de un roto. (Este cerin- gallo que cuelga del siete que m’hi hecho en la cerrapollera. Pequeño broche plano de culera de los pantalones, hay que coselo u hay metal de dos piezas, macho y hembra, que que cortalo). Atadijo de trapo. Veta, cuerda sirve para sujetar o cerrar las aberturas de o cinta que sirve para atar. (Ese montón de los vestidos. (Pondremos una cerrapollera ropa vieja lo podemos atar con un ceringallo en el escote d’esta blusa, pa que no se vea el antes de llevalo a la parroquia pa los pobres). canalillo). cerol. Miedo excesivo, propio de niños. cerrar. Apagar, extinguir, interrumpir la (Este crío tiene un cerol por la noche que no le luz eléctrica. (Cierra la luz d’esa lámpara, deja ni dormir). Cera de los zapateros. Espe- que ya clarea el día). (Cuando salgas d’esa cie de pegote hecho con pez y cera de abeja o habitación, no olvides cerrar la luz). aceite, que sirve para dar firmeza y lubricar DRAE. CERRAR. Incomunicar. Concluir el hilo con que se cose el calzado. (Si quies ser algo, ponerle término.

R. BARCELÓ CABALLUD 74

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7474 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CERRÁU, (SER DEL PUÑO…) CHAMBERGO

cerráu, (ser del puño…). Avaricioso. Chacón. Partida del término de Caspe, al Egoísta. Interesado. Poco generoso. Tacaño. noroeste de la ciudad, en la margen derecha (Este tío es de los del puño cerráu, no se le cae del río Ebro. Fue huerta regada por la ace- una perra ni aunque lo pongas bocabajo). quia de Rimer de Acá, pero resultó inunda- da por el embalse de Mequinenza en 1965. cerráus, (dormir con los puños…). Dor- DRAE. CHACÓN. Reptil de más de 30 centí- mir profundamente, con intensidad. (Tengo metros de longitud, parecido a la salaman- tanto sueño qu’esta noche dormiré con los quesa, que se cría en Filipinas. puños cerráus hasta apuntar el día, pa re- cuperame). chafaoficios. Persona que inicia diversos trabajos o empleos, o acomete negocios, y cerro. Caballón, lomo entre surco y surco no atiende ni acaba ninguno. (Este fulano de la tierra arada. Lomo que se levanta en un empieza muchas ocupaciones siempre con eu- campo con la azada para plantar en él. (Esos foria, como lo mejor del mundo, pero no ter- cerros no’stán rectos, antes de cavalos hay que mina nunca denguna, es un chafaoficios sin poner en el suelo una soga tirante de lau a lau remedio). del campo, pa que sirva de guía). DRAE. CERRO. Elevación de tierra aislada y chafardear (Guiral cita chafarderar). En- de menor altura que el monte o la montaña. trometerse. Chismorrear. Alcahuetear. Co- madrear. (Voy a la plaza a chafardear un cerrojo. Persona cerril, obstinada, poco ra- rato pa entreteneme y enterame de los chismes zonable, difícil de persuadir. (Fulano es un del pueblo). cerrojo, tozudo y testarudo, nunca quie aten- DRAE. CHAFARDERO. Chismoso, cotilla. der a razones). CAT. XAFARDEJAR. Chismear, curiosear. DRAE. CERROJO. Barreta metálica cilíndrica con manija, en forma de T, para cerrar puer- chafardiar. Vid. CHAFARDEAR. tas y ventanas. chafáu. Deprimido, decaído de ánimo. ceruela. Vid. CEROLLA. Abatido. (Tengo mucha tristeza y me faltan ganas pa todo, estoy chafáu). Cansado. Fati- ceviles, (los…). Números (guardias sin gado. Agotado. (M’ha dejáu chafáu la paliza graduación) de la Guardia Civil. (Bueno es que m’hi dau entrecavando las pataqueras). que la pareja de los ceviles vigilen los caminos Impresionado. Asombrado. Aturdido. (Eso rurales, porque hay mucha maldá) que me dices me deja chafáu, no me lo puedo cha. Echa, da, enciende. (Cha la luz, quio, creer). que aquí no se ve na). DRAE. CHAFAR. Aplastar lo que está ergui- DRAE. CHA. En Filipinas: Té. do o es blando o frágil. chamará. Chamarada, fuego no muy vivo chabacano (DRAE). Sin arte o grosero y de mal gusto. y de escasa duración, producido al quemar un combustible de poca solidez. (Con una chabisque. Terreno o local excesivamen- chamará es suficiente pa calentar en el campo te encharcado. (¡Vaya chabisque qu’himos la filambrera con la comida). montáu de tanto arrujiar con la manguera). DRAE. CHÁMARA. Llama sin consistencia DRAE. CHABISQUE. Lodo, fango. que se produce al quemar chamarasca (leña chacamallá (Rais cita chamacallá, posible- menuda). mente error de imprenta, porque está fuera chambergo. Vestimenta similar a una ca- de orden alfabético en su trabajo). Montar saca o abrigo, tosca, poco elegante y que no a caballo en la postura normal del jinete; o sienta demasiado bien. (Pa ir a dar vuelta al sea, con una pierna a cada lado del vientre corral cuando llueve, me pongo un chambergo del animal. (¡Qué bien se va a chacamallá en- y ansí no me mojo). cima del burro cuando vienes baldáu por las DRAE. CHAMBERGO. Ciertas prendas del fadenas del campo!). uniforme del regimiento creado en Madrid

Vocabulario caspolino 75

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7575 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CHAMBRA CHAPUCERO

durante la menor edad de Carlos II, para su DRAE. CHANFAINA. Guisado hecho de bo- guardia. fes o livianos picados. CAT. SAMFAINA. Chanfaina. chambra (DRAE). Vestidura corta, a modo de blusa, que usan las mujeres sobre la ca- chapada. Pequeña cantidad de agua que misa. se puede coger en el hueco de una o las dos manos. (Arrujia el suelo con chapadas pa que chaminera. Vid. CHEMINERA. no se chabisque). (Refréscate la cara con cua- chamizar. Enchapinar, cubrir la techum- tro chapadas de agua, que la llevas sudorosa). bre de una choza o casa rústica con chami- DRAE. CHAPADA. Hermosa, gentil, gallarda. za. (Ya solo falta chamizar la caseta qu’himos Persona de seso y formalidad. hecho en el campo pa resguardanos cuando chaparrazo. Trago de vino abundante, ge- llueva). neroso, amplio. (La comida, con unos cuantos DRAE. CHAMIZA. Hierba silvestre que sirve chaparrazos de vino pa pasala, sienta mucho para cubrir techumbres de chozas y casas mejor). rústicas. DRAE. CHAPARRAZO. Chaparrón. Chapa- chamizo (DRAE). Choza cubierta de cha- rrada. miza. Tugurio sórdido y sucio. chaparrón. Aglomeración de improperios chamusquina, (goler a…). Dicho para e injurias graves dichos a una persona. (Ha- expresar la desconfianza que una persona blaba mal de mí y cuando me lo eché a la cara tiene respecto a un asunto poco claro o lim- le solté un chaparrón de insultos). Sarta de pio, o evidentemente dudoso. (¿Y dice el tra- blasfemias dichas sin ningún motivo ni con- tante que te regala un burro si le compras una sideración. (Metió el pie en un pote de pintura mula?, ¡eso güele a chamusquina!). y soltó un chaparrón de juramentos que nos DRAE. OLER A CHAMUSQUINA. Parecer dejó a tos heláus). que una disputa va a parar en riña o pen- DRAE. CHAPARRÓN. Lluvia recia de corta dencia. duración. chanchullo. Cualquier obra, composición, chaparrudo (DRAE). Persona achaparra- operación o trabajo mal hecho. Desaguisa- da, gruesa, fornida y de poca estatura. do. Destrozo. (Le llevé al guarnicionero la chapas, (jugar a las…). Juego entre dos o cabezana pa que me la arreglara y m’haicho más personas que consiste, básicamente, en un chanchullo porque aura le viene pequeña tirar por alto dos monedas iguales. Según la al mulo). posición que adopten al caer en el suelo, se DRAE. CHANCHULLO. Manejo ilícito para desarrolla seguidamente el juego. conseguir un fin, y especialmente para lu- DRAE. CHAPA. Juego infantil en que se uti- crarse. lizan las chapas (tapones metálicos) que cie- chandra o chandro. Vago, holgazán. Per- rran algunas botellas. sona ociosa, que no quiere trabajar. (¡Aire!, chapinar. Terreno inundado de agua que coge la burra y vamos al campo, no seas chan- todavía no ha sido absorbida o no se ha seca- dra qu’hay que trebajar pa ganase el cuscurro). do. (El campo que se abadinó hace unos días chandrío. Vid. CHANCHULLO. por la tormenta, entavía sigue siendo un cha- pinar, paice una balsa). Mojar mucho, calar. chanfla (DRAE). Chapuza, obra hecha sin arte ni esmero. (Zagal, cierra un poqué esa canilla que te vas a chapinar con el aigua que salpica). chanflaina. Pepitoria. Guiso de diversos chapináu. menudillos, carne y asadura de cerdo, en Muy mojado. (¡Sécate el pelo!, una salsa espesa. (Cuando se mata el tocino que lo llevas chapináu por la lluvia). es el momento de preparar una güena chan- chapucero (DRAE). Persona que trabaja flaina, pa celebralo atiborrándose de carne). tosca y groseramente.

R. BARCELÓ CABALLUD 76

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7676 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CHAPURRIÁU CHICHA

chapurriáu. Manera de hablar defectuosa DRAE. CHASCO. Decepción que causa un en una lengua foránea o extranjera. Pro- suceso contrario a lo que se esperaba. nunciación dificultosa de la lengua propia. chateaunláu. Échate a un lado. Quítate Modo de hablar mezclando dos o más len- de en medio. Apártate de ahí. Retírate un guas. (Este indioma en que me hablas, ni es poco. (Estas mu bien sentáu en el batedor de catalán ni castellano, a lo más que llega es a la puerta, pero chateaunláu que voy a meter el chapurriáu, que no se pué entender). carro en el patio. DRAE. CHAPURREO. Torpeza en el habla del que no domina bien un idioma). chaveta (DRAE). Cabeza humana. Loco, que ha perdido la razón. charca o charco (DRAE). Agua detenida en un hoyo o cavidad de la tierra. chemecar. Gimotear. Gemir por pena, an- sia, deseo, dolor. Quejarse, lamentarse, sus- charrada. Conversación larga. Parrafada. pirar. Emitir una voz lastimera. (Dice que Charla prolongada. Acción de charlar. (Hi l’hace mal la tripa y lleva to’l día chemecan- encontráu a Fulano, dimpués de varios años do por el dolor). sin venos, y nos himos echáu una buena cha- CAT. GEMEGAR. Gemir. rrada, pa compensar). DRAE. CHARRADA. Dicho o hecho de un cheminera. Chimenea, conducto para la charro salamantino. Obra o adorno impro- salida del humo. (Esta cheminera no tira pio, sobrecargado de mal gusto. bien, debe estar atascá por el hollín). DRAE. CHIMENEA. Cañón o conducto para charrador. Charlatán, hablador, locuaz, que salga el humo que resulta de la com- parlanchín. Persona que habla mucho y casi bustión. siempre sin sustancia, y que llega a cansar y CAT. XEMENEIA. Chimenea. aburrir. (Fulano es un charrador, un auténti- co sacamuelas, si te coge te habla sin parar y chepa (DRAE). Joroba, giba, córcova. no te suelta en un montón de horas). cherbajo. Vid. YERBAJO. charramanguiar. Vid. CHARRUTIAR. chesped. Porción de tierra cortada por un charrar (DRAE). Charlar (vulgar). Conver- golpe de azada, colocada con ella misma en sar. Platicar. un brazal para retener o desviar el agua de riego. (Pon en la orilla d’esa zaica un buen charreta. Chivato. Persona que no sabe chesped, porque va abondo y se va a salir el guardar un secreto. Soplón. (No te s’ocurra aigua). contale na importante a Fulano, qu’es un cha- DRAE. CÉSPED. Hierba menuda y tupida rreta y pronto lo sabrá to’l pueblo). que cubre el suelo. charriaire. Vid. CHARRADOR. chiba. Primer golpe del juego infantil del CAT. XERRAIRE. Charlatán, parlanchín. GUA (vid.). Se lanza un pito o canica, im- charrutiar. Charlar. Parlar. Hablar mu- pulsado con el dedo pulgar, sobre el de otro cho, generalmente de cosas sin importan- compañero, intentando que lo golpee y apar- cia. Charrar indiscretamente. (No me gustan te del sitio que ocupa. las veladas noturnas mu largas, porque cuasi chicala. Cigarra, insecto hemíptero. Los siempre s’acaba charrutiando sin el menor machos emiten un ruido estridente y monó- interés). tono característico. (No es raro que canten las chasco me lleve. Locución utilizada para chicalas con la calor qu’hace hoy). significar la seguridad que se tiene de algo, chicarrón (DRAE). Niño o adolescente de no ser sorprendido por nada o de no caer muy crecido y desarrollado. en cualquier engaño. (Fulanito y Menganita y’hace tiempo que son novios, chasco me lleve chicha (DRAE). Carne comestible (colo- si no pasan pronto por la vicaría). quial).

Vocabulario caspolino 77

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7777 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CHICHARRA CHINGÁU

chicharra (DRAE). Cigarra. (A este zagal le gusta masiáu ir a la plaza a chicharrina. Calor excesivo, sofocante, chicolear con las mozas). tanto el atmosférico como el de otra índole. DRAE. CHICOLEAR. Decir chicoleos, dichos (¡No sé cómo pues aguantar la chicharrina o donaires dirigidos por un hombre a una sentáu tan cerca del tedero!). mujer por galantería. DRAE. CANTAR LA CHICHARRA. Hacer chiflar (DRAE). Silbar. gran calor (coloquial). chilar. Dar chillidos, chillar, gritar. Levan- chichorra. Despectivo de CHICHA (vid.), tar la voz. (No chiles tanto cuando hablas, aplicado generalmente a la carne de baja qu’ensordas). calidad y a las vísceras y menuceles de los DRAE. CHILAR. En Sudamérica: Terreno animales sacrificados para el consumo hu- poblado de chiles (guindillas picantes). mano. (¿Ande has compráu esta chichorra tan ruin?, deben ser tripas de burro, no más). chilindro. Loco, trastornado, perturbado. (Con esta chichorra de cordero haremos una Persona que ha perdido la razón. (Fulano si chanfaina). no se sosiega, tranquiliza y se toma las cosas con calma, va a acabar chilindro sin remedio). chichorros. Chicharrones, trocitos de car- ne grasosa que contienen las mantecas del chilindrón (DRAE). Guiso hecho con tro- cerdo y se separan al derretirlas. En Cas- zos de carne de ave, cerdo o cordero, reho- pe es muy apreciada la torta de chichorros, gados con tomate, pimiento y otros ingre- dulce de horno que contiene estos residuos dientes. cárnicos mezclados con la masa, dándole chimen. Clima, conjunto de condiciones mayor finura y sabor. (Calienta un porqué la atmosféricas características de una zona. torta de chichorros antres de comela, y verás (Esta val tiene un chimen frío y aquella loma cosa güena). caluroso, hay que tenelo en cuenta antes de DRAE. CHICHARRO. Chicharrón, residuo de cultivalas). pella o manteca derretida. chináu. Medianamente loco. Chiflado. Con chichurrioso. Caldoso, que tiene mucho el seso sorbido por alguien o algo. (Este mozo caldo por exceso de agua añadida durante no piensa más que en la novia, está chináu del la cocción. (Este arroz está chichurrioso por todo por ella). echale tanta aigua, déjalo sostobar un rato, a ver si se mejora). chinceta. Planta. Según Collellmir, infesta DRAE. CHICHURRO. Caldo que resulta de los campos arenosos del Regallo y de la huer- cocer las morcillas al hacerlas. ta la Noria, de Chiprana, junto al Ebro (?). chiclán. Mozuelo, chico, muchacho, mo- chinchar (DRAE). Molestar, fastidiar, in- zalbete, chaval. (Este chiclán se ve que des- cordiar, importunar. punta, será un majo mozo cuando crezca). chinestra. Retama, mata de 2 a 4 metros DRAE. CICLÁN. Que tiene un solo testículo. de altura con muchas ramas delgadas, co- chico. Hijo, persona respecto de su padre o mún en España y apreciada como combus- de su madre. (Mi chico pequeño ya sabe icir tible ligero en los hornos de pan. (Con esas «papá»). chinestras pronto calentaremos el reverbero y DRAE. CHICO. Pequeño, niño, muchacho. podremos enfornar). CAT. XICOT. Chico, muchacho. DRAE. GINESTA. Retama. CAT. GINESTA. Retama. chicolatre. Chocolate, mezcla de cacao y azúcar molidos. (A los zagales, la merienda chingar (DRAE). Practicar el coito. Beber que más les gusta es pan con chicolatre). con frecuencia vino o licores. chicolear. Tontear, coquetear, flirtear chi- chingáu. Roto. Maltratado. Estropeado, cos y chicas sin llegar a una relación formal. deteriorado, echado a perder. (No lleves ese

R. BARCELÓ CABALLUD 78

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7878 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CHINO-CHANO CHISCUEVA O CHISCUEBA

trillo viejo a la era, qu’está chingáu o solo ser- de color pardo lleno de pequeñas concavi- virá d’estorbo). dades, consistente y carnoso. El tallo es liso DRAE. CHINGADO. En México: Que ha su- y cilíndrico, de color amarillento. Crece es- frido daño. pontáneamente en los humedales y en las alamedas de los ríos. (Esa zona umbrosa de chino-chano. Caminar despacio, pausada- la margen del río, seguro qu’está llena de chír- mente, pero sin parar o descansar. (Cuando golas esperando que las cojan). voy a la taberna, chino-chano llego antes de que me se seque el gaznate). chiribitas. Mirada de expectación, ilusión, CAT. XINO-XANO. Paso a paso, despacio. deseo, sorpresa, asombro. (A esta chiqueta, cuando ve algo extraño o inusual, los ojos se chipenda. Muy bueno. Excelente. Sobre- l’hacen chiribitas). saliente. (Cómete ese piazo de torta, qu’esta DRAE. CHIRIBITAS. Partículas que vagando chipenda y verás cuanto te gusta). por los ojos ofuscan la vista. DRAE. CHIPÉN. Verdad, bondad. Extraordi- nario, fuera de lo común. chirigola. Vid. CHÍRGOLA. chipiáu. Muy mojado. Empapado en exce- chirinola. Merienda entre amigos. (En es- so. (Estoy chipiáu, m’ha caido un chaparrón tas fiestas prepararemos unas güenas chirino- encima cuando venía del campo). las pa celebralas de la mejor manera). DRAE. CHIPIAR. En El Salvador: Molestar. DRAE. CHIRINOLA. Reyerta, pendencia. Frustrarse. Malograrse un intento. Disputa, discusión. Cosa de poca importan- cia. Conversación larga. ESTAR DE CHIRI- chiqué. Chiquillo, muchacho, mozalbete. NOLA, estar de fiesta o de buen humor (co- Su plural puede ser chiqués o chiquetes. (Este loquial). chiqué da mucha lata, dile que se calle dista que sea mozo). chiripa (DRAE). Casualidad favorable. CAT. XIC. Muchacho. chirla. China, piedra pequeña, a veces re- chiquero. Persona a la que agradan los ni- dondeada. (S’ha metido una chirla entre el ños, que se muestra complaciente y dadivo- freno y la rueda del carro y no hace más que so con ellos. (El tío Fulano es mu chiquero, rechinar). los críos se lo pasan bien con él porque juega DRAE. CHIRLA. Molusco parecido a la alme- con ellos y atiende a sus caprichos). ja, pero de menor tamaño. DRAE. CHIQUERO. Cada uno de los compar- chirle. Andar deprisa y ligero. Caminar timentos del toril para encerrar los toros. apresuradamente. (Hace un aire tan fresco en la calle qu’hi venido de chirle por la cera pa chiqueta. Femenino de CHIQUÉ (vid.). Su plural es chiquetas, solamente. llegar pronto a casa). DRAE. CHIRLE. Insípido, insustancial (colo- chiquió. Tú (es otra forma de QUIO (vid.)). quial). En Sudamérica: Blanduzco, sin gra- Vocablo de trato o de llamada para fijar la cia, de poco interés. atención de alguien. (¡Oye chiquió!, ven aquí chirri-chirri. Diarrea. Cólico. Evacuacio- que te voy a contar un chisme mu majo, ya nes líquidas y frecuentes. (M’ha sentáu mal verás). la comida y llevo toa la tarde chirri-chirri en chiquirrín. Chiquitín, niño de muy corta el retrete). edad. (Cuando miro a este crío tan chiqui- DRAE. CHIRRE. Líquido falto de consisten- rrín, me maravillo de que su cuerpo funcione cia. como el mío). chiscueva o chiscueba. Al apilar algo, dis- DRAE. CHIQUIRRITÍN. Niño de muy corta posición en forma de pirámide. (Vamos a edad. poner las gavillas en chiscueva dista que las chírgola. Colmenilla, hongo comestible trillemos, pa que resbale el aigua por encima muy apreciado, con sombrerete piramidal si llueve).

Vocabulario caspolino 79

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 7979 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CHISMA CHORRÓN

chisma. Alboroto. Vocerío o estrépito. Tu- DRAE. CHOCAR. Encontrarse violentamen- multo. Asonada. (¡Vaya chisma que s’armáu te una cosa con otra. Causar extrañeza o en la calle por una disputa entre vecinos). enfado. chispa. Gracejo. Jocundidad. Ingenio. Gra- chocholo. Muy viejo, que chochea, que cia. Chiste. Donaire festivo. (Este tío es un tiene debilitadas las facultades mentales por cachondo, tiene mucha chispa y siempre está efecto de la edad. (Del agüelo pocas cosas se de guasa hiciéndonos reír). puen esperar, está chocholo, el probe). DRAE. CHISPA. Partícula encendida. Borra- DRAE. CHOCHO. Que chochea. Lelo de puro chera. cariño. chola. Bofetada, golpe dado en el carrillo chisporris. Vid. ACHISPÁU. con la mano abierta. (Este zagal no hacía chitán. Collellmir indica «planta», sin más. más que incordiar, y l’hi atizáu una chola pa Según la RAE, es «díctamo, arbusto de ador- calmalo). no». Se usó en medicina como vulneraria DRAE. CHOLA. Cholla. Cabeza. Entendi- (cura de heridas y llagas). miento, juicio. DRAE. CHITÓN. Interjección coloquial usa- cholla (DRAE). Entendimiento, juicio. da para imponer silencio. chórdiga. Ortiga, planta herbácea con ho- chitar. Salir chitos en las plantas. Germi- jas cubiertas de pelos que, en contacto con la nar. Brotar. (La primavera viene adelantá, piel, segregan un líquido urticante que pro- los rosales ya’stan chitando). duce un gran picor y escozor. (Ten cudiáu DRAE. CHITAR. Chistar. Emitir algún soni- con esas chórdigas, que si te rozan, estarás do con intención de hablar, contestar, etc. arrascándote to’l día). chordo. Tordo, mirlo, pájaro común en Es- chito. Brote o tallo nuevo y tierno de un ve- paña. Se alimenta de insectos y aceitunas, getal. Renuevo que empieza a desarrollarse principalmente. (Los chordos están dejando en una planta. (Los rosales están llenos de chi- los empeltres sin olivas, habrá que ir la choca tos nuevos, ¡ha llegáu la primavera!). cuantuantes). DRAE. CHITO. Juego del chito o chita. Chi- tón (para imponer silencio). chorizada. Comida a base de abundantes trozos de chorizo, generalmente asados a la choca. Zueca. Tocón. Parte del tronco de brasa. (Dimpués de la ronda prepararemos un árbol unida a la raíz, destinada gene- una gran chorizada pa almorzar, acompañá ralmente al fuego. (Esas chocas que quedan de güenos chaparrazos de vino). después de cortar los árboles, irán bien pa ca- DRAE. CHORIZADA. Dicho o hecho propio lentanos en ivierno). de un chorizo (ratero). DRAE. CHOCA. Cebadura que se daba al chorra (DRAE). Casualidad, suerte. Pene azor, dejándole pasar la noche con la per- (malsonante). diz cobrada. chorrada (DRAE). Porción de líquido que choca, (ir a la…). Dedicarse a la caza de se suele echar de propina después de dar tordos al atardecer, cuando se posan en los la medida. Necedad, dicho necio. Tontería, árboles buscando cobijo para dormir. (A la cosa de poca entidad. tardada iremos a la choca, a ver si limpiamos de tordos el olivar). chorrón. Persona que tiene CHORRA (vid.), que le es favorable y propicio cuanto chocar. Gustar. Apetecer. Agradar. (Esta le sucede. (Fulano es un chorrón, ya l’ha to- torta no me choca, está seca y poco dulce, ¡que cáu la lotería este año tres veces). se la coma otro!). Excitar la hilaridad, risa y DRAE. CHORRÓN. Cáñamo que se saca lim- algazara. (Cuando me choca un chiste que me pio al repasar las estopas de la primera ras- cuentan, empiezo a reír a carcajadas). trillada.

R. BARCELÓ CABALLUD 80

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8080 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CHORROS DEL ORO, (COMO LOS…) CHUPILLA, (MÁS CONTENTO QUE…)

chorros del oro, (como los…). Frase he- chuminada (DRAE). Tontería, estupidez, cha de uso común utilizada para ponderar cosa sin importancia. la hermosura, aseo y limpieza de alguien chuminera. Vid. CHEMINERA. o algo. (Fíjate en Fulanita y aprende d’ella, va siempre acicalá como los chorros del oro, chumino (DRAE). Órgano sexual de la mu- ansí es que se la rifan los mozos). jer. Vulva. DRAE. COMO UN ORO. Idem. chumo. Zumo, líquido, principalmente de chorrotón. CHORRETÓN (DRAE). Cho- frutas, extraído exprimiéndolas o chafándo- rretada, golpe o chorro de un líquido y man- las. (Esta naranja tiene mucho chumo, mira cha que produce. como s’está llenando el vaso al exprimila). choto (DRAE). Cría macho de la cabra, chun. Junto. Unido. Cercano. Al lado. mientras mama. (¿Me preguntas si quiero p’almorzar un güego frito o un piazo de chorizo frito?, ¡yo lo prefie- chufar. Chuflar, chiflar, silbar. Hacer sonar ro to chun!). un instrumento de aire soplando en él. (Este CAT. JUNT. Junto. pito no chufa, y eso que l’estoy dando unos güe- nos sopletazos). chunflaina. Gaita pequeña. Dulzaina. DRAE. CHUFAR. Hacer escarnio o burla. De- Flauta. (¡Zagal!, deja de tocar la chunflaina cir mentiras. un ratico, que pones dolor de caiza con tanto pito). chuflar. Comer a escondidas y con afán. (Las almóndigas que sobraron de la cena, me chupadera. Carámbano, pedazo de hielo las hi chufláu p’almorzar sin decir na a nai- colgante puntiagudo. (Si se reviene la nieve de). y aluego se hiela, verás que cacho chupaderas DRAE. CHUFLAR. Silbar. colgarán de los tejáus). chuflar, (vete a… a la vía). Locución co- chupar (DRAE). En Sudamérica: Ingerir loquial usada para despedir a alguien con as- bebidas alcohólicas. pereza, enojo o sin miramientos, negándole chúpate dómine, (de…). Expresión total- lo que buscaba o solicitaba. (¿Que quieres que mente incorrecta, referida a la reseñada por te deje la mula con lo que la maltratastes la úl- el DRAE, dicha para indicar que se trata muy tima vez que lo hice?, ¡anda!, vete a chuflar a mal a alguien, desconsideradamente, abron- la vía y que te la deje otro). cándole con aspereza. (Hi pescáu al fulano chuflé. Silbato. Pito. (Toma, zagal, este que me roba la fruta del güerto y l’hi puesto de chuflé pa que t’entretengas, pero veste a pitar chúpate dómine). También se utiliza para a la calle pa que no nos ensordes). dar a entender que algo se desarrolla o se produce en grado sumo. (Hace un frío en la chuflín. Silbido. Pitada. Sonido o golpe de calle de chúpate dómine, mejor será no salir pito. (Tu hermano está mu lejos d’aquí, dale de casa). un chuflín a ver si lo oye y nos ve). DRAE. COMO CHUPA DE DÓMINE. Como un DRAE. CHUFLIDO. Silbido. trapo (coloquial). chuleta (DRAE). Costilla con carne de ani- chupáu. Borracho, beodo, embriagado. mal vacuno, lanar, porcino, etc. Chulo, pre- (Este tío no tiene remedio, siempre sale de la sumido. taberna completamente chupáu). chulla (DRAE). Lonja de carne. DRAE. CHUPADO. Muy flaco y extenuado. Muy fácil. Acción de chupar. chumar. Rezumar, salir lentamente a gotas por los poros de un recipiente el líquido que chupilla, (más contento que…). Locu- contiene. (Este botijo chuma masiáu, lo lle- ción de uso común que quiere determinar nas y pronto se queda sin aigua). la alegría y satisfacción de alguien feliz y

Vocabulario caspolino 81

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8181 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CHUPONES CIMORCHA

jubiloso por alguna favorable circunstan- copos tan gordos y tan fríos que paice que cai- cia. (Ese tío suertudo está más contento que gan chuzos de punta). chupilla porque l’ha tocáu la lotería dos veces DRAE. CAER CHUZOS. Idem. seguidas). ¿Quién era CHUPILLA?, sábelo Dios. ciazo. Cedazo. Criba. Harnero. Porgade- ro. (Si no podemos aventar el grano porque chupones (DRAE). Vástagos que brotan en no mueve el aire, tendremos que porgalo con las ramas, tronco o raíz de los árboles, les el ciazo). chupan la savia y amenguan el fruto. DRAE. CEDAZO. Instrumento compuesto de un aro y una tela de cerdas, que sirve para churizo. Chorizo, embutido de carne de separar las partes sutiles de las gruesas de cerdo con especias. (Pa merendar no hay me- algunas cosas. jor cosa que un raspáu y un palmo de churizo bien curáu). cibiella. Especie de cesto preparado para llevarlo entre dos personas, que sirve para churla. Chorla, ave parecida a la ganga (ave transportar troncos cortados de árboles. similar a la tórtola), pero de mayor tamaño. (Caben muchos troncos en esa cibiella, si la Es acuática y suele verse en bandadas. (No llenamos pesará masiáu y no la podremos hay que confundir a las churlas con las tórto- carriar). las, aunque se paicen mucho). DRAE. CHURLA. Churlo, saco de lienzo de cicha. Hoyo pequeño cavado en el suelo pita cubierto con uno de cuero, para trans- para ocultar objetos de valor. (Será conve- portar canela u otras especias sin que pier- niente guardar esas joyas en la cicha de la bo- dan su virtud. dega, por si acaso). CAT. SITJA. Silo. churripitoso. Relativo al ojo: lloroso, le- gañoso, enrojecido. (M’hi resfriáu, tengo los ciemo (DRAE). Fimo, estiércol. ojos churripitosos y las narices como un grifo ciempatas. Ciempiés, miriápodo con un ubierto). (Antiguamente, estas molestas do- par de patas en cada uno de los 21 anillos en lencias solían aliviarse colocando en el ojo que tiene dividido el cuerpo. (En este güerto u ojos afectados una gran miga de pan o un hay mucha humedá, si levantas una piedra se- algodón empapados en leche o una infusión guro que te salen ciempatas amanta). de manzanilla, mejor durante toda la noche. DRAE. CIEMPIÉS. Idem. Actualmente los lavados con manzanilla (camomila), siguen siendo remedio común). ciercera. Cierzo (viento de noroeste), cuando es muy fuerte, más frío y constante va. Juego de muchachos que con- de lo normal. (Hoy sopla tal ciercera que no siste en saltar y posarse, sin caerse, encima se pué ni salir a la calle). de otros compañeros que están agachados con la cabeza metida entre las piernas del cierzo (DRAE). Viento septentrional. que está delante, formando una especie de (NOTA: Más bien es del noroeste). cadena a la que se llama churro. cimiterio. Cementerio, terreno destinado DRAE. CHURRO. Fruta de sartén de forma a enterrar cadáveres. (Todos iremos a parar cilíndrica estriada. algún día al cimiterio, allí nos encontraremos amigos y enemigos). chusco (DRAE). Que tiene gracia. Burlón. Mendrugo. Pan de munición. cimo. Racimo de algunos frutos, princi- palmente uvas. (¡Que a gusto m’hi comido el chuzos de punta, (caer…). Llover o ne- cimo de uva que m’has dau!). var con mucha fuerza o ímpetu. Caer grani- zo muy frío. En esta expresión, chuzo puede cimorcha. Rama con hojas de cualquier referirse tanto a lanza como a carámbano arbusto, cuando llega a alcanzar un metro o (vid. CHUPADERA). (Está nevando con unos más de longitud. (Ese romero es mu grande,

R. BARCELÓ CABALLUD 82

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8282 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CINCHA CLAVADA

tiene unas cimorchas masiáu largas que serán cisco (DRAE). Carbón vegetal menudo. Bu- mu güenas pa la lumbre). llicio, reyerta, alboroto. cincha (DRAE). Faja de cuero o cáñamo Civán. Acequia de Civán (acequia prin- con que se asegura la silla o albarda sobre cipal), la mayor, más larga y caudalosa del la cabalgadura, ciñéndola por debajo de la término de Caspe. Se inició su construcción barriga. en el año 1550 (según Valimaña). Nace en el embalse del mismo nombre, en el río Guada- cinchar (DRAE). Asegurar la silla o albarda lope, sito en el límite con el término de Alca- encima de la caballería, apretando la cincha. ñiz, y muere dentro del término de Chipra- cincho (DRAE). Faja ancha de cuero o tela na. Recorre 53,68 kilómetros y riega 3.958 con que se suele ceñir o abrigar el estóma- hectáreas de las 4.163 hectáreas de regadío go. Banda. existentes en todo el término de Caspe. cincocientos. Quinientos, cinco veces Civán, (embalse de…). Llamado también ciento. (Esta olivera a lo menos tiene cinco- embalse de Caspe II. Construido aguas arri- cientos años). ba del río Guadalope, en la antigua ubica- CAT. CINC-CENTES. Quinientos. ción de la azud del mismo nombre. Compar- cindo. Montaña amesetada. (No pongas las te su extensión entre los términos de Caspe arnas en ese cindo que sopla mucho aire y las y Alcañiz. abejas no lo aguantarán). cizar. Picar el aguijón, órgano con veneno que tienen los escorpiones y algunos insec- cinglo. Barranco. Despeñadero. Precipicio tos. (Iba patiando sin cudiáu por el monte y peñascoso. Acantilado. Escarpado. (Aleda- m’ha cizáu un arracláu en el pie). ño a la zona media de Rimer de Allá está el cinglo, monte bien visible desde la Porteta). cizo. Aguijón. Lengua bífida de la culebra. CAT. CINGLE. Risco. (Cuando la culebra no saca el cizo, es que está asustá). Mala lengua de alguien, malinten- cinta, (pan de…). Pan cocido que lleva cionada, lengua viperina. (Guárdate de Fu- por encima, puesta de lado a lado y como lanita, tiene un cizo que no perdona a naide). adorno, una cinta fina redonda de masa. (El pan de cinta tierno es tan güeno como los de- clapáu. Amodorrado. Distendido. Distraí- más, pero es más majo de aspecto). do. Excusado. Dormido. Agazapado. (Esta tarde me voy a quedar clapáu en casa, sin ir a cirgüello. Vid. ACEROLLERA. trebejar porque no entengo ganas). Cirineo. Cireneo, Simón de Cirene, perso- clarión (DRAE). Tiza, barrita de yeso mate naje bíblico del Nuevo Testamento. (El Ci- para escribir en los encerados. rineo aduyó a Jesús un trecho a cargar con la cruz a cuestas). clarismo. Clarísimo. Puro. Limpio. Trans- parente. (El aigua d’esta charca está claris- ciringallo. Vid. CERINGALLO. ma, seguro que’es güena pa bebela). Evidente. cirolero (DRAE). Ciruelo. Cierto. Manifiesto. Expresado con mucha claridad. (Ese consejo que m’has dau está cla- ciruelo, (se subió a un…). Expresión rismo, y lo cumpliré a rajatabla). usada para indicar que una conversación, situación, obra, reunión, ha terminado de clavada. Voz usada para expresar que en improviso, sin llegar a un acuerdo e incluso una compra se ha pagado un precio más de malas maneras. (¿Sabes aquella junta que elevado de lo razonable o normal. (Hi com- entuvimos hace unos días pa ver si se encemen- práu una burra a un tratante y aura veo que taba la zaica?, pues se subió a un ciruelo y to m’ha pegáu una clavada más que regular, por acabó mal). tonto). DRAE. CIRUELO. Árbol frutal cuyo fruto es DRAE. CLAVADA. Guarnición o armada con la ciruela. clavos.

Vocabulario caspolino 83

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8383 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CLAVARIO COCHÓN

clavario. Calvario, lugar con una o varias clote. Bache. Hoyo en el pavimento. Aguje- cruces. (Ya sabemos que el clavario fue el final ros que produce en el suelo de tierra el agua del viacrucis de Cristo). que gotea de las canaleras de los tejados. DRAE. CLAVARIO. Clavero, llavero, persona (Ha llovido con alma, ¡vaya clotes que hay que custodia las llaves. en la calle!). clavelina. Planta del clavel común. (En el DRAE. CLOTA. Hoya que se hace para plan- güerto tengo un piaciqué de jardín lleno de cla- tar un árbol o arbusto. velinas en flor). CAT. CLOT. Hoyo. Bache. DRAE. CLAVELLINA. Planta semejante al clucáu. Fruto vano, vacío, sin sustancia clavel, pero de flores sencillas y más peque- por estar podrido o lleno de gusanos. (M’has ñas). dau una manzana clucá, está fofa y no sabe bien). Persona o animal enfermizos. (Este clavelinera. Vid. CLAVELINA. crío no medra, está clucáu el pobré). clavija. Estaquilla para sujetar el timón del clueca (DRAE). arado a la trasca o barzón del yugo. (Si no Gallina u otra ave cuando hundes bien la clavija en el anillo del yugo, te está propensa a empollar huevos. se soltará el timón del aladro cuando menos clujido. Rayada o calambre que se produce lo esperes). en la región lumbar de la espalda, general- DRAE. CLAVIJA. Trozo de materia apropia- mente por un esfuerzo excesivo al intentar da que se encaja en un agujero de una pieza levantar un gran peso. (Hi ido a vantar ese sólida. pedrusco y m’ha dau un clujido en los riñones que aura no me puó ni mover). clocada. Pollada, conjunto de pollos que na- cen de los huevos empollados por una gallina DRAE. CRUJIDO. Acción y efecto de crujir. clueca. (Con esta y un par de clocadas más, ya clujín. Crujido, ruido de algunos cuerpos tendremos buenos capones pa Navidá). cuando rozan entre sí o se rompen. (Esa CAT. LLOCADA. Pollada. viga del techo está pudrida, se sienten unos clujines que asustan). clocha. Esperadero, puesto para cazar a la espera perdices u otras aves. (Tú espera aten- DRAE. CRUJIDO. Idem. to en la clocha y verás como pronto pasa algu- cobollo. Cogollo de las hortalizas, princi- na presa que puedas cazar). Hoyo, agujero de palmente el de la lechuga. (No aproveches pequeñas dimensiones excavado en el suelo. tanto las hojas verdes de las ensalás qu’enday (Esa clocha nos servirá pa jugar al guá). muchas, prepara solo los cobollos tiernecicos). clocleta. Croqueta, porción ovalada de DRAE. COGOLLO. Parte interior y más apre- masa hecha generalmente con de tada de las hortalizas. carne o pescado, ligada con besamel, empa- cocá. Bofetada. (Zagal, estate quieto y sin in- nada y frita en aceite. (Con la carne del cocido cordiar, que t’estás ganando una cocá). desmenuzá, se puen hacer una güenas clocle- DRAE. COCA (sin tilde). Torta, dulce de hor- tas pa cenar). no. DRAE. CROQUETA. Idem. coces, (par de…). Dar coces las caballe- cloquetas, (en…). En cuclillas. Ponerse rías con las dos patas traseras a la vez. (El agachado para que las nalgas se acerquen al dicho no se refiere a dos coces, sino a las dos suelo o descansen en los talones. (Pa cagar patas que las dan). (Estaba estirando de la cuando estás en pleno campo, lo mejor es pone- cola al caballo y m’ha arreáu un par de coces se en cloquetas debajo de una higuera). que cuasi me mata). cloriar. Colorear, dar color, teñir de color. DRAE. COZ. Sacudida violenta que hacen las (Podrás cloriar de otro color estas sayas con un bestias con alguna de las patas. paquetico de tintes Iberia). cochón. Cerdo, tocino, animal que se cría CAT. COLORAR. Colorear. en domesticidad para sacrificarlo y dedicar

R. BARCELÓ CABALLUD 84

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8484 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 COCIAR CODETA

sus carnes a la alimentación humana. (Dale DRAE. COCO. Fantasma con que se mete berzas al cochón pa que engorde, que l’espera miedo a los niños. su San Martín (11 de noviembre, tiempo de coconero. Empleado de un horno de pan, la matancía). Persona sucia, marrana, des- que iba a buscar la masa a casa de los clien- aseada, desaliñada. (Fulano es un cochón, tes y les llevaba el pan una vez cocido. (La l’hace buena falta agua, jabón y un estropajo). masa ya’stá prepará pa que se la lleve el coco- DRAE. COCHO. Cerdo. nero al horno). cociar. Cocear, dar coces. (Este mulo es un cocota (DRAE). Cabeza humana. guito, siempre inquieto y cociando sin parar). cocido. Borracho. Ebrio. Embriagado por cocotazo. Coscorrón. Golpe doloroso en la la bebida. (Fulano no sabe contenese cuando cabeza, pero que no sangra. (Nos himos aca- bebe, simpre acaba cocido y sin concencia). cháu mi hermano y yo a la vez pa coger al gato y nos himos arreáu un buen cocotazo). DRAE. COCIDO. Acción y efecto de cocer. cociniar. Guisar. Realizar otras labores cocotera. Cabeza humana, parte superior propias de la cocina. (Ponte ya a cociniar la del cuerpo. (¡Cuantas veces t’hi dicho que la comida o no comeremos hoy a su hora). cocotera sirve pa más cosas que pa llevar la DRAE. COCINAR. Guisar, aderezar los ali- guaina, so tontusco!). mentos. DRAE. COCOTERO. Árbol palmáceo cuyo fruto es el coco. cocinicas. Hombre aficionado a cocinar. (Fulano es un cocinicas, guisa mejor que mu- cocreta. Vid. CLOCLETA. chas mujeres). Hombre al que le gusta me- cocut. Abubilla. Vid. CUCUT. Cobarde, sin terse demasiado en cosas de mujeres. (A valor, pusilánime. (Mengano es un cocut, no Mengano le chiflan los vestidos, las joyas, los s’atreve ni a cruzar la calle cuando llueve). adornos, los afeites, ¡es un cocinicas!…, por no Cornudo, cónyuge de la mujer que comete llamalo de otra forma). adulterio reiteradamente. (La mujer de Fula- cocinilla. Cocina llamada «económica», es- no l’ha convertido en un cocut, y él ni s’entera, pecie de estufa con forma cúbica de hierro el pobre). fundido o chapa gruesa, que hace las veces coda (DRAE). Cola. de fogón, aventajando a este en utilidad y, sobre todo, comodidad. (Dende que pusimos coda, (con la… entre las piernas). Locu- la cocinilla, el fuego bajo ha pasáu a la his- ción de uso común que se dice para expre- toria). sar que alguien está humillado, avergonzado DRAE. COCINILLA. Aparato con lamparilla por haber recibido una fuerte reprimenda, de alcohol, que sirve para calentar agua o amonestación o advertencia. (Hi gritáu al usos análogos. mediero por el desaguisáu que m’ha hecho en el güerto, y s’ha marcháu a casa con la coda cocio. Cuenco. Recipiente de barro pareci- entre las piernas). Postura que adoptan al- do a media tinaja, con poca altura, de boca gunos animales, principalmente los perros, muy ancha y base estrecha. (Pon a remojo la cuando se les grita o castiga. ropa en el cocio pa que dimpués sea más fácil DRAE. CODA. Cola. Extremidad posterior lavala. Vid. ENCOCIAR). del cuerpo y de la columna vertebral de al- cocón. Fantasma imaginario que se nom- gunos animales. bra para atemorizar a los niños. (¡Niño!, pór- codera (DRAE). Última parte de un cauce tate bien o llamaré al cocón pa que te se lleve). de riego. Pieza de protección del codo. Pago que se da al COCONERO (vid.), por sus servicios. Consiste en un pan hecho con la codeta. Extremo final del cuero cabelludo mitad de masa que los normales. (Este pan en el cogote. (Tengo tanta calor que hasta me pequeño será el cocón pa’l coconero). baja el sudor de la caiza por la codeta).

Vocabulario caspolino 85

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8585 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 CODOLLA COLERÍN

DRAE. COLETA. Mechón de cabello, entrete- granos de uva de cojón de gato son gordos y jido o suelto, sujeto con un lazo o goma, que güenos pa comelos). se hace en la cabeza. ¡cojona! Expresión de asombro o sorpresa. codolla. Agujero natural en una piedra. (¡Cojona qué susto m’has atizáu!, otra vez no (Esta piedra tiene tantas codollas que paice hagas tanto ruido cuando entres, coño). un queso). cojonazas. Huevazos (vulgar), flojo, pere- CAT. CÒDOL. Guijarro. zoso. Persona lenta, cachazuda, tranquila, CAT. CODOLELL. Piedrecilla, china. cómoda, sosegada. (Fulanito es un cojona- codón. Rabadilla de las aves. Extremidad zas, nunca tiene prisa, ni se incomoda, ni se donde están las plumas de la cola. (El codón sosprende por na). de toas las aves, guisáu, es mu tierno y mu sa- DRAE. COJONUDO. Estupendo, magnífico, broso, es el bocadito de la reina (vid.)). excelente. DRAE. CODÓN. Tronco de la cola de los cua- cojonera. Saco testicular y su contenido. drúpedos. (M’hi dau un trompazo en la cojonera y m’hi quedáu priváu un buen rato). codoña. Membrillo. Fruto parecido a la manzana, pero más grande. Tiene una pul- colación. Aguinaldo. Presente, obsequio pa de textura áspera con sabor algo ácido. navideño. Regalo que se da en Navidad. (Pon algunas codoñas dentro del almario, que (S’acerca la Nochebuena, hay que llevar la le dan mu güena ulor a las ropas). colación a los parientes y amigos). DRAE. CODOÑATE. Dulce de membrillo. DRAE. COLACIÓN o COLLACIÓN. Refacción CAT. CODONYER. Membrillo. que se acostumbra a tomar por la noche en los días de ayuno. Refacción que se da a un coger (DRAE). Caber, tener capacidad. huésped. Asir, agarrar, tomar. coladero. Mentidero. Reunión de gen- cogilones. Cogilón. Voz citada por Collell- te ociosa donde se comentan sin ahondar mir, sin decir qué es o qué significa. asuntos, noticias y chismes poco relevantes. (Me gusta acercame al mediodía por la plaza, cogorcio. Cogote, parte superior y pos- porque siempre hay algún coladero donde en- terior del cuello. (¡Estoy dista el cogorcio tretenese un buen rato). d’escuchar tus sandeces y jautadas!). DRAE. COLADERO. Manga, cedazo, paño, DRAE. COCOROTA. Coronilla, parte más cesto o vasija en que se cuela un líquido. eminente de la cabeza. coldera. Cordera, hija de la oveja, que no cogullada. Cogujada, pájaro de la misma pasa de un año. (Hay que apartar las colde- familia que la alondra y muy semejante a ras pa que no sigan a las madres cuando salen esta. Anida en los sembrados. (Este campo a pastar). de cebá está lleno de cogulladas, que nos van a dejar la cosecha esmediá). colerín. Deposiciones abundantes, persis- DRAE. COGUJADA. Idem. tentes e incontroladas de heces muy licua- das, acompañadas de dolores en el bajo vien- cojín-cojiando. Cojeando, haciendo el tre y vómitos intermitentes, consecuencia, cojo. (¡Mira este listillo!, cojín-cojiando y va generalmente, de comer sin tino alimentos más deprisa que denguno de nusotros). que luego no se digieren adecuadamente. (El atracón que me di en la cena no me sentó cojitranco (DRAE). Persona que cojea de bien, y he estáu toa la noche asentáu en el retre- forma llamativa. te con un colerín que cuasi me voy por el culo). cojón de gato (también: botón de gato). Va- DRAE. CÓLERA. Enfermedad epidémica riedad de uva de grano rojo y grande, ova- aguda de origen bacteriano, caracterizada lado, parecido a dicha gónada gatuna. (Los por vómitos repetidos y diarrea severa.

R. BARCELÓ CABALLUD 86

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8686 116/11/20116/11/2011 16:03:1816:03:18 COLGARAJO COMEDIAS, (CASA DE LAS…)

colgarajo. Cualquier cosa sucia, zafia y tos- del Pilón, Pallaruelo y Forca Vallés. Tiene ca que cuelga. (Quita ese colgarajo de la ven- 289 hectáreas y la riega la acequia de Civán. tana, que no es cortina ni es na y da asco velo). collarón. Collera, collar de cuero o lona, DRAE. COLGAJO. Trapo o cosa despreciable relleno de borra o paja, que se pone al cuello que cuelga. de las caballerías para que no les hagan daño colgarallo. Vid. COLGARAJO. los arreos. (Sujeta bien el collarón al cuello del mulo o se l’hará una llaga con el roce). colgarallo del liviano. Conjunto de vísce- DRAE. COLLERA. Idem. ras que cuelgan de los pulmones en una sola pieza al destripar a un animal cuadrúpedo. Colláu, (mina del…). Túnel del ferroca- (Muerto el tocino y abierta la tripa, el colgara- rril, línea de Madrid a Barcelona, sito en la llo del liviano hay que colgalo pa que s’enfríe partida Collado Garcés (vid. COLLADO), en antes de cortalo en piazos). el término de Caspe. cólico miserere (DRAE). Oclusión intes- collera (DRAE). Vid. COLLARÓN. tinal aguda que determina un estado graví- colo. Cuelo (del verbo colar). (Si colo el simo, cuyo síntoma más característico es el mosto seguro que sale algún borfollo o alguna vómito de los excrementos. pepita de la uva). coligiar. Trastear, revolver, mover, menear, DRAE. COLO. Colon, porción del intestino agitar, todo ello sin prestar demasiada aten- grueso. ción ni entusiasmo a lo que se hace. (¡Deja colofonia. de coligiar con el vino y aplícate a trasegalo Agua de Colonia, líquido muy cuantuantes, que ya es tiempo!). oloroso y refrescante. (No te pongas tanta colofonia cuando te painas, que llevas el pelo coligies. Coligiador. Persona poco seria y chapináu y güeles qu’entufas). desordenada en su trabajo, apática y zabo- DRAE. COLOFONIA. Resina sólida, producto rrera. (A este pion no se le puen mandar algu- de la destilación de la trementina. nos trebajos, es un coligies y no hace más que enredalos). columpiar (DRAE). Mecer, balancear, mo- ver acompasadamente algo. Equivocarse colís-colás. Balancín. Juego para niños con cierta sensación de ridículo. consistente en un madero o tablón apoyado en su centro sobre una base. Sentados cada comadre (DRAE). Partera, comadrona. uno en un extremo, se columpian de abajo comboyar. Halagar, adular. Seguir la co- arriba y viceversa. (Con esta tabla apoyá en rriente a alguien con ánimo de contentarle. esa piedra ya tenemos un colís-colás pa jugar (Tenemos que comboyar al patrón, a ver si nos un buen rato). sube el jornal). colla. Mucha cantidad de algo. (Tengo una DRAE. CONVOYAR. Escoltar lo que se con- colla de conejos matáus pa poner en adobo duce de una parte a otra para que vaya res- pa’l invierno). Pandilla, cuadrilla. Grupo de guardado. personas. (Ahí viene una colla de gente albo- comboyáu. Atendido. Agasajado. Ha- rotando sin ningún respeto a naide). lagado. Considerado. Mimado. (El agüelo DRAE. COLLA. Traílla de dos perros. Cuadri- está mu comboyáu por toa la familia…¡será lla de jornaleros de los puertos. qu’están esperando la herencia!). CAT. COLLADA. Muchedumbre. comedias, (casa de las…). Teatro, edifi- collado (DRAE). Depresión suave por don- cio destinado a la representación de obras de se puede pasar fácilmente de un lado a escénicas. (Esta tarde hay una función en la otro de una sierra. casa de las comedias, tendremos qu’ir a vela). COLLADO GARCÉS. Huerta del término de Se determina con esta frase una acción o si- Caspe, al oeste de la ciudad, entre la Plana tuación despectiva, significativamente falta

Vocabulario caspolino 87

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8787 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 COMEDIAS, (ARDER COMO LA CASA DE LAS…) CONDUCIÓN

de consistencia o de poca fiabilidad, frágil y DRAE. COMULGAR. Recibir la sagrada co- absurda. (Esto que me propones es tan osurdo munión. como si me hablaras de la casa de las come- Conceción. Concepción (nombre propio). dias). concencia. Conciencia, conocimiento re- comedias, (arder como la casa de las…). flexivo de las cosas. (Mi padre siempre ha Expresión aplicada a un edificio u otra cosa sido mu riguroso y estrecho de concencia pa que, al incendiarse, arde con gran celeridad tos nusotros… ¡pero pa él, no tanto…!). Des- y abundantes llamas. No cabe duda de que pertar de alguien que está inconsciente, el dicho está propiciado por la facilidad con recuperar el sentido. (S’ha quedáu priváu que ardían antaño los teatros, debido a las con un trompazo y ha recuperáu la concen- poco sólidas y ancestrales instalaciones con cia dimpués de mucho rato, ¡qué susto nos ha que contaban. (Era un almacén tan viejo que, atizáu!). cuando se quemó, ardió como la casa de las DRAE. CONCIENCIA o CONSCIENCIA. Pleno comedias). uso de los sentidos y facultades. comenencia. Conveniencia. Utilidad, pro- conchales, (largo de…). Frase usada para vecho. Convenio, acuerdo. (Tenemos que es- designar a una persona locuaz, de conversa- tudiar la comenencia de comprar un trator, ción pesada. Habladora. Cuentista. (Este tío pa que no nos sean tan duras las fainas del es mu largo de conchales, empieza a hablar y campo). no acaba nunca). comiditas (Andolz cita comidetas). Juego DRAE. CONCHAL. Se aplica a la seda de ma- de niñas simulando que preparan comidas. yor calidad. comilona (DRAE). Comida muy abundante concidir. Coincidir. Hallarse a la vez dos o y variada. más personas en el mismo lugar. (Voy a ver comistraja. Borallo. Comida pobre y de si concido con Fulano en la taberna pa pedile muy poca calidad. (Con semejante comistra- que m’haga un favor). ja, poco gusto le damos al cuerpo). condenáu. Persona molesta, antipática, DRAE. COMISTRAJO. Mezcla irregular y ex- que inspira rechazo o aversión. (Mira cómo travagante de alimentos. se ríe ese condenáu de las desgracias ajenas… compadre, (estilo…). Expresión que se ¡ya que no le toquen a él y ansí aprenderá!). usa para determinar que una obra o trabajo DRAE. CONDENADO. Réprobo. Endemonia- se ejecutan o están acabados de una forma do, perverso, nocivo. imperfecta, chapucera y poco cuidadosa. (El condonguero. Vid. CANDONGUERO. arbañil ha hecho esta paré a estilo compadre, conduce. En tiempos de la posguerra (año los ladrillos mal aliniáus y el relaváu lleno de 1939 y siguientes), época del sufrido racio- borrocos). namiento, guía o despacho que portaba con- DRAE. COMPADRE. Amigo o conocido. sigo, como declaración, quien transportaba compondros. Metomentodo. Entremetido. determinados muy escasos géneros de pri- (Este compondros siempre quie arreglar las mera necesidad, para que no se los detu- cosas y las estropicia entavía más). Marisa- vieran ni decomisaran. El nombre le viene bidilla. Mujer que presume de sabia. (Fu- de dicha palabra, impresa en el volante con lanita es una compondros, paice que lo sabe gruesos caracteres: «Don…, conduce tal o to y no sabe na, solo quie fegurar devante de cual artículo…». (Voy a llevar el azaite a la los amigos). estación del tren y faturalo pa Barcelona, pre- comulgáu. Niño que ha recibido la prime- párame el conduce porque no quio tener poble- ra comunión. (Estos bombones que nos han mas durante el trasporte). regaláu los guardaremos pa dáselos a algún condución. Acción de llevar el ataúd de un comulgáu y algo nos aurramos). cadáver desde su casa a la iglesia parroquial

R. BARCELÓ CABALLUD 88

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8888 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 CONEJETES CONTRAFUERTE

y de allí al cementerio. (S’ha muerto Fulano, dome las presquillas y llevé la conocida a los ¡con lo majo qu’estaba!, la condución es esta civiles pa que tomaran cartas en el asunto). tarde a las cuatro). conseguir. Llegar a juntarse con un buen DRAE. CONDUCCIÓN. Conducir, llevar, partido con vistas a matrimoniar. (Fulanito transportar de una parte a otra. consigue, porque s’ha echáu una novia guapa conejetes. Colleja, golpe dado en la nuca y rica). con la palma de la mano. (Cuando vayas a DRAE. CONSEGUIR. Alcanzar, obtener, lo- la’scuela, si no te portas bien, prepárate a re- grar lo que se pretende o desea. cibir los conejetes que t’atizará el maistro). consonante, (al…). Al unísono. Sin dis- confitar (DRAE). Cocer las frutas en al- crepancia. Con unanimidad. De modo pare- míbar. cido. En consonancia. (Mi vecino del güerto confituras. Productos diversos confitados y yo siempre vamos al consonante, y ansí no a base de abundante azúcar. (Las confituras tenemos nunca rencillas). son güenas pa golosiar, pero no pa’l cuerpo). DRAE. CONSONANTE. Letra consonante. Caramelos, peladillas y otras golosinas que contar. Imaginar. Sospechar. Presumir. Te- se arrojaban a los críos que acompañaban ner indicios. (A Fulano lo contaban en otro con su gritería en los bautizos. (¡Se cagará, / lugar lejos d’aquí, y s’ha presentáu de repente se meará, / si no tiran confituras / el diablo se en la tertulia). lo llevará! (alentadora cantinela de los cha- DRAE. CONTAR. Numerar o computar las vales en los bautizos de antaño)). cosas. congeniar (DRAE). Avenirse con otra u contento, (más… que chupilla). Frase otras personas por tener genio, carácter o hecha de uso común para expresar la gran inclinaciones coincidentes. alegría, satisfacción o contento de una per- congojos. Cojones. Testículos. Gónadas sona. (A Fulano l’ha caido la lotería y está masculinas. (Mira, estoy hasta los congojos más contento que chupilla, el tío suertudo). de tanta monserga y tanta palabrería insul- DRAE. NO CABER DE CONTENTO. Sentirse sa). muy satisfecho. DRAE. CONGOJO. Anhelo. contornillo, (poner en…). Obligar, im- DRAE. CONGOJA. Angustia. pulsar a hacer o cumplir algo. Inducir. Insti- conil. Conejo, mamífero doméstico cuya gar. Persuadir. (Tanto m’ha insistido Fulano carne sirve como alimento. (Mata un conil sobre este asunto que dice qu’es tan güeno que, y este domingo l’haremos con arroz pa comer). al final, m’ha puesto en contornillo y lo voy a hacer, a ver qué pasa). conillo. Vid. CONIL. CAT. CONILL. Conejo. contra. Cuanto. (Contra más cerca estemos de la puerta, mejor, por si hay que salir pitan- con mí. Conmigo. (Anda, maño, vente con do). Cerca. Al lado. Arrimado a. (Pon esta mí que te voy a enseñar la bodega y nos toma- silla contra la paré, pa que no estorbe el paso). remos unos vasos de vino pa celebralo). DRAE. CONTRA. Hacia, en dirección a. conocencia. Trato y comunicación con contrafuerte. Armazón de hierro que sir- otras personas, pero no amistad. (Tengo co- ve de base para la construcción de un carro. nocencia con el zalazaica y, si me lo camelo, (Como el chasis de un coche, pero en un ca- pué que me deje regar fuera de turno). rro). (Hi pasáu por la carretería y ya tienen DRAE. CONOCENCIA. Conocimiento. el contrafuerte de nuestro carro pa empezar conocida, (llevar la…). Denunciar ante a armalo). organismo competente un acto de ataque DRAE. CONTRAFUERTE. Machón saliente contra la propiedad, y evaluar el daño ha- en el paramento de un muro, para fortale- bido. (Sosprendí a Fulano y Mengano robán- cerlo.

Vocabulario caspolino 89

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 8989 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 CONTRAICIR CORPÉ

contraicir. Contradecir. Negar lo que otra DRAE. CORDERA. Hija de la oveja, que no persona da por cierto. (Este tipo siempre pasa de un año. s’empeña en contraicir to lo que yo digo, paice corderá. Conjunto de crías de las ovejas, que sea militante de la oposición). cuando estas paren. (Ya han parido toas las DRAE. CONTRADECIR. Decir lo contrario corderas y tenemos una corderá de diez crías de lo que otra persona afirma. bien majas). con tú. Contigo (ablativo del pronombre corderado. Vid. CORDERETES, (CIELO personal tú). (Espérame un momento, que A…). deseguida voy con tú al campo). CAT. CORDER. Cordero. copeta (DRAE). En la baraja: As de copas. corderetes, (cielo a…). Cielo con nubes coponario. Copón, copa grande que contie- que tienen forma parecida a vellones de ne las hostias consagradas. (Cuando el cura lana. (Señales de lluvia, ya lo dice el refrán: agarra el coponario es que va a empezar a «re- «Cielo a corderetes, agua a calderetes»). partir hostias»). DRAE. CORDERO. Hijo de la oveja, que no pasa de un año. coraletes o corales. Guindillas picantes. Pimientos pequeños excitantes que irritan cordiar. Medir un terreno con una cuerda la lengua y el paladar como si quemaran. o cordel. (Vamos a cordiar el güerto pa saber (Ten cudiáu si muerdes esos coraletes, que de una vez qué medidas tiene). queman en la boca como el fuego). DRAE. ACORDELAR. Idem. corazón. Troncho, cogollo de las hortali- cordión. Acordeón, instrumento musical zas. (El corazón tierno de la ensalá, bien ade- de viento. (Este tipo sabe tocar mu bien la rezáu, es bocáu güeno, refrescante y digestivo). cordión, siempre lo llaman pa organizar al- Parte interior del pericarpio de los frutos, gún baile callejero). que contiene las semillas. (Estas peras tienen DRAE. ACORDEÓN. Idem. el corazón mu pequeño, cuasi se pué comer y ni t’enteras). cordión, (mecagüen la…). Expresión co- DRAE. CORAZÓN. Órgano que actúa como loquial que denota enfado, irritación, cólera. impulsor de la sangre. (No quio oir más esas solfas que no son verdá, ¡mecagüen la cordión!). corbetera. Tapadera de la olla. (Pon la cor- betera en la olla o se saldrá el aigua cuando coritatis. En cueros. Desnudo. En pelotas. hierva). En porretas. (Fui a bañame a Las Higueretas, en el Guadalope, y no llevaba taparrabos, ansí DRAE. COBERTERA. Idem. es que me zambullí en coritatis). corchete (DRAE). Especie de broche, com- DRAE. EN CUEROS. Sin vestido alguno. puesto de macho y hembra, que se hace de u otro metal y sirve para abrochar coroneta. Coronilla, parte más eminente algo. de la cabeza. (Antes los curas llevaban la co- roneta afeitá en forma redonda, y se llamaba corcón. Voz que cita Pérez Albiac sin indi- tonsura). car significado. DRAE. CORONILLA. Idem. DRAE. CARCÓN. Correa con argollas en sus CAT. CORONETA. Coronilla. extremos, en que se afirman las varas de la silla de montar. corpé. Chaleco de los hombres. Corpiño o jubón de las mujeres. Ambos son prendas de CAT. CORCÓ. Carcoma, gorgojo. vestir sin mangas, cubren el tronco hasta la cordera. Oveja madre. Oveja de vientre. cintura y suelen llevarse encima de la cami- (Hay que vigilar a la cordera, qu’está a punto sa o blusa. (A este corpé le faltan dos botones, de parir). no me queda bien desabrocháu).

R. BARCELÓ CABALLUD 90

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9090 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 CORRALIZA CORTO, (MÁS… QU’EL DÍA NAVIDÁ)

DRAE. CORPIÑO. Almilla o jubón sin man- DRAE. CORRO. Espacio circular o casi cir- gas. cular. corraliza (DRAE). Corral. Pocilga, establo corromper (DRAE). Incomodar, fastidiar, para ganado de cerda. irritar, importunar. Oler mal. corrastroquera (Andolz cita corrostroque- corrostroca. Peonza que gira dando saltos ra). Vid. CORROSTROCA. por estar mal centrado el eje o clavo sobre correa. Barra de hierro que refuerza las va- el que se apoya para dar vueltas. (Hay que ras del carro por su parte interior. (Si no fue- ajustar el punchón d’esta perinola, porque va ra por la correa, las varas del carro s’habrían corrostroca). partido más de cien veces). corrucarse. Encogerse, llenarse de arrugas DRAE. CORREA. Tira o cinta de cuero la piel humana, de los animales o de las fru- correcalles. Juego de niños que consiste tas. (Ansí como te vas hiciendo viejo, la piel te en ir saltando por encima de los compañe- se va corrucando sin remedio… ¡y no te valen ros flexionados, apoyando ambas manos en cremas, pumadas ni masajes!). Arrugarse las ellos, recorriendo así el terreno. El que salta telas o tejidos. (No te sientes ansí, sin cudiáu, se coloca delante del primero de la fila, y así que te se va a corrucar la falda nueva). sucesivamente. DRAE. CORRUGAR. Arrugar. corredura. Eyaculación, semen expelido corrucáu. Persona tacaña, mezquina, ruin, de los órganos sexuales. (¡Qué bronca m’echa poco generosa, agarrada. (Este tipo no da mi madre cuando ve una corredura en las sa- ni la hora, es un corrucáu de lo más preto banas de mi cama!). qu’existe). DRAE. CORREDURA. Parte que rebosa en la corrutaco. Joven dócil y sencillo. Señorito medida de los líquidos. apacible y educado. (Este muchacho es un correla, (vamos a…). Expresión utilizada corrutaco, tiene modales correctos y es buena para indicar que se va a tomar parte en una persona). juerga o a ir de parranda. (Esta noche vamos DRAE. CURRUTACO. Muy afectado en el uso a correla, que ya empiezan las fiestas del pue- riguroso de las modas. blo y es hora de divertise). cortapichas. Tijereta, insecto con el ab- correón. En los viejos balones de fútbol, domen terminado por dos piezas córneas correa de cuero que cerraba la abertura por móviles que forman una especie de alica- donde se introducía la cámara de goma hin- tes. (Tendremos que solfatar las garchoferas, chable. (Si juegas el balón de cabeza, cudiáu porqu’están llenas de cortapichas). no te pegues con el correón en la frente, que DRAE. CORTAPICOS. Idem. verás las estrellas). DRAE. CORREÓN. Sopanda. Cada una de las corto, (más… qu’el día Navidá). Frase gruesas correas empleadas para suspender la de uso coloquial que se emplea para desig- caja de los coches antiguos. nar a una persona muy tonta, pasmada, falta de entendimiento y razón. (Hace referen- corrilencia. Iniciar una carrera corta o ca- cia a las escasas horas de luz de dicho día, rrerilla a fin de tomar impulso, generalmen- próximo al solsticio de invierno (21-22 de te para dar un salto. (Para saltar ese brazal diciembre, que son los días más cortos del tan ancho, tendrás que coger corrilencia o no año). (¿Ves lo que t’hace este lelo con to lo que lo lograrás). le mandas?, no se pué confiar en él porqu’es corro. Extensión de tierra de poco tamaño. más corto qu’el día Navidá y no hace na a Parcela pequeña. (Tengo un corro de tierra drechas). en Rimer que solo sirve pa plantar cuatro hor- DRAE. CORTO. De escaso talento o poca ins- talizas). trucción.

Vocabulario caspolino 91

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9191 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 CORVEJÓN COTO

corvejón (DRAE). Articulación entre la tengo y, por mucho que cago, me paice que no parte inferior de la pierna y superior de la tiene remedio). caña en los cuadrúpedos. DRAE. CONSTANTE. Que tiene constancia. coscarana. Torta redonda con forma de pe- Costantino. Constantino (nombre pro- queño pan, que se cuece colocando la masa pio). de manera parecida a una espiral. (Haremos en el horno unas buenas coscaranas pa come- costera (DRAE). Cuesta, terreno en pen- las de postre en las fiestas que s’avecinan). diente. DRAE. COSCARANA. En Huesca: Torta muy costerudo. Terreno costanero, que está en delgada y seca que cruje al mascarla. cuesta o pendiente bastante acusadas. (El coscarse (DRAE). Darse cuenta, percatar- pueblo alto es bastante costerudo, porqu’está se, enterarse. costruido sobre montes). CAT. COSTERUT. En cuesta. coscollo. Arbusto o matas parecidas a una carrasca o encina. Se encuentra general- costillada. Comida a base de costillas, ge- mente en el monte. (En esa loma hay unas neralmente asadas a la brasa. (¡Qué bien matas de coscollo que tienen más de dos me- sabe una güena costillada a cualquier hora tros de largas). del día!). DRAE. COSCOJA. Árbol achaparrado seme- DRAE. COSTILLA. Cada uno de los huesos jante a la encina. largos y encorvados que nacen del espinazo DRAE. COSCOJO. Agalla producida por el in- y van hacia el pecho. secto quermes en la coscoja. costipáu. Constipado, catarro, resfriado. CAT. COSCOLL o COSCOLLA. Coscoja, ca- (El mejor remedio pa curar un costipáu: As- rrasca. pirinas y «hojas de calendario»). coscorronera (DRAE). Chichonera. costodia. Custodia. En el culto católico, coseta. Pene infantil. (¡Zagal!, sácate bien pieza de metal noble donde se expone la hos- afuera la coseta, que te vas a mear en los pan- tia consagrada a la adoración de los fieles. talones). (En la fiesta del Corpus, sale la costodia a las DRAE. COSA. Todo lo que tiene entidad. Ob- calles en procesión). jeto inanimado. DRAE. CUSTODIA. Idem. cospillo. Vid. PIÑUELA. Costodio. Custodio (nombre propio). cosque (DRAE). Coscorrón, golpe en la ca- costrón. Superficie endurecida en una he- beza. rida o llaga seca, cuando tiene bastante ta- cosquete. Coito, cópula sexual. Ayunta- maño o amplitud. (A ver cuando me se cai el miento del hombre con la mujer. (Sábado costrón que llevo en la canilla, que cuasi no me sabadete, camisa limpia y cosquete (dicho deja ni andar). popular)). DRAE. COSTRÓN. Trozo de pan frito, cor- Costancia. Constancia (nombre propio). tado de forma regular, con que se adornan Constancia, firmeza y perseverancia del áni- ciertos guisos. mo en las resoluciones y en los propósitos. cotarro. Reunión bulliciosa de amigos o (Fulano siempre consigue lo que quiere porque compañeros. (En la taberna nos encontramos tiene mucha costancia en sus cosas y no se rin- to’l cotarro de paisanos amigos de Baco). de por na del mundo). DRAE. COTARRO. Colectividad en estado de DRAE. CONSTANCIA. Idem. inquietud o agitación. Costancio. Constancio (nombre propio). coto. Golpe dado en la cabeza, general- costante. Constante, reiterado, persistente, mente con los nudillos de una mano. (Los repetido. (Es costante el mal de tripas que maistros, cuando los zagales se desmandan en

R. BARCELÓ CABALLUD 92

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9292 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 COVAR CUADRIZO

la’scuela, reparten cuatro cotos en las caizas nunca dice na positivo, no hace más que creti- que los güelven a tos formales). car a to’l mundo y a lo qu’hacen). DRAE. COTO. Terreno acotado. DRAE. CRITICAR. Idem. covar. Empollar, calentar huevos para sa- crío (DRAE). Niño que se está criando. car pollos un ave o una máquina incubado- crisma (DRAE). Cabeza, parte superior del ra. (La clueca s’ha puesto a covar los güegos y cuerpo. no se devanta ni pa comer). DRAE. COVAR. En Venezuela: Cavar, levan- crispetas. Vid. PALOMETAS. tar y mover la tierra. cristianar (DRAE). Bautizar, administrar CAT. COVAR. Empollar. el sacramento del bautismo. Cristianizar. craba. Cabra, hembra del macho cabrío, crosta. Postilla, corteza seca de una herida. bode, boque, buco o cabrón. (Como mejor es- (Deja esa llaga al aire, pa que s’haga cros- tán las crabas, sueltas por el monte a su aire). ta cuantuantes). Corteza del pan. (Este pan CAT. (DCVB). CRABA. Cabra. está mu cocido, tiene mucha crosta y está cua- crabito. Cabrito, cría de la cabra desde que si requemá). nace hasta que deja de mamar. (Este crabito DRAE. COSTRA. Cubierta o corteza que se recién parido en el monte, habrá que llevalo endurece sobre una cosa húmeda. colgáu de la mano dista el antujano). CAT. CROSTA. Corteza. Postilla. CAT. (DCVB). CRABIT. Cabrito. crostón. Corteza endurecida del pan. (Este creatura (DRAE). Criatura. pan tiene tal crostón qu’hay que partilo con un serrucho). crebantar. Quebrantar. Romper. Separar DRAE. COSTRÓN (vid.). con violencia. Machacar. (¡Como te vea otra vez pisotiándome las hortalizas del güerto a cruceta. Juego infantil consistente en lan- mala idea, te crebantaré la caiza con un ga- zar con el dedo pulgar una aguja de cabeza rrote!). gorda sobre otra, procurando que caiga al cruzado. crebar. Quebrar. Romper. Estallar. (Tan- DRAE. CRUCETA. Labor de punto. Adorno tos fajos de leña himos puesto en la enramá femenino. que, al final, s’han crebáu los troncos que la sujetaban). crujín. Vid. CLUJÍN. crebaza (Andolz cita crabaza). Grieta en cuacar. Satisfacer. Agradar. Gustar. Caer la piel de las manos. (A las sirvientas, en el bien. Sentar bien. (Voy a regalale este corpé a invierno, buenas crebazas que les salen en las la sobrina, a ver si le cuaca y se lo pone). Que- manos de tanto tocar el aigua fría). rer hacer. Parecer bien. (Ese pion no t’hará CAT. (DCVB). CREBASSA. Grieta. la fadena que le mandes si no le cuaca, es ansí de malmandáu). crebazar. Calabazar, campo sembrado de calabazas. (Este crebazar está mu probe, ha- cuadráu. Persona grande, bien proporcio- brá qu’echale fiemo a concencia). nada, de cuerpo robusto y musculoso. (Este mozo está cuadráu, no m’extraña que entenga cremallo. En las cocinas de fuego bajo, ca- más fuerza que un mulo). dena colocada dentro de la campana de la cual pende el caldero que se pone a calentar cuadré. Juego infantil del tres en raya. para diversos usos. (Este cremallo es corto, DRAE. CUADRO. Cuadrado. Marco. Lienzo la caldereta está lejos del fuego y tarda mucho de pintura. en calentase). cuadrizo. Esquila voluminosa que se pone CAT. CREMALL. Tizón. a los corderos cuando van en rebaño. (Este creticar. Criticar. Censurar, vituperar las cordero es grande y fuerte, podrá llevar el cua- acciones o conducta de alguien. (Fulano drizo pa guiar a los demás).

Vocabulario caspolino 93

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9393 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 CUALICOSA CUCO

cualicosa. Cualquier cosa. (Cualicosa es tenedoras del esportón, a ambos lados de la güena, si alegra las penas). bestia de carga, con forma de cono invertido. (¡Cuánto me gustaba de zagal ir montáu en la ¿cuálo? y ¿cuála? ¿Cuál? ¿Qué? ¿Cómo? burra, metido en un cubullón del esportón!). ¿Qué cosa? (¿A cuála de mis dos hermanas quies que le diga que venga?). (¿A ti cuálo cuca (DRAE). Pene de un niño. es lo que más te gusta pa merendar?). Entre zagales, a la pregunta de ¿Cuálo?, solía res- cucada. Señal hecha a una persona cerran- ponderse en plan de chufla: ¡El tío Pascualo! do y abriendo rápidamente el párpado de un ojo, con disimulo, para hacerle una adver- cuantuantes. Cuanto antes. (Cuantuantes tencia. (Estaba yo diciendo inconveniencias hagas la faina, antes acabarás). delante de una visita, y mi padre m’ha hecho cuarenta, (cantar las…) (DRAE). Decir a una cucada pa que me callara). una persona con resolución y desenfado lo cucar. Llenar de cucos o gusanos. (Toa la que se piensa, aun cuando le moleste. fruta que s’ha caido de los arboles al suelo se va cuartelero. Vid. CALIQUEÑO. a cucar si no la recogemos a tiempo). DRAE. CUARTELERO. Relativo o pertene- DRAE. CUCAR. Guiñar el ojo. ciente al cuartel. cúcar. Azúcar, cuerpo sólido cristalizado cuarterón. Durante la posguerra, paquete muy edulcorante. Esta voz suele emplearse de tabaco conteniendo picadura en hebra con los niños. (Mira, chiqué, te voy a poner o al cuadrado para liar cigarrillos. (En los cúcar en la tostá pa que te sepa mejor). tiempos del racionamiento, con un cuarterón cucarramaca. Voz citada por Pérez Albiac de tabaco tenías que fumar toa una semana, sin indicar definición. Andolz cita cucala- porque no te daban más). maca, aplicada al chico tímido, corto de áni- DRAE. CUARTERÓN. Cuarta parte de una mo, medroso. libra. cuasi nada. Curiosa expresión que preten- cucáu. Agusanado. Lleno de cucos. (Este de mitigar el significado absoluto de la voz melón está cucáu, ¡échaselo al tocino!). Estro- peado. Dañado. Cariado. (Tengo una muela nada tal como la define el DRAE. Es como si quisiera restarle entidad o importancia. cucá y m’hace un mal que no puó ni comer). (Cuando me pilló la pierna el carro to’l mun- cuchara, (mantecáus de…). Dulce de do me icía: «Esto no es cuasi nada», y aluego… horno. pequeñas redondas, que reci- ¡me la cortaron! Sí, sí, cuasi nada). ben su nombre por la cantidad de masa (una DRAE. NADA. Ninguna cosa. Negación ab- cucharada) que se emplea en cada una de soluta de las cosas. ellas. (Pa desayunar son mu güenos los man- cubertera. Cubierta de la cama, que sirve tecáus de cuchara untáus en leche). de adorno por el día y abrigo por la noche. cucharadeta. Cantidad pequeña de líquido (Ya viene el otoño, pon la cubertera en la pil- que se toma, se da o se sirve con una cucha- tra porque en la noche se quedan los pieses ra. (La leche del vaso quema mucho, tómatela heláus). a cucharadetas y ansí no lo notarás tanto). DRAE. CUBERTURA. Cubierta para tapar o DRAE. CUCHARADITA. Porción que cabe en resguardar. una cucharilla. cubo (DRAE). Pieza central en que se en- cuchitril (DRAE). Habitación pequeña y cajan los rayos de las ruedas de los carros. desaseada. Cuartucho. cubrir (DRAE). Fecundar el macho a la cuco. Gusano. Larva. Oruga. (Mira qué hembra. cuco más gordo hay en esta manzana). Diri- cubullón (Rais cita cobullón, y Andolz, co- gida esta voz a un niño, suele referirse a un dujón). Cada una de las dos cavidades con- moco de la nariz endurecido. (No te saques

R. BARCELÓ CABALLUD 94

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9494 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 CUCO DE LUZ CUFADRE

los cucos con el dedo, chiqué, que te se van a DRAE. CONTAR. Numerar las cosas. Referir poner las narices como un esportón). un suceso. DRAE. CUCO. Oruga o larva de cierta mari- cuentra, (a la…). Al contrario. Al revés. posa nocturna. De un modo opuesto. En oposición. En an- CAT. CUC. Gusano. tagonismo. (Fulano es un borde, to lo que le cuco de luz. Luciérnaga, insecto coleópte- mandas l’hace a la cuentra solo por joder la ro. La hembra despide una luz fosforescente magra). por los últimos segmentos del abdomen, de DRAE. CONTRA. Oposición. Contraponer. ahí su nombre. (Esta noche llevaremos al chi- cuentradecir. Contradecir. Decir lo con- qué a que vea los cucos de luz en algún ribazo, trario de lo que otro afirma. Negar lo que que l’harán gracia). se da por cierto. (No sé cómo te las apañas, CAT. CUCA DE LLUM. Luciérnaga. pero siempre te gusta cuentradecir to lo que cucú. Rais señala: «Juego de niños», sin in- yo digo). dicar nada más. DRAE. CONTRADECIR. Idem. DRAE. CUCÚ. Canto del cuclillo. cuesco, (de…). Fuerte. Robusto. Firme. cucullo (DRAE). Marido de la adúltera. Vigoroso. (Este aladro nuevo qu’himos com- práu es de cuesco, durará muchos años sin cucut. Cuclillo. Ave trepadora algo menor rompese). que la tórtola, con plumaje color ceniza. DRAE. CUESCO. Pedo ruidoso. (Está el tiempo tranquilo y caluroso, escucha cómo canta el cucut). También suele llamar- cuete. Cohete, artefacto explosivo festivo. se así a la Abubilla, pájaro insectívoro del (¿Quién ha tiráu ese cuete? / El hijo el alcalde. tamaño de la tórtola, agradable a la vista por /¡Bien tiráu está ese cuete! (dicho popular)). su plumaje rojizo, pero de olor fétido y canto Coito, cópula sexual. Polvo (vulgar). (Vamos monótono. (En esta parte del güerto ha ani- a ver a las furcias y, de paso, echaremos un dáu un cucut, canta mal y güele pior, habrá cuete pa descargar la escopeta). qu’esturrialo). cuevano (DRAE). Cesto grande y hondo, CAT. CUCUT. Cuclillo. generalmente tejido de mimbres. CAT. PUPUT. Abubilla. cuezca (y todas las personas, singular y cudiar. Cuidar. Asistir. Guardar. Conser- plural, del presente de subjuntivo del ver- var. (Ya pues cudiar bien al burro, pa que no bo cocer). Cueza, cuezas, etc. (Espera a que te se muera tan pronto cono el otro que ente- cuezca esta carne y verás cosa güena cuando nibas). la comas). cudiáu. Cuidado. Recelo. Preocupación. cuezco. Cuezo (del verbo cocer, presente de Temor. (El tiempo está mu vero, si sales a la indicativo). calle ten cudiáu no te vayas a enfriar). cuezo, (meter el…). Equivocarse ostensi- cudol. Guijarro. Pequeño canto rodado. blemente por desconocimiento o por descui- (Esa senda siempre se llena de barro cuando do, aunque sin intención, en un juicio, apre- llueve, solo se pué arreglar echándole cudoles ciación, palabra o intención. (Ha empezáu a en abundancia). opinar Fulano sobre lo qu’estábamos tratando CAT. CÒDOL. Guijarro. y ha metido el cuezo porque no entendía ni cuenco (DRAE). Recipiente no muy grande, sabía na de na de la custión). generalmente de barro, hondo y ancho y sin DRAE. CUEZO, (METER EL…). Introducirse borde o labio. indiscreta e imprudentemente en alguna conversación o negocio. cuentar. Contar. Tener en cuenta. (Pa ha- cer esta obra primero tendrás que cuentar con cufadre. Cofrade, persona que pertenece mi aprobación). a una congregación o hermandad, general-

Vocabulario caspolino 95

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9595 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 CUINA CUQUETA

mente devota. (Los cufadres de la cufradía culiar. Ir de un lado a otro sin ton ni son, de Santo Domingo de Guzmán, celebran su sin motivo, generalmente fisgoneando todo fiesta, en el Coso, el 7 de agosto). Tranquilo. lo que se dice u ocurre. (Fíjate en lo que hace Relajado. Bien atendido. (¡Mialo!, ahí está Fulano, culiar por to’s los laus alcagüetiando repantingáu en el sillón como un cufadre re- lo que pasa sin perder detalle). galáu y ocioso). DRAE. CULEAR. Mover el culo. cuina. Cocina, aparato que hace las veces cullestro. Calostro, primera leche que da la de fogón, con hornillos y horno. (Estas chu- hembra después de parida. Se aplica, sobre letas se asarán bien en la cuina cuando las todo, a la de mujer. (Es mu güeno qu’el crío chapas estén bien calientes). Pieza de la casa recien nacido tome el cullestro, ansí se limpia en la que se guisan las comidas. (La cuina es por drento). la habitación de la casa más acogedora y más caliente en los días fríos del ivierno). culleus-cabezas. Juego de niños que con- CAT. CUINA. Cocina. siste en adivinar en qué posición se ha colo- cado una aguja de cabeza gruesa dentro del culada. Mostrar las nalgas adrede, baján- puño de la mano del jugador contrario. dose pantalones y calzoncillos, en plan de burla; o sea, ponerse con el culo al trote. culo. Reverso de una moneda. Cruz. (Va- (Cuando pasó Fulano por delante de mi güer- mos a juganos este tirador a cra o culo, ¡echa to, l’hice una culada porque no me cae bien y la moneda!). m’ha hecho muchas putadas). DRAE. CULO. Conjunto de las dos nalgas. DRAE. CULADA. Golpe dado con las asenta- deras o cayendo sobre ellas. culo, (debajo el…). Primer «tratamiento de planchado» que se daba a las sábanas ba- culatra. Culata. Culera. Culo, parte que jeras. Una vez lavadas, secas, recogidas del queda detrás o debajo de algo. (Como mejor tendedero y convenientemente plegadas, se se mete el carro en el patio de casa es de culatra, colocaban sobre el asiento de una silla y las pa poder desenganchar bien la caballería). féminas se acomodaban encima, dándoles DRAE. CULATA. Parte posterior de la caja calor con las nalgas. (Esas sábanas bastas de la escopeta. será suficiente ponelas debajo el culo pa qui- culazo. Golpe con el culo. Caída sobre las tales las arrugas). asentaderas, golpeando con ellas. (Andas culos largos. Vid. CAGONES. sin cudiáu, t’has esbalizáu y t’has dau un buen culazo contra’l suelo). cumilleta. Vizcaya y Andolz indican «plan- ta comestible», sin especificar nada más. culebrina (DRAE). Meteoro eléctrico y lu- minoso con apariencia de línea ondulada. cunar (DRAE). Acunar, mecer. culeca. Vid. CLUECA. cunillo. Vid. CONIL. culera. Culo, sobre todo si es gordo y am- cuquera (DRAE). Gusanera, herida en la puloso. Parte inferior del tronco humano. cabeza. (Esa moza tiene una culera tan grande como una plaza de toros). Parte posterior del pan- cuquero. Azucarero, utensilio doméstico talón. Culero. (Estos pantalones tienen la para contener el azúcar. (Traime el cuquero, culera mu radida, habá que coseles una pieza que me voy a endulzar un poqué más el café). de tela nueva.). Persona que se dedicaba a explotar criaderos DRAE. CULERA. Remiendo en los pantalo- de gusanos de seda. (Los cuqueros cuidaban nes sobre la parte que cubre las asentaderas. de los gusanos de seda, cuando se criaban en Caspe). culetazo. Vid. CULAZO. DRAE. CUQUERO. Pícaro, astuto. DRAE. CULATAZO. Coz que da el fusil al tiempo de disparar. cuqueta. Vid. COSETA.

R. BARCELÓ CABALLUD 96

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9696 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 CURA, (HÁGASELA PONER, SEÑOR…) CUTO

cura, (hágasela poner, señor…). Expre- Por extensión: cicatriz grande y mal curada. sión usada cuando se intenta por todos los (Ese corte que te distes con la falz, ¡vaya cur- medios que alguien cumpla una determina- cusido que t’ha dejáu en la mano!). da cosa y, el muy testarudo, rechaza a ul- DRAE. CORCUSIDO. Costura de puntadas tranza el mandato aun a pesar de múltiples mal hechas (coloquial). buenos razonamientos. (Seguramente está curiol. Mal vestido. Poco compuesto. Des- inspirada en la antigua creencia popular de aseado. Lleno de harapos. (Esta mujer es una que las recomendaciones del cura del pueblo curiola que solo sabe ponese vestidos viejos y «iban a misa» y, por ello, había que acatarlas pasáus de moda). sin chistar. ¡Amén!). (Hace frío, está nevan- do, to está heláu, ¿y no te quies poner la zama- curro. Manco, que ha perdido un brazo o rra pa abrígate?, hágasela poner, señor cura, una mano. (Vamos a comprar un tebeo a la te lo digo a ver si ansí m’haces caso, so tozudo). tienda del curro, en la calle Rosario). DRAE. CURRO. Majo. Que afecta libertad curasana. Voz que se dice a los niños para y guapeza (coloquial). Trabajo (coloquial). tratar de calmar el dolor de un golpe o he- rida de poca importancia, al tiempo que se currusco (DRAE). Corrusco, cuscurro, frota suavemente con la mano. (Curasana, mendrugo, pedazo de pan duro. / mal de rana, / si no te curas hoy, / te curarás custión. Cuestión, asunto o materia. Punto mañana (dicho popular)). Verbena, planta dudoso o discutible. (Si tú quies comprar mi herbácea anual común en España (según campo y yo no’stoy mu convencido, es custión Andolz). de hablalo con calma). curcusido. Cosido zafio. Zurcido grosero cuto. Cerdo, tocino, marrano. (Este año y tosco. (Ese tomate que llevas en el calcetín mataremos un cuto bien gordo, porque come te lo voy a arreglar con un curcusido rápido). más que toa la familia junta).

Vocabulario caspolino 97

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9797 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 D- DEDUCÍ d

d-. Consonante que se antepone a ciertos te del cuerpo, sobre todo en el interior del vocablos populares que comienzan por la tronco. (Dende que m’aticé la tabalá, tengo vocal e, sin otro valor que el puramente fo- unas dardadas en el costáu que m’hacen ver nético. Por ejemplo: deslegir (eslegir), desga- las estrellas). licháu (esgalicháu), desgarrón (esgarrón), DRAE. DARDADA. Golpe dado con un dardo. desmelicarse (esmelicarse), etc. daron. Dieron (del verbo dar). (Fuimos a dalesne. Dáselo a ellos. (Cuando vengan los llevales un regalo de boda a los novios y no nos hombres de la siega, dalesne el botijo lleno de daron ni las gracias). agua bien fresca). datrás. Detrás. En la parte posterior. A dalla (DRAE). Guadaña (en Aragón y Na- continuación. (Datrás del primero viene el varra). segundo, y datrás d’este, el tercero). dallar (DRAE). Segar con dalla o guadaña. de. Que. (Tengo de ir a vete p’hacete unas dallón. Guadaña de mayor tamaño que el preguntas). normal. (Esas yerbas tan altas y fuertes se decamino. Inmediatamente. A toda prisa. cortarán mejor con el dallón que con la dalla). En seguida. (Veste andando pa’l campo, que dama, (manzaneta de…). Injerto de fruto decamino iré yo). de manzana, de forma similar a estas pero decir, (es un…). Expresión coloquial usa- muy pequeña (unos dos centímetros de diá- da para indicar que lo dicho con anteriori- metro), de color rojizo oscuro y sabor ácido. dad no debe entenderse literalmente. (Está (Las manzanetas de dama son guenas, pero te lloviendo tanto que los cielos se van a cair a la cansas de comelas por ser tan pequeñas). tierra, es un decir, claro está). damasquino. Albaricoque. Alberge. Albér- decisáis, decisiete, deciocho, decinue- chigo. (Estos damasquinos entavía están ve- ve. Numeros cardinales. rosos, hay qu’esperar unos días pa comelos). DRAE. DAMASQUINO. Damasceno. De Da- dedaleta. Dedil, funda de cuero o de goma masco. Perteneciente o relativo a esta ciu- que se pone en los dedos para protegerlos y dad. que no se lastimen o manchen. (Esa dedale- ta que t’has puesto en el uñero t’hará más mal dámene. Dame. Entrégame. Pásame. (Dá- que bien, porque no le llega el aire). mene el carretel, que voy a echar un güen tra- go d’agua). dedo gordo (DRAE). Dedo pulgar. dardada. Dolor intenso, súbito y momen- deducí (y todas las personas, singular y plu- táneo, como un calambre, en cualquier par- ral, del pretérito perfecto de indicativo del

R. BARCELÓ CABALLUD 98

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9898 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 DEFUERA DEPARTE

verbo deducir). Deduje. Inferí. Adiviné. Sa- demá. Mañana, día que sigue al de hoy. qué la consecuencia. (Cuando escuché lo que (Este trebajo tan pesáu déjalo pa demá, que decía Fulano, deducí que m’estaba mintiendo). hoy ya himos pencáu bastante). CAT. DEMÀ. Mañana. defuera. Fuera. Exteriormente. En la par- te exterior de algo. (Este tío siempre lleva la demonios encadenáus. Expresión dicha camisa por defuera de los pantalones, como si para referirse a algo que es muy malo o des- hubiá trebajáu mucho). agradable, o sumamente perjudicial o dañi- DRAE. DEFUERA. De fuera. no. (Este licor es mu malo, sabe a demonios encadenáus). (El solfato qu’estamos echando degajar. Desgajar. Romper. Arrancar. (Ha en las pataqueras debe ser cuasi como demo- estiráu de la rama del árbol con tal fuerza que nios encadenáus, porque ves cair al suelo los l’ha degajáu entera). cucos en el inte). DRAE. DESGAJAR. Desgarrar, arrancar. dena. Voz usada en lugar de la palabra Despedazar, romper. Dios. Generalmente se cita con la intención degolláu. Degollado, persona o animal con de minimizar una blasfemia. (Ya me corrom- la garganta o el cuello cortado. (El tocino pe las narices que siempre m’estéis hiciendo la está degolláu, ya se pué empezar a pelalo y burla, ¡mecagüen dena!). trocialo). denantes. Voz que indica prioridad de DRAE. DEGOLLADO. Degolladero. Escote de tiempo. Hace un momento. Hace muy poco. los vestidos. En tiempo pasado inmediato. (Denantes que amanezca nos tenemos que vantar si queremos deja. Manda testamentaria. Legado de un coger muchas olivas). También indica prefe- testamento. (En el testamento de mi padre rencia. (Toma nota pa siempre, denantes que hay una deja importante pa la criada domés- tú hi d’ir yo, que pa’iso soy más viejo). tica que siempre l’atendió). dendaquí. Desde aquí. Desde este lugar. delantecama. Trozo de tela con encajes, (Asúbete en este ripio, porque dendaquí se ve puntillas o bordados, que se pone para orlar mu bien el campanario del pueblo). la cubierta y evitar que se vean las patas de la cama. (Siempre te lo digo, maña, la cama dende (DRAE). Desde, de allí. echa y el delantecama encima, ansí está bien denguno. Ninguna persona. Nadie. (No sé acabá). qué pasa hoy, pero en la taberna no hi encon- DRAE. ANTECAMA. Especie de tapete para tráu a denguno de los amiguetes). ponerlo delante de la cama. denoches. Por la noche, con oscuridad to- deleitor. Persona a cuyo cargo está el régi- tal en el ambiente. (Es denoches y auno hi- men o dirección de las aguas de riego en las mos cenáu, hoy iremos a la piltra autraura). comunidades de regantes. (El deleitor indi- DRAE. DE NOCHE. Después del crepúsculo cará a qué fillolas hay que girar el aigua la verpertino. prósima semana). dental (DRAE). Palo donde se encaja la reja delgadurrio. Falto de carnes. Seco. Muy del arado. Cada una de las piedras o hierros delgado. Esquelético. (Este zagal está mu del trillo que sirven para cortar la paja de delgadurrio, no mincha lo suficiente o es que las mieses. tiene algún vicio oculto). dentera (DRAE). Sensación desagradable DRAE. DELGADUCHO. Delgado. Flaco (des- en los dientes al comer algo agrio o acerbo, pectivo). oír un chirrido estridente o tocar determi- nados cuerpos. della. Ella. A ella. Con ella. De ella. (Este refajo es de tu agüela, dáselo della antes de que departe. A una hora o tiempo indetermi- te lo vea y s’enfade). nado. Tarde. Bastante tarde. (No t’apures si

Vocabulario caspolino 99

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 9999 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 DEPUTÁU DESCANSO

tardo en llegar del campo, vendré departe tar- mete el trator en el campo desanivela los ban- de porqu’entengo mucha faina). cales). deputáu. Diputado, persona nombrada DRAE. DESNIVELAR. Idem. para representar a otras en una cámara le- desatacar (DRAE). Desatar o soltar los bo- gislativa. (En los tiempos del deputáu Osso- tones o corchetes con que está ajustada o rio, s’hicieron algunas cosas d’importancia abrochada una prenda de vestir. en Caspe). desbezar o desvezar. Destetar. Quitar el DRAE. DIPUTADO. Idem. pecho. Obligar a que el niño o las crías de los derrengáu. Muy cansado. Fatigado. animales dejen de mamar. (Hay que desbe- DRAE. DERRENGADO. Idem. zar a los ternascos, que ya puen comer forraje derrumbase. Perder el ánimo o el vigor. por su cuenta). Apocarse. Abatirse. (Fulano se derrumbó DRAE. DESVEZAR. Cortar los mugrones cuando vio que no le daban el trebajo qu’había de las viñas, aislándolos de la cepa madre, solicitáu). cuando ya tienen bastantes raíces propias. DRAE. DERRUMBAR. Precipitar, despeñar, CAT. (DCVB). DESVESAR. Desmamar. derribar, demoler. desbordar. Desbrozar. Quitar la broza. desa. Dehesa. Terreno de gran superficie Limpiar la maleza. (Vamos a desbordar esta destinado tanto a cultivos como a pastos. margen, que las malas yerbas se meten dista (Mañana principiaremos a sembrar en la en los bancales). desa, antes de que s’acabe el buen tempero). DRAE. DESBORDAR. Rebasar el límite de lo DRAE. DEHESA. Tierra generalmente acota- fijado o previsto. da y, por lo común, destinada a pastos. desbordizar. Quitar los tallos bordes de la desaborío. Arisco. Huraño. Desamorado. vid, para que no los riegue inútilmente la sa- (No sé cómo Fulanita quiere tanto a su novio, via y así favorecer el crecimiento de los bue- porqu’es un desaborío intratable). nos. (Ha llegáu la calor y ya’stán creciendo DRAE. DESABORIDO. Persona sosa, de ca- apriesa vides y parras, es tiempo de desbordi- rácter indiferente. zar si queremos tener buena cosecha de uvas). CAT. (DCVB). ESBORDAR. Podar la viña. desaflojar. Desatornillar. Aflojar. Perder fuerza. (Pa soltar esa tapadera, primero ha- descabellás. Descabelladas. En las rogati- brá que desaflojar los tornillos que la sojetan). vas a la Magdalena a finales del siglo XIX, DRAE. AFLOJAR. Disminuir la presión o la en tiempos de escasez de agua, nombre dado tirantez de algo. a las chiquetas vestidas con túnicas y con el pelo suelto hasta la cintura, que recibían a la desagerar. Exagerar. Encarecer. Dar pro- imagen de la santa a la entrada del pueblo. porciones excesivas. (Este tío, siempre que (Pronto llegará la procesión de la Madalena, dice o hace algo desagera tanto qu’es imposi- que ya’stán las descabellás esperándola). ble creelo). DRAE. EXAGERAR. Idem. descabezar. Iniciar el sueño. Sestear. Echar un sueño ligero y poco duradero. (En desanchar. Ensanchar. Dar mayor anchu- el verano, dimpués de comer, apetece descabe- ra. Aumentar la amplitud o extensión. (Ha- zar un sueñecillo). brá que desanchar el camino que va al campo, DRAE. DESCABEZAR. Quitar o cortar la ca- pa que pase bien el trator qu’himos compráu). beza. DRAE. ENSANCHAR. Extender, dilatar, au- mentar la anchura de algo. descalabrar (DRAE). Herir en la cabeza. desanivelar. Desnivelar. Poner a diferen- descanso. Tentemozo. Palo que cuelga del tes alturas. Alterar el nivel entre dos o más pértigo o lanza del carro, para apoyarlo en cosas. (Este tío no sabe labrar, cada vez que vertical sobre el suelo e impedir que caiga

R. BARCELÓ CABALLUD 100

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 100100 116/11/20116/11/2011 16:03:1916:03:19 DESCOPAR DESFOLLINAR

hacia delante. (El descanso del carro está roto desembozar el desaguadero de la fregadera, y, cuando retiras la caballería, no hay más re- porque no traga bien el agua). medio que dejar las lanzas en el suelo). DRAE. DESEMBOZAR. Quitar a alguien el DRAE. DESCANSO. Asiento sobre el que se embozo (parte de la capa que cubre el ros- apoya, asegura o afirma algo. tro). CAT. DESEMBUSSAR. Desatascar. descopar. Cortar las ramas y hojas que for- man la parte superior o copa de los árboles, desempelegar. Desembarazar. Evacuar. para impedir que sigan creciendo en verti- Dejar algo libre y expedito. Apartar lo que cal. (No puede considerarse una poda). (Es- estorba o incomoda. (Esta paja qu’hay en la tos pinos se’stán hiciendo masiáu altos, será puerta del mas, hay que desempelegala por- bueno descopalos y cortales la guía). que no deja pasar aintro). Evadirse con habi- lidad de la compañía de una persona pesada descoscar. Acicalar. Adornar. Limpiar. y molesta. (M’hi desempelegáu de Fulano, Presumir. (Maña, descóscate mu bien pa ir que ya m’estaba cansando contándome sus al baile de la plaza, a ver si pescas novio). chismes). DRAE. ESCOSCAR. Quitar la caspa. Quitar la DRAE. DESEMPEGAR. Quitar el baño de pez cáscara de algunos frutos. a una tinaja, pellejo u otra cosa. descuidiar. Descuidar. Desatender. Dis- CAT. DESEMPALLEGAR. Desembarazar. traer. (Si descuidias la cría del pollino, aluego desenreguilar (Moneva cita desenreli- no te quejes si no tienes un buen acemila). gar). Desenrollar. Desenredar. Deshacer un DRAE. DESCUIDAR. No cuidar de alguien o enredo. (La enreguiladera qu’has enreguiláu de algo con la diligencia debida. en la galdrufa está floja, hay que desenregui- descuidio. Nombre dado, popularmente, a lala y volvela a enreguilar más preta). un embarazo no buscado ni deseado. (Este desenrunar. Sacar lo que está debajo de zagal es fruto de un descuidio, ¡menua sospre- tierra. Desescombrar. Desenterrar. Exhu- sa que fue pa sus padres!). mar. Descubrir. (Vamos a desenrunar los desdichas, (el rigor de las…). Locución cimientos del mas pa reforzalos con mortero, popular usada para designar a alguien muy porque s’están agrietando los muros). pobre, mísero, necesitado, evidentemente DRAE. DESENRONAR. Quitar la enrona. abandonado por la suerte, al que todo le sale desespero (DRAE). Desesperanza, impa- mal. (A este buen hombre, además de ser más ciencia. probe que las ratas to le va al revés, es el rigor de las desdichas, no entiene miaja i suerte). desfilarchá. Vid. ESFILIGARCHÁ. DRAE. DESDICHA. Desgracia, suerte adver- DRAE. DESHILADO. Labor que se hace en sa. una tela sacando varios hilos. deseguida. Enseguida. Al punto. Al ins- desflorar (DRAE). Desvirgar. Quitar la vir- tante. Inmediatamente. (Nos vamos pero ginidad a una doncella. vendremos deseguida, no te vayas d’aquí que desfollinador. Persona que se dedica a lim- pronto estaremos otra vez con tú). piar de hollín las chimeneas. (La cheminera DRAE. ENSEGUIDA. En seguida. la podrás ver limpia, pero al desfollinador deseguido. Seguidamente. De continuo. siempre lo verás sucio de hollín). Sin pausa. Sin intermisión. (Lavar, aclarar DRAE. DESHOLLINADOR. Que deshollina. y tender la ropa pa que se seque, son fainas desfollinar. Limpiar de hollín las chime- qu’hay qu’hacelas deseguido pa tenela pronto neas. (Hay que desfollinar la cheminera de la lista pa planchar). cocina, que no tira y sale mucho humo). Tam- desembozar. Desatascar una tubería obs- bién suele decirse a los chavales para indi- truida por desechos o porquerías. (Voy a carles que se suenen la nariz. (Zagal, coge

Vocabulario caspolino 101

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 101101 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 DESGALICHÁU DESNACIDO

un moquero y desfollínate las narices, que las desigente. Exigente. Persona que pide con llevas llenas de mocos). autoritarismo, caprichosa o despótica. (El DRAE. DESHOLLINAR. Limpiar las chime- amo es un desigente, quie que trebajemos dista neas quitándoles el hollín. por la noche, sin dejanos ni descansar). desgalicháu. Vid. ESGALICHÁU. desimular. Disimular. Desentenderse. En- cubrir algo. Ignorar. (Mira como desimu- desgallarofar (Collellmir cita desgallo- la Fulanita cuando s’acerca a ella su preten- far). Quitar la gallarofa (hojas de la mazor- diente). ca del maíz), para dejar la panocha limpia y favorecer su secado. (Ya’stá la cosecha de desjuñir. Desunir. Desuncir. Soltar y qui- panizo en casa, aura hay que desgallarofar las tar el yugo a los animales. (Hoy ya himos la- panollas cuantuantes pa que se sequen bien y bráu mucho piazo de tierra, vamos a desjuñir poder desgranalas). al mulo pa que descanse, que ya se lo merece). DRAE. GALLOFA. Verdura u hortaliza que CAT. DESJUNYIR. Desuncir. sirve para ensalada, menestras y otros usos. deslavazáu. Desordenado, mal compuesto desgana. Debilidad. Falta de energía. Sen- o inconexo. Insustancial, insulso. sación de hambre. (Tengo mucha desgana, DRAE. DESLAVAZADO. Idem. no hi comido na dende ayer por la mañana). deslegir. Vid. ESLEGIR. Desfallecimiento. Desmayo. Pérdida de sen- tido. (La pobre Fulanita está tan débil que desmadejáu. Persona que siente flojedad l’ha dau una desgana y cuasi no vuelve en sí). o quebrantamiento en el cuerpo. Decaído. DRAE. DESGANA. Inapetencia. Tedio. Dis- DRAE. DESMADEJADO. Idem. gusto o repugnancia a algo. desmandáu. Descomedido. Propasado. desgarrón. Vid. ESGARRÓN. Desordenado. Falto de respeto. (A este zagal l’han dau tantos vicios en casa que aura está desguaz. Limpieza general de una acequia desmandáu, y será mu difícil enderezalo). haciendo circular el agua con ímpetu por el cauce para que arrastre el limo y porquerías desmanotáu. Incapaz. Torpe. Con pocas atascadas, que han sido removidas previa- habilidades para ejecutar cualquier trabajo. mente con unas varas. Una vez remansado (Este fulano es un desmanotáu no conseguirás todo, se saca si es posible por una boquera que t’haga dengún trebajo a drechas). Gasta- o se extrae con espuertas. Esta operación dor. Despilfarrador. Persona que consume suele hacerse en primavera. (El pregonero sus caudales en gastos excesivos y super- ha llamáu al desguaz, el que quiera colaborar fluos. (Ha despilfarráu su fortuna en tonte- ha de acudir a la porteta con ja y espuerta al rías, es un desmanotáu sin remedio). hombro). DRAE. DESMANOTADO. Apocado. Pusilá- CAT. DESGUÀS. Desagüe. nime. desguazar. Limpiar un cauce de riego (vid. desmelicarse. Desternillarse de risa. Reír- DESGUAZ). Decir abiertamente de alguien se mucho, a carcajadas. (Este fulano es un todo lo malo que se sabe de él, sea o no cier- cachondo, cuenta unos trobos que te desmeli- to. (Fulano está reñido con Mengano, ha ha- cas de risa). bláu d’él en la calle y ha desguazáu a gusto). desnacido. Descosido. Costura abierta en En el curso de un cólico, hacer deposiciones una tela porque los puntos no la sujetan líquidas, tener abundante diarrea. (Estoy convenientemente al haber sido cosida sin que me voy po’l culo, to’l día desguazando sin coger suficiente trozo de ambos lados, o sea, manera de contener la mierda). próximos a los bordes y, por lo tanto, sin DRAE. DESGUAZAR. Deshacer o desbaratar consistencia. (Tienes tal desnacido en la en- algo. Desbastar con el hacha un madero. trepierna de los pantalones que te se van a salir CAT. DESGUASSAR. Desaguar. al aire los cataplines en cualquier momento).

R. BARCELÓ CABALLUD 102

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 102102 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 DESPAMPANÁU DESUCÁU

despampanáu. Muerto de risa. Desterni- desperdigáu. Persona que tiene la aten- llado. Preso de risa sin poder contenerse. ción y el interés sobre muchas cosas disper- (Mi hermano no pué oir un chiste gracioso, sos y desordenados. (No trates de que Fulano porque se queda despampanáu de risa y hasta t’atienda sobre cuánto le dices, qu’está ido, s’aufega). desperdigáu y ni sabe ni s’aclara). DRAE. DESPERDIGADO. Esparcido, separa- despejase. Despejarse. Recuperar la cons- do, disperso. ciencia normal y natural después de un lap- sus de inactividad mental, tal como un sue- despotricar (DRAE). Hablar sin conside- ño profundo, un desmayo, una borrachera, ración ni reparo, generalmente criticando etc. (Fulano, con la cogorza qu’agarró ayer, a los demás. no es de extrañar que tarde en despejase por lo destalentáu. Persona de poco juicio, aloca- menos un día entero). da, sin cordura. (Es imposible atar cabos con DRAE. DESPEJAR. Desembarazar o desocu- este tipo, porqu’es un destalentáu que ni sabe, par un sitio o espacio. ni razona, ni entiende lo que le dices). despelletar. Despellejar. Quitar la piel del destornillarse. Vid. DESPELOTARSE. cuerpo de los animales. (Si matas y despe- lletas un conejo, mañana haremos arroz pa destrempar. Vulgarmente: perder la libi- comer). do, deseo o apetito sexual. (Me costó tanto DRAE. DESPELLEJAR. Quitar el pellejo, de- convencer a una moza pa llevámela al güerto sollar. que, dimpués de tanto rato, me destrempé y no pude acabar la faina). despelotarse. Descojonarse. Desternillar- DRAE. DESTEMPLAR. Producir malestar se. Troncharse de risa. (Cuando me cuentan físico. un buen chiste, es que me despeloto de risa). CAT. DESTREMPAR. Destemplar. DRAE. DESPELOTARSE. Desnudarse, qui- tarse la ropa. Perder el tino y la formalidad. destrío. Desperdicio. Resto desechable de alguna cosa. Lo que queda después de haber despeluchar. Revolver el cabello. Enma- escogido lo mejor. (El destrío d’estas carba- rañarlo. Enredarlo. (Cuando me levanto de zas podemos echalo a los tocinos, porque no la piltra por las mañanas, llevo el pelo despe- aprovecha pa na más). lucháu de tanto revolveme entre las sábanas DRAE. TRIAR. Escoger, separar, entresacar. por la noche). Cortarse la leche. DRAE. DESPELUZAR. Descomponer, desor- CAT. DESTRIAR. Separar. denar el pelo de la cabeza. destrucar. Mudar la palabra dada, la opi- despendoláu. Irrespetuoso. Revoltoso. nión o el sentido de la frase dicha. (Fulano Desmadrado. Falto de precaución. Chiflado. me aseguró que me compraría el campo pero, (No le digas na a Fulano cuando son las fies- al final s’ha destrucáu de lo que me prome- tas del pueblo, está despendoláu y no t’hará tió). Cambiar de partido o de opción política. dengún caso). (Ayer ara monárquico y hoy republicano, s’ha DRAE. DESPENDOLARSE. Desmadrarse. destrucáu el tío veleta). Conducirse sin respeto ni medida. desucáu. Sin jugo. Sin sustancia. Sin sa- despeño. Diarrea. Evacuaciones de vientre bor. Soso. Insustancial. (Este guiso está mu líquidas y frecuentes. (Esta mañana ya hi desucáu, acércame el salero a ver si lo mejoro visitáu el retrete cinco veces, tengo un despeño pa poder comelo). Persona simple, sin gracia, que no lo puó cortar ni poniéndome un corcho insulsa, aburrida. (Te adormirás conversan- en el ojete). do con este tío porqu’es un desucáu, un plasta DRAE. DESPEÑAR. Precipitar y arrojar a sin la menor chispa que t’entretenga). alguien o algo desde una prominencia del DRAE. DESUCAR. Quitar el jugo. Desjugar. terreno. CAT. DESUCAT. Falto de sustancia.

Vocabulario caspolino 103

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 103103 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 DESUSTANCIADEZ DINANTES

desustanciadez. Dicho poco atinado, dianque. Creo que. Me parece que. Dicen bobo, falto de lógica, absurdo, fuera de ra- que. (A pesar de lo que paice dianque es ver- zón. (¡Acabas de icir una desustanciadez!, eso dá to lo que dicen por la calle de este asunto no es sensato ni pega con lo qu’estamos hablan- tan feo). do en esta reunión). diarreoso. Vid. CAGUERILLOSO. desustanciáu. Vid. DESUCÁU. día sin otro, (un…). Días alternos. Uno desvariar (DRAE). Delirar, decir locuras o sí y otro no. (M’ha dicho el medico que me despropósitos. tome la medecina un día sin otro, y ansí me desvedo. Temporada en la que se levanta durará más). la veda de caza de alguna especie cinegética. día sin pan, (un…). Expresión que se uti- (Ya tengo prepará la’scopeta y los carchutos liza para determinar una situación excesiva- esperando el desvedo de la codorniz). mente prolongada. (No paice que nos vaya- DRAE. DESVEDAR. Alzar o revocar la prohi- mos a poner pronto d’acuerdo en esta reunión, bición de algo. está siendo más larga que un día sin pan). desvirgar. Vid. DESFLORAR. dicir. Decir (verbo). Asegurar. (Te voy a desyelar. Deshelar. Licuar algo que está dicir una cosa por si no lo sabes: Fulano no es helado. (Estamos en ivierno, pero si sale el trigo limpio, ten cudiáu con él). sol pronto se desyelarán los tejáus de las casas diez. Vid. DENA. del pueblo). diferiencia. Diferencia. Distinción en- desyermar. Roturar un terreno inculto. tre dos o varias cosas. (Mira el aladro y la Labrar por vez primera la tierra yerma para poligana y dime la diferiencia que oservas ponerla en cultivo. (En esta plana, dimpués entr’ellos si quies ser un güen labrador). de desyermar, quedará la tierra buena pa cualquier cultivo). digestión, (cortar la…). Interrumpir la CAT. DESERMAR. Roturar la tierra. digestión natural de los alimentos por cau- sas ajenas a su normal tránsito por el apa- detuvido. Detenido (del verbo detener). rato digestivo. (S’ha metido en el río na más Falto de soltura. Privado de libertad. (Los comer, el aigua fría en la tripa l’ha cortáu la guardiaciviles han detuvido a Fulano por al- digestión y aura no hace más que gomitar). gún asunto mu feo). dijistes. Dijiste (del verbo decir). Manifes- devantal (DRAE). Delantal. taste. Aseguraste. (Dijistes que m’aduyarías devantar. Vid. VANTAR. a labrar la güerta y aluego na de na, embus- tero). devante. Delante, en la parte anterior de algo. (A mí, cuando vamos en cuadrilla, siem- dillá. Al otro lado. A la parte de allá. Al pre me gusta ir devante de los demás compa- fondo de. (Dillá d’Ebro tengo una güena ma- ñeros). sada sembrá de cereal). día, (al punto del…). Al alba. Al amane- dimpués. Después. Con posterioridad en el cer. A la primera luz del día antes de salir el lugar o en el tiempo. (Primero vamos al güer- sol. (La siega es mejor emprendela al punto to y dimpués ya veremos lo qu’hacemos allí). del día, antes de que llegue la calorina). CAT. (DCVB). DEMPUÉS. Después. día, (echar el…). Dedicar la jornada com- dinantes. Antes. Con anterioridad en el pleta a alguna labor que podría ser, incluso, lugar o en el tiempo. (Dinantes de cenar hay la que en principio no se pretendía. (Pen- que echar pienso a la burra, pa que vaya co- sábamos regar el campo y ha quedáu labráu, miendo). está bien, ya himos echáu el día y aura vamos DRAE. ANTES. Denota prioridad. a descansar). CAT. (DCVB). DENANT. Antes.

R. BARCELÓ CABALLUD 104

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 104104 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 DIOSLE DOTE

diosle. Vid. DENA. distes. Diste (del verbo dar). (Maña, cuan- do t’endiñé el primer beso me distes una loña dir, (tengo…). He de ir. (Cuando pare de que aun m’hace mal la cara). llover tengo dir al corral a dar una vuelta a los bichos). divieso (DRAE). Tumor inflamatorio pe- queño, puntiagudo y doloroso que se forma diretor. Director. Persona que dirige. (La en el espesor de la dermis y termina por su- banda de musica solo toca si el diretor lo man- puración. da). doble. Recipiente metálico de forma cilín- dirritir. Licuar. Liquidar, disolver por me- drica, cerrado por el fondo y con un asa dio del calor algo sólido, congelado o pas- recta de un lado a otro en la boca, usado ge- toso. (Con esta calor qu’hace, se va a dirritir neralmente como medida para granos. Es el la nieve qu’hay en la nevera de la calle del «doble decalitro», equivalente a 20 litros de Chorrio). capacidad. (Voy a comprar dos dobles de pa- DRAE. DERRETIR. Idem. nizo pa dar de comer a las gallinas). discurrimiento. Ocurrencia. Pensamien- doce. Antigua medida para pesar pan. to. Idea inesperada. Agudeza de la imagina- Equivalía a 48 libras (según la Ley de 19 de ción. (Sus voy a explicar un discurrimiento julio de 1849 sobre equivalencias métricas: qu’hi tenido pa trebajar menos en la siega). 16,8 kilogramos). (Cuando enforno la masa, DRAE. DISCURRIMIENTO. Discurso, razo- meto la suficiente pa sacar dos doces de pan namiento (desusado). cocido). disforme. Enorme. Grandísimo. Más gran- dolader. Tonelero. Duelero. Obrero que de de lo normal. Superior. Extremo. (El hace duelas para los toneles. (Este pion es mu almario qu’himos compráu es disforme, no estuto p’hacer toneles, un dolader de primera). creo qu’entre por denguna puerta pa metelo DRAE. DOLADOR. Hombre que aplana o ce- en casa). pilla alguna tabla o piedra. DRAE. DISFORME. Deforme, feo, horroroso, Donisio. Dionisio (nombre propio). monstruoso. dorá. Bofetada, golpe en el carrillo con la disipela. Erisipela. Inflamación microbia- mano abierta. (Cuando m’insultó Fulano, na de la dermis, caracterizada por el color l’aticé dos dorás que le dejaron la cara roya rojo y acompañada de fiebre. (El zagal ha como un tomate). pescáu la disipela, tendremos que cudialo unos dormisquiar. Dormitar. Estar o quedarse cuantos días dista que se le cure). medio dormido. Adormilarse. (En el verano, DRAE. ERISIPELA. Idem. a la hora de la siesta, no me gusta dormir en dispensa. Despensa, sitio en el cual se la piltra, prefiero dormisquiar un ratico en guardan los alimentos. (Una dispensa bien un sillón). repleta es el mejor remedio contra la gazuza) dorondón. Escarcha helada. Rocío de la DRAE. DISPENSA. Privilegio, excepción gra- noche congelado por el frío sobre las plantas ciosa de lo ordenado por las leyes generales. o sobre la superficie de la tierra. (Esta noche ha sido mu fría, hay un dorondón qu’están dispués. Vid. DIMPUÉS. los tejáus de las casas y los campos blancos). dista. Hasta (indicando tiempo). (¡Ala, con DRAE. DORONDÓN. Niebla espesa y fría. Dios!, dista que nos veamos de nuevo). Hasta dosequiar. Obsequiar. Agasajar. Atender (indicando lugar). (Dista aquellos chopos lle- con regalos. (Fulano m’hace muchos favores, ga nuestro campo). le voy a dosequiar con un buen regalo pa que distallá. Hasta allá, lugar indeterminado. vea que soy agradecido). (Dendaquí distallá solo hay una fanega de dote (DRAE). Conjunto de bienes y dere- tierra). chos aportados por la mujer al matrimonio.

Vocabulario caspolino 105

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 105105 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 DRECHO DULZAINA

drecho. Derecho. En línea recta. Sin tor- duelo (DRAE). Dolor, lástima, aflicción, cerse ni desviarse. (Veste drecho por esta sen- sentimiento. Deudos de un difunto en su da y pronto encontrarás la masada de pastos). entierro. Fundado. Cierto. Razonable. Justo. Legíti- duermevela (DRAE). Sueño ligero en que mo. (Tengo drecho a que me cuentes la verdá se halla el que está dormitando. d’este asunto). En pie. Levantado. Erguido. (Cuando te llama el maistro en l’ascuela, lo dulzaina. Dulce de horno: coca, magdale- primero es ponese drecho en tu sitio). na, pastelito, etc. (Cómete esta dulzaina pa desayunar y verás qué buena te sabe). DRAE. DERECHO. Recto, igual, seguido, sin torcerse a un lado ni a otro. DRAE. DULZAINA. Instrumento musical de viento parecido a la chirimía. Algo dema- drento. Vid. AINTRO. siado dulce.

R. BARCELÓ CABALLUD 106

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 106106 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 EDUCANCIA EMBOLICÓN e

educancia. Educación. Cortesía. Urbani- embafar. Empalagar. Indigestar. Causar dad. (¡La buena educancia abre d’inmediato hastío o pesadez de estómago. (Himos me- toas las puertas!). rendáu un buen plato de lechecillas fritas y aura tengo el estomago embafáu por tanta efesa. Dehesa, tierra acotada destinada al grasa). cultivo o a pastos. (Esta primavera ha llovido CAT. EMBAFAR. Empalagar. mucho y está la efesa llena de yerba). embastar. Preparar. Disponer. Trazar. Pro- efeto, (en…). Efectivamente. En realidad. yectar. Coordinar. (Esta paré ya la tengo em- De verdad. (Acabo de venir de la güerta y, bastá pa terminala de obrar mañana). en efeto es cierto lo que me contastes, toas las DRAE. EMBASTAR. Asegurar con puntadas márgenes están llenas de flores). de hilo la tela para bordar. Hilvanar, poner DRAE. EN EFECTO. Idem. bastas a una tela. ejemo. Terreno baldío. Barbecho. Huebra. embé (Collellmir cita en be). Acto de lle- (Este ejemo, si se labrara y abonara, podría var un niño a la espalda, montado sobre los ser un buen campo). Tramos del cauce de una riñones con las piernas a ambos lados del acequia que no pueden limpiarse durante el cuerpo portador. (Zagal, si te cansas d’andar DESGUAZ (vid.) y lo hacen posteriormente ven que te llevo embé dista casa). otros obreros. (En ese piazo de zaica hay mu- chos ejemos, vamos a dejalos pa los piones que embede. En vez de. En lugar de. (Ponle esta vienen detrás). collera a la mula embede esa otra, que l’hace mataduras en el cuello). elétrico. Eléctrico, cualquier aparato o cosa relacionada con la electricidad. (En es- emboláu. Lío. Embrollo. Enredo. Barullo. tos tiempos modernos están las casas llenas de (Este listillo m’ha metido un emboláu que no aparatos elétricos de toas clases). sé cómo salir airoso). DRAE. EMBOLADO. Cometido engorroso. Elmilio. Emilio (nombre propio). Problema o situación difícil que expone al embadinar. Vid. ABADINAR. deslucimiento. Artificio engañoso. embadurnar. Cubrir una superficie con embolicar (DRAE). Embrollar. Enredar. una capa de cualquier sustancia fluida que Confundir. la manche, coloree o proteja. (Has pintáu embolicón. Bulto, hato, fardo. Lío de tela esta ventana sin ningún cudiáu y has emba- o ropa dispuesta sin orden, mal plegada o durnáu dista los cristales). arrugada. (Múdate de ropa, has con ella un DRAE. EMBADURNAR. Embarrar, manchar, embolicón y échala al cesto de la sucia pa la- pintarrajear. vala cuando sea).

Vocabulario caspolino 107

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 107107 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 EMBOTÁU EMPESTÁU

embotáu. Enfadado. Enojado. Airado. Al- DRAE. EMPAPUZAR. Hacer comer demasia- terado. (Fulano s’ha marcháu embotáu dim- do a alguien. pués de oise las cuatro verdades que l’ha dicho emparráu. Conjunto de parras que, sobre Mengano). una armazón, forman cubierta. DRAE. EMBOTAR. Poner algo dentro de un DRAE. EMPARRADO. Idem. bote. empastar. En las almazaras, poner y exten- embotir (DRAE). Embutir. der bien allanada en los capachos la pasta embotonadura. Botonadura, juego de bo- de las aceitunas molidas, para formar, co- tones para un traje o una prenda de vestir. locados unos sobre otros, la pila que luego (¿Una güena embotonadura…?, la de las so- será introducida en la prensa para su estru- tanas de los curas, que va dende la caiza dista jado. (Este pion es un artife empastando, no los pieses). se le tuercen nunca los pies de capachos en la embotonar. Abotonar. Abrochar. Cerrar prensa). una prenda con botones. (Hace frío en la ca- DRAE. EMPASTAR. Cubrir de pasta algo. lle, embotónate la zamarra o te helarás cuan- empeltá. Empeltada, plantación de olivos do salgas). jóvenes y de poca envergadura. (Las oliveras emidalas. Amígdalas, nódulos linfáticos de la empeltá están masiáu frondosas, será que se encuentran en la garganta. (L’han güeno dales una poda). quitáu las emidalas y está que no pué ni ha- empeltar. Injertar. Implantar un injerto en blar). cualquier tipo de planta. (Vamos a empeltar empajuzá. Arreglo de mala manera, y has- el manzano con chitos de perera, a ver si aluego ta fraudulentamente, de una situación anor- nos dan frutos bien güenos). mal de alguien. (A Fulano l’hacían falta pe- CAT. EMPELTAR. Injertar. rras y Mengano, pa socorrelo, le metió una empelte (DRAE). Empeltre, olivo injerto. empajuzá dándole dinero falso). Acción irre- gular cometida por una persona, que llega a empeltre (DRAE). Injerto de escudete. Oli- ser conocida por todos. (S’ha descubierto una vo injerto, pequeño, muy fructífero, de acei- empajuzá de Fulano: tiene un hijo con otra tuna negra buena para adobar y para el mo- mujer que no es la suya). lino. empalagoso (DRAE). Alimento que empa- empentá. Empentón. Empellón. Empujón laga, que causa hastío. Persona que causa recio que se da con el cuerpo. (Fulano estaba fastidio por su zalamería y afectación. armando gresca en la taberna, pero el dueño l’ha dau una empentá y l’ha echáu a la calle). empandrullo. Vid. EMPANDULLO. DRAE. EMPENTAR. Empujar, empellar. empandullo. Embrollo. Enredo. Confu- CAT. EMPENTA (sin tilde). Empujón. sión. Maraña. Desorden. Mezcolanza. (Hi- emperifollar (Pérez Albiac cita esperifo- mos cogido los tresmallos sin ningún cudiáu llar). Emperejilar. Acicalar, generalmente y menudo empandullo s’ha armáu con las a una persona, abusando tanto de aderezos redes de pesca). como de afeites. (Afíjate cómo va esa moza, empanelar. Cubrir con paneles de made- emperifollá del tal manera que hasta da risa ra una superficie. (Las paredes d’este salón vela). quedarán mu bien empanelás dista la metá). DRAE. PERIFOLLOS. Adornos de mujer en el traje y peinado, especialmente los que son empapuzar (Andolz cita empapu- excesivos y de mal gusto. char). Hartar. Saciar en exceso el apetito. Dar de comer a la fuerza. Cebar. (A los pavos empestáu. Infectado. Contagiado. Enfer- hay que empapuzalos, pa qu’estén bien gordos mo por una plaga. (No hay ni un solo cordero cuando llegue la Navidá). del antujano que no’sté empestáu por la pa-

R. BARCELÓ CABALLUD 108

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 108108 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 EMPINGOROTÁU ENCABRONAR

tera). Lleno de animales o cosas inútiles o junta de regantes m’ha emplumáu que repren- desagradables. (La cuadra siempre la encon- da a Fulano porque riega fuera de turno). En- trarás empestá de moscas). gañar. Estafar. Timar. Hurtar con engaño. DRAE. EMPESTAR. Apestar (desusado). (Hi compráu un aladro viejo y me paice que CAT. EMPESTAR. Plagar. Apestar. m’han emplumáu una maula que no sirve pa na). empingorotáu. Persona elevada a posición social ventajosa y muy engreída por ello. DRAE. EMPLUMAR. Poner plumas, ya para DRAE. EMPINGOROTADO. Idem. adorno ya para facilitar el vuelo. empiojáu. Lleno de piojos. Que tiene mu- emporcar. Cometer una mala acción, hasta chos piojos. (Este perro está empiojáu, no inmoral, por dinero, lucro, prebenda, pro- hace más que arrascase por to’l cuerpo). mesa, etc. (Fulano s’ha emporcáu robando y mintiendo, engañáu por una falsa promesa empiorar. Volverse algo de peor o inferior que naide cumplirá jamás). naturaleza o calidad respecto a otra cosa o si- DRAE. EMPORCAR. Ensuciar, llenar de por- tuación con que se compara. Empeorar. Ser quería. más malo, de peor condición. (Cuanto más hablamos no hacemos más que empiorar las emprencipiar. Vid. PRENCIPIAR. cosas, mejor será dejalo to como al prencipio de la discusión). empujar. Comer con buen apetito y gloto- DRAE. EMPEORAR. Hacer que aquel o aque- nería. (No to ha de ser trebajar, esta tarde nos llo que ya era o estaba malo, sea o se ponga himos empujáu una merendola que cuasi nos peor. salen los bocáus por las orejas). DRAE. EMPUJAR. Hacer fuerza contra al- empipar. Empinar. Beber mucho, espe- guien o algo para moverlo, sostenerlo o re- cialmente vino. Ingerir bebidas alcohólicas. chazarlo. (¡Mira este tipo!, toa la tarde en la taberna empipando, verás cómo termina el día). en. Voz invariable de significado inconcre- DRAE. EMPIPARSE. En Sudamérica: Apipar- to o poco claro. Se utiliza delante de conso- se, ahitarse. nante, tanto al principio como en medio de la frase. No debe confundirse con el inicio de empipáu. Borracho, ebrio, embriagado por las palabras que incorporan en- a su dicción, la bebida. (Fulano, dimpués d’estar bebien- puesto que en tales casos forma parte foné- do to’l día, ha acabáu bien empipáu y dando tica de toda la palabra, por ejemplo: entavía, tumbos por la calle). enrecular, entanticuanto, ensuavecer, enso- empizcar. Ensuciar. Manchar con algo pe- ñar. Veamos el uso de la voz que nos ocupa: gajoso. Pringar. (Nos himos puesto a limpiar (M’en voy a casa, que ya me canso d’estar el alguarín y salimos empizcáus dista las aquí). (¿Qu’en tiene ese zagal drentro de la cejas por la porquería). Comprometer a al- caiza?). (¿En quies una presquilla madura?). guien. Hacerle responsable de algo. (No que- (¡En jamás me verás enfadáu!). (¿T’en vienes ría tomar parte en este asunto y, al final, estoy a nadar al río u te da miedo?). (Cuando l’en empizcáu del todo, sin poder esmoscame). di la noticia se quedó d’una pieza). (En coge el DRAE. EMPIZCAR. Azuzar. Incitar a los pe- zurrón y el cayado y vamos a pastar los corde- rros para que embistan. Irritar, estimular. ros). (En tengo tanto trebajo que no me sobra emplaste. Cola de pegar. Engrudo. Pega- tiempo ni pa mear). mento. (Con este emplaste apegaremos la enamoriscarse (DRAE). Prendarse de al- pata rota de la silla). guien sin gran empeño, levemente. DRAE. EMPLASTO. Parche, pegote. CAT. EMPLASTRE. Emplasto. enantes (DRAE). Antes (desusado). Deno- ta prioridad de tiempo o lugar. emplumar. Endilgar. Encajar. Endosar a alguien algo desagradable o molesto. (La encabronar (DRAE). Enojar, enfadar.

Vocabulario caspolino 109

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 109109 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 ENCALZAR O ENGALZAR ENCORRER

encalzar o engalzar. Coger a quien va de- tierras, tendrá pa vivir bien toa su vida sin prisa. Perseguir. (Hay que encalzar a ese pi- trebajar). llastre, que va corriendo dimpués de haber ro- DRAE. ENCENEGARSE. En México: encena- báu en esa casa). garse. Meterse en el cieno. Ensuciarse con CAT. ENGALZAR. Atrapar. cieno. Darse a los vicios. CAT. (DCVB). ENCALÇAR. Acosar, perseguir. enchapinar. Vid. CHAMIZAR. encanarse. Atragantarse. Ahogarse por re- DRAE. ENCHAPINADO. Levantado y funda- tención de algo en la garganta. (S’ha tragáu do sobre bóveda. un güeso de acerolla y ha estáu encanáu un ratico, dista que lo ha pasáu). enchegar. Comenzar una tarea, un traba- DRAE. ENCANARSE. Pasmarse. Quedarse jo. (Vamos a enchegar ya a segar, que s’está envarado por la fuerza del llanto o de la risa. echando encima la mañana y no himos hecho na). Poner en marcha. Hacer que un meca- encandiláu. Absorto. Admirado. Pasma- nismo empiece a funcionar. (Enchega el tra- do. Alelado. Distraído. (Este zagal es lelo, se tor, que hay mucha tierra pa labrar). Uncir. queda encandiláu cuando ve u oye cualquier Atar o sujetar al yugo o a las varas del carro tontería nueva). a los animales de tiro. (En cuanto enchegue- DRAE. ENCANDILADO. Erguido, levantado. mos las mulas al carro, ya podemos enfilar p’hancia la güerta). encañar (DRAE). Poner cañas para soste- ner las plantas. CAT. ENGEGAR. Poner en marcha. encañizar (DRAE). Cubrir con cañizos una encima, (llevar…) (DRAE). Llevar dinero bovedilla, una obra u otra cosa. o cosas de valor. encargo, (más tonto que mandáu hacer enclusa. Yunque. Bigornia para trabajar a de…). Frase hecha de uso común que suele martillo los metales. (En la herrería de mi aplicarse a la persona muy tonta, boba, falta pueblo está la enclusa más grande del mun- o escasa de entendimiento o razón, extre- do). madamente candorosa. (No te s’ocurra ex- CAT. ENCLUSA. Yunque. plicale denguna cosa a Fulano, es más tonto encociar. Poner la ropa a remojo en un CO- que mandáu hacer d’encargo y deseguro que CIO (vid.), para reblandecer la mugre y luego no t’entiende). poder lavarla con mayor facilidad. (Vamos DRAE. ENCARGO, (COMO DE… o COMO HE- a encociar esta ropa, qu’está llena de sebo, CHO DE…). Indica que algo reúne todas las porque si la lavamos ansí no quedará bien condiciones apetecibles. limpia). encariñarse. Apreciar mucho. Sentir afec- encordonadera. Zumbel. Cuerda redon- to hacia alguien. Estimar intensamente. da de un metro y medio a dos metros de (Fulanita, tienes a Menganito encariñáu, de longitud y unos dos milímetros de espesor, ahí a la declaración solo hay un paso corto). generalmente de algodón, que se arrolla a DRAE. ENCARIÑAR. Aficionar a alguien. la peonza para, tirando con fuerza, hacerla Despertar o excitar cariño hacia algo. bailar. (Apreta bien la encordonadera o no encenderallo. Ramitas secas para encen- girará la galdrufa con fuerza). der o avivar el fuego, porque arden con mu- DRAE. ENCORDAR. Ceñir algo con una cha facilidad. (Ahí tienes encenderallo pa cuerda, haciendo que esta dé muchas vuel- prender pronto el tedero). tas a su alrededor. encenegarse. Cegarse. Ofuscarse. Obce- encorrer. Seguir, perseguir a una persona carse. Obsesionarse con una idea, o deseo, o animal corriendo, con ánimo de alcanzar- o negocio, o en una disputa. (Fulano está lo o cogerlo. (En muchos de sus juegos, los za- encenegáu con la ilusión de que, si vende sus gales se encorren con buenas ganas).

R. BARCELÓ CABALLUD 110

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 110110 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 ENCORREVIEJAS ENDULZASE

encorreviejas. Cohete al que le falta el pa- (Antes de qu’hablara Fulano ya hi endevináu lito que actúa como guía en su impulso por lo qu’hiba a icir). cuyo motivo se desplaza en cualquier direc- DRAE. ADIVINAR. Idem. ción, generalmente detrás de la persona que CAT. ENDEVINAR. Adivinar. va corriendo, por efecto del momentáneo vacío de aire que esta deja tras de sí. (Los endilgar (DRAE). Encajar, endosar a al- encorreviejas son siempre peligrosos, cuando guien algo desagradable o impertinente. no t’explotan encima te chamuscan la ropa). endiñar. ENDILGAR (vid.). Entregar algo encular. Vid. EMPLUMAR. a la fuerza, cuando el receptor no lo espera DRAE. ENCULAR. Sodomizar (vulgar). ni lo desea. (En la junta de regantes m’han endiñáu el cargo de presidente sin que yo lo end. Como la voz EN (vid.), es vocablo in- quisiera). variable también de significado impreciso. DRAE. ENDIÑAR. Dar o asestar un golpe. Se utiliza delante de un sonido vocálico (vo- cal o h muda). (¿End’hay o no end’hay ganas endolorido. Lleno de dolores corporales. de trebajar esta mañana?). (Aura end’hay (M’hi caido a redolón por unas catarreras y mu poca formalidá). (Allí end’había más tengo el cuerpo endolorido de los trompazos). gente que nunca). DRAE. ADOLORIDO. Dolorido. endañar. Infectarse una llaga o herida. En- endormiscáu. Adormecido. Adormilado. conarse. (Me s’ha endañáu el corte que m’hice Transpuesto. Adormitado. (Dimpués d’una con la falz durante la siega). güena comida me quedo endormiscáu, pero no duermo). ende. Desde, punto de origen de un hecho o CAT. ENDORMISCARSE. Adormecerse. una distancia. (Ende que te vi con la pata de palo, dije para mí malo, malo, malo, malo… endrecera. Atajo. Senda o lugar por donde (dicho popular)). (Hi venido andando ende se abrevia el camino. (Veste por esa endrece- aquel monte que se ve a lo lejos). ra y llegarás antes a la torre). DRAE. ENDE. Allí, en aquel lugar. De allí, o DRAE. ENDREZAR. Aderezar, preparar. de aquí. De esto. CAT. DRECERA. Atajo. endemás. Además. A más de esto. (Ya sa- endrechar. Enderezar. Poner derecho o bes que endemás de podar las parras hay que vertical lo que está torcido, inclinado o ten- solfatalas pa que aluego den güenos racimos dido. (Vamos a endrechar esta perera atán- d’uva). De sobra. Suficientemente. Con ex- dola a un palo claváu en el suelo). ceso. (Endemás conoces el camino pa volver a DRAE. ENDEREZAR. Poner derecho lo que casa sin perdete). está torcido. DRAE. ENDEMÁS. Particularmente. Con es- CAT. ADREÇAR. Enderezar. Corregir. pecialidad (desusado). CAT. ENDEMÉS. Además. endrija. Rendija. Grieta que atraviesa un cuerpo sólido de parte a parte. (Por esa en- enderezáu. Derecho. Vertical. Sin torcedu- drija de la puerta entra un gris que hiela). ras. (Himos enderezáu la lanza del aladro, DRAE. RENDIJA. Hendidura, raja o abertura qu’estaba mu torcida). Corregido. Enmen- larga y estrecha en cualquier cuerpo. dado. Amonestado. (Este zagal está mu des- mandáu, lo voy a enderezar con unos cuantos endrino (DRAE). Ciruelo silvestre, de fruto castigos). pequeño, negro azulado y áspero al gusto. DRAE. ENDEREZADO. Favorable, a propó- endulzase. Comer con exceso bollos, dul- sito. ces de horno y otros alimentos azucarados. CAT. ENDREÇAT. Ordenado. (La Navidá es un tiempo mu aparente pa en- endevinar. Adivinar. Predecir lo futuro. dulzase hasta los güesos). Descubrir algo oculto. Acertar algo por azar. DRAE. ENDULZAR. Hacer dulce algo.

Vocabulario caspolino 111

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 111111 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 ENEFETO ENGAÑUFA

enefeto. En efecto. Cierto. Efectivamente. males que aura está enfoscáu en su casa sin Realmente. (¿Dices qu’encuentras a ese tipo atrevese a pisar la calle). grosero y desagradable?, pues enefeto, él es DRAE. ENFOSCADO. Operación de enfoscar ansí). (guarnecer con mortero un muro). enfangá. Apuro. Dificultad. Aprieto. Con- enfrior. Catarro. Enfriamiento. Resfriado. flicto. (S’ha marcháu Fulano sin decir ni pío (Hi pescáu enfrior en las olivas y tendré que y ma dejáu la enfangá pa que la resuelva yo quedame en casa pa cocelo). solo como pueda). DRAE. ENFANGAR. Cubrir de fango algo o enfriarse. Quedarse fría una persona. Res- meterlo en él. friarse. Acatarrarse. DRAE. ENFRIAR. Idem. enfarinar. Enharinar. Llenar de harina. Mancharse con harina. (Pa que no se pegue enfurruñáu. Enojado. Molesto. Enfada- la masa al tablero ande se trebaja, hay que do sin manifestarlo abiertamente. (Vid. FU- enfarinalo bien). RRUÑA). (Este tío no dice na, pero se nota DRAE. ENHARINAR. Cubrir o espolvorear qu’está enfurruñáu por lo que sea). con harina la superficie de algo. Manchar DRAE. ENFURRUÑARSE. Enfadarse, enfu- de harina. rruscarse. CAT. ENFARINAR. Enharinar. enfurruscáu. Vid. ENFURRUÑÁU. enfascáu. Estar ocupado con más trabajo DRAE. ENFURRUSCARSE. Enfurruñarse, del que es posible desarrollar. Inmerso. De- enfadarse. dicado de lleno. Enfrascado. (Fulano siem- pre está enfascáu con tantas ocupaciones que enganchá. Agarrada. Altercado. Pelea. no pué acabar denguna a tiempo). Riña. Disputa. (Hi tenido una enganchá con DRAE. ENFRASCARSE. Aplicarse con tanta el vecino del güerto porque m’estaba patiando intensidad a un negocio, disputa o cosa se- los bancales). mejante, que no quede atención para otra DRAE. ENGANCHADA. En Sudamérica: cosa. Enamorada, prendada de amor. enfemar. Abonar con estiércol. (Antes de enganchar. Comenzar el trabajo. Iniciar la plantar las patacas hay que enfemar el campo labor o tarea. (Engancharemos a coger olivas si queremos cogelas luego bien gordas). al alba, aunque esté helando el tiempo). DRAE. FEMAR. Abonar con fimo. DRAE. ENGANCHAR. Prender algo con un gancho. enfiláu. Dirigido. Apuntado. Señalado. En posición hacia. (Hi enfiláu bien el carro a la enganche. Conjunto de cadenas, cuerdas y puerta pa qu’entre sin dengún tropiezo). Vi- correas empleadas para sujetar las caballe- gilado. Observado atentamente. Atendido rías al carro. (Traite el enganche pa atar el cuidadosamente. (A este zagal tan revoltoso caballo a la tartana). lo tengo enfiláu pa que no se desmande). DRAE. ENGANCHE. Pieza o aparato dispues- DRAE. ENFILAR. Poner en fila varias cosas. to para enganchar. enflascarse. Encenagarse. Meterse en el enganchón (DRAE). Acción y efecto de en- cieno. Ensuciarse de lodo. Mancharse mu- gancharse la ropa o cabello en un objeto cho con barro. (M’hi metido en la zaica pa punzante. limpiala y m’hi enflascáu dista la cintura). engañufa. Engaño. Falta de verdad. Treta enfornar (DRAE). Enhornar. Meter algo preparada o dicha para engañar. Embuste. en el horno para asarlo o cocerlo. (General- (Himos preparáu una engañufa pa despistar mente se aplica al pan). a los compañeros de juegos). enfoscáu. Escondido. Oculto. Encubierto. DRAE. ENGAÑIFA. Engaño artificioso, con Que no se deja ver. (Fulano ha hecho tantos apariencia de utilidad.

R. BARCELÓ CABALLUD 112

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 112112 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 ENGARROTÁU ENRAMÁ

engarrotáu. Agarrotado. Rígido. Tieso. In- enjuagadizo. Brebaje desagradable, de móvil. (L’ha dau un torzón y s’ha quedáu en- poca calidad. (Esta mistela que m’han dau garrotáu dista que ha recuperáu la concencia). paice un enjuagadizo, no vale pa na). Agua DRAE. AGARROTAR. Dicho del frío: causar sucia, después de enjuagar algo. (El enjua- entumecimiento de los miembros. gadizo de la vajilla lo pues tirar al corral). engeretar o enjeretar. Endilgar. Endosar. DRAE. ENJUAGADURA. Agua o líquido con Encajar a alguien algo desagradable, moles- que se ha enjuagado algo. to, o una carga, trabajo o cosa no apetecible. enjuagar (DRAE) (Rais cita engua- (Sin habeme coscáu yo de na, m’han engere- jar). Aclarar con agua lo que se ha jabo- táu la pior fadena de la siega: afilar las gua- nado. Limpiar la boca y dentadura con un dañas). líquido adecuado. engolver. Labor que se hace con el arado enjugaldrido (Andolz cita enjualdrido, y para cubrir las semillas, una vez extendidas Rais, enjugalebrido). Adicto al juego. Apa- a voleo. (Ya’stá repartida la simiente por el sionado por el juego. Abstraído en el juego. campo, aura hay que engolvela con el aladro). (Este tipo está enjugaldrido, solo piensa en las DRAE. ENVOLVER. Cubrir un objeto parcial cartas, en las fichas y en los dados). o totalmente. enjugascado. Vid. ENJUGALDRIDO. engüelto. Envoltorio. Fardo. Paquete. Cosa enjutar (DRAE). Enjugar, quitar la hume- o cosas envueltas. (Has un engüelto con esa dad, secar. ropa vieja y llévala a la inglesia pa los probes). DRAE. ENVUELTO. En México: Tortilla de enjuvenecer. Rejuvenecer. Remozar. Re- maíz aderezada y enrollada. novar. (Mejor enjuvenecer que envejecer, si seriese posible hacelo). enguila. Anguila, pez teleósteo sin aletas, DRAE. REJUVENECER. Remozar, dar a al- de cuerpo alargado y cilíndrico. (A mí no me guien fortaleza y vigor, como se suele tener gustan las enguilas, porque me se asemejan a en la juventud. las culebras). DRAE. ANGUILA. Idem. enlucir. Vid. RELAVAR. DRAE. ENLUCIR. Blanquear con yeso las engullidor. Sumidero. Tragadero. Agujero paredes. por donde su cuelan las aguas debajo de la tierra. (Este campo no s’abadina al regalo a enmandilar. Atar al cuerpo de los machos manta porque el aigua s’escapa por el engulli- cabríos un mandil o delantal colgante que dor que hay en la margen izquierda). les impide cubrir a las hembras. (Este mar- DRAE. ENGULLIDOR. Que engulle. dano no hace más que achuchar a las cabras, habrá que enmandilalo pa que no las preñe). enjabelgar. Vid. BLANQUIAR. DRAE. ENJALBEGAR. Blanquear las paredes en que. Una vez que. Inmediatamente que. con cal, yeso o tierra blanca. Tan pronto como. (En que vengas del campo, nos pondremos a cenar). enjalma. Secreto. Confusión. Enredo. En- gaño. (Este asunto es una enjalma que no hay enquivocar. Obrar a propósito con enga- quien lo entienda, ni con la mejor voluntá). ño, con equívoco, con dos o más sentidos. DRAE. ENJALMA. Especie de aparejo de bes- (Me quies enquivocar dándome gato por lie- tia de carga, como una albardilla ligera. bre, ¡y el enquivocáu vas a ser tú!). DRAE. EQUIVOCAR. Tener o tomar algo por enjaretar. Confeccionar o componer. For- otra cosa. mar. Constituir. Aderezar. Reparar. (Voy a enjaretar esta albarda, qu’está mu estropiciá enrabiar (DRAE). Encolerizar, hacer que de tanto usala). alguien se ponga colérico, airado. DRAE. ENJARETAR. Hacer deprisa ciertas enramá. Plataforma elevada hecha con cosas. troncos, sobre la que se depositaban y alma-

Vocabulario caspolino 113

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 113113 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 ENREADOR ENTABLAR

cenaban haces de leña para la lumbre. Deba- DRAE. ENRUNAR. Construir o solar con cas- jo de ella, a cubierto, solía guardarse algún quijo o escombros. apero viejo de poco uso. (Pon en la enramá ensalá. Ensalada. Lechuga, planta herbá- esos fajos de sarmientos pa que se sequen antes cea hortense de hojas comestibles que sue- de quemalos). len aderezarse con aceite, vinagre y sal para DRAE. ENRAMADA. Cobertizo hecho de ra- su consumo. (Hay que atar las ensalás de la mas de árboles. güerta pa qu’el cobollo se mantenga blanco enreador. Chismoso. Embustero. Que y tierno). Torpeza o error cometidos en el mete discordia o cizaña. Que entretiene y inicio o desarrollo de un asunto, complicán- hace perder el tiempo. (No l’hagas mucho dolo o haciéndolo fracasar. (¡Vaya ensalá caso a Fulano, qu’es un enreador y te liará sin qu’himos armáu con el reparto de las cotas de que te des cuenta). la alfarda!, no ha quedáu naide conforme). DRAE. ENREDADOR. Que enreda. Chismo- DRAE. ENSALADA. Conjunto de hortalizas so, embustero. cortadas, aderezadas con sal, aceite, vina- gre, etc. enrecular. Ir hacia atrás. Caminar hacia ensaladica borde. Vid. SARRALLÓN. atrás. Recular. Retroceder. Volver hacia atrás. (Cuando le grito al mulo: ¡pasatrás!, es ensebar. Dar coba. Halagar o adular fin- que quiero que enrecule). gidamente a alguien, con zalamerías y has- DRAE. RECULAR. Cejar, retroceder. Ceder ta con dádivas, para tratar de conseguir al- en un dictamen u opinión. gún fin o beneficio de su benevolencia. (El singüervenza de Fulano lleva mucho tiempo enredadera. Persona enredadora, enga- ensebando a su agüelo pa, cuando se muera, ñosa, chismosa, incordiadora. (Esta mujer recibir un güen abolorio). es mu enredadera, si l’haces caso te liará y DRAE. ENSEBAR. Untar con sebo. acabarás loco). DRAE. ENREDADERA. Planta de tallo volu- en si que. Una vez que. Después de que. En ble o trepador que se enreda en las varas u cuanto. Cuando. (Cenaremos en si que llegue otros objetos salientes. el padre del campo, no antes). CAT. ENREDAR. Engañar. ensoñar (DRAE). Tener ensueños, repre- sentaciones fantásticas de quien duerme. enreguiladera. Enredadera, planta trepa- dora, con tallos de hasta seis metros de largo ensuavecer. Suavizar. Poner suave, liso y y flores campanudas. Suelen adornarse con blando al tacto. (Pa ensuavecer una piel bas- ella paredes y enrejados. (Cuando crezcan ta, hay que untala con grasa de caballo y fro- estas enreguiladeras darán buena sombra de- tala con un trapo). bajo). ensundias. Grasas, mantecas o sebos de un enreguilar (Andolz cita enreligar). Enre- animal. Unto. Gordura. (Quítale las ensun- dar. Enrollar. Crecer el tallo de una planta dias al pavo antes de guisalo o el caldo saldrá formando espiras alrededor de un objeto. mu aceitoso y empalagoso). Enmarañar. (Enreguila la encordonadera DRAE. ENJUNDIA. Unto y gordura de cual- bien preta en la galdrufa,o no te bailará con quier animal. fuerza). CAT. ENSUNYA. Enjundia. entablar. Antiguamente se llamaba así al enrona (DRAE). Enruna, escombros. acto de comer en una posada, en mesa re- enronar. Llenar con enronas un agujero donda, por un precio igual para todos los hecho en el suelo. Cubrir algo con escom- comensales. No es lo mismo que ASCOTE bros. Enterrar, poner bajo tierra. (Los es- (vid.): ‘A escote’, aunque pudiera parecerlo. combros que saquemos de las obras del mas, (En un mesón, entablar en la comida, hace servirán pa enronar el pozo seco de la finca). que salga más barata pa todos).

R. BARCELÓ CABALLUD 114

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 114114 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 ENTABLÁU ENZORRARSE

DRAE. ENTABLAR. Entablillar. Cubrir, cer- entosta. Vid. ANTOSTA. car o asegurar con tablas algo. Dar comienzo entrapar. Tapar con trapos las grietas que a una conversación, amistad, etc. puedan quedar al cerrar la tapa de la boca entabláu. Plataforma, generalmente eleva- de los hornos de pan cocer, para evitar que da, hecha de tablas, en la que se representa se salga el calor interior. (La portera del re- una obra o se ejecuta un baile. (Este es un verbero no ajusta bien, habrá que entrapar si buen sitio pa montar un entabláu pa cantar y queremos conservar la calor drento). bailar jotas durante las fiestas). DRAE. ENTRAPAR. Llenar el cabello de DRAE. ENTABLADO. Suelo formado de ta- manteca y polvos para que abulte. blas. entrecavar. Limpiar de hierbas, con la aza- entabletar. Poner la vajilla que se ha usado da, los surcos y caballones de un campo. Re- para comer, una vez fregada y seca, en los cargar con tierra los tallos de las hortalizas vasares de la cocina, recocina o despensa. plantadas. (Vamos a entrecavar los caballo- (Los vajillos ya’stán limpios, se puen entable- nes de las pataqueras, que’stán llenos de yer- tar pa que no estorben en la fregadera). ba y, a la vez, los recreceremos un poco porque entallá. Hacia allá. En aquella dirección. cuasi están las raíces al aire). (Veste entallá y verás como encuentras pronto DRAE. ENTRECAVAR. Cavar ligeramente, la gran torre del amo). sin ahondar. entanticuanto. Mientras tanto. Entre tan- entretanto, (en el…). Vid. ENTANTI- to. En tanto que. Mientras que. (Voy a dar CUANTO. de comer al ganáu y entanticuanto tú ordeña entretuvir. Entretener. Distraer. Divertir. a la vaca). Recrear. (Mientras llegabais del campo m’hi entaquí. Hacia aquí. En esta dirección. entretuvido esgallarofando el panizo). (Viniendo dende la torre entaquí no será raro DRAE. ENTRETENER. Idem. que te salga algún gazapo por la senda). entrevalo. Obstáculo. Dificultad. Impedi- entavía. Todavía. Aún. (¿Pero entavía es- mento. Inconveniente. (Ha surgido un en- tás en la cama?, ¡vántate, hombre, que ya es trevalo que nos va a retrasar la obra de la casa mediodía!). más de lo que pensábamos). DRAE. TODAVÍA. Siempre, en todo tiempo. DRAE. INTERVALO. Espacio o distancia que entendederas (DRAE). Entendimiento. hay de un tiempo a otro o de un lugar a otro. Dicho con ironía denota la escasez o torpe- entuertos (DRAE). Dolores de vientre que za de dicha facultad. suelen tener las mujeres después de haber entepretar. Interpretar. Concebir, ordenar parido. o expresar de un modo personal la realidad. entufar. Atufar. Apestar. Trastornar o (Eso que m’has dicho se pué entepretar de dos aturdir con un tufo o hedor. (Estos alpechi- maneras, según se quiera entender). nes güelen qu’entufan, no se pué aguantar cer- DRAE. INTERPRETAR. Idem. ca de los infiernos de l’almazara). entibar (DRAE). Represar las aguas en un DRAE. ATUFAR. Heder. Despedir un olor río o canal para aumentar el salto o nivel de muy malo. las mismas. envasador (DRAE). Embudo grande. entiparráu. Vid. ATIPARRÁU. enzorrarse. Embriagarse. Emborracharse. entivocase. Equivocarse. Tomar algo por Perder el dominio de sí por ingerir en exce- otra cosa. (Tú te crees que yo soy tonto, pero te so una bebida alcohólica. (Fulano está enzo- entivocas de plano). rráu, vamos a llevalo a casa porque no se pué DRAE. EQUIVOCAR. Idem. tener en pie).

Vocabulario caspolino 115

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 115115 116/11/20116/11/2011 16:03:2016:03:20 ENZUFRAR ESBARRAR

enzufrar. Encender dentro de los toneles posada, aura solo falta esbandir con aigua de vino, para limpiarlos, unas tiras largas de clara). tela impregnadas con azufre, sobre todo si CAT. ESBALDIR. Aclarar la ropa. están avinagrados o agriados y son difíciles esbarizaculos. Tobogán rudimentario. de recuperar. (Estas barricas llevan un año Deslizadero natural o artificial de poca ca- sin emplealas, habrá que enzufrar antes de lidad por el que los chavales, sobre todo, se llenalas de vino pa que no se pique). dejan resbalar por diversión. (En las cata- DRAE. AZUFRAR. Sahumar con azufre. rreras hay unos esbarizaculos mu aparentes, Echar azufre. pero t’aujeran los pantalones). enzurizar (DRAE). Azuzar, enzarzar o esbarizar (DRAE). Resbalar. sembrar la discordia entre varias personas. esbarizón. Desliz. Metedura de pata. Des- enzurrunar o enzurronar. Se aplica a acierto. Indiscreción. (Hi dicho cosas que los cereales cuando no pueden granar por ofendían a Fulano sin dame cuenta de que exceso de calor en la atmósfera y falta de m’estaba oyendo, ¡menudo esbarizón qu’hi humedad en el campo. (Tenemos un tiempo tenido!). tan seco que las mieses están enzurrunás, si no llueve no cogeremos ni lo sembráu). esbarizoso. Resbaladizo. Lugar en que hay DRAE. ENZURRONARSE. Idem. exposición a resbalar, que se resbala o escu- rre con facilidad. (Ten cudiáu si te metes en equilicuá. Exactamente. Fielmente. Cabal- ese terreno abadináu, qu’está mu esbarizoso y mente. Conforme. De acuerdo. (¿Has dicho te pues pegar una tabalá). que veinte duros son cien pesetas? ¡Equilicuá!, no t’has esbarráu ni un solo céntimo). esbarrancar. Formarse surcos o hendidu- ras en las orillas de las tablas de tierra de erizo. Escalofrío. Espeluzno de frío. Estre- labor escalonadas, cuando no están bien mecimiento. (Enciende la cheminera, aquí apisonadas, por efecto de las aguas de rie- hace una rasca y t’entran unos erizos que go o de lluvias torrenciales. (Las últimas tiemblas de pies a cabeza). tormentas han hecho mucho mal en la tierra, DRAE. ERIZO. Mamífero insectívoro cubier- s’han llegáu a esbarrancar toas las márgenes to de agudas púas. de los bancales). CAT. (DCVB). ERIÇ. Escalofrío. esbarrancáu. Campo en cuyas márgenes erutar. Vid. REGOLDAR. hay muchos surcos o arroyadas, por efecto esato. Exacto. Puntual. Fiel. Cabal. (Un de excesivo riego a boquera o por tormentas almú: un litro y medio, ansí me gusta, que seas de lluvia. (En esa margen esbarrancá tendre- esato y midas bien las cosas… ¡tirando siem- mos que rellenar los surcos con tierra, o cada vez pre pa casa!). s’harán más grandes cuando corra el aigua). Persona alocada, poco cuerda, imprudente, esbafar. Evaporarse. Perder la sustancia. sin juicio. (No te creas los cuentos de Fulano, (Este caldo está esbafáu, no sabe a na). qu’está esbarrancáu y no sabe lo que dice). Disiparse el gas en las bebidas gaseosas. (Cierra bien la gasiosa, que se va a esbafar esbarrar. Resbalar. Esbarizar. Perder el con el tape ubierto). equilibrio. (Había tanto yelo en el camino que m’hi esbarráu y cuasi me caigo al sue- esbafáu. Insulso. Insustancial. Soso. (Se lo). Tomar equivocadamente otra dirección. aplica también a las personas con poca gra- (Cuando vayas a la güerta, ten cudiáu no cia o viveza). (Este tío es un esbafáu, se cree t’esbarres de la senda ancha). Espantarse las chistoso y no tiene la más mínima gracia). caballerías, generalmente con caída al sue- esbandir. Lavar la ropa con agua sola, des- lo. (Ha retumbáu un trueno, s’ha esbarráu el pués de puesta en jabón durante bastante mulo y cuasi no lo podemos poner de pie). tiempo. (La colada ya’stá enjabonada y re- DRAE. ESBARRAR. Resbalar.

R. BARCELÓ CABALLUD 116

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 116116 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESBARRE ESCACHIFOLLAR

esbarre. Bifurcación de caminos. Encruci- empezamos a esbrozar la fillola, qu’está llena jada. Desvío de una vía de tránsito. (Cuando de porquerías, no llegará bien el aigua a los haigas cruzáu la palanca, coge a la izquierda brazales). el esbarre al Ramblar). DRAE. DESBROZAR. Quitar la broza, desem- CAT. ESBARRIADA. Dispersión. barazar, limpiar. esbarrón. Resbalón, desplazamiento invo- CAT. ESBROSSAR. Desbrozar. luntario sobre una superficie lisa o viscosa, esbrusar (Andolz cita esbrisar). Desmenu- generalmente con alteración del equilibrio. zar. Desmigar. Deshacer. Desmigajar. Des- (Si te pegas un esbarrón en la calle y te cais hacerse el pan en partículas o migajas pe- al suelo, verás como to’l mundo se troncha de queñas. (Este pan se esbrusa mucho porque risa). no’stá bien cocido, mejor será guardalo pa ra- DRAE. RESBALÓN. Acción y efecto de res- llalo cuando se seque). balar. esbullicar. Rebullir. Comenzar a moverse esbellugar. Desarrollarse, engordarse, cre- algo que estaba quieto. (Estaba el carro en la cer ostensiblemente en poco tiempo tanto calle sin emplealo y, de repente, ha empezáu a un animal como un vegetal. (Este tocino s’ha esbullicar cuesta abajo, ¡menuo susto que nos esbellugáu en cuatro días, se ve que come bue- himos arreáu!). no, mucho y bien). esburgar. Abandonar a alguien para que se esbezar. Destetar a las crías de los anima- apañe solo con sus propios medios, sin pres- les, procurando su nutrición por otros me- tarle ningún tipo de ayuda. (En adelante no dios. (Hay que esbezar al ternero, qu’está de- cuentes conmigo pa na, te voy a esburgar ansí jando a la vaca seca). que compóntelas como puedas). esblanquecido. Blanquecino. Decolorado. Que ha perdido el color. Persona pálida, de escabechina (DRAE). Riza, destrozo, estra- piel desvaída, descolorida. (Ha estáu tanto go que se hace en una cosa. tiempo en la cama qu’está esblanquecido de escachamatas. Vehículo viejo, desvencija- no dale el sol ni el aire). do, destartalado, mal conservado. (El primer CAT. ESBLANQUEIT. Descolorido. auto que tuve llamó mucho la atención, a pesar esboldregar. Deshacer. Descomponer. de ser un escachamatas de poco valor). Desenvolver. Desgastar. (El muro del corral escacharrar. Machacar un objeto, aplas- está mal obráu y se va a esboldregar en cuan- tarlo, chafarlo. Romper una vasija o cosa to llueva). similar. (Lo mejor que podemos hacer con esta esboldregáu. Desecho. Desenvuelto. Des- tenaja vieja es escacharrala, antes de que se enrollado. (El rollo de cordel está esboldre- rompa y l’haga mal a alguien). gáu, y aura veremos quién deshace los ñudos DRAE. ESCACHARRAR. Romper un cacha- y enredones que lleva). Desabrochado por rro. negligencia y descuido en el vestir. (Fula- escachatormos. Labrador (despectivo). no es mu descudiáu, siempre va esboldregáu Destripaterrones. Jornalero que cava o ara enseñando los canzoncillos por la bragueta). la tierra. (Este mozo tiene poca tierra y la esbordar. Vid. DESBORDAR. trebaja con mucha desgana, no deja de ser un esbrizar. Quebrar. Romper. Cortar. Ras- escachatormos de poca monta). gar. (Esta presquillera tiene tanto fruto que escachifollar. Deteriorar. Echar a perder. se van a ESBRIZAR las ramas por el peso que Estropear. Maltratar. Afear. (Este cojín está aguantan). escachifolláu, mejor será quitalo del sofá por- esbrozar. Limpiar en los cauces y acequias que hace feo). las plantas espontáneas y brozas acumu- DRAE. CACHIFOLLAR. Estropear. Dejar a ladas que impiden el paso del agua. (Si no alguien deslucido y humillado.

Vocabulario caspolino 117

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 117117 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESCACHUFLAR ESCANALAR

escachuflar (Vizcaya cita escachufar). Cha- ansí podrá montar más cómoda y segura tu far. Aplastar. Esclafar. Escachar. (Me s’ha hermanica). caido al suelo la cesta con los güegos y s’han DRAE. ESCALERILLA. Especie de parihuelas escachufláu todos). que, puestas sobre la caballería, sirven para sujetar a ellas los haces de mies o leña que escagarruciar. Tener diarrea, tanto los forman la carga. animales (principalmente los gatos), como las personas, con dificultad para contener- escalferecido. Enmohecido. Florecido. se cuando llega la ocasión. (Saca ese gato al Fermentado. (Esta bodega tiene mucha hu- corral, que no para de escagarruciar por toa medá, y to lo que metes en ella termina escal- la casa). ferecido y echáu a perder). DRAE. ESCAGARRUZARSE. Hacer de vien- DRAE. ESCALFECERSE. Florecerse un ali- tre involuntariamente. mento. escagarruciáu. Persona o animal que se escalferido. Vid. ESCALFERECIDO. cría raquítica y enclenque, de pocas carnes escalibar o escalivar. En una discusión, y poco ánimo. (Mira ese crío, está escagarru- traer a colación con impertinencia frases o ciáu porque ni come, ni duerme, ni descansa). cosas ya olvidadas o acalladas a propósito, escagarzo. Se dice del cordero que tiene que fueron motivo de enfado o disputa en diarreas cuando es muy joven y, por tal mo- su momento. (¡Cuánto le gusta a este tipejo tivo, se cría débil y enclenque. (Esa res es un escalibar en temas viejos y desagradables pa escagarzo, caga sin parar y ansí es imposible encrespar la conversación!) qu’engorde). DRAE. ESCALIVAR. Escarbar el rescoldo o calivo para avivar el fuego. Echar leña al escagazáu. Vid. ESCAGARZO. fuego. escalamordáu. Dolorido. Receloso, des- escalzar. Descalzar. Quitar el calzado. Des- confiado, temeroso física o anímicamente nudar los pies. (Te tendrás que escalzar si con motivo de un mal acto propio incons- quies vadiar el río sin mojate las albarcas). ciente o ajeno de mala fe. (Cuando Fulano m’ha soltáu esa sarta de improperios, m’ha escamarlanes. Cigalas, crustáceo marino. dejáu escalamordáu pensando si volvería a (Himos compráu unos buenos escamarlanes insultame otra vez). Escocido. Escaldado. pa hacelos con arroz pa comer). Abrasado. Escarmentado. (M’ha caido agua CAT. ESCAMARLÀ. Cigala. hirviendo en las manos y m’hi quedáu escala- escambrión. Vid. CAMBRIÓN. mordáu del dolor). escambrón. Zarza. Arbusto con ramas tor- escalera. En el carro, piezas laterales, colo- cidas, enmarañadas y espinosas. (Ten cu- cadas por encima y a ambos lados del BAN- diáu con el escambrón que crece en las orillas CO (vid.), formadas por palos redondos o PA- de la zaica, no te vayas a llenar de arrañazos). LILLOS (vid.), separados entre sí a manera DRAE. CAMBRÓN. Espino cerval. de escalera. (Se pué cargar en el carro la paja, que las escaleras la sujetarán pa que no se es- escampar. Desparramar. Desperdigar. Es- parrame por los laus). parcir. Extender lo que está junto o amonto- DRAE. ESCALERA. Serie de escalones que nado. (Vamos a escampar por el suelo las al- sirven para subir a o bajar de un plano más falces segadas pa que se sequen cuantuantes). elevado. DRAE. ESCAMPAR. Dejar de llover. Aclarar el tiempo. Despejarse el cielo de nubes. escalerilla. Jamugas. Silla de tijera con pa- CAT. ESCAMPAR. Esparcir. tas curvas y correones, que se coloca sobre el aparejo de las caballerías para montar escanalar. Hacer canales el agua de llu- cómodamente a mujeriegas (como lo hacen via o de riego por escarpados y pendientes, las mujeres). (Pon a la mula la escalerilla y arrastrando tierra y piedras a su paso. (El

R. BARCELÓ CABALLUD 118

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 118118 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESCANARSE ESCLAFAR

aigua no hace más que escanalar esa ladera escargar. Descargar, quitar o aliviar la car- del monte, y la mala tierra viene a parar a este ga de algo. (Antes de cenar hay que escargar campo, donde aluego no crece na). los fajos de alfalces del carro). escanarse. Vid. ENCANARSE. escarramancháu. Ver ESCARRAMÁU. escantillar. Mellar. Disminuir. Empezar escarramáu. Despatarrado. Muy abierto una cosa quitándole un trozo pequeño. de piernas. Colocado con una pierna a un (Siempre qu’entra el zagal por la cocina me lado y otra al otro de una cosa. (Si vas a lim- escantilla con un pizco la barra de pan y la piar el brazal, escarrámate de lau a lau pa que rastra de churizo). no te mojes los pieses). CAT. ESCANTELLAR. Mellar. escascarillar. Hacer saltar por un golpe el escaparrar, (mandar a…). Despedir. esmalte de una pieza de loza o porcelana. Obligar de malas maneras a alguien a que se (Con el cudiáu que yo tenía con este orinal, vaya. Contestar a alguien agriamente o con qu’era de mi agüela, y s’ha escascarilláu de desdén. (Ya me’staba este tipo tocando las un trompazo). narices con sus idioteces y l’hi mandáu a esca- DRAE. DESCASCARILLAR. Quitar la casca- parrar sin denguna consideración). rilla. escape, (a…) (DRAE). A todo correr, a escavadura. Excavación, hoyo, zanja, des- toda prisa, rápidamente. monte pozo o galería subterránea hechos en escarbacinar. Machacar. Golpear algo para el terreno. (Por esta escavadura pasaremos la reducirlo a fragmentos pequeños. (Vamos a tubería pa’l desaguadero de la balsa). escarbacinar con la jada los tormos d’esta tie- DRAE. ESCAVAR. Cavar ligeramente la tierra rra, porque ansí no se pué plantar na). para ahuecarla y quitar la maleza. escarbadizo (Andolz cita escarbai- esclacidor. Detonador de saúco. Juguete zo). Hoyo hecho en la tierra escarbando con de niños consistente en un canuto delgado manos o pies. Señal o huella de haber estado de saúco. En uno de sus extremos se intro- escarbando. (¡Mira!, ahí hay un escarbadizo, duce una bola de cáñamo bien ajustada y seguro que algún conejo no anda lejos, prepara por el otro otra, a la que se empuja con un la escopeta). palo, produciendo la salida violenta de la escarda. Robo de mucha cantidad de algo. primera por compresión del aire. (Han entráu los ladrones en el almacén y han CAT. ESCLAFIT. Chasquido. Estallido. hecho una buena escarda en la mercancía). esclafá. Atadura, nudo o lazo de cintas que Separación. Tría desechando muchas cosas sirve de adorno. (Ponte esta esclafá en la cin- inútiles o inservibles. (S’ha puesto a revolver tura y esta otra en el pelo y verás que guapa los trastos viejos y ha hecho una escarda que estás). cuasi no ha dejáu denguno). DRAE. ESCARDA. Acción y efecto de escar- esclafandura. Juego de chavales. Consiste dar. en lanzar contra el suelo una masa de arci- lla en forma de nido de pájaros, boca abajo, escardar. Remover somera y superficial- para que se abra un boquete en la parte su- mente la tierra para deshacer la corteza que perior por efecto del aire comprimido, cuyo haya podido formarse en la superficie, por agujero debe tapar el contrario con una par- efecto de las lluvias o los riegos. (La tierra te de su barro. de la güerta está mu apelmazá, tenemos que escardar si queremos que lo que hay sembráu esclafar. Chafar. Romper. Estampar. pueda crecer bien). Aplastar. (Si te se cai la jarra de cristal al sue- DRAE. ESCARDAR. Arrancar y sacar los car- lo seguro que s’esclafa en mil piazos). Cascar dos y otras hierbas nocivas de los sembra- huevos. (Esclafa y bate unos cuantos güegos dos). pa hacer una tortilla de patatas).

Vocabulario caspolino 119

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 119119 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESCLAFARSE ESCOPETAZO

DRAE. ESCLAFAR. Quebrantar, estrellar. escociente. Que escuece. Escocedura. Romper aplastando. (Esta cazalla tiene tanto arcol qu’es mu esco- CAT. ESCLAFAR. Romper. Cascar. ciente en la boca y en el garganchón). esclafarse. Sentarse bien ancho y repan- escodar (DRAE). Cortar la cola a los ani- tingado. Arrellanarse en el asiento. (Na más males. llegar s’ha esclafáu en el sillón y no hay quien escodáu. Rapado y afeitado del pelo del lo levante). cogote, dejando el cuello totalmente pelado. esclafáus, (güegos…). Huevos cocidos li- (En el verano los zagales están mejor bien es- geramente, sin la cáscara, en agua hirvien- codáus, pa evitar calores y piojeras). do, caldo o mejor una salsa, sin que lleguen escogorciarse. Darse un batacazo contra a cuajar por completo. (Si pones encima del el suelo con fuerza y estruendo y sin poder abadejo con tomate unos güegos esclafáus, la evitarlo. (Iba corriendo, ha tropezáu en un comida es de primera). pedrusco, y s’ha escogorciáu contra el suelo). DRAE. ESCALFAR. Cocer en agua hirviendo escojonarse. Desternillarse, troncharse de o en caldo un alimento. risa. esclapas. Porciones apelmazadas de un só- DRAE. DESCOJONARSE. Idem. lido que, en su estado original, está disgrega- escolano (DRAE). Monaguillo. Niño que se do. (Cuando retiras los capachos de la prensa educa para el servicio del culto, y especial- en la almazara, toa la piñuela sale formando mente del canto. esclapas bien duras). Formaciones de venas o vetas delgadas de piedra en una cante- escomencipiar. Empezar. Comenzar. Prin- ra. (D’esa cantera no se puen sacar piedras cipiar. (Las fiestas del pueblo han escomenci- gordas pa las obras, to son esclapas de poca piáu, ¡y pasa lo mesmo qu’el año pasáu! (di- utilidá). cho popular)). esclarecer (DRAE). Apuntar la luz y clari- escompizo (Vizcaya cita escampizo). Plan- dad del día. Empezar a amanecer. ta de la familia de las liliáceas que sirve para hacer escobas sin mango, juntando y atando esclarecido. Aclarado. Limpio. Que no tie- varias ramas, generalmente para barrer las ne mancha ni suciedad. De buen aspecto. eras. (Pronto empezaremos la trilla, hay que (Hi laváu las sábanas dos veces y han que- coger escompizo p’hacer escobas). Persona dáu tan esclarecidas que cuasi hacen mal a muy desmadrada. Mequetrefe. Sangrimis. la vista). (Este zagal está tan delgáu y tan sin fuerzas DRAE. ESCLARECIDO. Claro, ilustre, singu- que paice un escompizo). lar, insigne. escondecucas. Vulgarmente: juego infantil escobillar. Cepillar la ropa, quitarle el pol- del escondite. vo. (Tienes que escobillar esa pelliza antes de esconjuntáu. Cansadísimo. Muy fatigado. ponétela otra vez, qu’está llena de tierra dende Sin fuerzas para nada. (La poda del olivar ha que vinistes del campo). sido mu dura, estoy esconjuntáu y cuasi no DRAE. ESCOBILLAR. Limpiar con la escobi- puó ni moveme). lla o cepillo. Astillar los pitones de un toro. escopetazo. Acción de soltar de improviso escocido. Escarmentado. Castigado. Afligi- cuanto molesta en el vientre, sentado en el do. Amargado. Desengañado. (M’ha pegáu inodoro, cuando se tiene el cuerpo diarreoso el amo tal bronca por haber matáu a la perra y se va muy ligero de tripas. (Tengo tal caga- con el carro, que m’hi quedáu escocido con lera que m’ha venido justo pa sentame en la tantos reniegos). taza del retrete y soltar el escopetazo). DRAE. ESCOCER. Sensación parecida a la DRAE. ESCOPETAZO. Disparo hecho con causada por una quemadura. escopeta.

R. BARCELÓ CABALLUD 120

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 120120 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESCOPETIÁU ESCUERNARSE

escopetiáu. Raudo. Veloz. Presto. Ligero. minar la mayor cantidad de agua retenida y Muy rápido. (Ha salido escopetiáu cuando favorecer su secado. (Retuerce con fuerza esa l’himos dicho que se l’estaba quemando la en- sábana mojá, pa escorrer bien el aigua antes ramá). de tendela al sol). DRAE. ESCOPETADO o ESCOPETEADO. Que DRAE. ESCURRIR. Hacer que una cosa em- va o actúa con mucha prisa. papada en un líquido despida la parte que quedaba retenida. escorchar. Descorchar. Sacar el corcho que cierra una botella u otra vasija. (Hoy es Na- escorzonera (DRAE). Hierba de raíz grue- vidá, hay que escorchar una botella de sidra sa y carnosa que, cocida, se usaba como diu- en la comida pa celebralo). rético y alimento. DRAE. DESCORCHAR. Idem. escoscar (DRAE). Quitar la cáscara de al- CAT. ESCORXAR. Descorchar. gunos frutos. escorchón. Golpe o raspadura con peque- escoscáu. Pulcro. Limpio. Acicalado. Asea- ña pérdida de materia. (Has meneáu esa có- do. (Esta moza es mu escoscá, va siempre moda sin cudiáu y l’has hecho un escorchón como los chorros del oro). Hallar hecho por en la delantera, qu’es ande más se ve). otro un trabajo que correspondía ejecutar a Desolladura. Herida en la que falta la piel. uno mismo. (Cuando hi ido a trasegar el vino (M’hi arreáu un golpe con la jada en el pie l’hi encontráu escoscáu, mi zagal ya l’había y llevo un escorchón que m’escuece mucho). hecho). Conseguir muy fácilmente una cosa DRAE. ESCORCHAR. Quitar la piel o la cor- que se suponía difícil y complicada. (Pensa- teza. ba que mi padre no m’iba a comprar la becicle- escorredera. Utensilio de cocina, general- ta, pero me l’hi encontráu mu escoscá). mente de forma semiesférica y con múlti- escrebir. Escribir, representar las palabras ples agujeros, que sirve para escurrir los o las ideas con letras u otros signos trazados alimentos. (Dimpués de lavala, pon la ensalá en papel u otra superficie. (Zagal, ponte aura en la escorredera pa que pierda el aigua antes mesmo a escrebir lo que yo te vaya dictando). de apañala). DRAE. ESCRIBIR. Idem. DRAE. ESCORREDERO o ESCORREDOR. Ca- nal de avenamiento (drenaje). escuajeringau. Destruido. Desecho. Des- CAT. ESCORREDOR. Escurridor. vencijado. Muy roto. (El aladro está escua- jeringáu, más vale llevalo al herrero a ver si escorredizos. Escorrentías, agua de lluvia tiene algún apaño). Muy cansado. Fatigado. que discurre por la superficie de un terreno. Derrengado. (Estoy escuajeringáu porque (Estos escorredizos no servirán más que pa himos estáu trillando más rato de la cuenta, escanalar las márgenes del campo). afanáus en terminar). escorreduras. Residuos de cualquier líqui- DRAE. DESCUAJERINGADO. Descuidado en do que quedan en el fondo de la vasija que el aseo y en el vestir. los ha contenido, una vez vaciada. (¡Cudiáu escudilla (DRAE). Taza ancha, con forma con las escorreduras de vino que quedan dren- similar a media esfera, que se usa para servir to de la bota!, si no s’emplea en un tiempo se en ella la sopa y el caldo. puen agriar y fastidiala). Gotas que resbalan por el exterior de una vasija al ponerla en escuelicarse. Vid. DESMELICARSE o DES- vertical, después de vaciado todo o en parte PELOTARSE. su contenido. (Limpia las escorreduras de escuernarse. Perder los cuernos un ani- vino que se eslizan por defuera de la botella, o mal como consecuencia de un fuerte golpe. te mancharán el mantel de la mesa). (El boque ha pegáu una tozá contra un árbol y escorrer (Vizcaya cita escorrir). Retorcer s’ha escuernáu, aura paice cabra). Excederse la ropa una vez lavada y aclarada, para eli- en trabajar mucho y duro, con esfuerzo in-

Vocabulario caspolino 121

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 121121 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESCUILLA ESFICACIÁU

tenso. (Mira a Fulano, por mucho que se es- esculla. Vid. ESCUILLA. cuerne en trebajar nunca pué salir de probe). escullar (DRAE). Echar caldo hirviendo so- Empeñarse con ahínco en lograr lo imposi- bre el pan con que se hacen las sopas. ble. (Deja ya de cavar y abonar ese pedregal, que por mucho que te escuernes nunca sacarás esculuflar. Investigar. Escudriñar. Exami- cosecha de na). nar y averiguar algo. (No me quedo satisfecho con las explicaciones que ha dau Fulano, tengo escuilla. Tazón sin asa. Recipiente de barro que esculuflar la verdá). parecido a una taza, pero de mayor tamaño. Suele utilizarse, principalmente, para comer escupida. Vid. ESCUPINADA. sopas de pan escaldadas. (¡Toma una escuilla escupina. Saliva, líquido segregado por de sopas calientes pa entonar el cuerpo!). glándulas localizadas en la boca. (Zagal, si CAT. ESCUDELLA. Escudilla. no tienes agua, este barro medio seco lo pues escuillar. Verter la comida de la cazuela al ablandar con escupina y pacencia). plato con utensilio culinario adecuado (cazo CAT. ESCOPINA. Escupidura. o cucharón). (Ya’stá toa la familia en casa pa escupinada. Salivazo. Escupitajo. Escupi- comer, voy a escuillar la sopa en los platos pa tina. (Los chavales, en sus riñitinas, muchas que se vaya enfriando). veces se defienden a escupinadas los muy ma- DRAE. ESCUDILLAR. Echar en escudillas, rranos). fuentes y platos, caldo u otros alimentos. DRAE. ESCUPIDURA. Saliva, flema o sangre escuilláu, (recién…). Hecho ahora mis- escupida. mo. Reciente. Nuevo. Fresco. (Prueba este escurar. Limpiar de carne los huesos. Ro- heláu de vainilla qu’está recién escuilláu, ve- sigarlos. Dejarlos mondos y lirondos. (Estos rás como te gusta). Seminarista que acaba güesos están tan escuráus que no los van a que- de ser ordenado sacerdote. (Este cura está rer ni los perros). recién escuilláu, entavía no ha cantáu la pri- DRAE. ESCURAR. Limpiar los paños antes mera misa). de abatanarlos. escular. Quitar o romper el fondo a un ces- CAT. ESCURAR. Apurar. to, una vasija, una caja, un saco, etc., o el escurecida. Vid. TARDADA. asiento de una silla. (No sé por qué guardas esta silla esculá, rómpela y échala al fuego). escurina. Vid. OSCURINA. DRAE. DESCULAR. Desfondar. escuro. Oscuro, que carece de luz o clari- escularse. Destrozarse el esfínter anal en dad. (La noche está mu escura, mejor será no las ocasiones de gran estreñimiento, al in- salir de casa). tentar con grandes esfuerzos aliviar el con- DRAE. OSCURO. Idem. tenido de las tripas. (Llevo cinco días sin ca- escurridera. Vid. ESCORREDERA. gar, y cada vez que lo intento me quedo esculáu DRAE. ESCURRIDERO. Lugar a propósito y me se revientan las almorranas). Romperse para poner a escurrir algo. el culo una gallina por poner huevos excesi- vamente gordos y grandes. (Esa gallina s’ha esdologar. Dislocarse un tobillo o muñe- esculáu y lleva medias tripas defuera, será ca por un golpe fuerte o caída. (L’hi dau tal mejor matala pa caldo antes de que las otras golpetazo a esa piedra con el mallo que m’hi la desagan a picotazos). esdologáu las muñecas). esculáu. Persona que tiene el culo plano y esfardacho. Vid. ALFARDACHO. pocas nalgas. (Fulanita es una esculá, poca esficaciáu. Carente de FICACIO (vid.). Fal- gracia tiene pa llevar las faldas). Muy can- to de interés, de atención, de ganas de apren- sado. Fatigado de tanto trabajar. (Hoy himos der, de empeño. (Este zagal es un esficaciáu, carriáu tantos fajos de mieses qu’estoy esculáu no’speres que aprenda ni saque dengún prove- y solo quio descansar). cho de lo que l’enseñas).

R. BARCELÓ CABALLUD 122

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 122122 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESFILIGARCHÁ ESLAMINARSE

esfiligarchá. Tela vieja que se deshace por t’entretengas en mandale a este pion denguna los bordes, destejiéndose como si fuera un faina, es un esgarramantas y te lo hará to tar- fleco mal hecho. (Este corpé es mu viejo, está de, mal y al revés). esfiligarcháu por la parte d’abajo y no hace esgarramoñarse. Caer al suelo con es- más que soltar hilos). truendo, golpeándose en varias partes del CAT. ESFILAGARSAR. Deshilachar. cuerpo. (Hi tropezáu en el batedor y m’hi es- esfollinador. Vid. DESFOLLINADOR. garramoñáu contra la cera de la calle). esfollinar (Collellmir cita esfullinar). Vid. esgarrar (DRAE). Desgarrar. Rasgar. DESFOLLINAR. esgarrifar. Dar dentera, sensación desa- esfollinase. Antaño (por falta de agua co- gradable en los dientes y encías. (Ese chi- rriente y medios, y evocando la limpieza de rrido de las ruedas del carro me esgarrifa los chimeneas), lavarse abundantemente con dientes, tengo que engrasalas). agua y jabón y restregando hasta con estro- CAT. ESGARRIFAR. Estremecer. pajo para quitar la roña, después de una lar- esgarriñar. Atizar el fuego, remover- ga temporada de desaseo general, tal como lo, despabilarlo. (Vamos a esgarriñar el te- el invierno. (Ya ha llegáu el buen tiempo y dero pa que arda mejor y caliente más a los mucha gente va a esfollinase a una zaica, al qu’estamos al raidor). Guadalope y, los más valientes, al Ebro). esgarrizar. Limpiar los campos de CARRI- esgalicháu. Persona desgarbada, alta y fla- ZAS (vid.) o GARRIZAS (vid.). (Tenemos que ca, falta de proporciones, sin gracia en su esgarrizar los campos ande estaba el panizo, físico. (Este mocete no tiene arreglo, es un es- porque las carrizas ya’stán secas). galicháu larguirucho y eso no s’arregla con el CAT. ESGARRINXAR. Arañar. paso de los años). esgarrón. Desgarrón. Rasgadura. Rotura esgallar. Tronchar. Desgarrar. Romper de la ropa. Jirón en el vestido al desgarrarse una peonza golpeándola con otra durante la tela. (¡Mira qué esgarrón t’has hecho en la el juego. (¡Me voy a quedar sin galdrufas!, ya pernera del pantalón con esa zarzamora!). m’han esgalláu tres en el ratico que llevamos DRAE. DESGARRÓN. Idem. jugando). esgranar. Desgranar, sacar el grano de esgallarofar (Rais cita esgallasofar). Qui- algo, generalmente un fruto, sobre todo la tar las hojas que recubren la mazorca del granada. (Vamos a esgranar las mangranas maíz, para favorecer su secado y posterior en un plato, porque ansí se comen mejor). desgranado. (Primero hay que esgallarofar DRAE. DESGRANAR. Idem. las panollas y, pasáu un tiempo, ya las des- CAT. ESGRANAR. Desgranar. granaremos). DRAE. GALLAROFA. Hoja de la mazorca esguar. Vid. DESGUAZ. del maíz. esguaz. Vid. DESGUAZ. esgarramancháu. Persona mal vestida, lle- esguazar. Vid. DESGUAZAR. na de rotos y descosidos. (Este tío es un esga- DRAE. ESGUAZAR. Vadear un río. rramancháu, siempre lleva unas ropas raídas, sucias y llenas de aujeros). esjuerzo. Esfuerzo. Empleo enérgico de la fuerza física o anímica. esgarramantas. Persona de baja condi- DRAE. ESFUERZO. Idem. ción, modesta, escasa de recursos, pobre, humilde. (Hay que tener lástima de Fulano, eslaminarse. Tomar el gusto o aficionarse es un pobre esgarramantas sin medios ni pa a algo o a alguna cosa. (Ha comido cuatro susistir). Persona que ejecuta mal sus obli- veces d’esa torta de horno y está eslamináu de gaciones, sin criterio, tardo, poco listo. (No tal manera que ya no le gusta denguna otra).

Vocabulario caspolino 123

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 123123 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESLEGIR ESMOSCARSE

eslegir. Elegir. Escoger, preferir a alguien o día esmaliciáu, porque no me gustan las bro- algo para un fin. mas ni las burlas). DRAE. ELEGIR. Idem. DRAE. MALICIA. Intención solapada, ma- eslizar. Resbalar, perder involuntariamen- ligna o picante con que se hace o dice algo. te el equilibrio del cuerpo al poner los pies esmandáu. Vid. DESMANDÁU. en una superficie viscosa o mojada. (No pi- ses ese terreno embarráu, que te pues eslizar y esmediar. Disminuir, reducir, rebajar la caite de culo). cantidad de algo contenido en un recipien- te. (Vamos a esmediar este tonel pa rellenalo DRAE. DESLIZAR. Arrastrar algo con suavi- dad por una superficie. con vino nuevo, antes de que se pique el que aura tiene). eslizón. Desliz. Desacierto. Indiscreción involuntaria. (L’hi dicho a Fulano que un tío esmediáu. A medias, por mitad. (Lleva al que pasaba por la calle paicía tonto… ¡y era su horno la saca de harina esmediá, pa que no te padre!, vaya eslizón que m’hi pegáu). Resba- pese mucho). lón, desplazamiento inesperado de los pies, esmelicarse. Vid. DESMELICARSE. sin llegar a caerse. (Hi pisáu una mierda en la calle y m’hi pegáu un eslizón que cuasi me esmenucar. Desmenuzar. Deshacer algo caigo). dividiéndolo en partes menudas. (Antes DRAE. ESLIZÓN. Reptil saurio con cuerpo d’echar las almendras a la torta de balsa hay muy alargado y patas diminutas, por lo que qu’escaldalas, pelalas y esmenucalas con el se asemeja a una pequeña serpiente. almidez). eslizoso. Resbaladizo. Que se resbala o es- esmerar (DRAE). Reducir un líquido por la curre fácilmente. (Ten cudiáu cuando vayas evaporación. por la cera, que con el aguachebre que cai está esmochar. Vid. DESCOPAR. mu eslizosa). esmoláu. Vid. AMOLÁU. Utensilio desgas- eslomar. Dar una gran paliza. (Hi pescáu tado, afinado o puntiagudo por el continuo a unos zagales robándome las peras y los hi rozamiento con otras piezas. (El eje del carro eslomáu a trompazos). Caerse al suelo gol- está esmoláu por los estremos de tanto rozar peándose los lomos. (Estaba Fulano subido con los cubos de las ruedas sin habelos engra- a una escalera vieja, s’ha roto y s’ha eslomáu, sáu como es debido). por descudiáu). DRAE. AMOLAR. Sacar corte o punta a un DRAE. DESLOMAR. Quebrantar, romper o arma o un instrumento en la muela. maltratar los lomos. esmorrarse. Chafarse los morros contra eslomáu. Quebrantado, cansado de tanto algo, sobre todo por caída al suelo de bruces trabajar. Muy fatigado. (Himos carriáu tan- dándose un morrazo. (Ten cudiáu no tropie- ta leña qu’estoy eslomáu del esfuerzo). ces en el batedor al salir a la calle y te esmo- DRAE. DESLOMAR. Trabajar o esforzarse rres contra la cera). mucho. DRAE. MORRO. Labios de una persona, es- esmaliciar. Perder el candor o la inocencia. pecialmente los abultados. Comenzar a tener malicia, picardía. (Este esmorrillarse. Darse un golpe con el co- zagal ansí como ha ido creciendo s’ha esma- gote contra algo. (Cuando entres en la falsa liciáu, aura es un singüervenza). Malvar. Co- baja la caiza, no te vayas a esmorrillar con rromper. Dañar. Convertir en malo. Per- algún madero). vertir. (Este tío es medio tonto, verás como lo DRAE. MORRILLO. Cogote abultado. vamos a esmaliciar cuando lo llevemos varias veces a robar fruta). Sufrir una broma con esmoscarse. Obviar algo. Evitar. Rehuir. poca paciencia, llegando a enfadarse por Inhibirse de un compromiso o responsabi- ello. (Cuando llegan los Inocentes yo estoy to’l lidad. (Querían que fuera el padrino de un

R. BARCELÓ CABALLUD 124

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 124124 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESNUCARSE ESPANOLLAR

bautizo, pero m’hi esmoscáu como hi podido simulada con ramas y hojarasca. (Vamos a porque no m’apetecía miaja). Marcharse de preparar un espaldador en esa margen, que algún sitio sin ser visto, a escondidas, sola- hay rastro de conejos, a ver si podemos pillar padamente. (Me tocaba pagar la ronda en la alguno). taberna pero m’hi esmoscáu saliendo por la espaldar. Parte superior de cada una de las puerta d’atrás sin que me vieran). dos piernas delanteras del cerdo. Una vez sa- DRAE. MOSCA. Insecto díptero muy común crificado, se salan y secan como los perniles y molesto. y se conservan como estos, aunque suelen esnucarse. Romperse la nuca. Desnucarse. considerarse de menor calidad. (Los espal- Matarse por un golpe en la nuca. (Al desdi- dares del tocino ya’starán güenos pa comelos, cháu de Fulano l’ha tiráu el caballo al suelo y porque se curan antes al tener menos magra). s’ha esnucáu, el probe). DRAE. ESPALDA. Parte posterior del cuerpo. DRAE. DESNUCAR. Sacar de su lugar los espaldas, (tener mu anchas las…). Ex- huesos de la nuca. presión aplicada a la persona poco atenta, CAT. (DCVB). ESNUCARSE. Desnucarse. indiferente, que todo le da igual, que le res- espachar. Despedir, alejar o apartar de sí bala cuanto se le dice o le sucede, que acepta a alguien. lo que le acontece sin inmutarse. (A este tío DRAE. DESPACHAR. Idem. lo mesmo le da que se le muera una gallina como un familiar, tiene mu anchas las espal- espachinar. Gritar con enfado en señal de das y no se incomoda por na). enojo, diciendo cosas excesivas y haciendo DRAE. TENER BUENAS ESPALDAS. Tener ademanes desaforados. (Al pasar hoy por resistencia y aguante para soportar cual- la puerta de su casa, hi visto a Fulano espa- quier trabajo o molestia. chinar a su familia. ¡Algo gordo l’habrán he- cho!). espaldiar. Rehuir o rechazar a alguien, darle la espalda. (A ese tiparraco l’hi espal- espadilla. En una prensa manual, madero diáu, porque no me gusta su comportamiento que la detiene en su movimiento de vaivén ni sus maneras). Dejar de cumplir un com- para que no gire excesivamente. (Si no está promiso adquirido. Eludir algún trabajo pac- bien puesta la espadilla en la prensa, la mani- tado. (¡Qué poca formalidá tiene Fulano!, ja girará más de la cuenta y nos costará más quedemos en que me labraría los campos y ha tiempo acabar de prensar). En la baraja: As espaldiáu lo qu’había prometido). de espadas. DRAE. ESPADILLA. Insignia roja, en forma espaldilla. Vid. ESPALDAR. de espada, que llevan los caballeros de la Or- espaldilláu. Conmocionado. Aturdido. Sin den de Santiago. sentido. Desmayado con pérdida del cono- espaicer. Desaparecer. Perderse. Echar en cimiento. (S’ha pegáu un buen trompazo con falta. (Se m’han espaicido los pendientes de la amoto y está espaldilláu largo en el suelo). baturra y no los encuentro, ¡mal atrapaciá voy DRAE. DESPALDILLAR. Dislocar o romper a dir si no los llevo!). la espaldilla a un animal. espaicido. Desaparecido. Escondido. En- espampanáu. Persona que se está riendo cubierto. Huido. Fugado. (Están buscando a mucho y con ganas, desternillado de risa. Fulano por unos robos, pero está espaicido y no (Este fulano es mu risueño, le cuentas cual- lo encuentran). Desfigurado. Afeado. Desco- quier trobo alegre y se queda espampanáu un nocido. Cambiado de semblante. (Dende que buen rato). l’han operáu las narices este tío está espaicido, DRAE. DESPAMPANAR. Dejar atónito a al- se diría que no es el mismo). guien. espaldador. Trampa hecha en el suelo, for- espanollar. Cosechar las mazorcas de las mada por una hoya profunda tapada y di- plantas del maíz. (Este panizo ya’stá gra-

Vocabulario caspolino 125

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 125125 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESPANTÁ ESPECTOREAR

náu, tendremos que espanollar cuantuantes rillos se tienen sin salir a pastar (unos tres pa guardalo en el granero). meses). (No puedo abandonar el rebaño ni un espantá. Acción de abandonar alguien sú- segundo, las reses de vientre están pariendo y bitamente y sin explicaciones una reunión, tengo que esparizonar pa que las crías salgan conversación, etc. (Ese tipo maleducáu, sin p’alante sin poblemas). exponer ninguna razón, ha dau la espantá y esparpullar. Deshacer, frotándolo con am- s’ha largáu dejándome con la palabra en la bas manos, un bloque o tormo compacto de boca). cualquier sustancia. (Antes de sazonar la fi- DRAE. ESPANTADA. Huida repentina de un rigolla, esparpulla los tormos que tiene la sal animal. Desistimiento súbito, ocasionado pa desacelos). por el miedo. esparrillas. Parrilla, utensilio de hierro en espantá, (agua…). Agua muy fría que se forma de rejilla para poner al fuego lo que calienta ligeramente para templarla antes de se ha de tostar o asar. (Traite las esparrillas, su uso. (Toma agua espantá, pa que te laves que vamos hacer unas güenas chullas a la bra- bien la cara sin miedo al frío). sa pa merendar). espantasuegras (DRAE). Matasuegras, DRAE. PARRILLA. Idem. tubo de papel enroscado que se extiende espartada. Acción de lavar, limpiar, restre- bruscamente al soplar en él, asustando por gar o frotar fuertemente algo con un ESPAR- broma. TO (vid.). (La mugre que tiene esta cazuela se espantazorras. Planta que suele criarse en quitará bien con jabón de torna, arena y una los terrenos húmedos y salobres. Según Co- buena espartada). llellmir, es muy común en las orillas de las espartidos. Separados, vida conyugal inte- lagunas de Caspe y Chiprana (?). rrumpida pero conservando el vínculo ma- espanzurráu. Tumbado, acostado con in- trimonial. (Fulanito y Menganita están es- dolencia y despreocupación. (Mira este za- partidos, ¡quién l’hubiá dicho con lo que pai- gal, más que echáu pa dormir una siesta está cía que se querían!). espanzurráu en la cama como si fuera un des- CAT. (DCVB). DESPARTIR. Separar. pojo, ¡es un perezoso sin remedio!). esparto. Estropajo, porción de fibras de es- DRAE. DESPANZURRAR. Romper a alguien la panza. Reventar algo que está relleno. parto machacadas, utilizada antiguamente para restregar las cazuelas y platos sucios esparceta. Pipirigallo, planta herbácea vi- cuando se fregaban. (Este esparto está cuasi vaz que cuando florece semeja la cresta de tan mugriento como los cacharros que se la- un gallo. Crece en prados y se cultiva tam- van, habrá que preparar uno nuevo). bién en jardines por la belleza y originalidad DRAE. ESPARTO. Planta gramínea que crece de su flor. (Esa pradera está llena de esparce- en terrenos esteparios. ta, a ver si podemos trasplantar una mata al jardín de casa, porque es mu maja). espatarráu. Muy abierto de piernas. (Mira ese tío, está tan espatarráu que le va a doler la espargatas. Alpargatas, calzado de lona forcalladura). con suela de esparto, cáñamo, goma o cue- DRAE. ESPATARRARSE. Despatarrarse. ro. (Tengo un par de espargatas miñoneras pa estrenar el día de San José, cuando vaya a espaturriar. Alejar y dispersar con grandes cumplir con parroquia). amenazas y fuertes gritos a personas o ani- DRAE. ALPARGATA. Idem. males. (Se m’han echáu encima dos perros y CAT. (DCVB). ESPARGATA. Alpargata. los hi espaturriáu antes de que me mordieran). esparizonar. Dedicar los pastores un cui- espectorear. Expectorar, arrancar con dado especial a los rebaños, cuando las ove- fuertes toses y arrojar por la boca las flemas jas paren y durante el tiempo que los corde- y secreciones que se forman y depositan en

R. BARCELÓ CABALLUD 126

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 126126 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESPEDO ESPIGAR

el aparato respiratorio. (El agüelo tiene el pe- carro. (Este mulo, por mucho que esperne- cho mu cargáu, lo malo es que no pué especto- gue, no sacará el carro de las roderas porque rear pa despejalo). pesa masiáu). DRAE. EXPECTORAR. Idem. CAT. ESPERNEGAR. Patalear. espedo (DRAE). Espetón, hierro largo y esperpento (DRAE). Persona o cosa no- delgado con una punta aguda usado princi- table por su fealdad, desaliño o mala traza. palmente para asar carne a la brasa. esperrar. Vid. ESPELUCAR. espellejón. Desprendimiento por roce o golpe de un trozo de piel del cuerpo. (Se espeso. Afanoso. Diligente. Rápido. Muy m’ha caido el aladro en la pierna y m’ha he- dedicado. Aplicado. Asiduo. (A Fulano siem- cho un espellejón sanguinolento). pre lo verás mu espeso si ve que hay algo que pué rascar). (Este mocete anda mu espeso con DRAE. DESPELLEJAR. Quitar el pellejo, de- sollar. la novia, la comboya y la osequia sin parar). DRAE. ESPESO. Masa o sustancia fluida que espelletar. Vid. DESPELLETAR. tiene mucha densidad o concentración. espelucar. Desplumar, dejar a alguien sin espetante. Rais lo define como «quizá, pro- dinero, sobre todo durante el juego. (Hi es- bable (duda)». A la espera. Esperando algo táu un ratico jugando al guiñote y m’han es- que se supone venidero. (Fulano está espe- pelucáu, por tonto). tante de que le den el agua de riego, porque se DRAE. DESPELUCAR. Dejar sin dinero a al- l’están secando las berzas en el güerto). guien. DRAE. EXPECTANTE. Que espera observan- espenilla. Parte anterior de la canilla de do o está a la mira de algo. la pierna. (Lo malo de jugar al furbol es que espetar (DRAE). Decir a alguien de pala- t’arrean muchas patás en las espenillas… bra o por escrito algo, causándole sorpresa ¡algunas a traición!). o molestia. Decir a alguien tales claridades DRAE. ESPINILLA. Idem. o injurias que se quede aturdido y sin acer- espera (DRAE). Puesto para cazar esperan- tar a responder. Dejar a alguien burlado o do a que la caza acuda espontáneamente o a abandonarle. la llamada del reclamo. espetegar. Vid. ESPACHINAR. esperar, (qué vas a…). Locución que po- espiazar. Despedazar. Dividir, trocear la dría decirse que equivale a las expresiones canal de un animal sacrificado. (Vamos a es- qué crees que…, qué esperas que…, por qué con- piazar el tocino qu’himos matáu antes de que fías en que… (Si este fulano sabes qu’es tonto s’enfríe la carne y sea más costoso cortala). de remate y aun ansí le mandas algo, ¿qué vas DRAE. DESPEDAZAR. Hacer pedazos un a esperar qu’haga a drechas el pobrecico? cuerpo, dividiéndolo en partes sin orden ni DRAE. ESPERAR. Tener esperanza de conse- concierto. guir lo que se desea. espicular. Meditar, reflexionar con hondu- esperifollar. Deshilachar, sacar hilachas ra, teorizar. de una tela. Perder hilachas por el uso. Que- DRAE. ESPECULAR. Idem. dar raída. (De tanto ponete esa falda vieja, ya’stá esperifollá por la parte d’abajo). espigallo. Espliego, planta muy aromática usada en perfumería. Lavándula. Cantueso. espernegar. Patalear. Pernear. Agitar las (Coge unas ramas de espigallo y las pondre- piernas violentamente. (Vimos que s’estaba mos en el almario pa que le den buena ulor). augando en el Ebro porque empezó a esperne- gar con fuerza). Dicho también cuando las espigar. Brotar las espigas en las mieses. caballerías las mueven esforzándose para (Los trigos ya’stán espigando, güena cosecha tirar de un gran peso o para desatascar el tendremos… ¡si llueve!).

Vocabulario caspolino 127

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 127127 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESPIGOL ESPORTILLÁU

DRAE. ESPIGAR. Coger las espigas que han za en medicina y perfumería. (En Caspe quedado en el rastrojo. siempre asociamos al espliego con el romero, porqu’es similar su agradable ulor). espigol. Vid. ESPIGALLO. DRAE. ESPLIEGO. Mata aromática. De las CAT. ESPÍGOL. Espliego. flores se extrae un aceite esencial muy usado espigón. Canuto largo y delgado de caña en perfumería. verde, cortado entre nudo y nudo, utilizado por los chavales para soplar por él los huesos espolsar. Desempolvar. Quitar, limpiar, de los latones y los jínjoles. (Tengo latones y sacudir el polvo. (Esta habitación ha estáu un espigón, voy a ver si l’atizo unos piñuelazos cerrá mucho tiempo, lo primero habrá que es- a algún zagal pa divertime). polsala bien). DRAE. ESPIGÓN. Espiga áspera y espinosa. CAT. ESPOLSAR. Desempolvar. espinais. Espinacas, planta hortense anual espolvar. Espolvorear, esparcir sobre algo comestible. (Las espinais son güenas cuando otra cosa hecha polvo. (Las ensaimadas, pa se comen con cuadradicos de patata fritos). que sean buenas, hay que espolvalas con azú- DRAE. ESPINACA. Idem. car machacá con el almidez). DRAE. ESPOLVOREAR. Idem. espinardo. Planta herbácea que crece en los álveos o cauces de los ríos y arroyos. (Las esponjáu. Dulce muy esponjoso, de co- polletas de río suelen cobijase entre los espinar- lor blanco, hecho principalmente a base de dos cuando s’asustan). clara de huevo batida y azúcar. Desleído en agua es bebida refrescante y tónica para el espinayes. Vid. ESPINAIS. intestino. (Si t’hacen mal las tripas, tómate espinilla (DRAE). Barrillo, grano pequeño. un esponjáu disuelto en un vaso d’aigua y ve- rás como te se alivian). espital. Hospital, establecimiento destina- DRAE. ESPONJADO. Azucarillo. Porción de do al tratamiento de enfermos. (¡Qué pena masa esponjosa. qu’el espital de Santo Domingo esté en ruinas por desidia y abandono!). esporga. Limpieza. Monda. Tría. Elección DRAE. HOSPITAL. Idem. desechando lo malo o inútil. (Hi hecho una esporga en la falsa pa tirar los trastos viejos esplanar. Poner llano un terreno. Allanar inservibles). Desprenderse las corolas de las la tierra. flores cuando estas comienzan a transfor- DRAE. EXPLANAR. Idem. marse en fruto. (Las flores de las almendre- espletar. Desahogar el ánimo de la pasión, ras ya han empezáu la esporga, pronto vere- fatiga o pena que le oprime, rompiendo en mos los árboles llenos de almendras). llanto. (Estaba tan preocupada por la enfer- CAT. ESPORGADA. Monda. medá de su madre que espletó y s’echó a llo- esportillá. Dentadura a la que le faltan rar sin consuelo). Devenir de un enfado en uno o varios dientes delanteros. (Este crío ya improperios reniegos e insultos. (Hi llegáu a ha perdido las palas de leche, con la dentadura estar tan cabreáu con Fulano que hi espletáu esportillá resulta la mar de gracioso). diciéndole un montón de injurias). DRAE. PORTILLO. Abertura en una pared. esplicotear. Explicar algo sin complica- Puerta chica en otra mayor. Entrada que se ciones y de forma comprensible para todos. abre en un vallado. (¡Qué bien s’ha esplicoteáu el cura en el ser- esportilláu. Arista, esquina, lado de cual- món de la misa de hoy!). quier objeto al que le falta un pedazo o tro- DRAE. EXPLICAR. Declarar, manifestar, dar zo. (Esta cómoda tiene los cantos mu esporti- a conocer lo que alguien piensa. lláus, no te darán ni cuatro duros si la vendes). espliego. Romero, arbusto de olor muy Muchacho que tiene la dentadura ESPORTI- agradable. Es común en España y se utili- LLÁ (vid.).

R. BARCELÓ CABALLUD 128

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 128128 116/11/20116/11/2011 16:03:2116:03:21 ESPORTÓN ESQUINAZO

DRAE. DESPORTILLAR. Deteriorar o maltra- salada. (¡Qué güena está la esquerola aliñá tar algo, quitándole parte del canto o boca y con azaite, vinagre y sal!). haciendo portillo o abertura. DRAE. ESCAROLA. Planta de hojas rizadas. esportón. Serón que se coloca a lomos de esquilador, (comer como el hijo una caballería para transportar carga en los del…). Comer con afán, en exceso. Darse dos receptáculos cónicos que forma, por una tripada, hartazgo, hartazón. (Fulano, simple caída, a ambos lados del animal. (Es- cuando l’invitas a merendar, siempre come tos melones y sandías podrás llevalos a casa en como el hijo del esquilador y ansí aluego no el esportón que lleva el burro). cena, el muy tacaño). DRAE. ESPORTÓN. Capacho de esparto que esquilar. Acción de cortar el pelo a las per- se usaba para vendimiar. sonas (coloquial). (¡Zagal!, veste al barbero a espritu. Espíritu. Esencia o sustancia de que t’esquile bien, que ha llegáu la calor y hay algo. (Ya sabes qu’el maistro quiere que nos que evitar las piojeras). enteremos del espritu de lo que leemos). DRAE. ESQUILAR. Cortar el pelo, vellón o DRAE. ESPÍRITU. Alma racional. lana de los ganados y otros animales. espuerta (DRAE). Especie de cesta muy an- esquile. Esquileo de una persona ya finali- cha y poco profunda, generalmente de mim- zado. (¡Vaya, Fulano!, si que has salido gordo bre y con dos asas. del esquile (se dice, jocosamente, a quien le han cortado mucho el pelo)). espumera. Espumaje, abundancia de es- DRAE. ESQUILO. En Aragón, en el ambiente puma. Espumajoso. Lleno de espuma. (Este rural: Esquilar. nuevo jabón en escamas no me gusta pa lavar la ropa, porqu’hace mucha espumera y es cos- esquilla. Cencerro que se sujeta con una co- toso aclarala). rrea al cuello de los machos cabríos para que, DRAE. ESPUMERO. Depósito donde se pone el sonar, sirva como reclamo y guía al resto agua salada para que cristalice o cuaje la sal. del ganado. (Ese carnero ya es bastante grande pa llevar una esquilla sin que le pese masiáu). espuntar. Gastar por necesidad una peque- DRAE. ESQUILA. Cencerro pequeño en for- ña cantidad de un dinero que se tenía guar- ma de campana. dado como ahorro, sin intención de tocarlo. CAT. ESQUELLA. Esquila. (Se nos ha muerto la burra y, pa comprar otra, himos tenido que espuntar las perras que te- esquillote. Cencerrada, ruido desapacible níamos guardás en el colchón). que se hace con cencerros, agitados con vio- DRAE. DESPUNTAR. Quitar o gastar la pun- lencia por personas, en señal de protesta o ta. burla. (Esta es su noche de bodas, vamos a dales un esquillote pa no dejalos… dormir). espurcia. Gente de baja estofa, de ínfima CAT. (DCVB). ESQUELLOTS. Cencerrada. clase, vil, despreciable. (Mejor te iría si no tuvieras tantos tratos con esa espurcia que, al esquilmo. Esquileo del ganado lanar. final, te van a malvar). (S’acerca la calor, habrá qu’empezar el es- quilmo de los corderos). DRAE. ESPURIO. Engañoso, falso. DRAE. ESQUILO. Conjunto de frutos y pro- espurniar. Chisporrotear en una hoguera vechos que se sacan de las haciendas y ga- los tizones o leños encendidos, al avivar las nados. ascuas. (Vamos a atizar las brasas del tedero esquinazo. Espinazo. Columna vertebral. y ansí espurniarán las leñas d’arriba y arde- (S’ha caido Fulano d’espaldas y s’arreáu un rán antes). güen golpe en el esquinazo con el suelo). CAT. ESPURNEJAR. Chisporrotear. DRAE. ESQUINAZO. Esquina de un edificio esquerola. Escarola, planta hortense co- (coloquial). mestible de hojas rizadas utilizada como en- CAT. (DCVB). ESQUINÀS. Espinazo.

Vocabulario caspolino 129

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 129129 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 ESQUINAZO, (DAR…) ESTIJERAS

esquinazo, (dar…) (DRAE). Rehuir en la fainas que s’hacen a la vez en las oliveras, por- calle el encuentro con alguien. que son paicidas). esriñonáu. Deslomado. Muy cansado. estarrancáu. Olivar que se ha limpiado de Muy fatigado por el trabajo o por un esfuer- TARRANCOS (vid.). (Ya’stá estarrancáu el zo físico intenso. (Himos subido dos carros olivar, aura a esperar a que brote el cadillo). de fajos de leña a la enramá y estamos esriño- estas, (en…). En ese momento. En tal pre- náus, hoy no podremos hacer na más). ciso momento. (Estaba yo tontiando con la DRAE. DESRIÑONAR. Producir a alguien novia y en estas que llega su padre y m’arrea gran cansancio. un bofetón). estacas. Costillas del yugo. Palos que en el estase, estases, estásemos, etc. Estuviera yugo para bestias de carga y labor sujetan o estuviese, etc. (del verbo estar, todo el tiem- a las colleras. (Una de las estacas del yugo po pretérito imperfecto de subjuntivo). (Si yo está rota, hay que cambiala u no se podrá em- estase sin hacer na de na en to’l día, podrían plear). icir que soy un vago, pero si vusotros estaseis DRAE. ESTACA. Palo grueso. trebajando… ¡a mí no me caldría hacelo!). estadizo (DRAE). Que está mucho tiempo estáu. Calidad, situación o estado de con- sin moverse, orearse o renovarse. servación, bueno o malo, de algún alimento, estajo, (a…). Vid. ASTAJO. producto o cosa. (Esta coca está en mal estáu, llena de moho, mejor será no comela si no que- estalviar. Ahorrar. Economizar. Guardar remos coger unas cagaleras). dinero como previsión. Reservar parte del CAT. ESTADO. Situación en que se encuentra gasto ordinario. (Vamos a estalviar alguna alguien o algo. perra pa cuando haiga que casar al hijo). CAT. ESTALVIAR. Ahorrar. estemos. Estuvimos (del verbo estar). (Cuando cayó aquel chaparrón en el campo, estampar. Dar un bofetón en el carrillo nusotros estemos bien cobijáus debajo el ca- con la mano abierta, o un golpe en cualquier rro). parte de la cara. (¡Zagal!, si no t’estás quieto y formal t’estamparé en las narices, pa que estenazas. Tenazas, instrumento de me- hagas caso). tal compuesto de dos brazos trabados por DRAE. ESTAMPAR. Señalar o imprimir algo un clavillo, que permite abrirlos y volver a en otra cosa. Arrojar algo haciéndolo chocar cerrarlos. (Este clavo está tan metido en la contra algo. madera que solo se podrá arrancar con las estenazas). estanca. Laguna. Porción de agua estan- DRAE. TENAZA. Idem. cada. Depósito natural o artificial de agua. (Hoy iremos de excursión a la estanca de Al- estentino. Vid. INSTENTINO. cañiz, qu’está mu cerca de aquí). esteráu. Esterado. Paredes y suelo de la DRAE. ESTANQUE. Balsa para recoger el plataforma del carro, cubiertos generalmen- agua con diversos fines. te con rudimentarias esteras. (Esa leña está estaragañar. Podar ligeramente el olivar. limpia, cárgala sobre el esteráu del carro que (En la primavera tenemos que estaragañar no se manchará). las oliveras, lo agradeceremos a la hora de co- estijeras. Tijeras, instrumento con dos ho- sechar el prósimo ivierno). jas de acero a manera de cuchillas, que pue- CAT. (DCVB). ESTIRAGANYAR o ESTERA- den girar sobre un eje para cortar lo que se GANYAR. Idem. ponga entre ellas. (Traime las estijeras pa estarrancar. Quitar a los árboles (princi- cortar este piazo de tela). palmente los olivos), todos los TARRANCOS DRAE. TIJERA. Idem. (vid.). (Estaragañar y estarrancar son dos CAT. ESTISORA. Tijeras.

R. BARCELÓ CABALLUD 130

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 130130 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 ESTILLA ESTORMAR

estilla. Trozo irregular de madera, de di- yerbas, qu’es estomagal y verás qué bien haces ferentes tamaños. (Si tienes que quemar ese la digestión de la comida). mueble, mejor será que antes lo conviertas en DRAE. ESTOMACAL. Que tonifica el estóma- estillas). go y facilita la función gástrica. DRAE. ASTILLA. Fragmento irregular de un objeto de madera que se rompe. estopada. Fibras de estopa usadas en fon- tanería para enrollar sobre la parte final de estillar. Astillar, partir con un hacha taru- un tubo en el que se va a enroscar un grifo, gos de leña en trozos pequeños, generalmen- llave de paso o similar, para impedir que go- te para echarlos al fuego. (Hay que estillar tee el agua. (La juntura del grifo del lavadero esos troncos de leña que hay en el corral, porque gotea mucho, habrá que cambiar la estopada). no caben en la cocinilla). DRAE. ESTOPADA. Porción de estopa (par- DRAE. ASTILLAR. Hacer astillas. te basta del lino o del cáñamo), para hilar o Estillas, (Cuarto de las…). Cuchitril ane- para otros usos, como emplastos, etc. jo al cuartelillo de la guardia municipal de estopencia devina. Expresión usada por Caspe, que antaño hacía las veces de calabo- los pastores para indicar que, en determina- zo o prevención. Llamado así porque básica- do lugar, no hay hierba para pastar el gana- mente servía en el invierno para almacenar do. (En esta desa no queda ya estopencia de- la leña para las estufas. (¡Cudiáu con hacer vina pa comer los corderos, habrá que llevalos alguna barrabasá por el pueblo!, qu’el Cuar- autra parte). to de las Estillas está siempre esperando en el mesmo sitio). estopudo. Áspero. Basto. Lleno de hilazas. (Una naranja sema es difícil de tragar, porque estirar. Invitar. Convidar. Ofrecer. (Anda, resulta mu estopuda). estírate con un vaso de vino pa celebrar este DRAE. ESTOPOSO. Parecido a la estopa del buen negocio qu’himos hecho). Extender. Des- lino o del cáñamo. enrollar. Desarrollar. (Estira d’ese alambre enreguiláu pa ponelo tenso). Tirar. Arrastrar. estorbarse. Romperse, acabarse las relacio- Mover con fuerza. (Vamos a estirar del carro nes con otra u otras personas. (Tan bien que a ver si podemos sacalo d’ese barrizal). se llevaban estos hermanos y s’ha estorbáu su DRAE. ESTIRAR. Alargar, dilatar algo exten- trato por custiones d’herencias). diéndolo con fuerza para que dé de sí. DRAE. ESTORBAR. Poner dificultad u obs- táculo en la ejecución de algo. Molestar, in- estiráu. Macilento. Flaco. Desmedrado. comodar. Descolorido. Ojeroso. (Da pena ver la figura d’ese tío, está estiráu por comer poco y mal). estorbáu. Estropeado, roto, que no funcio- DRAE. ESTIRADO. Engreído en su trato con na. (No cojas esa becicleta qu’está estorbá y no los demás. Crecido, alargado. anda bien). Trastornado. Perturbado. Que tiene mal la cabeza. (Poco importa lo que diga estituto. Instituto, centro de enseñanza se- u haga Fulano, porqu’está estorbáu y tiene la cundaria. (El zagal ya va a estudiar al estitu- caiza llena de pajuaros). to, allí s’hará un hombre de provecho). DRAE. INSTITUTO. Idem. estormar. Desterronar, deshacer con el CAZ (vid.) de la azada los tormos o terrones estiva. Esteva, mango del arado para guiar- que se forman al labrar la tierra. (La tie- lo, enderezarlo y apretarlo contra la tierra. rra estaba mojá cuando l’himos labráu y por (Me paice que no agarras la estiva con fuerza eso hay muchos tormos, habrá que estormar porque los surcos de la tierra te salen torcidos). antes de sembrala, ¡doble faina!). Ejecutar DRAE. ESTEVA. Pieza del arado sobre la cual una labor con indiferencia, sin prestar cui- pone la mano quien ara para dirigirlo. dado ni atención. (Mira este fulano, trebaja estomagal. Digestivo. Estomacal. Tónico como aquel que estorma, sin fijase en na de lo para el estómago. (Tómate esta infusión de qu’hace).

Vocabulario caspolino 131

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 131131 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 ESTORNUDERA ESTROZO

DRAE. DESTORMAR. Desterronar, deshacer Alboroto. Bullicio. Escándalo. Vocerío. Es- los tormos con el mazo después que la tierra trépito. (¡Vaya estrapalurcio qu’han montáu se ha soleado bien. los quintos celebrando su marcha a la mili!). estornudera. Serie de estornudos fuertes DRAE. ESTRAPALUCIO. Rotura estrepitosa. e incontrolados. (¡Este zagal es un demonio!, Destrozo de cosas frágiles. ha sopláu polvos de pimienta y m’ha entráu estraperlo (DRAE). Comercio ilegal de ar- una estornudera que no la puó parar). tículos intervenidos por el estado o sujetos DRAE. ESTORNUDO. Acción y efecto de es- a tasa. tornudar. estraudes. TRÉBEDE (vid.). Trípode. So- estozolarse. Descalabrarse. Herirse en la porte consistente en un aro de hierro con cabeza. Golpearse fuertemente la cabeza. tres patas, usado para cocinar en la hoguera. (Iba corriendo por el campo sin mirar y, al (Acomoda los estraudes encima del tedero, final, m’hi estozoláu contra la rama de un que voy a poner la perola al fuego). árbol). estraviar. Vid. ESTALVIAR. DRAE. ESTOZAR. Desnucar. Romper la cer- viz. estrébedes. Vid. ESTRAUDES. Vid. TRÉ- CAT. (DCVB). ESTOSSOLAR. Golpear la ca- BEDE. beza. estregar (DRAE). Frotar, pasar con fuerza estragar. Producir aspereza al gusto en la algo sobre otra cosa para darle limpieza, ter- boca, carraspera en la garganta o acidez o sura, calor, etc. dolor en el estómago por ingerir algo avi- nagrado, ácido o amargo. (Esta ensalá lleva estremunción. Extremaunción, unción de tanto vinagre que te estraga cuando la comes). los enfermos que se hallan en peligro inmi- DRAE. ESTRAGAR. Causar estrago (daño nente de morir. (El probecico agüelo está con hecho en guerra). el alma en la boca, ya l’han dau la estremun- ción pa preparalo a bien morir). estraído. Vid. ESTIRÁU. DRAE. EXTREMAUNCIÓN. Idem. estral. Hacha grande que se maneja con las estrenque (DRAE). Cadena gruesa de hie- dos manos. (Esos tarugos se partirán bien con rro usada en los carros para diversos fines. la estral porque son mu gordos). DRAE. DESTRAL. Hacha pequeña que se estriboná. Extraordinario esfuerzo mate- maneja con una sola mano (la diestra, como rial realizado súbitamente, de golpe. Arran- su nombre indica). que. Empuje. (Con una estriboná cargaron entre varios hombres la muela del molino en estraleta. Hachuela. Hacha pequeña que un carro). se maneja con una sola mano. (Esas ramas se partirán bien con la estraleta, porque son estropiar. Vid. ESTROPICIAR. mu finas). estropiciar. Estropear. Deteriorar. Echar a estraleta de mano. Se aplica a la perso- perder. Malograr. (¡No le des tantas vueltas a na hábil, capaz, trabajadora, ingeniosa, dis- las saetas del reloj que lo vas a estropiciar de puesta. (Este tío es como una estraleta de tanto palpalas!). mano, to lo sabe hacer y además… ¡lo hace DRAE. ESTROPICIO. Destrozo. Rotura estre- bien y a drechas!). pitosa de cosas frágiles. CAT. ESTROPELLAR. Estropear. estrapalucio o estrapalurcio. Descon- cierto. Desorden. Desbarajuste. Confusión. estrozo. Destrozo. Maltrato. Deterioro. (S’ha puesto a organizar la falsa y ha ar- Destrucción. (Un ganáu sin cudiar por el máu un estrapalucio que aura no hay quien pastor ha hecho un gran estrozo en unos cam- s’aclare dentro con tos los trastos revueltos). pos de cereal).

R. BARCELÓ CABALLUD 132

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 132132 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 ESTRUBANCIA, (MALA…) EZYERMAR

DRAE. DESTROZO. Acción y efecto de des- esturrufiáu (Andolz cita esturrufao). En- trozar (destruir). redado. Erizado. Revuelto. Desaliñado, par- estrubancia, (mala…). Mala suerte. Mal ticularmente el cabello. (¡Páinate el pelo!, presagio. Conjeturas desfavorables. Pronós- que lo llevas siempre esturrufiáu y lleno de ticos poco halagüeños. (Es primavera y no greñas). quie llover, mala estrubancia tenemos este año estuto. Astuto. Listo. Hábil. Despierto. Sa- pa las cosechas). gaz. (Este zagal es mu estuto, caza al vuelo to estrucar. Vid. DESTRUCAR. Importar. lo que le dices y aprende pronto y bien). Interesar. Convenir. Hacer al caso. (Eso DRAE. ASTUTO. Agudo. Hábil para engañar qu’estás diciendo no me estruca pa na, no si- o evitar engaño, o para lograr artificiosa- gas atosigándome). mente cualquier fin. estruedes. Vid. ESTRAUDES. esvantar. Espantarse las caballerías echan- do a correr desbocadas. (Han tiráu los za- estufar. Vid. ENTUFAR. gales un petardo, me s’ha esvantáu la burra DRAE. ESTUFAR. Calentar una pieza o un y cuasi no hi podido atrapala). Correr una objeto. persona desaforada y locamente. (Ha pasáu estú que. Creo que. Se dice que. Parece que. Fulano esvantáu porque se l’estaba quemando (¡Ya era hora!, estú que van a erreglar el ca- el pajar). Oxear, espantar las aves domésti- mino de Rimer de Allá). cas o la caza. (Los truenos de la tormenta han esvantáu a las gallinas en el corral y hoy no esturria pájaros. Espantapájaros, espan- han puesto ni un solo güego). tajo que se pone en los campos para ahuyen- tar a los pájaros. (Los tordos s’están comien- esvellugar. Vid. VELLUGAR. do las olivas de los empeltes, hay que poner un esturria pájaros en el olivar o no quedará esventar. Ventear. Aventar. Echar al vien- denguna). to algo, especialmente en la era los granos de cereales para limpiarlos de la paja. (Hoy ha esturriar. Espantar. Asustar. Hacer huir. movido buen aire, podremos esventar el mon- Alejar o apartar de un lugar usando mo- tón de trigo que ya tenemos trilláu). vimientos exagerados o amenazadores. CAT. ESVENTAR. Aventar. (Hay que esturriar a los perros del vecino si s’acercan masiáu al gallinero, por si acaso). esvezo. Animal destetado. Cría que ha de- Ahuyentar las moscas moviendo enérgica- jado de mamar recientemente. (El esvezo mente uno o ambos brazos. (Llevo toa la de la vaca ya pué comer forraje cuasi como los tarde esturriando moscas, que hoy están más otros terneros). pesás que nunca). extranjis, (de…) (DRAE). De tapadillo. DRAE. ESTURREAR. Dispersar, espantar a Ocultamente. los animales especialmente con gritos. Es- parcir. ezyermar. Vid. DESYERMAR.

Vocabulario caspolino 133

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 133133 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 FA, (HACER EL…) FALAGUERA, (NO DARLE A UNO LA…) f

fa, (hacer el…). Hacer remilgos. Desde- en las laderas de las montañas. (En estas fa- ñar ofrecimientos. Hacer la burla. (Ya pues jas de monte sembraremos cereal, ¡y que Dios ofrecele a Fulanita el oro y el moro, siempre te reparta suerte con las lluvias!). desprecia haciendo el fa). DRAE. FAJA. Franja mucho más larga que Fabaras, (Las…). Huerta situada al oeste ancha. Tira de tela o tejido con que se rodea de Caspe, compartida con Chiprana (Caspe el cuerpo por la cintura. 4 hectáreas y Chiprana 47 hectáreas). fajar (DRAE). Rodear, ceñir o envolver con Fabiana. Vid. MAGDALENA, (VUELTA faja una parte del cuerpo. DE…). fajido. Cuerda rústica basta para atar fajos. facha (DRAE). Traza, figura, aspecto. (Coge unos fajidos pa atar esos haces de leña antes de echalos al carro). fachenda. Porte de una persona. Manera o modo de ser. Forma de comportarse. Mo- fajir. Cebar, dar comida a los animales para dales. (Fulano tiene buena fachenda, es mu atraerlos o para aumentar su peso. (Hay educáu y servicial). qu’empezar a fajir a los pavos si queremos qu’estén bien gordos cuando llegue la Navidá). fadena. Faena. Tarea. Trabajo. (No pue- do ir de paseo porque tengo muchas fadenas fajo. Conjunto de diez gavillas (vid.) de qu’hacer). mies, principalmente trigo. (Cuando siegues DRAE. FAENA. Quehacer. Trabajo corporal. no hagas las gavillas tan gordas, que aluego salen los fajos masiáu grandes). fafandoria. Vid. ZAFANDORIA. DRAE. FAJO. Haz o atado. fafrán. Vid. ZAFRÁN. Fajuelas, (Las…). Huerta situada al su- fagina. Hacina, pirámide o pila de haces reste de Caspe, entre las del Sanchuelo y El de cereal o pacas de paja, amontonados con Vado; tiene 93 hectáreas y la riega la acequia orden para que no se caigan. (La fagina ya de Civán. Andolz cita fajuelo, como sarmien- es mu grande, no pongas más fajos de mies y to de la vid ya podado (?). ve escampándolos por la era, pa empezar a falaguera. Capricho. Antojo. Manía. De- trillar). seo absurdo, molesto o fuera de orden. Em- DRAE. FAJINA. Conjunto de haces de mies peño irreflexivo e impulsivo por algo. (Fula- que se pone en las eras. Leña ligera para nita, si le entra la falaguera, empezará a insis- encender. tir en que le traigan del campo matas floridas faina. Vid. FADENA. de patatera pa adornar la casa). faja. Trozo de tierra de labor largo y estre- falaguera, (no darle a uno la…). No cho. Suelen ser así los bancales escalonados querer. No apetecerle. No darle la gana.

R. BARCELÓ CABALLUD 134

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 134134 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 FALCA FARANDOLA

No aceptar algo. (¿Qué quieres, que te deje falsa (DRAE). Desván, parte más alta de la la amoto pa dar un paseo?, ¡pues no me da la casa inmediatamente debajo del tejado. falaguera!). falsiar. Adulterar o corromper algo. Fla- falca (DRAE). Objeto empleado como cuña. quear o perder resistencia y firmeza. DRAE. FALSEAR. Idem. falcar (DRAE). Asegurar algo con cuñas. faltriquera (DRAE). Bolsillo de las prendas falcino. Navaja de hoja curvada para cor- de vestir. Bolsillo que se atan las mujeres a tar racimos de uva. Hocino, instrumento la cintura y llevan colgando debajo del ves- corvo de hierro acerado, con mango, que se tido o delantal. usa para cortar ramas verdes poco gruesas. (Coge el falcino y ámonos a vendemar, que ya falz. Hoz, instrumento agrícola que sirve es tiempo). para segar. Está compuesto de una hoja me- DRAE. FALCINO. Vencejo, pájaro de tempo- tálica corva, afilada por la parte cóncava, rada en España. afianzada en un mango de madera. (Voy a CAT. (DCVB). FALCILLA. Falz pequeña que cortar yerba con la falz pa dar de comer a las sirve para vendimiar. vacas). (Era peligroso el manejo de este uten- silio, porque producía cortes al menor des- faldeta. Falda pequeña. Faldilla. Faldellín. cuido. Claro que existía un excelente «reme- Saya. (¡Mira qué faldeta más maja l’hi com- dio» para aliviar las heridas: aplicarles un práu a la nena! buen puñado de telarañas cogidas en el techo DRAE. FALDETA. Lienzo añadido al borde de la cuadra… ¡y listo!, a segar de nuevo). inferior de ciertos telones de teatro, para DRAE. FALCE. Instrumento o cuchillo corvo. no dejar resquicio entre ellos y el piso del CAT. FALÇ. Hoz. escenario. familieta. Hijos pequeños. Chiquillo res- faldriguera (Andolz cita faldiquera). Bolsi- pecto a su padre o madre. (Siempre vuelvo a llo interior, con forma de saco, en las faldas casa del campo con la ilusión de ver a la fami- de las mujeres. (Las perras, cuando sales a la lieta y jugar un ratico antes de cenar). calle, ande más seguras están es en la faldri- DRAE. FAMILIA. Grupo de personas empa- guera, debajo de dos u tres sayas). rentadas entre sí. DRAE. FALDRIQUERA. Faltriquera. fanal. Recipiente de mediano tamaño, ge- falle. Vid. FALZ. neralmente de cristal, donde suelen ponerse falleta. Cucaracha, insecto ortóptero muy en conserva olivas, pepinillos, cebolletas, pi- común. (Este imbécil es tan tonto que sería mientos, o en sazón la carne. (Estos fanales capaz de confundir una falleta con una oliva están llenos de pepinillos en vinagre, y estos negra… ¡y comésela!). otros de lomo de tocino en adobo). DRAE. FANAL. Faroles utilizados por algu- falloba. Pieza vertical generalmente de hie- nos barcos. Campanas de cristal transparen- rro, similar a un gran cerrojo, que sujeta una tes para diversos usos. de las hojas de una puerta al montante cuan- do se cierra. (Si no empujas bien la falloba la fanega (DRAE). Medida de capacidad para puerta pué quedase abierta, y eso es peligroso). áridos (en Castilla: 55,5 litros, es variable según las regiones). Medida agraria de su- DRAE. FALLEBA. Varilla de hierro sujeta en varios anillos, que sirve para asegurar puer- perficie, extensión de tierra en que se puede tas o ventanas. sembrar una fanega de trigo. fanfarria (DRAE). faloria. Embuste. Mentira. Patraña malin- Jactancia, baladronada, tencionada. (Eso qu’estás contando es faloria bravata. pura, no te creo aunque me lo jures). farandola. Cada uno de los muchos ador- CAT. FALORNIA. Mentira. nos que, con exceso, puede ponerse la mujer

Vocabulario caspolino 135

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 135135 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 FARCHA FEGURA

para acicalarse, tanto en indumentaria como dau tal fartalla de , magras y vino tinto en joyas, afeites, etc. (Esa mujer, perra que qu’estamos cuasi aufegáus). coge la gasta en farandolas, y ansí va cuando fartuzo. Harto. Saciado de comida. Hen- se adorna, como un payaso). chido. (Hi comido y bebido tanto qu’estoy far- DRAE. FARANDOLA. Faralá (volante). tuzo y no hago más que regoldar). Adorno excesivo y de mal gusto. DRAE. FARTAR. Hartar. farcha. Facha. Aspecto. Traza. Figura. Ves- CAT. FART. Harto. timenta poco adecuada. (Afíjate en la farcha d’ese tío cuando sale a pasiar por la calle ma- farute. Chulo. Creído. Engreído. Presumi- yor, naide diría que tiene tantas perras). do. Prepotente. (Este tipo no hace más que fardar de sus tenencias y virtudes, ¡es un faru- DRAE. FACHA. (vid.). te vanidoso!). farchada. Vid. FARCHA. fascal. Grupo de dieciocho fajos de mies farcháu, (bien… o mal…). De buen o mal recién recolectada colocados en el campo en aspecto o figura. fajina, antes de llevarlos a la era. (Empeza- remos a trillar por ese fascal qu’está más cerca fardacho. Vid. ALFARDACHO. de la era, ansí trebajaremos menos). Mucha fardada. Ostentación. Alardeo. Orgullo. cantidad de algo. (En la enramá hay un fas- Presunción. Arrogancia. (Tú siempre vas hi- cal de fajos de leña seca, no pasaremos frío este ciendo u diciendo fardadas, y no te das cuenta ivierno). de que la gente no t’hace el menor caso porque DRAE. FASCAL. Conjunto de treinta haces te considera un vanidoso). de trigo que se amontona en el campo mien- DRAE. FARDAR. Presumir, jactarse, alar- tras se siega. (NOTA: En Caspe, treinta haces dear. son un TERCENAL (vid.)). farigola. Vid. TREMONCILLO. fasquía. Golondrina. También se llama así CAT. FARIGOLA. Tomillo. al falcino, falcilla o vencejo, por ser ambos pájaros muy parecidos. (Cuando veas a las farigón. Cueva. Antro. Caverna. Gruta. (En fasquías revolotear por los aleros de los tejáus, esta parte del monte hay muchos farigones y, no falla la predicción, ¡ha llegáu la prima- si llueve mucho, podremos resguardanos). vera!). farinetas (DRAE). Gachas de harina de DRAE. FASQUÍA. Asco o hastío, especial- maíz. mente por mal olor. farinosa. Bofetada, golpe dado en el ca- fastidiáu. Fastidiado. Molesto. Incomoda- rrillo con la mano abierta. (Este zagal es un do. Jodido (malsonante). Enfermo o acha- revolvín y un cansáu, se merece un par de fari- coso. (Estoy fastidiáu, no me s’acaba de cu- nosas, a ver si s’está quieto y formal). rar el dolor de riñones que cuasi no me deja DRAE. HARINOSA. Que tiene mucha ha- moveme). rina. DRAE. FASTIDIAR. Enfadar, disgustar o ser molesto a alguien. farrachinal. Campo de muy escaso valor, tanto por su poca extensión como por la fato (DRAE). Fatuo. Lleno de presunción o mala calidad de la tierra. (Dillá de la Palan- vanidad infundada y ridícula. ca, en el Ramblar, solo entengo tres u cuatro Faustio. Fausto (nombre propio). farrachinales en los que no merece la pena plantar na). fegura. Figura, forma exterior de un cuer- po. Cara, parte anterior de la cabeza. (Fu- farruco (DRAE). Insolente, altanero. lanita tiene una buena fegura tanto de cara fartalla. Hartazón. Hartazgo. Comer con como de cuerpo, es guapa y está bien hecha). exceso. Llenarse de comida. (Nos himos DRAE. FIGURA. Idem.

R. BARCELÓ CABALLUD 136

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 136136 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 FEMÁ O FEMADA FERRUCHA

femá o femada. Cantidad de estiércol que tidas por las grandes dehesas. (En la parte se echa en un campo como abono. (Tenemos alta de la desa hay una fereza que no deja en- qu’echar una buena FEMÁ si queremos que trar ni pa cazar). aluego crezcan bien las pataqueras). feria (DRAE). Mercado público. Fiestas que femar (DRAE). Abonar con fimo (estiér- se celebran con tal ocasión. col, cieno). ferralla. Hierro de desecho. Chatarra. Tro- femella. Hembra del CORCHETE (vid.). zos de metal viejo. (Esta máquina antigua de Junto con el gancho forma un broche de segar es ya una auténtica ferralla sin ningún alambre u otro metal para cerrar, general- valor). Varilla o redondo de hierro para for- mente, la abertura en una tela. (Cuando co- mar el esqueleto de una obra de hormigón sas un corchete, procura poner la femella a la armado. (Cemento, grava y ferralla, aura son izquierda, ansí es más fácil cerralo). indispensables p’hacer cualquier obra). CAT. FEMELLA. Hembra. DRAE. FERRALLISTA. Operario encargado de doblar y colocar convenientemente la fe- femera (DRAE). Lugar donde se recoge el rralla en una obra. estiércol. CAT. FERRALLA. Chatarra. femeral. Materia o sustancia orgánica en ferrenales. Tierras de cultivo destinadas a la que se inicia el recalentamiento y la fer- plantas para forraje. (En el siglo XV los cas- mentación y, por último, la putrefacción. polinos dedicaban terrenos inmediatos a la (Este montón d’olivas lleva tanto tiempo en villa, llamados ferrenales, al cultivo del aza- el almacén sin moler que s’está convirtiendo frán. Eran otros tiempos…). (Estos ferrena- en un femeral). les irán bien pa plantar alfalces, dales varios fenazo (DRAE). Lastón, planta perenne de cortes y secalas pa forraje en el ivierno). la familia de las gramíneas. ferrete. Molestia. Incordio. Impertinencia. fencejo. Atadura rústica hecha general- Fastidio. (Eso d’estar festejando con la novia, mente con pequeños manojos de esparto, y sus padres siempre en medio, es un ferrete anudados unos con otros, que se emplea so- que no se pué aguantar). bre todo para liar los fajos de mieses. (Hay DRAE. FERRETE. Sulfato de cobre que se que preparar fencejos abundantes antes de emplea en tintorería. principiar la siega, que tos harán falta). ferrete, (dar… o meter…). Dar la lata. DRAE. VENCEJO. Ligadura con que se ata Molestar. Importunar. Persistir, reiterar en algo, especialmente las mieses. una acción molesta, poco agradable o fasti- fenicáu. Olor desagradable (a ácido féni- diosa. (M’ha dicho el hijo que no quería lim- co, cáustico, de olor fuerte y característico). piar el fiemo de la cuadra, pero l’hi metido (Este potingue que t’han dau en la botica güe- ferrete y, al final, s’ha cansáu d’oíme y l’hi le fenicáu, no seré yo quien se lo refostre por conseguido). la piel). ferrucha. Residuo esponjoso e irregular, DRAE. FENICADO. Que tiene ácido fénico. de color gris oscuro o negro, que queda fenollo. Hinojo, planta herbácea aromática como residuo tras la combustión del carbón de sabor algo dulzón y anisado, usada como en la fragua. (La ferrucha era mu aparente condimento y como verdura. (Pon una mata pa simular las montañas en los belenes navi- de fenollo al aderezar las olivas, que les da mu deños). También, hace años, restos similares buen gusto). de las máquinas de tren de carbón. (Muchas veces se veía a los gitanos regolver los monto- CAT. FONOLL. Hinojo. nes de ferrucha a los laus de las vías del tren, fereza. Espesuras de vegetación y matas buscando trozos de carbón sin quemar pa ven- leñosas de monte alto y monte medio repar- delos dimpués).

Vocabulario caspolino 137

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 137137 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 FESOMÍA FILA

fesomía. Fisonomía. Aspecto particular corrupia, tozuda y siempre regolviendo y oca- del rostro de una persona. (Este tío narigudo sionando contiendas y pleitos). y cejijunto no se pué negar que tiene una feso- DRAE. FIERA CORRUPIA. Designa ciertas mía mu especial). figuras animales que se utilizan en fiestas DRAE. FISONOMÍA. Idem. populares y son curiosas por su deformidad o aspecto espantable. festejar. Relación entre novios para cono- cerse bien y tratarse antes de llegar al ma- fiestorro. Fiesta grande y algo desorgani- trimonio. (El hijo ya festeja con una buena zada, proclive a los abusos de todo tipo y chica del pueblo, s’ha hecho mozo sin danos salidas de tono. (Los nuevos ricos de la lotería cuenta, ¡cómo pasa el tiempo…!). han organizáu un fiestorro que ha acabáu con DRAE. FESTEJAR. Procurar captarse el amor tos borrachos y cantando a grito peláu). de una mujer. Requebrar a una mujer. DRAE. FIESTA. Solemnidad con que se cele- bra la memoria de un asunto. fetenda. Muy bueno. Exquisito. De gran calidad. (Cada vez que mi suegra m’invita a figa. Mujer excesivamente indolente, desi- comer es fetenda to lo que guisa y sirve). diosa, comodona, perezosa. (No seas figa, to DRAE. FETÉN. Bueno, estupendo, excelente. lo que tengas qu’hacer haslo pronto y aluego ya descansarás). Vulva, aparato genital externo feto. Hecho (del verbo hacer). Conclusión de la mujer. (Dice Fulanita que dende qu’ha o término de alguna acción o trabajo. (El comido tanta sandía no hace más que mear, y trebajo de podar las cepas ya’stá feto, aura hasta lleva la figa escocida). a’sperar a que den fruto). DRAE. FIGO. Higo blanco (desusado). DRAE. FETO. Embrión de los mamíferos CAT. FIGA. Higo. placentarios y marsupiales, desde que se implanta en el útero hasta el momento del figa en flor. Locución inspirada en la su- parto. puesta virtud de la hembra virgen, no des- florada. Se aplica a la mujer ingenua, falta de ficacio. Atención. Interés. Ganas de apren- malicia, candorosa, pero algo boba y simple. der. Eficacia. Fijeza. Empeño. (Este crío (Afíjate en Fulanita, es tan incauta y tonta aprende pronto porque pone mucho ficacio en en su manera de ser que paice la figa en flor, lo que l’enseñas). tendrá qu’espabilar pa enfrentase a la vida). fidiús. Fideos, pasta alimenticia de hari- figón (DRAE). Casa de poca categoría don- na en forma de cuerda delgada. (Na mejor de se guisan y venden cosas de comer. pa’ntonar el cuerpo que una güena sopa ca- liente de fidiús con tostones). figorcho. Bobalicón. Tonto. Extremada- DRAE. FIDEO. Idem. mente necio y candoroso. (Este zagal es un CAT. FIDEU. Fideo. figorcho, no tie denguna malicia, ni siquiá pa defendese cuando le pegan o l’insultan). fieltro. Vid. CABEZALETES. figote. Higote (vid.). Breva. Higo negro. DRAE. FIELTRO. Especie de paño no teji- (Primero viene San Juan, / y dimpués viene do que resulta de conglomerar borra, lana San Pedro,/ y dimpués viene el figote, / todo o pelo. vestido de negro (dicho popular)). (NOTA: fiemo (DRAE). Fimo, estiércol. San Juan: 24 de junio; San Pedro: 29 de ju- nio, época de maduración del higo negro, fiera corrupia. Animal que tiene gran fe- fruto de la higuera). rocidad o instintos astutos y hasta sangui- narios. (Este toro es una fierra corrupia, si fila. Canal de riego que parte de la fillola t’acercas a él t’embestirá con intención de ma- y conduce el agua a los brazales de los cam- tate). Mujer pleitista, chismosa, batalladora pos o parcelas regables. (El aigua baja bien con las vecinas, que no cede nunca a los por la fila, podremos regar la güerta sin que razonamientos. (Nuestra vecina es una fiera nos la corten a metá del riego). Compuerta,

R. BARCELÓ CABALLUD 138

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 138138 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 FILAMBRERA FIRETA, (ARCOS DE LA…)

generalmente metálica, que regula el paso otra principal para repartir el agua en distin- del agua en una acequia. (Abre la fila pa que tas direcciones. Dan este nombre a un para- pase el aigua de la zaica y ansí dar riego a je sito en la parte izquierda de la carretera de este campo). Maella, entre el cementerio y el puente del DRAE. FILA. Serie de personas o cosas colo- Vado, más o menos equidistante de ambos. cadas en línea. filosa. Sinvergonzonería. Desfachatez. Ca- filambrera. Fiambrera, cacerola con tapa radura. Poca vergüenza. (Hace falta tener bien ajustada para llevar comida fuera de mucha filosa pa engañar a sabiendas a un casa. (Hoy vamos a comer al campo, llevare- pobre desgraciáu… ¡pero algunos la tienen!). mos las viandas en la filambrera y el vino en DRAE. FILOSA. Afilada, que tiene filo. la bota). DRAE. FIAMBRERA. Idem. fimera. Estercolero. Lugar donde se recoge el estiércol. (Mañana limpiaremos la cuadra filar. Intuir. Adivinar una intención. Mi- y guardaremos en la fimera el estiércol, pa rar. Observar. Percibir. (Estaba oyendo ha- abonar los campos). blar a Fulano y deseguida h’hi filáu lo que se DRAE. FEMERA. Idem. proponía hacer). CAT. FEMER. Estercolero. DRAE. FILAR. Hilar (antiguo). CAT. FILAR. Calar, descubrir. fimeral. Vid. FIMERA. filarcho. Hilacha, pedazo de hilo que se finestra. Izquierda (en contraposición a desprende de la tela. (No te pongas más ese diestra). (Si tienes ganas de evacuar, a la fi- chaleco pa vestir, qu’está lleno de filarchos de nestra de la cuadra está el retrete a tu entera puro viejo). disposición). DRAE. HILARCHA. Idem. DRAE. SINIESTRA. A mano izquierda. filindrajo. Harapo. Andrajo. Trapo vie- finitiva, (a la…). En definitiva. En con- jo. Vestido raído, desgastado. Retal, retazo. clusión. En fin de cuentas. (El pobre Fulano (Este vestido está hecho un filindrajo, no te s’emborracha tos los días, a la finitiva él es s’ocurra ponételo otra vez pa vestir, qu’harás quien más lo pagará). el rediculo más espantoso). DRAE. EN DEFINITIVA. Idem. fillesno (Collellmir cita fillezno). Cría de Finojo. Vid. FENOLLO. los pájaros. Ave joven que todavía no vuela. (Los nidos de las golondrinas están llenos de finollo. Vid. FENOLLO. fillesnos esperando el momento de poder salir fireta. Feria menor, o secundaria. (En Cas- volando a descubrir el mundo). Mozo joven, pe se denomina así al barrio situado detrás apuesto, gentil, galán. (M’hijo es un fillesno, de los Arcos del Toril, al fondo de la Plaza verás cómo conquista alguna moza guapa y de España). (En nuestro pueblo la fireta siem- güena persona, pa casase con ella). Se dice pre se celebraba en el barrio al que ha dado también de los niños que no saben andar. nombre). (Este fillesno cuasi tiene un año y gatea con CAT. FIRA. Feria. ganas, pronto empezará a andar). Fireta, (Arcos de la…) o TORIL, (ARCOS fillola. Hijuela. Acequia secundaria que DEL…) (vid.). Construcción de piedra al fon- parte directamente de la principal. (Tu pa- do de la plaza de España, en el inicio del dre ha ido a Las Tres Fillolas (vid.), a girar cantón que baja desde la calle Huerta de la el aigua, prepárate pa cuando asome el riego Herradura a la calle Chorrío. Da soporte a por las zaicas). algunas habitaciones de las casas edificadas CAT. FILLOL. Hijuela. encima de ellos. Rincón muy típico ciuda- Fillolas, (Las Tres…). Conjunto de tres dano, hoy bastante deteriorado como otros acequias que parten de un mismo punto de muchos de Caspe, mal que nos pese.

Vocabulario caspolino 139

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 139139 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 FIRIGOLLA FLORECIDO

firigolla. Mezcla de tomate, pimiento y be- FLITERO (vid)). (Veste a comprar una botella renjena asados (es la diferencia con la FRI- de flit a la droguería, que se nos están comien- TÁ (vid.)). (Ya qu’estamos en el güerto, en- do las moscas). cenderemos un tedero y haremos una güena flitero. Artilugio de hojalata con forma de firigolla pa comer). T, compuesto por un depósito y un émbolo firma, (echar una…). Cagar. Evacuar el accionado con una manija, que servía para vientre, solo cuando salen cerotes. (Espe- esparcir el flit (vid.). (Durante el verano hay ra al pion pa marchanos a casa, qu’ha ido a que tener el flitero siempre dispuesto y a mano, echar una firma detrás d’aquellas zarzas). por si las moscas…). DRAE. FIRMA, (ECHAR UNA…). Remover flocada. Adorno formado por muchos fle- con la badila las ascuas del brasero (colo- cos. Lazo grande. Lazada con un solo bucle. quial). (¡Vaya flocada que t’has puesto en la falda, fito a fito, (mirar…). Mirar fijamente, maña!, me paice qu’has desageráu una miaja). casi sin pestañerar, descaradamente, con DRAE. FLOCADURA. Guarnición hecha de insistencia. (Ese mozo m’está mirando fito flecos. a fito hace un rato, y me pone mu niervosa). CAT. FLOC. Fleco. DRAE. FITO. Hito, mojón (desusado). CAT. (DCVB). FIT A FIT. Fijamente. flojacho. Enfermizo. Que tiene poca salud. Falto de vigor y energía. (El agüelo está floja- flacaria. Hambre. Apetito. Necesidad de cho, no ha curáu del to la plumonía que pescó comer. (Hace un rato que tengo tanta flacaria el pasáu ivierno). que las tripas me cantan hasta jotas). DRAE. FLOJO. Apocado, cobarde. flacina. Olor bueno o malo. Impresión que flojez. Debilidad. Carencia de vigor o fuer- los efluvios producen en el olfato. (D’esa za física. (Estos calores del agosto me dan una olla al fuego sale una flacina tan güena que flojez que hasta me se quitan las pocas ganas pone ganas de comer). que tengo de trebajar). flamenco. Persona de carácter simpático, DRAE. FLOJERA. Debilidad, cansancio. Pe- agradable, chistoso, agudo y gracioso. (¡Qué reza, negligencia, descuido. flamenco es este tío!, t’hace pasar el rato sin floque. Fleco. Borla. Adorno de hilos col- enterate, contando gracias y cuentos). gantes. (Ese gorro que llevas estaría más fleja (DRAE). Fresno, árbol oleáceo. elegante si le pusieras un floque en un lau). Mancha de excremento en la culera de los flete. Acción de tocar repetidamente a al- calzolcillos. (Este zagal siempre deja floque guien con las manos. Manosear a otra per- en el calzoncillo, no sabe limpiase bien el culo sona. (¡Vaya flete que l’está dando Fulano a cuando termina de cagar). Figurado: suer- esa tía!, paice qu’esté tocando un istrumento te favorable, fortuna. Éxito. (Fulano es un musical). afortunáu en to lo qu’hace, ¡vaya floque que DRAE. FLETE. Carga de un buque. tiene, el tío!). flete, (echar un…). Practicar el coito. DRAE. FLOQUEADO. Guarnecido con fleco. Echar un polvo (vulgar). (Cuando subo a la florecido. Enmohecido. Fermentado. Es- capital con cualquier motivo, siempre apro- calfecido. Medio podrido. (No te s’ocurra vecho pa echar un flete y ansí descargar comete ese churizo, qu’está florecido y te pué la’scopeta). sentar mal). Lleno de flores. Con flor. Flo- flit. Líquido compuesto de varios produc- rido. (Jaculatoria a San Antonio de Padua: tos químicos, utilizado antiguamente para «Antonio florecido, santo glorioso…», etc. (es matar moscas, mosquitos y similares. (Se- evidente que no se refiere a que el santo está guramente su nombre es onomatopeya del enmohecido)). sonido que se percibe al esparcirlo con el DRAE. FLORECIDO. Enmohecido.

R. BARCELÓ CABALLUD 140

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 140140 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 FLORISPÁN FONTÉ

florispán. Hombre amariconado, afemina- DRAE. FOLLA. Junta o mezcla de muchas do, poco varonil, amanerado. (Pocas trazas cosas diversas sin orden ni concierto, por d’hombre tiene ese Fulanito, es un florispán diversión o capricho. y se le nota a la legua). Nombre comercial CAT. FOLLIA. Locura. de un antiguo producto para matar moscas: follador. FLIT (vid.). (Se anunciaba así: «No te sulfu- Fornicador. Hombre que practica res, Norberta, / con Florispán todas muertas». en exceso el trato carnal fuera del matri- ¡Qué tiempos!). monio. (Ese tipo es un follador, le pierde la lascivia). floro. Homosexual. Marica. Maricón. (Ten DRAE. FOLLADOR. Operario que afuella en cudiáu si te juntas con ese tío, es un floro y pues una fragua. coger mala fama). follarasca. DRAE. FLORÓN. Adorno a manera de flor Ramaje delgado de los árboles muy grande. y arbustos, verde o seco y troceado. (Esa fo- llarasca cortada la emplearemos pa avivar el focha (DRAE). Ave nadadora. Gallina de fuego en los tederos). agua (en Caspe, polleta de río). follín. Hollín, sustancia negra que el humo focín. Persona sucia, marrana, desaseada, deposita en la superficie de los cuerpos. desaliñada. (Fulano va siempre puerco, es un (Esta cheminera está llena de follín, no tira focín, le gusta poco el agua y el jabón). Hom- bien y peligra que s’incendie). bre grosero, descortés, zafio, bruto, mal ha- DRAE. HOLLÍN. Idem. blado. (Este focín es un maleducáu, inculto y sin modales, mejor no tener tratos con él). fondón. Hoyo. Hondón. Fosa en el suelo. (En la güerta hay un fondón que lo aprove- fogaina. Fogón muy grande, tal como la charemos p’hacer una fimera). Antigua huer- parrilla de los hornos de pan cocer o de alfa- ta del término de Caspe, al noreste de la ciu- rería o de las máquinas de vapor. Por exten- dad, anegada por el embalse de Mequinenza sión: lugar o sitio donde se ubica. (Vamos a en 1965. Llamada así por una fosa de gran llevar estos fajos de leña a la fogaina qu’harán profundidad existente en el cauce del río falta cuando encendamos el fuego). Ebro a su paso por esta partida. DRAE. FOGÓN. Sitio adecuado para hacer fuego. Fontaneta, (La…). Manantial de agua dulce y muy fresca que brotaba hace unos fogaril (DRAE). Hogar de la cocina. años en la alameda del mismo nombre, en la margen izquierda del río Guadalope, próxi- folía. Canción ejecutada a voz en grito, ma a la antigua Palanca (vid.). Era paraje jactándose el intérprete de que está muy muy visitado en excursiones cortas y para bien cantada y entonada. (Este tipo, cuando pescar. s’empipa, canta unas folías que te ponen dolor de caiza). DRAE. FONTANA. Manantial que brota de la tierra. DRAE. FOLÍA. Música ligera, generalmente de gusto popular. fonté. Posiblemente este vocablo sea un di- minutivo de la palabra fuente, masculiniza- foljazano (Andolz cita flojezano). Flojo. da. Huerta al oeste de Caspe, lindante con el Ancho. Holgado. Sobrado. (Estos pantalones término de Chiprana. Tiene 203 hectáreas me vienen foljazanos, habrá qu’estrechalos y la riega la acequia de Civán. Su nombre porque paizco el payaso blanco d’un circo). lo toma de un manantial de agua medicinal folla, (mala…). Mal carácter. Modo de existente en esta partida, buena para el apa- proceder avieso. Comportamiento retorci- rato digestivo y para la piel. Muy acreditado do. Mala intención. (Ese tiparraco tiene mu antaño, contó con las instalaciones de una mala folla, no dudes de que t’hará mal a poco gran casa de baños, actualmente en ruinas. que pueda). Pocos se acuerdan hoy de él, ¡qué lástima!

Vocabulario caspolino 141

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 141141 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 FOÑA FORTAL

foña. Mujer sentada con aire indolente y ba y similares. (Con el forcón cargarás ese desmadejado. Gandula. Holgazana. Pere- montón de paja en el carro en un santiamén). zosa. Descuidada. (¡Mialá asentá como una forigar. Escarbar. Revolver. Hurgar. Me- foña!, no tie ganas de trebajar y to lo que pasa near. (Vamos a forigar en este cajón a ver si le resbala). encontramos la bolsa de los perdigones que foratar. Hacer agujeros. Horadar. Aguje- s’ha perdido). Inquirir con curiosidad so- rear. (Pa coser el roto que hay en la cabezana bre una situación o asunto que está encu- hay que foratar el cuero, ansí pasará mejor bierto, para tratar de averiguarlo. (¡Cuánto l’auja y la liza). le gusta a Fulanita forigar en las cosas que no l’importan, pa enterase y luego contalo a forate (Andolz cita forato). Hoyo. Aguje- to’l mundo!). Avivar la lumbre o las brasas. ro en cualquier superficie, pero, principal- (Hay que forigar las ascuas del brasero, a ver mente, en el suelo. (En el piso del mas hay si conseguimos que calienten un poqué más). un forate tan grande que cabes drento dista DRAE. FORIGAR. Hurgar. la cintura). forigón. Cuchitril. Antro. Cuartucho pe- CAT. FORAT. Hoyo, agujero. queño, de techo bajo y sin posibilidades de forca (DRAE). Horca, horquilla. habitabilidad. (En el fondo de la bodega hay un forigón escuro que no sirve más que pa Forca Vallés. Huerta de Caspe, al oeste de criar tararañas). la ciudad, próxima a Chiprana. La riega la CAT. (DCVB). FORIGÓ. Habitación estrecha acequia de Civán y tiene 258 hectáreas, de y fosca. las cuales 7 hectáreas pertenecen a Chipra- na. En este caso, según Collellmir, el nom- forigoná. Acción de embestir con ímpetu bre forca quizá derive del latín furca, consi- para asestar un navajazo o golpear con un derándolo como ‘desviación de caminos’ o palo o algo similar. (Fulano s’enfadó cuando ‘desfiladero’ (Furcae caudinae: desfiladero Mengano l’insultó, y como respuesta l’atizó de las Horcas Caudinas, en Italia). una forigoná con una tranca que cuasi lo des- calabra). forcacha. Palo corto recto terminado en horquilla (forma de Y), muy usado por los forigues. Persona revolvedora, enredadora, chavales para hacer tiradores (tirachinas). chismosa, curiosa. (Este tipo es un forigues, (Con esta forcaha, dos gomas y un piazo de no pué estase quieto un momento ni parar de cuero, m’haré un tirador pa matar pajuaros). incordiar con sus preguntas indiscretas). forón o furón. Hurón, mamífero carnice- forcalladura. Parte superior de la entre- ro empleado en la caza del conejo. (Mete el pierna. Horcajadura. (Fulano m’ha insultáu forón en ese cado, a ver si encuentra algún co- y, sin dicir palabra, l’hi agarráu por la forca- nejo escondido). lladura y ha acabáu capuzáu en una zaica). DRAE. HURÓN. Idem. Bifurcación en el nacimiento de las ramas de un árbol, justo encima del tronco. (Esta forragina. Maleza. Matorral. Matas intrin- noguera tiene mu alta la forcalladura, ansí da cadas y espesas. Espesura formada por mul- más faina abatollar las nueces porqu’ están titud de arbustos y malas hierbas. (Hay que más lejos del palo). limpiar la forragina de las orillas de la zaica, DRAE. HORCAJADURA. Ángulo que forman porque no se pué pasar ni pa abrir la fila). los dos muslos o piernas en su nacimiento. DRAE. FORRAJE. Hierba o pasto seco desti- nados a la alimentación del ganado. forchigar. Vid. FORIGAR. fortal. Persona fuerte, vigorosa, fornida, forcón. Horca grande. Instrumento agrí- que goza de muy buenas condiciones físicas. cola formado por un mango largo con dos o (A este suertudo no lo verás nunca malo, es un más púas en un extremo, del mismo palo o fortal que va regalando salud por donde pasa). de hierro, que sirve para recoger paja, hier- DRAE. FORTALEZA. Fuerza, vigor.

R. BARCELÓ CABALLUD 142

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 142142 116/11/20116/11/2011 16:03:2216:03:22 FOSAL FUEGO BAJO

fosal (DRAE). Cementerio. Fosa, enterra- y tengo más frío qu’el perro un señorito). miento. (Este dicho pretende mofarse de la antaño (¿y hogaño?), frecuente costumbre de algu- fotero. Fotógrafo. Retratista. Persona que nos amos, que prodigaban a sus mascotas hace fotografías. (Pa las fiestas siempre hay más cuidado que a los pobres y serviciales un fotero en la plaza, dispuesto a sacar afotos criados o jornaleros a su servicio). a tos los que quieren). friolero (DRAE). Muy sensible al frío. Frio- foya (DRAE). Hoya, concavidad u hondura lento. grande formada en la tierra. Hoyo para en- terrar un cadáver. frior. Enfriamiento. Catarro. Resfriado. (No vayas descamisáu en el mes d’enero, que foyeta. Hoyo de la nuca. Occipucio. Cogo- pues pescar la frior y te pegarás en la cama te. Pescuezo. Parte posterior de la cabeza por un mes). donde esta se une con las vértebras cervica- DRAE. FRIOR. Frío (desusado). les. (¡Estate quieto, zagal!, o te daré una colle- ja en la foyeta pa que seas formal). frir. Freír, rehogar en aceite o grasa hir- viendo un alimento crudo. (Hay que frir bien frea. Veta de agua en el subsuelo, que pue- la carne pa que no’sté cruda cuando se coma). de aflorar a la superficie formando un ma- nantial. (Veste tú a saber de ande vendrá la DRAE. FREÍR. Idem. frea del manantial de Fonté). fritá. Fritada. Mezcla de pimiento, beren- DRAE. FREÁTICO. Subsuelo que contiene jena, tomate, cebolla y, a veces, calabacín, aguas acumuladas que pueden aprovecharse fritos a fuego lento en aceite de oliva. (En el por medio de pozos. verano, lo mejor, más sano y rápido pa comer es una güena fritá de hortalizas recién cogidas fregadera. Fregadero, pila de fregar. (En de la mata). la fregadera están los platos y cacharros su- cios de la comida… ¡a ver quién s’emprende DRAE. FRITADA. Conjunto de cosas fritas. con ellos!). fritanga (DRAE). Fritada, especialmente la DRAE. FREGADERO. Idem. abundante en grasa (suele usarse en sentido despectivo). fregote. Conjunto de cacharros dispues- tos para fregarlos. (Lo malo de las buenas y frontalera (DRAE). Correa o cuerda de la abundantes comidas es que s’hace mucho fre- cabezada y de la brida del caballo, que le ciñe gote pa lavar dimpués). la frente y sujeta las carrilleras. DRAE. FREGOTEAR. Fregar deprisa y mal. fu, (ni… ni fa) (DRAE). Expresión colo- freja. Vid. FLEJA. quial usada para indicar que algo es indife- rente, que no es ni bueno ni malo. fresquera. Especie de armario pequeño, con todos los lados cubiertos de tela metá- fuche (Moneva cita fuchi). Voz usada para lica mosquitera que, colocado en el lugar ordenar a una persona o animal que se vaya más aireado y fresco de la casa, servía para rápidamente. Equivale a ¡vete!, ¡fuera!, ¡lár- mantener conservados los alimentos. (Esta gate! (Quio, anda, fuche d’aquí antes de que fruta no’stá mala, aguantará unos días más m’enfade y las pagues toas juntas). en la fresquera y se podrá comer como si se- fuego bajo. En las antiguas cocinas de ho- riese fresca). gar situado casi a ras del suelo y dotadas de frío, (tener más… qu’el perro (de) un amplia campana para recoger los humos, señorito). Locución utilizada para expre- lumbre que se encendía al aire sobre el cita- sar una sensación de gran frialdad, experi- do hogar para cocinar y para calentarse en mentada por la ausencia de calor ambiental el invierno. (¡Qué bueno sienta sentase en la o por un acusado descenso de temperatura. cadiera devante del fuego bajo pa cenar y ca- (M’hi quedáu sin leña qu’echar al fuego bajo lentase denantes d’ir a la piltra!).

Vocabulario caspolino 143

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 143143 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 FUEN FURBOL

fuen. Fuente. Manantial de agua, natural ¡no sé si le pagaré la fatura cuando me la pre- o artificial. (Antes, cuando no end’había ai- sente!). Enfermizo. Falto de salud. De poca gua en las casas, muchos íbamos a cogela a vitalidad. (M’hi vantáu de la cama hoy, dim- la «fuen de los chorros», en el camino de la pués de la gripe, pero m’encuentro fulero…, Rigüela). ¡m’envoy a echar otra vez!). DRAE. FUENTE. Aparato o artificio con que DRAE. FULERO. Falso, embustero, chapuce- se hace salir el agua en las casas o jardines. ro, poco útil. fuendo. Yendo (gerundio del verbo ir). fulla (DRAE). Mentira, falsedad. (Cuando vienes del campo, fuendo con bue- fullero (DRAE). Mentiroso. na compaña te s’hace el camino más corto). Siendo (gerundio del verbo ser). (Menos mal fumaca. Médula blanca algo esponjosa y qu’este zagal tan revoltoso, ansí como va cre- liviana de ciertos arbustos, generalmente ciendo va fuendo más formal y responsable). semiacuáticos que, una vez perforado su interior a lo largo, era utilizada por los cha- fuera, (de…). Forastero. Foráneo. Forano. vales como cigarro a falta de algo mejor que (Fulano lleva muchos años en Caspe, pero no fumar, cuando las costumbres no eran pro- nació aquí, es de fuera, vino cuando las obras picias ni las perras alcanzaban para tabaco. de la Enher). (Esta tarde, si queremos fumar, habrá que ir a DRAE. DE FUERA. Exteriormente o por la la zaica a coger fumaca, porque no tenemos ni parte exterior. una perra pa tabaco). fuertor. Sabor u olor muy fuertes y hasta fumarrina. Humareda producida por el desagradables. (No l’eches tanto vinagre a la tabaco en un local mal ventilado donde se ensalá, que se le pone un fuertor que no hay fuma abundantemente. (No me gusta ir a la quien se la coma). hora del café a los bares, porque hay una fuma- fuesa (DRAE). Huesa, hoyo para enterrar rrina que no se pué ni respirar). un cadáver. Fosa. fumarro. Cigarro. Cigarrillo. Labor liada fueya. Fosa. Concavidad en la tierra, ge- de tabaco en un papel fino. (Venga, saca la neralmente natural. (Hay una fueya en este petaca y vamos a hichar un fumarro pa ma- campo que bien podría servir pa fimera). tar el tiempo). DRAE. FOYA. Hoya. fundamento, (con…). Se aplica al hecho fuiña. Fruta desagradable, que deja mal de decir algo o ejecutar una acción con cor- sabor de boca al comerla. (Estos malacato- dura, buen seso y juicio, difícil de rebatir. nes son fuiña y no valen pa na, ¡échaselos al (To lo que dice este agüelo es con fundamen- tocino!). to, se nota que entiene mucha esperiencia de la vida). fulanito de tal y tal. Locución usada como supuesta identificación para suplir Funfunía, (cantón de la…). Vid. INFAN- a un nombre y apellidos indeterminados o ZONÍA. que no quieren darse a conocer. (El tipo que fuñir. Correr. Andar rápidamente y con sosprendí robándome las peras me dijo con impulso. Hacer las cosas deprisa. (Este tío sorna: Yo soy fulanito de tal y tal, ya pues pre- es un niervoso, siempre va que fuñe, como si le guntar por mí a ver si m’encuentras). faltara el tiempo). Huir. Escapar. Marchar- DRAE. FULANO. Utilizado para aludir a al- se. Alejarse velozmente. (Fulano, en cuanto guien cuyo nombre se ignora o no se quiere ve a los ceviles (Guardia Civil), sale más que expresar. fuñendo…, ¡por algo será!). fulero. Mediocre. De poco mérito. Mal he- furbol. Fútbol, balompié. (Me gusta mu- cho, sin esmero. De baja calidad. (El arba- cho el furbol, tanto pa jugalo como pa ver los ñil m’ha dejáu mu fulero el terjáu del mas, partidos).

R. BARCELÓ CABALLUD 144

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 144144 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 FURMIGUILLO FUSILLO

furmiguillo (Andolz cita forniguilla). Mo- ta la furruña que t’aguantas sin protestar ni vimiento nervioso. Agitación con viveza ex- decir na de na!). cesiva. Inquietud sin sosiego. (Este crío paice furtaineros. Vasija o caja cerrada que pue- que tenga el furmiguillo, es un revolvín incan- de servir de hucha o alcancía. (Toma, cha- sable que marea a to bicho viviente). val, esta caja de madera que tiene una raja DRAE. HORMIGUILLO. Cosquilleo, picazón, arriba te servirá de furtaineros pa que metas prurito. perras y las guardes). furo. Animal indómito, difícil de domesti- DRAE. FURTAR. Hurtar. Escapar. Huir. car o domar, desabrido, que no se deja domi- furtañero. Ladronzuelo de baja estofa, que nar. (Este mulo es un furo, malamente servirá comete hurtos de poca importancia. (Ha en- pa tirar del carro sin crear poblemas). Perso- tráu un furtañero en el mas y ha arrambláu na violenta, fiera, furiosa sin motivo aparen- con el cepo lobero). te. (Cuando voy por la calle tan tranquilo y DRAE. FURTO. Hurto (desusado). me sale al paso algún furo, siempre lo espanto con dos cojones y un palo). fusilio. Ajonjera o condrila. Planta herbá- DRAE. FURO. Huraño. Furioso. Fiero. cea perenne. (No sé si sabrás que de la raíz del fusilio se pué sacar liga pa cazar pajuaros). furrufalla (Andolz cita gurufalla). Des- CAT. (DCVB). FUSELL. Ajonjera. trío. Cosa desechable y de muy escaso valor e importancia. (Hi regiráu la ropa vieja y fusillo. Tornillo vertical, de madera o me- toda es furrufalla que no se pué aprovechar, tálico, situado en el centro de las antiguas se la daremos al trapero cuando venga). Des- prensas manuales de vino o aceite, sobre el perdicios o restos inútiles de algo. (Dimpués que se iba enroscando la pieza adecuada para de limpiar las lentejas antes de cocelas, solo ejercer presión. (Habrá que cambiar el fusillo queda furrufalla de piedrillas pa tiralas a la de la prensa de la uva, porque está mu desgas- basura). táu y no agarra con fuerza cuando lo apretas). DRAE. HUSILLO. Tornillo de hierro o ma- DRAE. BORRUFALLA. Borra, lana grosera. dera que se usa para el movimiento de las furruña. Enojo, malestar, disgusto, enfado, prensas u otras máquinas. todos sufridos calladamente. (¡Qué mal sien- CAT. FUSELL. Eje.

Vocabulario caspolino 145

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 145145 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GABACHO GALFARDO g

gabacho. Flojo. Falso. Cobarde. Falto de galarcho. Meandro algo aislado en un río, ánimo. Mal trabajador. (No te s’ocurra con- con vegetación de soto de ribera arbórea y tratar a Fulano, qu’es un gabacho y le pagarás arbustiva, y habitado por especies anima- pa no hacer na). les diversas, especialmente aves. (Cerca del DRAE. GABACHO. Natural de algún pueblo campo que tenemos en Civán hay un galarcho de las faldas de los Pirineos. Francés (des- en el Guadalope qu’es un auténtico paradiso). pectivo). DRAE. GALACHO. Barranquera que exca- gabardera. Escaramujo (especie de rosal van las aguas al correr por las pendientes silvestre). (En esta margen del bancal están del terreno. saliendo gabarderas, son mu majas con sus galbana (DRAE). Pereza, desidia o poca flores royas). gana de hacer algo. DRAE. GABARDA. Rosal silvestre (Huesca). galbanoso (DRAE). Desidioso, perezoso. gabrieles (DRAE). Garbanzos del cocido. galce. Rebajo, ranura o entrante a lo largo gacho. Agachado. Encogido doblando las de las jambas y el dintel, donde encaja el rodillas, con el culo pegado o cerca de los canto de la puerta. (Los galces de’stas jambas talones. (Ponte gacho un momento y t’ataré son poco profundos y pasa la luz, y no digamos mejor el cachirulo a la caiza). el aire, cuando cierras la puerta). DRAE. GACHO. Encorvado, inclinado hacia DRAE. GALCE. Marco o aro. Gárgol. la tierra. galdrufa (DRAE). Trompo, peonza. gaita, (el palico la…). Locución coloquial galera. Carro grande descubierto para trans- que se aplica a la persona que se jacta de en- portar mercancías, de cuatro ruedas, las dos tendido sin serlo; dice saber, conocer y ma- delanteras pequeñas montadas en una pla- nejar todo y, en realidad, es un torpe. (Este taforma giratoria para facilitar la maniobra- so tonto es como el palico la gaita, presume de bilidad del conjunto, y las dos traseras más que to lo sabe y no tiene ni idea de na). grandes y robustas. (Tantos sacos d’olivas de gajes. Molestias. Fatigas. Fastidios. Perjui- la cosecha no se puen llevar en el carro, habrá cios. (¿Tener que aguantar las impertinencias qu’emplear la galera, qu’es más grande). de algunas gentes?, ¡eso son gajes del oficio de DRAE. GALERA. Carro para transportar per- cada quisque!). sonas, grande, de cuatro ruedas, ordinaria- DRAE. GAJE. Emolumento. Sueldo o esti- mente con cubierta o toldo de lienzo. pendio que pagaba el príncipe a los de su galfardo. Hombre listo y de ingenio agudo, casa o a los soldados. difícil de engañar o engatusar. (A Fulano no galana (DRAE). Bien vestida y adornada, hay quien le meta un embuste, es un galfardo con aseo, compostura y primor. mu avispáu).

R. BARCELÓ CABALLUD 146

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 146146 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GALIMATÍAS GANGALLA

DRAE. GALFARRO. Hombre ocioso, perdido, galvana. Vid. GALBANA. que se mantiene hurtando. gamberreo. Acción de gamberrear. Con- galimatías (DRAE). Confusión, desorden, junto de maneras groseras o incivilizadas. lío. Lenguaje oscuro, de ideas confusas. (La ronda, dimpués de visitar varias tabernas, galladura (DRAE). Pinta como de sangre s’ha convertido en un gamberreo inaguan- en la yema de un huevo de ave, que indica table). que está fecundado. DRAE. GAMBERREAR. Hacer el gamberro. gallarofa. Vid. BARFOLLA. Persona em- gambeto. Anguarina, gabán rústico de bustera, engañosa, falaz. (Este tipo es un ga- paño burdo. Levitón, prenda tosca para pro- llarofa, no te creas na de lo que dice). Mentira. tegerse del frío y de la lluvia. (Cuando voy a Engaño. Embuste. (No m’engañarás por más replegar olivas, me pongo un gambeto por en- que lo intentes, eso que cuentas es gallarofa im- cima y ansí no paso frío). posible de creer). DRAE. GAMBETO. Antiguo capote que llega- DRAE. GALLAROFA. Hoja de la mazorca ba hasta media pierna. de maíz. gamella (DRAE). Arco que se forma en gallé. Vid. CAMPANILLA. cada extremo del yugo que se pone a los ani- DRAE. GALLO. Ave de corral. males de tiro y labor. CAT. GALLET. Gatillo. gamusino (DRAE). Animal imaginario galleta. Pozal. Cubo con forma de cono cuyo nombre se usa para dar bromas a los truncado o cilíndrica, con asa, generalmen- cazadores novatos. te metálico, usado para coger o transportar ganchá. Cantidad de algo cogida afanosa- líquidos. (Traime un par de galletas llenas mente de una sola vez. (L’hi dicho que se lle- d’agua p’arrujiar la cera de la calle). vara dos u tres ensalás y, d’una ganchá, cuasi DRAE. GALLETA. Pasta dulce de diversa me deja vacío en campo, el mu amprón). Ne- composición, cocida al horno y troceada. gocio malo, desafortunado, poco producti- CAT. GALLEDA. Pozal. vo. (Hi montáu una tienda de alpargatas y gallinaza (DRAE). Excremento o estiércol no vendo ni un par, ¡Buena ganchá que m’hi de las gallinas. pegáu!). Forma de hacer girar una galdrufa. (Vid. PUNCHONÁ). gallito (DRAE). Hombre presuntuoso o jac- DRAE. GANCHA (sin tilde). En Albacete y tancioso. León: Rama de árbol. gallo. Gajo. Trozo. Cada una de las partes gancheta. Varilla delgada de hierro o de en que está dividido el interior de algunos alambre fuerte, terminada en una doblez frutos. (Cómete este gallo de naranja, verás cuadrada abierta por uno de sus lados, con cosa buena de verdá). Revoltijo de pelo de la la que los chavales mueven por el suelo una cabeza levantado por apoyarla mal en la al- rueda, empujándola. (Tengo una rueda pero mohada al dormir. (¡Despierta, zagal!, mira no tengo gancheta, déjamela pa dale vueltas qué gallo llevas en el pelo de tanto dar güeltas un ratico, pa eso eres mi amigo). en la cama). DRAE. GANCHO. Instrumento corvo y, por DRAE. GALLO. Ave de corral. lo común, puntiagudo. gallos, (a cuatro…). Expresión utilizada para indicar que un líquido está hirviendo gandul (DRAE). Tunante, holgazán. con gran intensidad, a borbotones. (El ai- gangalla. Pedazo desgastado o roto de la gua de la cazuela está hirviendo a cuatro ga- herradura de una caballería. (Habrá que llos, ya podemos echar el beturracio pa que se cambiar las herraduras al mulo, porque las cuezca pronto). que lleva tienen unas gangallas tan grandes CAT. (DCVB). BOLLIR A GALLS. Hervir a bor- que cuasi pisa con los cascos). Cualquiera de botones. los ángulos de la parte metálica o pala de la

Vocabulario caspolino 147

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 147147 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GARAPITO GARRILARGO

azada. (Esta jada es mu vieja, tiene las gan- garrapatillo. Gorgojo del trigo, insecto cu- gallas redondas, desgastás por el uso, embede yas larvas se alimentan tanto de la espiga sin cuadrás). sazonar como de las semillas almacenadas. (Hay que vender este trigo del granero antes garapito. Añadidura, propina o pequeña de que coja el garrapatillo y nos quedemos sin gratificación en la compra o entrega de algo. cosecha). (Hi compráu un doble de garbanzos y, con el DRAE. GALAPATILLO. Insecto que ataca a la garapito que m’han echáu, cuasi es un cuar- espiga de trigo sin sazonar. to más). DRAE. GARAPITO. Insecto hemíptero que garraspa. Escobajo de la uva, tallos verdes vive en aguas estancadas. que quedan del racimo después de quitar- le las bayas. (Si queremos que salga un buen garchofa. Alcachofa, planta hortense de vino, primero hay que quitar las garraspas a cabezuelas y tallos comestibles. (La tortilla los racimos de uva). Raspa o espina esquena jugosa de garchofas con ajos tiernos es «bocato de los pescados. (Los barbos de río bien friti- de cardenale», tan güena como la de patacas). cos son mu gustosos, pero tienen una garraspa DRAE. ALCACHOFA. Idem. mu grande y hay que tener cudiáu al comelos). CAT. CARXOFA o ESCARXOFA. Alcachofa. DRAE. RASPA. Espina de los pescados. garchofera. Alcachofera, planta de la alca- garraspera. Ronquera, afección de la la- chofa. (Tengo en el güerto unas garchoferas ringe que afecta al sonido habitual de la voz. que da gozo velas tan majas y tan grandes). Aspereza en la garganta. (¿Tienes garraspe- DRAE. ALCACHOFERA. Vegetal que echa ra, maño?, haste gárgaras con plomo derretido alcachofas. y verás como te s’alivia d’inmediato). CAT. CARXOFERA o ESCARXOFERA. Alca- DRAE. CARRASPERA. Cierta aspereza de chofera. la garganta, que obliga a toser para desem- garfollo. Vid. BORFOLLO. barazarla. garganchón (DRAE). Garguero, gaznate, garrear. Patalear, mover las piernas o pa- parte superior de la tráquea. tas violentamente. Patear, dar golpes con los pies o patadas en el suelo. (Himos echáu gargüello. Nuez o bocado de Adán, parte el tocino al suelo pa capalo y ha empezáu a anterior de la garganta que sobresale for- garrear de tal forma que cuasi no lo podemos mando un bulto en el cuello. (Podrás apre- sojetar entre tos). ciar que todos los flacos en carnes suelen tener DRAE. GARREAR. Garrar, moverse en la el gargüello mu prominente). mar un buque por no haber hecho presa o garifo. Bien vestido. Elegante. Presumido. haberse desprendido el ancla. Atildado. Hinchado. Fanfarrón. (Pa ir al garriar. Vid. GARREAR. baile m’hi puesto bien garifo, a ver si conquisto alguna buena moza casadera). garricorto. Persona o animal que tiene las DRAE. JARIFO. Rozagante, vistoso, bien piernas o patas más cortas de lo normal. compuesto o adornado. (Fulano no es enano, pero es garricorto, ¡mal podrá ansí correr en las carreras de las fies- garipota. Banquete, comida espléndida y tas!). abundante. (Pa festejar la boda de la hija prepararemos una güena garipota pa tos los garrilargo. Persona o animal de piernas familiares). o patas largas. (Pocos bichos verás tan garri- largos como las jirafas del África). También garra (DRAE). Pierna, extremidad inferior suele aplicarse a los objetos que tienen más de las personas, sobre todo si es muy del- longitud de la usual. (Este madero tan garri- gada. largo no podremos emplealo pa falcar la enra- garrampa. Vid. RAMPA. má si no le cortamos un buen piazo).

R. BARCELÓ CABALLUD 148

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 148148 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GARRILLAS GENIAL

garrillas. Piernas excesivamente delga- desvergonzada y bullidora. (Este tipo no res- das (suele usarse como despectivo). (¡Mira peta a naide, es un gauche descaráu, insolente qué garrillas tiene esa moza!, no sé cómo y barullero). l’aguantan en pie sin partise en dos). gavilla (DRAE). Conjunto de mieses, cañas, garriza. Vid. CARRIZA. sarmientos, etc. mayor que el manojo y me- nor que el haz. (NOTA: Para darse una idea garrofa (DRAE). Algarroba (fruto). hay que saber que, en nuestra tierra, 10 ga- garrofal (DRAE). Garrafal, especie de cere- villas componen un fajo, 18 fajos un fascal y za mayor y menos tierna que las comunes. 30 fajos un tercenal. Curioso, ¿no?). garroso. Persona con las piernas torcidas o gaviño. Herramienta agraria de hoja afi- que pisa defectuosamente. (Este zagal es ga- lada no muy grande sujeta a un mango de rroso, desgasta más las suelas de las andalias madera, curvada o en semicírculo, que sirve por defuera que por drento). para cortar ramas pequeñas, vendimiar o garrucha. Polea. Rueda acanalada en su injertar. También para quitar malas hierbas circunferencia, por donde se pasa una soga entre los sembrados o escardar. (Lo mejor y o cuerda, y móvil alrededor de un eje. Se más rápido pa cortar los racimos d’uva de las usa para elevar cargas pesadas. (Pa subir los cepas es el gaviño… ¡pero cudiáu con los cortes sacos llenos al granero habrá que colgar la ga- en las manos!). rrucha del tejáu, porque pesan mucho y no es gayata. Bastón de unos 70-80 centímetros custión de cargalos a las costillas). de longitud, corvo por la parte superior o DRAE. GARRUCHA. Polea. con puño, que sirve para apoyarse al andar. garrucho. Semilla seca de algunos arbus- (A los agüelos la gayata les hace el mismo pa- tos, provista de unos minúsculos garfios que pel que si tuvieran tres piernas). le permiten engancharse al pelo o a la lana. DRAE. GAYATA. Cayado, vara larga que usan Es utilizada por los chavales para lanzarla los pastores para dominar y dirigir a las re- contra otros, con la intención de que quede ses. prendida en la ropa o en la cabeza. (¡Con es- CAT. (DCVB). GAYATO. Cayado. tos garruchos les vamos a poner el pelo bueno a las zagalas!). Gayatano. Cayetano (nombre propio). DRAE. GARRUCHO. Anillo de hierro o de gayato. Vid. GAYATA. madera que sirve para sujetar a las vergas las velas de un barco. general, (como un…). Expresión colo- quial sin significado concreto que se usa garufo. Vid. GARIFO. con diversas acepciones tales como ‘mucho’, gatera (DRAE). Gatero, agujero en los ba- ‘abundante’, ‘satisfecho’, ‘muy bien’, ‘exce- jos de una puerta para que puedan entrar y lente’, ‘de maravilla’, ‘extraordinario’. (Hi salir los gatos. comido como un general). (Con este regalo ha quedáu como un general). (Estoy arrellanáu gatomiáu, (andar a…). Gatear. Caminar en este sillón como un general). (Este traje me a gatas, a cuatro patas, con los pies y las sienta como un general). manos apoyados en el suelo. (Pa entrar en este forigón hay que andar a gatomiáu, por- DRAE. GENERAL. Oficial general del Ejérci- que la puerta es masiáu baja y no cabes d’otra to o de la Armada. manera). genial. Mal genio. Mal carácter. Tempera- gauche (Andolz cita ganche). Planta y flor mento poco tratable, difícil. (A este tiparraco del girasol. (Antes se veía algún gauche de no le pues dirigir la palabra, tiene un genial adorno, y aura hay sembráus campos ente- que tira p’atrás y cuasi te acobarda). ros por el negocio del azaite). Persona audaz, DRAE. GENIAL. Genio, índole, carácter.

Vocabulario caspolino 149

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 149149 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GEÑUDO GOLLERÍA

geñudo. Persona que está de mal genio y girar la cara. Evitar el trato de alguien. lo exterioriza arrugando el ceño en señal (Estoy tan enfadáu con ese idiota que no le voy de enfado y enojo. (Si t’acercas a Fulano y a girar la cara en la vida). lo ves geñudo, es qu’está de mala leche, mejor DRAE. HUIR LA CARA. Idem. no le digas na). DRAE. CEÑUDO. Que tiene ceño y lo arruga. giratoria. Arado de vertedera (vid.). (Este campo será suficiente labralo con la giratoria, geribeque. Gesto jocoso del rostro. Gui- porque la tierra está bastante güeca). ño. Mueca. Contorsión burlesca de la cara. (Cuando l’hi dicho al pion que tenía que treba- glarima. Lágrima, cada una de las gotas jar más, ha hecho un geribeque que no m’ha que segregan las glándulas lagrimales. (Oye, gustáu ni un pelo). chiqué, deja de llorar y sécate las glarimas, que ansí estás mu feo). geta. Vid. JETA. DRAE. LÁGRIMA. Idem. giba (DRAE). Joroba, córcova. glera. Álveo, cauce o lecho de un río con gibar (DRAE). Fastidiar, molestar, vejar, abundantes cantos rodados. (Este vado es se- incomodar. guro, el carro pasará por la glera sin atascase). giboso (DRAE). Que tiene giba o córcova. DRAE. GLERA. Cascajar, terreno con mucho cascajo. Arenal. ginasia. Gimnasia, ejercicios para mante- ner o mejorar el estado físico del cuerpo. gocet. Perro pequeño. Voz citada por Mo- (Ha esturriáu Fulano a unos perros que se neva, que no concreta si de tamaño o de l’estaban comiendo el almuerzo, moviendo los poca edad o CADILLÉ (vid.). brazos com’si estuviera hiciendo ginasia). goler. Oler, percibir los olores. (Voy a go- DRAE. GIMNASIA. Idem. ler este pote de conserva viejo, no sea qu’esté ginebro. Enebro, arbusto de 3 a 4 metros mala). de altura. Produce unas bayas esféricas de DRAE. OLER. Idem. color negro azulado que se utilizan para aro- matizar la ginebra (bebida alcohólica). (Re- goler, (dar un ramo a…). Expresión de cogeremos las bayas de los ginebros pa vende- uso común para referirse a una palabra o las a la destilería de licores). frase insolente, malintencionada o insultan- DRAE. ENEBRO. Idem. te, dicha a otra persona solapadamente para CAT. GINEBRE. Enebro. herirle, molestarle o comprometerle. (Este tiparraco tiene mu mala leche, no hay cosa que Ginio. Higinio (nombre propio). En Caspe más le guste que dar un ramo a goler, te suelta fue un personaje muy popular Ginio Rata, lo que quiere pero dicho con desimulo, como pa «que mataba los piojos con la alpargata». que no t’enteres u no te sepa malo). ginjol. Vid. JINJOL. golida. Acción de oler. (Con una sola golida girar. Volver. Torcer. Dirigir. Orientar. ya m’hi dau cuenta de que la conserva d’este (Cuando llegues al final d’esta calle, gira a pote no’staba güena pa comela). la izquierda y deseguida verás el consistorio). gollería. Dicho cuando alguien pretende DRAE. GIRAR. Dar vueltas sobre un eje o en algo sin motivo ni justificación, solo porque torno a un punto. Desviarse o cambiar con es un gran ambicioso o un presuntuoso sin respecto a la dirección inicial. fundamento. (Fulanito quie casase con Men- girar el agua. Pasar el agua de riego a una ganita, ¡vaya gollería!, pretende pasar por acequia o fillola desde otra principal que guapo y mu enamoráu pero solo l’interesan sus la lleva corriente. (Veste a la tajadera de dineros y sus campos). all’arriba y gira el agua a la zaica del güerto DRAE. GOLLERÍA. Manjar exquisito y deli- pa regar las coles). cado. Delicadeza. Superficialidad.

R. BARCELÓ CABALLUD 150

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 150150 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GOLONDRINO GOTIAR

golondrino (DRAE). Inflamación infeccio- DRAE. GOMA ARÁBIGA. La que producen sa de las glándulas sudoríparas de la axila. ciertas acacias muy abundantes en Arabia. Muy usada en medicina como pectoral. golondro. Niño que, antes de comenzar a caminar solo, se cría muy desarollado. (Este gorcha. Broma. Chanza. Burla. (Fulano es crío es un golondro, no tiene ni sais meses y tan serio y tan distante que no aguanta una paice que ya entenga un año). gorcha por pequeña que sea). DRAE. GOLONDRO. Deseo y antojo de algo. gorfollo. Vid. BORFOLLO. golpetiar. Golpear, dar un golpe o golpes gorgojo (DRAE). Insecto coleóptero cuyas repetidos. Producir ruidos seguidos más o larvas se alimentan de semillas, por lo que menos rítmicos. (Mira la faina del herrero, constituyen graves plagas del grano almace- golpetiar sin parar en la encrusa). Llamar a nado, especialmente trigo. la puerta. (Hi oído golpetiar en la puerta de la calle, veste a ver quién es). gorrinada (DRAE). Guarrada, acción inde- DRAE. GOLPETEAR. Dar golpes poco fuer- cente o sucia. tes, pero seguidos. gorrinera (DRAE). Pocilga, cochiquera. goltalleta. Voltereta. Volteta. Vuelta ligera gorrino (DRAE). Cerdo. Hombre desaseado dada en el aire. (No te s’ocurra dar una gol- o de mal comportamiento en su trato social. talleta que te romperás la crisma, eso solo vale pa los juegos de zagales). gorrón (DRAE). Persona aficionada a vivir a costa ajena. golver. Volver. (Se nos ha derrumbáu la paré cuando íbamos a terminala, aura no que- gosamenta. Esqueleto, conjunto de huesos da otro remedio que golver a empezar). Regre- de los vertebrados. (Han encontráu una go- sar al lugar de donde se partió. (Si vas a coger samenta medio enterrá en un monte, ya’stán las avellanas del güerto tendrás que golver con los ceviles investigando). las manos vacías, ¡los zagales no han dejáu ni DRAE. OSAMENTA. Esqueleto del hombre y una!). Girar. Dar la vuelta. Dirigir. (Pa dir de los animales. al Ramblar hay que golver a la izquierda na más pasar la palanca en el Guadalope). gosar. Atreverse. Arriesgarse. (Ni me s’ocurre gosar a decile que no al amo cuan- gomitar. Vomitar, arrojar violentamente do me manda alguna cosa). Tener costum- por la boca lo contenido en el estómago. bre, hábito o propensión. (Yo goso comer tos (Lo mesmo me da que me den en la taberna los días a la una, cuando toca la serena del vino blanco que tinto, total… ¡es pa gomitalo Ayuntamiento). Querer. Desear. Apetecer. aluego!). (Si goso bailar con una moza, pues voy y se lo DRAE. VOMITAR. Idem. pido con educancia). gomitina. Vid. VOMITINA. DRAE. OSAR. Atreverse, emprender algo con audacia. gomosa, (poción…). Jarabe usado anti- guamente (sobre los años veinte del pasado gosarrón. Vid. GUSARRÓN. siglo), preparado como fórmula magistral gota, (ni…) (DRAE). Nada, ni pizca. en las farmacias para combatir o aliviar ca- tarros diversos, especialmente los que «se gotiar. Llover sin intensidad, con gotas pe- bajaban» al pecho. Su ingrediente principal queñas y esparcidas. (Coge el batiaguas, que y más activo era la Goma Arábiga, además ha empezáu a gotiar hace un ratico). Gotear, de eucaliptos, mentas, clorofilas y similares. caer un líquido gota a gota. (Esta tenaja está (El agüelo s’ha enfriáu y tose como un perro, el badá, no hace más que gotiar cuando la lle- medico l’ha recetáu un frasco de poción gomo- nas). sa que entenemos que comprar en la botica). DRAE. GOTEAR. Idem.

Vocabulario caspolino 151

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 151151 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GOTILLÓN GRAN

gotillón. Gota muy grande de cualquier cuanto se calienta empieza a grallar y lo mejor líquido. (Estaba escribiendo con la pluma y es dejalo solo y marchate). m’ha caido un gotillón de tinta en el papel). CAT. GRALLAR. Graznar. DRAE. GOTERÓN. Gota muy grande de agua gramalla. Cita y explica Moneva: «Túnica de lluvia. o veste (vestido) de color rojo que usan los gotinflainas. Gotas menudas. Partículas maceros de la ciudad de Caspe». (¿Y aho- mínimas de cualquier líquido. (Suele decirse ra?… ¡qué pena!… otra tradición perdida). en tono despectivo). (Lleva toa la tarde el cie- gramar. Bramar. Dar bramidos. Voz del lo nubláu y solo han caido cuatro gotinflainas, toro y otros animales salvajes. (El toro está na más que pa enredar). furo, inquieto o ha visto a una güena vaca, no Grabiel. Gabriel (nombre propio). (Santos hace más que gramar con juerza). Grabiel, Miguel y Rafael, arcángeles del cielo, DRAE. GRAMAR. En Asturias y Galicia: Dar ¡amén!). segunda mano al pan después de amasado. gracia, (curar de…). Antigua tradición gramen. Vid. GRAMINA. según la cual se creía que la ropa interior DRAE. GRAMA. Planta medicinal de la fami- que llevaba puesta una persona nacida el día lia de las gramíneas. de Viernes Santo, arrollada o atada a la pata CAT. GRAM. Grama. de una caballería, curaba la torcedura o dis- gramin (Moneva cita gramíu). Rebuzno tensión producida en una articulación. (La del asno. (Mi burro tiene un gramin que, mula s’ha torcido la pata y cojea, veste a pedile cuando lo suelta, s’oye en to’l vecindario). Ac- al tío Fulano, que cura de gracia, que te deje la ción descomedida, desproporcionada, fuera camiseta que lleve puesta). de lugar, de una persona. (¿Quies saber el DRAE. DE GRACIA. Gratuitamente, sin pre- último gramin qu’ha hecho Fulano?: ¡ha sa- mio o interés alguno. lido a la calle en pelotas diciendo que teniba mucha calor!). graciosote. Persona chistosa, dicharache- ra, ocurrente, festiva, pero con delicadeza y gramina. Grama, planta gramínea muy finura, sin provocar la carcajada. (Cuando prolífica. Crece espontáneamente infestan- estás un rato con Fulano, como es tan gracio- do los campos. Algunas variedades más fi- sote, lo pasas devinamente y te s’hace el tiem- nas pueden cultivarse, sustituyendo al cés- po corto). ped en los jardines. (La gramina es una plaga DRAE. GRACIOSO. Chistoso, agudo. Lleno pa los campos, pero pué ser güena pa los jardi- de donaire. nes, paice que sea un yerbajo inteligente). DRAE. GRAMILLA. Grama, planta princi- gralla. Grajo. Corneja. Ambas son aves ne- palmente rastrera mediante raicillas por los gruzcas, graznadoras, algo más pequeñas nudos. Es medicinal. que un cuervo. (En Caspe llamamos grallas a los grajos y cornejas por su paicido, aunque no gran. Crecido. Mayor. Grande. Superior. son el mismo animal). Mujer obstinada y ter- (Pa San Sebastián, una hora gran (dicho po- ca, amiga de reyertas con sus vecinas o con pular referente a que al llegar el día 20 de cualquier persona. (Fulana es una gralla, enero, festividad del santo, el día ya ha cre- discute mucho por cualquier motivo y siempre cido, no tanto como una hora pero es bien quie tener razón). cierto que dura más rato la luminosidad). Este dicho se complementa con el siguiente: DRAE. GRAJO. Ave semejante al cuervo. «Pa Santa María, hora y media crece el día»; CAT. GRALLA. Grajo. es decir, el día 2 de febrero (La Candelaria), grallar. Graznar, gritar como el cuervo o el efectivamente es más larga la duración del grajo. Disputar, porfiar, altercar, acalorada- día). mente y con vehemencia dando voces alte- DRAE. GRAN. Grande. radas. (Con Fulano no hay quien discuta, en CAT. GRAN. Crecido.

R. BARCELÓ CABALLUD 152

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 152152 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GRANADA GRIS, (CORRE UN… QUE ENAMORA)

granada. Hortaliza que ha superado el etc. que quedan del trigo o la cebada cuando tiempo normal de crecimiento y se halla es- se avientan o criban. (Vamos a escobar los pigada, dura o correosa. (Estas algarchofas grazones con la valiadera y se los echaremos a están granadas, han sacáu flor y ya no se puen los corderos como pienso). comer porque punchan). También puede re- DRAE. GRANZÓN. Nudos de la paja que ferirse a una fruta que está excesivamente quedan cuando se criba, y que suele dejar el madura. (El melón granado está blandurrio, ganado en el pesebre. pica en la boca y no sabe miaja bien, mejor echalo al tocino). grevillo. Criba redonda de poco diámetro, con agujeros pequeños, utilizada para por- DRAE. GRANADA. Fruto del granado. gar el grano antes de darlo como pienso a las grandul. Grandullón, persona muy gran- caballerías. (No eches la cebá en el pesebre an- de, sobre todo si es inocente y cándida y se tes de pasala por el grevillo, porque tiene más comporta con infantilidad. (Cuando ves a de una piedra mezclá). ese grandul jugar con los críos, piensas que no aparenta la edá que tiene). grigay. Alboroto y vocerío en una reunión, de forma que es difícil entenderse entre to- DRAE. GRANDULÓN. Muy grande. Se dice dos. (En las merendolas con los amigos poco a especialmente de los muchachos muy creci- poco vaya grigay que se va armando, al final dos para su edad. no hablamos, gritamos). granera. Vid. VALIADERA. DRAE. GUIRIGAY. Gritería y confusión que CAT. GRANERA. Escoba. resulta cuando varios hablan a la vez o can- tan desordenadamente. grasina. Grasa tenue, de poca entidad, acentuada, generalmente, por falta de lim- grillar. Salir brotes nuevos a las patatas y pieza. (Esta sartén está llena de grasina, se cebollas almacenadas una vez sacadas de la nota que no se frega con erstropajo y arena). tierra, por haber pasado cierto tiempo sin DRAE. GRASOSO. Impregnado de grasa. ser consumidas. Son los propios tubérculos y bulbos los que estimulan el nacimiento y grasiosa. bebida refrescante, efervescente crecimiento de los renuevos, debido a las y sin alcohol. (¿Una güena bebida pa’l vera- reservas que contienen. (Estas patacas ya no?, ¡la grasiosa fresca!). s’están grillando, si tardamos en comelas aca- DRAE. GASEOSA. Idem. barán toas semas y llenas de chitos). grasonera. Cacerola, vasija de metal con DRAE. GRILLAR. Cantar un grillo (insecto). asas o mango para cocer o guisar alimentos gripia. Serpiente venenosa. Víbora. Reptil. en ella, sirviéndolos luego a la mesa en la Culebra. (Ten cudiáu si remenas alguna pie- misma. (Esa grasonera es pequeña pa meter dra en el monte, que te pué salir alguna gripia las espinayes, porque abultan mucho antes debajo y date un disgusto). Se dice también d’estar cocidas). de la mujer díscola, provocadora de riñas grava. Guiso a base de patatas, judías blan- y pendencias, de mal carácter. (Esa tipa- cas secas y arroz, aderezado con aceite de rraca no tiene ni una sola idea buena, es una oliva. Solía comerse, principalmente, duran- gripia que siempre está enfadá y metida en te la Cuaresma. (Hoy, miércoles de ceniza, riñitinas). prepararemos una buena cazuela de grava pa gris (DRAE). Frío, o viento frío. Nublado, comer). cubierto de nubes. DRAE. GRAVA. Mezcla de piedras, arena y tierra o arcilla. gris, (corre un… que enamora). Expre- sión que suele utilizarse cuando el viento gravilla. DRAE. Grava menuda. sopla no demasiado fuerte pero muy hela- grazones. Granzas, residuos de paja larga dor, extremadamente frío. (Vid. BISCA). (Si y gruesa, espigas, granos sin descascarillar, sales a la calle veste con cudiáu, que corre un

Vocabulario caspolino 153

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 153153 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GRIS, (CORRE UN… QUE JODE EL CUTIS) GUARNÍU

gris que enamora y te vas a quedar congeláu). DRAE. GUAINA. En Sudamérica: Mujer jo- También cuando se procede a ventilar una ven. Persona joven, sin experiencia. estancia, abriendo al aire puertas y venta- guaira. Vid. BOIRA. nas, y penetra por las mismas una corrien- te de aire frío y desagradable. (¡Cierra esas guallarte. Angarillas o andas con platafor- ventanas!, que corre un gris que enamora y ma de madera, de sobre un metro cuadrado aluego no habrá quien caldee la habitación). de superficie, cerrada por sus lados con ba- randillas de poca altura, puesta sobre dos ba- gris, (corre un… que jode el cutis). Vid. rras también de madera de forma que pueda GRIS, (CORRE UN… QUE ENAMORA). Se re- ser llevada por dos hombres, uno delante fiere a lo mismo, pero intenta jocosamente y otro detrás. Se utiliza generalmente para ser más «fina». transportar materiales de construcción. (Es- gritar. Discutir en voz alta y de malas ma- tos ladrillos hay que llevalos dista la obra con neras. (Estos dos fulanos llevan toa la ma- el guallarte, pa adelantar faina). (Andolz de- ñana gritando y cada vez se ponen menos fine baluarte, paso de Semana Santa). d’acuerdo). Reñir. Desavenirse. Enemistar- guarán. Persona que grita descomedida- se. Separarse los novios. (Fulanito y Men- mente, que causa mucho alboroto, También ganita han gritáu en serio, no sé si llegarán se dice del niño llorón, berreón, chillón. a casase). (Fulano es un guarán, no lo oirás nunca ha- DRAE. GRITAR. Levantar la voz más de lo blar porque solo sabe gritar y chillar). acostumbrado. DRAE. Burro garañón o semental. gromera. Vid. BROMERA. guarda. Mira. Observa. Presta atención. grumo. Gremio, grupo de personas que tie- (Guarda qué bien plantáu es ese mozo que pasa nen una misma profesión. (¡Güena fiesta la por la calle). Ten cuidado, precaución. Pro- que organizaba antes el grumo de carpinteros cura que. (Llena d’agua esa tenaja, pero guar- el día de San José!). da que no se salga por defuera y moje el piso). DRAE. GRUMO. Conjunto de cosas apiñadas DRAE. GUARDA. Persona que tiene a su car- y apretadas entre sí. go la conservación de algo. gua (DRAE). Hoyo que hacen los mucha- guardiacivila. Se dice de la mujer de un chos en el suelo para jugar tirando en él bo- guardia civil. (Esa guardiacivila es mu fura, las pequeñas o canicas. Este juego. tiene tantos bigotes como su marido). guachimán. Personajillo. Hombre de poca guardiacivileras. Sardinas curadas con distinción o calidad. Granujilla. (Me fastidia sal, vulgarmente llamadas SARDINAS DE que Fulano, cuando me saluda, siempre dice: CUBO (vid.) o SARDINAS RANCIAS (vid.). ¡Qué hay, guachimán!, como si yo seriese un Se les da este nombre porque antaño, en sa- paria inferior). crificados tiempos heroicos y de penurias de DRAE. GUACHIMÁN. En Sudamérica: Servi- la benemérita, solían ser comida habitual de dor, persona que sirve como criado. las parejas que patrullaban por los montes, valles y caminos polvorientos. (Un piazo de Guadalope. (‘Río Lobo’: del árabe guadal, pan untáu con tomate y azaite y dos guardia- ‘río’; y del latín lupus, ‘lobo’). Entrañable río civileras, ¡la mejor merienda!). que riega (mejor dicho, regaba) los aledaños de Caspe. Los adelantos de la civilización guariche. Vid. FORIGÓN. han conseguido convertir sus últimos kiló- guarníu. Persona saciada, harta y satis- metros de recorrido en una porquería. fecha, tanto de comida como de bebida. Se guaina. Boina, gorra de lana sin visera, re- aplica también a las caballerías. (Himos ter- donda y chata. (Los hombres educáus, cuando mináu la lifara bien guarníus, dista por la pasa el Ayuntamiento en corporación, se qui- boca nos sale la comida). tan la guaina en señal de respeto). DRAE. GUARNIR. Guarnecer, proveer.

R. BARCELÓ CABALLUD 154

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 154154 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GUARRINDANGO GÜESO

guarrindango. Hombre marrano, sucio se esperaba. (Estabamos llenando la tenaja, y desaliñado. (Este tiparraco es un guarrin- l’himos dau un trompazo sin querer y ¡güena dango, no se lava ni se cambia de ropa nunca). l’himos hecho!, s’ha roto y s’ha llenáu el pa- tio d’aigua). güebra. Huebra, tierra ya labrada pero que todavía no se ha sembrado. (Esta masada güenismo. Buenísimo. Muy bueno. Exce- está güebra, ya podremos sembrala cuando lente. (Esta coca está güenisma, córtame otro llegue el momento). piazo porque el que m’hi comido m’ha sabido DRAE. HUEBRA. Tierra arada sin sembrar. a poco). güeco. Envanecido. Hinchado. Presumido. güeña. Boñiga. Excremento de ganado bo- Vano. Jactancioso. Ufano. (¡Mira qué güeco vino. (Cuando entres en la vaquería ten cu- va ese tío porque l’ha tocáu la lotería!). diáu no pises las güeñas, qu’están por toas DRAE. HUECO. Que tiene vacío el interior. partes). DRAE. GÜEÑA. En Huesca: Embutido de güega. Poste, hito o mojón, generalmente vísceras de cerdo y algunas carnes gordas de de piedra, colocado para delimitar un terre- desperdicio. no o una finca rústica. (Mi campo llega dista aquellas güegas que hay al fondo, en el suelo). guercho (DRAE). Que tuerce la vista. Es- trábico. güego (Vizcaya cita güegue). Huevo de las aves, especialmente el de la gallina. (Hasme guercho, (mirar…). Mirar de reojo. Mirar pa cenar un par de güegos fritos, pero con toci- hacia un lado sin volver la cabeza. (Cuando no y churizo pa reforzalos). ha pasáu esa moza l’hi miráu guercho porque DRAE. HUEVO. Idem. no m’hi atrevido a golver la caiza). güeguera. Cestilla de tela metálica, con for- güerfano. Huérfano, niño a quien se le han ma esférica, provista de un asa de lado a lado muerto los padres o uno de los dos, espe- de la boca, que sirve para conservar frescos cialmente el padre. (No hay cosa pior y más y aireados los huevos. (Cada vez que voy al triste que quedase güerfano cuando entavía ponedero del corral traigo la güeguera llena se es un crío). de güegos). DRAE. HUÉRFANO. Idem. DRAE. HUEVERA. Recipiente para transpor- güerto. Huerto, terreno no muy extenso, a tar o guardar huevos. veces cerrado con una tapia, en el que sue- güelta. Vuelta. Paseo. Caminata corta que len cultivarse hortalizas. (Tengo un güerto suele hacerse por diversión. Visita habitual en Rimer de Allá que me da beturracio pa toa a un determinado lugar. (Tos los días, a la la familia). tardada, voy a dar una güelta por las tabernas DRAE. HUERTO. Idem. del pueblo…, pa ver si aun están en el mesmo güervenza. Vergüenza, pundonor, encogi- sitio que las dejé el día anterior). miento de ánimo. (Me da mucha güervenza DRAE. VUELTA. Giro. Curvatura. Regreso al pasar por la calle ande vive ese mozo que me punto de partida. gusta). güen, güena, güeno. Buen. Buena. Bueno. DRAE. VERGÜENZA. Turbación del ánimo. (¡Güen pardal estás tú hecho, zagal!). (Fula- güeso. Hueso, cada una de las piezas duras no tiene suerte, s’ha echáu una novia qu’es mu que forman el esqueleto de los vertebrados. güena chica). (Este guisáu de cordero está mu (Al caise Fulano de la higuera s’ha roto un güeno, como pa chupase los dedos). güeso del brazo). Parte dura que contiene en ¡güena l’himos hecho! Expresión que de- el interior la semilla de algunos frutos. (No nota contrariedad y disgusto por una situa- te tragues los güesos de las olivas, que aluego ción, acción o trabajo realizado que no ha t’hará mal la tripa). cumplido sus fines, ha salido mal, o no como DRAE. HUESO. Idem.

Vocabulario caspolino 155

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 155155 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GÜÉSPEDE GURUGÚ

güéspede. Huésped, persona alojada en guipar (DRAE). Ver, percibir, descubrir. casa ajena. (Cuando llegan las fiestas del pue- guiringol. A cuestas. Sobre la espalda. Lle- blo siempre se nos llena la casa de güéspedes var a un niño EMBÉ (vid.), o por dos perso- gorrones). nas mayores colgado de las manos. (Este tío DRAE. HUÉSPED. Idem. es un bruto, nunca emplea el carro porque lleva güesque. Voz que se da a las caballerías, so- las cargas en guiringol aunque pesen mucho). bre todo las que tiran de un carro, para que giren a la izquierda, que es el lado que ocu- guisopazo (DRAE). Rociada de agua bendi- pa el carretero conductor. (Cuando les grito ta con el hisopo. a las mulas ¡güesque!, es que quio que giren a guisopo (DRAE). Hisopo, utensilio usado la izquierda). en las iglesias para dar o esparcir agua ben- DRAE. HUESQUE. Utilizado para que las ca- dita. ballerías tuerzan hacia un lado. guisopondera. Acetre. Recipiente metáli- güesudo. Huesudo, que tiene mucho hueso co en forma de copa grande, con un asa de o los huesos muy marcados. (Este zagal no lado a lado en la boca, que sirve en los ritos come na, está tan güesudo que cuando le das eclesiásticos para llevar el agua bendita y un abrazo puncha). depositar el hisopo. (Tal como está el mun- DRAE. HUESUDO. Idem. do de estropiciáu, los curas deberían echar el güevera. Vid. COJONERA. agua bendita diretamente con la guisoponde- ra, a pozalás). güevón. Afortunado. Dichoso. Que tiene chorra, buena suerte. (¡Qu’envidia me da guito. Caballería que cocea mucho, repro- Fulano!, es un güevón al que to le va bien y pia (que se resiste a obedecer a quien la siempre sale ganando). rige), y que no soporta las ataduras de los DRAE. HUEVÓN. Perezoso, tardo, lento. Im- aparejos o arreos. (Este caballo es un guito, bécil, alelado. coceador, indócil y no aguanta los atajes ni aun flojos). gufa. BUFA (vid.), vejiga del cerdo. DRAE. GUITO. Dicho de un animal de carga: guijeta. Arveja silvestre, planta legumino- que es falso. sa parecida a la VEZA (vid.), que nace espon- CAT. GUIT. Coceador. tánea entre los sembrados, especialmente los de trigo. (Este trigal tiene mucha guijeta, güitre. Buitre, ave rapaz. Persona que se habrá que tener cudiáu cuando seguemos pa apropia de todo cuanto puede o se ceba en la no mezclala con la mies). desgracia ajena. (Tú siempre vas acaparan- DRAE. GUIJA. Almorta, planta anual indí- do cosas de malas maneras, ¡menudo güitre gena de España. Su ingestión puede ser no- estás hecho). civa. DRAE. BUITRE. Idem. guillar. Corteza caliza en un campo. Te- gurrión. Gorrión. Pardal. Pájaro seden- rreno labrantío en el cual abundan disemi- tario muy común y abundante en Espa- nados pequeños trozos de carbonato de cal. ña. (Los gurriones s’están comiendo el trigo (Este guillar no es güena tierra pa plantar qu’himos dejáu amontonáu en la era). Perso- hortalizas). na audaz, avispada, aguda y despierta. (Ese Fulano es más vivo qu’el hambre, un gurrión guillo. Gravilla, balasto. Piedrecillas gene- de pico fino). ralmente empleadas para acondicionar ca- DRAE. GURRIÓN. En Costa Rica y Hondu- minos y reparar carreteras. (Este camino ras: Colibrí. tiene muchas roderas, habrá qu’echar guillo pa anivelalo y dale consistencia). gurugú. Juego infantil consistente en tratar CAT. (DCVB). GUILLO. Tierra blanca muy de golpear a otro compañero lanzando una compacta y dura, difícil de trabajar. pelota lo más fuerte posible.

R. BARCELÓ CABALLUD 156

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 156156 116/11/20116/11/2011 16:03:2316:03:23 GUSANASE GUTERIA

gusanase. Echarse a perder la fruta u otros gustar. Comer, tomar alimento. (Ya es la productos vegetales a causa de los gusanos. tardada y estoy sin gustar bocáu desde el al- (Las manzanas que cayeron del árbol al suelo muerzo). Degustar. Catar. Saborear. Probar. y no las recogimos, han empezáu a gusanase y (No m’has dejáu ni gustar ese vino, te l’has ya no valen pa na). bebido to en un santiamén). DRAE. AGUSANARSE. Dicho de una cosa: DRAE. GUSTAR. Percibir el sabor, experi- Criar gusanos. mentar, probar, agradar. gusanáu. Vid. AGUSANÁU. gustera. Placer sexual. Goce carnal. (Con gusanera (DRAE). Herida en la cabeza. mi mujer ya tengo bastante gustera, ¡ni se m’ocurre probar con otra!). gusarapo. Gusano grande. Oruga. Larva. DRAE. GUSTO. Placer o deleite que se ex- (Ya’stoy más que harto de ver tanto gusarapo perimenta con algún motivo, o se recibe de por la güerta, voy a solfatar hoy mesmo). cualquier cosa. DRAE. GUSARAPA. Animalejo con forma de gusano que se cría en un líquido. gustirrinín. Gusto, agrado, complacencia, satisfacción, todos en grado menor. (Cuando gusarrón. Zancarrón, hueso repelado de mi novia me dice que me quiere… ¡me da un un jamón de tocino que suele añadirse al gustirrinín…!). cocido para dar mayor sustancia al caldo. En Chiprana suelen llamarlo sustanciero. guteria (Andolz cita guiteria). Difteria, en- (Guarda el gusarrón del pernil, que lo corta- fermedad infecciosa y contagiosa. (Ten cu- remos a piazos pa echalos al cocido y ansí será diáu no pesques la guteria y vayas a parar a más güeno el caldo). las manos de Tobaro en el cimiterio).

Vocabulario caspolino 157

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 157157 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 HABA HACIENDA, (DÍA DE…) h

haba (DRAE). Planta herbácea anual de habón (DRAE). Bulto que causa picor y frutos en vaina, comestibles. Cabeza del aparece en la piel generalmente por picadu- miembro viril. ra de un insecto. (Vid. ABÓN). habemos. Hemos (del verbo haber). (Sus hacer boca. Despertar el apetito con algún habemos de contar muchas cosas de lo qu’ha alimento o bebida. (Antes de comer, pa hacer sido nuestro viaje de vacaciones). Tenemos boca, vamos a empujanos unos de magra (del verbo tener). (Tantas tierras habemos y unos chaparrazos de vino tinto). que no las podemos atender todas). DRAE. ABRIR BOCA. Idem. habera. Mata herbácea que produce las ha- hacer casa. Obrar afanosamente con obje- bas comestibles. (Las haberas ya’stán en flor, to de adquirir y poseer todo tipo de bienes, pronto comeremos habas). a ser posible a bajo coste. (Fíjate en Fulano, tanto emplease en hacer casa l’ha convertido haber lugar. Ser oportuno, a propósito, en un mezquino). adecuado. (Fulano nos ha ofrecido ayuda, pero no ha lugar en este momento porque no hacer duelo. Sentir o experimentar una tenemos dengún trebajo). impresión o sensación de pena en el ánimo. (Me hace duelo tirar este chaleco viejo, por- hablada. Conversación larga y animada. que era de mi padre). Inspirar lástima, com- (¡Güena hablada que nos himos arreáu du- pasión. (Siempre que veo a un pobre me hace rante toa la tarde en la taberna!). duelo y le doy unas perras). DRAE. HABLADA. En Sudamérica: Modo de hablar. Chisme. hacer mal efecto. Parecer mal. Estar fuera de lugar. Sentar mal. (No te pongas esa cham- habladas. Habladurías. Oídas. Comenta- bra roya, que hace mal efecto estando como rios. Rumores. (Paice ser que Fulano está estás de luto). arruináu, pero ¡ojo!, esto son habladas de la gente). hacese de día. Amanecer. Alborear. Apa- recer la luz del día. (Pronto va a hacese de habladuría (DRAE). Rumor que corre en- día, hay que vantase pa dir a replegar las oli- tre muchos sin fundamento. vas). hablar con segundas. Manifestar con pa- DRAE. ABRIR EL DÍA. Amanecer. labras lo contrario de lo que se piensa o se hachón (DRAE). Hacha, vela de cera gran- quiere dar a entender. Expresarse con do- de y gruesa. ble intención. (Este tipo siempre habla con segundas, no te pues creer lo que dice porque hacienda, (día de…) (DRAE). Día de tra- seguro qu’está pensando otra cosa distinta). bajo.

R. BARCELÓ CABALLUD 158

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 158158 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 HACINA HANCIAQUÍ

hacina. Fajo, haz o ato de cualquier cosa. carencia continuada de alimentos. (Llevo (Esta hacina de ropa vieja se la pues dar a dende la pasada madrugá sin probar bocáu los probes). y aura entengo más hambre que los perros DRAE. HAZ. Porción atada de leña, mieses, de forata, si no como algo me se van a cair las hierbas u otras cosas semejantes. tripas al suelo). (¿Quién o qué era Forata? ¡Sábelo Dios!). haicho. Ha hecho (con a tónica, del verbo hacer). (Este mozo haicho tantas tonterías hambre, (más… que un maistro (de) es- que no m’estraña que la novia lo deje). cuela). Expresión popular aplicada a defi- nir la mísera condición de alguien que, por haícho. Ha dicho (con i tónica, del verbo su extrema pobreza, hasta llega a carecer del decir). (El alcalde haícho que no salga naide mínimo sustento. Efectivamente dichos do- a la calle de noches, qu’es arriesgáu). centes funcionarios estaban antiguamente haiga. Haya (y todas las personas, singu- muy mal pagados y su miseria se reflejaba, lar y plural, del presente de subjuntivo del sin paliativos, en sus pobres y escasos ali- verbo haber: haigas, haigamos, haigáis, hai- mentos. (Hay que aduyar a Fulano, es mu gan). (Cuando haiga amanecido, empezare- probe y pasa más hambre qu’un maistro es- mos a segar, y dimpués de que haigamos comi- cuela, si sigue ansí, se morirá desecáu). do lo mejor será echar una güena siesta). DRAE. HAMBRE. Escasez de alimentos bá- sicos, que causa carestía y miseria genera- hais. Habéis (del verbo haber). (¿Hais visto lizada. con qué furia trebaja ese pion?… ansí es güeno pa’l amo). hambretón. Persona que se jacta sin fun- damento de rica y acaudalada. (Este tío va ¡hala! (DRAE). Voz usada para infundir hablando de bienes pero solo es un hambretón, aliento, meter prisa o mostrar sorpresa. más probe que las ratas). (NOTA: No significa lo mismo que ¡ALA! (vid.)). hambrucia. Alegría jubilosa, exteriorizada con gritos y correrías, que demuestran los halda (DRAE). Falda. Regazo. Enfaldo. chavales al salir de la escuela y verse libres hambrazón (DRAE). Hambre excesiva. de reglas y ataduras. (Y’han soltáu a los za- gales del colegio, tienen una hambrucia que les hambre, (más listo que el…) (DRAE). Lo- regüelve to’l cuerpo). cución para ponderar la agudeza, ingenio o hamprón. expedición de alguien. Persona insaciable, tanto por su apetito de comer como por sus ansias de hambre, (más… que Dios talento). Lo- conseguir y atesorar objetos y bienes. (Este cución que trata de definir el colmo del ham- tío qu’habís invitáu a merendar es un ham- bre, la sublimación de la necesidad de comer, prón y nos dejará sin na que llevase a la boca). el grado superlativo. La comparación con la (Fulanito arrampla ande va con to lo que pue- infinita capacidad intelectual de Dios po- de, es un hamprón que nunca está sastisfecho). dría estimarse hasta irreverente, pero no es DRAE. HAMBRÓN. Muy hambriento, que esa, en absoluto, la intención al citar esta continuamente anda manifestando afán por coloquial expresión. (Himos estáu dos días comer. por el monte persiguiendo unos jabalises y no hancia. Hacia. En dirección a. (¡Quio!, gira himos probáu bocáu, entenemos más hambre la caiza hancia la ventana y verás cosas majas que Dios talento, ansí es que vamos a acotolar en la calle). to lo que haiga en el mas pa llevase a la boca). DRAE. HACIA. Denota dirección del movi- hambre, (más… que los perros de fora- miento respecto a su punto de término. ta). Dicho coloquial que define una situa- hanciallá. Vid. ENTALLÁ. ción o necesidad apremiante de comer, por efecto de un gran apetito momentáneo o por hanciaquí. Vid. ENTAQUÍ.

Vocabulario caspolino 159

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 159159 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 HANEGA HIERBA ZAPERA

hanega (DRAE). FANEGA (vid.). mada así porque el río Ebro a su paso por ella, antes de la inundación, describía un harnero (DRAE). Especie de criba. gran meandro con dicha forma que la abar- hartazón (DRAE). Hartazgo, comer con ex- caba en una gran parte. Eran famosos y muy ceso, llenarse de comida. apreciados sus vinos, al menos a nivel local. La acequia de la Herradura regaba 379 hec- has. Haz tú (del verbo hacer). (Has eso que táreas. Ahora quedan 28 hectáreas. t’hi mandáu deseguida, sin que te lo tenga que DRAE. HERRADURA. Hierro aproximada- icir dos veces). mente semicircular que se clava a las caba- hasle. Hazle. Haz tú a él (del verbo hacer). llerías en los cascos. (Hasle sitio al agüelo pa que se asiente en la Herradura, (Vuelta de la…). Gran mean- cadiera al amor de la lumbre). dro que describe actualmente el embalse de haslo. Hazlo. Haz eso (del verbo hacer). Mequinenza, inmediatamente antes de la («Lo qu’has d’hacer haslo pronto», le dijo Jesús antigua Herradura (vid.). Por él «pasa» el a Judas en la última cena). famosísimo e imprescindible meridiano de Greenwich (0º0'); ¡somos internacionales!, hatero. Hato, conjunto atado de ropa u que conste. otras cosas. (Has un hatero con la ropa vieja que no vayas a ponete más, y se la daremos al herramienta. Pene. Miembro viril. (Este trapero cuando venga). Fulano alardea de que tiene una güena herra- DRAE. HATERO. Burro que acompaña al mienta, por eso mesmo deseguro qu’es como pastor para llevar la provisión de víveres y un pito). guiar al ganado. DRAE. HERRAMIENTA. Instrumento con que trabajan los artesanos. Dientes de la hecha. ALFARDA. Vid. boca. helá. Helada, situación ambiental muy fría hervor (DRAE). Acción y efecto de hervir. de la atmósfera que propicia la formación de hielo a nivel del suelo. (Esta noche ha caido hervor, (faltar un…). Se aplica a la per- una helá que dista el río se pué pasar a pie). sona algo torpe, corta de entendederas, in- DRAE. HELADA. Congelación de los líquidos feliz, apocada, ingenua. (Estoy preocupáu producida por la frialdad del tiempo. con el hijo, es simplón y algo bobo, paice como si le faltara un hervor pa ser como los demás helase la palabra. Locución utilizada para zagales). expresar que hace excesivo frío en el am- biente. (Hi pisáu la calle y m’hi metido asca- hi. He (del verbo haber). (Hi hecho lo que pe en casa, porque hace un frío que se hiela la m’ha paicido bien, sin parame a pensar). palabra en la boca). hiciendo. Haciendo (del verbo hacer). heñir (DRAE). Sobar con los puños la (Afíjate bien en lo qu’estoy hiciendo, que alue- masa, especialmente la del pan. go lo tendrás qu’hacer tú solo). herbazal (DRAE). Sitio poblado de hierbas. hicistes. Hiciste (del verbo hacer). (Ayer no me hicistes caso cuando te dije que t’abrigaras hermanico. Hermano de muy corta edad. pa salir a la calle, y ya ves que t’has enfriáu). Hermano pequeño. (Este juguete deseguro que le gusta a mi hermanico, porqu’es mu crío hierbabuena (DRAE). Planta herbácea de y mu pequeño). olor agradable. Suele cultivarse en huertas y se emplea como condimento. DRAE. HERMANO. Persona que tiene los mismos padres, o el mismo padre o madre. hierba gatera. Collellmir define: «Planta (Nepeta cataria). Frecuente en Caspe» (?). Herradura. Huerta del término de Caspe, al noreste. Fue anegada en su casi totalidad hierba zapera. Collellmir define: «Planta por el embalse de Mequinenza en 1965. Lla- (Menta rotundifolia)» (?).

R. BARCELÓ CABALLUD 160

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 160160 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 HIGA HOMBRUNO

higa. Higo blanco. (Vamos a coger las hi- hincar el hombro. Trabajar duro, con gas maduras antes de que se las coman los ahínco, sin descanso. (La única manera gurriones). d’acabar esta faina a tiempo es hincando el DRAE. HIGA. Burla o desprecio. hombro, sin parar ni pa mear). DRAE. HINCAR. Introducir o clavar algo en higote. Breva, fruto de la higuera breval. otra cosa. Higo negro. (Dejaremos que maduren bien los higotes en la higuera, pa que sean más hincháu. Enfadado. Enojado. Airado. Mo- dulces). lesto. (Ahí tienes a Fulano, está hincháu por- DRAE. HIGO. Fruto de la higuera, de piel ne- que l’ha dejáu la novia de malas maneras por gra o morada, según variedades. otro tío más rico). DRAE. HINCHADO. Vano, presumido, en- Higueretas, (Las…). Paraje del río Gua- greído, ensoberbecido. dalope, aguas arriba del puente de piedra y entre los dos Rimeres. Muy visitado antaño historiáu. Complicado. Difícil. Enmara- (cuando el río era río), por los chavales en ñado. Confuso. (Este libro qu’estoy leyendo los meses de la canícula, para darse buenos es mu historiáu, no m’entero de cuasi na de baños y aprender a nadar. lo qu’ice). DRAE. HIGUERETA. Ricino. DRAE. HISTORIADO. Recargado de adornos o de colores mal combinados. higueta, (la…). Antiguo pasatiempo in- fantil en tiempos de Carnaval. Un hombre hoce (DRAE). Hoz. portaba una caña con un higo seco colga- hogaño (DRAE). En este año, en el año pre- do en la punta de una cuerda y los chicos, sente. saltando, trataban de cogerlo con la boca. (La higueta, la higueta, el que la coja se la hoja, (esto no tiene vuelta de…). Frase merienda). hecha de uso común que suele decirse ante DRAE. EL HIGUÍ. Idem. una situación dudosa, y en casos hasta com- plicada y difícil, que solamente tiene una ¡hijos y cruz! Expresión dicha para exage- solución razonable o concreta que aconseja rar y encarecer los desvelos y cuidados que no modificarla o cambiar de dictamen u opi- los padres tienen con los hijos, asimilándo- nión. (La puerta de entrada a casa hay que los a una pesada carga. (Si no tienes hijos, colocala en la fachada prencipal, y esto no tie- mal, pero si los tienes…¡hijos y cruz!, verás ne vuelta de hoja, que lo sepan los arbañiles). que toas las penas y sacrificios son pocos). DRAE. VOLVER LA HOJA. Mudar de parecer. hijuela. Vid. FILLOLA. hojarasca (DRAE). Conjunto de las hojas hilacha o hilacho (DRAE). Pedazo de hilo que han caído de los árboles. que se desprende de la tela. hombretón. Vid. HOMBRÓN. hilajos. Vid. HILACHA. hombrón. Hombre alto y bien proporcio- hilarza. Hilo o hebra para coser o tejer. En nado, fuerte, vigoroso. (Este zagal s’ha con- Caspe: Calle que va desde la plaza Matea vertido en un hombrón de güena planta, con hasta la plaza de San Roque. (¿Hace su nom- más fuerza que Sansón). bre referencia a alguna antigua actividad DRAE. HOMBRÓN. Hombre valiente y es- textil desarrollada en la misma?). forzado. DRAE. HILAZA. Hilo con que se teje cual- hombruno (DRAE). Dicho de una mujer: quier tela. que por alguna cualidad o circunstancia se himos. Hemos (del verbo haber). (Como parece al hombre. Se dice de aquello en que himos llegáu tarde a la mesa, nos himos que- estriba esta semejanza: andar hombruno. dáu sin comer). Cara hombruna.

Vocabulario caspolino 161

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 161161 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 HONRA, (HACER…) HOSTRELLA

honra, (hacer…). Ser útil. Ser necesario. DRAE. HUERTA. Terreno de mayor exten- Ser de ayuda. Ser de provecho. (Llévate esta sión que el huerto. manta pa’l viaje que t’hará honra si apreta el CAT. HORTA. Huerta.Vega. frío por la carretera). Horta, (ermita de Santa María de… o DRAE. HONRA. Estima y respeto de la dig- de la…). Ermita románica datada en el nidad propia. siglo XIII que se hallaba en una vega de la horas. Espacio de tiempo señalado para margen izquierda de río Ebro, próxima a poder regar dentro de un turno de riego. (Lo la desembocadura del río Guadalope. Fue pior de los riegos es que te toquen las horas por inundada por el embalse de Mequinenza la noche, porque ni duermes ni riegas). en el año 1965, y rescatada de las aguas en DRAE. HORA. Tiempo que equivale a 60 1973. Actualmente se halla reconstruida en minutos. el cabezo de Monteagudo (vid.), cerca de la Torre de Salamanca (vulgo: El castillo). horicas. Diminutivo de horas. Expresión usada para indicar que es muy tarde. (¡Vaya ¡hosma! u ¡hosmas! Exclamación de ale- horicas de venir a casa! ¿Ande has estáu, par- gría, asombro, sorpresa, admiración. (¡Hos- dal?). ma! qué bien me van a venir estos vente duretes que m’hi encontráu en la calle). hormiguero. Haz pequeño de leña cubier- to de tierra que se quema lentamente en el hosma, (mecagüen la…). Expresión usa- campo sin hacer llama. Sirve como rudi- da minimizando la voz hostia cuando se pro- mentario abono (posiblemente por la pota- fiere un fuerte exabrupto blasfemo. (Ya’stoy sa (hidróxido potásico) que contienen las harto de que me toquen tanto las narices pa cenizas). (Esta tierra baldía la mejoraremos cabreame, ¡mecagüen la hosma!, ya no lo puó algo hiciendo hormigueros esparcidos en toa aguantar más). su superficie). ¡hosmanera! Vid. ¡HOSMA! DRAE. HORMIGUERO. Lugar donde viven las hormigas. hostia (DRAE). Hoja redonda y delgada de pan ácimo. Bofetada, golpe. Interjección horniga. Hormiga, insecto himenóptero vulgar que denota sorpresa, asombro, ad- de color negro, por lo común, o rojizo. Vive miración. en sociedad en hormigueros. (S’ha llenáu de hornigas la comida que dejemos sin dengún hostión. Bofetón. Golpazo. Porrazo dado cudiáu a la sombra de la higuera). con fuerza, violencia y ruido. (Fulano ha DRAE. HORMIGA. Idem. insultáu a otro en la taberna y ha recibido un hostión que l’ha dejáu la cara roya como un horniga de ala. Hormiga alada. Llevan tomate). alas las hembras fecundas y los machos de DRAE. HOSTIA. Golpe, trastazo, bofetada la hormiga común. Por su aspecto llamativo (malsonante). suelen emplearse como cebo en los cepos para apresar gorriones. (Si ves una horniga hostipencia u hostepencia. Vocablo utili- de ala, mátala, y ansí evitarás que nazcan zado en lenguaje vulgar, generalmente para muchas más). dulcificar la palabra hostia. (Fulano m’ha insultáu por la calle y l’hi arreáu una hosti- horón. Vid. FORÓN. pencia que l’han salido chispas de la cara). horta. Huerta, tierra de regadío destinada hostipencia bacalada. Locución de signi- al cultivo de hortalizas y frutales. Vega, tie- ficado inconcreto. Puede decirse que la voz rra baja llana y fértil. (En la horta del Ram- que más la define es REHOSTIA (vid.). (Este blar tengo un corro que da beturracio pa toa tipo es la hostipencia bacalada, no hay en el la familia). mundo quien tenga tan mala leche). DRAE. HORTAL. Huerto, terreno de corta extensión. hostrella. Vid. HOSTIPENCIA.

R. BARCELÓ CABALLUD 162

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 162162 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 HOSTRELLANERA HUSMEAR

hostrellanera. Vid. HOSTIPENCIA. humedenco. Húmedo. Humedecido. Le- vemente mojado. (La colada tendida enta- hoya (DRAE). Concavidad u hondura gran- vía está humedenca, pero hay que recogela de formada en la tierra. Hoyo para enterrar porqu’está empezando a llover). un cadáver. DRAE. HÚMEDO. Ligeramente impregnado hubiá. Hubiera o hubiese (del verbo ha- de agua o de otro líquido. ber). (Este zagal ha salido un vaina, naide humera. Humareda. Abundancia de l’hubiá dicho con lo bonico qu’era de crío). humo. (¡Vaya humera que s’ha montáu en el huega. Vid. GÜEGA. campo al quemar las restrojeras!). huelva. Paja muy menuda que arrastra el DRAE. HUMERA. Jumera, borrachera. viento durante la trilla de los cereales fuera hurtaineros. Vid. FURTAINEROS. de los límites de la era. (Hace buen aire pa DRAE. HURTADINEROS. En Aragón: Alcan- ventar, porque la huelva ya cubre los bordes cía de barro. de la era). hurtañero. Vid. FURTAÑERO. humadera. Vid. HUMERA. husmear (DRAE). Rastrear con el olfato. humarera. Vid. HUMERA. Andar indagando algo con arte y disimulo.

Vocabulario caspolino 163

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 163163 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 I IMPERDIBLE i

i. De. Solo se usa cuando la palabra que la muerte, sufren castigo eterno. (Ya lo dice el antecede termina en vocal, generalmente la mosén en las platicas, como sigamos ansí tos a (Mu cerca i casa está la fuente). (No entengo iremos a parar al ifierno). miaja i ganas de trebajar). (Hoy comeremos DRAE. INFIERNO. Idem. una güena fritá i cordero). (Este campo tiene iglesiero (DRAE). Que frecuenta mucho una juñida i tierra). las iglesias. DRAE. I. Décima letra del abecedario espa- ñol. ignorar. Notar la falta de alguien, echarlo de menos, tener sentimiento por su ausen- icequé. Se dice. Se comenta. (Icequé Fu- cia. (Se fue fulano a vivir autro pueblo y no lo lano se va a presentar pa alcalde del pueblo). ignoro miaja, porqu’era un mal amigo). icile. Decirle. (El tocino está malo, voy a ici- DRAE. IGNORAR. No saber algo o no tener le al menescal que venga deseguida). noticia de ello. No hacer caso de algo o de alguien. icir. Decir (verbo). Vid. DICIR. (Fulano s’ha quedáu soltero, ¡quién luiba a icir con lo iguala (DRAE). Convenio por el cual un que le gustaban las mozas!). médico o practicante presta sus servicios a un cliente, que paga una cantidad fija anual idem o iden. Juego infantil que consiste en metálico o en especie. en saltar abriendo las piernas sobre un com- pañero flexionado, apoyando ambas manos ijada (DRAE). Cada una de las dos cavida- sobre su espalda. des simétricamente colocadas entre las cos- DRAE. IDEM. El mismo, lo mismo. tillas falsas y los huesos de la cadera. idiota. Locución aplicada impulsivamente ilesia. Iglesia. Templo. Construcción dedi- como insulto a una persona para ofenderla, cada al culto. (Nos veremos en la ilesia a la por las buenas, generalmente sin pararse a hora de la misa mayor). reflexionar ni ponderar si su forma de ser DRAE. IGLESIA. Templo cristiano. o comportamiento se ajustan a las defini- imbigo. Limbo (según Andolz). ciones del DRAE. (Si no me dejas jugar con tus juguetes serás un idiota, y nunca más te impedido (DRAE). Que no puede usar al- ajuntaré). guno o algunos de sus miembros. DRAE. IDIOTA. Engreído sin fundamento impepinable (DRAE). Cierto, seguro, que para ello. Tonto, corto de entendimiento. no admite discusión. Que carece de toda instrucción. imperdible (DRAE). Alfiler que se abrocha ifierno. Infierno, lugar donde en la reli- quedando su punta dentro de un gancho gión cristiana los condenados, después de la para que no pueda abrirse fácilmente.

R. BARCELÓ CABALLUD 164

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 164164 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 INACIO INRESISTIBLE

Inacio. Ignacio (nombre propio). aguas que se han empleado para escaldar incomodo. Estorbo. Perturbación. Extor- la pasta de la aceituna. Generalmente esta sión. Molestia. (Viajar con mucha gente y mu- voz y ALGUARÍN (vid.), se usan indistinta- chos bultos siempre es un incomodo grande). mente. (Ha termináu la campaña del azaite, habrá que vaciar los infiernos porque güelen DRAE. INCOMODO. Falta de comodidad. qu’entufan). incordiar (DRAE). Molestar, importunar, incomodar. inglesia. Vid. ILESIA. indición. Inyección. Jeringuilla hipodér- ingüento. Ungüento, medicamento que se mica. Líquido inyectado. (Ese costipáu que aplica sobre la piel. (Uso externo, como re- llevas te se curará con unas cuantas indicio- zan los prospectos médicos). (Si t’ataca la nes en el culo). reuma no t’apliques dengún ingüento de la DRAE. INYECCIÓN. Acción y efecto de in- botica, date unos restregones con aguarrás y yectar. Fluido inyectado. verás como t’alivia los dolores). DRAE. UNGÜENTO. Todo aquello que sirve indino (DRAE). Travieso. Descarado. Que para ungir o untar. no es digno. ingüento blanco. Expresión que se usa indioma. Idioma, lengua de un pueblo o para definir algo que, en principio, se esti- nación, o común a varios. (S’ha d’icir qu’el ma beneficioso para mejorar, solucionar o indioma de los españoles es el Español, no el aliviar tanto una dolencia como cualquier Castellano, no confundamos). situación y, en realidad, no sirve para nada. DRAE. IDIOMA. Idem. (Toas las recomendaciones que nos dan los sa- infanzón (DRAE). Hidalgo que en sus he- bihondos pa resolver los poblemas que tenemos redamientos tenía potestad y señorío limi- son lo más paicido al ingüento blanco, que pa tados. to sirve y pa na aprovecha). Infanzonía, (cantón de la…). Callizo de injundia. Vid. ENSUNDIAS. Caspe que parte de la plaza de San Indalecio. Su trazado es en ángulo recto y no tiene sa- inominia. Ignominia, afrenta pública, ver- lida. Se llama así desde la reconquista de la güenza y deshonor. (Es una inominia el trato ciudad, en el año 1169. Por haber nacido en que da este mal amo a los criaus de su casa y a él el santo citado, tuvo privilegios de infan- los medieros de sus campos). zonía, de ahí su nombre, que adquirían to- DRAE. IGNOMINIA. Afrenta pública. dos los niños alumbrados en este cantón. La inopia, (estar en la…) (DRAE). Ignorar tradición asegura que, por tal motivo, eran algo que otros conocen, no haberse entera- muchas las mujeres tanto del pueblo como do de ello. foráneas que venían a parir en él. También tuvo derecho de asilo, según privilegio con- inorancia. Ignorancia, falta de conoci- cedido por el rey Alfonso II de Aragón años mientos. No saber o no tener noticia de algo. más tarde, de tal modo que los perseguidos (Cuántas veces icía mi agüelo: ¡qué atrevida por la justicia eran inmunes cuando llega- es la inorancia!, cuando hablaba de los tontos ban a esta calle y se asían a una gruesa cade- mala leche). na colocada en la fachada de la casa donde DRAE. IGNORANCIA. Falta de ciencia, de le- nació el santo. (Yo hi nacido en el cantón de tras y noticias, general o particular. la Infanzonía y no entengo título, ni tierras, ni inresistible. Irresistible, que no se puede perras, ni na, ¡soy más probre que las ratas!, resistir, tolerar o aguantar. (Este zagal, cuan- pa que aluego digan). do se pone a tocar el tambor que le trujieron DRAE. INFANZONÍA. Cualidad de infanzón. los Rayes las pasadas Navidades, es inresis- infiernos. En los molinos de aceite, depar- tible). tamento con pilas de obra que recogen las DRAE. IRRESISTIBLE. Idem.

Vocabulario caspolino 165

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 165165 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 INSINIFICANCIA IVIERNO

insinificancia. Insignificancia. Insuficien- invernada (DRAE). Estación de invierno. cia. Cosa de poca importancia. (Según el pai- cer d’este tío, si le das algo es una insinifican- invidia. Envidia. Pesar por el bien o la cia, pero si te lo da él es un tesoro). suerte de otros. Deseo de algo que no se tie- ne. (A este tonto se le come la invidia que tiene DRAE. INSIGNIFICANCIA. Pequeñez, insufi- ciencia, inutilidad. a to’l mundo, y s’está poniendo amarillo como la gota la cera). instentino. Intestino, conducto membra- DRAE. ENVIDIA. Idem. noso que forma la parte final del aparato digestivo. (¡Vaya ruidera que m’hacen los invite (DRAE). Invitación, convite. instentinos dimpués del trago de grasiosa que isoflauto. Ipso facto. Inmediatamente. En m’hi arreáu pa matar la sé!). el acto. (Esto que te mando lo ti’es qu’hacer en DRAE. INTESTINO. Idem. el isoflauto o m’enfadaré). inte. En el momento preciso. Al instante DRAE. IPSO FACTO. Por el hecho mismo, in- mismo. (En el inte que me llama mi padre yo mediatamente, en el acto. respondo al inte antes de que se cabree, ¡menuo ispetor. Inspector, persona que reconoce y genio tiene!). examina alguna cosa o vigila y vela sobre al- intemerata, (la…) (DRAE). Locución usa- guien o algo. (Fulano lleva güena carrera, ya da para indicar que algo ha llegado a lo sumo. es ispetor de policía en Zaragoza). DRAE. INSPECTOR. Que reconoce y exami- intermedios, (riego de…). Antiguamen- na algo. te, riego que se daba en tiempos de escasez de agua con la que sobraba en la acequia istante. Instante. Momento muy corto. Sin principal después de dar el primero, llamado dilación. (Espera un istante, que deseguida de JUSTICIA (vid.). estoy con tú otra vez). intierro. Nombre dado al conjunto de to- DRAE. INSTANTE. Porción brevísima de dos los actos que lleva consigo el entierro tiempo. de un cadáver: velatorio, acompañamiento istrución. Instrucción, conocimientos ad- o CONDUCIÓN (vid.), funeral e inhumación quiridos. Normas o reglas para aprender en el sepulcro. (A mí me gusta ir de intierro, algo. (Que no deje el zagal d’ir a la’scuela, la porque te pegas to’l día sin trebajar). istrución es lo primero p’hacese un hombre de DRAE. ENTIERRO. Acción y efecto de ente- provecho). rrar un cadáver. DRAE. INSTRUCCIÓN. Acción y efecto de intierro, (dar vela en un…). Frase hecha instruir. Caudal de conocimientos adqui- de uso común para indicar que no se invi- ridos. ta a nadie ni se cuenta con él en cualquier istrumento. Instrumento, objeto que sirve asunto, que se prescinde de su participación para hacer o ejecutar algo. (Este tío es mu o colaboración y que están de más sus opi- hábil con la gaita, es como si hablara el istru- niones. (Estás diciendo cosas sobre el asunto mento cuando toca). que tratamos pero… ¡cállate!, ¿a tú quién t’ha DRAE. INSTRUMENTO. Conjunto de diver- dau vela en este intierro como pa que te pon- sas piezas combinadas adecuadamente para gas a opinar?). que sirva con determinado objeto en el ejer- intinción. Intención, voluntad. Modo de cicio de las artes y oficios. proceder. (Las más de las veces tanto como ¡isus! Idos. Marchaos. Partid. (¡Isus d’aquí aduyar vale la güena intinción con que deseguida, antes de que m’enfade y sea pior s’hacen las cosas). pa vusotros). DRAE. INTENCIÓN. Determinación de la vo- luntad en orden a un fin. ivierno (DRAE). Invierno.

R. BARCELÓ CABALLUD 166

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 166166 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 JA JARTILLO j

ja. Vid. AJA. Vid. JADA. DRAE. JARCIA. Conjunto de muchas cosas DRAE. JA. Risa, burla. sin orden ni concierto. jabonar (DRAE). Enjabonar, dar jabón. La- jardinera. Cantidad añadida a algo como var la ropa con jabón. dádiva, propina o gratificación. (M’hi com- jada (DRAE). Azada. práu un piazo de tela p’hacer un calzón y, con la jardinera que m’han dau, cuasi me salen jadiar (DRAE). Cavar con la jada. dos). jadico. Vid. JARTILLO. DRAE. JARDINERA. Persona que por oficio cuida y cultiva un jardín. jadón. Azadón, azada grande con la hoja o pala más larga y curvada que una normal. jarmiento. Sarmiento, vástago de la vid. (Esta tierra está mu dura, tendremos que ca- (Estos jarmientos secos vendrán de perlas vala con el jadón u no conseguiremos romper p’hacer carne a la brasa). la crosta que tiene). DRAE. SARMIENTO. Idem. jadón, (como un…). Expresión utilizada jarreta. Medida para vino, de 250 centíme- para designar a una persona que está muy tros cúbicos de capacidad. (Una vez qu’estás embriagada, totalmente ebria. (Fulano bebe en la taberna, qué menos qu’empujate dos u sin conocimiento y acaba tos los días como tres jarretas de vino pa matar la sed). un jadón). DRAE. JARRA. Vasija con cuello y boca an- chos y una o dos asas. jambre. Enjambre, grupo de abejas que, con una nueva reina, se separan de la colo- jarrete (DRAE). Corvejón de los cuadrúpe- nia primitiva para formar otra distinta. (Las dos. Tobillo. arnas que coloquemos en el monte, ya’stán lle- jarro. Botijo, vasija de barro poroso, de nas de jambres nuevos). vientre abultado, donde se pone agua para DRAE. ENJAMBRE. Multitud de abejas con refrescarla y beber. (Cuando se va a treba- su maestra, que j untas salen de una colme- jar no hay que olvidase del jarro bien lleno na para formar otra colonia. d’aigua). jamear. Llevar (según Andolz). DRAE. JARRO. Vasija de barro, loza, vidrio o metal, a manera de jarra y con solo un asa. jarcia. Jauría, conjunto de perros para le- vantar la caza en una montería. (Suelta ya jartillo. Azadilla. Almocafre. Azada pe- la jarcia, a ver si hoy cazamos algún jabalí). queña que se maneja con una sola mano y Tropel de gentes, muchedumbre desordena- suele emplearse para escardar y limpiar la da y ruidosa. (Allí va Fulano, en medio de toa tierra de malas hierbas, trasplantar plantas la jarcia dando gritos desaforáus). pequeñas y sembrar o plantar a golpe. (Esos

Vocabulario caspolino 167

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 167167 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 JASCO ¡JODESE, (HAY QUE…!)

yerbajos del jardín primero hay que limpia- jeriñé. Jeta. Cara. Rostro humano. Voz usa- los con el jartillo, y aluego ya pondremos las da cuando se quiere indicar que se va gratis, flores). sin pagar. (Este caradura siempre entra al furbol por la jeriñé, no sé cómo se las arregla). jasco. Áspero. Insuave. Desapacible o desa- gradable principalmente al gusto, pero tam- jeta (DRAE). Grifo de una cañería, caldera, bién al oído o al tacto. (Si te comes un mem- cuba, etc. Cara humana. Desfachatez. brillo crudo siempre lo encontrarás jasco, por- jetazo (DRAE). Golpe dado con la mano en que te deja la lengua como el papel d’estraza). la jeta (cara). jaudo. Vid. JAUTO. jícara (DRAE). Vasija pequeña, general- jautada. Acción o dicho sin gracia, falto de mente de loza, que suele emplearse para sentido y expresado a destiempo, poco opor- tomar chocolate. tuno. (Fulano es tonto, bobo y soso, solo sabe jinjol. Fruto del azufaifo. Drupa elipsoidal icir jautadas en cuanto abre la boca). de poco más de un centímetro de diámetro, jauto. Soso. Insípido. Falto de sabor. (Este encarnada por fuera y amarilla por dentro, calderete nos ha salido jauto, traite la sal a ver dulce o agria, según variedades, y comesti- si lo mejoramos un poqué). Aplicado a perso- ble. Muy apreciada por los chavales que, una nas: Insulso. Carente de chispa y agudeza de vez comida, utilizan el piñuelo para lanzarlo ingenio. (Este tío es un jauto, to lo que dice no soplando por un canuto de caña. (A mí lo tiene ni gota de gracia). mesmo me da tener latones que jinjoles, por- que lo que de verdá me gusta es tirar los piñue- DRAE. JAUTO. Insípido y sin sal. los con el espigón). jeme (DRAE). Distancia que hay desde la DRAE. JÍNJOL. Azufaifa. extremidad del dedo pulgar a la del índice, jinjolero. Herida en la cabeza. Gusanera. separándolos todo lo posible. (Zagales, no sus tiréis tantas piedras que aca- jergón. Somier de una cama. Soporte sobre baréis con un jinjolero en la caiza. (Del rebote, el que se coloca el colchón. (Este jergón me- un jinjolero (dicho popular)). tálico está mu viejo y lleno de bujeros, himos de DRAE. JINJOLERO. Azufaifo. comprar uno moderno de láminas de maera). ¡jo! Eufemismo de ¡JODER! (vid.). Expre- DRAE. JERGÓN. Colchón de paja, esparto o sión común y reiteradamente utilizada, aun- hierba y sin bastas. que viciosa y sin significado concreto, que jeringa, (como la… (de) el hospi- suele decirse como coletilla en cualquier tal). Frase aplicada en tono jocoso a un monólogo o conversación. (¡Jo! qué güenos objeto, herramienta o instrumento de múl- están estos albercoques; ¡jo!, tú, vamos a coge- tiples usos, de variada validez, adecuado o los tos antes de que maduren masiáu). utilizado indiscriminadamente para muchas DRAE. ¡JO! Expresa irritación, enfado, funciones. Posiblemente esta locución se re- asombro, etc. monte hasta los primeros años del siglo XIX, ¡joder! (DRAE). Vocablo malsonante que por las ínfimas condiciones de atención mé- expresa generalmente enfado, cólera o irri- dica, limpieza, medios y sanitarias en que se tación. También sorpresa, asombro, admi- encontraba el hospital de Caspe, denuncia- ración. das al Regidor Mayor del Concejo, el 5 de ju- lio de 1804, por el ilustre abogado don Luis joder la magra. Molestar. Fastidiar. Incor- Guiral, y conocidas por todos los habitantes diar. Importunar. Incomodar. Agobiar. (Este del pueblo. (Unas güenas estenazas u alicates tiparraco siempre está jodiendo la magra a tos son como la jeringa el hospital, porque sirven los demás, es un auténtico pelma y, a más, con p’hacer muchos pequeños trebajos sin emplear mala leche). más herramientas). ¡jodese, (hay que…!). Expresión de uso DRAE. JERINGA. Jeringuilla para inyectar. común que expresa principalmente sorpresa

R. BARCELÓ CABALLUD 168

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 168168 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 JODICLE JUAGAR

o incredulidad. (Sé que Fulano va apuráu de ajenas a su normal funcionamiento, (enfer- perras, le ofrezco dinero y dice que no lo quiere, medad, glotonería, insomnio, trabajo, etc.). ¡hay que jodese!, el tío chulo). (Dimpués d’una borrachera te se queda un cuerpo de jota qu’estás medio atontáu y no jodicle. Feto, embrión de los mamíferos. ties miaja i ganas de na). (¡Mia qu’ha salido feo y rancio este crío!, paice un jodicle sin madurar). jotas y abellotas, (entre…). Frase co- DRAE. JODER. Practicar el coito. loquial usada para expresar que algo que jodido, (más… que arpavieja). Muy mo- sucede o ha sucedido es debido a diferen- lesto. Fastidiado. Extorsionado. Dañado. tes causas o motivos que no se especifican. (Dende que me caí en el brazal y me partí Equivale a entre unas cosas y otras, entre los la pierna, estoy más jodido que arpavieja, unos y los otros, entre pitos y flautas, etc. (En- m’hace mucho mal y cuasi no puó andar). tre jotas y abellotas yo m’hi quedáu hoy sin comer). También denota situación o estado ¡jolín! Vid. ¡JO! intermedio. (Este fulano siempre está entre ¡jolines! Vid. ¡JO! (NOTA CURIOSA: Con jotas y abellotas, nunca se decide por na con- objeto de minimizar esta voz solía decirse: creto). Hay un dicho popular, de significado ¡Longines!, que es una marca comercial de poco claro: «Entre jotas y abellotas, los cordo- relojes, como es sabido). nes pa las botas». ¡jopa! Vid. ¡JOPLA! jotas y boleros, (entre…). Puede apli- carse a este dicho lo referido en la entrada jopar. Marchar. Ausentarse. Irse de un lu- anterior. gar rápida e inmediatamente. (Oye tú, más te vale jopar d’aquí antes de que te pidan cuentas jovenalla. Los jóvenes. La juventud. El por to’l mal que has hecho). mocerío. La gente moza. (Si vas a los bailes DRAE. JOPARSE. Irse, escapar, hoparse, huir. de las fiestas seguro qu’encuentras jovenalla más que abundante). ¡jopla!, ¡jople! o ¡joplis! Voces usadas para expresar muchos y diversos estados CAT. JOVENALLA. Juventud. de ánimo tales como: asombro, sorpresa, jovenzano. Joven. De poca edad. Adoles- admiración; susto, espanto, miedo; alegría, cente. Jovenzuelo. (Fulanito es un jovenza- júbilo, contento, satisfacción. (¡Jopla!, qué no mu espabiláu… ¡a ver si sigue ansí cuando rayo acaba de cair por la tormenta en el mas crezca y no se convierte en un zopenco!). del güerto). (¡Joplis!, qué bien, al fin nos ha tocáu la lotería). DRAE. JOVEN. Persona que está en la ju- ventud. DRAE. JOPE. Expresa irritación, enfado, asombro. juada. Jugarreta. Judiada. Mala pasada. jorear. Ventilar, poner directa o indirecta- Trastada. Travesura. (Dijo Fulano que me mente al viento o al aire algo para que se re- prestaría perras y aura qu’hi apalabráu un fresque, se seque o se le quite la humedad o campo s’ha echáu p’atrás, ¡vaya juada que el olor que pueda tener. (Colgáus en la falsa m’ha gastáu!). es ande mejor se jorean los perniles del tocino). DRAE. JUGADA. Acción mala e inesperada DRAE. OREAR. Dar el viento en algo refres- contra alguien. cándolo. juador. Persona que juega, que tiene espe- jorobar (DRAE). Fastidiar, molestar. cial habilidad y es muy diestro en el juego, ¡jospa!, ¡jospla! o ¡josplis! Vid. ¡JOPLA! que tiene el vicio de jugar. (Fulano es un jua- dor de ventaja, un fullero estuto y tramposo). jota, (cuerpo de…). Expresión de uso co- DRAE. JUGADOR. Idem. mún dicha para indicar que el organismo se encuentra en mal estado general por causas juagar. Vid. ENJUAGAR.

Vocabulario caspolino 169

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 169169 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 JUAGARIZO JUSTICIA, (RIEGO DE…)

juagarizo. Vid. ENJUAGADIZO. Puede ser labrar el campo, tendrás que poneles el jugo forma despectiva de JUAGAR (vid.), del mis- al cuello). mo modo que se dicen PELARIZOS (vid.) a DRAE. JUGO. Zumo de sustancias animales las mondas de frutas, tubérculos, etc. que se o vegetales. desechan al pelarlos). junar. Atisbar. Observar. Mirar. Prestar DRAE. JUAGARZO. Jaguarzo, arbusto […] atención. (Voy a junar por ese bujero de la muy abundante en el centro de España. puerta y deseguro que veo alguna alcagüete- juanazas. Bonachón. Crédulo. Papanatas. ría). Cándido y fácil de engañar. (Fulanito es un junase. Enterarse. Darse cuenta de algo. juanazas, le falta el canto d’un duro pa ser ton- Informarse. Instruirse. Percatarse. (Lo mes- to de solemnidá). mo da que l’expliques algo bien u mal a Fula- Juaquín. Joaquín (nombre propio). no, no va a junase de na porqu’está en Babia). juar. Jugar, tomar parte en cualquier clase junta. Medida agraria de superficie, equi- de juego. (¡Venga, zagales!, vamos a juar un valente a 0,4 hectáreas aproximadamente. rato al furbol). Es el espacio de tierra que labra una yunta DRAE. JUGAR. Idem. de caballerías en una jornada de trabajo. jubo (DRAE). Yugo al que se uncen los ani- (Esta desa tiene cinco juntas de tierra). males. DRAE. JUNTA. Unión de dos o más cosas. Reunión de varias personas. jubón (DRAE). Vestidura que cubre des- de los hombros hasta la cintura, ceñida al juñida. Medida agraria de superficie. Equi- cuerpo. vale a media junta (0,2 hectáreas). (El cam- po qu’hi compráu en la Val d’Escatrón tiene judiada (DRAE). Acción mala, que tenden- solo una juñida de tierra). ciosamente se consideraba propia de judíos. juñidera. Uncidora, tira de cuero que une judías de ayuno. Alubias blancas secas, una con otra las partes inferiores del yugo, cocidas sin aditamentos sustanciosos y ade- para evitar que este se mueva. (Preta bien la rezadas solamente con aceite de oliva. So- juñidera pa qu’el jugo no les haga mataduras lían comerse durante la Cuaresma. (Hoy, en el cuello a las mulas). miércoles de ceniza, prepararemos pa comer CAT. (DCVB). JUNYIDORA. Uncidera. unas judías de ayuno p’hacer penitencia y mortificanos). juñir los hombros. Encoger los hombros DRAE. JUDÍA. Planta herbácea anual […], y en señal de indiferencia ante lo que se ve o fruto de la misma. se oye. (Le dije cuatro verdades y ni me con- testó, no hizo más que juñir los hombros el judiera. Planta cuyo fruto en vainas aplas- tío vaina). tadas es la judía o alubia. (Las judieras ya tienen los tallos mu largos, habrá que encaña- jurar (DRAE). Afirmar o negar algo, po- las pa que no arrastren po’l suelo). niendo por testigo a Dios. Echar votos y reniegos. juela. Azuela, herramienta de carpintero parecida a una azadilla, pero con el man- jurbanzo. Garbanzo, semilla comestible de go corvo, que sirve para desbastar la made- la planta del mismo nombre. (Hay que poner ra. (Aura los carpinteros usan poco la juela, los jurbanzos en remojo toa la noche pa que la’mplean los carreteros, que trebajan más mañana se cuezcan bien). en basto). DRAE. GARBANZO. Idem. jugo. Vid. JUBO. Yugo, aparejo generalmen- justicia, (riego de…). Antiguamente, en te de madera usado para uncir los animales tiempos de escasez de agua, primer riego que de tiro de la labranza, carga, arrastre, etc. forzosamente debía darse a las tierras utili- (Si quies emplear las dos mulas en yunta pa zando, si era necesario, toda la existente.

R. BARCELÓ CABALLUD 170

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 170170 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 LADIARSE LANTRAIDO l

ladiarse. Inhibirse. Excusarse. Desenten- neralmente con hipocresía o segunda inten- derse. No tomar parte. No querer hacer. (En ción. (Esta moceta te dirá muchas lamine- cuanto ha visto que había que trebajar a lomo rías, pero no te las creas porque son mentiras y caliente, s’ha ladiáu y no ha quisto saber na, solo pretende manejate a su antojo). ¡es un falso!). laminero (DRAE). Goloso, aficionado a las DRAE. LADEAR. Inclinar y torcer algo ha- golosinas. cia un lado. lámpara (DRAE). Mancha de aceite en la ladino (DRAE). Astuto, sagaz, taimado. ropa. ladrón (DRAE). Clavija que tiene salida lamparilla. Vid. LÁMPARA. para varias tomas de la corriente eléctrica. lampistero. Hojalatero, artesano de la ho- lagartona (DRAE). Prostituta. Persona tai- jalata. Vendedor de objetos de hojalata. (Dile mada. al lampistero que nos haga una azaitera bien lagotero (DRAE). Zalamero, servicial, obse- grande, pa llevala cuando vamos a la siega). quioso, complaciente. DRAE. LAMPISTERO. Lamparero. lambreño. Delgado. Flaco. De pocas car- lanazo. Estado de un campo que lleva más nes (persona o caballería). (Este caballo es de un año sin arar ni cultivar pero sin llegar lambreño, pero entiene mucha juerza y em- a dos, en cuyo caso se denomina YERMO puje). (vid.). (Este güerto está lanazo, hace un año largo que ni se trebaja ni se planta na en él). lametón (DRAE). Lengüetazo, acción de pasar la lengua. landamiazo. Golpe dado con la mano, palo, látigo, etc. También el recibido. (Cuan- lamín. Deseo, afición, apetito, excitación do m’ha insultáu Fulano, l’hi atizáu un lan- hacia o por algo. (Este zagal solo va a ver a damiazo que s’ha quedáu más que escocido). su agüela por el lamín de las perras que le da cada vez que l’hace). langoste. Saltamontes, insecto ortóptero herbívoro, muy común en España. (En esta DRAE. LAMÍN. Golosina, manjar delicado. margen, como hay mucha yerba, abundan los laminar (DRAE). Lamer, golosear, gulus- langostes verdes y pardos). mear. DRAE. LANGOSTA. Insecto ortóptero fitófa- go. Forma espesas nubes que pueden arrasar laminería. Golosina. Alimento dulce. comarcas enteras. Manjar delicado. (Cuando veo las lamine- rías del escarapate d’una confitería, me s’hace lantraido. Lo han traído. (Al bolero lantrai- la boca aigua). Frase halagadora, dicha ge- do, morena sí, de Castellote…).

Vocabulario caspolino 171

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 171171 116/11/20116/11/2011 16:03:2416:03:24 LAPA LAY

lapa. Mala hierba. Planta herbácea que cre- la mano es un chico feliz). En las fábricas de ce espontáneamente entre los cultivos, ca- conservas vegetales, lata o envase cilíndrico racterizada porque la terminación de sus ta- hecho de hojalata con capacidad para cinco llos, de forma parecida a una pequeña espi- kilos. (En esta nave de la fábrica almacenare- ga, se adhiere firmemente a los tejidos, lana, mos los latones de puré de tomate). pelo y similares, de forma que resulta muy DRAE. LATÓN. Almeza, fruto del almez o costoso desprenderla. (Esas matas de lapa latonero. habrá que arrancalas, porqu’están invadien- do el sembráu de cereal). Se aplica también latonero (DRAE). Almez (árbol). a la persona pesada y molesta, que se junta lau. Lado. Costado. Próximo. (Tu campo a otra o a un grupo y no hay medio de des- del Ramblar está al lau del mío). Helado, ali- prenderse de su ingrata compañía. (Cudiáu mento congelado. (Cómete ese lau antes de con ese tío, qu’es como la lapa, si viene con nu- que se te derrita). sotros no nos lo podremos quitar d’encima en to’l día). lau, (ir de medio…). Frase utilizada para DRAE. LAPA. Telilla que diversos vegetales indicar que alguien sufre o va afectado por criptógamos forman en la superficie de al- algo, tanto por una violencia o una situación gunos líquidos. adversa como colocado por los efectos del alcohol o alguna droga. (Fulano estaba hi- lapo (DRAE). Trago, porción de líquido que ciendo el chulo en la taberna, l’han arreáu dos se bebe. Bofetada. landamiazos y s’ha ido de medio lau). (Este lardo (DRAE). Parte gorda del tocino. Gra- borrachín siempre va de medio lau cuando sa de los animales. sale tos los días de la taberna). lasna. Tajada. Rebanada, porción delgada, launa. La una, las trece horas del reloj, o la ancha y larga que se corta con un cuchillo de la madrugada. (Cuando toca la serena del de un alimento, especialmente del pan. Ta- Ayuntamiento es launa, hora de ir a comer). jada de tocino lardo, sin curar, para comer- Persona o cosa determinada o identificada la en crudo. (Cuerta una lasna de pan, pon entre otras varias. (Tengo tres hijas, launa encima otra lasna de tocino graso, y verás qué casada y las otras dos solteras). güena merienda… ¡con unos chaparrazos de lausma, (mecagüen…). Expresión uti- vino tinto!). lizada cuando se increpa, amonesta o re- lastón (DRAE). Planta perenne de la fami- prende con dureza. No es blasfema, aunque lia de las gramíneas […]. sí la intención (hostia). (¡Arre, mula, me- cagüen lausma, que te voy a cascar si no vas lastra. Monte de poca altura coronado por más apriesa!). una delgada plancha de piedra. En las lade- ras también suele haber bloques de piedra lautra. La otra, persona, cosa o situación arenisca. (Esa lastra será imposible roturala, indeterminadas. (Vi a Fulano lautra tarde la piedra es masiáu grande, gorda y dura). cuando entraba en casa de la novia). DRAE. LASTRA. Lancha, embarcación. lavase (DRAE). LAVARSE. Limpiarse con latón. Fruto del latonero o almez. Drupa agua u otro líquido. comestible redonda, de medio a un centí- lavasen. Se usa como plural de LAVASE metro de diámetro, negra por fuera, amari- (vid.). (Estos mozos que vienen de la siega lla por dentro, de sabor algo áspero y con el tendrán que lavasen antes d’entrar en casa). hueso también redondo que, al igual que el JINJOL (vid.), es utilizado por los chavales lay. Ley. Norma de todas las cosas. Precep- en sus juegos para lanzarlos soplando por to dictado por una autoridad. (Tengo que un canuto. (Este zagal es fácil de contentar, cumplir la voluntá de mi padre, pa mí es lay con una bolsillá de latones y un espigón en indiscutible).

R. BARCELÓ CABALLUD 172

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 172172 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 LAZADA LIENDRERA

DRAE. LAY. Composición poética de la Edad lecherillas. Vid. LECHECILLAS. Media. lechón (DRAE). Cochinillo que todavía lazada (DRAE). Atadura o nudo que se mama. Puerco macho de cualquier edad. hace de manera que se suelte tirando de uno Hombre sucio y desaseado. de los cabos. lechuguinos. Vid. LECHECINOS. Lázaro, (Domingo de…). En tiempos pre- DRAE. LECHUGUINO. Lechuga pequeña. téritos nombraban así al anterior al de Ra- Hombre joven que se compone mucho y si- mos, llamado también de REPATANES (vid.), gue rigurosamente la moda. porque en este día iban a CUMPLIR CON PA- leñazo (DRAE). Golpe dado con un leño, RROQUIA (vid.) los pastores. El de Ramos un garrote, un palo, etc. Golpe fuerte pro- lo hacían los mayorales. (Siempre ha habido ducido por un tropezón, una caída, un cho- clases). (Mañana es Domingo de Lázaro, que, etc. saca la ropa güena qu’iremos a comulgar pa cumplir con parroquia). lesca o lesga. Vid. LASNA. Lebré. Ebro. Diminutivo cariñoso del ci- letras. Conocimientos. Cultura. Sabiduría. tado río. Suelen decirlo los chavales cuan- Estudios. (Pédile opinión a Fulano, que entie- do juegan a construir canalillos con agua ne muchas letras y t’aconsejará bien). y barro. (Aura que ha dejáu de llover y corre DRAE. LETRA. Sagacidad y astucia para ma- el aigua por la calle, vamos a hacer un Lebré nejarse. con barro). leva. Vid. LLEVA. lechacinos. Vid. LECHECINOS. DRAE. LEVA. Partida de las embarcaciones lechazo (DRAE). Cordero lechal. del puerto. lechecillas. Porciones pequeñas carnosas, levada. Trozo de tierra de muy poca exten- blandas y algo grasas, comestibles y muy sión, apta para cultivos de huerta, semille- apreciadas, formadas en determinadas par- ros, viveros y cualquier planta de desarrollo tes de las entrañas de las reses jóvenes por rápido. (Vid. BREA). (En esta levada hare- infarto de diversas glándulas. (Las lecheci- mos el plantero de coles). llas son mu güenas de comer, pero mu pesás DRAE. LEVADA. Llevada, recado o mensaje. de digerir). Salida o nacimiento de los astros. DRAE. LECHECILLAS. Mollejas de cabrito, leyer. Leer (verbo), pasar la vista por lo es- cordero, ternera. Entrañas del animal. crito. (Deja ya de leyer ese periodico y ponte a trebajar aura mesmo). lechecinos. Cerraja, hierba silvestre inútil que suele crecer entre todos los cultivos, ge- DRAE. LEER. Idem. neralmente de huerta, aprovechando para lezna (DRAE). Punzón usado para aguje- su rápido desarrollo la humedad de los rie- rear, coser, pespuntar, principalmente el gos. (Los caballones de las coles están llenos de cuero y la piel. lechecinos, tendremos que entrecavalos pa que no estorben a las berzas). l’hi. Le he (del verbo haber). (L’hi dau al za- gal una peseta pa que se compre carambelos). CAT. (DCVB). LLETSÓ. Hierba silvestre. l’ices. Le dices (del verbo decir). (A este lechera. Lechetrezna, planta cuyos tallos tipo l’ices las cosas y es como si hablaras con encierran un jugo lechoso, blanco áspero y la paré). picante. (No hay que confundir la lechera con la higuera, aun cuando esta también suelta le- liendrera (Collellmir cita llendrera). Peine che cuando cuertas un tallo fino). de forma rectangular con puado a ambos DRAE. LECHERA. Vasija en que se transpor- lados formado por finas púas muy juntas ta la leche. entre sí. Se usaba antaño, en los tiempos

Vocabulario caspolino 173

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 173173 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 LIENDRES LLEGADERA

reñidos con el agua y el jabón, para limpiar ¡listo! Voz usada para indicar que se da por la cabeza de piojos, liendres e incluso cas- finalizada una acción o una obra. Equivale pa. (La liendrera hay que pasala por el pelo a terminado, acabado, concluido, finalizado. muchas veces, apretando fuerte, si quies que (Vamos a pasar la tabladera por el campo la- t’haga güen efeto). bráu y ¡listo!, ya podremos descansar). DRAE. LENDRERA. Peine de púas finas y DRAE. LISTO. Sagaz, avisado. Diligente. espesas, a propósito para limpiar la cabeza. Apercibido. Preparado, dispuesto. liendres (DRAE). Huevos de piojo adheri- litón. Vid. LATÓN (fruto). dos a los pelos de la cabeza. litrico. En las tabernas y coloquialmente: lifara. Merienda copiosa pagada a escote Litro de vino. (¡Tabernero!, ponme un litrico por todos los comensales. (Si preparamos en un porrón que entengo mucha sed). una lifara pa esta tarde ha de ser mu abun- DRAE. LITRO. Unidad de capacidad. dante, pa no quedanos al final con gazuza). DRAE. ALIFARA. Convite o merienda. livia. Portadera parecida al GUALLARTE (vid.), pero con plataforma de travesaños se- ligallo. Junta que ganaderos y pastores te- parados unos de otros. Sirve para transpor- nían anualmente para tratar asuntos con- tar piedras. (Estas piedras qu’himos sacáu cernientes a su negocio. Rais define: «Aso- del campo al labrar habrá que quitalas con la ciación local de ganaderos de Caspe (voz livia pa alantar y no cansanos). vulgar)». (El ligallo ha pasáu unas normas pa llevar a pagentar los ganáus). liviano (DRAE). Pulmón de las reses desti- nadas al consumo. (Vid. BOFE). ligazo (Andolz cita ligajo). Cofradía de ga- naderos. Rais define: «Asociación local de liza. Hilo fino de cáñamo. Cordel muy del- ganaderos de Caspe (voz culta)». (El ligazo gado. Bramante. (Con liza podrás coser ese sabe bien por ande pasan toas las cabañeras). desgarrón de la albarda). DRAE. LIZA. Hilo grueso de cáñamo. Ligero, (El…). Vetusto tren que realiza- ba el trayecto entre Caspe y Zaragoza con CAT. (DCVB). LLIC. Cuerda delgada. parada en todas las estaciones del camino, lladre. Ladrón, persona que hurta o roba. por cuyo motivo era muy utilizado. Los cien Suele emplearse más como insulto que como kilómetros de recorrido los hacía en más de definición del individuo que sustrae lo aje- tres horas de «ligereza». (Mañana iremos a no. (Este tipo es un lladre mala sombra, no te Zaragoza en El Ligero, a comprale el traje de fíes miaja d’él). comulgáu al zagal). CAT. LLADRE. Ladrón. DRAE. LIGERO. Ágil, veloz, pronto. llana (DRAE). Herramienta compuesta por lingotazo. Trago largo, abundante y sin sa- una lámina de metal y un asa, que usan los borear en boca de cualquier bebida alcohó- albañiles para extender y alisar el yeso o la lica. (M’hi arreáu tres lingotazos de cazalla argamasa. con unas pastas y m’hi quedáu como nuevo). DRAE. LINGOTAZO. Trago de bebida alco- llavera. Abertura de una cerradura por hólica. donde entra la llave para abrir. (Es mala cos- tumbre alcagüetiar con el ojo pegáu a la llave- linia. Línea, raya en un cuerpo cualquiera. ra d’una cerraja). (Marca una linia en el suelo y saltaremos, a DRAE. LLAVERO. Persona que tiene a su car- ver quién llega más lejos). go la custodia de llaves. DRAE. LINEA. Idem. llegada (DRAE). Acción y efecto de llegar lisiáu. Persona que tiene alguna lesión per- a un sitio. manente, sobre todo en las extremidades. DRAE. LISIADO. Idem. llegadera. Vid. ALLEGADERA.

R. BARCELÓ CABALLUD 174

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 174174 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 LLEGADERAS LONGANA

llegaderas. Mujeres que durante la cose- persona que no presta atención a cuanto se cha de la aceituna recogían las olivas del sue- le dice, despistada, que hace oídos sordos a lo después de ABATOLLAR (vid.) las olive- las recomendaciones o advertencias, que no ras. (El trebajo de las llegaderas es mu pesáu, se da por enterada de lo que se le ordena (en tienen qu’estar to’l rato aclocás u arrodillás en referencia a la actuación de alguien que con- el duro suelo). templa y escucha la caída del agua de lluvia DRAE. ALLEGAR. Recoger. Reunir. Agru- ensimismado, con pasividad y parsimonia, par. a falta de alguna tarea o algo mejor que ha- cer). (A este zagal hay que alinialo, cuando le llegar. Plegar, hacer pliegues en una cosa. mandas algo entiende como el que oye llover, (Vamos a llegar las sábanas lavadas, que no s’entera ni quie enterase de na). ya’stán más que secas). Allegar. Reunir. Jun- tar. Recoger. (El tiempo amenaza tormenta, DRAE. HACER (alguien) OÍDOS SORDOS. hay que llegar los tomates secos de los cañizos No atender, no darse por enterado de lo que no sea que se aguachinen). se dice. DRAE. LLEGAR. Alcanzar el fin o término llovida (DRAE). Lluvia. de un desplazamiento. llovizniar. Lloviznar, caer lluvia menuda. llesca o llesga. Vid. LASNA. (Ya empieza a llovizniar, pronto cairá una CAT. LLESCA. Tajada. llovida que mojará bien las calles).

lleva. Porción de tierra mojada, cubierta de llueca (DRAE). Ave clueca. hierba y con muchas raicillas de plantas que la sujetan a modo de red interna, cavada con lobero, (cepo…). Cepo grande y fuerte la azada y puesta como parapeto en una ace- para cazar lobos. (Si vamos a pagentar el ga- quia para contener el agua o desviar el rie- náu por aquel monte, bueno será llevar unos go. (Con un par de llevas cortaremos el aigua cepos loberos por si un si es caso). d’esa zaica y la giraremos a este otro campo). lomera. Lomo, parte inferior y central de DRAE. LLEVA. Acción y efecto de llevar. la espalda. En los cuadrúpedos, todo el espi- DRAE. GLEBA. Terrón que se levanta con nazo. (Si no quie andar la burra, le cascas un el arado. varazo en la lomera y verás qué pronto arrea). llop. Lobo, mamífero carnicero salvaje, DRAE. LOMERA. Correa que se coloca en el parecido al perro. (Por aquella cañada ras- lomo de las caballerías para que mantenga trea un llop aguardando algún cordero des- en su lugar las demás piezas de la guarni- carriáu). ción. DRAE. LOBO. Idem. CAT. LLOP. Lobo. lomo, (cinta de…). En el cerdo, parte cen- tral y de más calidad de cada una de las dos lloradiza. Acto o hecho de llorar mucho piezas de carne situadas en el lomo, a am- una persona o grupo de personas, con gran- bos lados del espinazo y bajo las costillas. des lamentos y aspavientos. (Se les ha muer- (Cuando matamos el tocino, las cintas de to el perro y tos han agarráu una lloradiza por lomo siempre las ponemos en adobo). un motivo tan tonto). DRAE. LLORADERA. Acción de llorar mu- loncha. Vid. LONZA. cho por motivo liviano. DRAE. LONCHA. Piedra plana y delgada. Cosa plana y delgada de cualquier materia. llorera (DRAE). Lloro fuerte y continuado. longana. Longaniza, embutido de carne de llorón (DRAE). Que llora mucho y fácil- cerdo picada y con sal y pimienta, mente. Sauce de Babilonia. principalmente, y puesto a secar colgado. llover, (como el que oye…). Expresión (Con un palmo de longana y un raspáu ya ties aplicada a la manera de comportarse de una güena merienda).

Vocabulario caspolino 175

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 175175 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 LONGAROS LUPIA

DRAE. LONGANIZA. Pedazo largo de tripa DRAE. LORZA. Pliegue que se hace en una estrecha rellena de carne de cerdo picada y prenda para acortarla o como adorno. adobada. lucero. Electricista, persona que hace ins- longaros. Húngaros. Nombre popular talaciones eléctricas. (Vamos a llamar al dado antiguamente y en general a todas las lucero pa que nos ponga la luz en la cuadra). personas trashumantes: vagabundos, gita- DRAE. LUCERO. Planeta Venus. Astro gran- nos, comediantes y saltimbanquis y otros, de. que solían recorrer los pueblos practicando luces, (tener muchas…). Ser lúcido, claro algún sencillo oficio (estañador y paragüero, en el razonamiento, en las expresiones, en cestero, apañacocios, etc.), o representando el estilo, en la intuición, etc. Ser instruido, su modesto espectáculo por las calles y pla- tener un buen caudal de conocimientos ad- zas. (Siempre que vienen los longaros a Caspe, quiridos. (Este poblema qu’ha surgido vamos acampan enfrente del sulfuro del Tinte Royo). a explicáselo a Fulano, que tiene muchas lu- lontrují. Lo partí. Lo dividí. Lo corté. (Vid. ces y deseguro que nos lo resuelve). TRUJAR). (Dendaquí, distallá, lontrují por la luciar. Vid. ALUCIAR. metá (dicho popular)). lucido. Agraciado, bien parecido. Lustroso, lonza. Chulla, pedazo de carne cortada de de buen aspecto físico. (Este crío está mu lu- alguna parte escogida del animal. (Cuértame cido, se nota que come mucho y bien). dos güenas lonzas de la pierna d’esa ternera, DRAE. LUCIDO. Que hace o desempeña las que son pa un enfermo). cosas con gracia, liberalidad y esplendor. DRAE. LONJA. Cosa larga, ancha y poco luiba. Lo iba (del verbo ir). (Fulano s’ha gruesa que se corta o separa de otra. casáu con la criada, ¡quién luiba a icir!, con lo loña. Bofetada, golpe en el carrillo con la bufáu qu’era). mano abierta. (Zagal, estate quieto o t’atizaré lule. Hule, tela impermeabilizada con una una loña que verás las estrellas). fina capa de caucho o goma elástica. (Cuan- loño. Cándido. Sin malicia. Inocente. Cré- do vamos a comer, hay que poner el lule en la dulo. Infeliz. (Este zagal es un loño, to se lo mesa pa que no se manche). cree, to le paice bien, de na se queja, si sigue lumero. Número, expresión de una canti- ansí to’l mundo s’aprovechará d’él). dad. (El lumero uno es el primero de tos los que vienen detrás). loño, (a lo…, a lo…). Expresión usada para indicar que, simulando candidez y uti- luminaria. Resplandor de luz. Luz muy lizando el engaño o la habilidad con insis- clara y luminosa. (Por el balcón entra una tencia, algo se consigue o se hace creer o luminaria que hasta molesta a la vista, mejor aceptar. (No era cosa fácil pero, a lo loño a lo será correr las cortinas). loño, hi conseguido que Fulano tragara cuanto DRAE. LUMINARIA. Luz que se pone en yo le decía, a pesar de ser falso). (Este zagal, a ventanas, balcones, torres y calles en señal lo loño a lo loño, m’ha sacáu cinco duros pa de fiesta y regocijo público. gastáselos en las ferias). luna (DRAE). Patio abierto o descubierto. lorca. Cado o madriguera de los conejos, luneta. Señal muy luminosa reflejada por tanto caseros como de monte. (La coneja está la luz del sol en un espejo. (A los zagales les a punto de parir, porque ya ha empezáu a ha- gusta mucho jugar a hacer la luneta y deslum- cer la lorca arrancándose pelo con las patas). brar a to’l que se pone por devante). lorza. En una persona obesa, michelín, DRAE. LUNETA. Cristal o vidrio pequeño carne colgante o pliegue de gordura en el que es la parte principal de los anteojos. cuerpo. (Fulanita s’ha puesto como un tonel, lupia. Bulto redondeado visible en la su- afíjate las lorzas que se le notan en la cintura). perficie de la piel de diversas partes del cuer-

R. BARCELÓ CABALLUD 176

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 176176 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 LURDES LUZ

po, formado principalmente por acumula- nada con la LURIA (vid.); por ejemplo, cría ción de grasa. Generalmente se halla en cue- de ella?). llo y cabeza. (Había un agüelo en Caspe, de lurio. Persona torpe, lenta, inhábil. Sosa, tos conocido, que tenía unas grandes lupias sin sustancia. (Este fulano es un lurio, mejor en el cuello). es no decile ni mandale na, porque to l’hace DRAE. LUPIA. Lobanillo. Pequeño tumor tarde y mal). que se forma en las articulaciones de las pa- tas de las caballerías. Luterio. Eleuterio (nombre propio). Lurdes. Lourdes (nombre propio). luto, (alivio de…). Atenuación de las se- ñales externas de duelo una vez transcurri- luria. Nutria, mamífero carnicero que vive do el tiempo de luto riguroso. (Y’hace diez a orillas de los ríos y arroyos. (Por la ribera años que se murió el agüelo, tiempo es de que del río himos visto alguna luria despistá). nos pongamos de alivio de luto). DRAE. ALIVIO. Idem. luriaco. Voz citada por Pérez Albiac sin indicar definición. (¿Puede estar relacio- luz (DRAE). Merluza.

Vocabulario caspolino 177

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 177177 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 ¡MA! MADURO m

¡ma! Voz usada para llamar la atención de machucar (DRAE). Machacar, golpear. un animal. Equivale a ¡toma! (¡Ma!, tocino, machuquiar. Vid. MACHUCAR. ¡ma!, ven a comer que ya t’estoy llenando el bación). Madalena. Magdalena (nombre propio). macedonia. Juego infantil. Los chavales se Dulce de horno, bollo pequeño presentado sientan en círculo y a cada uno se le asigna en molde de papel rizado. (Pa desayunar el nombre de una fruta. Otro de pie en el m’hi empujáu unas madalenas empapás en centro va señalándolos al tiempo que cita el cazalla nonaspina). nombre de la fruta y, si acierta, la paga el se- madero. Rollizo. Robusto y grueso. Fuerte. ñalado para seguir el juego. Vigoroso. (Esa patusca deseguro que la pué DRAE. MACEDONIA. Ensalada de frutas. levantar Fulano, qu’es un madero, ¡está cua- macelo (DRAE). Matadero. Mercado de dráu, el tío!). carne. DRAE. MADERO. Persona muy necia, torpe o insensible. maceráu, (pan…). Pan más compacto que el corriente, hecho principalmente a base de Madriles, (Los…). Madrid, capital de Es- trabajar mucho la masa antes de meterla en paña. (Esta familia vive en Los Madriles, solo el horno. (El pan maceráu es güeno pa atibo- vienen a Caspe a pasar el verano). rrar bien la barriga). madrilla (DRAE). Boga, pez de río. DRAE. MACERAR. Ablandar algo estruján- dolo o golpeándolo. madrillero. Personaje popular de Caspe en los años cuarenta y cincuenta del pasado machembráu. Ladrillo para la construc- siglo. Provisto de un carrito y una balanza, ción largo y estrecho. Lo forman dos piezas, vendía por las calles anguilas y barbos que una de las cuales tiene una hendidura a lo solía pescar en la antigua desembocadura largo y la otra una espiga adelgazada, de del Guadalope en el Ebro. Sus voces de aler- forma que puedan ensamblarse para formar ta anunciándose eran: ¡El madrilleeee…ro! una sola unidad mayor y de suficiente con- ¡Ay que se va, que se va el tío las anguilas! sistencia. (El ladrillo machembráu ha susti- ¡Que son como bombas! ¡Que ya no quedan! tuido con ventaja a los cañizos en las bóvedas DRAE. MADRILLERA. Instrumento para de los tejáus). pescar peces pequeños. DRAE. MACHIEMBRAR. En carpintería, en- samblar dos piezas de madera a caja y espiga madrugá. Amanecer. Acción de madrugar. o a ranura y lengüeta. DRAE. MADRUGADA. Idem. macho (DRAE). Animal del sexo masculi- maduro. Simple. Sencillo. Pazguato. Man- no. Mulo. so. Apacible. (A ver si dejas de ser un maduro

R. BARCELÓ CABALLUD 178

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 178178 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 MAERA MALACATÓN O MALOCOTÓN

y espabilas de una vez, no pues estar siempre maícho. Me ha hecho. (Ha acabáu conquis- sosprendiéndote de to lo que te cuentan). tando a mi novia, ¡menua faina maícho mi DRAE. MADURO. Que está en sazón. Perso- mejor amigo!). na entrada en años. maistra. Abeja reina, hembra sola en su maera. Madera, parte sólida de los árboles. especie dentro de cada colmena. Es la única (El pino es la mejor maera p’hacer cajas de que puede procrear. (Si separas un jambre de muerto). Forma de ser. Personalidad. Carác- las arnas tie que ser con una maistra, u será ter. Disposición. (Este fulano tie güena mae- tiempo perdido). Maestra, mujer dedicada a ra, nos podemos fiar d’él). la enseñanza. (La maistra nos ha puesto hoy DRAE. MADERA. Parte sólida de los árboles muchas fainas pa casa). cubierta por la corteza. DRAE. MAESA o MAESTRA. Hembra fecun- da de las abejas. Magdalena. Partida al noroeste de Caspe, DRAE. MAESTRA. Mujer que enseña una formada por dos meandros del embalse de ciencia, arte u oficio. Mequinenza. Hay un monte al sur, con este mismo nombre, de 221 metros de altura. maistrearse o maestrearse. Combarse o curvarse la madera de algún objeto cons- Magdalena, (capilla de Santa Ma- truido con ella cuando, una vez cortada, no ría…). Sita en la calle del Pueyo (vid.). Edi- está suficientemente seca. (S’ha maistreáu ficada en 1790, fue saqueada en 1936. Se ha la maera de la puerta de la bodega y no hay restaurado recientemente. quien la cierre). DRAE. MAESTREAR. Hacer o presumir de Magdalena, (isla…). Pintoresco lugar li- maestro. mitado por el segundo de los meandros ci- tados anteriormente. Sobre un montículo se maistro. Hombre que enseña o instruye, de- hallan las vergonzosamente abandonadísi- dicado a la enseñanza. (Ha dicho el maistro mas ruinas del santuario de la Magdalena, que nos aprendamos la tabla de muntiplicar). que en los siglos XVIII y XIX, en tiempos de DRAE. MAESTRO. Hombre que enseña una escasez de lluvias, acogía romerías y rogati- ciencia, arte u oficio. vas de mucha solemnidad. majadero. ALJECERO (vid.) que, antigua- Magdalena, (Vuelta de la…). Se llama así mente, machacaba y reducía a polvo a golpes al primero y mayor de los dos meandros del de maza los tormos de yeso una vez cocido. embalse nombrados en la cita anterior, que (En toas las yeserías el majadero siempre era delimita el llamado Mas de la Punta (vid.). el más fortachón de tos los trebajadores). En algunas publicaciones a este paraje se le DRAE. MAJADERO. Necio y porfiado. Mano da el nombre de Fabiana. de almirez o de mortero. magra (DRAE). Lonja de jamón. majar. Apuñalar. Herir con un arma pun- zante. (¡Cuando m’entere quién m’ha patiáu magra, (joder la…). Frase hecha de uso toas las hortalizas de la güerta, lo voy a ma- común que equivale a molestar, fastidiar, jar!). disgustar, extorsionar, amolar. (Este tiparra- DRAE. MAJAR. Machacar. Golpear algo para co es un mala sombra, siempre está jodiendo deformarlo, aplastarlo o reducirlo. la magra a to bicho viviente). mala, (a una…). Expresión coloquial. magrear (DRAE). Sobar, manosear lasciva- Equivale a si no hay otro remedio, como mejor mente a alguien. solución, bueno será que. (La vertedera está rota, a una mala coge la poligana, a ver si pues maicho. Me ha dicho (con acento prosó- labrar algún corro). dico en la a). (Maicho Fulano que mañana mesmo se va del pueblo, que no pué aguantar malacatón o malocotón. Vid. PRESQUI- más las burlas y malas caras de la gente). LLA.

Vocabulario caspolino 179

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 179179 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 MALAFACHA MALFURRIAR

malafacha. Persona desgarbada, de mala malastrazas. Vid. POCATRAZA. apariencia, figura o aspecto. Mal vestido. malastripas. Vid. MALASPULGAS. Adefesio. (Ese mozo es un malafacha, ansí nunca conseguirá novia). malcaráu. Persona de rostro serio, duro y ceñoso, incapaz de esbozar una sonrisa. malagana (Rais cita malaguna). Malestar (Este tiparraco es un malcaráu, tiene cara de general. Desgana. Náuseas. Mal cuerpo. Flo- vinagre y nunca lo verás hacer ni una mueca jedad del estómago producida por el hambre. de agrado). (No m’ha sentáu bien la comida y tengo una DRAE. MALCARADO. Que tiene cara desa- malagana que m’aflige). gradable o aspecto repulsivo. DRAE. MALAGANA. Desfallecimiento. Des- mayo. malcontáu. Escaso. Poco. Corto. Limitado. Aproximado. Falto. De cantidad inexacta. Malamaisón. Huerta en el término. Igno- (Este fulano se las da de terrateniente, pero ro datos y localización. En una publicación solo tiene cuatro farrachinales malcontáus y, he leído que fue inundada por el embalse de amás, lejos del pueblo). Mequinenza (?). La cito porque figura en el Himno a Caspe como «fértil», y no podía ser maldáu. Desafortunado. Desgraciado. menos (… y la fértil de Malamaisón…). Desacertado. Mal acontecido. (Los últimos tiempos han venido maldáus y aura cuasi no malamente (DRAE). Mal. De mala manera. tenemos ni pa comer). malapata. Cojo. Persona que cojea por de- maldormidor. Que duerme poco. Perso- fecto en las piernas. (Ves con cudiáu, mala- na que se agita mucho en la cama cuando pata, ya sabes que «quien mal anda, mal aca- duerme. (Mi marido es un maldormidor y ba»). cuasi no pego ojo toas las noches, ¡es pior que DRAE. MALAPATA. Persona sin gracia, pa- si roncara!). toso. DRAE. DORMIDOR. Que duerme mucho. malapieza. Voz que suele aplicarse, ge- malé. Malito, enfermito (diminutivo ca- neralmente, a los niños traviesos, revolto- riñoso de malo, ‘enfermo’, aplicado a los sos, rebeldes, bulliciosos. (Este chaval es un niños). (Hoy el hijo no podrá dir a la’scuela malapieza, no hay manera de que se porte con porqu’está malé en la cama con calentura). formalidá). malempleáu. Dicho de algo usado defi- malasombra. Avieso. Malo o mal inten- cientemente por cuyo motivo ha quedado o cionado. Retorcido. Borde. Que hace malas puede quedar inútil o inservible. Cosa mal pasadas. (Ya verás como este malasombra destinada. (Esta tonta s’ha puesto unas sayas hace tos los posibles por joder la magra a los nuevas de vestir pa ir a segar, malempleás pa demás). semejante trebajo). DRAE. MALASOMBRA. Persona patosa. maleta. Persona torpe, que todo lo hace DRAE. TENER ALGUIEN MALA SOMBRA. mal, poco habilidosa. (¡Mia qu’eres maleta, Ejercer mala influencia sobre los que le ro- maño!, no sabes hacer denguna cosa a dre- dean. chas). malaspulgas. Persona que se enfada o mo- DRAE. MALETA. Especie de caja o cofre para lesta constantemente, desabrida, falta de guardar en los viajes ropa u otras cosas y que afabilidad. Suele decirse que tiene malaspul- puede llevarse a mano. gas. (No te s’ocurra molestar al agüelo en na, porque tiene malaspulgas y seguro que reacio- malfarcháu. Vid. MALAFACHA. na mal y enfadáu). malfurriar (Andolz cita manfurriar). Di- DRAE. TENER ALGUIEN MALAS PULGAS. sipar, desperdiciar, malbaratar, malgastar, Ser malsufrido. Tener mal humor. dilapidar la fortuna propia en cosas inútiles

R. BARCELÓ CABALLUD 180

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 180180 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 MALFURRIERO O MALFURRIADOR MANETA, (HACER…)

o en vida disoluta. (Fulano lleva una vida condiciones de algún objeto, especialmente tan loca que llegará a malfurriar toda su ha- comestible. cienda en pocos años). mal vino, (tener…) (DRAE). Ser provoca- malfurriero o malfurriador. Malgasta- tivo y pendenciero en la embriaguez. dor, dilapidador, derrochador de sus bienes. malvisto. Reprobable. Censurable. Intole- (No cabe duda de que el fulano del ejemplo de rable. (Está malvisto descabezar un sueñecillo la entrada anterior es un malfurriero). mientras el cura pedrica en la misa). mallar. Trabajar duro, esforzadamente, mamella. Tetilla, mama, ubre de las hem- con ánimo. (A este pion qu’hi cogido no le bras lecheras. (Esta vaca tiene las mamellas gusta mallar, es un vago y lo voy a despedir sin mu grandes, dará mucha leche). contemplaciones). DRAE. MAMELLA. Cada uno de los apéndi- DRAE. MALLAR. Majar, machacar. ces carnosos largos y ovalados que cuelgan mallo. Mazo metálico con mango de ma- del cuello de las cabras. dera, grande, muy pesado, consistente y só- CAT. MAMELLA. Teta. lido, usado para golpear con contundencia. mamporrero (DRAE). Hombre que dirige (Acércame el mallo pa clavar este puntal en el miembro del caballo en el acto de la fe- el duro suelo). cundación. DRAE. MALLO. Instrumento para desgranar a golpes la mies. maná. Quizá. Tal vez. Es posible. Es de te- mer. (Si me pongo a robar fruta d’este árbol, malmetedor. Persona que desaprovecha maná que aparezca el amo y tenga que salir las cosas sin obtener la máxima utilidad o zumbando). rendimiento de ellas. (Eres un malmetedor, DRAE. MANÁ. Bien o don que se recibe gra- siempre tiras la metá de la comida que te po- tuitamente y de modo inesperado. nen en el plato). mandanga (DRAE). Flema, indolencia, pa- malmetese. Estropearse. Descomponerse. chorra. Tonterías, cuentos, pejigueras. Echarse a perder. Pudrirse. (Si dejas la fruta madura al sol no hará más que malmetese y mandáu. Persona que ejecuta una comi- no la podrá aprovechar naide). sión por encargo ajeno. Orden, precepto, DRAE. MALMETER. Inducir a cualquiera a mandamiento. hacer cosas malas. Malbaratar, malgastar. DRAE. MANDADO. Idem. malmetiu. Algo echado a perder, pasado, ¿mande? Voz interrogativa equivalente a podrido. (Ya s’ha malmetiu la fruta madura ¿qué?, usada para expresar la incompren- que se quedó en el suelo sin recoger). sión de lo que ha dicho el interlocutor o la persona que ordena alguna cosa. (¿Mande?, malo (DRAE). Enfermo, que padece enfer- nui entendido na de lo qu’has dicho, paisano). medad. mandria (DRAE). Apocado, inútil. Holga- malotia. Enfermedad leve que no obliga a zán, vago. guardar cama. (El costipáu es una malotia que se cura con aspirinas y «hojas de calan- maneta. Diminutivo cariñoso de mano, dario»). suele aplicarse a la de los niños. (Dame la maneta, chiqué, no te vayas a cair por la ca- malplantáu. Lo contrario de BIEMPLAN- lle). TÁU (vid.). DRAE. MANETA. Persona que tiene algún malqueda (DRAE). Persona que no cumple defecto o impedimento en una de las manos. sus promesas o falta a su deber. maneta, (hacer…). Acción de cogerse y malvar (DRAE). Corromper o hacer mal a acariciarse las manos una pareja cuando ya alguien o a algo. Adulterar o empeorar las se ha iniciado una relación amorosa. (Fula-

Vocabulario caspolino 181

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 181181 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 MANGAZO MANTORNAR

nita y yo estamos enamoráus, y siempre ha- DRAE. MANILLA. Anillo de hierro que por cemos maneta en el baile cuando no nos ve prisión se echa a la muñeca. Manija. naide). manojo (DRAE). Haz pequeño de cosas que mangazo. Golpe recio. Trompazo. Puñe- se puede coger con la mano. tazo. (M’ha insultáu Fulano en la calle y l’hi mano, (ser de la… preta). Avaro. Escati- atizáu un mangazo que s’ha quedáu atontáu). mador. Rácano. Tacaño. (Mi agüelo es de la DRAE. MANGAZO. En Sudamérica: Golpe mano preta, no hay manera de sacale ni una dado con un fruto de mango. sola perra). mango. Rabo de las frutas por donde se mano, (tener la… larga). Ser demasia- unen al árbol que las produce. (Es fácil co- do proclive a castigar con golpes y bofeta- ger de las ramas esas cerezas, porque tienen el das. (El nuevo maistro de la’scuela tiene la mango mu largo). Miembro viril (coloquial). mano larga, habremos de comportanos más (M’hi pegáu un golpe en el mango con el palo que bien). de la jada, cuando estaba entrecavando las pa- DRAE. TENER LA MANO LIGERA. Tratar taqueras, y estoy viendo las estrellas). benignamente, proceder con suavidad. DRAE. MANGO. Parte alargada o estrecha con un extremo libre, por el cual se puede Manola. Manuela (nombre propio). agarrar un instrumento o utensilio. DRAE. MANOLA. Persona de las clases po- pulares de Madrid, que se distinguía por su mangrana. Granada, fruto del granado. traje y desenfado. (Estas mangranas no son finas, los granos tie- nen mucha madera drento). manque. Aunque. Mal que. A pesar de que. CAT. MAGRANA. Granada. (No t’apures que no te dejaré solo, manque tenga que abandonar a mis amigos). mangranera. Granado, árbol cuyo fruto es la granada. (Esta mangranera está llena de manta, (riego a…). Procedimiento de rie- mangranas, se van a tronzar las ramas por go, en tabla rasa y horizontal, haciendo pe- el peso). Hombre astuto, temeroso, recelo- netrar el agua por una boquera hasta que- so, desconfiado. (Ya’stá hecho Fulano buen dar totalmente inundada la parcela. (Este mangranera, no hay quien lo confunda ni lo campo, como es mu llano, lo podremos regar a engañe). manta siempre). DRAE. MANGRANER. Granado. DRAE. A MANTA. En abundancia. manguillo. Palabra usada principalmente manteca, (como…) (DRAE). Expresión por los chavales para designar el pequeño usada para ponderar la blandura o suavidad mango de madera, de forma algo similar a de algo. un huso delgado, donde se coloca el plumín manteca, (dar…). Pegar. Dar palos. Tun- metálico para escribir o dibujar. (Cuando dir. Dar una paliza o serie de golpes. (S’ha voy a la’scuela, siempre llevo en la catedra dos encontráu Fulano con el tipo que lo creticó sin manguillos por si un si es caso). razón hace unos días y l’ha dau manteca has- DRAE. MANGUILLERO. Portaplumas. Pa- ta hartase). lillero. manteca, (el que asó la…) (DRAE). Per- manillera. Mango, anillo, manija de cual- sonaje proverbial que simboliza a la persona quier material, que sirve para coger o sus- que obra o discurre neciamente. tentar algo con la mano. (S’ha roto la mani- manteleta (DRAE). Especie de esclavina llera de la tapadera del brocal del pozo y es mu grande que usan las mujeres a manera de costoso abrilo). Empuñadura de la cerraja de chal. una puerta para accionar el pestillo. (Mal podrás abrir esa puerta si no agarras primero mantornar (DRAE). Binar, dar segunda la manillera y la abajas). reja o cava a las tierras de labor.

R. BARCELÓ CABALLUD 182

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 182182 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 MANTUDO MARIETA

mantudo. Enfermizo. Débil. Falto de fuer- sera del mismo, a la izquierda, que es el lado zas. Febril. Alicaído. (Fulano siempre está que suele ocupar el conductor, para su fácil mantudo, no pué echar el mal pelo por mucho empleo. (Cuando baje la costera el carro, tú que se cudie). no dejes de apretar la maquina pa sujetalo y DRAE. MANTUDO. Ave que tiene caídas las aduyar a la mula). alas y está como arropada con ellas. DRAE. MÁQUINA. Artificio para aprove- char, dirigir o regular la acción de una fuer- manzanera. Manzano común, árbol cuyo za. fruto es la manzana. (Esta manzanera es mu frondosa pero da pocas manzanas, mejor será maranguán. Sinvergüenza. Granuja. Pillo. cortala pa leña). Pícaro. (No te fíes ni un pelo de Fulano, es un DRAE. MANZANERA. Manzano silvestre. marangüán y t’engañará siempre en provecho CAT. (DCVB). MAÇANERA. Pomera. propio). manzaneta (Andolz cita manzanilla). Oli- ¡marchen! Marchando. Andando. Vámo- va pequeña, redonda, algo parecida por su nos. (¡Marchen pa’l campo!, que y’ha es de forma a una manzana, utilizada principal- día y hay mucha faina). También puede mente para aderezo y consumo directo. (Las equivaler a nada más, suficiente, está bien, olivas manzanetas en salmuera están güenas, conforme. (Ya’stá arreglá la cabezana rota, pero son tan pequeñas que ties que comer mu- ¡marchen!, déjala en la cuadra dista que chas pa gustalas). s’emplee). DRAE. MANZANETA. Fruto de la gayuba. DRAE. MARCHAR. Irse o partir de un lugar. Suele usarse en cocimiento como diurético. Andar. maña. Femenino de MAÑO (vid.). Mujer marcona. Variedad de almendra origina- natural de Aragón. (¡Ay, maña, qué bien sa- ria de Mallorca. (En setiembre cogeremos las bes llevar el traje de baturra!). marconas y las guardaremos p’hacer marza- DRAE. MAÑA. Destreza, habilidad, artifi- pán en Navidá). cio, astucia. mardano. Tocino, cerdo, puerco (animal). mañana, (de…) (DRAE). Al amanecer, en (Échale al mardano estas calabazas madu- las primeras horas del día. ras pa que se las coma y las trasforme en ja- mones). mañanada, (hacer…). Madrugar, levan- DRAE. MARDANO. Carnero padre. tarse al alba o amanecer, o muy temprano. (Vamos a echanos ya, qu’himos de hacer ma- margen (DRAE). Talud entre dos fincas ñanada pa ir a segar antes de que caliente el que están a distinto nivel. sol). marianos. Calzoncillos de perneras largas, mañanica. En sentido irónico, ‘mala ma- hasta los tobillos. Suelen ser de felpa y se ñana’, por el tiempo atmosférico, por los usan principalmente en invierno por ser acontecimientos o sucesos acaecidos, etc. muy abrigados. (Cuando arriba el otoño, es (El dorondón tiene cuasi dos dedos, ¡vaya ma- hora de ir pensando en ponese los canzoncillos ñanica que ha salido!). (Hi estáu con Fulano marianos). y no haicho otra cosa que contame sus penas, DRAE. MARIANO. Perteneciente o relativo a ¡güena mañanica que m’ha dau!). la Virgen María, y señaladamente a su culto. DRAE. MAÑANICA. Principio de la mañana. mariar. Marear, turbarse la cabeza y revol- maño (DRAE). Aragonés. Expresión de ca- verse el estómago. (Zagal, no des tantas vuel- riño entre personas que se quieren bien. tas que te vas a mariar y te cairás al suelo). DRAE. MAREAR. Idem. maquina. Aparato de metal similar a una pequeña palanca que sirve para accionar el Marieta. Diminutivo de María (nombre freno del carro. Está ubicado en la parte tra- propio). Marica, homosexual. Hombre afe-

Vocabulario caspolino 183

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 183183 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 MARIPOSO MASCARÓN

minado. Mariquita. (No pienses que Fulani- mascar. Refunfuñar. Mascullar. Emitir pa- to solo tiene un ramalazo, es todo un marieta labras ininteligibles entre dientes. Decir ton- declaráu). terías con poco fundamento. (Este tío está loco, empieza a mascar por la boca dichos sin mariposo. Vid. MARIETA. sustancia y no hay quien entienda lo que quie DRAE. MARIPOSÓN. Hombre afeminado u icir). homosexual. Mas de la Punta. Paraje al noroeste de marro. Residuo de café molido una vez es- Caspe delimitado por el meandro del embal- caldado o cocido. (Icen qu’el marro del café es se de Mequinenza llamado Vuelta de la Mag- güeno pa echalo en la tierra de las macetas). dalena (vid.). Excelente lugar para acampa- DRAE. MARRO. Juego de niños. Regate o la- das y práctica de deportes acuáticos. deo del cuerpo para no ser cogido. masá. Vid. MASADA. martillazos, (arreglar (algo) a…). Solu- cionar algún asunto o reparar algo apresu- masada. Tierra labrantía de secano o re- radamente, sin demasiada atención ni cui- gadío cuando tiene una extensión que cues- dado, despreocupándose del resultado final. ta labrar con caballerías cinco o más días. (No confíes denguna custión a Fulano pa que (Esta masada tiene siete juntas de tierra). le dé solución, siempre arregla to a martillazos DRAE. MASADA. Masía. Casa de labor con y ansí salen aluego las cosas, mal u pior de lo finca agrícola y ganadera, típica del territo- qu’estaban dinantes). rio del antiguo reino de Aragón. DRAE. MARTILLAZO. Golpe fuerte dado con masadería. Habitación de la casa destina- el martillo. da exclusivamente a almacenar la harina del trigo y amasar el pan. En los hornos de cocer martilletear. Martillar, batir y dar golpes pan, departamento donde se amasa. (Estas con un martillo. (El herrero se pasa la vida sacas d’harina las guardaremos en la masade- martilleteando contra la ancrusa). ría dista que s’empleen). DRAE. MARTILLEAR. Dar repetidos golpes DRAE. AMASADERO. Local donde se ama- con el martillo. Repetir algo con mucha in- sa el pan. sistencia. masadeta. Diminutivo de MASADA (vid.). martingala (DRAE). Artificio o astucia Finca con una extensión que cuesta de dos para engañar a alguien, o para otro fin. a cuatro días de arar con caballerías. (Esta martona. Palabra citada por Pérez Albiac masadeta tiene tres juntas de tierra). sin indicar significado. ¿Será MARCONA Masatrigos. Seguramente Masada de los (vid.)? Trigos. Plana situada en la parte este de la marzapán. Mazapán, pasta cocida al hor- Val de Zail (Vid. VA L ), al noroeste de Caspe, no hecha a base de almendras peladas mo- atravesada por el río Guadalope. En este en- lidas y azúcar pulverizado. (¡Ya es Navidá!, torno se halla el puente romano del mismo vamos a hacer marzapán con las almendras nombre. También esta zona da nombre al marconas que cogimos en setiembre). Té de Masatrigos o CEÑINGLOTE DE ESPA- DRAE. MAZAPÁN. Idem. ÑA (vid.). mas. Cabaña. Casa en el campo de solo una mascarar (DRAE). Manchar la cara con ho- planta a nivel del suelo. El interior suele ser llín o carbón. Tiznar. una cuadra con un hogar con chimenea en mascarón. Mancha de color negro en la un extremo. (A falta de otro sitio mejor, en el piel. Mancha de hollín. (Tienes muchos mas- mas podremos dormir esta noche). carones en la cara, se nota que no t’has laváu DRAE. MAS. Conjunción adversativa equi- dimpués de trastiar el carbón). valente a pero, sino. DRAE. MASCARÓN. Cara disforme o fantás- CAT. MAS. Casa de campo. tica. Figura en la proa de los barcos antiguos.

R. BARCELÓ CABALLUD 184

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 184184 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 MASCLO MATUCAÑA

masclo. Macho, cualquier animal del sexo Mataloperro. Partida del término de Cas- masculino. (Este masclo tira bien del aladro, pe, al noroeste, entre Noval y Plana del Pi- se nota que tiene muchas juerzas). lón. Existe en este entorno un poblado pre- CAT. MASCLE. Macho. histórico, yacimiento de la 1.ª Edad del Hie- rro (primer milenio a. C.). masero. Tela basta y consistente, usada haciendo pliegues para separar y conservar matancía. Matacía, sacrificio del cerdo. la masa ya trabajada en piezas de pan o ba- (Habrá que preparar la matancía, ya’stá el rras, impidiendo así que se peguen unas con tocino más que gordo y apuran los fríos). otras antes de meterlas a cocer en el horno. DRAE. MATACÍA. Matanza de los cerdos. (Los maseros ya’stán preparáus en sus cajas matapulgas. Yezgo, planta herbácea vivaz, pa colocar los panes que aluego s’enfornarán). semejante al saúco. Despide un olor fétido. (Estas matapulgas de la margen no sirven pa maseta. Miga del pan poco cocido. (Este na, y endemás güelen mu mal). mogollón de pan no se pué comer, es maseta sin cocer). Engrudo hecho con harina de trigo matáus. Muertos, sin vida. (Tos estos pollos y agua, mezcladas en frío o cocidas, usado están matáus por efeto de la calor del verano). para pegar papeles o cosas muy ligeras. (El matojo (DRAE). Planta de monte muy po- zagal ha soltáu las hojas del catón, voy a hacer blada y espesa. maseta pa pegalas). matraca (DRAE). Instrumento de made- masiáu. Demasiado. Excesiva cantidad. ra compuesto de un tablero y uno o más (¿Ices que has trilláu cincuenta sacas de tri- mazos que, al sacudirlo, produce un ruido go?, masiáu me paice a mí). desapacible. ¿masiáu es verdá? Locución que expresa matraca, (dar la…). Incomodar o moles- el deseo de querer saber con certeza algo so- tar insistentemente a alguien con una pre- bre lo que se tiene duda. (¿Masiáu es verdá tensión o solicitud. (Este tío es un cansáu, que te vas a vivir a Chiprana?). m’está dando la matraca con que le venda la mula y a mí m’hace más falta que a él). matacabra. Lluvia fría invernal, mezclada DRAE. MATRACA. Importunación, insisten- con pequeñas agujas de hielo. (Está caendo cia molesta en un tema o pretensión. un matacabra que será mejor no salir de casa). DRAE. MATACABRAS. Viento norte fuerte. matracas, (llegar a las…). Presentarse alguien muy tarde en cualquier lugar o reu- matacán. Conejo macho adulto. (Vamos a nión donde se le esperaba con mayor pun- echar el matacán a la coneja, a ver si sale una tualidad. (El presidente de nuestra junta es güena camada). un informal, siempre llega a las matracas y no DRAE. MATACÁN. Liebre que ya ha sido co- hay forma de empezala a la hora acordada). rrida por los perros. matraco. Paleto. Zafio. Persona de poca matachicos. Fruta verde, no sazonada o se- cultura. Falto de trato social. (Fulano es un miverde, principalmente el albaricoque. (Es- pobre matraco, no conoce na de na ni sabe com- tos albercoques son matachicos, hay que deja- portase como es debido). los en el árbol unas cuantas semanas más). DRAE. MATRACO. Baturro. Rústico arago- nés (coloquial). (NOTA: ¡Vaya favor que nos matachín (DRAE). Jifero, oficial que mata hace el diccionario oficial!). y descuartiza las reses. (NOTA: En Caspe se aplica este nombre principalmente a la per- matucaña. Caña clavada al comienzo de sona que sacrifica a los cerdos). un campo labrado, preparado para la siem- bra, para indicar a los pastores que no debe matadura (DRAE). Llaga o herida que le entrar el ganado en él. (Cuando estoy apa- produce a una caballería el roce continuado gentando los corderos, si veo una matucaña de un apero. siempre la respeto). Engaño, falta de verdad.

Vocabulario caspolino 185

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 185185 116/11/20116/11/2011 16:03:2516:03:25 MATUCAÑAR MEGA

Ardid, artificio hábil y engañoso. (Estoy mu mecá. Apócope de MECAGÜEN (vid.). enfadáu con Fulano, m’haicho una matucaña mecachis (DRAE). Voz usada para expresar que m’ha perjudicáu mucho). extrañeza o enfado. matucañar. Poner matucañas (vid.) en los mecagüen. Me cago en. Vocablo utilizado campos. para expresar diversos estados de ánimo, may. Me he (del verbo haber). (Con un cu- especialmente enfado, cólera e irritación. rrusco, ajo, azaite, sal y aigua hirviendo, may También sorpresa, asombro, admiración, hecho unas güenas sopas escullás). extrañeza. (Este tiparraco siempre m’está fas- tidiando, ¡mecagüen la mar serena!). mayo, (grande como un…). Expresión aplicada para definir cualquier cosa muy mecagüenla. Me cago en la. Vid. MECA- alta, y principalmente a una persona de ele- GÜEN. vada estatura. (Es evidente que hace refe- medecina. Medicamento. Medicina. (Pa rencia a los mástiles citados en la definición curate pronto tienes que tomate toas las mede- del DRAE, y no al quinto mes del calendario cinas que t’ha recetáu el medico). juliano). (Este hombrón es grande como un DRAE. MELECINA. Medicina. mayo, deseguro que no cabe por toas las puer- tas por ande pase). medianera. Medianil, pared mediana co- DRAE. MAYO. Árbol o palo alto, adornado mún a dos casas adosadas. (Si vas a obrar no de cintas, frutas y otras cosas, que se ponía te s’ocurra picar en la medianera, que se puen en los pueblos en un lugar público, adonde cair las dos casas). durante el mes de mayo concurrían los mo- DRAE. MEDIANERA. Dueña de una casa zos y mozas a divertirse con bailes y otros que tiene medianería con otra u otras. festejos. mediero (DRAE). Persona que va a medias mayordombresa (Moneva cita mayordo- en la explotación de tierras. mesa). Mujer que ejerce el cargo de mayor- medio (DRAE). Mellizo, gemelo. domo en una cofradía o hermandad devo- mediopelo. Alopécico, persona que tiene ta. Por extensión, esposa del mayordomo. el pelo claro, o poco pelo. (Maño, ties un (¡Mialá qué arreglá va la mayordombresa pa mediopelo que si sigues ansí pronto te que- la fiesta del patrón). darás calvo). Poco hábil en su oficio o poco DRAE. MAYORDOMBRE. Hombre principal inteligente. (Este herrador es mu torpe, un o notable en una comunidad. mediopelo que no sabe ni adonde están las mayormente (DRAE). Principalmente, con pezuñas de las caballerías). Hecho a medias, especialidad. inconcluso, sin acabar. (Himos entrecaváu las pataqueras a mediopelo, porqu’estaba em- meada (DRAE). Porción de orina que se ex- pele de una vez. Sitio que moja o señal que pezando a llover). Inseguridad en la forma de hace una meada. actuar, falta de convencimiento o certeza. (Fulano siempre va a mediopelo, nunca está meadero (DRAE). Lugar destinado a orinar seguro de si es correcto lo qu’hace). o usado para este fin. medrar (DRAE). Crecer, tomar aumento. meadina. Vid. MEADA. Mejorar de fortuna, reputación, etc. DRAE. MEADURA. Porción de orina que se meduco. Miedoso, medroso, temeroso. Pu- expele de una sola vez. silánime. Que tiene miedo de cualquier cosa. meapilas (DRAE). Santurrón. (No vayas con Fulano a regar denoches, es un meáus. Orina, líquido excrementicio secre- meduco y no t’aduyará porque solo ve fantas- tado por los riñones. (A falta de retrete, bue- mas por tos los laus). no será tirar los meáus del orinal al corral). mega. Mujer débil y apocada que simula DRAE. MEAR. Orinar. mansedumbre y modestia, pero en el fondo

R. BARCELÓ CABALLUD 186

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 186186 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 MEIGAR MENEES, (DE NO TE…)

es lista y puede llegar a confundir o enga- lado que del otro. (Mia qu’eres despistáu, ñar. (Esta tía paice buena y tonta, pero no siempre llevas abrocháu el chaleco a estilo me- te fíes d’ella, es una mega que te liará sin que litar). t’enteres). melitara. Esposa, hija o viuda de militar. DRAE. MEGA. Mansa, apacible, tratable y Mujer dominante, avasalladora, de mal ge- halagüeña. nio y carácter. (Mi mujer es una melitara, meigar. Labrar, remover la tierra con el siempre m’está gritando y nunca me deja ha- arado. (Habrá qu’empezar a meigar las tie- cer na sin qu’ella lo sepa). rras, porque s’acerca el tiempo de la semen- melitroncho. Vid. MELITAR. tera). DRAE. MILITRONCHE. Militar, hombre que mejer (DRAE). Mecer. Mover un líquido profesa la milicia. para que se mezcle. meloncio. Tonto. Torpe. Necio. Bobo. mejunje. Mezcolanza, mezcla extraña y (Siempre te dejas engañar por to’l mundo, confusa de diversos y variados elementos. paice mentira que seas tan meloncio con los (Ha empezáu a mezclar especias p’hacer una años que entienes). salsa y ha salido un mejunje asqueroso). En- melón de agua (DRAE). Sandía. redo, confusión en la exposición o el desa- rrollo de algo. (Siempre que hablamos de po- melonera. Planta herbácea anual cuyo fru- lítica armamos un mejunje que no hay quien to es el melón. (Y’han florecido las melone- s’aclare). ras, en el verano comeremos güenos melones). DRAE. MEJUNJE. Cosmético o medicamen- Cabeza humana, cocota. (Tiré una piedra pa to formado por la mezcla de varios ingre- esventar a unos perros y le casqué en la melo- dientes. nera al dueño). DRAE. MELONERO. Persona que siembra, melico. Ombligo, cicatriz redonda en me- guarda o vende melones. dio del vientre. (Tos nacemos unidos a la ma- dre por el melico). melopea (DRAE). Embriaguez, borrachera. DRAE. MÉLICO. Perteneciente o relativo al melosa. Carne suave, blanda, gelatinosa, canto y a la poesía lírica. agradable al paladar por su textura. (La car- CAT. MELIC. Ombligo. ne melosa de cualquier bicho es siempre la me- melindres. Persona inapetente, que le pro- jor p’hacer un güen guisáu). duce ascos solo el ver la comida. Difícil de DRAE. MELOSO. De calidad o naturaleza contentar, delicado. (Este zagal nos ha sali- de miel. do un melindres, es un dengue y mal comedor, membrillera. Planta arbustiva que produ- nunca l’apetece na). ce los membrillos. (Tengo dos membrilleras DRAE. MELINDRE. Delicadeza afectada y en el güerto que no me sirven mas que p’hacer excesiva en palabras, acciones y ademanes. carne de membrillo). melitar. Militar, persona que ejerce la mi- DRAE. MEMBRILLERO. Membrillo, arbusto licia como profesión o como simple soldado. rosáceo. (Mientras el hijo esté de melitar, la metá de los memoria, (de…) (DRAE). Aragón rural: campos se quedarán en barbecho). Boca arriba. DRAE. MILITAR. Idem. Menardo. Bernardo (nombre propio). melitar, (a estilo…). Se dice con ironía cuando en una prenda, por error o dejadez, menees, (de no te…). Expresión coloquial se abrochan los botones no con los ojales que puede significar ‘grande’, ‘fuerte’, ‘vio- que corresponden sino con los inmediata- lento’, ‘brusco’, ‘impetuoso’. (Pescó el amo al mente superiores o inferiores, de manera pion robándole las presquillas y le metió una que el borde de abajo queda más alto de un bronca de no te menees). También equivale

Vocabulario caspolino 187

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 187187 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 MENEGILDO MIAJA

a quedarse tieso, tenso, impresionado o asom- mermasangre hace más efeto cuando se toma brado por algún hecho, circunstancia o di- por la mañana en ayunas). cho sorprendente o extraordinario. (M’hi més. Más, aumento, ampliación. (Cuando quedáu de no te menees cuando hi visto el compras algo que no ves, siempre pagas pre- estrozo de la apedregá en los frutales). cio y més). (Dos libras (920 gramos) y més DRAE. MENEAR. Mover algo de una parte d’harina, por lo menos, hacen falta p’hacer a otra. unas güenas tortas). Menegildo. Hermenegildo (nombre pro- CAT. MÉS. Más. pio). mesache. Muchacho. Chiquillo. Mozalbete. DRAE. MENEGILDA. Criada de servicio (co- Jovencito. (Este mesache tie más picardías loquial). que muchos mozos entráus en quintas). menescal. Albéitar. Veterinario, hombre CAT. MENUT. Chiquillo. que ejerce la veterinaria. (Veste a buscar al me se. Incorrecta dicción del pronom- menescal deseguida, porque la burra tiene ca- bre personal me antepuesto al pronombre guera). indefinido se: se me. (Cuando no tengo na menester, (ser…) (DRAE). Ser preciso o qu’hacer me se hace el día mu largo). (¿Qué necesario algo. me s’importa a mí lo que m’estás contando?). mengrana. Vid. MANGRANA. me s’ha. Se me ha. (Me s’ha estropiciáu la becicleta y tengo dir al campo andando). mengranera. Vid. MANGRANERA. mesmamente. Precisamente. Puntual- Menino. Benigno (nombre propio). Mini- mente. Cabalmente. Exactamente. (Aura no (gato). (El menino solo nesecita pa comer mesmamente m’hiba a marchar a misa, si un plato con leche y migas de pan). vienes aluego no m’encuentras en casa). Yo DRAE. MENINA. Dama de familia noble que, mismo. Personalmente. En persona. (Yo desde muy joven, entraba a servir a la reina mesmamente lo aupé del suelo cuando s’atizó o a las infantas niñas. la tabalá que cuasi l’hace perder la concencia). DRAE. MESMO. Mismo. Menito. Benito (nombre propio). metá. Mitad. Centro entre dos extremos. menos, (a lo…). Por lo menos. Como mí- (Corta esta soga por la metá y entendremos nimo. (Esta olivera a lo menos tendrá cinco- dos iguales). Posición intermedia de deter- cientos años u más). minadas cosas o personas. (En la procesión DRAE. AL o A LO MENOS. Denota excepción de Caspe / los ultimos van detrás, / los prime- o salvedad. Aunque no sea otra cosa, aun- ros van devante, / y los de en medio, en metá). que no sea más. DRAE. META. Término señalado a una ca- me’n sembla. Locución proverbial cata- rrera. lana: Me parece. (Por lo negro que s’está po- metomentodo (DRAE). Entremetido o en- niendo el astro me’n sembla que vamos a tener trometido. Persona que tiene costumbre de pronto truenos). meterse donde no la llaman. CAT. SEMBLAR. Parecer. m’hi. Vid. MAY. merendola (DRAE). Merendona, merienda espléndida y abundante. mia. Mira (del verbo mirar). (Quio, mia p’hancia allá y verás cosas majas). merluza (DRAE). Embriaguez, borrachera. mialo. Míralo (del verbo mirar). (Mialo merluzo (DRAE). Hombre bobo, tonto. cómo se repantinga en el asentero, paice como mermasangre. Hierba silvestre cuyas ho- si hubiá trebajáu mucho). jas, tomadas en infusión, licúan levemente miaja. Cosa de escasa importancia. Can- la sangre y rebajan la tensión arterial. (La tidad insignificante de algo. (Voy a ichar

R. BARCELÓ CABALLUD 188

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 188188 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 MIAJETA O MIAJICA MIÑONERAS

una miaja d’aigua en las macetas, qu’están pre presente en conversaciones y aconteci- resequidas). Nada. Ni migaja. (No me queda mientos, metida donde no la llaman. (Cuan- miaja de vino en la bota, ¡mal se presenta el do estamos de tertulia, siempre hay un mier- día!). Carencia de cualquier deseo. Falta de danmedio que no hay manera de quitáselo ganas de hacer algo. (No entengo miaja i ga- d’encima). nas d’ir hoy a trebajar). millaca. Vid. ANZUELA. DRAE. MEAJA. Antigua moneda de vellón. DRAE. MIGAJA. Porción pequeña de algo. millaruelo. Ave de temporada, de colores vivos y variados. Prolifera cerca de los col- miajeta o miajica. Diminutivos de MIA- menares porque se alimenta de abejas que JA (vid.). caza al vuelo. (Tendremos que esventar de las ¡miau! Voz usada para denotar increduli- arnas a los millaruelos, porque van a acotolar dad o indicar que no nos vamos a dejar enga- toas las abejas). ñar. (¿Dices que mañana me vas a pagar to lo milorcho. que me debes?, mira, maño, ¡miau!, dista que Simple. Mentecato. Apacible. no lo vea no lo creeré). Incauto. Abobado. Hombre muy alto y fla- co, desgarbado e inexpresivo. (Ese fulano es DRAE. MIAU. Maullido del gato. un auténtico milorcho, además de las pobres mica. Un poco. Una mínima cantidad. (Pon pintas, paice que sea tonto o que le falte alguna una mica de pimienta en el guiso y saldrá más entendedera). gustoso). DRAE. MICA. Mineral compuesto de delgadí- minchar. Comer, tomar alimento. (Vamos simas hojuelas brillantes. a minchar, que ya es mediodía). CAT. MICA. Poco. CAT. MENJAR. Comer. michino. Vid. MININO. Mingo. Rais define Val de Mingo Luz, sin CAT. (DCVB). MICHINO y MICHINET. Gato. otra explicación. DRAE. MINGO. Acortamiento del nombre mida (DRAE). Medida, resultado de una propio Domingo. medición. mingola. Pene, órgano masculino que sirve mielsa. Apatía. Dejadez. Indolencia. Ca- para miccionar y copular. (El tío Fulano es chaza. Calma excesiva. Parsimonia. Sosiego. tan agüelo que ya no domina la mingola y se (Esta tía tiene una mielsa que no hay quien mea sin parar). la ponga niervosa ni la atosigue con prisas, DRAE. MINGA. Pene (malsonante). va a su aire). DRAE. MIELSA o MELSA. Bazo, víscera pro- mingolilla. Vid. MININA. pia de los vertebrados. minina. Pene de un niño. (Chiqué, veste a miercas. Antiguo emplaste curativo he- mear, sácate la minina con las dos manos y ten cho a base de masticar tres tipos de hierbas, cudiau no mojes los pantalones). supuestamente medicinales, aplicando la DRAE. MININA. Gata (coloquial), hembra masa resultante en las heridas abiertas para del gato. facilitar su cicatrización. (Si te cuertas con minino (DRAE). Gato (coloquial), mamí- la falz en el campo, lo mejor es ponese miercas fero félido. cuantuantes). miñoneras. Calzado típico del traje batu- mierda. Borrachera, embriaguez. (¡Güena rro. Alpargatas abiertas de lona con suela de mierda ha pescáu ese tipo en la taberna!). esparto, adornadas con cintas de tela de co- DRAE. MIERDA. Excremento humano y de lor negro, a lo ancho en la punta y a lo largo algunos animales. en el empeine, que sirven a su vez para atar- mierdanmedio. Entremetido. Persona tor- las a los tobillos. (La ronda de l’alpargata / pe, pesada, sin cualidades ni méritos, in- que son toas miñoneras… (estribillo popu- oportuna, que se las arregla para estar siem- lar)).

Vocabulario caspolino 189

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 189189 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 MIOJO MOCÁ O MOCADA

DRAE. MIÑÓN. Soldado de tropa ligera des- mismismo. Mismo, idéntico, exacto, con- tinado a la persecución de ladrones y con- siderado en forma superlativa como más trabandistas, o a la custodia de los bosques alta expresión de lo que se nombra. (Esta reales. (NOTA: ¿Llevarían alpargatas, como piltra nueva tiene un colchón tan blando que los mossos d’escuadra catalanes?). podría dormir en ella hasta el mismismo Rey miojo. Terminación o yema y parte verde d’España). más tierna de los tallos y brotes de los ár- mistela (DRAE). Bebida resultante de la boles. (Estas pereras tienen muchos miojos, adición de alcohol al mosto de uva en can- deseguida serán ramas largas y fuertes). tidad suficiente para que no se produzca la miomio. Miope, afecto de miopía, defecto fermentación. de la visión. (Este zagal se nota qu’es miomio, misterio, (algún… tendrá). Expresión habrá que ponele antiparras cuantuantes pa que se cita cuando se trata de justificar algo que no pierda más vista). que no se sabe o no se comprende y que, no miqueta. Diminutivo de MICA (vid.). obstante, puede considerarse correcto, ra- Miraflores. Huerta al sureste del término, zonable o acertado. (No sé por qué ha traido entre la Val de Zail y Percuñar. La riega la tu tía la máquina de hacer morcillas cuando acequia de Civán y tiene 68 hectáreas. (¿Se tenemos otra en casa, algún misterio tendrá). llamará así porque tiene muchas flores?). mistos (DRAE). Mixtos, cerillas, fósforos. Miralpeix. Vid. TUMBA, (LA…). mistos de cli-cla. Pequeña cantidad de una misa, (no te quedarías sin ir a…). Lo- mezcla inflamable y ligeramente explosiva cución dicha cuando a alguien se le prue- por fricción, a base de azufre, fósforo y algún ban o adjudican ropajes o calzado, general- otro componente, pegada sobre una tira de mente heredados y que no le sientan bien, cartón que, al rasparla sobre una superficie con ánimo de minimizar tal circunstancia y rugosa, se prende y produce durante un bre- animarle a su utilización. En referencia a la ve rato chispazos con este onomatopéyico vieja costumbre de vestir las mejores pren- ruido. Eran muy apreciados por los chavales das para ir a la iglesia, cuando las habituales para sus juegos, allá por los años cuarenta y de labor no eran tan nuevas ni elegantes. cincuenta del pasado siglo. (Voy a compra- (Pues mira, esta chaqueta qu’era de tu agüelo me una tira de mistos de cli-cla en la tienda t’está bien, no te quedarías sin ir a misa, por- de El Barato). que te sienta que ni mandá hacer d’encargo). Cuando las ropas son cortas o largas, anchas mistura. Mezcla de grano y salvado. Se o estrechas, y sientan rematadamente mal, suele dar de comida a los cerdos cuando no suele decirse en plan jocoso: «Mayor (o me- hay otra cosa. (Prepara una mistura pa’l to- nor) era el difunto». cino y añádile las patatas viejas que hay en esa cesta). miserere, (cólico…). Antiguamente, ex- presión aplicada a varias causas de muerte DRAE. MISTURA. Mixtura, mezcla de va- natural o por enfermedad ignotas o poco de- rias cosas. finidas. Para el pueblo llano cualquier difun- miusté. Mire usted. Atienda usted. Sepa to podría haber muerto de esta fatal dolen- usted. (Señor guardia, miusté lo que le digo, cia. (Ayer estaba este tío tan majo y, esta no- yo no soy culpable de dengún desaguisáu). che, l’ha dau un cólico miserere y s’ha muerto sin icir ni pío). mocá o mocada. Sonadera, acción de so- DRAE. CÓLICO MISERERE. Oclusión intes- narse las narices para limpiarse los mocos. tinal aguda, por causas diferentes, que de- Mocarse. (Ven aquí, zagal, y échate una mocá termina un estado gravísimo cuyo síntoma en este pañuelo que te cuelgan dos velas de las más característico es el vómito de los excre- narices). mentos. CAT. MOCADA. Acción de sonarse.

R. BARCELÓ CABALLUD 190

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 190190 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 MOCADOR MOLDO, (BOCÁU…)

mocador (DRAE). Moquero, pañuelo para mojada (DRAE). Herida con arma pun- limpiarse los mocos. zante.

mocé. Vid. MOCETE. mojadina. Vid. MOJADURA. CAT. MOSSET. Mozo pequeño. mojadura. Rocío de la mañana. Rosada. mocete (DRAE). Mozo joven, mozalbete. Rociada. Escarcha. (La noche ha sido fría mocetón (DRAE). Persona joven, alta, cor- porqu’esta mañana hay güena mojadura pulenta y membruda. en el suelo). Abundancia de agua o hume- dad en un objeto, una prenda o un lugar. Mochales. Pequeña huerta al norte de Cas- (¡Vaya mojadura qu’hay en la bodega!, ojo pe, en la margen derecha del río Guadalope, no t’empapes si entras sin mirar ande pisas). entre Rimer de Allá y el Ramblar. Regada DRAE. MOJADURA. Acción y efecto de mo- por la acequia de Rimer de Allá. jar o mojarse. DRAE. MOCHALES. Persona chiflada o me- dio loca. CAT. (DCVB). MOLLADURA- Rosada abun- dante. mocho. Vid. POCHO. DRAE. MOCHO. Algo que carece de punta o mojar. Empapar un trozo de pan en la salsa de la debida terminación. que adereza una comida. (Coge un currusco de pan, mójalo en el caldo del guisáu y verás moco. Borrachera, embriaguez. (Este fula- qué güeno sabe). no es un alcolico, agarra un moco tos los días). DRAE. MOJAR. Humedecer algo con agua u DRAE. MOCO. Humor segregado por las otro líquido. membranas mucosas. mococho. Bizcocho, pastelito alargado y mojón. Trozo de pan, arrancado general- esponjoso de horno. (P’almorzar m’hi co- mente a pellizco, mojado en salsa de la co- mido cuatro mocochos untáus en moscatel). mida, líquido comestible o simplemente en agua. (Ponle al gato un mojón de pan untáu moco de pavo, (no ser…) (DRAE). Tener con leche y verás lo contento que se pone). importancia o valor. DRAE. MOJÓN. Señal permanente para fijar modorro. Fruto de cualquier clase arru- linderos. Señal que se coloca para que sirva gado, marchito y cercano a pasarse o a la de guía. podrición. (Estas presquillas están modorras molada. Medida para granos de las mieses, porque hace mucho tiempo que se cogieron del equivalente a tres sacos. Cantidad de acei- árbol). tunas que se molturan de una sola vez. (En DRAE. MODORRO. Ganado lanar que pa- este campo himos sacáu cinco moladas de tri- dece de modorra patológica. Individuo in- go, y en esta empeltá sais moladas d’olivas). advertido, ignorante, que no distingue las cosas. DRAE. MOLADA. Porción de color que se muele de una vez con la moleta (piedra de modoso (DRAE). Que guarda modo y com- mármol para moler drogas, colores, etc.). postura en su conducta y ademanes. CAT. MOLA. Muela de molino. mogollón. Totalidad de la miga del pan clá- moldo, (bocáu…). Bocado comestible sico (no de la barra). (Quítale con cudiáu el exquisito, sin añadiduras ni aditamentos. mogollón a ese pan y lo llenaremos con adobo (Este piazo de carne del guisáu es bocáu mol- p’almorzar en el campo). do, no lleva ni patacas, ni zafandoria, ni cebo- DRAE. MOGOLLÓN. Gran cantidad de algo. lla, es solo carne). También se utiliza esta ex- mogoño. Dúctil. Sencillo. Acomodadizo. presión para encarecer la excelencia de algu- De blanda condición. Condescendiente. (Da nas cosas. (Pues comprar esta tela d’algodón gusto tratar con Fulano, es un mogoño ama- con toa confianza, porqu’es bocáu moldo de ble, dócil, complaciente y servicial). tan güena).

Vocabulario caspolino 191

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 191191 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 MOLLA MONFORT

molla. Glúteo. Nalga, porción carnosa y re- DRAE. MONA. Hembra del mono. Borra- dondeada del cuerpo humano, entre el final chera. de la espalda y el comienzo de los muslos. monchón. Espantapájaros, muñeco gene- (El praticante no tiene poblemas al clavate ralmente relleno de paja que se pone en un una indición, te puncha en la molla y listo). campo para espantar a las aves. (Los pajua- DRAE. MOLLA. Parte magra de la carne. ros s’están comiendo las hortalizas, habrá que Miga de pan. poner un monchón antes de que no dejen ni mollar. Variedad carnosa de melocotón una hoja sana). Niño muy desarrollado para que se distingue porque es muy fácil de abrir su edad. (Este crío es un monchón, si sigue por la mitad. (Me paice a mí que los mollares ansí cuando llegue a joven será un güen mozo). no son tal güenos como las presquillas norma- Persona que viste de manera extravagante o les y corrientes). inapropiada. (¡Vaya trajes que lleva siempre DRAE. MOLLAR. Blando y fácil de partir. ese tío!, es un monchón que no tiene miaja de gusto pa vestir). mollarero. Melocotonero que produce los mollares. (Este mollarero ha dau est’año más monda. Segundo DESGUAZ (vid.), hecho presquillas mollares que nunca). entre junio y septiembre, reducido a echar fuera del cauce de la acequia todas las plan- molleja (DRAE). Estómago muscular muy tas que dificultan el paso del agua. (En el robusto que tienen las aves granívoras, para mes de julio haremos la monda de la zaica, triturar y ablandar los alimentos. aprovechando que hace la calor). Risa, ale- mollera (DRAE). Parte más alta del casco gría, júbilo, humor. (Este tío dice y hace unas de la cabeza, junto a la comisura coronal. cosas que son la monda, ¡es que te despelotas!). Mondadura, desperdicio. Piel de la patata, molocotón. Vid. MALACATÓN. Vid. PRES- fruta, etc., una vez peladas. (Las mondas de QUILLA. la fruta se las comerá bien el tocino). molón. Rodillo muy pesado, generalmente DRAE. MONDA. Mondo. Limpio, libre de co- de piedra, que arrastrado por animales se sas superfluas mezcladas o añadidas. utiliza para allanar y apisonar la tierra de mondongo. Embutidos del cerdo, carne las eras. (Dimpués de acabada la trilla esta molida y adobada, una vez embuchada en era tiene la tierra mu suelta, habrá que pasar las propias tripas del animal. (Las rastras de el molón pa aplanala). mondongo ya’stán listas, vamos a ponelas en DRAE. MOLÓN. Piedra grande de forma irre- la falsa pa que se joreen bien y poder comelas gular aunque redondeada, que se desprende cuantuantes). de una cantera al barrenar. DRAE. MONDONGO. Intestinos y panza de molondra (DRAE). Cabeza grande. las reses, especialmente del cerdo. Intestinos del hombre (coloquial). molondro. Niño, cría o animal de cual- CAT. (DCVB). MONDONGO. Budillos. Carne quier clase y sexo mientras es pequeño y se de cerdo molida. está criando. (Mira cómo la gata cuida de sus molondros y no deja que los toque naide). mondongo, (hacer el…). Conjunto de operaciones que se realizan una vez muerto DRAE. MOLONDRO. Hombre perezoso y tor- el cerdo, para preparar, sazonar y hacer los pe. embutidos. (Ya himos matáu el tocino, aura momio (DRAE). Ganga, cosa que se adquie- lo primero es hacer el mondongo). re a poco coste. DRAE. HACER EL MONDONGO. Emplear los intestinos en hacer morcillas, , mona. En la baraja: Sota de oros. (Vulgar- longanizas, etc. mente y malsonante: Puta de oros). (En el palo de oros de la baraja, el número diez siem- Monfort. Huerta en el término. Ignoro da- pre l’ocupa la mona). tos y localización. La cito porque se mencio-

R. BARCELÓ CABALLUD 192

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 192192 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 MONIMENTO MORENILLO

na en el Himno a Caspe, y no podía ser me- monte través, (a…). Caminar al derecho, nos. (… y cantando todas las partidas / Cabo fuera de caminos. (Llegarás antes a la masa- Vaca, Monfort y Rimeres… etc.). da si vas a monte través por esos riscos). Ac- tuar sin impedimentos haciendo caso omiso monimento. Vid. MORMENTO. de reglas y preceptos, al libre albedrío. (¿Los CAT. MONIMENT. Sepulcro. turnos de riego?, yo a monte través, regaré monina. Bonita, linda, preciosa, dicho ca- cuando me dé la gana). riñosamente a las niñas. Collellmir define montoná. Montón. Gran acumulación de esta palabra como: «Nombre familiar de la algo. Número considerable. Algo abundante, cabra». (Ven aquí, monina y te daré un ca- sobrado, excesivo. (Aquí hay una montoná rambelo por lo guapa qu’eres). de piedras, con ellas obraremos la margen rota monserga. Sermón. Llamada de atención. del güerto). Amonestación o reprensión insistente y lar- DRAE. MONTONERA. Montón, gran canti- ga. Reconvención. Censura. (M’ha encon- dad de algo. tráu mi padre en el campo, tumbáu a la som- moñaca. Bollo dulce de horno en forma de bra de una higuera, y m’ha atizáu una mon- muñeca, con brazos, cuerpo y piernas en serga de no te menees). plano. Se hacía para obsequiar a los chava- DRAE. MONSERGA. Lenguaje confuso y em- les. (Ven, pequeña, que te vor a dar una moña- brollado. Exposición o petición fastidiosa o ca dulce recién salida del horno). pesada. DRAE. MOÑA. Figura de mujer que sirve de Monserrate. Montserrat, plaza y ermita juguete a las niñas. aledaños al Grupo Escolar, en Caspe, que moñiga (DRAE). BOÑIGA. Excremento del dan nombre a dicho entorno. (Este fulano ganado vacuno o de otros animales semejan- vive en el pueblo alto, por Monserrate). te al del vacuno. montante, (tomar el… o coger el…). moñigo. Excremento de ganado asnal, mu- Marcharse precipitadamente. Ausentarse. lar y caballar. (Se suelen recoger los moñigos (Se ve que no le gustaba lo qu’estábamos ha- que hay por la calle pa abonar las macetas blando, ha tomáu el montante y ya no l’himos de casa). visto el pelo). DRAE. BOÑIGO. Excremento de ganado va- DRAE. MONTANTE. Importe, cuantía. cuno. montar. Organizar. Armar. Formar. Ha- moquero (DRAE). Mocador, pañuelo para cer, producir algo. (Esta Nochevieja vamos limpiarse los mocos. a montar una fiesta que durará dista el día siguiente). moquitera. Moquita, abundancia de moco DRAE. MONTAR. Ponerse o subirse encima poco espeso que fluye de la nariz. (Este cos- de algo. tipáu m’ha dejáu una moquitera que no hago más que mojar pañuelos). monte. Secano. Tierra de labor que no tie- DRAE. MOQUETEAR. Moquear frecuente- ne riego y solo la moja el agua de lluvia. mente (coloquial). (Los trigos de la güerta y’han espigáu, pero a los del monte les faltan dos u tres güenos cha- morapio (DRAE). Vino oscuro, tinto. parrones). mordajo. Escupitajo. Pollo. Esputo. Escu- DRAE. MONTE. Tierra inculta cubierta de pidura. (¡Vaya mordajo qu’ha echáu en la árboles, arbustos o matas. cera de la calle ese tío marrano y maleducáu!). monteriza. Parte de tierra de monte una morenillo. Mango corto de madera con vez labrada y sembrada. (Ya himos acabáu una terminación estriada, que se usaba para las fainas en la monteriza, aura a esperar que remover el chocolate en la chocolatera du- nazca lo sembráu). rante la cocción. (Remena con ganas el mo-

Vocabulario caspolino 193

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 193193 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 MORGÓN MORTECINO

renillo o saldrán grumos en el chocolate al m’hi atizáu una morrá que cuasi me quedo cocelo). sin dientes). DRAE. MORENILLO. Masa de carbón molido DRAE. MORRADA. Golpe dado con la ca- y vinagre que usan los esquiladores para cu- beza, especialmente cuando dos topan, una rar las cortaduras en los animales. con otra. morgón. Mucha cantidad de algo. Caudal morral (DRAE). Talego que, con el pienso, en dinero y bienes no conocidos por la gen- se cuelga de la cabeza de las bestias para que te, ocultos. (Este tío no lo aparenta, pero debe coman cuando no están en el pesebre. Saco tener un buen morgón escondido). Persona la- que se cuelga a la espalda. tosa, fastidiosa, molesta, pesada. (Fulano es un morgón insufrible, un tío verdaderamente morralera. Bozal hecho de tiras de cue- insoportable). ro que se pone en la boca a las caballerías de carga para que no se paren a comer. DRAE. MORGÓN. Mugrón de la vid. (Esta mula s’entretiene con toas las yerbas morico. Hombre encerrado en sí mismo, qu’encuentra, ponle la morralera a ver si tira que rehúye el trato con las gentes y no mani- p’alante). fiesta sus sentimientos. (Es inútil que inten- tes preguntale na a Fulano porque no te con- morrazo. Vid. MORRÁ. testará, es un morico huraño, poco accesible y morrera. Labios de una persona demasia- mu reserváu). do gruesos y carnosos, como si estuvieran moridiza. Carne de reses muertas de enfer- hinchados o inflamados. (Afíjate en Fula- medad que se vendía clandestinamente para nita, entiene una morrera tan grande que, si el consumo humano. (No te fíes de la carnice- te besa, te pué dejar sin sangre en las venas). ría de la esquina, porque venden moridiza las DRAE. MORRERA. Erupción en los labios. más de las veces). morro fino. Delicado en el comer. Niquito- mormento. Monumento, túmulo o altar so con la comida. Exquisito. Goloso. Primo- que se forma en las iglesias el día de Jueves roso con los alimentos. (Si invitas a comer a Santo para celebrar los oficios divinos. (Du- Fulano ya pues preparar buen recáu, es un mo- rante los oficios de Jueves Santo se guardan en rro fino al que no le gusta cualquier comida). el mormento las hostias consagradas). DRAE. MORRO. Labios de una persona o DRAE. MONUMENTO. Idem. animal. morondo. Sandio. Necio. Simple. Indolen- mortalera. Mortandad, gran cantidad de te. Aburrido. (Este zagal es un morondo, pai- muertes causadas por diversas causas. (La ce como si estuviera agüeváu). gripe d’este invierno ha causáu tal mortalera DRAE. MORONDO. Pelado o mondado de ca- en el pueblo que no ha quedáu vivo ni un solo bellos o de hojas. agüelo). DRAE. MORTANDAD. Idem. moros, (de cuando los…). Expresión co- loquial popular que hace referencia a la do- morté. Cadáver de un niño. Por extensión, minación árabe, usada cuando se quiere in- entierro del mismo. (Voy al intierro de un dicar la remota procedencia de cualquier morté de pocos meses, que me da mucha pena). construcción o monumento sobre los que mortecino. Vid. MORIDIZA. Persona que se intuye mucha antigüedad sin saberlo a tiene un color de piel extremadamente pá- ciencia cierta. (En el cabezo de Monleón se lido y desvaído. (Este zagal está como mor- ven cimientos de casas que serán de cuando tecino, debe tener algún vicio oculto, el mu los moros por lo menos). singüervenza). morrá. Trompazo en los labios (morros), DRAE. MORTECINO. Bajo, apagado, sin vi- con algún objeto o por caída de bruces con- gor, casi muerto. Animal muerto natural- tra el suelo. (Hi tropezáu en una piedra y mente y su carne.

R. BARCELÓ CABALLUD 194

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 194194 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 MORTINO MOTA

mortino. Vid. MORIDIZA. mostillo que no t’enteras de na y to’l mun- do se burla de ti). Dicho popular caspolino: mos. Nos (pronombre). (S’está hiciendo tan «El que quiera mostillo / que traiga cazue- tarde que, al final, mos van a dar las uvas). la, / que la burra la Mota / tiene caguera». mosca cojonera. Persona pesada, imper- ¿Quién era la Mota?, ¿algún antiguo perso- tinente, molesta con reiteración, que causa naje?, ¿alguna torre o partida de terreno? mucho fastidio, incómoda. (¡Guárdate de la DRAE. MOSTILLO. Masa de mosto cocido, compañía de Fulano!, es el mosca cojonera condimentada con anís, canela, naranja y más pesáu de cuantos en el mundo han sido). otros. DRAE. MOSCA DE MULA. Insecto díptero que vive parásito sobre las caballerías en mostín. Hombre muy bruto, torpe y rudo. aquellas partes donde el pellejo es más débil. (Fulano es un carnuzo, un auténtico mos- tín, no pues dialogar con él porque no habla, DRAE. MOSCA DE BURRO. Idem. ¡muerde!). Perro mastín, grande y fornido. moscardón. Juego de chavales que consiste Es valiente y leal y se considera el mejor en golpear la palma de la mano del compa- para guardar los ganados. (Cuando voy a ñero que la paga, vuelto de espaldas, y que él pagentar los corderos, con el burro y el mostín trate de descubrir quién ha sido. ya’stoy bien aviáu). DRAE. MOSCARDÓN. Juego del abejón, o DRAE. MASTÍN. Perro mastín. del abejarrón. mostosiar. Tentar o tocar repetidamente mosé. Diminutivo de MUESO (vid.). Bo- algo reblandeciéndolo, principalmente una cado pequeño. (Échate un mosé de pan fruta cuando está madura. (¡Deja de mosto- pa’ntretener el hambre, que deseguida voy a siar esa presquilla y cómetela de una vez!, que escuillar la comida en los platos). la vas a convertir en mermelada). mosén (DRAE). Título que se da a los cléri- mostoso. Pringoso. Pegajoso. Viscoso. Gra- gos. Cura. Sacerdote. siento. Sucio. Mugriento. (Vamos a lavar el mosigar. Mordisquear, morder algo repe- botijo que llevamos a la siega, qu’está mostoso tidamente pero con poca fuerza. (A este crío de tanto empinalo con las manos puercas). l’están saliendo los dientes, no hace más que mostrenco. Persona zafia, bruta, grosera, mosigar to lo qu’encuentra). tosca en sus modales. (Si hablamos de Fula- mosigón. Vid. ROSEGÓN. no, vaya mostrenco qu’estamos nombrando, es un impresentable y un maleducáu). Perso- mostagán. Niño que crece muy desarro- na egoísta e interesada, que consigue sub- llado pero algo corto de inteligencia y falto sistir a costa de otro engañándolo y sin dar de comprensión. (Fulano y Mengana están golpe. (Paice mentira que Mengano no se dé mu orgullosos de su hijo porqu’es mu grande, cuenta del mostrenco que tiene en casa, no le pero es un mostagán que no entiende na de lo aduya en na y se lo’stá comiendo por los pies). que le dices). DRAE. MOSTRENCO. Ignorante o tardo en DRAE. MOSTAGÁN. Vino, licor (coloquial). discurrir o aprender. Muy gordo y pesado. Viene de mosto. mota. Mínimo residuo material o mancha mostillada. Gran cantidad de mostillo. muy pequeña de cualquier materia. (Esta (Vamos a preparar una mostillada porque cocina está tan limpia que no hay ni una mota semos muchos pa merendar esta tarde). Insul- de polvo). Conducto o cauce artificial de agua sez. Necedad. Idiotez. Majadería. Simpleza. que discurre por encima de una pequeña ele- Gansada. (Eso qu’acabas de icir es una mos- vación de tierra. (Habrá que limpiar el barro tillada sin dengún sentido). que hay en la mota que pasa por ese montículo mostillo. Persona simple, mansa, apaci- antes de que tapone el aigua de riego). ble, pero algo incauta, mentecata, abobada. DRAE. MOTA. Eminencia de poca altura que (Mira a ver si espabilas de una vez, no seas se levanta aislada en un llano.

Vocabulario caspolino 195

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 195195 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 MOTE MUSONAR

mote (DRAE). Sobrenombre que se da a muesa. Muesca, corte que se hace en una una persona por una cualidad o condición cosa. (Mide l’altura del aigua en la zaica con suya. una caña y hasle una muesa ande llegue, pa acomparala con la que baje mañana). motilón. Hombre grandullón y corpulen- DRAE. MUESCA. Idem. to, antipático, con cara de pocos amigos. (No esperes denguna amabilidá de Fulano, mueso (DRAE). Mordisco. Mordedura que es un motilón tanto por su cuerpo como por su se hace con los dientes. semblante). muir (DRAE). Ordeñar, extraer la leche. DRAE. MOTILÓN. Que tiene poco pelo. mundillo (DRAE). Almohadilla cilíndrica mozo (DRAE). Joven de poca edad. Célibe, de seis a siete decímetros de largo y unos soltero. Hombre que sirve en oficios hu- dos de diámetro, que usan las mujeres para mildes. hacer encaje. mu. Muy. (Esta chaqueta de pana es mu muñeco. Espantapájaros. Espantajo que se maja y mu abrigá pa’l ivierno). pone en los campos para ahuyentar a los pá- jaros. (Con estas ropas viejas rellenas de paja muchacha (DRAE). Doméstica, moza que haremos un muñeco pa ponelo en la güerta, sirve de criada en una casa. qu’está plagá de gurriones). muchismo (Collellmir cita muichis- DRAE. MUÑECO. Figura de hombre hecha mo). Muchísimo. Muy abundante. Muy nu- de pasta, madera, trapos u otra cosa. meroso. Demasiado. (No me paro a hablar murga. Persona molesta, latosa, imperti- con tú porque entengo muchisma prisa por nente pesada. (Este zagal es un murga, no llegar a casa). hace más que incordiar). mucho. Muy. (Esta coca está mucho güe- DRAE. MURGA. Compañía de músicos. na). (Esa moza es mucho guapa). (Aquí a la murnia. Melancolía. Pereza. Tedio. Negli- fresca s’está mucho bien). gencia. (Afíjate en Fulano, dende que l’ha DRAE. MUCHO. Abundante, numeroso, en dejáu la novia tiene una murnia que no paice alto grado, más de lo preciso. el mesmo). Soñera que entra después de co- muco. Moco, humor que fluye por las ven- mer. (Mala cosa es comer mucho cuando hace tanas de la nariz. (Zagal, mira que te se cai el la calor, porque aluego t’entra una murnia que muco, límpiate las narices con un moquero). solo te deja hacer la siesta). DRAE. MUCO. En El Salvador: Animal falto DRAE. MURRIA. Especie de tristeza y car- de un cuerno. En Honduras: Persona a la gazón de cabeza que hace andar cabizbajo y que le faltan uno o varios dedos. melancólico a quien la padece. CAT. MUCUS. Moco. musclos. Mejillones, moluscos marinos co- mudáu. Vestido con ropa nueva, con traje mestibles. (Unos cuantos musclos en la pae- de fiesta, con prendas buenas. (¿Ande vas lla le dan mu güen gusto). Músculos abulta- mudáu si hoy es día de hacienda?, alguna cita dos y visibles (coloquial). (Este tío es un for- tendrás, pillín). tal, tiene unos musclos que paicen de hierro). DRAE. MUDA. Conjunto de ropa, especial- CAT. MUSCLO. Mejillón. mente la interior, que se muda de una vez. musica. Banda de música. (Pa las fiestas salen los gigantes, los cabezudos y la musica muerto, (no tener ande caese…). Ser po- por las calles del pueblo). bre de solemnidad, paupérrimo. (Fulano ha DRAE. MÚSICA. Perteneciente o relativo a malfurriáu toa su hacienda sin talento, y aura la música. qu’es viejo no tiene ande caese muerto, verás como acaba en El Amparo). musonar. Vid. AMUSONAR.

R. BARCELÓ CABALLUD 196

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 196196 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 NA -NE n

na. Nada. Ninguna cosa. (No entengo na narigazo. Golpe recibido en las narices. mejor que ofrecete p’almorzar que pan con chu- (Hi entráu en la bodega a’scuras y m’hi rizo casero). arreáu un narigazo con la puerta). DRAE. NA. En la (desusado). DRAE. NARIGUDO. Que tiene grandes las narices. nacedero (DRAE). Lugar donde nace algo. Nacimiento. narizazo. Vid. NARIGAZO. nacencia (DRAE). Origen, linaje o familia Narsizo. Narciso (nombre propio). de alguien. ¡nastis! Vocablo usado como negación pre- nacistes. Naciste (del verbo nacer). (El cisa y terminante. (¿Quieres que me meta en día que tú nacistes debía estar tronando, la zaica, agua a la cintura, con el frío qu’hace? porqu’entienes mu mal genio). ¡Nastis!, ni aunque me den to’l oro del mun- do). nafra. Mancha. Taca. Suciedad. (¡Mia qué nafra llevas en los calzones, ¡so guarro!). natizo. Desmedrado, imperfecto ya de na- cimiento. (Fulanita ha dau a luz un crío na- DRAE. NAFRA. Llaga o herida, especialmen- tizo, rancio y con poca vigornia). Muchacho te por rozamiento. malo, malinclinado y revoltoso. (Este mocete nafroso. Persona sucia, a la que no le mo- es un natizo, no da una a drechas y, lo pior, es lestan las manchas ni se preocupa de su aseo que l’hace aldredes). personal. (Este tío guarro es un nafroso, va navegar (DRAE). Andar de una parte a otra lleno de mugre y está tan tranquilo). tratando y comerciando. naide. Nadie, ninguna persona. (¡Naide Navidá. Navidad, Natividad de Nuestro m’ha dicho nunca lo que tú m’estás diciendo Señor Jesucristo. (Esta Navidá iremos a can- aura!). tar villancicos a la misa del gallo). nano. Gallito enano. (Mia el nano, no DRAE. NAVIDAD. Idem. s’acobarda aunqu’es más pequeño que las ga- nazareno, (estar hecho un…) (DRAE). Es- llinas). tar alguien maltrecho, lacerado y afligido. CAT. NAN. Enano. -ne. Sufijo de significado poco claro que napa. Mentira. Falsedad. Trola. (¡Vaya suele posponerse al verbo, a veces acom- napa que nos ha contáu este zagal pa no ir a pañado de un pronombre personal. Puede l’ascuela!). asimilarse a EN (vid.), que se agrega a deter- DRAE. NAPA. Piel curtida de tacto suave. minadas palabras. (Cógene esas presquillas,

Vocabulario caspolino 197

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 197197 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 NEBRAR NONÓN, (A…)

dámene la metá y llévane las otras a la coci- dificultades. (Mia qu’ufano va ese tipo llevan- na). (Pónete el pañuelo de bobiné y verás qué do un farol en la procesión, paice que lleve los guapa estás). niebleros por la fachenda que se da). nebrar. Enhebrar, pasar el hilo por el ojo niervoso. Nervioso, con los nervios excita- de una aguja. (Adúyame tú a nebrar el auja, dos. (Esa nueva que m’han dau m’ha puesto que no veo bien el bujero por ande hay que pa- más que niervoso, porque no me la’speraba). sar el lilo). DRAE. NIERVO. Nervio (desusado, vulgar). negral. Variedad de olivo que produce acei- niéspola (DRAE). Níspero (fruto). Nispola. tunas muy negras, más sensibles que las co- niñé. Niño recién nacido. (Que niñé más rrientes a los rigores de los fríos invernales. majo ha tenido Fulanita… ¡con lo feos que son (Cuando vayamos a coger las olivas, hay que ella y su marido!). replegar primero las de los negrales, no sea que caiga una helá y nos las fastidie). DRAE. NIÑO. Que está en la niñez. negrillón. Semilla de una planta que crece niñeta. Pupila del ojo. (¡Qué cosa más espontánea y abundante entre los sembra- rara!, cuando enciendes una luz fuerte la ni- dos, cuando la tierra está agotada o poco ñeta te se encoge). abonada. Pesa menos que los granos de ce- DRAE. NIÑA. Pupila del ojo. real y, por ello, es visible en la superficie del niquitoso (DRAE). Dengoso, minucioso, montón trillado en la era. (Hay que limpiar melindroso. ese negrillón que se ve encima del trigo, antes de llevalo a moler). níscalo (DRAE). Mízcalo, hongo comes- tible. nengún. Vid. DENGUNO. nispola (DRAE). Fruto del níspero. nesecidá. Necesidad, carencia de cosas que son imprescindibles. (Tengo nesecidá de co- nochecica. En sentido irónico, ‘mala no- mer, u me moriré d’hambre). che’, por los motivos que sean. (¡Vaya no- checica que nos ha dau el crío, no ha paráu DRAE. NECESIDAD. Idem. de llorar!). nesecitar. Necesitar, tener precisión de al- DRAE. NOCHECITA. En Sudamérica: Cre- guien o algo. (No te lleves la jada, porque la púsculo vespertino. nesecito yo pa cavar en la güerta). noguera, (haber…). Expresión popular DRAE. NECESITAR. Idem. que se dice cuando se oculta el sol entre nu- nevá. Nevada, cantidad de nieve que cae o bes, a intervalos, en un día caluroso y nebu- ya posada en el suelo. (¡Esta noche sí que va loso. (Lleva toa la tarde habiendo noguera, a cair una güena nevá!, está el tempero de lo con el calor qu’hace eso pué acabar en truenos más aparente, nubláu, lluvioso y frío). y tormenta). DRAE. NEVADA. Cubierto de nieve. Blanco DRAE. NOGUERA. Nogal (árbol). como la nieve. Nolberto. Norberto (nombre propio). nidal. Vid. PONEDOR. non (DRAE). No (desusado). (NOTA: En niebleros (Andolz cita nebleros). Moldes Caspe, fonéticamente, más bien es no’n (no de hierro para hacer hostias y obleas. (Si en…) o no’nd (no end…) (vid. EN y END)). hay que tapar la tarta de cerezas con obleas, (No’n tengo miaja i ganas de trebajar). antes tendremos qu’emplear los niebleros (No’nd’hay naide que quia ayudame). p’hacelas). nonón, (a…). A dormir (dicho, general- niebleros, (llevar los…). Ir muy ocupado mente, a un niño). (Ven a la cuna, pequeñín, llevando algo de escasa importancia, pero vamos a nonón que t’estás caindo de sueño). aparentando mucha dedicación y grandes CAT. NON-NON. Ir a dormir.

R. BARCELÓ CABALLUD 198

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 198198 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 NOVAL NUSOTROS

noval. Partida al noroeste de Caspe, entre nublo (DRAE). Cubierto de nubes. Nubla- Chacón y la Plana del Pilón. Tiene 113 hec- do. táreas y la riega la acequia de Civán. Tam- nudé. En el juego infantil de la taba, pañue- bién es llamada Alcalán o Val de Alcalán. lo al que se hace un nudo en un extremo y DRAE. NOVAL. Tierra que se cultiva por pri- así sirve de látigo para castigar en las manos mera vez. Planta o fruto producido por una a los jugadores que lo requiere su desarrollo. tierra noval. nu-. No. Fonéticamente usado como pre- nuncias. Noticias. Anuncios o comuni- fijo en algunas voces verbales: nues (no es), caciones. Hechos divulgados. (¿Ices que nuhay (no hay), nuhi o nui (no he), nuera (no ya’stán naciendo los sembráus del monte? era), nuir (no ir), etc. (Nues que quia insulta- ¡Güenas nuncias me das!). te, pero ties cara d’aule). (Si vas a la junta de DRAE. NUNCIO. Encargado de llevar avisos, regantes, deseguro que t’endilgan algún cargo, noticias o encargos. es mejor nuir por si un si es caso). (Entavía CAT. NUNCI. Pregonero. nuera yo mozo cuando ya aduyaba a mi padre nuncias, (celebrar las…). Antiguamente, en el campo). (Siempre lo digo: Nuhay gente contento familiar y celebraciones cuando se más maja que la de mi pueblo). anunciaba el compromiso matrimonial for- nubes de calor. Capa de nubes altas, poco mal de una pareja de novios. (¡Estoy mu con- compactas, que enturbia el cielo en los días tento!, himos celebráu las nuncias de m’hijo más tórridos del verano. Suele producirse con Fulanita, qu’es mu güena zagala). por vapores de agua emanados directamente nuria. Nutra. Nutria, mamífero carnicero de la superficie de la tierra (no por conden- que vive a orillas de los ríos y arroyos. (En sación en la atmósfera) y nunca descarga esta tierra nuestra es mu raro ver nurias en los lluvia. (Esa calima que ves en el cielo son nu- cauces de los ríos). bes de calor que no train denguna utilidá, ni DRAE. NUTRIA. Idem. refrescan el ambiente ni mojan los campos). DRAE. NUBE DE VERANO. Nube tempestuo- nus. Nos (apócope de NUSOTROS (vid.)). sa que suele presentarse en el verano, con Nosotros. (Nues preciso que nus cuentes de pe lluvia fuerte y repentina, y que pasa pronto. a pa esa desgracia, que ya nus himos enteráu por las habladurías de la gente en la calle). nublijiáu. Nubosidad poco espesa. En me- teorología: Nubes altas. (El cielo está nubli- nusotros. Nosotros. (A nusotros no nos jiáu, hay sol pero no luce como es debido). van a amedentrar las amenazas d’esa cuadri- DRAE. NUBLADO. Cubierto de nubes. lla d’hombrones de mala saña).

Vocabulario caspolino 199

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 199199 116/11/20116/11/2011 16:03:2616:03:26 ÑACA-ÑACA ÑUDOSO ñ

ñaca-ñaca. Poco a poco, pero moviéndose a algo enorme o excesivo y puede equivaler sin parar, sin descanso. (El agüelo ice que a ¡vaya exageración! Creo que todo depen- no pué andar cuando está en casa, pero ñaca- de del contexto lingüístico en que se cite, ñaca s’ha ido solico a la taberna). Acción de claro está. practicar el coito entre sexos. (Te metes en la DRAE. ÑAPA. En Sudamérica: Añadidura. piltra con la parienta y ñaca-ñaca… drento de CAT. NYAP. , resto. nueve meses, ¡un zagal!). ñiqui-ñaca. Vid. ÑACA-ÑACA. ñafla. Vid. ÑAFRA. ñoño (DRAE). Persona sumamente apoca- ñafra. Señal, rojez o moradura que deja da y de poco ingenio. Caduco, soso, de poca en la piel una herida o golpe. (El corte que sustancia. me di con la falz ya me s’ha curáu, pero m’ha ñudada. Conjunto de nudos para atar o quedáu una ñafra en la pierna que no me se sujetar algo. (Este mulo es un guito, hay que quitará nunca). atale el ramal con una güena ñudada o se sol- DRAE. NAFRA. Llaga o herida, especialmen- tará sin que nos demos cuenta). te por rozamiento. ñudillo (DRAE). Nudillo, parte exterior de ñanfla. Vid. ÑAFRA. las junturas de cualquiera de los dedos. ñapa. Resto mínimo que queda de cual- ñudo (DRAE). Nudo, lazo que se estrecha quier cosa. Parche. Pegote. Pequeña cantidad y cierra de modo que no se pueda soltar por de algo que no suele contarse en el conjunto sí solo. global. (Y la ñapa, señorito (dicho popular en Caspe)). Otros autores dicen que responde ñudoso (DRAE). Nudoso, lleno de nudos.

R. BARCELÓ CABALLUD 200

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 200200 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 OBRADOR OLIVAS MUERTAS o

obrador (DRAE). Taller artesanal, especial- alguien que está avergonzado y arrepentido mente el de confitería y repostería. por alguna mala acción cometida, o un daño causado por su conducta incorrecta. (Este ocena. Docena, conjunto de doce cosas. tipo es el culpable de toas nuestras desgracias, (Hoy las gallinas han puesto una ocena justa aura va con los ojos cachos porque, aunque de güegos). tarde, s’ha dau cuenta de sus malas aciones). DRAE. OCENA. Fetidez patológica de la DRAE. BAJAR LOS OJOS. Ruborizarse. Hu- membrana pituitaria. millarse y obedecer prontamente las órde- ochentón (DRAE). Octogenario. nes recibidas. ojete. Trozo hueco cilíndrico de metal, en- olcaza. Vid. OLIAZA. cajado en una pieza sólida de cualquier ma- terial, dispuesto para meter en él un pasador oliaza. Alpechín de aceitunas, líquido os- o varilla para sujetar algo. (Ese cerrojo no en- curo y fétido compuesto principalmente por tra bien en el ojete, s’ha debido abajar la hoja agua y diversos residuos, que queda en el de la puerta por el peso). fondo de las pilas que recogen el aceite que fluye por el prensado de la pasta de la mo- DRAE. OJETE. Ano (coloquial). lienda en las almazaras, una vez decantado ojete!, (¡qué ojeto ni qué…). Frase de sig- y trasvasado este a otros depósitos. (Hay que nificado inconcreto, usada como negación limpiar las pilas del azaite y las oliazas echa- o más bien en tono despectivo con idea de las al aguarín antes de que fermenten). menospreciar el fin de una acción u opera- ción propuesta por otro. (¿Y esta idiotez que olivas, (ir a las…). Frase utilizada para proponéis es el objeto principal de la reunión designar que se trabaja cosechando o reco- que tenemos? ¡Qué ojeto ni qué ojete!, no’stoy giendo (vid. REPLEGAR) las aceitunas de los d’acuerdo con na y me voy aura mesmo a mi olivos en el campo. (El lunes que viene empe- casa). zaremos a ir a las olivas antes de que s’enrede el tiempo y no podamos hacer na). ojos. Hembrillas, anillos metálicos con una espiga en forma de tornillo para sujetarlos olivas muertas. Aceitunas negras que, an- a una pieza sólida. (Veste a la carpintería a tes de ser cosechadas, han sido atacadas por pediles tres u cuatro ojos pa colgar la cortina heladas y rigurosos fríos invernales arru- en la paré). gando su piel y mitigando su acerbidad y as- pereza al gusto, de forma que se pueden con- DRAE. OJO. Órgano de la vista. sumir directamente, sin curar o aderezar. ojos, (ir con los… cachos). Frase usada Una exquisitez es comerlas una vez asadas para designar la forma de comportarse de someramente al horno, cubiertas con abun-

Vocabulario caspolino 201

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 201201 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 OLIVERA ORGA

dante sal. (Ya han caido yelos unos cuantos ordio. Vid. CEBÁ. (Ordio u cebá, lo mesmo días, seguro qu’habrá olivas muertas que re- da). plegaremos las primeras). CAT. ORDI. Cebada. DRAE. OLIVA. Aceituna, fruto del olivo. oré. En la baraja: As de oros. (En el palo olivera (DRAE). Árbol del olivo. de oros de la baraja, el número uno siempre olla. Tierra labrantía de regular extensión es el oré). situada en una hondonada rodeada de te- DRAE. ORO. Naipe del palo de oros de la rrenos más altos o de montañas. (En la olla baraja. que hay entre el cabezo de Monleón y el de Val- orear (DRAE). Ventilar para que algo se se- deceil, tengo un campo que cuasi se pué regar que, se le quite la humedad o el olor. diretamente del Guadalope). DRAE. OLLA. Vasija redonda de barro o me- orejas, (acachar las…). Sufrir una con- tal con una o dos asas, para cocer alimentos. trariedad en silencio, sin defenderse ni ex- cusarse. Humillarse. Rebajarse. Ceder. (Si once, (paicer a la media pa las…). Ser t’han descubierto cuando estabas robando las bobalicón, tonto, candoroso, sin malicia ni presquillas, pues acachas las orejas y te callas, recelo. (¡Qué fácil es engañar a Fulano!, por- qu’es lo mejor pa tú). que paice a la media pa las once y to se lo cree, DRAE. BAJAR LAS OREJAS. Ceder con hu- sin sospechar dengún engaño). mildad en una disputa o réplica. onza (DRAE). Medida de peso, decimosex- orejeras (DRAE). Cada una de las dos pie- ta parte de la libra. Equivale a 28,7 gramos. zas o palos que el arado común lleva intro- opillos. Planchas hechas de yeso, de forma ducidos oblicuamente a uno y otro lado del circular, que se usan para cerrar los dos la- dental, y que sirven para ensanchar el sur- dos de las colmenas redondas, trenzadas ge- co. En las guarniciones de las caballerías de neralmente de mimbre. (Los opillos de una tiro, cada una de las piezas de vaqueta que de las colmenas que pusimos en el Cinglo de se ponen al animal para impedir que vea Rimer de Allá s’han roto, y está toa la bresca por los lados. al aire). orejetas. Moneva define: «Bonetes, planta orache. Mal tiempo, revuelto, inestable, comestible», sin indicar nada más. desapacible. (Con el orache qu’hace hoy será mejor no ir al campo y quedanos en casa dista orejón (DRAE). Pedazo de melocotón seca- que mejore). do al aire y al sol. DRAE. ORAJE. Estado del tiempo, tempe- orenza (DRAE). Tolva de los molinos. ratura, etc. Borrasca, temporal fuerte (des- usado). oreo. Estado atmosférico sereno. Bonanza del tiempo, tranquilo y calmado. El contra- orange. Bebida gaseosa azucarada, a base rio es ORACHE (vid.). (Esta mañana hay de zumo de naranja. Agradable al gusto y güen oreo, ansí es que iremos al campo tem- refrescante. (En las largas tardes veraniegas prano pa aprovechar el día). sabe mu bien un orange fresco). DRAE. OREO. Soplo del aire que da suave- DRAE. TORONJA. Cidra de forma globosa, mente en algo. como la naranja. ores. Vid. HORAS. ordeño, (a…). Recogida de las olivas a mano, sin batojar o varear. Suele hacerse orga. Trozo de metal similar a un yunque cuando van a destinarse a aderezo, para el pequeño, sobre el que se pica el corte de la consumo directo. (Estas oliveras tienen las guadaña a golpe de martillo para afilarlo. olivas mu gordas y sanas, vamos a cogelas a or- (Cuando vayamos a segar que no se nos olvide deño y las pondremos a curar en agua con sal). llevanos la orga y el martillo, u nos quedare- DRAE. A ORDEÑO. Ordeñando la aceituna. mos sin filo en las dallas).

R. BARCELÓ CABALLUD 202

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 202202 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 ORILLAR ¡OY!

orillar. Apartar. Desviar. Ningunear. Des- ches, está nubláu y hay en la calle una oscuri- preciar. (Yo quería aduyar en este asunto, pero na que no se ve ni el farol del sireno). m’han orilláu sin dame denguna razón). DRAE. OSCURIDAD. Falta de luz para perci- DRAE. ORILLAR. Llegarse o arrimarse a las bir las cosas. orillas. osequio. Obsequio. Regalo. Dádiva volun- orillo. En los dulces de horno muy pla- taria. (Es costumbre hacer osequios a la fa- nos, como las tortas, masa del canto que por milia y amigos por Navidá). efecto de la cocción suele quedar más dura y DRAE. OBSEQUIO. Acción de obsequiar. Re- consistente que el resto de la pieza. (Cuan- galo que se hace. do repartas la coca de «balsa», a mí dame un osurdo. Absurdo. Sin sentido. Extravagan- güen piazo de orillo, que me gusta mucho). te. Disparatado. (Es osurdo que vayas a cazar DRAE. ORILLO. Orilla del paño o tejido en conejos con la nevá qu’hay, porqu’estarán tos piezas, hecho por lo regular en un hilo más resguardáus en el cado). basto y de uno o más colores. DRAE. ABSURDO. Contrario y opuesto a la orines. Vid. MEÁUS. razón. DRAE. ORINA. Líquido excrementicio secre- ¡Osús! ¡Jesús! Exclamación proverbial ci- tado por los riñones. tada en múltiples ocasiones de diverso y amplio significado, y principalmente cuan- oro, (como los chorros del…). Expresión do alguien estornuda. (¡Osús! qué manía que se aplica a una persona que va pulcra, l’hantráu a este tío con cortejar a Fulanita, limpia, bien ataviada. (¡Mira a Fulanita!, que no lo pué ver ni en pintura). (Cuando al- siempre que sale de casa va como los chorros guien estornuda, digo ¡Osús! como invocación, del oro, no m’estraña que se lleve a los mozos porque hi oído que nos podría contagiar algo de calle). malo a los demás). DRAE. COMO UN ORO. Usado para ponde- rar la hermosura, aseo y limpieza de alguien otraura. Vid. AUTRAURA. o algo. otri (DRAE). Otro (desusado). orón. Hurón, mamífero carnicero emplea- otroldía. El otro día. Palabra usada para do para cazar conejos porque se mete con referirse a cualquier día indeterminado e facilidad en sus madrigueras. (¿Enquiés un impreciso anterior al actual. (Hacía tiempo güen conejo pa’l arroz?, mete el orón en ese que no sabíamos na de Fulano y el otroldía cado y espera un tris). amaneció en casa d’improviso). DRAE. ORÓN. Serón grande y redondo. ¡oy! Vocablo que puede expresar admira- oscurina. Oscuridad, ausencia de luz. Lu- ción, dolor, sorpresa, protesta, etc. (¡Oy! qué gar sin luz o con luz muy escasa. (Es deno- susto m’has dau, puñetero).

Vocabulario caspolino 203

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 203203 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 P- PAGA O PARA p

p-. Consonante que se antepone fonética- changa, no esperes que se entusiasme por na de mente como prefijo a muchas voces que co- lo que le digas). mienzan por la vocal a, a las que imprime un pacholero. Voz que se aplica tanto a perso- sentido de situación o dirección. Puede sig- nas como a cosas para indicar que no resul- nificar ‘por’, ‘para’, ‘hacia’: palante, patrás, tan agradables. (Este pacholero va siempre parriba, pabajo, pallí, pallá, paquí, pacá, etc. sucio y mal atrapaciáu, es repelente el tío). (Zagal, ven pacá que te voy a cantar las cua- (¡Pacholero mundo el que nos ha tocáu vi- renta por hacer zafrán en la’scuela). vir!). pa. Para. (Te doy este carambelo pa que veas DRAE. PACHOLA. En México: Totoposte, cuánto te quiero). Hacia, en dirección a. tortilla de maíz muy . (M’en voy pa la güerta antes de que s’haga pachorra (DRAE). Flema, tardanza, indo- más tarde). lencia. pabidera. Girino o «escribanillo del agua». pachucho (DRAE). Flojo, alicaído, desma- Insecto coleóptero que se desliza rápida- dejado. Pasado de puro maduro. mente sobre las charcas o aguas estancadas, trazando sobre ellas multitud de curvas. (El pachuco. Vid. PACHUCHO. aigua d’esa balsa está llena de pabideras, hace DRAE. PACHUCO. En Costa Rica: Vanido- mucho tiempo qu’está estancá). so, orgulloso. Persona de habla y hábitos no aceptados socialmente. pacencia. Paciencia. Tolerancia o consen- timiento. (¡Ten pacencia, hombre!, que tú paciencias. Dulces de horno parecidos a deseguida t’encabronas por na). los carquiñoles, pero muy duros, costosos DRAE. PACIENCIA. Capacidad de padecer o y lentos de comer. (Si le pones al agüelo, que soportar algo sin alterarse. cuasi no entiene dientes, unas paciencias pa desayunar, lo tendrás rosigando to’l día). pacencia, (armase de…). Tolerar. Sopor- tar. Aguantar molestias. Resignarse. (Cuan- pa entio. Expresión citada por Pérez Al- do vienen las cosas mal dadas, lo mejor es ar- biac, pero no la define. mase de pacencia y aguantalas lo mejor po- paga o para. En todos los juegos infantiles, sible). situación del perdedor o nominado por suer- te como tal, cuando se inicia el juego o a lo pacentar. Vid. APAGENTAR. largo del mismo. pachanga. Vid. MIELSA. Vid. PACHORRA. DRAE. PAGAR. Dar o satisfacer lo que se Indolencia. Tardanza. Lentitud de respues- debe. ta. Falta de interés. (Fulano tiene mucha pa- DRAE. PARAR. Sujetar, finalizar.

R. BARCELÓ CABALLUD 204

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 204204 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PAICE PALAFANGA, (MÁS DESUSTANCIÁU QU’EL AGUA LA…)

paice. Parece (del verbo parecer). (Paice segar durante las horas del mediodía, porque que trebajo pero no trebajo, ice el vago de so- hace un calor que se asan los pájaros, ya con- lemnidá). tinuaremos dimpués de la siesta). paicer. Parecer. Opinar. Creer. Pensar. In- pajarotiar. Holgazanear, hacer vida ocio- tuir. (Me paice que tú eres un falso, piensas sa, alegre y disipada. Vagabundear. (Este tío una cosa y dices otra distinta). (A mi paicer no tiene oficio ni beneficio, no hace más que eso que dices no es ansí). Similar. Parecido. pajarotiar por la vida sin denguna preocupa- Semejante. (Esta chiqueta tiene un paicer mu ción por na). asemejante a su madre). DRAE. PAJAROTEAR. Andar vagando sin paine. Peine, utensilio corto y plano, pro- trabajar o sin ocuparse en cosa útil. visto de dientes muy juntos, con el cual se pajentar. Vid. APAGENTAR. compone y alisa el pelo. (Llevas el pelo mu esturrufiáu, arréglatelo con un paine y algo pajera. Vid. FAGINA. de colofonia). DRAE. PAJERA. Pajar pequeño que suele ha- DRAE. PEINE. Idem. ber en las caballerizas para servirse pronta- mente de la paja. pairó. Persona con trazas de simple, sen- cillo, manso, apacible, incauto. (Aprovecha pajolera. Voz usada para significar expre- que Fulano es un pairó pa proponele esos arre- siones como: la más mínima, la menor, nin- glos que quies hacer en tu campo y que perju- guna, o similares. (No tengo ni pajolera idea dican al suyo). sobre lo que m’estás hablando, chaval). DRAE. PAIRO. Estar al pairo, acción de pa- DRAE. PAJOLERA. Cosa despreciable y mo- rar la nave. lesta a quien habla. pairod, (sacar a…). Acción de trillar ais- pajuaro. Pájaro, ave volátil. (Cudiáu con ladamente una porción de cereal, cortado in- los pajuaros cuando están los cereales madu- cluso antes de acabar la siega, para atender ros, porque los puen dejar esmediáus con el necesidades apremiantes, sobre todo dar de picoteo). comer al ganado. (Hay que sacar a pairod pajuzo (DRAE). Pajuz, paja muy menuda parte de la cebá nueva, porque no tenemos na abandonada en la era después de trillada la de pienso que dale al ganáu). mies, suele destinarse para estiércol. pairote. Vid. MUÑECO. Figurón hecho con pal (mejor pa’l). Para el. Indica el uso de- paja o hierbas, cubierto de harapos, que se terminado que se dará a algo. (Encoge las pone en los campos para espantar a roedo- manzanas pudridas que quieras, porque pal res y pájaros. Persona simple, abobada, poco tocino han de ser). inteligente. Muñeco de carnaval. (Al bolero DRAE. PAL. Palo o partición y mueble del l’han traido de Castellote, / a caballo en un bu- escudo. rro como un pairote (bolero de Caspe)). pajarel. Persona astuta, sagaz y desapren- palafanga. Acequia secundaria que dis- siva, que suscita recelos a quien la trata. (No curre a lo largo de un valle u hondonada y te fíes de Fulano, es un pajarel que t’engañará recibe escorrentías de otros cauces. Suele en cuanto pueda y sin que tú t’enteres). recoger, principalmente, el agua sobrante de riegos. (La palafanga va abondo, alguien DRAE. PAJAREL. Pardillo, ave paseiforme. está regando malempleando más aigua de la pajariar o pajarear. Vid. PAJAROTIAR. cuenta). pájaros, (hace un calor que se asan (o se palafanga, (más desustanciáu qu’el agua achicharran) los…). Dicho para expresar la…). Persona insulsa, poco graciosa, muy una situación atmosférica bochornosa, de sosa, falta de viveza o ingenio. (Este tío es un calor sofocante, tórrida y seca. (No se pué aburrido y un soso, más desustanciáu qu’el

Vocabulario caspolino 205

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 205205 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PALANCA PALOMETAS

agua la palafanga, es que te aduermes solo con DRAE. PALILLOS. Varillas delgadas más o oile hablar). menos largas de diversos materiales. palanca. Puente muy simple sobre una palistroques. Palos de madera de diferen- acequia o un río, reducido a una platafor- tes longitud y grosor aplicados a usos rústi- ma de tablas u obra sin barandillas laterales. cos. (Traite un palistroque, que lo pondremos (Antes, pa ir a San Bartolomé, había que pa- pa que aguante la tajadera y no se cierre con sar por la palanca costruida pa pasar el Gua- su peso). dalope, entre Rimer de Acá y el Ramblar). DRAE. PALITROQUE. Palo pequeño, tosco y Recua o rebaño de mulas o caballos que se mal labrado. llevan al ferial para su venta. (Arrea esta pa- pallaruelo. Pajar pequeño, de poca capa- lanca pa la feria del ganáu, a ver si la vende- cidad. (En este pallaruelo no puen caber más mos a güen precio). de diez pacas de paja amontonás). Huerta del DRAE. PALANCA. Barra para transmitir una término de Caspe, al oeste de la ciudad y al fuerza. Pértiga. sur de la Forca Vallés y del Collado Garcés. Es famosa, al menos a nivel local, por sus palante, (echáu…). Atrevido. Decidido. buenos vinos, tintos recios de los que van Resuelto. Audaz. Prepotente. Orgulloso. (Tú «directos al hígado». (¡Güen vino este del Pa- eres mu echáu palante, nunca te s’encoge el llaruelo!, vamos a apurar el porrón y que no ombligo por na). quede ni gota). palante, (va…). Vid. CAMPANA, (YA palmar. Acabar de malas maneras un asun- HAY…). to o trabajo. (Cuasi estábamos d’acuerdo en lo palatreca. Facilidad de palabra. Habilidad que s’estaba tratando y, al final, l’himos pal- para convencer. (Este tío entiene mucha pa- máu y to ha salido mal). latreca, deseguida t’ engatusa con cualquier DRAE. PALMAR. Dicho de una persona: mo- cosa que te diga). rir. palmero, (vaso…). Vaso, generalmente Palermo. Yacimiento prehistórico de la 1.ª de vidrio, de mayor tamaño que el normal Edad del Hierro (primer milenio a. C.), sito (sobre un palmo, más o menos) y, por ende, al suroeste de Caspe. Monumento nacional con más capacidad. (Cuando voy a la taberna desde 1931. Recientemente (2004-2005), a beber vino siempre pido un vaso palmero pa ha sufrido una bárbara e incomprensible no quedame con sed). destrucción por el afán de roturar tierras DRAE. PALMERO. En Islas Canarias: Natu- incontroladamente. (¡Qué pena y qué ver- ral de La Palma. güenza!). palometa. Palomilla que se cría en los gra- paliar. Palear. Aventar, lanzar al aire y al neros donde hay cebada. Produce habones viento con una pala los granos de cereales en contacto con la piel. (La palometa de la ya trillados para separar los trozos pequeños cebá no es peligrosa, pero t’hace unos granos de paja, polvo o malas semillas que puedan que pican un montón). Polilla, larva de este contener. (Este pequeño montón de trigo no insecto que anida principalmente en las hace falta aventalo, con paliar un rato será su- prendas de lana destruyendo su entorno. ficiente pa que quede limpio). (Este almario está lleno de palometa, habrá DRAE. PALIAR. Mitigar, suavizar, atenuar que fumigalo a concencia). una pena, disgusto, etc. Disculpar, justifi- DRAE. PALOMETA. Pez comestible, pareci- car algo. do al jurel. palillos. Palos delgados que forman la es- CAT. (DCVB). PALOMETA. Palomilla, insecto calera del carro. (Este carro tiene muchos pa- lepidóptero. lillos rotos en las escaleras y se desparrama la palometas. Granos de una determinada paja o las yerbas cuando las cargas). variedad de maíz, más claros de color y pe-

R. BARCELÓ CABALLUD 206

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 206206 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PALPIAR PANIZAR

queños que los normales que, al tostarlos pancia-. Hacia, en dirección a. Voz que sue- en una sartén, se abren dejando al aire su le ir antepuesta fonéticamente a muchas parte harinosa y blanca. Son comestibles y palabras a las que da dicho sentido de direc- muy apreciados, sobre todo por los chava- ción (vid. P-): panciaquí, panciallá, pancia- les. (¡Qué güenas saben las palometas hechas lante, panciatrás, etc. (Veste panciallá y no en el fuego bajo durante las tardes d’ivierno!). te pares dista que llegues al final de la desa pa DRAE. ROSETA. Granos de maíz que al tos- que yo pueda ver lo grande qu’es). tarse se abren en forma de flor. pandereta, (zumbar la…). Dar una pa- palpiar. Tocar. Manosear. Tentar. (Hay liza o tunda. Castigar con golpes, palos o que palpiar tos los días las acerollas puestas al azotes. (A este tipo un día le zumbarán la sol pa ver si ya’stán semas). pandereta como no tenga más cudiáu con lo DRAE. PALPAR. Tocar con las manos una qu’habla). cosa. DRAE. PANDERETA. Pandero con sonajas palpón, (a…). A tientas. Emplear el sen- o cascabeles. tido del tacto para orientarse o reconocer DRAE. ZUMBAR. Dar, atizar un golpe. las cosas en la oscuridad. (No hay denguna pandero (DRAE). Culo. Nalgas, sobre todo luz en la bodega y hay que buscar las cosas a las femeninas si son pomposas y abultadas. palpón). A ojo. Sin medida. A bulto. Sin cál- culo previo. (Siempre ices las cosas a palpón panecillo. Vid. RASPÁU. cuando hablas de algo que no sabes). DRAE. PANECILLO. Pan pequeño equivalen- te en peso (175 gramos) a la mitad de una li- pamollido. Lecho de paja usado general- breta (pan de una libra, en Aragón 12 onzas, mente para dormir de manera provisional o 350 gramos). en los mases o cabañas del campo. (Esta no- che tendremos que dormir en el mas, extiende panero (DRAE). Persona que gusta de co- paja por el suelo y prepara un güen pamollido mer mucho pan. pa que no se nos resienta la riñonada). panes, (riego de…). Nombre por el que pampirolay. Tontería. Dicho simple. Cosa conocían antiguamente cada uno de los dos de poca importancia. (Eso que dices es un riegos de sementera en la huerta, dados los pampirolay al que no se pué prestar atención días 1 de marzo y 3 de mayo. (Hay qu’estar ni hacer el más mínimo caso). atentos, porque pronto nos tocará la torna del DRAE. PAMPIROLADA. Necedad o cosa in- riego de panes en la güerta). sustancial (coloquial). panicostas. Matricaria o «manzanilla bor- pamplina (DRAE). Dichos o cosas de poca de». Planta herbácea anual común en Espa- entidad, fundamento o utilidad. ña. El cocimiento de sus flores se emplea pampurrias. Ascos. Repugnancia. Tedio. como antiespasmódico y emenagogo (pro- Aversión. Desgana. Malas ganas. (Cuando voca la regla en las mujeres). (Esas flores ves el bodrio qu’han preparáu hoy pa comer, es qu’has cogido en el monte no son manzanilla que t’entran pampurrias). sino panicostas, no te trafuques cuando las cuezas). panadera. Bofetada. Manotazo. Golpe que se da en el carrillo con la mano abierta. (Za- paniquesa. Comadreja, mamífero carnice- gal, estate quieto y formal u t’atizaré una pa- ro nocturno. (En el campo del Ramblar ya no nadera que te quedarás sin ganas de incor- hay ratones ni topos, porque han anidáu dos diar). paniquesas que no dejan ni uno vivo). DRAE. PANADERA. Mujer que tiene por ofi- panizar. Campo sembrado de panizo o cio hacer o vender pan. maíz. (El panizar es mejor qu’esté cerca de un pancho (DRAE). Tranquilo, inalterado. Sa- güen brazal, porque nesecita agua abundante tisfecho con algo. pa regalo muchas veces).

Vocabulario caspolino 207

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 207207 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PANIZO PARADISO

DRAE. PANIZAL. Espuma ligera que forma la paga, antes de que lo haga un jugador con- la sidra cuando se echa en el vaso. Sirve para trario, y llevarlo corriendo al propio campo apreciar la buena calidad del líquido. delimitado de antemano sin que el otro pue- da impedirlo. panizo (DRAE). Maíz. DRAE. PAÑOLITO. Diminutivo de pañuelo. panocha. Panoja o pinocha. Mazorca del maíz. paparajotes. Bollería, dulces de horno y otros diversos alimentos azucarados. (Se DRAE. PANOCHA. Idem. acerca la Navidá, tendremos que dir al horno panolla. Vid. PANOCHA. a preparar los paparajotes pa endulzanos esos panollo. Persona poco inteligente, crédu- días). (NOTA: Tengo oído que el paparajote la, a la que se engaña con facilidad, siem- es un postre típico de Murcia, cuyo principal pre admirada y embobada. (Fulanito es un ingrediente son las hojas de limonero). panollo, se cree to lo que le cuentas y siempre papear. Comer, tomar alimento. (Es la está sosprendido y admiráu por lo que pasa a hora de papear, deja la faina p’aluego que lo su raidor). primero es llenar el buche). DRAE. PANOLI. Persona simple y sin vo- DRAE. PAPEAR. Balbucir, tartamudear, ha- luntad. blar sin sentido. pansa (DRAE). Pasa, uva seca. CAT. PAPAR. Comer. pansase. Desecarse, marchitarse las frutas, papo. Voz aplicada, en alusión a su rostro o mustiarse. (La peras ya’stán maduras, si no cara, para designar la de una persona cara- las cogemos empezarán a pansase en el árbol dura, sinvergüenza, que siempre se compor- y no aprovecharán pa na). ta con mala educación y desfachatez. (Este tipo es un auténtico jeta, entiene un papo más pansido. Fofo. Mustio. Marchito. Sin jugo. duro qu’el granito). Sin sustancia. (Estos malacatones están pan- DRAE. PAPO. Moflete. sidos, porque ya llevan mucho tiempo cogidos del árbol). paque. Para que. (No me gusta lo que m’ha CAT. PANSIR. Marchitar. dicho Fulano pero, ¡paqué te quies incomo- dar!, ni l’hi contestáu). pantaje. Jadeo. Respiración repetida y fa- DRAE. PARA QUE. Para cuál fin u objeto. tigosa. (Hi trebajáu tanto y tan apriesa que Para el fin u objeto de que. tengo un pantaje que cuasi m’ahuga). paquetón. Vid. CUARTERÓN. Se usaba panzá. Acción de trabajar con exceso en principalmente en sentido despectivo. cualquier actividad. (Nos himos dau una panzá pero s’han quedáu toas las cepas y las pa que veas tú. Expresión coloquial am- parras podás en el día). pliamente citada como equivalencia a date DRAE. PANZADA. Golpe que se da con la cuenta, entérate, ten en cuenta, aclárate, con- panza. Hartazgo o atracón. sidera, por si no lo sabías, aunque te extrañe. (¿Sabes que Fulano y Mengano se llevaban pañolá. Acto de agitar pañuelos como ma- a matar por custión de lindes de sus fincas?, nifestación por efecto de diversas circuns- pues pa que veas tú, aura son la mar de ami- tancias o estados de ánimo. (Cuando vino gos). a Caspe el deputáu Ossorio, estábamos tan contentos que lo recibimos con una pañolá para. Vid. PAGA. d’alegría). paradiso. Paraíso, cielo, gloria. (Hiciendo DRAE. PAÑUELO. Pedazo de tela pequeño, la siesta dimpués de bien comido y mejor bebi- generalmente cuadrado. do, cuasi es como si estuvieras en el paradiso). pañolé. Juego infantil consistente en coger DRAE. PARAÍSO. Idem. un pañuelo que sostiene el compañero que CAT. PARADÍS. Paraíso.

R. BARCELÓ CABALLUD 208

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 208208 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PARADOR PARROQUIA, (CUMPLIR CON…)

parador. En las almazaras, obrero encar- parejo, (to…). Todo por igual, sin distin- gado de extender sobre las capazas, para ción. De la misma manera. A rebujo. Des- introducirlas en la prensa, la pasta de acei- ordenadamente. (Tú no sabes poner orden en tunas molidas, vigilando durante la presión las cosas porque lo llevas to parejo, lo mesmo que las mismas no se tuerzan, corrigiéndo- te dan churras que merinas). las con un grueso palo si llegaran a hacerlo. DRAE. POR PAREJO. Por igual, o de un mis- (Dice el parador que ya’stá dispuesto el rimero mo modo. de capachos pa la prensa). En los juegos in- fantiles, el que la para o paga. pariaguas. Vid. BATIAGUAS. DRAE. PARADOR. Que para o se para. Me- paridera. Nombre común dado al corral són, establecimiento hotelero. donde se encierra el ganado lanar y cabrío en el monte para pasar la noche. (Ya es la paralís. Parálisis, impedimento para mo- tardada, conviene no pagentar el ganáu mu ver cualquier parte del cuerpo. (Fulano es lejos de la paridera porque habrá qu’encerralo un malapata desd’una paralís que tuvo de pronto). pequeño). DRAE. PARIDERA. Sitio en que pare el gana- DRAE. PARÁLISIS. Privación o disminución do, especialmente el lanar. del movimiento de una o varias partes del cuerpo. parigüela. Parihuela. Camilla, cama por- tátil. paralítico. Uno de los pasos que se ejecu- DRAE. PARIHUELA. Idem. tan en el juego infantil del IDEM (vid.). Con- siste en saltar por encima del que la paga, paripé, (hacer el…) (DRAE). Presumir, que está inclinado hacia el suelo, apoyando darse tono, fingir, simular. las manos sobre su espalda, y quedarse in- parra (DRAE). Vid levantada artificialmen- móvil en el sitio donde se cae una vez que te y con sus vástagos muy extendidos. Vasija se ha saltado. de barro baja y ancha, con dos asas. DRAE. PARALÍTICO. Enfermo de parálisis. parrafada (DRAE). Trozo largo y pesado paranguán. Palabra citada por Pérez Al- de charla. biac, pero no indica definición. parranda (DRAE). Parrandear, ir de juerga parar. En los molinos de aceite, trabajo que bulliciosa de un sitio a otro. ejecuta el PARADOR (vid.). parras, (el seco (de) las…). Expresión DRAE. PARAR. Prevenir o preparar. que suele aplicarse a una persona extrema- parar cuenta. Tener en cuenta. Fijarse, damente enjuta, delgada, flaca, de pocas car- poner atención. Darse cuenta. (Si vas a sa- nes, posiblemente por similitud a los sar- lir a cazar, para cuenta qu’estamos en veda y mientos secos de las vides, encogidos y adel- pues tener un disgusto). gazados al perder su verdor. (Aquí viene el seco las parras, entiene el tío tan pocas chichas parar fuerte. Gozar de buena salud. Tener que, si lo miras al trasluz, se trasparienta). un aspecto sano, saludable. (El agüelo ha DRAE. PARRA. Vid. primera acepción. pasáu mal ivierno pero aura para fuerte, ve- remos si dura porque ya es mu viejo). parreta. Diminutivo de PARRA (vid. se- gunda acepción). Parra pequeña para guar- pardal (DRAE). Gorrión, pájaro muy abun- dar conserva, generalmente la del cerdo. (En dante en España. Hombre bellaco, astuto. esta parreta hay adobo del tocino y en estautra olivas en aderezo). paré, (mear en…). Dicho para expresar que algo es poco complicado, sin ninguna di- parroquia, (cumplir con…). Acto de con- ficultad. (¿Paliar los granos de trigo pa aven- fesar y comulgar un domingo o día festivo talos?, eso es más fácil que mear en paré). durante la Pascua para cumplir el segun-

Vocabulario caspolino 209

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 209209 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PARTERA PASPALLETAS

do y tercer mandamientos de la Santa Ma- subir escaleras, o m’agarro al pasamán o no dre Iglesia. Tradicionalmente solía hacerse las subo). el día 19 de marzo, festividad de San José. DRAE. PASAMANO. Listón que se coloca so- (Ya’stamos en la Pascua Florida, habremos bre las barandillas. d’ir a cumplir con parroquia antes de qu’el cura nos ponga falta). ¿pasapués? ¿Qué pasa? ¿Qué sucede? (¿Pa- sapués por esta casa, qu’hace muchos días que partera (DRAE). Persona que asiste a la no sus veo a denguno de la familia?). También parturienta. puede indicar desplante o arrogancia. (¿Si partida, (no tiene… buena). Locución no me da la gana hacer lo que me mandas pa- que se aplica a la persona de mal proceder, sapués, me vas a meter en la cárcel?). de malos modos y formas de portarse, de pasarela. Hilera de piedras de gran tamaño torcidas intenciones y aviesos pensamien- que se ponen en el lecho de un riachuelo, se- tos. (Este tiparraco no tiene partida buena, paradas levemente unas de otras, para poder es malo, malpensáu, y siempre te fastidiará to cruzarlo caminando sobre ellas. (No cruces el lo que pueda). río por el vado, haslo por la pasarela y ansí no parva (DRAE). Mies tendida en la era para te mojarás los pieses). trillarla o, después de trillada, antes de sepa- DRAE. PASARELA. Puente pequeño o pro- rar el grano. visional. DRAE. PASADERA. Cada una de las piedras pasa. Enfermedad, generalmente leve, que que sirven para atravesar, a pie enjuto, un ataca a muchas personas al mismo tiempo. río, charco, arroyo, etc. (Tos los inviernos suele haber pasa de gripe por los fríos). (El zagal está en la cama, ha pescáu pasatrás. Voz de mando dada a la caballe- la pasa de paperas). En ocasiones también se ría que tira de un carruaje para que recule o dice, en plan jocoso, cuando transcurre una retroceda. (Este mulo es un guito, le gritas pa- temporada de buena salud general. (Toa la satrás y se queda quieto, no hay quien lo mue- familia estamos güenos sin la más leve enfer- va del sitio). Principalmente se usa cuando medá o molestia, ¡debe haber pasa!). se quiere meter la caballería entre los vara- DRAE. PASA. Uva seca. les del carro, porque ha de hacerlo «de culo», como es obvio. pasada. Dicho cuando una cosa o algo es excesivo, exagerado, desproporcionado. pasiar. Pasear, caminar generalmente des- (Esta lifara qu’habís preparáu es una pasada, pacio y por distracción. (Vamos a pasiar un deseguro que sobrarán la metá de las vian- rato y ansí estiramos las piernas). das). También cuando un alimento tiene DRAE. PASEAR. Ir andando por distracción mal aspecto o comienza a ponerse mohoso o o por ejercicio. a pudrirse. (Esta mermelada está pasada, voy a tirala a la basura). pasolé. Variante del juego infantil de la taba que consiste, principalmente, en hacer DRAE. PASADA. Repaso o retoque a un tra- bajo. pasar una por entre un arco formado sobre una superficie con los dedos pulgar e índice pasallá. Pasa allá. Orden dada a las caballe- de la mano, al tiempo que se lanza una cani- rías que tiran de un carro para que giren a la ca al aire y se coge sin que caiga al suelo. Se derecha, o sea, al lado contrario del que ocu- emplean cuatro tabas, una tras otra. pa el conductor del mismo. (¡Pasallá, mula!, que vas a meter el carro en las roderas). paspalletas. Aplausos. Palmoteos. Ova- ción, generalmente en señal de aprobación pasamán. Pasamanos de escaleras. Baran- o entusiasmo. (Cantó el baturro tan bien la dado, barandilla, barandaje. (Vid. ABARAN- jota qu’el público s’arrancó con paspalletas DÁU). (Cuando m’ataca la reuma y tengo de ruidosas).

R. BARCELÓ CABALLUD 210

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 210210 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PASTOR, (A ESTILO…) PECÁU MORTAL, (MÁS PESÁU QUE (O PESA MÁS QUE) UN…)

pastor, (a estilo…). Manera peculiar que cordero con patatetas de monte, «bocato de tienen los pastores de lanzar una piedra para cardenale», no comerás na mejor en tu vida). controlar el ganado, dándole impulso descri- ¡paternoster, avemaría, gloriapatri! biendo un arco con el brazo por la parte de Coordinación metódica de jaculatorias que, la espalda del cuerpo, y soltándola cuando la acompañada generalmente con la señal de mano llega a la altura de la cadera. (Cuando la cruz hecha sobre la cara y el pecho, suele se desparrama el ganáu hay que tirale piedras invocarse de corrido en ocasiones en que se a estilo pastor y soltale al perro). escucha una blasfemia o un dicho grave o in- pastura. Cocimiento a base principalmen- jurioso, o se presenta o se vive una situación te de patatas y salvado, al que suelen agre- particular, extraña o extraordinaria. Podría garse otros desperdicios alimenticios tales calificarse como algo parecido a un conjuro como peladuras, mondas, hollejos, cáscaras, o exorcismo popular. (¿Que algunos ángeles que se da de comer a los cerdos. (Con toa esta son aura demonios?, ¡paternoster, avemaría, pastura se llenará bien el bación del tocino, pa gloriapatri!, cuesta creelo, manque lo diga el que no pase hambre y saque güenos jamones). cura en los sermones). DRAE. PASTURA. Porción de comida que se patiar. Patear. Pisotear. Pisar repetidamen- da de una vez a los bueyes. te o en demasía. (No es güeno patiar tanto pataca. Patata, tubérculo alimenticio. Papa. el campo cuando está recién labráu, porque (Has un güen guisáu de cordero con patacas y s’apelmaza la tierra). llenaremos la tripa p’almorzar). DRAE. PATEAR. Dar golpes con los pies. DRAE. PATACA. Aguaturma. Tubérculo de la raíz de esta planta. patrañuelo. Chismoso, murmurador, dado a llevar y traer patrañas y noticias que pre- pata coja, (a la…). Juego de niños consis- tenden, las más de las veces, indisponer a tente en caminar dando saltitos sobre una unas personas con otras. (¡Cudiáu con ese sola pierna, llevando la otra encogida. tipo!, es un patrañuelo y to lo que te cuenta son patacones. Juego infantil que se ejecuta chismorrerías que t’harán más mal que bien si con chapas o medias cartas de baraja. Se te las crees). arrojan contra un muro y, cuando caen al DRAE. PATRAÑERO. Que suele contar o in- suelo, gana la que está situada justo a un ventar patrañas. palmo de la pared. patú. Para ti. (Este juguete no va a ser patú, patalera. Enojo, enfado, ira, expresados zagal, aunque llores y berrees). con agitación violenta del cuerpo y dando patusca. Piedra o canto rodado muy pe- patadas en el suelo con rabia. (Este zagal, queño. (Si se desmanda el ganáu habrá que cuando le niegas algo, agarra una patalera que recogelo tirándole unas cuantas patuscas a solo se le pasa con un güen cachete). estilo pastor). Piedra grande. Trozo de roca. DRAE. PATALETA. Convulsión, especial- (Por este monte no se pué andar, está lleno de mente cuando se cree que es fingida. Dis- patuscas). gusto, enfado. CAT. (DCVB). PATUSCA. Piedra. pataquera. Patatera, planta de la patata. paular (DRAE). Parlar o hablar. (Las pataqueras ya’stán mu crecidas, pronto podremos recoger las patacas). pava. Ascua, pedazo de materia incandes- cente y sin llama. (Acércame una pava del patateta de monte. Criadilla de tierra si- tedero pa’ncender el fumarro). milar a la turma, aunque más fina de sabor, DRAE. PAVA. Hembra del pavo. Mujer sosa que se cría bajo tierra en terrenos secos y y desgarbada. agrestes. Muy apreciada en la cocina aun- que no demasiado conocida, por su escasez pecáu mortal, (más pesáu que (o pesa y dificultad para encontrarla. (Una fritá de más que) un…). Locución aplicada para

Vocabulario caspolino 211

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 211211 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PECHO, (CANTAR EL…) PELAFUSTÁN

expresar el gran peso de cualquier objeto mosén pa pedricar…, ámonos a la calle con material, que sobrepasa los límites razona- desimulo dista qu’acabe). Reprender, amo- bles. (Estra rueda del molino es más pesá que nestar a alguien. (Mi madre me pedrica / y yo un pecáu mortal, no podremos carriala en le digo: / Pedricar en disierto / sermón perdido dengún carro, porque lo asclará). Igualmen- (dicho popular)). te define la congoja y pesadumbre interior DRAE. PREDICAR. Idem. del ánimo de una persona, que se siente peduco. Calcetín de lana recia usado para responsable de una determinada mala ac- abrigarse los pies en la cama durante el in- ción o situación de culpabilidad. (No aduyé vierno. (En el ivierno, si no te pones los pedu- a mi mejor amigo cuando más lo nesecitaba, cos al acostate, te se quedan los pieses heláus). y aura me pesa más que un pecáu mortal y DRAE. PATUCO. Calzado de punto en forma m’arrepiento a toas horas). de bota. DRAE. PECADO MORTAL. Según la doctrina católica, el que priva al hombre de la vida pedujo. Niño pequeñito, de muy corta espiritual de la gracia, y lo hace enemigo de edad. (Este pedujo no hace más que tetar y Dios y digno de la pena eterna. dormir, ansí se criará fuerte y sano). pecho, (cantar el…). Tener agotada o fa- pega. Pez común, sustancia pegajosa seme- tigosa la respiración por las causas que sean, jante al asfalto pero más fina, menos dura emitiendo los pulmones y los bronquios un y más elástica. (Las botas y botos de vino, si ruido o silbido profundo. (Al agüelo le canta no’stán bien embadurnáus con pega por dren- el pecho, tiene los bofes amoláus de tanto fu- to, mal aguantan el líquido al llenalos). mar a lo largo de su vida). DRAE. PEGA. Baño que se da con la pez a pecho, (punta de…). Parte de la canal de determinados recipientes o vasijas. carne de un animal cuadrúpedo situada en pegamín. Pegamento, sustancia apropiada lo alto del pecho. (Como mejor sabe la pun- para adherir. Generalmente se llamaba así ta de pecho de un ternasco es bien asá y con al que venía envasado en un tubito, como patacas). el muy acreditado Titán. Con ironía se de- pecotoso. Pecoso, que tiene pecas sobre cía de un fulano al que le gustaba repartir todo en la cara. (Este crío ha salido mu pe- trompazos: «Este tío pega más que el Titán». cotoso, no sé a quién se paice de la familia). Posteriormente salió al mercado el no menos DRAE. PECOSO. Que tiene pecas. acreditado pegamento Imedio (vulgarmente: Pegamento y medio). (Pa apegar los cromos pedo de zorra. Vid. ALBORCHO. en el álbum lo mejor es el pegamín de tubo). pedo, (guardar el aire pa un…). Expre- pegotero. Albañil de baja calidad, que solo sión que se cita para ridiculizar a alguien se dedica a trabajos y remiendos de escasa cuando dice una sosería o tontería supina, importancia. (Estas paredes de la cuadra que insulsa y sin gracia. (Afíjate en la idiotez que quies relavar te las hará bien cualquier pego- acaba de icir ese tonto, más le valdría habese tero, porqu’es un trebajo en basto). guardáu el aire pa un pedo en lugar de soltalo DRAE. PEGOTE. Sustancia que se pega. por la boca) pejiguera (DRAE). Cosa que sin traernos pedregá. Vid. APEDREGÁ. gran provecho nos pone en problemas y di- pedricadera. Predicadera. Púlpito de una ficultades. iglesia. Plataforma para sermonear. (Este peladizos. Vid. PELARIZOS. cura es un pesáu, cuando está en la pedrica- dera s’olvida del reloj y tos nos adormimos). peladura (DRAE). Monda, hollejo, cáscara. DRAE. PREDICADERA. Idem. pelafustán (DRAE). Pelagatos, persona in- pedricar. Predicar. Sermonar. Sermonear. significante o mediocre, sin posición social Pronunciar un sermón. (Aura se levanta el o económica.

R. BARCELÓ CABALLUD 212

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 212212 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PELANAS PELUSICA

pelanas (DRAE). Persona inútil y despre- pieses heláus en la piltra, vamos a echar el ciable. pellón encima). DRAE. PELLÓN. Pelleja curtida que se usa pelandusca (DRAE). Prostituta. sobre la silla de montar. pelarizos. Conjunto de cáscaras o monda- CAT. (DCVB). PELLÓ. Piel de oveja. duras de frutas, tubérculos y similares que se pelan para su consumo. (Añade los pelarizos pelmodo. Saliente en una pared. Modillón, a la pastura pa’l tocino y ansí s’aprovechan). voladizo sobre el que se asienta una corni- sa o alero, o los extremos de un dintel. (El DRAE. PELAR. Mondar, quitar la piel a algo. pelmodo de la parte alta de la fachada está pelarzos. Vid. PELARIZOS. roto y peligra que se caiga un piazo del alero del tejáu). pelegrino (DRAE). Peregrino. pelo, (echar el mal…). Mejorar la situa- pelendengues. Conjunto de dos o más ce- ción de una persona, tanto en fortuna, au- rezas unidas por los rabillos que los chava- mentando bienes y reputación, como en les, como juego, se cuelgan en las orejas a condiciones físicas, salud, estado, etc. (El manera de pendientes. (Con las cerezas pri- probe Fulano, dende que le tocó la lotería, paice mero juamos a pelendengues y aluego nus las que ha echáu el mal pelo y ya se le ve medrar). comemos). Gónadas masculinas, testículos. DRAE. ECHAR BUEN PELO. Coloquial: Pele- (Estoy dista los pelendengues de que me pa- char (comenzar a medrar, a mejorar de for- teen la güerta). tuna o a recobrar la salud). DRAE. PELENDENGUE. Pendiente. Arete. Atavío. pelotas, (en…) (DRAE). Desnudo, en cue- ros, en porretas. pelendengues, (tener muchos…). Dicho cuando una cosa o un asunto es enojoso, pelotazos. Borrachera. Embriaguez. Efec- molesto, complicado, difícil. (Este caso tiene to de emborracharse. (Cuando ha salido Fu- muchos pelendengues, no lo resolveremos así lano de la taberna llevaba unos pelotazos que como así). la calle le venía estrecha). DRAE. PELOTAZO. Golpe dado con una pe- peliforra (DRAE). Prostituta. lota. Lingotazo, trago de bebida alcohólica pella. Mondongo, bola hecha básicamen- (vulgar). te con sangre del cerdo, sopas de pan seco pelotón. Balón para jugar al fútbol. Pelota y otros ingredientes y especias tales como muy grande. (Este año les voy a pedir a los cebolla, arroz, pimienta, sal, etc. (Un par de Reyes Magos un pelotón pa jugar al furbol con pellas asás en el horno son una güena cena pa los amiguetes). los días de ivierno). DRAE. PELOTÓN. Conjunto de personas sin DRAE. PELLA. Masa que se une y aprieta en orden y en tropel. forma redonda. peluchón. Mechón de pelo revuelto. Pelo pelleta. La vida, estado de fuerza y activi- ensortijado o rizado de forma natural. (Este dad de los seres orgánicos. (Si bajas por las zagal tiene un peluchón que paice un morico). catarreras corriendo y con tan poco cudiáu, DRAE. PELUCHE. Felpa. Tejido con pelo por algún día t’estozolarás y perderás la pelleta). el haz. DRAE. PELLETA. Pelleja, piel separada del cuerpo. pelusa (DRAE). Vello tenue. Envidia propia de los niños. pellón. Vellón. Zalea. Cuero del carnero o de la oveja, con su lana. Suele em- pelusica. Vello muy tenue que puede apa- plearse en usos domésticos, principalmente recer, principalmente, en la cara de los mu- como cubrecama en las frías noches inver- chachos cuando son imberbes y en la de las nales. (Hace tanto frío que me se quedan los mujeres. (Como los malacatones / tienes la

Vocabulario caspolino 213

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 213213 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PELUSILLA PERDIGANA

cara, mañica / redondica, colorada / y llena de Peñetas. Vid. PEÑIZAS. En Caspe, nombre pelusica (jota baturra)). popular dado al tramo de calle del Obispo García que va desde la plaza de Santo Do- pelusilla. Moho que cubre los alimentos o mingo hasta la plaza de Aragón. sustancias orgánicas cuando están mal con- servados. (Esta coca de manzana está llena peñizas. Sitio, lugar o montaña donde de pelusilla, no te s’ocurra comela). abundan los peñascos. (Por aquellas peñi- DRAE. PELUSILLA. Vellosilla, planta her- zas d’ese monte deseguro qu’hay algún cone- bácea común en los montes de España, de jo qu’está esperando que lo cacen). Caminos semillas pequeñas vestidas de pelusa […]. poco transitables por estar llenos de piedras. (No te s’ocurra meter el carro por esas peñizas, pementón. Pimiento (fruto). Pimentón, qu’irá dando brincos y perderemos la carga). especia que se obtiene al moler pimientos rojos una vez secos. (El pementón es güeno pepa. Urraca. Picaraza. (Himos visto un pa condimentar muchos guisos y embotidos). nido de pepa qu’estaba lleno de trastos relu- DRAE. PIMENTÓN. Polvo que se obtiene mo- cientes, ¡ande los habrá cogido!). liendo pimientos encarnados secos. DRAE. PEPA. Pepita, semilla de algunos fru- tos. penca. Nombre aplicado a la nariz cuando es abultada y saliente, apéndice que destaca pepitilla. Clítoris, parte del aparato genital mucho sobre el rostro. (Este tío narigón en- femenino. (La pepitilla es un cuerpo pequeño, tiene una penca que, si aspira hondo, nos va a pero mu excitable… ¡si lo sabré yo…!). dejar sin aire a los demás). peramán. Pera grande, mayor de lo nor- DRAE. PENCA. Troncho o tallo de ciertas mal, de piel dura y rugosa. Es apreciada por hortalizas. su jugosidad y buen sabor. (Si te comes un peramán entero, ya te quedas harto de fruta). pencar. Vid. APENCAR. DRAE. PERA. Fruto del peral. péndiz. Apéndice cecal o vermicular, pro- CAT. (DCVB). PERAMANY. Pera de agua. longación delgada y hueca del intestino cie- perche. Corral. Cobertizo para el ganado. go. (¿Ices que t’hace mucho mal la tripa?, mia A diferencia de la PARIDERA (vid.), este no no vaya a ser la péndiz y tengamos que correr se halla en el monte, sino en zona próxima al medico). a un pueblo. (Hay que agrandar el perche pa pensares. Opinión. Juicio que se forma de que resguarde a tos los corderos cuando llueve). algo. Parecer o dictamen sobre algo cues- CAT. (DCVB). PERXE. Cobertizo. tionable. (Escucha los pensares de Fulano y Percuñar. Huerta sita al sureste del tér- hasle caso, qu’es hombre mu istruido y entiene mino, a continuación de la de Miraflores. muchas luces). Tiene 130 hectáreas y la riega la acequia DRAE. PENSAR. Considerar. Discurrir. Re- de Civán. flexionar. Imaginar. perdigacho. Macho de la perdiz, ave galli- peñaza. Peñasco. Peña. Piedra grande sin nácea de carne muy estimada. (Himos visto labrar, según se halla en la naturaleza. (A en el campo un perdigacho qu’era como un ver cómo nos las arreglamos pa trair aquella gallo de grande). peñaza y hacer un puntarrón en la zaica). CAT. (DCVB). PERDIGÀS o PERDIGOT. Per- DRAE. PEÑASCO. Peña grande y elevada. diz macho. peñazo. Pedrada, golpe que se da con una perdigana. Cría de la perdiz. Pollo recién piedra y señal que deja. (¡Vaya peñazo que nacido. (En el medio del campo de panizo m’han arreáu en la caiza aquellos zagales!). había un nido de perdiz lleno de perdiganas Persona pesada, impertinente, molesta, plas- hambrientas). ta. (Este tío es un peñazo, no hay quien lo DRAE. PERDIGANA. En Aragón y La Rioja: aguante más de dos minutos). Perdiz nueva.

R. BARCELÓ CABALLUD 214

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 214214 116/11/20116/11/2011 16:03:2716:03:27 PÉRDUBA PERRO, (TOSER COMO UN…)

pérduba. Pérdida soportada con resigna- DRAE. PERINOLA. Perindola. Peonza peque- ción. Menoscabo que se percibe en algo. (La ña que se baila con los dedos. última granizá ha prevocáu una pérduba en perna. Muslo, parte de la pierna desde la la güerta que tos tenemos que aguantar con cadera hasta la rodilla. (Esta moza se ende- pacencia). vina que tiene güenas pernas, ¡no fallará por perduga. Vid. PÉRDUBA. la zueca!). perera. Peral, árbol que produce las pe- pernallo. Cada una de las ramas gruesas de ras. (Esta perera es mu güena, da tos los años las que salen otras delgadas y forman la copa cuando menos cinco canastas de peras). de los árboles. (Cuando podes este árbol, corta DRAE. PERERO. Instrumento que se usaba toas las ramas que arrancan de los pernallos y antiguamente para ayudar a mondar peras será suficiente pa aligeralo). y otras frutas. pernil (DRAE). Anca y muslo del cerdo. perezosa. Mesa abatibe en la parte cen- perol (DRAE). Vasija de metal, de forma se- tral del respaldo de la cadiera o cadira. (La mejante a media esfera, que sirve para cocer. perezosa de la cadira, como se pué asubir, no incordia si te quies echar una siesta tumbáu perola. Cacerola. Cazuela. Perol. Olla. en el banco). (Echa ese piazo de pernil en la perola pa me- jorar el caldo). perezuña. Descuido. Falta de cuidado. Po- DRAE. PEROLA. Especie de perol, pero más cas ganas de hacer algo, por lasitud o más pequeño. bien por dejadez. (Cuando m’acuerdo de que CAT. PEROLA. Cazuela. tengo que limpiar los gallineros, m’entra una perras (DRAE). Dinero, riqueza. perezuña que me se quitan d’inmediato las ganas) perré. Perrito (diminutivo de perro). (Este DRAE. PEREZA. Negligencia, tedio o descui- perré qu’has traido a casa es tan piquiñín que do en las cosas a las que estamos obligados. solo entiene ganas de jugar). DRAE. PERRO. Mamífero cánido. perfecta, (doña…). Mujer vanidosa, pa- gada o satisfecha de sus aptitudes y talen- perrear. Vid. ESMOSCARSE. Rehuir las to. (No reprendas a esa tía, es doña perfecta obligaciones, remolonear, evitar el trabajo. porqu’está convencida de que l’hace to bien y (Este pion qu’himos cogido no hace más que no t’hará dengún caso). perrear, mejor será espachalo porque no nos DRAE. PERFECTA. Que tiene el mayor grado aduya en na). posible de bondad o excelencia en su línea. DRAE. PERREAR. Timar. En Sudamérica: Menospreciar a alguien. pericantrellos. Mujer que gusta de estar siempre pululando entre hombres. (Esta perrica. Antigua moneda de cinco cénti- chica es una pericantrellos, no pué aguan- mos de peseta. (Antes con unas perricas po- tar sin estar a toas horas mariposeando entre días comprar algo, pero hoy no sirven ni pa la pantalones). bandeja de la ilesia). DRAE. PERRA CHICA. Idem. pericontrellas. Hombre que gusta de estar siempre metido entre mujeres. (Fulanito es perro, (toser como un…). Locución apli- un pericontrellas, va acompañáu de faldas cada a la acción de expectorar con tos pro- dista cuando va a cagar). funda, seca, ronca y áspera, señal inequívo- ca de gran infección de las vías respiratorias, DRAE. PERICO ENTRE ELLAS. Idem. generalmente bronquial o pulmonar. Hace perinol. Galdrufa de forma cónica y alarga- referencia al bronco sonido que suelen emi- da. Peonza. Trompo. (El perinol se lanza a la tir los perros cuando tosen. (El padre ha punchoná mejor que la galdrufa porque se pue pescáu en el campo un resfriáu de «chúpate tirar contra el suelo con más fuerza). dómine» y l’ha bajáu al pecho, tose como un

Vocabulario caspolino 215

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 215215 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PERULO PIANA

perro y habrá que avisar al medico antes de petoste. Cosa que estorba o entorpece, qu’empiore). molesta o incómoda. (Quita ese petoste d’enmedio de la puerta, que cuasi no deja pa- perulo. Trompo o peonza, galdrufa. (Va- sar). Persona parada, remisa, tarda, que no mos a jugar un ratico a bailar el perulo, qu’es arranca de ninguna manera. (Mira a ver si mu divertido). despachas pronto a ese petoste, que no hay pescatera. Pescadera, persona que vende quien lo mueva cuando viene de visita). pescado al por menor. (La pescatera de la plaza es la que tiene el pescáu mejor y más petromás. Lámpara metálica para colgar fresco). que funciona con petróleo y da muy bue- na luz. Fue muy usada en los tiempos de la DRAE. PESCADERA. Idem. posguerra, cuando había frecuentes restric- pescuecera. Pescuezo, cogote. Parte poste- ciones de electricidad. (Tener un petromás rior del cuello. (Si vas a segar en agosto, pre- en casa es un lujo cuando quitan la luz y te párate a sudar la pescuecera como si seriese quedas a’scuras). una fuente d’agua). DRAE. PESCUEZO. Idem. peturro. Voz citada por Pérez Albiac, pero no indica definición. pesebre, (dar con la cabeza en un…). Ex- presión aplicada, en clara alusión a los bu- pezolaga. Persona de mala conducta y rros, a designar el grado de cerrilidad de una poco responsable de sus acciones. Grosero. persona muy torpe, corta de entendimiento, Gamberro. Mal hablado. (Este tiparraco es tarda en comprender. (Este tío es tan inorante un auténtico pezolaga, poco recomendable por que, si no espabila, pronto lo veremos dar con sus maneras y sus palabras). la cabeza en un pesebre por ceporro y tonto). DRAE. PEZOLADA. Porción de hilos sueltos sin tejer que están en los principios y fines pespunte, (echar un… o tirar un…). In- de la telas de paño. sinuar. Recordar. Aludir solapadamente, CAT. (DCVB). PEÇOLAGA. Malo, maleante. con disimulo. (A Fulano l’hi echáu un pes- punte a ver si s’acuerda que nos debe unas pe- piaciqué. Pedacito (diminutivo de pedazo). rras dende hace más de un año). Pedazo pequeño. (Dame ese piaciqué de pan, DRAE. PESPUNTE. Labor de costura a base que me lo voy a comer con unas olivas pa entre- de puntadas unidas. tener el hambre dista que comamos). pesquera. Acción de pescar cuando parti- pial. Venda de paño que usaban los pasto- cipan varios pescadores al mismo tiempo, res para resguardarse las piernas hasta las por deporte o como competición. (El embal- rodillas. (Los piales de lana protegen de las se es un güen sitio pa organizar pesqueras en zarzas y abrigan contra el frío). plan de campeonato). DRAE. PEAL. Parte de la media que cubre DRAE. PESQUERA. Perteneciente o relativo el pie. Media sin pie. Paño con que se cu- a la pesca. bre el pie. petete. Piececito (diminutivo de pie). Pie pial, (poner como un…). Tratar mal a de un bebé. (Ponle los patucos al chiqué, no se otra persona. Menospreciar. Insultar. Re- le vayan a enfriar los petetes). prender ásperamente. (Fulano m’insultó a petita. Pepita. Simiente de algunas frutas. mis espaldas y cuando l’hi visto hoy l’hi pues- (Las petitas del melón se las comen bien las to como un pial pa que vea que lo sé). gallinas). piana. Peana, basa, apoyo o pie para colo- peto (DRAE). Parte opuesta a la pala y en el car encima una figura u otra cosa. (Vamos otro lado del ojo, afilada o sin afilar, que tie- a poner el santo en la piana, que mañana hay nen algunas herramientas como el azadón que salir en procesión). y el hacha. DRAE. PEANA. Idem.

R. BARCELÓ CABALLUD 216

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 216216 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PIARROYO PIE

Piarroyo. Poblado prehistórico. Yacimien- pichote. Vid. PICHORRO. (Fulano es más to de la 1.ª Edad del Hierro (primer mi- tonto que pichote en barca (dicho popular)). lenio a. C.). Citado por Pellicer, no indica picia. Pifia. Error. Equivocación. Dicho ubicación. desacertado. (Hi cometido una picia dicién- piazo. Trozo de tierra pequeño. Campo de dole a Fulano que se l’había abadináu el cam- poca extensión. (Tengo un piazo de tierra en po porque no era el suyo, sino el del vecino). Rimer de Allá que solo sirve pa criar yerbas). Mala acción. Perjuicio. Engaño. Abuso. DRAE. PEDAZO. Parte o porción de algo se- (M’han hecho una picia quemándome el pa- parada del todo. jar que creo no me la merezco). picaporte (DRAE). Aldaba. picolar. Picar. Desmenuzar. Partir. Cortar. picaportiar. Cabecear. Mover la cabeza Trinchar. (Pa que salga güeno el embotido es inconscientemente cuando se sestea. Dar menester picolar bien la carne del tocino). cabezadas. (Dimpués de bien comer y mejor DRAE. PICAR. Cortar o dividir en trozos beber, me asiento en la cadiera y empiezo a pi- muy menudos. caportiar sin dame cuenta). CAT. PICOLAR. Machacar. picaraza (DRAE). Urraca. picorcho. Pico (despectivo). Parte puntia- guda que sobresale en la superficie o en el picardiosa. Persona pícara, desvergon- borde o límite de alguna cosa. (En ese picor- zada, llena de astucia y doblez. (¡Ojo no cho del monte no hay más que piedras y mala t’engañe este tiparraco!, es un picardioso de tierra). (Maña, mia qué picorcho te cuelga en mucho cudiáu que siempre va a la suya). la parte d’atrás de las sayas). DRAE. PICARDÍA. Chasco, burla inocente. Astucia. picotiar. Picotear, golpear algo un ave con el pico. (Las gallinas siempre están picotian- picasarna. Vid. CHÓRDIGA. do por el corral). Picar, tomar un tentempié o picáu. Molesto, enfadado, fastidiado, dis- refrigerio. (Vamos a picotiar algo pa engañar gustado. (Este tipo está picáu dende que le el hambre antes de comer). afearon en la taberna, devante to’l mundo, sus DRAE. PICOTEAR. Idem. pocas ganas de trebajar). picotoso. Persona que tiene en la cara hue- DRAE. PICADO. Acispado, calamocano. llas de haber pasado la viruela. Paciente que picáu, (vino…). Vino repuntado, que tie- está sufriendo la enfermedad. (Las postulas ne punta de vinagre, que comienza a avina- de la viruela han convertido al zagal en un pi- grarse. (Este tinto es vino picáu, habrá que cotoso pa toa su vida). dejalo pa vinagre porque ya no se pué beber). DRAE. PICOSO. Persona que está picada o DRAE. PICADO. Persona que tiene huellas señalada de viruelas. de viruela. picueta. Viruela, enfermedad aguda, febril pichar. Mear, orinar, expeler la orina. (Si y contagiosa caracterizada por la erupción entienes ganas de pichar puedes hacelo en el de gran número de pústulas. (El zagal lo’stá corral). pasando mal con la picueta, entiene mucha pichorra. Pene. Falo. Miembro viril. (M’hi calentura y está atroncáu). dau un golpe con el palo de la ja en la pichorra CAT. (DCVB). PIGOTA. Viruela. y m’ha paicido ver toas las estrellas del cielo). pie. Segundo golpe del juego infantil del DRAE. PICHA. Miembro viril (malsonante). GUA (vid.). Las canicas, una vez lanzadas pichorro. Lerdo. Torpe. Tardo para com- después del CHIBA (vid.), deben quedar una prender o ejecutar algo. (Este tío es tonto, un de otra a la distancia de un pie humano. pichorro con quien no se pué ni hablar porque DRAE. PIE. Extremidad de cualquiera de las no t’entiende). dos piernas.

Vocabulario caspolino 217

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 217217 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PIEDRA DE CLI-CLA PILÓN

piedra de cli-cla. Artefacto mínimamente Pifanio. Epifanio (nombre propio). explosivo muy apreciado por los chavales pifón. Agraciado. Bien parecido. Afortu- para sus juegos allá por los años cuaren- nado. De buen ver. (Fulanito es un pifón, ta y cincuenta del pasado siglo. Consistía guapo, gracioso y suertudo, toas las zagalas en una piedra (canto rodado), algo menor se lo rifan). que un huevo de gallina, recubierta con una masa rojiza a base de azufre, fósforo y algún pifostio. Se dice de cualquier objeto o cosa otro componente que, al arrojarla con fuer- de diverso tamaño cuyo provecho o utilidad za contra el suelo, estallaba en pequeñas ex- se desconocen o no son claras, lo que impi- plosiones (cli-cla, cli-cla, cli-cla…), cada vez de designarlo con un nombre determinado. que rebotaba. (Pa los zagales los «mistos de (Hay un pifostio encima de aquel tejáu que cli-cla» son una güena diversión, pero las pie- no se sabe si es cheminera, espadaña, veleta, dras de cli-cla, comprás en El Barato, duran pararrayos, palo pa una bandera o la madre más y hacen más ruido). que lo parió). piejo. Piojo, insecto parásito de los mamí- pigota. Vid. PICUETA. feros, de cuya sangre se alimenta. (El agua y el jabón abundantes son los mejores remedios pigre (DRAE). Tardo, negligente, desidioso. contra los piejos). pijaito. Petimetre. Señoritingo. Pisaverde. DRAE. PIOJO. Idem. Compuesto con demasiada afectación. Me- pierde cudiáu. Expresión que equiva- lindroso. (Fulanito no sabe más que acicalase le a no tengas ningún cuidado o recelo, no te y perfumase, es un pijaito de la cabeza a los preocupes o despreocúpate, quédate tranquilo. pieses). Rais define: «Todo el que lleva pan- (¿Estás niervoso porque has dejáu los corde- talón» (?). ros solos en el monte? Pierde cudiáu que aura DRAE. PIJO. Persona que en su vestuario, mesmo iré yo a velos). modales, lenguaje, etc. manifiesta gustos DRAE. SIN CUIDADO. Indiferente o sin in- propios de una clase social acomodada. quietud ni preocupación alguna. pijotero. Quisquilloso, delicado en su tra- pies, (comer (a alguien) por los…). Ato- to. Que se ofende con facilidad con cual- sigar, acuciar, fatigar reiteradamente a una quier nimiedad. (A mí lo que más me fasti- persona con peticiones, generalmente di- dia es tratar con pijoteros, porque desegui- fíciles de realizar, exigiendo su inmediato da s’enfadan por menos de na que les digas cumplimiento hasta con veladas amenazas. u hagas). (Dende qu’este tiparraco le prestó dineros a DRAE. PIJOTERO. Que produce hastío, can- Fulano, se lo come por los pies esigiéndole que sancio u otras cosas. le pague d’inmediato la deuda que no puede satisfascer). Pedir a alguien, repetidamente Pili. Diminutivo de Pilar (nombre propio). y con insistencia, cualquier cosa que resulta pilma. Parche. Emplasto para el cuerpo. necesaria y de utilidad. (Estos zagales míos Cataplasma. Pegote. (Las mejores pilmas pa’l entienen más hambre que los perros de Forata, cuerpo: los sinapismos de mostaza que venden es que me piden recáu y me se comen por los en la botica). Deuda. Obligación. Exigencia pies si me descuidio). que debe cumplirse. (Tengo una pilma con pieses. Plural incorrecto de pies. Extremi- Fulano que no sé cuándo la podré cumplir, por- dades de los miembros inferiores del hom- que nunca me viene bien). bre. (¡Zagal!, no metas tanto rato los pieses CAT. (DCVB). PILMA. Emplasto confortante. en la zaica que te vas a enfriar). pilón. Guardacantón. Poste de piedra en DRAE. PIES. Idem. las esquinas de los edificios para resguardar- pieza, (quedarse de una…). Sorprendi- las de los golpes de los carruajes. (Una vez do, suspenso o admirado por algo. hecha la cera en la calle, el pilón de la esquina DRAE. DE UNA PIEZA. Idem. no tiene utilidá).

R. BARCELÓ CABALLUD 218

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 218218 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PILTRA PIÑO

DRAE. PILÓN. Pan de azúcar refinado, de Fulano el jolgorio y la fiesta!, es un pingorote- forma cónica. ro incansable). CAT. PILÓ. Piedra puesta verticalmente en la pino, (hacer el…). Juego de mozalbetes esquina de un edificio. consistente en poner la cabeza en el suelo, piltra (DRAE). Cama. apoyando en él las manos, y los pies en alto con el cuerpo en vertical. Piluca. Vid. PILI. pinocha (DRAE). Panoja de maíz, mazorca. pimentera. Pimiento, planta herbá- cea anual que da el citado fruto. (Hay pintala. Persona que viste con pulcritud, qu’encañar las pimenteras del güerto porque elegantemente y con apostura y gracia. (Este ya s’arrastran por la tierra). mozo es un pintala, siempre va bien atrapa- DRAE. PIMENTERO. Arbusto trepador tropi- ciáu y mejor acicaláu). cal cuyo fruto es la pimienta. pintas. Traza. Modo, apariencia, forma, fi- pimentonera. Vid. PIMENTERA. gura o aspecto de alguien o algo. (Ese melón DRAE. PIMENTONERO. Vendedor de pimen- tiene güenas pintas, vamos a comelo antes de tón. que s’eche a perder). DRAE. PINTA. Pinto. Aspecto o facha por pina (DRAE). Cada uno de los trozos cur- donde se conoce la calidad buena o mala de vos de madera que forman en círculo la rue- personas o cosas. da del carro. pintáu. Persona ebria, embriagada por la pincho. Presumido. Persona muy bien aci- bebida. (Este tío, cuando sale de la taberna, calada o engalanada. Orgulloso. (¡Mira qué siempre va bien pintáu y haciendo eses por pincha va Fulanita con ese vestido, ese peina- la calle). do y esas joyas!). Persona que goza de buena DRAE. PINTADO. Matizado de diversos co- salud, sin achaques, bien conservada. (Paice lores. mentira qu’el agüelo, con la edá que tiene, esté tan pincho y bien plantáu). pinte. Variante del primer golpe o CHIBA DRAE. PINCHO. Compuesto, bien vestido. (vid.) del juego infantil del GUA (vid.). Con- CAT. PINXO. Guapo. siste en acertar a una canica de otro com- pañero tirando desde una determinada dis- pinchudo. Algo que pincha, pica o punza. tancia. (El higo chumbo no es malo de comer, pero es mu pinchudo y hay que tener cudiáu cuando pintera. Vid. PINTAS. se toca). pinzán. Pájaro pequeño, con plumas de va- DRAE. PINCHUDO. Que tiene pinchos o rios colores. (¡Afíjate qué majo y qué colorido fuertes púas. es ese pinzán qu’está cantando en la perera!). pinganeta. Parte más alta y peligrosa de un DRAE. PINZÓN. Ave del tamaño de un go- monte o terreno escarpado y escabroso. (No rrión, con plumaje de diversos y vivos co- hay bichos que gusten más d’ir por las pinga- lores. netas que las crabas). piña, (col de…). Coliflor, variedad de col pingonear. Pendonear. Vagar de un sitio a que echa una pella compuesta de grumos otro sin necesidad ni provecho. Haraganear. blancos. (La col de piña es la que más me gus- Rehuir el trabajo. (Este tío no hace más que ta, porqu’es mu dulce y suave). pingonear, se mueve mucho y paice qu’haga DRAE. PELLA. Conjunto de los tallos de la algo, pero no trebaja). coliflor, antes de florecer. DRAE. PINGO. Harapo o jirón que cuelga. piño. Moco de la nariz endurecido. (¡Za- pingorotero. Persona que gusta de diver- gal!, no te saques los piños de la nariz que te se tirse, ir de un lado a otro de juerga y sin cairán las uñas por marrano). hacer nada de provecho. (¡Cuánto le gusta a DRAE. PIÑO. Diente.

Vocabulario caspolino 219

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 219219 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PIÑUELA PISTO

piñuela. Sansa. Orujo o residuo de las acei- qu’himos puesto en el pipian estaban modo- tunas después de trituradas y prensadas en rros y echan mal gusto). las almazaras. Suele usarse como combusti- DRAE. PEPINO. Idem. ble. (Esta piñuela hay que llevala al selfuro pa que aprovechen el azaite que no ha podido piquiñín. Muy pequeño. De muy corta sacar la prensa). edad. De baja estatura. (Este perrico será mu majé mientras sea piquiñín, cuando crezca, DRAE. PIÑUELA. Tela o estofa de seda. Gál- bula (fruto) del ciprés. igual que los demás). CAT. PINYOLA. Orujo. DRAE. PEQUEÑO. Corto, de poco tamaño. piñuelo (DRAE). Hueso de varios frutos. pirindola. Vid. PERINOL. Vulgarmente: Pene o falo de niños y muchachos. (¡Zagal!, piojera (DRAE). Abundancia de piojos. no te toques tanto la pirindola qu’es pecáu pion. Peón. Jornalero. Obrero. (Este trebajo mortal y t’irás a parar al infierno). lo podrá hacer el pion, porque no entiene na pirola. Vid. ZAFRÁN. d’especial). DRAE. PION. Ave que pía mucho o con ex- pirulo. Trocito de cordoncillo de lana que ceso. sobresale en el casquete de la boina. (Cuan- do me quito la guaina y m’escuidio, deseguida pior. Peor, más mal que lo bueno o conve- m’arrancan el pirulo pa fastidiame). niente. (El carro está roto y la mula coja, no DRAE. PIRULO. Botijo. Perinol pequeño. nos puen dir pior las cosas). DRAE. PEOR. De mala condición o de infe- pisadera. Tina de duelas de madera. De rior calidad respecto a otra cosa con que se amplia superficie, con cuatro patas y lige- compara. ramente inclinada a un lado, es usada para pisar las uvas en la vendimia. El mosto cae pipa, (tomar…). Expresión usada cuando a otro recipiente por una abertura inferior. un fuego que estaba a punto de extinguirse (S’acerca el tiempo de vendemar, hay que pre- se aviva de pronto lanzando llamas espontá- parar la pisadera que tendrá las tablas flojas neas. (El tedero de la fiesta de San Antón esta- de tan resecas por no empleala). ba medio apagáu y, de repente, ha tomáu pipa pa qu’estemos calientes otro ratico). DRAE. PISADERA. En Chile: Parte de los ve- DRAE. TOMAR PIPA. Marcharse, irse, huir hículos que sirve para apoyar el pie al subir- (desusado). se o bajar de ellos. pipada. Calada, fumada, chupada que se pispar. Birlar con malas artes. Coger algo a da a un cigarrillo o puro aspirando el humo. escondidas. (En cuanto s’ha despistáu Fula- (Este caliqueño es mu fuerte, le das una pipa- nito l’hi pispáu la merienda). da y t’entra una tos que cuasi echas los bofes DRAE. En Sudamérica: Indagar, oír u obser- por la boca). var indiscretamente. DRAE. PIPAR. Fumar en pipa. CAT. PISPAR. Robar. CAT. PIPADA. Fumada. piste (Collellmir cita pisto). Trago no muy pipian. Ensalada para comer en crudo abundante de cualquier bebida alcohólica, compuesta por cebolla, pimiento, tomate especialmente vino. (Antes de comer vamos y pepino cortados en trozos, aderezados a echar un piste pa abrir el apetito). con aceite, sal y vinagre. (Con este pipian DRAE. PISTE. En Colombia: Maíz quebrado qu’himos preparáu ya tenemos cuasi media que, puesto en remojo, sirve para preparar comida hecha). la mazamorra (comida semejante a las ga- DRAE. PIPIÁN. En Sudamérica: Calabaza, chas). calabacera. pisto (DRAE). Fritada de pimientos, toma- pipinos. Pepinos, planta herbácea anual y tes, cebolla, huevo, o de otros alimentos, pi- fruto comestible de la misma. (Los pipinos cados y revueltos.

R. BARCELÓ CABALLUD 220

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 220220 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PISTOLO PLANTA

pistolo. Se dice del hombre que viste cal- plagáu. Lleno. Abundante. Ocupado. Hen- zón. (Esos dos baturros, por sus calzones, solo chido de otra cosa. (El toble que tenemos en el pué icise que son un par de pistolos). güerto está plagáu de barro, si no lo limpiamos no sirve pa na). Algo atacado o acometido pitañar. Campo de poca utilidad, difícil por una plaga de bichos masiva y repenti- de cultivar y mal situado. (Entengo un pita- na. (Las cucarachas han plagáu la cuadra del ñar en lo alto d’aquel cerro que no vale ni pa mas, se nota que les gusta la oscuridá). plantar zarzas). Casa de escaso valor, con DRAE. PLAGADO. Herido o castigado. feas habitaciones, paredes deterioradas, de pobre apariencia. (El espabiláu de Fulano plaitiar o pleitiar. Pleitear. Dicutir. Oca- m’ha querido engañar vendiéndome una to- sionar contiendas y disputas. (Hi plaitiáu rre, pero no hi picáu porqu’es un pitañar que con el vecino del campo del Vado por las tor- no vale na). nas de riego, porque denguno damos el brazo DRAE. PITAÑA. Legaña. a torcer). DRAE. PLEITEAR. Litigar o contender judi- pitera. Pechos, tetas, mamas de la mujer cialmente. cuando son turgentes. (A Fulanita se l’ha puesto una pitera que cuasi paice una vaca plan. Llano, extensa superficie sin gran- lechera). des accidentes del terreno, generalmente DRAE. PITERA. Pita, planta amarilidácea ocupada por fincas. (Ese plan qu’hay al pie […]. d’este monte, lo mejor será dedicalo a sembrar cereal). pito. Canica, bola pequeña de 1 a 1,5 centí- DRAE. PLAN. Altitud o nivel. metros de diámetro que emplean los mucha- Plan de l’Aila (Plano del Águila). Partida chos para jugar. (Vamos a jugar un rato a los del término de Caspe, al sur de la ciudad, pitos en este gua qu’hay en la calle). Tieso. En entre la Rigüela y la Val de Azod. Tiene 195 pie. Levantado. Rígido. (Ponte pito, Agapito hectáreas y la riega la acequia de Civán. (dicho popular)). DRAE. PITO. Instrumento pequeño y hue- plana. Vid. PLAN. co que produce un sonido agudo cuando se DRAE. PLANA. Plano. sopla en él. CAT. PLANA. Llanura. pitonera. Vid. PITERA. Plana, (La…). Huerta en la margen iz- DRAE. PITÓN. Punta del cuerno del toro. quierda del río Guadalope, aguas abajo de la antigua palanca. La riega la acequia de pitopausia. Andropausia, climaterio mas- Rimer de Acá. culino. Extinción de la función genital. (A Plana del Pilón. Partida del término de Fulanito no le gusta denguna moza, o tiene la Caspe sita al oeste de la ciudad, entre la Val pitopausia anticipá o es mariquita). de Escatrón y el Collado Garcés. Es terreno píu, (no decir ni…). No hablar. No con- para cultivos de monte o secano. Existen en testar a preguntas. No decir nada. Mante- su entorno trincheras y polvorines usados nerse callado, en silencio. (Estaban hablan- durante la guerra civil. do los contertulios d’un asunto mu delicáu y plano. Vid. PLAN. yo no hi dicho ni píu pa no comprometeme DRAE. PLANO. Llano, liso, sin relieves. con naide). DRAE. PÍO. No chistar. No despegar los la- Plano Botero. Huerta al oeste de Caspe, bios. próxima a Pallaruelo. Tiene 52 hectáreas y la riega la acequia de Civán. pizca (DRAE). Porción mínima o muy pe- planta. Figura. Traza. Talle. Presencia. queña de algo. Nada (coloquial). Disposición del cuerpo. (¡Qué güena planta pizco (DRAE). Pellizco en la piel. Porción tiene ese mocetón!, no m’estraña que se fijen en mínima que se toma de algo. él toas las zagalas).

Vocabulario caspolino 221

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 221221 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PLANTAINA POCHO

DRAE. PLANTA. Vegetal. Parte inferior del plongeón. Estirada rápida contra el suelo pie. de un portero de fútbol. (¡Vaya plongeón que s’acaba de dar el portero del Caspe pa plantaina (DRAE). Llantén, planta herbá- atrapar el pelotón!). cea. plantas, (riego de…). Antiguamente, po. Miedo (se dice principalmente del quinto y último riego de sementera en la que padecen los niños). Angustia. Recelo. huerta. Se daba el día de la festividad de (Le’stá entrando po a este crío si le cuentas San Pedro (29 de junio). (Pa San Pedro y tantas cosas de brujas y fantasmas). San Pablo, riego de plantas en los sembráus CAT. POR. Miedo. de la güerta). pobré. Diminutivo de pobre. Pobrecito. Po- plantero. Plantel. Vivero de plantas. Plan- brecico. Voz que tiene un cierto aire conmi- tación que se hace en semillero de vegetales serativo, compasivo y hasta de ternura y de- que posteriormente han de trasplantarse. licadeza. (Este chiqué está mu malé el pobré, (El plantero de acelgas ya’stá mu crecido, co- no sé si al final tendremos un morté). rre prisa trasplantalo a la güerta). DRAE. POBRE. Necesitado, que no tiene lo CAT. PLANTER. Semillero. necesario para vivir. platada. Plato lleno con abundante canti- pocalacha. Sinvergüenza. Inmoral. Mali- dad de comida. (M’hi comido una platada de cioso. Informal. (¡No eres más que un pobre judías con oreja de tocino que cuasi me llena pocalacha!, solo ties malas costumbres y piores dista el cuello). intenciones). DRAE. LACHA. Vergüenza, pundonor (co- platiquetes. Tapones metálicos con que se loquial). cierran las botellas de refrescos y determina- das bebidas gaseosas. Una vez desechados y pocarropa. Andrajoso. Desharrapado. convenientemente machacados y aplana- Muy pobre, que no tiene medios para sub- dos, sirven para variados usos en los juegos sistir. (Este desgraciáu es un pocarropa, lleva de muchachos. una vida llena de privaciones y miserias). plegadera. Vid. REPLEGADERA. pocasustancia. Vid. DESUCÁU. Vid. DE- DRAE. PLEGADERA. Instrumento de made- SUSTANCIÁU. ra, hueso, marfil, etc., a manera de cuchillo, a propósito para plegar o cortar papel. pocatraza. Desmañado. Torpe. Incapaz. Falto de destreza y habilidad. (¿Ese pocatra- plegar. Acabar una tarea, concluirla. Cesar za te va a arreglar el carro?, más valdrá que lo de trabajar. (Vamos a plegar la faina por hoy, tires y compres otro). que ya s’ha puesto el sol). DRAE. TRAZA. Modo, apariencia o figura de DRAE. PLEGAR. Hacer pliegues en una cosa. alguien o algo. CAT. PLEGAR. Terminar de trabajar. pocavergüenza. Desvergonzado. Impúdi- plepa. Incordio. Asunto engorroso, incó- co. Descocado. Insolente. Descarado. (Siem- modo, desagradable, pesado. (Güena plepa pre que va Fulano a nadar al Ebro se pone en nos ha caido con tener que cudiar los perros de pelotas y no s’oculta de naide, es un pocaver- tu cuñáu mientras está de viaje). güenza sin miaja de respeto a los demás). DRAE. PLEPA. Pepla, cosa fastidiosa o mo- DRAE. SINVERGÜENZA. Pícaro, bribón. lesta. Achaque. Que incurre en inmoralidades. plis plas, (en un…). En un instante. En pocha. Vid. FALTRIQUERA. un segundo. De inmediato. (¿Te s’ha roto el mango de la escoba?, eso te lo arreglo yo en un pocho (DRAE). Descolorido, quebrado de plis plas con una caña). color. Persona floja de carnes y de mala sa- DRAE. PISPÁS, (EN UN…). En un santiamén. lud. Fruta podrida.

R. BARCELÓ CABALLUD 222

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 222222 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 POCO FUNDAMENTO PORGADERO

poco fundamento. Escaso criterio. Poco polvera. Polvareda, polvo que se levanta juicio o discernimiento. (Malamente puede de la tierra por diversas causas. (Ha pasáu Fulano defender una opinión, tiene poco fun- un trator por el camino de tierra y ha organi- damento y las razones que da no convencen záu una polvera que cuasi no se pué respirar). a naide). DRAE. POLVERA. Recipiente que sirve para contener los polvos y la borla con que sue- pocosuco. Vid. DESUCÁU. Vid. DESUS- len aplicarse. TANCIÁU. polvora. Fuerza. Rasmia. Empuje. Tesón. pocovales. Persona de escasas cualidades, Decisión. Brío. Resolución. (Si ices que te de pobre manera de ser. Parado. Tímido. falta polvora, ¿cómo vas a metete en ese asunto (Mala cosa es que te tilden de tontusco, pero tan trebajoso y complicáu?). pior es que te digan qu’eres un pocovales, me DRAE. PÓLVORA. Mezcla inflamable en gra- paice a mí). nos, por lo común mezcla de salitre, azufre podaduras. Ramas, hojas, tallos y simila- y carbón. res obtenidas al podar los árboles y arbustos. ponedor. Ponedero. Nidal. Lugar donde (Las podaduras, como la follarasca, van bien depositan los huevos las gallinas. (El po- pa avivar el fuego en los tederos). nedor del corral está lleno de güegos, vamos DRAE. PODADURA. Acción y efecto de po- a recogelos antes de que las gallinas rompan dar. alguno). DRAE. PONEDOR. Ave que ya pone huevos. polaco. Pájaro recién salido del huevo, CAT. PONEDOR. Ponedero. recubierto todavía de plumón. (La airera qu’hizo anoche fue tan fuerte que tiró al suelo pontanón. Vid. PONTARRÓN. dos POLACOS del nido de la perera). pontarrón. Losa o losas de piedra coloca- DRAE. POLACO. Natural de Polonia. das generalmente sobre una acequia, que polaqué. Diminutivo de POLACO (vid.). sirven para atravesarla a manera de puente. También los hay de tablas, troncos o ramas, poligana. Forcate, arado con dos varales o recubiertos de tierra. (Mide el pontarrón de timones en forma de U para que tire de él la zaica a ver si es bastante ancho pa que pase una sola caballería enganchada entre ellos. el carro). (Este campo no es mu grande, se podrá labrar CAT. (DCVB). PONTARRÓ. Puentecillo sobre con la poligana en un rato). una acequia. CAT. (DCVB). POLLIGANA. Clase de arado. poput. Vid. COCUT. Vid. CUCUT. polla (DRAE). Pene (malsonante). poqué. Diminutivo de poco. Muy poco. Po- polleta de agua. Becardón, agachadiza, quito. (Cuando voy a afanar fruta sin que ave semejante a la chocha o becada. Vive en naide me vea, un poqué d’aquí y otro poqué arroyos o lugares pantanosos y se agacha y d’alla al final lleno la cesta). esconde entre las plantas lacustres. (Antes CAT. (DCVB). POQUET. Diminutivo de poco. el cauce del Guadalope, entre los dos Rimeres, poqué a poqué. Vid. POQUITO A POCO. estaba lleno de polletas de agua, aura cuasi no queda ni agua). poquito a poco. Lentamente. Despacio. Con calma. Pausadamente. (No voy a misa pollizos. Renuevos o brotes del olivo que porqu’estoy cojo / y me voy a la taberna poqui- salen directamente en la zueca o tocón. (Es- to a poco (dicho popular)). tas oliveras están llenas de pollizos, hay que arrancalos pa que no les quiten fuerza). porgadero. Cedazo. Zaranda. Criba para porgar o ahechar manualmente. Artefacto pollo (DRAE). Escupitajo, esputo. Cría que mayor que los anteriores compuesto de una nace de cada huevo de ave. malla metálica sujeta sobre un bastidor de

Vocabulario caspolino 223

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 223223 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PORGADOR PORTETA

madera de unos dos metros cuadrados. In- había que salir por el portal del Coso). (NOTA: clinado sobre el suelo y apoyado en uno de Según los estudiosos, la villa de Caspe en el sus extremos por dos palos, sirve para cribar año 1650 estaba defendida por una muralla todo tipo de cereales y, si la malla es poco en la que se abrían cinco PORTALES: POR- tupida, arena, grava y otros materiales ro- TAL DE CAPUCHINOS, en la actual plaza cosos, lanzándolos sobre ella con una pala. Matea; PORTAL DE VALENCIA, en la plaza (Como no hace miaja d’aire no podemos ven- de igual nombre; PORTAL DE LA BALSA, tar, ansí que tendremos que emplear el porga- entre las calles de Santa Lucía y Gumá; POR- dero pa cribar los granos de trigo). TAL DEL COSO, en la plaza de la Soberanía DRAE. PORGADERO. Harnero, especie de Nacional; y PORTAL DEL ROSARIO, en la criba. plaza de Ramón y Cajal. Los restos todavía hoy visibles en la plaza de Santo Domingo, porgador. Persona que se dedica a porgar. entrada al Coso y a la derecha, forman par- (Fulano hará de porgador dista que no mueva te del último cinturón de murallas del siglo aire pa ventar la parva trillada). XVIII). porgar (DRAE). Ahechar. Limpiar con cri- DRAE. PORTAL. Puerta de la ciudad. ba el trigo u otras semillas. CAT. PORTAL. Portalón. porguero. Vid. PORGADERO. portalada. Puerta grande que da acceso a un patio, almacén, garaje, fábrica, etc., gene- porguesas. Ahechaduras, desperdicios que ralmente preparada para facilitar la entrada quedan después de porgados los granos de de carruajes o vehículos a motor. (Por la cereales. (Recoge las porguesas y las echare- portalada de la calle entraba sobráu el carro, mos a las gallinas, que algún grano encontra- pero aura con el trator s’ha quedáu estrecha). rán escarbando). DRAE. PORTALADA. Portada de uno o más CAT. (DCVB). PORGUERES. Escorias de la huecos, comúnmente monumental, situada mies. en el muro de cerramiento y que da acceso porra, (guardia de la…). Guardia mu- al patio en que tienen su portal las casas se- nicipal o urbano, dependiente del Ayunta- ñoriales. miento y a las órdenes del alcalde. Llamado portalé. Vid. PORTETA. así por la citada única arma que, antaño, llevaba colgada a la cintura. (En cuanto los portamantas. Rejilla metálica sujeta bajo mozos ven un guardia de la porra, se güelven el sillín y a ambos lados del eje de la rueda la mar de formales). trasera de una bicicleta, que sirve para trans- portar pequeñas cargas. (Cuando era chaval porrada (DRAE). Conjunto o montón de me gustaba mucho que mi padre me montara cosas cuando es muy abundante. en el portamantas de la becicleta). porreta (DRAE). En cueros (coloquial). DRAE. PORTAMANTAS. Correas enlazadas por un travesaño, con las que se llevan a porro (DRAE). Puerro, ajo de bulbo alarga- mano las mantas de viaje. do, comestible. Cigarrillo liado, de marihua- na o de hachís mezclados con tabaco. portera. Plancha metálica de sube y baja por medio de un contrapeso, que cierra la porrón (DRAE). Vid. PORRADA. Redoma boca del horno de pan cocer. (Abaja la por- de cristal para beber vino. tera del reverbero pa que no s’escape la calor portadera (DRAE). APORTADERA. Reci- de la bóveda). piente de madera con agarraderos laterales, DRAE. PORTERA. Mujer que atiende la por- que sirve para transportar la uva desde la tería en las casas de vecinos. viña al lagar. porteta. Antiguamente, puerta pequeña en portal. Antiguamente, puerta grande en la la muralla. En Caspe se llama así a la expla- muralla. (Antaño, pa ir al Cabezo Mancebo, nada donde desemboca la calle del Carmen,

R. BARCELÓ CABALLUD 224

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 224224 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 POS POZO, (SOGA DE…)

al pie de las vergonzosas ruinas del Castillo pota. Pie humano. Pata de los animales. del Compromiso, lugar donde antaño debió (Ten cudiáu, que vas a meter la pota en ese de abrirse un portillo en la muralla para faci- charco). Popularmente: Comida semidige- litar el acceso al río Guadalope y a las huer- rida que se arroja al vomitar el contenido tas de Rimer. (Subes hasta la ilesia, sales por del estómago. (L’ha sentáu mal la merienda la porteta, enfilas con cudiáu las catarreras y y no s’ha encontráu bien dista que ha echáu llegas a Rimer en un santiamén). la pota). CAT. PORTELLA. Portezuela. DRAE. POTA. Calamar basto. CAT. POTA. Pata. pos. Pues. (¿Ices que me quede yo con to lo qu’himos cazáu hoy?, pos más a mi favor, potaje (DRAE). Caldo de olla u otro guisa- maño). do. Bebida o brebaje en que entran muchos DRAE. POS. Postre de las comidas. ingredientes. posadetas. Restos de bizcocho, bollo o pote. Juego de muchachos. Se lanza a lo magdalena que se depositan en el fondo de lejos un bote de conserva vacío y el que la un tazón con leche o café, al empaparlos paga va corriendo a recogerlo y regresa de repetidamente en ellos, y que suelen con- espaldas. Mientras, los demás jugadores se sumirse al beber el último trago de líquido. esconden. Una vez situado en el punto ini- (No te s’ocurra dejar las posadetas en el culo cial de lanzamiento va nombrando a los que de la taza, que son lo mejor del desayuno). descubre en su escondite, el primero es el que la paga en la siguiente jugada. Otras poso. Inteligencia, razón natural. Instruc- particularidades del juego sería prolijo enu- ción. Caudal de conocimientos adquiridos. merarlas. Culo pomposo, nalgas ostentosas, (A este siñor lo educaron e istruyeron bien especialmente las femeninas. (Afíjate como desde zagal, y aura entiene buen poso de su- menea el pote Fulanita, paice que va buscando pencia). guerra entre los jovenes). DRAE. POSO. Sedimento del líquido conteni- DRAE. POTE. Tiesto en forma de jarra en do en una vasija. que se plantan y tienen flores y hierbas olo- postellera. Pieza de madera abatible sobre rosas. un soporte que, accionada por una tosca lla- pote, (color de…). Pálido. Macilento. Con ve también de madera, es utilizada solamen- mal color de rostro. Descolorido. (Esas últi- te para cerar puertas de edificios y corrales mas fiebres qu’has pasáu t’han dejáu un color campestres carentes totalmente de objetos de pote que da pena vete). de valor en su interior. (La postellera del potorro. Vulva, partes que constituyen la mas está rota, se quedará abierta la puerta abertura externa de la vagina. (Si eres un cuando nos vayamos). mozo decente olvídate de ver un potorro dista postema. Apostema. Absceso lleno de pus. que no te cases). Infección supurada. (Tengo en el culo una poyo. Vid. PUEYO. postema que no se cura, al final tendrá que DRAE. POYO. Banco de piedra arrimado a sajala el medico). la pared. DRAE. APOSTEMA. Absceso supurado. CAT. (DCVB). POSTEMA. Pus. pozal (DRAE). Cubo con que se saca el agua del pozo. postilla. Corteza exterior endurecida com- puesta generalmente por sangre coagulada pozalá. Cantidad de agua u otras materias o pus seco, que se forma en las heridas o que cabe en un pozal lleno a rebosar. (Los granos cuando van cicatrizando. (El zagal tocinos van bien servidos con dos u tres poza- ha pasáu la picueta y aura lleva la cara llena las de pastura). de postillas secas). pozo, (soga de…). Expresión usada para DRAE. POSTILLA. Costra. indicar que se está dedicado a la operación

Vocabulario caspolino 225

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 225225 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PRAU PRESENTE

fisiológica de evacuar el vientre durante un DRAE. PREMISO. Prevenido, propuesto o en- tiempo excesivo. (Zagal, llevas dos horas en viado con anticipación. el retrete, ¿es qu’estás cagando una soga de pozo u qué?). prencipal. Principal, que tiene el primer lugar. (El alcalde es el prencipal hombre del DRAE. SOGA. Cuerda gruesa de esparto. concejo munecipal). prau. Fin. Alto. Bastante. Suficiente. (Ya DRAE. PRINCIPAL. Idem. s’ha puesto el sol y aun estamos en el campo, prau de trebajar, ámonos a casa). Para. De- prencipiar. Empezar. Comenzar. Princi- tente. Acaba. Termina. (Échame vino en este piar. Tener principio, origen, comienzo. vaso dista que te diga prau). (Venga, zagal, prepara la cartera que maña- CAT. PROU. Bastante, suficiente. na van a prencipiar las clases en la’scuela). DRAE. PRINCIPIAR. Empezar, dar princi- preba. Prueba. Muestra. Cantidad pequeña pio a algo. de algo. (Coge una preba del trigo y llévasela al panadero, a ver si l’interesa compralo). prencipios. Moralidad. Buen comporta- DRAE. PRUEBA. Indicio, señal o muestra miento. Educación. Buenas costumbres. que se da de algo. (Este tío tiene prencipios, es mu güena perso- na y trata a to’l mundo con mucha cortesía). prebatina. Vid. PROBATINA. Estudios de una persona instruida, con un prebullir. Cocer la verdura por separado buen caudal de conocimientos. (Déjate adu- antes de juntarla al resto del tradicional co- yar por Fulano, porqu’es mu listo y le sobran cido. (Será mejor prebullir esas borrajas an- prencipios pa aconsejate bien). En plan joco- tes de añadilas a la olla porque ya’stán algo so se aplica a alguna pequeña habilidad en granás y duras). la que despunta una persona torpe y des- mañada. (Este pion te entrecavará bien las precurar. Procurar. Cuidar. Poner empeño, pataqueras porque, aunque es un brozas, tiene atención y solicitud en la ejecución de algo. prencipios de jada). (Cuando metes la leña en la lumbre, hay que DRAE. PRINCIPIOS. Base u origen de cual- precurar que no chisporrotee masiáu). quier cosa. DRAE. PROCURAR. Hacer diligencias o es- fuerzos para que suceda lo que se expresa. preocupancia. Preocupación. Intranquili- dad. Angustia. Temor o inquietud por algo. pregoná, (tener la cabeza…). Tener poco (Cuando veo qu’hace mucho frío y se pué he- juicio, disparatado e imprudente. Decir y lar la flor en las almendreras, m’entra una hacer cosas fuera de razón. (No te sospren- preocupancia que no me deja ni dormir). das con los discurrimientos de Fulano, ya sabes que tiene la cabeza pregoná y no hay DRAE. PREOCUPACIÓN. Acción y efecto de qu’hacele mucho caso). preocupar o preocuparse. DRAE. PREGONAR. Publicar en voz alta algo presco. Variedad de melocotón de mayor para que llegue a conocimiento de todos. tamaño que el corriente y carne algo más pregones. Bocas o compuertas de las FILAS basta. (No confundas un presco con una pres- (vid.), por donde discurre el agua de riego quilla, porqu’es menos jugoso). en un tiempo determinado y previamente presente. Obsequio consistente en carnes anunciado por la junta rectora de los regan- frescas del cerdo, que se hace a los familia- tes. (Si conoces las tornas de riego ya sabes res y amigos cuando se le sacrifica. (Vamos cuándo pasará el aigua por los pregones de a llevar el presente del tocino a tus tíos y ellos las filas). nos trairán más alante el suyo, ansí quedamos premiso. Permiso. Licencia o consen- en paz y tos contentos). timiento. (¿Da usté su premiso pa pasar DRAE. PRESENTE. Obsequio o regalo que adrento?). alguien da a otra persona.

R. BARCELÓ CABALLUD 226

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 226226 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PRESPECTIVA PROBE

prespectiva. Perspectiva. Posibilidad. Pro- DRAE. APRETAR. Oprimir, ejercer presión babilidad. Riesgo de que algo suceda. (Las sobre algo. prespectivas de qu’este asunto acabe bien son preto. Apretado. Prieto. Ajustado. Ceñido. mu escasas). Estrecho. (Este chaleco me va masiáu preto, DRAE. PERSPECTIVA. Contingencia que se conoce que m’hi engordáu). Tacaño. Aga- puede preverse en el curso de algún negocio. rrado. Mezquino. Avariento. Mísero. (Fula- presquilla. Melocotón, fruto en drupa de no es un preto, no se rasca el bolsillo porque se sabor y olor agradables. Durazno. (Estas le puen desgastar las uñas). presquillas están en su punto pa comelas, co- CAT. (DCVB). PRET. Avaro. loradicas por metá y mu dulces). preto, (ser del puño…). Vid. CERRÁU, CAT. PRÉSSEC. Melocotón. (SER DEL PUÑO…). presquilla manzana. Fruta llamada así pringáu. Sucio. Mugriento. Manchado. por su similitud a la combinación de las ci- (Este tipo es un marrano, siempre va pringáu tadas. Pavía, variedad del árbol pérsico que de sebo por to’l cuerpo). Enzarzado en algún da frutos con la piel lisa, fuerte y brillante asunto complicado y de difícil salida. Co- como la manzana, y la carne dura, con sa- rrompido. (M’hi metido en un negocio sucio y bor a melocotón, y muy pegada a un hueso estoy pringáu dista las cejas). de color rojizo y lleno de arrugas asurcadas. DRAE. PRINGADO. Persona que se deja en- (Las presquillas manzanas no son el resultáu gañar fácilmente. Rebanada de pan empapa- d’un injerto, no vaya a creese, salen ansí d’un da en pringue. árbol especial). pringue, (poco…). Falto de interés. De es- presquillera. Melocotonero, árbol cuyo casa importancia. (Esto que me cuentas tiene fruto es el melocotón o PRESQUILLA (vid.). poco pringue, no merece la pena qu’hablemos (Las ramas d’esta presquillera se van a tron- d’ello). Persona sosa, que carece de ingenio, zar, de tanto fruto como entienen). Hombre gracia y viveza. (Fulano es un poco pringue, astuto, explotador, egoísta, que siempre bus- más desustanciáu qu’el agua la palafanga). ca su propio interés. (Fulano se comería el DRAE. PRINGUE. Grasa que suelta el tocino mundo, pero empleando el trebajo de tos los por la acción del fuego. Suciedad o grasa que demás, ¡buen presquillera está hecho!). se pega a la ropa u otra cosa. CAT. PRESSEGUER. Melocotonero. privar. Consumir bebidas alcohólicas presquillero. Vid. PRESQUILLERA. en abundancia, principalmente vino. (No entiene otra diversión los domingos por la tar- prestar. Posibilidad de poderse hacer algo. de qu’estar horas y horas privando en la ta- (Si esta faina no se presta d’otra manera ha- berna). brá qu’hacela ansí mesmamente, no hay más DRAE. PRIVAR. Despojar, destituir, prohibir. remedio). Quitar o perder el sentido. DRAE. PRESTAR. Ayudar, asistir o contri- buir al logro de algo. Ofrecerse, allanarse o probatina. Prueba, muestra o ensayo que avenirse a algo. se hace de algo para experimentar su resul- tado final. (Vamos hacer una probatina po- preta. Aprieta (del verbo apretar). (Coge niendo dos mulas a tirar de la poligana, a ver los alicates y preta con fuerza ese tornillo si labran el doble de tierra en el mesmo tiempo qu’está medio suelto). que una sola). pretar. Dar celeridad a un movimiento o DRAE. PRUEBA. Idem. modo de caminar. Darse prisa. (Vamos a probe. Pobre, persona necesitada. (Cuando pretar el paso pa llegar a casa antes de que llame un probe a la puerta, dale esta ropa vie- s’haga denoches). Empezar. Comenzar. Dar ja, qu’él l’aprovechará). principio. (Oye, quio, ¿vas a pretar a trebajar DRAE. POBRE. Necesitado, que no tiene lo u qué?, mia que ya despunta el día). necesario para vivir.

Vocabulario caspolino 227

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 227227 116/11/20116/11/2011 16:03:2816:03:28 PROPIO PUNCHÓN

propio. Persona profesional, o entendida pues. Palabra sin significado concreto que y habilidosa en algún quehacer o tarea. (Pa se usa por hábito o vicio al hablar. (¿Qué arreglar la puerta rota del corral vamos a lla- t’han dicho pues qu’estás tan cabreáu?). (¿Tú mar a un propio, antes de que nosotros haga- que t’has creído pues qu’es esto pues pa que mos alguna chapuza inreparable). te lo tomes a cachondeo?). Puedes (del verbo DRAE. PROPIO. Persona que expresamen- poder). (Ya pues ir ligero, que llegas tarde a te se envía de un punto a otro con carta o misa). recado. DRAE. PUES. Denota causa, motivo o razón. Tiene diversos significados. propositudo. Persona aficionada a mani- festar propuestas o proposiciones que, casi pueser. Puede ser. (¡Tanto trebajar no pue- siempre, suelen ser incumplibles o descabe- ser güeno p’al cuerpo!). lladas. (Este tío propositudo está loco, ¡aura pueyo. Cabezo. Otero. Cerro alto. Monte dice que habría que rodiar toa la finca con una pequeño. Cumbre de una montaña. (Bueno verja pa evitar robos!). será arrimar las arnas a la ladera d’ese pue- pu-. Vid. P- (¿Buscas al agüelo?, puarriba yo, al rebrigo del cierzo). Calle de Caspe que está (situación)). (¿En quies ver al agüelo?, nace en la plaza de la Cruz del Horno. No veste puadrento y lo encontrarás (dirección)). tiene salida. CAT. PUIG. Cerro. pudrimero. Materia podrida o corrompi- da, putrefacta, descompuesta. (Este montón puga (DRAE). Púa. de presquillas, por no habelas comido a tiem- po, s’ha convertido en un pudrimero lleno de puguero. Estaca supletoria que se hinca en moscas). los costales o escaleras del carro para sujetar los fajos de mies cuando se acarrean sueltos. DRAE. PUDRIMIENTO. Putrefacción, co- (Tenemos que carriar muchos fajos de trigo, rrupción. habrá que poner varios pugueros en el carro pudriu. Podrido. Corrompido. Viciado. Da- pa que no se caigan por los laus). ñado. (Este melón está pudriu, ya no vale ni pulso (DRAE). Sien, cada una de las dos pa’l tocino). partes laterales de la cabeza situadas entre DRAE. PODRIDO. Materia orgánica descom- la frente, la oreja y la mejilla. puesta. puncha (DRAE). Púa, espina, punta delga- pue. Puede (del verbo poder). (Fulano pue da y aguda. que venga pero tamién pue que no venga, no se sabrá hasta el inte). punchar. Molestar. Incordiar. Importunar. Extorsionar. (¡Mia que tiene mala leche este puen. Puente, construcción sobre un cau- tipo!, no hace más que punchar a ver si termi- ce de agua para transitar por ella. (Pa dir a nas cabreándote). Rimer de Allá hay que pasar por el puen del Guadalope). Pueden (del verbo poder). (Di- DRAE. PUNCHAR. Picar, punzar. les a tus amigos que puen venir cuando quie- punchón. Trozo de metal cilíndrico y del- ran, que aquí les estaremos esperando). gado, con o sin mango, y terminado en una DRAE. PUENTE. Construcción sobre un río punta muy aguda, que sirve para punzar. para poder pasarlo. (Coserás bien esa cabezana rota empleando un punchón bien aluciáu pa aujerala por pueque. Puede que. (Está el cielo mu nu- ande ha de pasar la liza). Punta, clavo o pe- bláu, pueque llueva pronto). queña varilla metálica sobre la que baila una puerco. Sucio. Manchado. Desaseado. peonza en el suelo. (Si el punchón de la gal- (Llevo las manos puercas de tierra, voy a la- drufa no’stá bien centráu, girará corrostroca). vámelas antes de comer). DRAE. PUNZÓN. Instrumento de metal re- DRAE. PUERCO. Cerdo. Jabalí. matado en punta.

R. BARCELÓ CABALLUD 228

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 228228 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 PUNCHONÁ, (A LA…) PUYADA

punchoná, (a la…). Manera de hacer bai- DRAE. PUÑADA. Golpe dado con la mano lar una galdrufa, lanzándola al suelo casi cerrada. verticalmente al tiempo que se tira con fuer- puñáu. Vid. PUÑÁ. za de la ENCORDONADERA (vid.). (Si echas DRAE. PUÑADO. Porción de cualquier cosa la galdrufa a la punchoná, gira con más fuer- que se puede contener en el puño. za y dura más rato dando vueltas). purna. Chispa, partícula encendida que punta (DRAE). Clavo pequeño. salta de la lumbre. (Ten cudiáu con las pur- punta cabeza, (de…). Cabeza abajo. De nas del tedero, no te vayan a quemar los cal- cabeza. (Fulano s’ha caido de un árbol de zones). punta cabeza y cuasi s’esnuca). CAT. (DCVB). PURNA. Brasa. puntarrón. Vid. PONTARRÓN. pus. Vid. POS. DRAE. PUS. Líquido espeso segregado por punt-cap. Variante, aunque muy similar, un tejido celular inflamado. del juego infantil de CULLEUS-CABEZAS (vid.). pusiendo. Poniendo (del verbo poner). CAT. PUNT. Punto. (Aquí estoy, pusiendo las olivas en salmuera CAT. CAP. Cabeza. pa que se curen). puntilla. Burbujas con los bordes turrados, putiar. Putear. Fastidiar. Perjudicar a al- que se forman alrededor de la clara de los guien. (Esos tiparracos ya m’están putiando huevos cuando se fríen con aceite hirvien- con tanto reise de to lo que digo). do. (Los güegos fritos, cuando llevan puntilla, DRAE. PUTEAR. Idem. es qu’están bien hechos). puyada. Cuesta. Subida. Terreno en pen- DRAE. PUNTILLA. Encaje. Especie de pu- diente. (¿Puede derivar de PUEYO? (vid.)). ñal corto. (Pa subir el carro por esa puyada habrá puñá. Puñado, cantidad de algo cogida con qu’enganchar dos mulas). una sola mano, y después cerrada. (Pa me- DRAE. PUYADA. En El Salvador: Veloz, li- rendar de cualquier manera es suficiente una gero. puñá d’olivas negas y un rosigón de pan). CAT. PUJADA. Subida.

Vocabulario caspolino 229

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 229229 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 QUEBRADO QUERERES q

quebrado (DRAE). Que padece QUEBRA- quemadillo. Bebida a base de ron o coñac DURA (vid.). a los que se prende fuego para quemar el alcohol que contienen. (Cuando voy al café quebradura (DRAE). Hernia, principal- dimpués de comer, me gusta tomame un que- mente en el escroto. Hendidura, rotura o madillo de ron «Negrus»). abertura. quemáu. Escarmentado. Desengañado. quebrar (DRAE). Formársele hernia a una Desilusionado. Dolido. Disgustado. (M’ha persona. engañáu tantas veces el amo con sus falsas quebraza. Grieta alargada unida con otras promesas qu’estoy quemáu y ya no le creo). en el mismo espacio formando como una red, DRAE. QUEMADO. Cosa quemada o que se que se abren en la superficie de los campos quema. de labor cuando hay una larga y gran sequía. quemazo. Quemadura, llaga o ampolla que (Hace tanto tiempo que no llueve que las mon- produce el fuego sobre la piel. (M’hi acercáu terizas están llenas de quebrazas mu hondas). a’tizar el fuego del tedero y m’hi arreáu un DRAE. QUEBRAZA. Grieta o hendidura lige- quemazo en la mano con las brasas). ra de la piel, principalmente en las manos, DRAE. QUEMADURA. Descomposición de por frío o mojadura continuada. un tejido orgánico producida por el contacto queda (DRAE). Hora de la noche señalada del fuego […]. para que todos se recojan, lo cual se avisa quera (DRAE). Carcoma. Hombre pesado con una campana (toque de queda). y molesto. quejicas. Quejica. Quejicoso, que se queja querarse. Carcomerse, apolillarse la made- constantemente y hasta sin motivos. (Este ra. (Hay un madero en la falsa qu’está queráu zagal es un quejicas, paice que siempre l’haga y, cualquier día, se vendrá abajo). Cariarse mal algo y no es verdá, se queja pa llamar la dentadura, erosionarse el esmalte de los l’atención). dientes por efecto de las bacterias. (Voy al DRAE. QUEJICA. Quejicoso. sacamuelas porque entengo tos los dientes que- quejón. Vid. QUEJICAS. ráus y no puó aguantar más el dolor). quema, (huir de la…). Alejarse solapada- querbaza (DRAE). Grieta o hendidura lige- mente de un lugar en el que se sospecha que ra en la piel, principalmente en las manos, puede recibirse alguna reprensión, amones- por frío o mojadura continuada. tación o contrariedad. (Cuando las cosas se quereres. Añoranza. Nostalgia. Recuerdo. ponen feas y ves que te va a cair una bronca, Pena. Melancolía. (Este chiqué no se cría bien, lo mejor es huir de la quema lo antes posible). tiene quereres de sus padres dende que murie- DRAE. HUIR DE LA QUEMA. Apartarse, ale- ron en el acidente d’auto). jarse de un peligro. DRAE. QUERER. Amar, desear, tener cariño.

R. BARCELÓ CABALLUD 230

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 230230 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 QUIA QUITAPENAS

quia. Quiera (del verbo querer). (El que no DRAE. QUINA. Corteza del quino, muy usa- quia perder, que no juegue). Voz utilizada para da en medicina. llamar o referirse a una persona del sexo quincalla (DRAE). Conjunto de objetos de femenino con la que se tiene amistad o re- metal, generalmente de escaso valor, como lación. (Oye, quia, coge el cantaro y veste a la tijeras, dedales, imitaciones de joyas, etc. fuente por aigua). DRAE. QUIA. Denota incredulidad o nega- quinqué (DRAE). Lámpara de mesa ali- ción. mentada con petróleo y provista de un tubo de cristal que resguarda la llama. ¡quia! Negación categórica, sin paliativos, aplicada en circunstancias extremas para quinto. Querido (del verbo querer). (M’han corroborar cualquier absoluta oposición a mandáu un trebajo pero no hi quinto hacelo cuanto se dice o se propone. (¿Dices que vas porque me canso). a pasar tu ganáu de corderos por mi campo?, DRAE. QUINTO. Recluta. Soldado novato. ¡quia!, ni te s’ocurra si no quies tener poble- quio. Quiero (del verbo querer). (Dile a tu mas con mí). hermano que quio que venga aquí aura mes- quiacer. Vid. CACER. mo, sin tardanza). Modo de llamar o referir- se a una persona del sexo masculino con la quie. Quiere (del verbo querer). (Este fula- que se tiene amistad o relación. (Escucha lo no es un soberbio, siempre quie tener la razón). que te digo, quio, y no te lo tomes a mal). quienquia. Cualquiera. Quienquiera. DRAE. QUÍO. Natural de Quío, isla de Grecia. Quienquier. (Yo ya hi dicho lo que pienso, quiquiriquí. Adorno excesivo y feo hecho quienquia que no’sté d’acuerdo que lo diga encima de la cabeza peinando los cabellos, aura mesmo). o puesto en el tocado o sombrero a base de DRAE. QUIENQUIERA. Persona indetermi- cintas de color, encajes, plumas y similares. nada, alguno, sea el que fuere. (Mia Fulanita qué poco sentido del rediculo quies. Quieres (del verbo querer). (Escu- entiene, lleva un quiquiriquí que más paice cha, zagalé, ¿quies que t’arregle el juguete florero que persona). roto?, pues denantes dame un beso). DRAE. QUIQUIRIQUÍ. Onomatopeya para imitar el canto del gallo. Persona que quiere quijada (DRAE). Cada una de las dos man- sobresalir y gallear. díbulas de los vertebrados que tienen dien- tes. quisiendo. Queriendo (del verbo querer). (Como yo t’estoy quisiendo, nunca naide te quijosera. Rechazo, aversión o repugnan- querrá). cia contra otra persona. (Dende que m’hizo aquella faina, tengo una quijosera contra Fu- quisistes. Quisiste (del verbo querer). lano que no la puó remediar). (Nunca quisistes tratate con denguna perso- na, y aura estás más solo que la una). quimera. Odio, inquina, mala voluntad, aversión tenaz contra alguien. (Este tipo tie- quisque o quisqui, (cada…) (DRAE). Cada ne quimera contra mí, siempre trata de amar- uno. Cada cual. game la vida y no sé por qué). quisqui, (el…). Yo mismo. Yo en persona. DRAE. QUIMERA. Lo que se imagina como (Este trebajo lo va a hacer el quisqui sin ayu- posible o verdadero, no siéndolo. da de naide). quina. Desgracia, suerte adversa, aciaga. quisto (DRAE). Querido (participio irregu- (Yo, con la quina que tengo, monto un circo lar del verbo querer). y me crecen los enanos). Voz usada para re- quitaguas (DRAE). Paraguas. saltar la cualidad de malo de una persona. (Este tiparraco es más malo que la quina, no quitapenas (DRAE). Licor. Bebida espiri- trates con él). tosa.

Vocabulario caspolino 231

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 231231 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 RABADÁN RAJETA r

rabadán (DRAE). Pastor que gobierna uno radedera, (echar la…). Terminar de in- o más rebaños de ganado. mediato con una situación o circunstancia rabaneta. Planta hortense de raíz pequeña generalmente violenta o enojosa. (En la jun- y abultada de piel rojiza, la carne es blanca. ta de regantes ya s’estaban encabronando los Suele comerse añadida a la ensalada. (Antes ánimos y s’ha tenido que echar la radedera d’echar las rabanetas a la ensalá hay que pe- antes de llegar a piores). lalas bien, porque la piel somarguea). radedor. Rasero, rollo, regla o tabla, gene- DRAE. RÁBANO. Planta herbácea de raíz ralmente de madera, para rasar el colmo o carnosa, fusiforme y comestible. porción de materia que sobresale por enci- rabanillo. Vid. RABANETA. ma de los bordes del recipiente que la con- DRAE. RABANILLO. Planta herbácea anual, tiene. (Pa medir un doble justo de trigo, es me- nociva y muy común en los sembrados. nester pasar el radedor por el borde). DRAE. RAEDOR. Rasero. rabear. Rabiar, enojarse con muestras de cólera. (Cuando le dices a Fulano cualquier rader. Raer. Raspar. Frotar. (Voy a rader tontería que no le gusta, empieza a rabear esta silla con un cuchillo pa quitale la pintura como un loco). vieja). Roer. Rosigar. (Que güeno sabe rader DRAE. RABEAR. Menear el rabo un animal. un güeso con los dientes pa comese la carne qu’está pegá). rabosa. Zorra, hembra del zorro. (Cuando DRAE. RAER. Raspar una superficie con un íbamos al monte, ha salido una rabosa co- instrumento áspero o cortante. rriendo por el camino). DRAE. RAPOSA. Idem. radido. Vid. CERRÁU, (SER DEL PUÑO…). raboso. Hombre de conducta solapada, Escaso. Muy justo. Poco. Corto. Limitado. cautelosa, maliciosa, encubriendo o disimu- (Hi compráu un almú de panizo pa las ga- lando algo. (Fulano es un mala leche y poco llinas y me l’han dau radido, sin caramullo). claro, un raboso que desimula lo que de verdá DRAE. RAÍDA. Tela muy gastada por el uso, piensa). aunque no rota. DRAE. RABOSO. Que tiene rabos o partes radiu. Vid. RADIDO. deshilachadas en la extremidad. raidor. Rededor. Contorno o redor. Alrede- radedera. Rasera. Espátula. Raspador. dor. (Como hace tanto frío, aquí estamos tos al Rasqueta. (Cuando la zafra del azaite tiene raidor de la lumbre). posos viejos, es menester emplear la radedera DRAE. REDEDOR. Idem. pa limpialos). DRAE. RAEDERA. Instrumento para raer. rajeta. Vid. CANALETA.

R. BARCELÓ CABALLUD 232

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 232232 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 RALLA RARO

DRAE. RAJETA. Paño semejante a la raja, un hilo conductor que está sin aislar. (Ojo no pero de menos cuerpo y con mezcla de va- metas los dedos en un enchufe pensando que rios colores. te se va a iluminar la caiza, que te dará una rampa elétrica). ralla. Piedra grande que se desprende sola DRAE. RAMPA. Terreno en pendiente. Ca- de una cantera. (Esa ralla, si la podemos ca- lambre de los músculos. rriar, irá bien pa enlosar la puerta de la torre). CAT. RAMPA. Calambre. Montículo alargado y de poca altura, coro- nado por una cantera de piedra o grandes rampar. Igualar con el raedor las medidas rocas disgregadas. (Por aquella ralla aparece de áridos. (Hay que rampar bien el almú de un conejo de vez en cuando). trigo si queremos tener la mida justa). DRAE. RALLO. Utensilio para rallar. DRAE. RAMPAR. Reptar, deslizarse como CAT. RALLA. Piedra quebradiza. los reptiles. rallar (DRAE). Desmenuzar algo restre- ramulla (DRAE). Ramojo, ramas cortadas gándolo con el rallador. (NOTA: En Caspe de los árboles, especialmente cuando son se aplica, principalmente, a la acción de des- pequeñas y delgadas. granar el maíz). ran, (al…). Al nivel o altura de algo. (En rallo (DRAE). Utensilio para rallar. esta parreta ya no cabe más azaite, está al ran de la boca). Muy próximo, rozando, casi to- raltín. Manteca de cerdo conservada en cando. (Cuando voy al baile me gusta estar al una vasija apropiada o en la propia vejiga del ran de mi novia). animal (BUFA (vid.)) al sacrificarlo. (Este DRAE. A RAS. Igualdad en la superficie o al- raltín es tan fino que lo guardaremos p’hacer tura de las cosas. mantecáus cuando llegue la Navidá). CAT. ARRAN. A ras. ramal (DRAE). Ronzal asido a la cabezada rancar (DRAE). Arrancar. de una bestia. rancio. Vid. CERRÁU, (SER DEL PUÑO…). ramal, (a la punta del…). Frase usada Arguellado, desmedrado. Flaco, de pocas para expresar que se ha pagado en efectivo carnes. (Este zagal está mu rancio porque no o a toca teja la compra de una caballería. (Si come, ni bebe, ni duerme). nues a la punta del ramal no te venderá un bu- DRAE. RANCIO. Vino envejecido o comesti- rro dengún gitano). bles grasientos echados a perder. ramblar. Campo que suele inundarse de ranquear (DRAE). Vid. RENQUEAR. agua por las avenidas que provocan las llu- vias. (Ha llovido tanto esta primavera que rapáu. Vid. RADIDO. s’han convertido en un ramblar tos los cam- DRAE. RAPADO. Corte de pelo muy corto. pos). Huerta de Caspe, en la margen derecha rapicada. Acción de destruir, echar por tie- del río Guadalope. Se extiende desde la an- rra, derribar, demoler algo rápidamente, en tigua Palanca hasta el dique. La riega la ace- muy poco tiempo. (Pa costruir pronto el mas quia de Rimer de Allá. nuevo tendremos que tirar el viejo de rapica- ramo a goler, (dar un…). Dar un des- da, porque no tenemos mucho tiempo p’hacer plante. Decir o hacer algo lleno de arrogan- las obras). cia, descaro o desabrimiento, con inten- DRAE. REPICAR. Picar mucho algo hasta re- ción de causar molestia, enfado o fastidio. ducirlo a partes muy menudas. (T’arreglas bien porque son las fiestas y te cre- raro. Persona enfermiza, achacosa, indis- tica algún familiar cuando te ve, ¡ya t’ha dau puesta, que incuba alguna dolencia. (Este un ramo a goler con toa mala intención!). chiqué está raro, deseguro qu’ha pescáu alguna rampa. Descarga moderada de corriente enfermedá en la’scuela). eléctrica que se produce en el cuerpo al tocar DRAE. RARO. Escaso en su clase o especie.

Vocabulario caspolino 233

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 233233 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 RASA RASTROJERA

rasa. Acequia pequeña que discurre por la raspa (DRAE). Espina de los pescados, margen de un bancal, para que circule por principalmente la esquena. Persona irrita- ella el agua sobrante de riego o de lluvia y ble, antipática o falta de amabilidad. Eje o no se encharque. (Limpia las yerbas de la pedúnculo de un racimo (por ejemplo, la rasa con la jada, pa que corra bien el aigua y uva). no s’abadine el campo). raspadura. Vid. RASCADURA. DRAE. RASO. Completamente lleno, sin ex- ceder los bordes. DRAE. RASPADURA. Materia que se quita CAT. RASA. Zanja. de una superficie raspando. rasca (DRAE). Frío intenso. raspáu. Panecillo, pieza de pan alargado en forma de barra, pero más corta y algo apla- rascada. Vid. RASCADURA. nada. (Mete un piazo de churizo en un raspáu rascadura. Desolladura, parte del cuerpo a y verás qué güena merienda). la que falta la piel debido a un golpe o roce DRAE. RASPADO. Frotado ligeramente para continuado. (M’hi hecho una rascadura en quitarle alguna parte superficial. el pie con la reja del aladro, y no sabes lo que raspazo. Arañazo, rasgadura superficial m’escuece). hecha en la piel con las uñas, un alfiler u DRAE. RASCADURA. Acción y efecto de ras- otro objeto puntiagudo. (M’hi atizáu un ras- car. pazo con un alambre roñoso y deseguro que rascar. Arañar, recoger con empeño y de- tendrán que poneme la indición tetanica). seo lo necesario para algún fin. Sacar prove- raspera. Carraspera, cierta aspereza de gar- cho, utilidad o beneficio de algo. (Vámonos ganta que obliga a desembarazarla tosiendo ya, aquí no hay na que rascar y estamos per- con fuerza. (Tanto aire en la cara y tanto diendo el tiempo). polvo, m’ha entráu una raspera que no me DRAE. RASCAR. Refregar o frotar fuerte- puó despejar el garganchón ni tosiendo ni be- mente la piel con algo agudo o áspero, gene- biendo). ralmente las uñas. DRAE. CARRASPERA. Idem. rascleta. Rasqueta, planchuela de metal de CAT. RASPERA. Carraspera. borde afilado y con mango de madera que se usa para raer. Rastrillo pequeño. (Cuan- rastra. Ristra, riestra u horca de ajos, tren- do se va el blanquiador de casa hay qu’echar za hecha con los tallos de los ajos. Ristra mano de la rascleta pa limpiar los gotillones de embutido, tripa rellena de carne picada del suelo). y adobada, atados juntos ambos extremos DRAE. RASQUETA. Idem. adquiere forma similar a una herradura. (Cuando hayais acabáu d’hacer las rastras rasmia (DRAE). Empuje y tesón para aco- de ajos, comeros pa merendar esta rastra de meter y continuar una empresa. longaniza). rasmiáu. Pequeñarra. Rancio. Arguelláu. DRAE. RASTRA. Sarta de una fruta seca. Ta- Desmedrado. (Fulano es tan rasmiáu que bla que, arrastrada por una caballería, sirve no da la talla ni aun subiéndose a un tau- para recoger la parva de la era. rete). Persona roñosa, tacaña, mezquina. rastrear. Arrastrar, mover algo por el sue- (No’speres que Mengano t’invite ni tan siquie- lo tirando de ello. (Este almario pesa mucho, ra a un vaso d’agua, es un rasmiáu que le duele habrá que rastrealo por el suelo pa llevado dista metese la mano en el bolsillo). d’un lau a otro). raso (DRAE). Cielo sereno, libre y desemba- DRAE. RASTREAR. Seguir el rastro o buscar razado de nubes y nieblas. Completamente algo por él. lleno, sin exceder los bordes. rastrojera (DRAE). Conjunto de tierras rasonera. Vid. GRASONERA. que han quedado de rastrojo.

R. BARCELÓ CABALLUD 234

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 234234 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 RASTROJO REBAYO

rastrojo (DRAE). Residuo de las cañas de la disposición breve o poco importante del or- mies que queda en la tierra después de segar. ganismo. (No puó regoldar dimpués de la co- El campo después de segada la mies y antes milona que nos himos empujáu, estoy pasando de recibir nueva labor. un mal rato con la tripa tan llena). rastruzo. Rastro, seña, vestigio, resto que DRAE. RATO. Espacio de tiempo corto. deja alguien o algo, muy marcados o sucios. ratonero. Perro pequeño cuya habili- (Este tío, cuando come, deja un rastruzo en el dad especial es la de apresar ratones. (No suelo que aluego hasta puen picotiar las ga- m’importa tener un perro ratonero en casa, llinas). porqu’es tan efetivo como los gatos). DRAE. RASTRO. Señal, huella que queda de DRAE. RATONERO. Agujero que hace el ra- algo […]. tón para entrar y salir por él. rata. Hombre mísero, escatimador, prieto, ray (Andolz y Moneva citan rai). Voz que mezquino. (No hay na mejor que ser un rata denota el poco interés o incumbencia del toa la vida p’acabar siendo el más rico del ce- que habla respecto a algo a lo que no se da menterio). ninguna importancia. (A mí ray, lo mesmo DRAE. RATA. Persona despreciable. me da jota que bolero en este asunto). rata fillarda. Según Moneva, rata de agua rayada. Ráfaga de luz de mucha claridad semejante al topo. Según Andolz, lirón care- producida por el sol cuando sale momentá- to. Según Collellmir, «ardilla». neamente entre los nubarrones que amena- DRAE. RATA. Hembra del ratón. zan tormenta. (Himos tenido dos u tres raya- rata, (hacer la…). Vid. ESMOSCARSE. das de sol, pero me paice qu’el tiempo acabará DRAE. HACER LA RATA. Hacer novillos. en tormenta). DRAE. RAYADA. Conjunto de rayas o listas Rata, (Soto de la…). Pequeña huerta al en una tela, papel, etc. Acción y efecto de ra- suroeste de Caspe, entre el pantano de Civán yar. Dolor penetrante. y Percuñar. Tiene 11 hectáreas y la riega la acequia de Civán. rayeras. Mugre, suciedad acumulada en los pliegues de las camisas y las blusas de ratas, (más pobre que las…) (DRAE). Su- los trabajadores, mezcla de sudor y del pol- mamente pobre. vo ambiental. (Cuando vayas a lavar al río, ratera. Artilugio de madera dotado con un restrega bien las rayeras de las camisas u no mecanismo de muelles de alambre, a manera quedarán limpias). de cepo, que sirve para cazar ratones apri- rayo (DRAE). Radio de una rueda, especial- sionándolos. (Hay que plantar la ratera en mente de bicicleta. el granero, porque los ratones están hiciendo destrozos). reaños. Arrestos. Energía. Genio. Forta- DRAE. RATERA. Ratero. leza. Voluntad. Capacidad. (Fulanito es mu dispuesto, tiene reaños p’hacer to cuanto le ratero. Nido o cado de una rata. (El cauce mandes, aunque sea defícil). d’esa zaica está lleno de rateros ansí es que hay muchas ratas, mala cosa tantos bichos pa rebaje. Rebaja, descuento en el precio de las plantas). Agujero en la tierra por donde una venta. (Este mulo valía dos mil duros, se escapa el agua de riego. (Ese ratero que pero m’ha costáu menos con el rebaje que s’haicho en la margen, está colando el agua de m’haicho el tratante). nuestro campo al del vecino). DRAE. REBAJE. Rebajo. Parte del canto de DRAE. RATERO. Ladrón que hurta con un madero u otra cosa con el espesor dismi- maña y cautela cosas de poco valor. nuido por medio de un corte. rato, (mal…). Disgusto o sentimiento pa- rebayo. Yerba que queda en un terreno des- sajero. (Hi pasáu un mal rato cuando hi visto pués de pastar un ganado, para ser aprove- muerto al perro que yo tanto m’estimaba). In- chada en días sucesivos. (Mañana llevare-

Vocabulario caspolino 235

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 235235 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 REBLANDAR REBUSCAR

mos al ganáu al mesmo sitio que hoy, porque DRAE. ABRIGADO. Que está protegido del ha quedáu mucho rebayo pa pagentar). frío. reblandar. Ablandar. Poner blando algo, rebrigo. Abrigo. Lugar defendido del frío y suavizarlo. (Si pones a reblandar con leche de los vientos. (No cabe duda de que el mas es ese currusco de pan duro, se lo podremos dar al el mejor rebrigo contra el frío). gato y verás qué contento se pone). DRAE. ABRIGO. Cosa que abriga. DRAE. REBLANDECER. Ablandar algo o po- rebrincar. Alterar. Enojar. Excitar. Enfa- nerlo tierno. dar. (Fulano ha recibido una noticia desagra- reblar. Amilanarse. Doblegarse. Ceder. dable y deseguida s’ha rebrincáu de malas Amedrentarse. Cejar. (A mí m’han enseñáu maneras). a no reblar nunca frente a las calamidades y DRAE. REBRINCAR. Brincar con reiteración desgracias que puan venir). y alborozo. DRAE. REBLAR. Retroceder. rebufar. Revocar, retroceder de improviso rebollo. Planta herbácea espontánea. Se algo que avanzaba sin trabas, tal como el dice que mata al ganado si la come. (Advierte humo en sentido contrario al tiro, el agua que tenga cudiáu con el rebollo qu’ha contra su corriente, etc. (El humo d’esta che- nacido en las márgenes d’esos campos). minera rebufa sin parar y nos está llenando la DRAE. REBOLLO. En Asturias: Variedad de cocina de humera). roble. DRAE. ARREBUJAR. Reburujar, revolver, enredar. rebollón. Níscalo, hongo comestible. (Est’año habrá pocos rebollones porque no rebullir. Hervir un líquido con intensidad ha llovido en el verano y hay poca humedá en por la acción de un calor excesivo. (Si empie- los montes). za a rebullir el agua en la cazuela, pronto se DRAE. ROBELLÓN. Mízcalo o agárico co- saldrán las bombollas por la boca). mestible (vulgo: Hongo). DRAE. REBULLIR. Empezar a moverse algo que estaba quieto. rebordecido. Maleado, corroído, dañado, echado a perder. (El panizo del campo está rebullo. Rebujo. Envoltorio hecho con des- rebordecido porque ha cogido la plaga del ti- aliño. Revoltijo. Enredo. Hato revuelto y zón). desordenado. (Cuando preparo con prisas la maleta pa ir de viaje meto las ropas a rebullo, rebordenco. Vid. BORDIZO. Todo lo que sin dengún cudiáu). degenera en algo estéril, de mala calidad, DRAE. REBUJO. Envoltorio que con desali- improductivo. (Este trigo paicía güeno pero ño y sin orden se hace de papel, trapos u ha resultáu rebordenco, las espigas no tienen otras cosas. ni un solo grano sano). DRAE. BORDE. Esquinado, impertinente, rebullón. Vid. REBULLO. antipático. rebús. Vid. DESTRÍO. rebotica (DRAE). Trastienda, pieza que rebuscalla. Persona que no se conforma está detrás de la tienda y le sirve de desa- con lo sencillo, claro o evidente y trata de hogo. encontrar o descubrir cosas difíciles o pre- rebrigar. Abrigar. Resguardar del frío. (Si suntamente ocultas. (Fulano es un rebusca- preta el frío cuando estemos en el campo, nos lla, nunca se cree lo que le dices y siempre trata podremos rebrigar en el mas). de encontrar tres pies al gato). DRAE. ABRIGAR. Defender. Resguardar del DRAE. REBUSCADOR. Que rebusca. Que es- frío. cudriña o busca con cuidado. rebrigáu. Abrigado. Prevenido contra el rebuscallo. Vid. REPLEGARIZO. frío. (Aquí drento del mas estamos bien rebri- rebuscar (DRAE). Escudriñar o buscar con gáus del frío qu’hace afuera). cuidado.

R. BARCELÓ CABALLUD 236

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 236236 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 REBUTIDO RECRECER

rebutido. Vid. ARREBUTIDO. recincho (Andolz cita recindro). Asa de recargar. Poner tierra con la azada alre- madera puesta en el extremo de la cincha de dedor de los tallos de las plantas de huer- un aparejo y otra en el centro, por las que ta, para darles mayor estabilidad. (Tenemos pasa una cuerda. Hacen el papel de polea que recargar los caballones de la hortaliza, para presionar la albarda sobre la caballería. porqu’están mu desmoronáus por las lluvias). (Mira qu’el recincho esté bien apretáu pa que la albarda no se mueva del lomo de la mula). DRAE. RECARGAR. Volver a cargar. Aumen- tar la carga o el trabajo. Adornar con exceso. DRAE. RECINCHO. Ceñidor de esparto. reclacáu. Persona sentada con gran como- recáu. Comida, conjunto de comestibles didad y manifiesta indolencia. Repanchiga- para uso de boca en una casa. Víveres. Vian- do o repantingado. (Ahí está Fulano recla- das. Todo lo que se puede comer. (En casa cáu en esa silla como si seriese un rey aclocáu hay mucho recáu, no pasaremos hambre si en su trono). menguan los alimentos). Encargo, encomien- da, mensaje. (Te voy a dar un recáu pa que se recocer. Hacer un frío intenso. Helar con lo lleves al amo). temperaturas inferiores a cero grados centí- DRAE. RECADO. Provisión que para el surti- grados. (Hoy recuece en la calle, es mejor no do de las casas se lleva diariamente del mer- salir de casa). cado o de las tiendas. DRAE. RECOCER. Volver a cocer. Cocer mu- CAT. RECAPTE. Comida. cho algo. recelar. Añorar, recordar con pena o cari- recocina. Despensa o cuarto anejo a la co- ño la privación de algo muy querido. (Den- cina donde se guardan los cacharros de coci- de que m’hi venío a vivir a la capital, ¡cuánto nar y algunos alimentos. (Esta verdura pues recelo mi probe y pequeño pueblo de la mon- dejala en la recocina, que nos la comeremos taña!). pa cenar). DRAE. RECELAR. Temer, desconfiar, sos- recogedera (DRAE). Instrumento que sirve pechar. para recoger la parva de la era. rechichivarse. Marchitarse las plantas recogedor (DRAE). Cogedor, especie de pa- hortenses por las altas temperaturas am- leta para recoger la basura. bientales. Agostarse. Madurar excesivamen- te por tal motivo. (Haicho tal soflama estos ¡recojona! Exclamación utilizada para ex- últimos días que las hortalizas s’han rechichi- presar diversos estados de ánimo, principal- váu por la calor). Pasarse al fuego un guiso, mente sorpresa, asombro, admiración, satis- sin llegar a quemarse. (Este guisáu de cordero facción. (¡Recojona qué suerte himos tuvido l’has tenío al fuego masiáu tiempo y está re- est’año con la lotería de Navidá!). chichiváu, no sabe gueno al gusto). recorrilencia. Vid. CORRILENCIA. rechitar. Vid. CHITAR. Retoñar, volver a recortadizos. Recortaduras. Recortes. Par- echar vástagos o tallos un vegetal. Se aplica, tes que sobran de algo que se corta. (Estos principalmente, cuando la planta se consi- recortadizos del pernil del tocino son güenos deraba muerta. (Mira este rosal que creíamos pa dale gusto al caldo del cocido). seco, ¡está rechitando por tos los tallos!). DRAE. RECORTADURAS. Idem. DRAE. RECHISTAR. Chistar. recrecer. Acrecer con tierra desmenuzada recholá. Vid. CACHILÁ. y abundante los caballones donde crecen las plantas de la huerta, para facilitar su de- rechumar. CHUMAR. Vid. sarrollo y madurez. (Vamos a recrecer los DRAE. REZUMAR. Salir a gotas por los po- caballones de las tomateras, que ya’stán mu ros de un recipiente el líquido que contiene. crecidas, antes d’encañalas). rechupete (DRAE). Muy exquisito y agra- DRAE. RECRECER. Aumentar, acrecentar dable. Muy bien hecho. algo.

Vocabulario caspolino 237

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 237237 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 RECULAR REGLE

recular. Vid. ENRECULAR. refitoliar. Rebuscar. Registrar. Escudriñar. Fisgonear. Husmear. Procurar enterarse de redetir. Licuar por medio del calor algo só- algo, generalmente innecesario. (¡Mialó el lido. (Vamos a redetir la manteca del tocino alcagüete!, ahí lo tienes refitoliando a ver si pa guardala drento de la bufa). s’entera d’alguna tontería). rediculo. Ridículo. Extraño. Extravagante. DRAE. REFITOLEAR. Curiosear y entreme- (No salgas ansí vestida a la calle, qu’harás el terse en cosas de poca importancia. rediculo y to’l que te vea se mondará de risa). refostrar (Collellmir cita refrostar). Res- rediela. Vid. REDIEZ. tregar, estregar o frotar con fuerza y áspera- rediez (DRAE). Eufemismo de REDIÓS mente. (Si llevas las manos pringás con grasa (vid.). refóstralas con jabón y arena y verás qué bien se quita). rediós (DRAE). Interjección que denota en- fado, cólera, sorpresa, etc. refrotar. Vid. REFOSTRAR. redolón (DRAE). Caída en que se rueda por regacho. Vid. REGALLO. el suelo. Rodar, dar vueltas. regadera (DRAE). Recipiente portátil a redoncha. Moradura. Cardenal. Mancha propósito para regar. Acequia, reguera. amoratada de la piel a consecuencia de un regalicia (DRAE). Regaliz. golpe. (Del trompazo que m’hi arreáu en la pierna, m’ha salido una redoncha como un regaliz (DRAE). Orozuz, planta herbácea plato de grande). con rizomas largos, cilíndricos, pardos por DRAE. RONCHA. Idem. fuera y amarillos por dentro, muy jugosos. CAT. RODANXA. Roncha. regallo. Regato. Cauce. Arroyo pequeño redonchel. De forma circular. Circunfe- por donde discurre el agua para el riego o rencia. Redondel. Círculo. Corro. Aro. Ani- como desaguadero. (Este regallo que baja de llo. (Zagales, amos a pintar un redonchel la zaica viene bien pa regar el semillero cuan- en el suelo con un palo y juaremos a los pla- do hace falta). Huerta el oeste de nuestra tiquetes). ciudad, que pertenece a los términos de Cas- DRAE. REDONDEL. Idem. pe (4 hectáreas) y Chiprana (40 hectáreas). redoncho. Vid. REDONCHEL. Regallo, (arroyo del…). Riachuelo que reenganche. Acción de volver a comer desemboca en el embalse de Mequinenza cuando se está ahíto, o repetir de un deter- cerca de Chiprana. Corre al sur de esta po- minado plato. (¡Venga, vamos!, que de las blación. migas hay que aplicase al reenganche porque regirar. Registrar. Escarbar. Revolver. Hur- han sobráu muchas del primer plato). gar. (Voy a regirar en este badul a ver si en- DRAE. REENGANCHE. Atraer a alguien a cuentro la banda roya pa ponémela pa las que siente plaza de soldado ofreciéndole di- fiestas). Remover un líquido o sólido con un nero. objeto duro y consistente. (Regira la sopa refaldón. Parte inferior de la camisa. con el cucharón pa que no se hagan grumos (Mira, date cuenta de que llevas el refaldón al cocese). por defuera de los calzones, so descudiáu). DRAE. GIRAR. Dar vueltas sobre un eje. DRAE. FALDÓN. Parte inferior de alguna CAT. REGIRAR. Revolver. ropa, colgadura, etc. regle. Listón o regla larga, de madera o me- refinallo. Persona que se mueve rápida- tálica, que usan los albañiles para las alinea- mente y con intensidad. Veloz, ligero, acele- ciones y aplanamientos. (Traite el regle, que rado, ágil. (Este fulano no descansa ni reposa vamos a allanar el suelo qu’himos echáu en nunca, va como un refinallo corre que te corre). la torre).

R. BARCELÓ CABALLUD 238

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 238238 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 REGOLDAR REMECEDERA

regoldar (DRAE). Eructar los gases del es- DRAE. RELAMPAGUEAR. Haber relámpa- tómago. gos. regolver. Revolver. Mirar o registrar mo- relavar. Cubrir con yeso, cemento, cal o si- viendo y separando cosas que estaban orde- milares, alisándolos, una superficie de obra. nadas. (Cuando Fulanita ice que va a buscar (Tendremos que relavar con cemento las pa- alguna cosa, ¡tiembla!, porque no hace más redes de la luna, porqu’están tos los ladrillos que regolver lo qu’estaba en orden). al aire). DRAE. REVOLVER. Idem. DRAE. RELAVAR. Volver a lavar o purificar regolvín. Revoltoso. Persona que revuel- más algo. ve o enreda. Se aplica generalmente a los releche. Voz sin definición concreta que niños traviesos. (Este crío es un regolvín, no denota impedimento, contrariedad, enfa- pues dejar na a su alcance porque, en cuanto do, fastidio. (¡Releche con este tipo!, siempre t’escuidias, to lo manosea). m’está incordiando cuanto puede). También regüeldo (DRAE). Vid. ROTIDO. equivale a lo máximo, muy importante, supe- rior, excelente. (¡Esto es la releche!, no hi visto regüelta. Revuelta. Cambio de dirección. cosa más grande en mi vida). Doblar la esquina de una calle. (Hi cogido la regüelta de la calle baja y m’hi plantáu en reluz. Iluminación tenue. Luz difusa, vaga, casa en un santiamén). tibia. (Con el reluz que dan unas güenas cor- tinas corridas es como mejor s’hace la siesta). regulín- regulán. No muy bien. Mediana- mente. Regular. Con poca fortuna. (En el remallo. Fajo o hacina pequeña de leña. esamen del carné de conducir m’haido regu- (Con este par de remallos hay suficiente pa lín-regulán, no sé si lo sacaré). encender un güen tedero que nos caliente). rehostia. Dicho cuando se quiere magni- remanga. Artilugio compuesto por una red ficar una situación de sorpresa, asombro o sujeta entre dos palos, que se usa para pes- admiración. (Esto que nos está pasando es la car barbos y otros peces de río. (Si vamos rehostia, himos pagáu l’alfarda y no tenemos a bañanos al Ebro, coge la remanga que algo aigua pa regar). También para engrandecer pescaremos en el río). las cualidades buenas o malas de una per- DRAE. REMANGA. Arte para la pesca del sona. (Este tiparraco es la rehostia, malo, camarón. retorcido, difícil de tratar, confuso, ¡vamos, un angelico!). rematadera. Última copa en el bar, taber- na o en la calle, coreada con gritos por los reite. Ríete (del verbo reír). (Cuando mozos como final de una juerga de «vino y t’hagan cosquillas, reite con ganas y no desi- rosas» (es un símil, claro). (Ya es mu tarde mules, qu’es mucho pior). p’andar rondando por el pueblo, vamos a hi- reja (DRAE). Instrumento de hierro que es char la rematadera y nos iremos a casa a dor- parte del arado, y sirve para romper y revol- mir la mona). ver la tierra. Labor o vuelta que se da a la DRAE. REMATE. Fin, extremidad o conclu- tierra con el arado. sión de algo. rejodele. Eufemismo del vocablo ¡JODER! rematar (DRAE). Dar fin o remate a algo. (vid.). remecedera (Collellmir cita remejade- relampandinguiar. Profusión de relámpa- ra). Mecedora, sillón que sirve para me- gos al inicio de una tormenta atmosférica, cerse acompasadamente. (Asiéntate en la en general poco luminosos y sin truenos. remecedera y verás como t’entra la soñarrera (Floja tormenta es esta, relampandinguia sin y t’echas unas güenas cabezás al poco rato). parar pero con poco ruido, deseguro que no cai- DRAE. REMECER. Mover reiteradamente rá ni una sola gota d’aigua). algo de un lado a otro.

Vocabulario caspolino 239

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 239239 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 REMEDIASE RENUECO

remediase. Arreglarse. Componerse. Ser remonda. Risa. Alegría. Júbilo. Humor. suficiente, lo justo, lo necesario. (Ya me re- (Fulano es un tío alegre y chistoso, estar con él medio con este poqué de trigo que m’has dau es la remonda sin fin). pa sembrar). DRAE. REMONDAR. Limpiar o quitar por DRAE. REMEDIAR. Poner remedio al daño. segunda vez lo inútil o perjudicial de algo, Corregir o enmendar algo. especialmente los árboles y vides. remenar. Remover. Menear. Mover algo de remostrenco. Vid. MOSTRENCO. una parte a otra. (No se mezclará bien el sol- remostrón. Pedazo arrancado con un tirón fato con l’aigua si no lo remenas bien con un de algún alimento, sobre todo de pan. (No palo y con juerza). me gusta que cojas remostrones del pan, debes DRAE. REMOVER. Idem. cortalo con un cochillo). reminchar. Volver a comer cuando ya se remugar (DRAE). Rumiar. Rezongar. Re- ha acabado la ración normal. (Si t’has que- funfuñar. dáu con hambre dimpués de la comida, vamos a reminchar sin movenos de la mesa dista que rendido. Cansado. Fatigado. Molesto por t’hartes de tanto trajelar). un esfuerzo. (M’hi aplicáu tanto hoy podan- do las viñas qu’estoy rendido de tanto treba- reminga. Hombre pesado, aburrido, moles- jar). to, impertinente, fastidioso, que causa has- DRAE. RENDIDO. Sumiso, obsequioso, ga- tío. (Vamos a cudiar que no se nos ajunte este lante. tío reminga, porqu’es inaguantable el so pesáu si se apega a nuestra cuadrilla). rendrija. Rendija. Hendidura pequeña. (Por esa rendrija de la ventana entra un gris remojadura. Vid. MOJADURA. qu’enfría toa l’habitación and’estamos). remojete. Vid. REMOJÓN. Cargos severos DRAE. RENDIJA. Hendidura, raja o abertura y duros espetados a una persona respecto a larga y estrecha […]. su conducta y comportamiento. (A Fulani- renegar. Reprender. Amonestar. Desapro- to, qu’es un balarrasa, l’ha echáu su padre un bar. Abroncar. (Cuando hago alguna trasta- buen remojete a ver si s’endereza). Palabras da, mi padre me reniega, pero no me castiga). animosas dichas a alguien para humillar- le intencionadamente. (¡Buen remojete l’hi DRAE. RENEGAR. Refunfuñar. Detestar, echáu a Fulano pa resarcime de las mentiras abominar. que dijo de mí el otroldía!). reniego. Refunfuño, voz confusa entre DRAE. REMOJO. Acción de remojar (empa- dientes en señal de enojo o desagrado. (El par en agua). agüelo solo s’hecha cuatro reniegos cuando l’incordian los nietos con sus gritos). remojón. Efecto de mojarse abundante- mente por causa de la lluvia o inmersión DRAE. RENIEGO. Blasfemia […]. Maldición en agua u otro líquido. (¡Vaya remojón que […]. m’hi dau cuando hi caido enmedio de la zaica renquear (DRAE). Andar o moverse osci- llena d’aigua). lando a un lado y a otro a trompicones. No DRAE. REMOJÓN. Mojadura. Pedazo de pan acabar de decidirse sobre algo. Tener dificul- rociado con aceite y vinagre que se toma tad en tomar una resolución. como alimento. renueco. Renacuajo, larva de la rana. (Las remolino (DRAE). Movimiento giratorio balsas de las orillas del río están llenas de re- y rápido del aire, el agua, el polvo, el humo, nuecos, pronto empezarán a croar y no nos etc. Retorcimiento del pelo en redondo que dejarán dormir). Niño de corta edad, muy se forma en una parte del cuerpo del hombre travieso y revoltoso. (Este crío es un renueco, o del animal. inquieto y revolvín como no hay otro igual).

R. BARCELÓ CABALLUD 240

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 240240 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 REOSTA REPLEGAR

reosta. Pieza de madera que cubre y prote- lón abierto en el corral, pronto lo verás repico- ge la parte exterior de los peldaños de una tiáu por las gallinas). escalera. (Pa que luzcan bien limpias las reos- DRAE. REPICOTEADO. Adornado o dotado tas de los escalones, hay que frotalas bien con de picos, ondas o dientes. jabón de torna, estropajo y arena fina). repinchadera. Columpio sin asiento de repajolera. Vid. PAJOLERA. ninguna clase, formado por una cuerda fuer- te atada en lo alto por sus dos extremos a repámpanos. Vocablo utilizado para ex- un palo horizontal o a la rama de un árbol. presar principalmente sorpresa, extrañeza, (Si sujetamos esta soga a esa rama del tilero, asombro, admiración. (¡Repámpanos qué tendremos una güena repinchadera pa colum- carbaza del conde más grande!, no hi visto pianos). Collellmir define: «Mecedora». otra igual en mi vida). DRAE. PÁMPANO. Sarmiento verde, tierno y repincharse. Mecerse en una REPINCHA- delgado de la vid. DERA (vid.). reparadera. Mujer que en los hornos de repingarse. Alzarse. Levantarse. Ponerse pan se dedica a REPARAR (vid.) la masa. de puntillas sobre las puntas de los pies le- (Esta reparadera trebaja la masa como nai- vantando los talones para alcanzar mayor de, yo creo que los panes dista le salen más altura. (Tendrás que repingarte pa coger esa güenos). caja qu’hay encima del almario). DRAE. REPARADORA. Que repara o mejo- DRAE. REPINARSE. Remontarse, elevarse. ra algo. replaceta (DRAE). Plaza pequeña. reparar. Heñir, cortar, pesar y repartir la replanillo. Rellano, suelo horizontal al que masa del pan antes de meterla a cocer en el da acceso cada tramo de la escalera de un horno. (El horno ya’stá más que caliente, hay edificio. (Este jarrón con flores hará mu majo que prencipiar a reparar la masa pa enfornala si lo ponemos en una esquina del replanillo de cuantuantes). las escaleras). DRAE. REPARAR. Arreglar algo que está replegadera. ALLEGADERA. roto o estropeado. Vid. CAT. (DCVB). REPLEGADORA. Recogedor. reparo. Vergüenza. Temor. Pundonor. Cor- tedad de ánimo. (¡Cuánto reparo me da icile replegadores, (hacer…). Labor agrícola a esa moza que me gusta mucho!). consistente en pasar el ROLLO (vid.), alre- dedor de los olivos cuando se aproxima la DRAE. REPARO. Restauración o remedio. época de la cosecha, para apisonar la tierra repatán. Rabadán. Pastor. Zagal que acom- y facilitar el posterior tendido de las BORRA- paña al mayoral y se inicia en el oficio de ZAS (vid.), para recolectar las aceitunas. (Ya cuidar y gobernar un rebaño de ganado. es tiempo de hacer replegadores al raidor de (Este mocé es un güen repatán, pronto se le po- las oliveras, porque pronto empezaremos a re- drá dejar solo con un hato de corderos). plegar las olivas).

repelo (DRAE). Parte pequeña de cualquier replegar. Recoger cualquier cosa. Guardar cosa que se levanta contra lo natural. los utensilios que han servido para realizar una obra. (Ya himos acabáu la fadena, vamos repelús (DRAE). Temor indefinido o re- a replegar toas las herramientas qu’himos pugnancia que inspira algo. empleáu, pa que no se pierda denguna). Reco- ger las aceitunas que han caído a las BORRA- repeluzno (DRAE). Escalofrío leve y pa- sajero. ZAS (vid.), después de ABATOLLAR (vid.) las oliveras. (Replegar olivas es mu duro, repicotiáu. Picado, comido por las aves, arrodilláus en el suelo, acacháus doblando el principalmente las gallinas. (Si dejas un me- lomo y con mucho frío).

Vocabulario caspolino 241

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 241241 116/11/20116/11/2011 16:03:2916:03:29 REPLEGARIZO RETABILLO

DRAE. REPLEGAR. Plegar o doblar muchas resol. Iluminación poco resplandeciente veces. Recogerse, encerrarse en sí mismo. que da el sol cuando está cubierto por nubes Retirarse (las tropas). altas y poco densas. (Hoy está medio nubláu, CAT. ARREPLEGAR o REPLEGAR. Recoger. solo hay resol y calienta poco). DRAE. RESOL. Reverberación del sol. Luz y replegarizo. Ramas finas, astillas y leña calor provocados por la misma. menuda adecuadas para encender fuego. (Con troncos gordos no podrás encender fue- resolillo. Iluminación del sol mucho más go, hay qu’empezar con replegarizo).Todo tenue y difusa que el RESOL (vid.). aquello que se encuentra y coge rebuscando. resoplete. Soplo de aire despedido con (Mira qué replegarizo hi encontráu regirando fuerza por la boca, hinchando los carrillos y en el badul viejo del desván). redondeando los labios. (A falta de un güen repozulón. Pescozón, golpe dado en el fuelle, con unos cuantos resopletes avivaremos pescuezo con la mano abierta. (El maistro el fuego). t’atiza un güen repoluzón si no te portas bien DRAE. RESOPLO. Resoplido, resuello fuerte. en la’scuela). respigar (DRAE). Espigar, coger las espigas repreto. Estreñido, que padece dificultad que los segadores han dejado en el rastrojo. para la evacuación del contenido intestinal. respingar (DRAE). Elevarse el borde de (Tendré que purgame, porque voy tan repreto una prenda por estar mal hecha o mal colo- que no puó cagar aunque haga mil esfuerzos). cado el forro. requesto. Escasez. Pobreza. Poquedad. Mi- restozo. Vid. RASTRUZO. seria. (Semos probes y vivimos mu justo, con requesto pa no pasanos de lo necesario). restregar (DRAE). Vid. ESTREGAR. resbarizaculos. Vid. ESBARIZACULOS. restreñido. Vid. REPRETO. resbarizar. Vid. ESBARIZAR. restrillar. Pasar el rastrillo. Limpiar con el rastrillo. (Vamos a restrillar esos yerbajos se- resbarizón. Vid. ESBARRÓN. cos de los caminos del güerto). rescliza. Hendija. Hendidura. Grieta pe- DRAE. RASTRILLAR. Pasar el rastrillo por queña abierta en cualquier cuerpo, sin llegar el campo. a partirlo. (Por esa rescliza de la ventana en- restrillo (Collellmir cita restillo). Rastri- tra un gris que nos va a enfriar a tos). llo, instrumento para rastrillar. (El restrillo DRAE. RESQUICIO. Hendidura pequeña. tamién es güena herramienta pa recoger paja rescoldada. Abundancia de brasas muy ar- de la era). dientes por total incandescencia. (Coge esa DRAE. RASTRILLO. Idem. rescoldada del tedero con el badil y ponla en restrojera. Vid. RASTROJERA. el brasero pa calentanos en la mesa camilla). DRAE. RESCOLDO. Brasa menuda resguar- restrojo. Vid. RASTROJO. dada por la ceniza. resurar. Afeitar, raer el pelo del cuerpo, es- pecialmente el de la cara. reseña (DRAE). Señal que anuncia o da a entender algo. DRAE. RASURAR. Idem. retabillar. resequido. Voz usada para indicar que se Recoger los granos de cereales tiene mucha sed, necesidad de beber. (Estoy en la era con el RETABILLO (vid.). (Vamos a resequido, llevo toa la mañana segando sin retabillar el trigo trilláu y lo amontonaremos gustar el agua). en la margen de la era). DRAE. RESEQUIDO. Cosa que siendo hú- retabillo. Allegadera pequeña. Instrumen- meda por naturaleza se ha vuelto seca por to agrícola formado por un palo largo, que accidente. sirve de mango, y una tabla transversal al

R. BARCELÓ CABALLUD 242

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 242242 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 RETAJO REVISALSIAR

final del anterior dentellada o plana, recta o retrato. Fotografía (no necesariamente de curva. (El retabillo s’emplea mucho en la era una persona). (Este paisaje es mu majo, ha- pa las fadenas de la trilla). remos unos retratos pa recuerdo). DRAE. RETRATO. Pintura o efigie, principal- retajo. Retazo. Retal. Trozo de tela, cuero o mente de una persona. algo similar. (Con este retajo de tela te podre- mos coser unos calzones). retrete (DRAE). Aposento dotado de las DRAE. RETAJO. Acción de retajar, cortar en instalaciones necesarias para orinar y eva- redondo algo. cuar el vientre. retalinia. Fila, serie de personas o cosas reuto. Rédito. Renta. Beneficio que rinde colocadas en línea, una detrás de otra o una algo. Ingreso. Aumento de la riqueza. (A mí al lado de otra. (En los tiempos del raciona- las perras ya me dan en el banco un güen reu- miento, había unas retalinias delante de abas- to, ansí que no quio las malas artes ni compli- tos que te morías d’hambre antes de que te to- caciones del usurero). cara la vez). DRAE. RÉDITO. Renta, utilidad o beneficio renovable que rinde un capital. retolica. Alegato, generalmente sin fun- damento, en contra de cualquier orden re- reventáu. Voz usada para indicar que algo cibida, para no cumplirla. (Nunca te faltan está mal hecho, es feo o sienta mal, tal como retolicas pa no obedecer lo que te se manda, una vestimenta poco adecuada. (Ese vestido malmandáu). que s’ha puesto Fulanita l’está reventáu, lleno DRAE. RETÓRICA. Arte de bien decir, en el de colorines y mal cosido). lenguaje hablado o escrito. DRAE. REVENTAR. Estallar violentamente. retorcijón. Dolor de tripas breve, pero agu- reverbero. Horno clásico de cúpula con do. (Tengo unos retorcijones en los bodillos forma de media esfera, la cual favorece la re- que no me se pasarán dista que no me tire cua- verberación hacia la base del calor que pro- tro cuescos). duce la combustión de leña en una hornilla DRAE. RETORCIJÓN. Retorcimiento o retor- lateral. (El reverbero es el horno tradicional sión grandes, especialmente de alguna parte llamado de «pan cocer»). del cuerpo. DRAE. REVERBERO. Cuerpo de superficie bruñida en que la luz reverbera (se refleja). retorna. Remolino que hace el agua, y re- mansos que forma, en las crecidas de un río reverendo. Culo. Nalgas. Glúteos. (Ponme o en los grandes cauces de riego cuando van una almuhadeta en la silla, porque llevo en el repletos. (Ve a cerrar un poco la fila, que hay reverendo un grano mu gordo que no me deja muchas retornas en la zaica y no es gueno, ni asentar). porque se pué romper el cauce). DRAE. REVERENDO. Digno de reverencia. DRAE. RETORNAR. Hacer que algo retroce- da o vuelva atrás. reviejido. Envejecido. Antiguo. Muy vie- jo. Estropeado por el uso. (Estos pantalones CAT. RETORN. Vuelta. están reviejidos, ya no me los volveré a poner retortijón. Vid. RETORCIJÓN. más). DRAE. REVIEJO. Muy viejo. retranca (DRAE). Correa ancha a manera de ataharre que forma parte del atalaje de revisalsero. Revolvedor. Husmeador. Cu- una caballería. Intención disimulada, oculta. rioso. Escudriñador. (No digas denguna cosa interesante que pueda oir Fulano, qu’es un re- retratero. Fotógrafo, persona que hace fo- visalsero y deseguida fisgoneará lo que pueda tografías. (Antaño solo pasabas por el retra- dista que s’entere de más y más). tero en la primera comunión y en la boda). DRAE. RETRATISTA. Persona que hace re- revisalsiar. Registrar. Husmear. Refito- tratos. lear. Escudriñar. (Han dejáu este almario

Vocabulario caspolino 243

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 243243 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 REVOLTIJERO RINGLERA, (LA…)

abierto por descuidio, voy a revisalsiar a ver si ribazo (DRAE). Talud entre dos fincas que encuentro algo escondido). están a distinto nivel. revoltijero. Viento racheado que cambia ridiela. Vid. REDIEZ. constantemente de dirección. (Con este aire rienda (DRAE). Correa o cuerda para go- revoltijero va a ser imposible ventar el trigo bernar a una caballería. en la era). DRAE. REVOLTIJO. Conjunto de muchas co- rienda, (dar… suelta) (DRAE). Dar libre sas sin orden ni método. curso. CAT. REVOLT. Revuelto. rifate, (estás como pa…). Expresión que revoltilla. Vuelta completa, girando sobre suele aplicarse a una persona cuando, mo- uno mismo, dada con mucha rapidez. (Za- mentáneamente y por diversas circuns- gal, no des tantas revoltillas que te vas a ma- tancias, está sucia, mugrienta y desaseada. rear). Al atar algo con una cuerda, dar una (Has salido de la falsa lleno de polvo y tara- vuelta a su rededor más de lo necesario o su- rañas, estás como pa rifate con tanta suciedá ficiente. (Esa última revoltilla que l’has dau encima). al fajo, l’ha dejáu masiáu preto). rigüela. Acequia pequeña o brazal. (Tos los DRAE. REVOLTILLO. Revoltijo. Confusión, güertos de Rimer de Allá los riegan rigüelas enredo. que bajan de la zaica de la drecha del río Gua- revolvedera. Persona revoltosa, enredado- dalope). Huerta de Caspe situada al suroeste ra, alborotadora, chismorrera. (Fulanita es de la población, entre la Val de Escatrón y una revolvedera, siempr’está metiendo ciza- el Plan de l’Aila (Plano del Águila). Tiene ña y mareando a to bicho viviente). Rasera, 250 hectáreas y la riega la acequia de Civán. generalmente de madera, para revolver lo Rimer. Huerta a ambos lados del río Gua- que se cuece en un caldero. (¡No te s’ocurra dalope (Rimer de Acá a la izquierda, con emplear la mesma revolvedera pa menear el 93 hectáreas, y Rimer de Allá a la derecha, caldero del tocino y el de las lentejas pa comer con 82 hectáreas). Abarcan desde la anti- hoy!). gua Azud de los Moros hasta la también DRAE. REVOLVEDERO. Lugar en que suelen antigua Palanca. Las riegan las acequias de revolcarse los animales. iguales nombres. Quizá el topónimo derive revolvín. Torbellino, remolino de viento del latín rima, ‘hendidura’, en referencia a que precede a algunas tormentas. (Este re- la erosionada por el paso del citado río Gua- volvín presagia una güena troná pa drento de dalope. En la partida de Rimer de Allá se mu poco rato). Hombre o niño muy inquieto, halla enclavado un poblado prehistórico, ya- bullicioso y agitador. (Este crío es un revol- cimiento de la 1.ª Edad del Hierro (primer vín, no se pué dejar na a su alcance porque to milenio a. C.). lo manosea y lo rompe). rimero (DRAE). Montón de cosas puestas DRAE. REVOLTOSO. Travieso, enredador. unas sobre otras. rial. Real, veinticinco céntimos de las an- rimión. Saco pequeño lleno de trigo, o saco tiguas pesetas. (Antiguamente, pero mu an- grande lleno hasta la cuarta parte. (Con este tiguamente, con un rial en el bolsillo pasabas rimión de trigo ya tienes pa echar a las ga- una güena tarde de domingo). llinas unos cuantos días). Voz usada para DRAE. RIAL. Unidad monetaria de Irán. expresar que algo tiene mucho peso. (Este aladro pesa un rimión, adúyame a cargalo en rial, (no tener ni un…). Estar alguien el carro que yo solo no puedo). desplumado o sin dinero. Ser pobre de so- lemnidad. (Por mucho que meto la mano en ringlera, (la…). Nombre dado en Caspe, a la faltriquera, veo que no tengo ni un rial pa comienzos del pasado siglo, al grupo de po- apañame). bres y vagos que todos los viernes se reunían

R. BARCELÓ CABALLUD 244

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 244244 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 RIÑITINA RODETA, (PASTELES DE…)

para ir a pedir limosna juntos por las casas. roba. Arroba, medida de peso equivalente (Mira, puallí aparece la ringlera, atranca la a 12,5 kilos, según la Ley de 19 de julio de puerta del corral antes de que desaparezca al- 1849 sobre equivalencias métricas. (Echa guna gallina). una roba de panizo pa que picoteen las galli- DRAE. RINGLERA. Fila o línea de cosas nas del antujano). puestas en orden unas tras otras. DRAE. ARROBA. En Aragón: Peso equiva- lente a 12,5 kilogramos. riñitina. Riña. Pendencia. Disputa. Discu- sión. Pelea. Desavenencia. (Fulano y Men- robellón (Collellmir cita rovellón). Mízcalo gano s’han encontráu en la taberna y han ar- o agárico comestible. máu una riñitina por sus asuntos que cuasi DRAE. Idem. llegan a las manos). Roca, (La…). Poblado prehistórico, yaci- DRAE. REÑIR. Desavenirse, enemistarse. miento de la 1.ª Edad del Hierro (primer riñonada (DRAE). Lugar del cuerpo donde milenio a. C.), situado al sur de Caspe, próxi- están los riñones. mo al monte Vizcuerno. riñonera. Parte de la espalda de las per- roca viva. Roca maciza, dura y compacta, sonas, a la altura de los riñones. (Tengo un sin fisuras, grietas o hendiduras. (Esas cue- dolor en la riñonera que no me deja trebajar). vas antiguas que se ven en la ladera del monte DRAE. RIÑONERA. Cartera pequeña que se están cavás en la roca viva). lleva sujeta a la cintura. DRAE. ROCA. Piedra muy dura y sólida. río, (polleta de…). Vid. FOCHA. rocegar. Arrastrar, llevar algo por el suelo sin levantarlo, tirando de ello o empujándo- ripio. Piedra mediana chata y aplanada, lo. (Hay que rocegar este mueble dend’aquí redondeada por la erosión. (Vamos a trair dist’allá, porque pesa masiáu pa levantalo). una carretá de ripios y taparemos las roderas CAT. ARROSSEGAR. Arrastrar. del camino, pa no tener que abarcar el carro). DRAE. RIPIO. Residuo de algo. Cascajo, gui- rocero. Poco refinado en el hablar, com- jarro. Conjunto de palabras inútiles. portamiento y gustos, nada exigente. (¡Mia qu’es rocero este tipo!, habla mal, se porta pior ripitir. Vid. REENGANCHE. Servirse de y lo mesmo le da jota que bolero). Tragón, un mismo guiso en una comida después de buen comedor, que no desprecia cualquier haber consumido otro plato igual. (Cuando clase de alimento. (Fulano, cuando se trata de comes con gana, si algún plato te gusta hay que comer, es un rocero, aunque le des un plato con ripitir antes de que s’enfríe). piedras deseguro que se las come con ganas). DRAE. REPETIR. Volver a hacer lo que se DRAE. ROCERO. Persona ordinaria, aficio- había hecho o decir lo que se había dicho. nada a tratar con gente inferior o baja. rispa. Persona arisca, de trato desagrada- rodalé. Andolz define: «Trozo de piedra», ble, que se irrita fácilmente, que tiene mal sin más aclaraciones. carácter y peor genio. (Fulano es un ris- pa, cuando le dices cuatro verdades siempre rodancha (DRAE). Roncha. Tajada delgada s’enfada y te deja con la palabra en la boca). de cualquier cosa, cortada en redondo. Caballería cosquillosa, coceadora y de mal rodera (DRAE). Señal que deja impresa la gobierno. (Esta mula es mu delicá, pronto rueda de un vehículo en el suelo. s’encabrita, es una rispa de pocas aguanta- deras). rodeta, (pasteles de…). Repostería cas- DRAE. RISPO. Áspero, violento, intratable. polina típica en la Navidad. Rellenos con un preparado a base principalmente de almen- rispe. Vid. RISPA. dra molida, yema de huevo, especias y otros rite. Vid. REITE (del verbo reír). (Rite, rite, componentes, se corta la masa con una pe- pero lo que t’hi dicho es la verdá). queña rueda (rodeta), que tiene unas leves

Vocabulario caspolino 245

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 245245 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 RODIADEDOS RONDINAR

muescas y así los cierra y adorna a un tiem- necesidad. (No te creas ni la metá de lo que po. Se fríen en sartén con abundante aceite dice Fulano, qu’es un romancero que nunca de oliva. (S’acerca la Navidá, tendremos que sabe acabar de charrutiar). preparar abundantes pasteles de rodeta pa DRAE. ROMANCERO. Persona que canta ro- endulzanos los morros esos días). mances. Colección de romances. rodiadedos. Panadizo. Uñero. Inflamación romanciar. Hablar excesivamente, sin ton del tejido celular de los dedos, junto a la uña. ni son, sobre cosas o asuntos de poca impor- (Este rodiadedos que m’ha salido en el dedo tancia. (Vuelvo a ripitite que Fulano, cuando gordo de la mano drecha no me deja hacer na). se pone a hablar, no hace más que romanciar Antaño, según creencia popular, el mejor re- sin sentido). medio para aliviar esta dolencia era colocar- DRAE. ROMANCEAR. Traducir al romance. se en la misma una mierda recién evacuada romeretes, (echar). Encrespar o enfure- y calentita de un pollo (ave), envuelta con cer una conversación o disputa diciendo un trapo. (¡Pobres!). cosas que puedan molestar y hasta irritar a rodiar. Apartarse del camino más corto, o uno, varios o todos los contendientes (por del habitual. Rodear. (Cuando vayas al güer- símil a la acción de avivar un fuego echando to, veste a rodiar por el cantón ande está la fra- arbustos de romero). Cizañear, sembrar o gua y coge la poligana, que ya estará arreglá). meter cizaña. (Este tipo es un mala leche, le DRAE. RODEAR. Dar vueltas a algo. priva echar romeretes en toas las discusiones pa que los enfrentáus acaben riñendo y hasta rodilá. Vid. RODERA. enemistáus). rogallo. Sobrealiento, resuello y, en gene- DRAE. ECHAR UN ROMERO. Echar suerte ral, todo sonido fuera de lo normal produ- entre varias personas para ver a quién cae el cido al respirar. (Hi venido corriendo desd’el voto o promesa de una romería. campo porque me s’hacía tarde, y aura tengo romper (DRAE). Roturar, labrar por pri- un rogallo que paizco el fuelle d’una fragua… mera vez las tierras eriales para ponerlas ¡eso será de tanto fumar!). Estertor del mo- en cultivo. ribundo en su agonía. (La agüela está en la cama sin concencia, y tiene un rogallo que romper, (riego de…). Antiguamente, se- pronto será el último). gundo de los cinco riegos de sementera en la huerta, dado a partir del día primero de ene- roisco. De color rojo pero algo más tenue, ro. (Y’ha llegáu San Manuel, tenemos que dar sin llegar al naranja. (Las manzanas de piel el riego de romper a los sembráus de la güerta roisca son güenas pa comelas antes de que lle- antes de que sea tarde). gue el invierno). rompido. Vid. QUEBRADO. Roto (del ver- DRAE. ROJIZO. Que tira a rojo. bo romper). (Dende que s’ha rompido el ven- rollo. Rulo, instrumento agrícola. Gran ci- tilador, pasamos una calor en casa este verano lindro de piedra de mucho peso, atravesado que no hay quien aguante). Primera labor de en su centro por una barra de hierro. Arras- arado en una tierra de barbecho, dada sin trado por una caballería, sirve para endure- hundir demasiado la reja. (Esta tierra está cer la tierra, principalmente el piso de la era. yerma desd’hace muchos años, dura y apel- (Dimpués de la trilla la tierra de la era está mazá, si queremos ponela en cultivo habrá algo suelta, pasaremos el rollo pa apisonala). qu’hacer el rompido con el aladro sin prisas). DRAE. ROLLO. Canto rodado de forma casi DRAE. ROMPIDO. Tierra que se rompe a fin cilíndrica. de cultivarla. romana (DRAE). Instrumento que sirve rondalla (DRAE). Conjunto musical de ins- para pesar […]. trumentos de cuerda. Ronda de mozos. romancero. Persona que cuenta chismes rondinar. Refunfuñar, emitir voces confu- y habla mucho, generalmente sin motivo ni sas o entre dientes en señal de enojo o desa-

R. BARCELÓ CABALLUD 246

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 246246 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 RONQUIAR ROVELLÁU

grado. (El agüelo siempre se pone a rondinar roscadero (DRAE). Cesto grande de mim- cuando ve que gastamos el dinero con alegría). bre, con dos o cuatro asas en el borde, que se CAT. RONDINAR. Rezongar, gruñir. usa para llevar frutas y verduras. ronquiar. Roncar, emitir ronquidos cuan- rosegón. Mendrugo. Pedazo de pan seco, do se duerme. (Este marido mío, en cuanto duro y sobrante. (Pon ese rosegón en un plato nos metemos en la piltra, embé de achuchame con leche y dáselo al gato pa que se lo coma). un poqué se pone a ronquiar y no me deja pe- DRAE. ROSIGÓN. Mendrugo de pan. gar ojo). DRAE. RONQUEAR. Estar ronco (afónico). rosera. Rosal, arbusto de adorno por la be- lleza y agradable olor de sus flores. (A mí las ronzal (DRAE). Cuerda que se ata al pes- roseras que más me gustan son las que dan las cuezo o a la cabeza de las caballerías para flores royas). sujetarlas o para conducirlas caminando. DRAE. ROSERA. Mujer que trabaja en la re- roña (DRAE). Porquería y suciedad pegada colección de rosas del azafrán. fuertemente. Persona tacaña. CAT. ROSER. Rosal. roñar. Quejarse. Expresar con voces con- rosetas. Masa frita en buen aceite de oliva, fusas el dolor, pena o aflicción que se sien- crujiente y de fino sabor, mezcla de harina, te. (La agüela no hace más que roñar pero no anís, leche y azúcar. Son llamadas también dice lo que le pasa, ansí no sabemos qué hacer flores de sartén. (Me gustan mucho las rosetas pa contemplala). pa desayunar en los días de fiesta). DRAE. ROÑAR. Gruñir, regañar, refunfuñar. DRAE. ROSETA. Granos de maíz que al tos- tarse se abren en forma de flor. roñoso (DRAE). Tacaño, mezquino, que escatima excesivamente en el gasto. Poco ge- rosigaltares. Santurrón. Meapilas. Perso- neroso. Oxidado o cubierto de orín. na excesivamente beata. Iglesiero. (Este tío roque (DRAE). Dormido (estar roque). no sabe salir de la iglesia, es un rosigaltares, paice que sea más cura qu’el párroco). Roqueta, (La…). Voz citada por Domingo sin indicar significado. Poblado prehistórico rosigar (DRAE). Roer, morder con los dien- al suroreste de Caspe. Yacimiento de la 1.ª tes algo duro. En Aragón: Refunfuñar. Edad del Hierro (primer milenio a. C.). rostro, (tiene un… que se lo pisa). Ex- DRAE. ROQUETA. Atalaya dentro de una presión aplicada a la persona caradura, sin plaza fuerte. vergüenza, que actúa con gran desfachatez, rosá. Rosada. Rociada. Escarcha. Gotas de en clara alusión a la amplitud de su cara. rocío congelado. (Güena rosá hay esta ma- (Este tipo es un jeta, tiene un rostro que se ñana, nos vamos a joder de frío replegando lo pisa, descaráu y desvergonzáu como no hay olivas). otro en el mundo). DRAE. ROSADA. Idem. rotido. Eructo. Regüeldo. Dar salida por rosario (DRAE). Cadena con cangilones, la boca, generalmente con ruido, a los gases como los arcaduces de la noria. Espinazo de acumulados en el estómago durante el acto los animales vertebrados. de comer. (Dimpués de bien comer y mejor be- ber, si t’arreas cuatro rotidos, es que to t’haicho . Mona de pascua. Torta que contiene güen provecho). dos huevos duros, longaniza y lomo adoba- CAT. ROT. Eructo. do. Suele comerse en el tiempo de la Pascua de Resurrección. (En Caspe es costumbre y rovelláu. Oxidado. Herrumbroso. Orinien- tradición comer la rosca en la romería de San to. Mohoso. (Este aladro está rovelláu de tan- Bartolomé). to tiempo qu’hace que no l’ empleamos). DRAE. ROSCO. Roscón de pan o de bollo. CAT. ROVELLAT. Oxidado.

Vocabulario caspolino 247

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 247247 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 ROYO RUSTIR

royo. Rojo. Colorado. Encarnado muy vivo. rujiar (Collellmir y Moneva citan rugiar). (No te pongas esa falda roya que te van a enco- Rociar, regar. rrer los toros por la calle). DRAE. Idem. DRAE. ROYO. En Aragón: Rubio, de pelo pa- rujiador. Vid. ARRUJIADOR. recido al del oro. rujiazo. CAT. ROIG. Rojo. Rociada de agua esparcida en go- tas menudas. (Vamos a dale un rujiazo al pa- royura. Mancha o señal rojiza que ocasio- tio antes d’escobar, pa que no se levante polvo). na en la piel un golpe, roce o presión. (Estas Amonestación a alguien, censurándole con alpargatas miñoneras nuevas m’apretan, mia dureza lo que ha dicho o hecho. (No m’ha qué royura m’han hecho en el calcañar). gustáu miaja lo qu’ha dicho de mí Fulano, y l’hi soltáu un rujiazo que s’ha quedáu blanco rubia. Vehículo automóvil (coche o auto- del susto). bús), carrozado exteriormente con cuadra- DRAE. RUJIADA. Golpe de lluvia. Rociada. dos de madera, enmarcados por perfiles del Reprensión. mismo material, en sustitución de las me- tálicas. Eran frecuentes hace algunos años. rulo (DRAE). Rizo del cabello. Pequeño ci- Actualmente suelen verse en alguna pelícu- lindro hueco y perforado al que se arrolla el la cinematográfica norteamericana. (¡Qué cabello para rizarlo. güenas excursiones himos hecho montáus en rumero. Romero, arbusto silvestre cuyas la rubia que enteniba el Garaje Aragón, el de hojas exhalan un olor muy aromático. Es- las «Peñetas»!). pliego (por similitud). (Las abejas están ron- DRAE. RUBIA. Persona que tiene el cabello dando los rumeros del monte, la miel será de color parecido al oro. güena este año). DRAE. ROMERO. Idem. ruidera. Ruido fuerte, constante y desagra- dable. (Esos zagales qu’están juando arman rusiente (DRAE). Rojo o candente por la una ruidera que no hay quien los aguante). acción del fuego. Al rojo vivo. DRAE. RUIDERO. Ruido intenso y repetido. rustir (DRAE). Asar, tostar.

R. BARCELÓ CABALLUD 248

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 248248 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 -S SALVIDÁU, (ME…) s

-s. Consonante que suele agregarse foné- Suele ser de fondo inclinado, abierto por un ticamente y de forma incorrecta como ter- extremo para recoger los líquidos que pue- minación a la segunda persona del singular dan producirse durante el proceso. (Curar del pretérito perfecto de indicativo de mu- un pernil no tie misterio, primero tenelo un chos verbos. (Acertastes. Llegastes. Vinistes. tiempo en la saladera y aluego colgalo pa que Aplaudistes. Hicistes, etc.). se joree al aire y al frío). sablazo, (dar un…). Sacar dinero a al- sale. Sal (del verbo salir). (Anda, sale a la guien pidiéndoselo, por lo general, con ha- calle y verás qué buen día hace hoy). bilidad e insistencia y sin intención de de- salidura. Vid. SARPULLIDO. volverlo. (Hi sido tonto, Fulano m’ha dau un sablazo y sé seguro que nunca más veré las salobre. Muy salado, alimento que tiene perras que l’hi prestáu). exceso de sal. (Este abadejo está salobre, se DRAE. SABLAZO. Idem. nota que no ha estáu en remojo bastante tiem- po antes de guisalo). sabo. Sé (del verbo saber). (No me pregun- DRAE. SALOBRE. Que tiene sabor de algu- tes por lo que se cuenta en la calle, que yo no na sal. sabo na de na). salpullido. Vid. SARPULLIDO. saca (DRAE). Costal muy grande de tela fuerte, más largo que ancho. saltacampos. Vid. LANGOSTE. (Según Andolz y Collellmir, «saltamontes». Según sacamuelas (DRAE). Persona que se dedi- Vizcaya, «grillo»). caba a sacar muelas. Persona que habla mu- cho e insustancialmente. salto la mata, (al…). De cualquier forma o manera. Sin meditar. Sin prestar atención. saco. Eufemismo de la palabra culo (ano, Chapuceramente. (No me gusta cómo trebaja esfínter anal). (¡Anda y que te den po’l saco, este pion, to lo hace al salto la mata, sin dengún singüervenza!). (Este tipo es un malasombra, cudiáu, es un zaburrero). no hace más que dar po’l saco continuamente). DRAE. SALTO DE MATA. Huida o escape por DRAE. SACO. Órgano o parte del cuerpo en temor al castigo. forma de bolsa o receptáculo, que funciona salváu. Vid. CASCARULLA. como reservorio. DRAE. SALVADO. Cáscara del grano de los sais. Seis (número). (Este chiqué que paice cereales desmenuzada por la molienda. que nació hace cuatro días, ya tiene sais años). salvidáu, (me…). Se me ha olvidado. saladera. Recipiente, generalmente de ma- (Dime otra vez cómo te llamas, que me salvi- dera, usado para salar los jamones del cerdo. dáu tu nombre).

Vocabulario caspolino 249

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 249249 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 SAMARUGO SARNOSO

samarugo (DRAE). Persona torpe, zote. porrón, cada vez que lo intenta se santigua la camisa). samugazo. Estacazo. Trompazo. Garrota- DRAE. SANTIGUAR. Hacer la señal de la zo. Bofetón dado con fuerza. (Fulano m’ha cruz. insultáu en la calle y l’hi soltáu un samugazo que s’ha quedáu temblando). Santismo. Cristo en la eucaristía. DRAE. SAMUGA. Jamuga, silla que se coloca DRAE. SANTÍSIMO. Idem. sobre el aparejo de las caballerías. Santocristo. Crucifijo, imagen de Cristo sancero. Campo de pastos, pero que está crucificado. (Cuando ves al Santocristo en el todavía sin apacentar por el ganado. (Cuan- Viacrucis, piensas en lo malismos que semos). do los corderos acaben con la yerba del riba- zo mételos en ese sancero, que tien mucho pa santos. Estampas, dibujos, pinturas, fo- comer). tografías impresas en un libro o revista. (Cuando cojo un libro, solo voy a ver los san- Sancharancón. Huerta al sureste de Cas- tos, porque leer m’aburre). pe. En esta partida se halla el cabezo del DRAE. SANTO. Perfecto y libre de toda cul- mismo nombre, que alberga un poblado pre- pa. Imagen de un santo. histórico de la 1.ª Edad del Hierro (primer milenio a. C.). sapiencia. Sabor, gusto, dejo, especialmen- te si son malos y desagradables. (Este pernil Sanchuelo. Huerta del término de Caspe, tiene mala sapiencia, paice como si estase mal situada al sureste de la ciudad, a la izquier- curáu). da del río Guadalope. Tiene 93 hectáreas y DRAE. SAPIENCIA. Sabiduría. la riega la acequia de Civán. DRAE. SANCHO. En Teruel: Cerdo, tocino. saquete. Vid. SACO. Saco pequeño, bolsa. (En este saquete pondremos la comida de hoy sándalo (DRAE). Vid. HIERBABUENA. pa llevala al campo). sanfaina. Vid. CHANFLAINA. DRAE. SAQUETE. Envoltura en que se em- paqueta la carga del cañón. sangremis (Collellmir cita sangrimis). Mu- chacho desmedrado, que no tiene un normal sarbelladura. Vid. SARPULLIDO. desarrollo, de pocas carnes o de baja estatu- sardinas de cubo. Toman este nombre las ra. (Este zagal no pasa de ser un sangremis, no sardinas por estar colocadas, prensadas y medra porque no come lo suficiente). saladas para su conservación, en unos reci- sanpendolín. Persona que pendonea, an- pientes redondos de chapa de madera. dando sin necesidad ni provecho de un sitio sardinas rancias. Llamadas así por el co- a otro. Entrometido, que se mete donde no lor amarillento y sabor enranciado que van le llaman. (Este tío va y viene como un san- tomando las SARDINAS DE CUBO (vid.), con pendolín, es un pesáu que siempre está ande el paso del tiempo. no hace denguna falta). sardineta. Sardina, pez teleósteo marino. santiguadera. Pila conteniendo agua ben- (La sardineta fresca, del camión s’endecía an- dita, a la entrada de todas las iglesias de cul- tes, es güena pa comela de toas las maneras). to católico. (El sacristán de la parroquia es DRAE. SARDINETA. Porción que se corta al un dejáu, la santiguadera siempre está seca). queso en lo que sobresale del molde donde DRAE. SANTIGUADERA. Acción de santi- se hace. guar, hacer supersticiosamente cruces sobre alguien. sargantana (DRAE). Lagartija. santiguar. Llenar de manchas por efecto sarnoso. Suertudo. Afortunado. Exitoso. de un chorretón de líquido o de una salpi- Que tiene buena suerte en el juego o en su cadura. (Este mozo no sabe beber al alto en actividad o tareas habituales. (Este tío es un

R. BARCELÓ CABALLUD 250

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 250250 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 SARPULLIDO SEGALLO

sarnoso, gana las perras a espuertas y aura… pas que m’ha pedido Fulano por lo que me dijo ¡l’ha caido la lotería!). ayer de tan malas maneras). DRAE. SARNOSO. Que tiene sarna, afección DRAE. SATISFECHO. Presumido, vano, orgu- cutánea contagiosa. lloso. Complacido, contento. sarpullido (DRAE). Erupción leve y pasa- saya (DRAE). Falda, prenda femenina. jera en la piel formada por muchos granitos o ronchas. sayeta. Saeta, cualquiera de las dos agujas de un reloj. (La sayeta pequeña del reloj es sarrallón (Vizcaya cita sarrayón). Lechuga más perezosa que la grande). silvestre, también llamada ensaladica borde. DRAE. SAETA. Manecilla del reloj. La planta tierna es comestible, pero cuando echa el espigón se vuelve dura y pinchuda. se. Sed, gana y necesidad de beber. (¡En- (El sarrallón se pué comer si no tienes otra tengo tanta se que me bebería el Ebro d’un cosa, pero si la tienes lo mejor es tiralo a la solo trago!). basura). sebo. Suciedad. Mugre. Roña. Inmundicia. DRAE. SARRAJÓN. Planta silvestre de la fa- Porquería. (Esos pantalones los llevas llenos milia de las gramíneas. de sebo, cámbiatelos deseguida que los voy a sarrampión. Enfermedad febril y conta- lavar). giosa, que se manifiesta por un sarpullido. DRAE. SEBO. Grasa sólida y dura que se saca (El sarrampión es una enfermedá de zagales, de los animales. prencipalmente). Sebo, (cantón del…). Actual calle de Jaca, DRAE. SARAMPIÓN. Idem. en Caspe, subida desde la calle del Carmen a sartén, (flores de…). Vid. ROSETAS. la de Barrio Verde. No es que fuese un can- tón sucio y marrano, su nombre popular lo sartená. Fritura, principalmente de car- debe a que había en él algún local donde se nes, en sartén. Celebración del día que se fundían grasas animales para diversos usos. sacrifica el cerdo, comiendo abundante car- ne fresca del animal frita en sartén. (Hoy sebo, (más malo qu’el…). Expresión usa- qu’himos matáu el tocino, haremos güenas da para designar el grado de maldad que se sartenás en toas las comidas del día). atribuye a una persona vil, de aviesa inten- DRAE. SARTENADA. Lo que de una vez se ción, carente de bondad. (¡Ten cudiáu con fríe en la sartén. este tiparraco!, t’hará toas la infamias que pueda porqu’es más malo qu’el sebo). saso. Terreno de secano en planicie eleva- da, como la meseta de un cerro o la loma de seboso. Marrano. Mugriento. Manchado una colina, de tierra ligera y suelta, aunque de suciedad. (No seas seboso y lávate con pedregosa y poco fértil. (Ese cereal qu’has agua, jabón y estropajo si es preciso). sembráu en el saso, si no llueve a tiempo no te secalloso. Seco o medio seco. Árbol que dará cosecha). tiene algunas ramas secas. (Esta perera está sastifación o sastisfasción. Satisfacción. secallosa, como siga ansí acabará murién- Complacencia. Contento. Alegría. Senti- dose). miento grato. (Pronto voy a ser agüelo y no segallo. Cabrito de un año. Cordero joven te pues ni imaginar la sastifación que siento). cuando deja de ser CHOTO (vid.). (Hay que DRAE. SATISFACCIÓN. Presunción, vanaglo- llevar los segallos a los pastos pa que se vayan ria. Confianza o seguridad del ánimo. Cum- acostumbrando a comer yerba). plimiento del deseo o del gusto. DRAE. SEGALLO. Cabrito antes de llegar a sastifecho o sastisfecho (Collellmir cita primal (que tiene más de un año, sin llegar sastihecho). Satisfecho. Complacido. Con- a dos). tento. (M’hi quedáu sastifecho con las discul- CAT. SEGALL. Chivo.

Vocabulario caspolino 251

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 251251 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 SEGUIME SENDERA

seguime. Seguidme (del verbo seguir). DRAE. SIMILITUD. Semejanza. Parecido a (Este piazo de monte alto es mu frondoso, se- una persona o cosa. guime de cerca no sea cosa que sus vayais a sementera, (riego de…). Antiguamente, perder). primero de los cinco riegos dados durante séguime. Sígueme (del verbo seguir). (Va- la temporada a las sembraduras en la huer- mos a cazar algún conejo pa’l arroz, yo voy de- ta. Se efectuaba el día 8 de septiembre. (Ya vante con un palo y tú séguime con la’scopeta s’acerca la Natividá de la Virgen, tendremos cargá). que preparanos pa dar el riego de sementera en los campos de la güerta). séguime pollo. Expresión sustantivada que equivale a sígueme chico, mozo, mucha- sementero. Sembradura. Tierra sembrada. cho. Lazo, generalmente de terciopelo ne- Sembrado recién nacido. (Estas lluvias irán gro, que se ponían las mujeres alrededor del bien pa’l sementero, si siguen ansí pronto lo moño en el pelo para adornarlo. Suele usar- veremos esbellugar). se actualmente cuando se viste de baturra. DRAE. SEMENTERO. Saco o costal donde se (Ponme el séguime pollo bien sojeto, qu’esta llevan los granos para sembrar. Sementera. tarde voy a bailar muchas jotas, no sea que semilleta. Vid. CEREMILLETA. me se caiga). semo. Seco. Sin jugo. Fofo. Marchito. Acor- seis. Sois (del verbo ser). (Si no podís van- chado. (Esta naranja está sema, no entiene tar esa piedra entre los dos es que seis unos miaja de caldo). baldragas). semos. Somos (del verbo ser). (Semos ton- selfuro. Nombre popular dado en Caspe a tos por no habenos dau cuenta antes de que esos las fábricas extractoras de aceite de orujo, tipos nos estaban engañando). que trataban la PIÑUELA (vid.), con el di- solvente sulfuro de carbono y calor (vapor se nace, (aquí…). Expresión utilizada de agua). (El selfuro del Tinte Royo entiene para determinar un lugar, generalmente una cheminera tan alta que se ve dende to’l imaginario, donde puede dar comienzo cual- pueblo). quier fenómeno o causa natural que, con posterioridad, sigue su curso normal y es- selva (Andolz cita selba). Leña verde, o sin tablecido. (En esta calle del pueblo alto sopla acabar de secarse totalmente, para quemarla cuasi siempre un cierzo frío, paice que aquí se en un horno. Por sus condiciones se retarda nace el aire, y no en dengún otro sitio). la combustión, propiedad que se precisa en DRAE. NACER. Aparecer o salir del interior. determinados cocimientos. (Hay que prepa- rar una güena carga de selva p’alimentar el senalla. Bolsa alargada y de mediano tama- reverbero cuando sea preciso). ño, de rafia o similares, con dos asas a am- bos lados, para llevar generalmente alimen- semejante. Extremado. Raro. Singular. Ex- tos. (En la senalla llevaremos bien la comida travagante. Tamaña (tan grande o tan pe- cuando vayamos al campo). queña). (¡No hi oído en mi vida semejan- te desustanciadez!). (No sé cómo este tío ha senda (DRAE). Camino estrecho abierto conseguido semejante fortuna). (¿Con seme- principalmente por el tránsito de peatones. jante vestido vas a salir a la calle?, harás el sendera. Red de cuerda delgada y poco tu- rediculo). pida, usada para atrapar conejos cuando DRAE. SEMEJANTE. Que semeja o se parece salen de la madriguera huyendo del hurón. a alguien o algo. (Mete el horón en ese cado, pon la sendera en semeletud. Semejanza. Analogía. Pareci- la boca d’entrada y verás que güen arroz come- do. Aspecto similar. (Hay una gran semele- mos mañana). tud entre este mozo y su padre… ¡los dos son CAT. (DCVB). SENDERA. Red para cazar co- igual de burros!). nejos.

R. BARCELÓ CABALLUD 252

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 252252 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 SENDICATO SIDRAL

sendicato. Vid. CENS, (LAS…). Popular- se emplea para avisar. (Ya toca la serena del mente en Caspe, y por obra y gracia del fran- Ayuntamiento, es la una, la hora de comer). quismo, nombre que se aplicaba a las Coo- DRAE. SERENA. Sirena, ninfa marina. perativas del Campo y al Círculo Católico de Obreros y Agricultores. (Vamos al sendicato seriese. Fuese (del verbo ser). (Este zagal a tomar café y nos lo juaremos a las cartas u no es malo del to pero como si lo seriese, porque al dominó). siempre hace lo que le da la gana). sendijuela. Sanguijuela, anélido de agua serradizo (Collellmir cita serrarizo). Se- dulce. Se alimenta de la sangre que chupa de rrín, partículas que se desprenden de la ma- los animales a los que se agarra. (El agüelo dera cuando se sierra. (El serradizo mojáu tiene un resfriáu mu agarráu al pecho y l’han echáu por el suelo va mu bien pa escobar sin puesto unas sendijuelas pa que lo sangren y levantar polvo). s’alivie). DRAE. SERRADIZO. Algo a propósito para DRAE. SANGUIJUELA. Idem. ser serrado. CAT. SERRADURA. Serrín. sentencias, (ser un…). Sentenciador. Persona que habla con cierta afectada gra- serrallón. Vid. SARRALLÓN. vedad, como si cuanto dice fuese una decla- serretón. Media caña de hierro dentada ración doctrinal. Generalmente solo es un y semicircular que, unida a la cabezada, se sabiondo presumido, un simple sabidillo. pone como freno sobre la nariz de las caba- (Fulano no pasa de ser un sentencias, dice las llerías al aparejarlas. (El serretón debe estar cosas como si lo supiera to en este mundo y es bien puesto pa que refrene a la caballería cuan- más tonto que pichote en barca). do se estira del ramal). DRAE. SENTENCIA. Dicho grave y sucinto DRAE. SERRETA. Idem. que encierra doctrina o moralidad. señá. Señora, término de cortesía aplicado servilla. Servilleta, pieza de tela o papel a una mujer. (Nosotros siempre compramos que usa cada comensal para limpiarse los la carne en la carnicería de la señá Lucía, en labios y las manos. Esta voz se interpreta la calle Baja). como correcta al considerar erróneamente servilleta como diminutivo. (Hi sacáu las DRAE. SEÑORA. Persona respetable que ya no es joven. servillas de hilo bordás pa que se luzcan con los invitáus que vienen a comer hoy). señaláu. Persona que lleva en su cuerpo DRAE. SERVILLA. Salvilla, zapato ligero y de alguna señal o mancha, tales como una cica- suela muy delgada. triz, un angioma, un gran lunar o peca, etc. (Nuestro paisano Rafael Barceló es un seña- sérvilo. Sírvelo (del verbo servir). (Saca el láu, lleva en la cara una mancha roya qu’es vino de la fresquera y sérvilo pronto, antes de de nacimiento). que se caliente). DRAE. SEÑALADO. Insigne, famoso. sestiar. Sestear, hacer la siesta después de seor. Vid. SIÑOR. comer. (Pos mira, dende las dos, de tanto ses- tiar, ya s’han hecho las sais de la tarde). sequillo, (como un…). Se aplica a la DRAE. SESTEAR. Pasar la siesta durmiendo persona muy delgada, flaca, cenceña, en- o descansando. juta. (Este zagal está como un sequillo, no s’alimenta lo suficiente como pa engordar y Sidoro. Isidoro (nombre propio). echar el mal pelo). sidral. Gránulos esponjosos y efervescen- DRAE. SEQUILLO. Pedazo pequeño de masa tes aptos para preparar, disueltos en agua, azucarada. una modesta bebida gaseosa. (Vamos a la serena. Sirena, instrumento que a base de tienda de El Barato a compranos una perra aire impulsado se oye a mucha distancia y gorda de sidral y otra de zara).

Vocabulario caspolino 253

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 253253 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 SIDRAL, (MÁS INFELIZ QUE UN…) SOBA O SOBO

sidral, (más infeliz que un…). Expre- singüervenza. Sinvergüenza. Pícaro. Bri- sión que se aplica a la persona excesivamen- bón. Inmoral. (A este tiparraco singüervenza te bondadosa, apacible de genio y trato, ama- siempre lo verás achuchando a las mozas pa ble, afable, complaciente. (Este hombre se ver si consigue algo poco decoroso). pasa de bueno, es más infeliz que un sidral y DRAE. SIVERGÜENZA. Persona que comete tos s’aprovechan d’él por su modo de ser). actos ilegales en provecho propio, o que in- siéntensen. Siéntense (del verbo sentar). curre en inmoralidades. (Vayan a sus asenteros y siéntensen, que sinsal. Persona insulsa, sosa, carente de pronto empezará la función). agudeza y viveza. (Fulano es un sinsal con- sierpe (DRAE). Persona muy fea, o muy fe- sumáu, un auténtico desustanciáu sin la me- roz, o que está muy colérica. nor gracia). siescaso, (por si un…). Por si acaso, en sinsuco. Vid. DESUSTANCIÁU. previsión de una contingencia. (Yo, por si un siñor. Señor, persona decorosa y respeta- siescaso, siempre dejo una llave de la puerta ble, o dueña de algo. (Don Fulano es amable, de casa escondida en la gatera cuando salgo). atento y educáu, un auténtico siñor de los que silleta (DRAE). Diminutivo de silla. Jamu- quedan pocos). gas. Armazón a modo de silla para montar siquia. Siquier. Siquiera. Aunque. Por lo en las caballerías a mujeriegas (como lo ha- menos. Cuando menos. (Te ruego m’hagas cen las mujeres, no a horcajadas). este favor que te pido, siquia sea el último). sincel. Herramienta consistente en una Ojalá, deseo de que algo ocurra. (¡Mia qu’es hoja metálica con mango de madera, cor- malo este tipejo!, siquia se lo lleven los demo- tante por estar afilada a bisel, usada en car- nios pa no velo nunca más). pintería y ebanistería. (Este carpintero es mu hábil, maneja el sincel como si seriese una sirre. Estiércol, excremento de cabras y ove- pluma d’escrebir). jas. (Ese sirre irá bien pa’l campo, pero ¡ojo!, DRAE. CINCEL. Herramienta con boca de qu’es mu fuerte y pué quemar las plantas). doble bisel, para labrar a golpe de martillo DRAE. SIRLE. Excremento del ganado lanar piedras y metales. y cabrío. sinfín. Artilugio mecánico de metal for- sirrio. Vid. SIRRE. mado por un vástago o varilla central a la DRAE. SIRRIA. Sirle. que va soldada una pieza que se asemeja a sisampo. Sencillo. Ingenuo. Cachazudo. una espiral, pero estirada de un extremo a Parsimonioso. (Fulanito es un sisampo, no otro de la varilla, de forma que las espiras, sabe ni entiende na de na… ¡y no le preocupa redondas y todas del mismo tamaño, no se miaja!). apartan del centro. Todo el conjunto está co- locado dentro de una especie de canalón. Al sisca (DRAE). Carrizo, planta gramínea in- girar arrastra sin parar de abajo arriba (si el dígena de España. Se cría cerca del agua y mecanismo está inclinado), o de uno a otro sus hojas sirven para forraje. lado (si está horizontal), cualquier sólido de siseñor!, (¡y un…). Suele usarse en res- pequeño tamaño, o desmenuzado, que se puesta a una petición imposible de cumplir, introduzca dentro del mencionado canalón. o enojosa e impertinente. Generalmente se Muy utilizado para carga, descarga o trans- amplía diciendo: «¡… de madera!». (¿Y di- porte de dicha clase de sólidos. (Pa subir las ces que yo podría preparar merienda pa tú y olivas del almacén al molino de la almazara tos tus amigotes?, ¡sí, hombre, y un siseñor hay qu’emplear el sinfín, ansí t’evitas muchos de madera!). viajes cargando sacos u cestos mu pesáus). DRAE. SINFÍN. Infinidad, gran número de soba o sobo. Paliza, considerada como un cosas o personas. gran esfuerzo que produce cansancio y ago-

R. BARCELÓ CABALLUD 254

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 254254 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 SOBAQUERA SOLDÁU

tamiento. (Hoy nos himos dau una soba lim- socarrina. Olor a socarrado que expele un piando el gallinero y la cuadra). guiso que se ha quemado. (Esa cazuela güe- DRAE. SOBA. Acción y efecto de sobar. Apo- le a socarrina, deseguro que s’ha quemáu la rreamiento o zurra. fritanga). DRAE. SOCARRINA. Acción y efecto de so- sobaquera. Sobaco, cavidad que forma el carrar. arranque del brazo con el cuerpo. (Ponte a trebajar con rasmia y verás que pronto te suda socarrón. Pequeña porción socarrada de la sobaquera). algo. (Has dejáu la plancha caliente encima DRAE. SOBAQUERA. En algunos vestidos, de la ropa y s’haicho un socarrón que entiene abertura que se deja en la unión de la manga mal remedio). y el cuerpo, en la parte del sobaco. DRAE. SOCARRÓN. Persona que obra con socarronería. sobaquina (DRAE). Sudor de los sobacos, que tiene un olor característico y desagra- socavadura. Pequeña zanja, arroyada, sur- dable. co o hendidura producida en la tierra por el sobeo. Soba, acción de manosear a alguien. agua cuando corre con ímpetu. (Las últimas (¡Buen sobeo l’has dau a esa moza en el baile, tormentas han dejáu las márgenes de los ban- pardal!). cales llenas de socavaduras). DRAE. SOBEO. Correa fuerte con que se ata al DRAE. SOCAVAR. Excavar por debajo algo, yugo la lanza del carro o el timón del arado. dejándolo en falso. sobrada. Ver la primera definición de PA- soflama. Vid. BOCHORNO. Temperatura SADA. ambiental muy elevada por efecto del sol. Excesivo y ardiente calor veraniego, sofo- sobraña o sobreaña. Caballería de uno a cante y hasta angustioso. (Como siga hicien- dos años de edad. (Este mulo sobraño es mu do esta soflama y no refresque algo el tiempo, joven entavía pa según qué trebajos). no se va a poder risistir la calor). CAT. (DCVB). SOBREANY. Mula desde que DRAE. SOFLAMA. Llama tenue o reverbera- tiene un año hasta dos o tres. ción del fuego. sobre. Juego infantil consistente en lanzar soflamar (DRAE). Tostar, requemar con una pelota al aire y, al propio tiempo, nom- la llama. brar a otro que ha de cogerla cuando cae, sin que llegue a tocar el suelo, diciendo: «Sobre soflamera. Vid. SOFLAMA. Fulano». sofocación. Sofoco. Sofocón, sensación de DRAE. SOBRE. Encima de. Hacia. calor intenso acompañada, a veces, de su- sobreportal. Dintel, madero colocado so- dor y enrojecimiento de la piel. Desazón. bre las jambas de una puerta, ventana u otro Disgusto. (Cuando me se declaró Fulanito, hueco, para cargar sobre él la pared superior. m’entró una sofocación que cuasi me derrito). (Si la portalada es ancha y el sobreportal poco DRAE. SOFOCACIÓN. Acción de sofocar, en recio, pronto se combará pancia abajo). el sentido de ‘ahogar’, ‘impedir la respira- ción’. sobrigir o subrijir. Vid. SOLVIGIR. sofoquina. Vid. SOFLAMA. socarrar (DRAE). Quemar o tostar ligera y DRAE. SOFOQUINA. Sofoco, por lo común superficialmente algo. intenso. socarrime. Algo socarrado, tostado, cha- soga (DRAE). Cuerda gruesa de esparto. muscado por exceso de fuego o calor. (¡Vaya socarrime qu’hay en la olla de las lentejas por soldáu. Bebida gaseosa a base de agua, cocelas sin agua al habese evaporáu!). edulcorantes y café, principalmente. Fue CAT. SOCARRIM. Chamusquina. muy popular en los años cuarenta y cin-

Vocabulario caspolino 255

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 255255 116/11/20116/11/2011 16:03:3016:03:30 SOLFAS SOPAS CON ONDA!, (¡ANDA Y QUE TE DEN…)

cuenta del pasado siglo. (¡Camarero!, traime puen comer, solo sirve pa germinar el fruto de un soldáu bien fresco). los otros). DRAE. SOLDADO. Militar sin graduación. sombra, (vete por la…). Expresión que solfas. Cuentos. Habladurías. Chismes. Fá- puede equivaler a cuídate, ten precaución, bulas. Rumores sin fundamento. (Si dicen, que te vaya bien, presta atención. (Bueno, que digan, ¡a mí que no me vengan con solfas!, quedamos conformes con lo qu’himos tratáu, que no me creo na). ¡ala!, vete por la sombra, adiós). DRAE. SOLFA. Conjunto o sistema de signos sombrero sastaguino. Tradicional som- con que se escribe la música. brero muy usado en Caspe por las gentes del solfato. Cualquier insecticida o anticripto- campo a comienzos del pasado siglo. Esta- gámico para espolvorear o rociar sobre las ban hechos, al parecer, de pelo de caballería plantas para combatir las diversas plagas. prensado y eran duros como piedras, pero (Hay qu’echar solfato a las parras, porque duraban mucho tiempo y eso era lo que im- y’han cogido el mildiú). portaba. (Este sombrero sastaguino que m’hi DRAE. SULFATO. Sal mineral u orgánica del compráu lo llevaré dista que me muera, no’n ácido sulfúrico. quio otro). somiciego. solina. Sol excesivo cuando los rayos, al Miope, persona corta de vis- mediodía, caen perpendicularmente sobre la ta. Estrábico. (Fulano es somiciego, piensas tierra. (Vamos a plegar la siega dista la tarde, qu’está mirando a la esquina y t’está miran- y dejaremos que pase la solina pa no cocenos). do a tú). DRAE. SOLANA. Sitio o lugar en donde el somorda. Vid. BOCHORNO. Vid. SOFLA- sol da de lleno. MA. solonar. Terraza cubierta en lo alto de la somordo. Dolor no demasiado intenso casa, expuesta a los rayos del sol. (Ande me- pero continuo, como el de las muelas o la jor se seca la ropa recién lavá es en el solonar cabeza. (M’hace un mal somordo la tripa bien tendida). que no me se pasará dista que no m’arree cua- DRAE. SOLANAR. Solana. Pieza de la casa tro cuescos). destinada para tomar el sol. sonada. Sonarse, limpiarse de mocos la na- solvigir. Rebosar. Desbordar. Derramarse riz. (¡Zagal!, échate una sonada, que llevas un líquido por los bordes del recipiente que dos velas asomando por las narices). lo contiene. (¡No eches tanto vino en la jarra, DRAE. SONADO. Divulgado con mucho rui- que se va a solvigir!). do y admiración. CAT. SOBREIXIR. Rebosar. sonajear. Vid. SONADA. somanta (DRAE). Paliza, tunda, zurra. sondormir. Adormilarse. Dormir con somarda. Persona pesada, impertinente, sueño ligero. Dormitar. Duermevela. cargante, molesta. (Cuando veo a Fulano en (Cuando’stoy sondormido oigo to lo que pasa la taberna ni entro, porqu’es un somarda in- a mi raidor, pero no m’entero de na). aguantable). sopas con onda!, (¡anda y que te den…). Elegante manera de mandar a al- somardón. Marrullero. Tramposo. De guien a hacer puñetas, despidiéndole des- mala intención. Egoísta. Malicioso. (¡Cu- pectivamente o sin miramientos. (¿Puede diáu con ese tipejo!, es un somardón mu poco aludir a las ondas que se producen en un de fiar, cuando menos lo’speras te la clava). plato de buena sopa al servirla o comerla?). somarguear. Amargar, comunicar el sabor (Y’hace rato que m’estás mareando con tus característico de la hiel o la quinina. (Las insensateces, ¡anda y que te den sopas con almendras d’este árbol somarguean y no se onda!, so pesáu).

R. BARCELÓ CABALLUD 256

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 256256 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 SOPAZAS SOTO SERAFÍN

DRAE. ONDA. Cada una de las elevaciones DRAE. SURTIDOR. Chorro de agua que bro- que se forman al perturbar la superficie de ta, especialmente hacia arriba. un líquido. sosada. Dicho o hecho insulso, falto de gra- sopazas. Persona tonta, abobada. Poco cia y viveza. (¡Qué aburrido es conversar con diestro, corto de habilidades. (A este sopazas este tío!, no sabe más que icir sosadas sin pies solo le salva que trate de imitar to lo qu’hacen ni cabeza). los demás, por lo menos se le ve voluntá). DRAE. SOSERÍA. Idem. sopero (DRAE). Persona a la que gusta mu- soseras. Vid. SINSAL. cho la sopa. sospresa. Sorpresa, cosa que sorprende, sopletada. Vid. BUFÍU. También se aplica conmueve o maravilla. (¡Vaya sospresa que al aire impulsado por algún objeto, como m’hi lleváu cuando hi visto paicer a Fulano!, un fuelle. (Con cuatro sopletadas avivarás el porque lo contaba muerto). fuego del tedero). DRAE. SORPRESA. Cosa que da motivo para que alguien se sorprenda. sopletazo. Vid. SOPLETADA. sostobar o sostovar. Ahuecar. Mover. soponcia. Sopa con poca sustancia, mal he- Agitar. Ablandar o mullir la lana de los col- cha, de baja calidad. (M’han invitáu a comer chones. (Este colchón está mu duro, hay que y m’han dau una soponcia y las sobras del co- sostobar bien la lana pa ver si entonces pode- cido, ¡ya no me verán en otro invite!). mos dormir mejor). Dejar que repose el arroz DRAE. SOPONCIO. Desmayo, congoja. en la cazuela después de cocido. (La paella sorio, (levanta el…). Expresión usada ya’stá hecha, vamos a dejala sostobar un rati- para ordenar a alguien que se levante o mue- co pa qu’el arroz se ponga en su punto antes de va el culo de donde está sentado. (Quizá sea comela). Mimar, tratar con excesivo regalo, por alusión a don Ángel Ossorio y Gallardo, cariño y condescendencia a alguien. (¡No se representante del distrito de Caspe en el par- quejará el agüelo, qu’está bien sostobáu por lamento desde 1903 y durante veinte años. toa la familia!). Era señor de grandes carnes y amplio culo. CAT. (DCVB). SOSTOVAR. Ablandar, mullir, Visitó la ciudad en alguna ocasión y quizá la ahuecar. gente se impresionó y tomó nota de tamañas sotana. En las almazaras, piedra plana y nalgas). (¡Venga!, que ya llevas mucho rato redonda sobre la que giran los rodillos para asentáu en ese sillón, levanta el sorio y vamos machacar las olivas y obtener la pasta, antes a trebajar). de prensarla. (Esta sotana tie roderas de tan- sorollar (Collellmir cita sollollar). Agitar tos años qu’hace qu’está aguantando la mo- sólidos. Menear. Revolver. (Sorolla bien el lienda de las olivas). azúcar con el cacáu pa que salga un güen chi- DRAE. SOTANA. Vestidura talar que usan colatre). Sacudir. Mover violentamente algo los eclasiásticos. a una y otra parte. (Con solo sorollar esa pe- soto (DRAE). Sitio poblado de árboles y ar- rera cairán toas las peras maduras al suelo). bustos, generalmente en las riberas o vegas. sorrodil. Vid. RODERA. Soto, (brazo de…). sortidor (Andolz cita sursidor). Abrevade- Soto de la Rata. Pequeña huerta al suroes- ro, estanque artificial donde beben princi- te de Caspe. Tiene 11 hectáreas y la riega la palmente las caballerías, y menos el ganado. acequia de Civán. Voz que deriva de surtir, posiblemente con- siderado como ‘proveer’, y no como ‘brotar’. Soto Serafín. Antiguas huertas en la zona (Antes, en medio de la placeta de los hoteles, de la Herradura, al noreste de Caspe. Fueron había un sortidor pa que abrevaran las ca- inundadas por el embalse de Mequinenza ballerías). en 1965.

Vocabulario caspolino 257

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 257257 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 SUCAR SURSIRSE

sucar. Mojar pan en la salsa de un guiso río Guadalope. Suelen pertenecer a un solo o en el jugo que segrega una sustancia co- propietario. (En Rimer de Acá, cerca del pue- mestible. (Voy a sucar en el caldo del guisáu, blo, tengo dos suertes que me dan verdura pa porqu’está más güeno que la propia carne). toa la familia y aun sobra). CAT. SUCAR. Empapar. DRAE. SUERTE. Parte de tierra de labor, se- suco, (no tiene… ni muco). Locución parada de otra u otras por sus lindes. aplicada a la manera de expresarse de una suflar (DRAE). Soplar. persona sosa, boba, tanto en sus dichos como en sus acciones, que alardea de cono- suisida. Sima poco profunda producida en cimientos que no pasan de ser cosas sabidas un campo por el agua de un riego excesivo, por todos. (Esto que acabas de icir no tiene por lluvia copiosa o por inundación incon- suco ni muco, es una bobada sin denguna trolada. (En el campo del Vado s’han abierto consistencia). unas suisidas por la última crecida del Gua- dalope). DRAE. SUCO. Jugo. sudada. Sudoración intensa. Abundante sulsirse. Perder la lozanía. Marchitarse. secreción de sudor. (Nos himos dau una güe- Ajarse. Enlaciarse. (Fulanita se va a sulsir na sudada carriando los fajos de mies a las dos esperando a que su novio se decida a casase, de la tarde, con toa la soflama). porque no lleva la nenor intinción). sudador. Persona que suda abundante- sundela. Paliza, serie de golpes dados con mente. (Fulano es mu sudador, siempre lo ve- la mano o un objeto. (No s’ha portáu miaja rás con la camisa empapá, dista en invierno). bien este mozo con sus compañeros, ¡y vaya DRAE. SUDADERO. Lienzo con que se lim- sundela que l’han atizáu pa que s’entere de pia el sudor. que no valen bromas pesás!). sudarrina. Sudor copioso y, generalmen- sunsida. Seca. Encogida. Fofa. Mustia. te, de olor desagradable. (Date un baño en Marchita. (Esta naranja está sunsida, si te el río, que güeles a sudarrina qu’entufas, so la comes solo encontrarás pellejos resequidos). marrano). Rotura en el cauce de una acequia por don- DRAE. SUDORACIÓN. Secreción de sudor. de se escapa el agua. (Si no taponamos pronto esa sunsida de la zaica no podremos acabar de sudero. Manta o tela basta que se coloca a regar nuestro campo). las caballerías debajo de la albarda o de la si- lla de montar al aparejarlas, para proteger su supencia. Sabiduría. Conocimiento. Inteli- espalda de los roces. (Este sudero es masiáu gencia. Entendimiento. (Tos estos poblemas fino, y deseguro que la mula acaba con una que me decís los resuelvo yo porque tengo la su- matadura en el lomo). pencia que me dan mis muchos años de vida). DRAE. SAPIENCIA. Sabiduría. sudoroso (DRAE). Que está sudando mu- cho. Muy propenso a sudar. supido. Sabiondo, que presume de sabio sin serlo. Engreído. Pedante. (Este tío es un suelos, (hacer…). Aplanar la tierra alre- supido, no sabe na de na pero se cree qu’es Sa- dedor de las oliveras para poder recoger me- lomón). jor las aceitunas cuando se cosechen. (Pa’l Pilar será menester hacer suelos pa tenelos supiendo. Sabiendo (del verbo saber). (Me preparáus cuando empecemos a replegar las veo más istruido ansí como voy supiendo co- olivas). sas nuevas). suertes. En el entorno de las acequias de supio. Vid. SUPIDO. ambos Rimeres, se llaman así las parcelas suquero. Vid. ZUQUERO. escalonadas situadas entre las dos fillolas de riego que discurren por sus márgenes latera- sursirse. Impacientarse. Desasosegarse. les y llevan el agua desde la acequia hasta el Ponerse nervioso o intranquilo por algo que

R. BARCELÓ CABALLUD 258

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 258258 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 SUS SUYO, (MUY…)

molesta o preocupa. (Cuando esperamos pa DRAE. SUBSISTIR. Mantener la vida, seguir dir de paseo a que s’acaben de acicalar las viviendo. mujeres, ¡es que te surses!, porque tardan dos sustancia (DRAE). Jugo que se extrae de horas largas). Consumirse. Apenarse. Hun- ciertas materias alimenticias, o caldo que dirse. Derrumbarse moralmente. (Este probe con ellas se hace. fulano va sursiéndose de pena dende que se murió su mujer). sustancia, (sin…). Vid. DESUSTANCIÁU. Sin motivo, sin razón aparente o adecuada. sus. Os (pronombre personal átono de se- (¡No digas cosas sin sustancia!, que to’l mun- gunda persona del plural). (¡Zagales!, ba- do creerá qu’eres tonto). jasus d’esa tapia deseguida, si no sus bajais aura mesmo habrá casquina). suyazo, (muy…). Vid. SUYO, (MUY…), en DRAE. SUS. Utilizado para infundir ánimo aumentativo. repentinamente, excitando a ejecutar con suyo, (muy…). Egocéntrico, exaltado de vigor o celeridad algo. su propia personalidad. Egoísta. Amante susistir. Subsistir. Permanecer. Durar. de sí mismo. Huraño, poco comunicativo. Conservarse. Existir. (Mia a ver si empiezas (No’speres que Fulano atienda tus razones, es a comer con ganas, porque vas a dejar de susis- muy suyo, se cree el centro del mundo y solo se tir si no t’alimentas bien). guía por su interés).

Vocabulario caspolino 259

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 259259 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TA TACOS DE ESCOPETA, (NO VALER (O SERVIR) NI PA…) t

ta. Hasta, término de tiempo. (Yo me voy a tabladera. Tabla gruesa de unos dos me- casa a comer. Ta luego, nos veremos en la ta- tros, provista de puntas de hierro repartidas berna esta tarde). por uno de sus lados y con dos ganchos o DRAE. TA. Repetida significa los golpes que anillas en sus extremos, que tirada por una se dan en la puerta para llamar. caballería sirve para allanar y deshacer los tormos de tierra de los campos una vez la- taba, (juego de la…). Juego, sobre todo de brados. (Hay que pasar la tabladera por este niñas. Para su desarrollo se utiliza una taba, campo, porque ha quedáu mu borrocudo dim- generalmente de cordero. Tiene varias ver- pués de labralo). siones. Los cuatro lados de la taba se deno- DRAE. ATABLADERA. Tabla para allanar la minan: Tripa, Hoyo, Verdugo y Rey. tierra sembrada. DRAE. TABA. Astrágalo, hueso del tarso. tablar (DRAE). Conjunto de tablas (parce- tabalá. Voltera. Caída al suelo. (M’hi resba- las, bancales), de huerta o de jardín. lizáu en la calle por la nieve y m’hi pegáu una tabalá contra la cera). taca (DRAE). Mancha. DRAE. TABALADA. Golpe que se da con las tacadura. Señal producida por un golpe o nalgas al caerse. rozamiento, generalmente en frutas madu- tábano (DRAE). Insecto díptero parecido ras. (Estos malacatones están llenos de taca- a la mosca pero de mayor tamaño, que mo- duras por la pedregá que cayó hace unos días). lesta con sus picaduras sobre todo a las ca- tacáu. Voz que se aplica a cualquier cosa ballerías. u objeto que tenga una señal ajena a su as- tabaquina. Vid. FUMARRINA. pecto original. (Ese peral llevó un golpe con el aladro en el tronco y está tacáu, no se cierra la tabarrina. Tabarrera, parrafada larga y pe- brecha). Fruta en sazón cuando comienza a sada que suelta una persona fastidiosa. (Fu- pudrirse. (Este melón está tacáu y no apetece lano es un pesáu, cuando t’agarra te suelta comelo, ¡échaselo al tocino!). Persona o ani- una tabarrina que no hay quien lo aguante). mal enfermizos, que sufren una dolencia DRAE. TABARRA. Molestia causada por algo poco grave pero desconocida. (A Fulano lo pesado e insistente. verás siempre paliducho y desmejoráu, ¡ese tabilla. Vaina tierna de judía, sin desgra- está tacáu por algo!). nar. (Las judieras ya’stán llenas de tabillas, DRAE. TACAR. Señalar haciendo hoyo, man- las cogeremos pa comelas porque son mante- cháu otro daño. ca pura). tacos de escopeta, (no valer (o servir) ni tablada (DRAE). Cada una de las parcelas pa…). Ser muy torpe, desmañado, falto de en que se divide una huerta para su riego. destreza y habilidad, un inútil. (Ese fulano

R. BARCELÓ CABALLUD 260

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 260260 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TAFARA TAMARIZ

es tan tonto y zopenco que no vale ni pa tacos DRAE. TALABARTE. Pretina o cinturón de de escopeta, no sabe hacer asolutamente na). cuero del cual prenden los tiros de que cuel- DRAE. . Cilindro de trapo, papel, esto- ga la espada o el sable. pa o cosa parecida, que se coloca entre la pól- taláu. Persona, animal o planta que no ha vora y el proyectil en algunas armas de fuego alcanzado un desarrollo normal en su cre- para que el tiro salga con fuerza. cimiento. (Ese albercoquero está taláu, no tafara. Vid. ATARRE. ha medráu lo suficiente y siempre dará poco tairia. Ataharre hecho con una madera fruto). fina curvada, en forma de semicircunferen- DRAE. TALAR. Cortar por el pie una masa cia. Pasa por el vientre de la caballería para de árboles. sujetar los aperos al enjaezar. (Cudiáu con talega (DRAE). Saco largo y estrecho de la tairia que le pué hacer una llaga a la mula lienzo basto o de lona que sirve para guardar si está mu preta). o llevar algo. taja. En lenguaje de escolares: Tajador, sa- talegazo (DRAE). Costalada, caída de es- capuntas. (Déjame el taja, que este lapicero no paldas o de costado. Golpe que se da con tiene punta). un talego. tajá. Tajada. Trozo. Porción cortada de talego. Vid. TALEGA. algo, especialmente de carne. (Antes, cuan- do uno estaba malo, con dos tajás de carne taleguera. Parte superior de la entrepierna s’arreglaba el cuerpo). Embriaguez, borra- de los calzones y pantalones, la más próxi- chera. (¡Vaya tajá que lleva Fulano cuando ma a la horcajadura (por símil a una talega sale tos los días de la taberna!). que contuviese los testículos). (La taleguera DRAE. TAJÁ. Especie de pájaro carpintero. d’estos calzones m’apreta en los cataplines y cuasi no puó andar). tajadera (DRAE). Compuerta para detener la corriente de agua. talludo (DRAE). Persona que va pasando de la juventud. tajo. Porción cortada de carne, queso, pan, jamón, etc. (Corta un tajo de jamón pa me- talmente (DRAE). De tal manera, así, en rendar, porque no enday cosa mejor). Grupo tal forma. de operarios que realizan un trabajo deter- talonera. Refuerzo de tela que se pone en minado. (El tajo de arbañiles ya va alantan- la parte inferior interna de las perneras de do la obra de los gallineros). los pantalones para evitar su desgaste por el DRAE. TAJO. Corte hecho con instrumento roce del calzado. (S’han descosido las talone- adecuado. ras d’estos pantalones y las voy arrastrando tajubo. Tejón, mamífero carnívoro abun- po’l suelo). dante en España. (Ande hay frutas o ratones, DRAE. TALONERA. En Sudamérica: Pieza hay tajubos o ladrones). Persona pequeña, de cuero que se pone en el talón de la bota gorda y fofa. (Por allí viene el tajubo de Fu- para asegurar la espuela. lano, con sus pintas y su gordura a cuestas). tal y que cual, (y…). Expresión sin sig- DRAE. TAJUGO. Tejón. nificado determinado, que suele citarse al tajudo. Vid. TAJUBO. final de cualquier frase para expresar una terminación inconcreta a todo lo dicho an- talabarte. Colgante o adorno feo, raro o teriormente. (Por la mañana cojo a la mujer, extravagante, de poco gusto. (Cuando va- la burra, y cosa por el estilo; me voy al campo yas a casa de Fulanita, afíjate en el talabarte y tal y que cual pa’l resto del día). qu’han colgáu en la ventana del comedor y DRAE. TAL Y CUAL. Así, medianamente. precura no rite). Trasto viejo e inútil. (La falsa está llena de talabartes que habrá que tamariz (DRAE). Tamarisco, taray, arbusto quemar o tirar a la basura). común en las orillas de los ríos.

Vocabulario caspolino 261

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 261261 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TAMIÉN TARFE A TARFE

tamién. También. Tanto o así. (Vamos a tarantantán. Golpe fuerte. Trompazo. Caí- pedile al amo más jornal, ven tú tamién aun- da aparatosa al suelo. (Hi tropezáu con una que solo sea p’hacer bulto). piedra y m’hi arreáu un tarantantán que cua- si me descalabro). tana, (dar la…). Dar la lata. Aburrir. Can- sar. Molestar. Incordiar. Fastidiar. (Aquí vie- tararaña. Telaraña, tela que forma la ara- ne Fulano, con lo pesáu qu’es nos va a dar la ña. (La falsa da asco, está tan llena de tarara- tana un buen rato). ñas que no te dejan pasar de la puerta). DRAE. TANA. En Argentina y Uruguay: Ita- tarcual. Tal cual. Regular. Ni bueno ni liana, mujer natural de Italia. malo. Así así. Medianamente. (M’hi vantáu tangada. Conjunto de cosas que se pueden de la piltra pero estoy tarcual, auno me s’ha coger a la vez. (Agarra una tangada de toma- curáu el refriáu). tes en la güerta pa ponelos hoy mesmo a secar tardada. Atardecer, crepúsculo vespertino. en un cañizo). Últimas horas de la tarde. (Tenemos mucha DRAE. TANGADA. Engañada. fadena en el campo, no replegaremos dista la tangada, (de una…). De una sola vez. tardada pa aprovechar bien el día). Con una sola acción. (De una tangada m’hi DRAE. TARDE. Últimas horas del día. lleváu pa casa toa la uva madura qu’había en DRAE. TARDEADA. En México: Diversión o las parras del güerto). fiesta que se hace por la tarde. CAT. TARDA. Tarde. tangana (DRAE). Alboroto, escándalo. En- gaño, fraude. tardano. Niño que nace distanciado de sus hermanos un tiempo mayor del considerado tanticuantos. Unos cuantos, sin determi- normal o razonable. (Fulanita, dimpués de nar número. (Dimpués de tanticuantos me- pasáus tantos años dende que nació su hijo, ha ses parás, por fin han escomencipiáu las obras tenido un tardano la mar de majo). del nuevo macelo monecipal). DRAE. TARDÍO. Persona pausada, que obra tapabocas (DRAE). Bufanda grande y an- lentamente. Fruto que tarda en venir a sa- cha para abrigar el cuello y la boca. zón. CAT. TARDÁ. Tardío. taparrabos. Pantalón de baño masculino. (Coge el taparrabos, que nos vamos a nadar tardecica. Irónicamante: mala tarde, desa- al río). gradable, por los motivos que sean. (¡Vaya DRAE. TAPARRABOS. Pedazo de tela u otra tardecica que llevamos!, no ha paráu de llover cosa estrecha con que se cubren algunas tri- a cantaros en to’l rato). bus los genitales. DRAE. TARDECICA. Tardecita. Caída de la tarde, cerca del anochecer. tape. Tapa. Tapadera. Tapón. (Pon el tape a la tenaja, no vaya a entrar algún ratón). tardiar. Entretenerse fuera de casa has- DRAE. TAPE. En Argentina y Uruguay: ta muy tarde. Retirarse entrada la noche. Hombre de rasgos aindiados, robusto y de Acostarse a altas horas. (A este fulano le gus- baja estatura. ta mucho tardiar, pero a la mañana siguiente se vanta al mediodía, ¡ansí ya se pué estar de DRAE. TAPA. Pieza que cierra por la parte superior cajas o recipientes. juerga dista la madrugá!). DRAE. TARDEAR. Detenerse más de la CAT. TAP. Tapón. cuenta en hacer algo. tapetece. Te apetece. Te gusta. Te agrada. tarfe a tarfe. Expresión usada para deter- (Oye, güena moza, ¿tapetece que vayamos minar que dos cosas son iguales en altura, juntos al baile?). longitud, peso, volumen, cantidad, etc. (Esta tarambana (DRAE). Persona alocada, de tenaja de la bodega es tarfe a tarfe con la que poco juicio. hay en la recocina). También para indicar

R. BARCELÓ CABALLUD 262

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 262262 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TARQUÍN TEJE

la igualdad de tantos en los juegos. (Himos tastarrazo. Testarada. Testarrada, golpe acabáu tarfe a tarfe la partida de guiñote, dado con la testa. Golpe en la cabeza. Po- ansí es que pagaremos los cafés que nos himos rrazo. Encuentro violento. (La puerta de la jugáu a escote). bodega es tan baja que siempre m’arreo un tastarrazo cuando entro u salgo). tarquín (DRAE). Cieno. Légamo que las aguas estancadas depositan en el fondo. DRAE. TESTARAZO. Idem. tarranco. Rama seca y muerta de un árbol, tastarro. Cacharro, aparato viejo, deterio- aun cuando las restantes estén vivas. (Esta rado o que funciona mal. Cosa inútil. (Esta olivera tiene dos tarrancos que no hacen más arradio vieja es un tastarro que no hace más que perjudicala, hay que cortalos). que ruidos, habrá que comprar una nueva si queremos oir el parte tos los días). tarrea. Vid. ATARRE. taurete (DRAE). Taburete, asiento sin bra- tarria. Vid. ATARRE. zos ni respaldo. tarrión. Aparejo o arnés de la caballería , (pa’l caso de…). Frase coloquial compuesto por la silla y la retranca (vid.). usada para indicar que da igual una cosa que (Pon el tarrión al caballo, que voy a cabalgar otra, que importa lo mismo, que no tiene un rato por la desa). mayor interés. (¿Dices que te gusta más la col tartir. Hablar. Respirar, pronunciar pala- que las acelgas pa comer?, pos a mí pa’l caso bras. Charrar. Chistar. (Este tío es tan cha- de Tauste, las dos berzas me paicen… ¡igual rrador que, cuando t’agarra, no te deja ni tar- de ruines!). tir). teclo. Voz que se utiliza para designar a una tarumba, (volverse…) (DRAE). Atolon- tercera persona a la que no se quiere nom- drarse, confundirse, anonadarse. brar expresamente. (Mira ese teclo, qué güe- na vida s’arrea sin trebajar). tascón. Pescuño. Cuña gruesa y larga metá- DRAE. TECLO. En Sudamérica: Anciano, lica o de madera con que se aprietan la este- persona de mucha edad. va, reja y dental que encajan en la cama de un arado. (Si no apretas bien el tascón, el ala- té de masatrigos. Vid. CEÑINGLOTE DE dro no tendrá fuerza pa hundilo en la tierra). ESPAÑA. CAT. TASCÓ. Cuña. tedero. Hoguera, fuego hecho al aire libre tascorra. Gresca. Pelea. Riña, generalmen- con materias combustibles que levantan mu- te entre clientes habituales de las tabernas. cha llama. (El día de San Antón encendere- (Algo ha pasáu drento d’esa taberna, porque mos un güen tedero en la calle pa celebralo). s’ha organizáu una tascorra de mucho cu- DRAE. TEDERO. Pieza de hierro sobre la diáu). cual se ponen las teas para alumbrar. DRAE. TASCA. Taberna. Garito o casa de té de roca. Variedad de té muy común y juego de mala fama. apreciada en Aragón, localizada en zonas tasqueras. Mucosidad abundante que ta- montañosas. Es una planta herbácea pa- pona la nariz en los casos de fuerte catarro, recida al tomillo. Se usa en infusión como impidiendo la normal respiración. (Tengo estimulador del tono vital. (Si t’encuentras unas tasqueras por el refriáu que no me se flojo y amodorráu tómate un cocimiento de quitan ni mocándome con fuerza cincuenta té de roca y verás como la fuerza te corre por veces). las venas). DRAE. TASQUERA. Pendencia, riña o con- teje. Pedazo pequeño e irregular de teja o tienda. ladrillo, que se utiliza para lanzarlo con la tastar (DRAE). Tocar, llegar con la mano. mano o arrastrarlo por el suelo con el pie en Gustar con el paladar las cosas. algunos juegos de niños.

Vocabulario caspolino 263

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 263263 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TEJEMANEJE TEORBA

tejemaneje (DRAE). Enredos poco claros tenazón. Tenaza grande para avivar el fue- para conseguir algo. go. (Esas brasas tan rusientes solo las podrás trastiar con el tenazón pa no quemate). tejería (DRAE). Tejar, sitio donde se fabri- DRAE. TENAZÓN. Al golpe, de pronto, en can tejas, ladrillos y adobes. un instante. Disparar sin fijar la puntería. tejudo. Vid. TAJUBO. tencontén. Aproximadamente. Más o me- tejugo. Vid. TAJUBO. nos. Con escasa diferencia. (En esta cantara de vino hay, tencontén, decisáis litros). teledá (Andolz cita teladá). Vid. TELERA- tendedor (DRAE). Tendedero. Dispositivo DA. de , cuerdas, etc. donde se tiende telerada (Andolz cita telarada). Dicho la ropa. cuando dos o más personas tienen la mis- tender la ropa (DRAE). Extender al aire, ma edad (aunque no precisamente exacta). al calor o al fuego la ropa mojada, para que Igualmente, si bien menos utilizado, cuando se seque. coinciden en condición, estatura, ideas, afi- ciones, etc. (Fulano, aunque no lo paizca por teniba. Tenía (del verbo tener). (Hace un esas pintas que entiene de viejo, es de mi tele- mes teniba cuarenta corderos, pero la modorra rada, fuimos juntos a la mili). me los ha dejáu en la metá). telo. Película delgada que se forma sobre al- teniese. Tuviera o tuviese (del verbo te- gún alimento, tales como leche hervida, cho- ner). (Si yo teniese perras, compraría este colate cocido, sopa, vinagre, etc., por contac- campo al lau del mío). to con el aire ambiental. Nata de la leche. (El tenís. Tenéis (del verbo tener). (¡Qué po- telo que s’hace encima de algunos alimentos es cas ganas tenís de trebajar los jovénes d’hoy güeno pa comelo, pero en otros es mejor tiralo en día!). a la basura). tentemozos. Palos redondos abatibles si- tempanil (DRAE). Pernil delantero del cer- tuados en la parte media de los varales del do. Vid. ESPALDAR. carro, para apoyarlos en el suelo y sujetarlo en posición horizontal cuando no está en- tempero (DRAE). Sazón y buena disposi- ganchado a una caballería. (Abaja primero ción en que se halla la tierra para las semen- los tentemozos del carro antes de desengan- teras y labores. char a la mula, pa que no se caigan los varales tempranada. Madrugada, amanecer. (A al suelo). los gallos siempre los oirás cantar en la tem- DRAE. MOZO. Tentemozo, puntal de una pranada, son un güen reloj sin cuerda, que cosa expuesta a caerse. nunca falla). Acción de suspender o con- tentón, (a…). A tientas. Valerse del tacto cluir un trabajo antes de la hora habitual. para reconocer las cosas en la oscuridad, o (Hoy es Nochebuena, vamos a hacer tempra- por ceguera. (Cuando vuelvo a casa en la ma- nada pa llegar cuantuantes a casa y pasar drugá, dimpués d’una juerga, voy a tentón pa más rato con la familia). que mi padre no s’entere). DRAE. TEMPRANO. Adelantado, anticipado DRAE. TENTÓN. Acción de tentar brusca y antes de tiempo. rápidamente. tenaja. Tinaja, vasija grande de barro mu- teorba. Vasija amplia y de poca altura, usa- cho más ancha por el centro que por el fon- da para recoger las deposiciones y orinas de do y por la boca. (Estas dos tenajas las lleva- los enfermos que no pueden levantarse de la remos al mas y las llenaremos d’agua pa que cama, introduciéndola debajo de las asenta- no nos falte durante la siega). deras. (¡Vaya incomodidá tener qu’emplear DRAE. TINAJA. Idem. la teorba!, ya tengo ganas de vantame de la

R. BARCELÓ CABALLUD 264

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 264264 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TEPATÚ TIDORO

piltra pa poder cagar en el retrete como to’l Gran alboroto. Pelea tumultuosa y estrepito- mundo). sa. Desorden ruidoso. (Anoche s’organizó un DRAE. TIORBA. Chata, bacín plano para en- terretiemblo en la calle cuando s’encontraron fermos. dos bandas rivales de mozos). tepatú. Voz con tono interrogativo equiva- te se. Incorrecta dicción del pronombre lente a ¿te parece a ti?, ¿no te parece? Expresa personal te antepuesto al pronombre inde- duda o indeterminación. (¿Tepatú que vaya- finido se: se te. (Si no te comes pronto las pa- mos esta tarde a ver a Fulano, qu’está malo?). tatas te se van a enfriar en el plato). (¿Qué te Voz con tono exclamativo o admirativo que s’importa a tú lo qu’estamos hablando aquí?). equivale a ¡qué te parece!, ¡qué opinas! Ex- teta, (dar la…) (DRAE). Amamantar. presa sorpresa o extrañeza. (¡Tepatú el tío vaina!, dimpués de pagale el jornal dice que tetar (DRAE). Mamar, chupar la leche de no quie trebajar). los pechos. tercenal. Conjunto de 30 fajos de mies, tete. Chupete de los niños. Tetilla del bibe- principalmente trigo. (En este campo himos rón. (Este crío entiene una auténtica osesión sacáu dos tercenales de fajos de trigo). (Como con el tete, en cuanto se lo quitas llora, grita curiosidad: 10 gavillas componen 1 fajo, y y berrea). 18 fajos un fascal). DRAE. TETE. En Chile: Engorro (coloquial). DRAE. TERCENA. Almacén del Estado para vender al por mayor tabaco y otros efectos tetera. Pechera femenina, parte exterior estancados. del pecho. Tetas turgentes. (El ama de cría tiene una güena tetera, ¡no pasará hambre la tercenar. Dar la tercera reja o labor a las creatura!). tierras. (Vamos a tercenar esta monteriza y DRAE. TETERA. Vasija con tapadera en la la dejaremos prepará pa sembrar cuando ten- cual se hace y sirve el té. Tetilla del biberón. ga tempero). Como curiosidad: BARBECHAR (vid.), dar la primera reja, y BINAR (vid.), tetón. Mamón. Que todavía está maman- dar la segunda reja. do. Que mama mucho. (Se aplica principal- DRAE. TERCIAR (vid.). Idem. mente a los animales). (Esta tocina tiene diez tetones que la van a dejar sin leche). tercerol. Paño que cubre la cabeza, con dos DRAE. TETÓN. Pedazo seco de la rama poda- orificios para los ojos y con abundantes do- da que queda unido al tronco. bleces o pliegues horizontales colgando por la espalda, utilizado por algunos penitentes tia. Vulgarmente: Señora. Se usa antepo- en la Semana Santa. (Esta tarde salgo en la niéndola al nombre propio de la persona a procesión del Viacrucis, ties que planchame los quien se refiere. (La tia Francisca ha dicho plegues del tercerol, qu’están mu arrugáus). que le llevemos leña seca p’al fuego bajo). DRAE. TERCEROL. En el lenguaje marítimo: DRAE. TÍA. Hermana del padre o de la ma- lo que ocupa el lugar tercero, como el remo dre de una persona. de la tercera bancada, el rizo chico en los tibante. Tirante. Tenso. Estirado sin llegar faluchos, etc. a alargarse o extenderse. Tieso. (Si no’stán terciar (DRAE). Presentarse casualmente tibantes las cuerdas de la guitarra, no sona- una cosa. rá bien). CAT. TIBANT. Tenso. ternasco (DRAE). Cordero lechal, que aún no ha pastado. ticotaco. Pasito a paso. Lentamente pero con resolución. (M’hi roto la pierna al cair terretiemblo. Terremoto. Sacudida del te- d’un árbol y no puó trebajar, pero ticotaco rreno. (S’han caido dos u tres peñascos gran- m’en voy a la taberna tos los días). des d’esa montaña y han organizáu un terre- tiemblo que paicía que s’hundía la tierra). Tidoro. Teodoro (nombre propio).

Vocabulario caspolino 265

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 265265 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TIEDA TIORBA

tieda. Tea, astilla de madera, generalmente mojar una pluma en tinta. (Precura no TIN- de pino, muy impregnada de resina por cuyo TAR la plumilla masiáu u te cairá un borrón motivo arde con gran facilidad. (Pa encender en el papel). pronto un tedero lo mejor es poner papeles y, DRAE. TINTAR. Dar a algo color distinto del encima, unas tiedas). que tenía. DRAE. TEA. Idem. Tinte Royo, (El…). Paraje próximo a la tierco. Endurecido. Tieso. Rígido, sobre ciudad de Caspe, sito al final de la actual todo por estar manchado con sudor o mu- calle de Huesca. En el solar que ocupa el an- gre vieja. (El cuello de la zamarra está tan tiguo «sulfuro» existía en los primeros años sucio y tierco que no se podrá limpiar ni con del siglo XIX una fábrica de ácido nítrico, y estropajo). los residuos y vapores de la fabricación de este producto químico, altamente corrosi- ties. Tienes (del verbo tener). (Si ties dos vo, tiñeron de color rojizo buena parte del pesetas, iremos a hichar un vaso i vino a la terreno colindante, de ahí su popular nom- tasca). bre. (El camino más corto pa llegar al cabezo tieso. Derecho. Erguido. En vertical, sin Mancebo es ir por El Tinte Royo y, aluego, torcerse a un lado ni a otro. (Ties qu’andar torcer a la izquierda). tieso, sacando pecho, si no quies acabar chepu- tintín, (al…). Vid. TOCATEJA, (A…). Se- do cuando seas viejo). guramente este vocablo es onomatopeya del DRAE. TIESO. Duro, firme, rígido. Tenso. sonido de las monedas al caer unas sobre tiforte. Persona insistente, reiterativa, per- otras. sistente, que molesta con impertinencias. DRAE. TINTÍN. Sonido de la esquila, cam- (Fulano es un tiforte, no sabe más que incor- panilla o timbre, o las copas al recibir un diar y hacer el pesáu). ligero choque. tilero. Tilo, árbol de adorno muy frondoso, tiña. Suerte favorable. Buena suerte, prin- de flores olorosas y medicinales (tila). (El ti- cipalmente en el juego. (Este fulano no se pué lero del güerto s’haicho tan grande qu’es una negar que tiene tiña, ya l’ha tocáu la lotería bendición sentase debajo a la sombra). dos veces en lo que llevamos de año). DRAE. TILO. Idem. DRAE. TIÑA. Miseria, escasez, mezquindad. Enfermedad parasitaria de la piel. timón (DRAE). Palo grueso y recto que sale por la parte delantera de la cama del arado y tiñoso (DRAE). Persona que tiene buena al que se fija el tiro. suerte en el juego. timporta. Te importa. Te interesa. (¡Veste tiñuelo. Pescuño, estaquilla de madera con d’aquí, so pesáu!, que no timporta miaja lo forma de cuña que sujeta el timón del ara- qu’estamos hiciendo). do al yugo del animal de tiro. (Este mulo es tan grande que hay que clavar el tiñuelo en la tiniente. Teniente, fruta verde o poco ma- mesma punta del timón pa que no le moleste dura. (No cojas esas presquillas qu’están ti- el yubo). nientes, aun les falta un mes en el árbol pa qu’estén güenas pa comelas). Legumbre dura, tio. Masculino de TIA (vid.). mal cocida. (Estas judías blancas no se puen DRAE. TÍO. Hermano del padre o de la ma- comer, están tinientes por no habelas puesto en dre de una persona. remojo ayer antes de cocelas). tio bueno. Llamada de atención, similar a DRAE. TENIENTE. Idem. buen hombre. (¡Oiga, tio bueno!, ¿tie usté al- gún ancargo pa mí?). tintar. Teñir, cambiar el color original de una cosa. (S’ha muerto el agüelo, hay que DRAE. TÍO BUENO. Persona que tiene buen tintar la ropa de negro con tintes Iberia pa que tipo o un físico atractivo (vulgar). vea la gente qu’estamos de luto). Entintar, tiorba. Vid. TEORBA.

R. BARCELÓ CABALLUD 266

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 266266 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TIPARRACO TOCINÁ

tiparraco (DRAE). Tipejo, persona ridícula toa. Toda. Cosa íntegra, completa. (Este y despreciable. campo tiene güena tierra pa toa clase de cul- tivos). tirada. Jugada. Lance de juego. Turno de DRAE. TOA. En Sudamérica: Maroma o sir- cada jugador para jugar. (En la última tirada ga. cuasi me llevo toas la perras de la mesa). DRAE. TIRADA. Acción de tirar. toballa (DRAE). Toalla, pieza de paño para secarse. tirador (DRAE). Tirachinas. tobaro. El enterrador o sepulturero. (Vi- tirar (DRAE). Dirigirse a uno u otro lado. vas como vivas u tengas lo que tengas, al final Ir hacia. irás a parar a las manos de tobaro… ¡y no te tiráu. Cosa muy barata. podrás escapar!). DRAE. TIRADO. Idem. toble. Depósito de obra, elevado o en el tiricia. Ictericia, enfermedad que produce suelo, para contener agua destinada a diver- amarillez en la piel. (Este borrachín debe ter- sos usos tales como abrevadero, lavadero, ner la visicula hecha polvo, se le nota la tiricia reserva para riego, y hasta modesta piscina en to’l cuerpo). para darse un baño. (Si ties ganas de date un DRAE. TIRICIA. El Salvador: Pereza, negli- remojón, el toble está lleno d’agua a rebosar). gencia. Mal humor. tocadura. Vid. TACADURA. Contusión, tiro, (ir de…). Caminar directamente, sin moradura, cardenal en cualquier parte del rodeos, rápidamente y sin descanso. (No te- cuerpo. (M’hi pegáu un trompazo con el ala- nemos pan pa la cena, hay que ir de tiro a la dro y llevo una güena tocadura en la pierna). tahona a comprar antes de que cierren). DRAE. TOCADURA. Herida en una bestia DRAE. TIRO. Disparo de un arma de fuego. por rozamiento del aparejo. titada. Monería, cosa fútil y sin importan- tocaduras, (por…). Por turno. Cuando cia. Fruslería, dicho o hecho de poca sustan- toca. Por orden. (No pues regar cuando te dé cia. (Ese tonto, cuando abre la boca, solo sabe la gana, ya sabes qu’eso va por tocaduras en icir titadas sin el más mínimo interés). la torna). tiznazo. Vid. MASCARÓN. tocapelotas. Persona molesta, imperti- DRAE. TIZNAJO. Mancha de tizne o de otra nente, fastidiosa, que llega a irritar y causar cosa semejante. desagrado (hace referencia a los testículos). (Este tipo es un tocapelotas, siempre trata tizón. Plaga que sobreviene a algunas es- de joder la magra, tanto de palabra como de pecies vegetales, principalmente el maíz, ca- obra). racterizada por extensas formaciones negras similares al carbón. (Este panizo está lleno de tocateja, (a…). En efectivo, sin dilación tizón, cogeremos pocas panollas sanas cuando en el pago. En dinero contante. cosechemos). DRAE. A TOCA TEJA. Idem. DRAE. TIZÓN. Leña a medio quemar. tocho. Ladrillo hueco de seis agujeros, el tizoná. Acción de remover los tizones en más común en la construcción. (Ya hi pedi- el fuego para avivar la lumbre. (Arréale una do la última carretá de tochos pa terminar la tizoná al fogaril, a ver si nos podemos calentar obra del pajar). Persona gorda, maciza, de de una puñetera vez). carnes duras y consistentes. (No m’estraña DRAE. TIZONADA. Tizonazo, golpe dado que Fulano sea un tocho, come como una lima con un tizón. pero tamién trebaja más que naide). DRAE. TOCHO. Lingote de hierro. to. Todo. Enteramente. Íntegramente. (Mira, zagal, te daré to lo que me pidas si te tociná. Marranada. Cosa sucia, repugnante portas bien). o de baja calidad. (No haces más que comer

Vocabulario caspolino 267

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 267267 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TOCINO TONTOLABA

tocinás y, al final, te sentarán mal y agarra- moso el Tío Tieso, de Alcañiz, que tocaba rás unas cagaleras). acompañado de un tamborilero. (Tos los años vienen los tomboleros d’Alcañiz y ansí tocino (DRAE). Cerdo, mamífero artiodác- s’alegran las fiestas de San Roque). tilo. Lardo o grasa del cerdo. En el juego de la comba, saltos muy rápidos y seguidos. tonelete, (ir de…). Estar muy arreglado, bien vestido, elegante. (Cuando acude al bai- tocino borreguero. Lechón, cochinillo le de la plaza Fulanita, siempre va de tonele- que todavía mama. (D’entre tos los tocinos te, con sus mejores ropas). borregueros que tenemos, eslegiremos dos pa DRAE. TONELETE. Falda corta que solo cu- crialos y engordalos en casa y los demás los bría hasta las rodillas. venderemos). tontarras. Vid. TONTURRO. tolva. Vid. TEORBA. DRAE. TOLVA. Caja en forma de tronco de tontera. Ofuscación de la mente, trastorno, pirámide o cono, invertidos, abierta por aba- confusión de las ideas. (Hi dormido tantis- jo, dentro de la cual se echan generalmente mas horas a pierna suelta, que aura tengo una granos para que caigan poco a poco en el tontera que cuasi no sé ni lo qu’hago). molino. DRAE. TONTERA. Tontería, simplez. tomar. Arraigar una planta, echar raíces. tontez. Memez. Dicho o hecho simple, ab- (Toas las cepas que plantemos en el monte han surdo, necio. (¡Como digas otra tontez como tomáu y están vivas, en un par d’años darán la qu’acabas de icir, pensarán qu’eres idiota!). uvas p’hacer güen vino). tontiar. Iniciar la comunicación o trata- DRAE. TOMAR. Coger o asir algo con la miento entre dos jóvenes que se gustan, con mano. fines a intimar y llegar hasta el noviazgo. tomatar. Plantación de tomateras en huer- (Estoy mu ilusionáu, hi empezáu a tontiar ta. (Vamos a encañar el tomatar, que ya con una moceta que me gusta mucho y no hago arrastran los tallos de las plantas por el suelo). más que pensar en ella). DRAE. TOMATAL. Plantación de tomates. DRAE. TONTEAR. Hacer o decir tonterías. tomate, (ir al…). Frase utilizada para in- tontiar, (hacer…). Distraer. Ofuscar. En- dicar que se trabaja pelando y embotando gañar. Confundir. (Ten cudiáu con este tío, tomate, durante la campaña, en las fábricas que paice tonto pero es de los qu’hacen tontiar de conservas vegetales. (Voy a ir al tomate y si te’scuidas t’engañará). en la Coperativa de San Lamberto, pa sacame tontin tontiando. Fingir o hacerse el ton- unas perricas este verano). to, despistado o distraído. (Este tío paice bobo tómbola. Caseta de feria, instalación re- pero es mu espabiláu, tontin tontiando siem- creativa en determinadas fiestas de los pue- pre acaba consiguiendo lo que quiere). blos. (Los primeros días de noviembre son las tonto, (más… que mandáu hacer d’en- ferias en Caspe, el pueblo se llena de tómbolas cargo). Frase hecha de uso común usada de toas clases). para designar a una persona muy tonta, fal- DRAE. TÓMBOLA. Local en que se efectúa ta o escasa de entendimiento o razón. (No le una rifa pública de objetos diversos. des dengún trebajo a ese lelo que no te lo sabrá tombolaire. Feriante, persona que concu- hacer, porqu’es Más tonto que mandáu hacer rre a una feria. (Hace unos años, pa las ferias, d’encargo y no se le pué aprovechar pa na). los tombolaires plantaban sus casetas en la DRAE. COMO HECHO DE ENCARGO. Indica plaza d’España y en la calle Mayor). que algo reúne todas las condiciones ape- tecibles. tomboleros. Gaiteros que venían antigua- mente a Caspe para animar las fiestas. En tontolaba. Tonto del haba. Voz usada los primeros años del siglo XX fue muy fa- como insulto. (Con lo qu’estás diciendo de mí

R. BARCELÓ CABALLUD 268

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 268268 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TONTOLCULO TORNA, (CAMBEAR LA…)

m’estás sacando de mis casillas, ¡tontolaba, torcida (DRAE). Pabilo del candil o la vela. idiota y gilipollas!). torda. Moza lozana, de buen talle, bien do- tontolculo. Tonto del culo. Voz usada tada de atributos femeninos. (Mia qué güena como insulto. (¡Quio, tontolculo, no te me- torda pasa por la calle, está pa comésela y po- tas en debujos si no’ntiendes de lo qu’estamos nese un corcho en el culo pa no cagala). hablando!). DRAE. TORDA. Hembra del tordo. Mirlo tontón. Vid. TONTURRO. negro. tonturro. Muy tonto. Bobalicón. Falto de toretes. Tortas de horno con forma de toro, entendimiento y razón. Estúpido. Necio. de masa dulce y muy apreciadas por los cha- (No l’hagas caso a este tonturro, que no sabe vales. (Vamos al horno y haremos unos tore- ni lo que dice). tes pa que merienden los zagales unos cuantos DRAE. TONTORRÓN. Aumentativo de tonto. días). DRAE. TORETE. Asunto grave, de difícil so- tontusco. Casi tonto. Medio tonto. Tonto, lución. pero no del todo. (Este tontusco alguna vez acierta y da en el clavo, pero sin que sirva de toril (DRAE). Sitio donde se tienen ence- precedente). rrados los toros que han de lidiarse. DRAE. TONTUCIO. Medio tonto. Toril, (arcos del…). Típicos soportales toña. Golpe propinado a alguien en la cabe- al fondo de la plaza de España en Caspe. Su za con la mano abierta. (¡Zagal!, pórtate con nombre les viene del uso citado en la voz formalidá u te daré una toña que t’acordarás anterior a la presente que, durante algunas de mí). fiestas, tuvieron antaño. (Que salga el toro DRAE. TOÑA. Pan grande, a veces de cen- / del toril, / que lo quiero / ver morir (dicho teno. popular)). topar (DRAE). Hallar casualmente. tormazo. Terronazo, golpe dado arrojando una masa compacta de tierra o terrón. (Hi- topatú. Todo para ti. (Ya no quio comer más mos ido a robar peras, nos ha visto el dueño del melón, topatú a ver si te lo acabas pa postre). campo, y nos ha esturriáu a tormazos tiráus topioca. Tapioca, raíz de la mandioca. An- con mucha furia). dolz y Vizcaya citan esta voz como usada en tormo (DRAE). Terrón, masa compacta de Caspe con la indicada definición, aunque tierra. es curioso por tratarse de un producto tro- pical (?). torna. Turno de riego (Vid. HORAS). (Esta noche no dormiré, porque tengo la torna en la toquiñar. Vid. TOQUITIAR. zaica de Rimer de Allá). Pedazo de jabón, toquitiar. Sobar, oprimir y soltar repetida- generalmente de fabricación casera, bási- mente. Acariciar algo. Manosear. Tentar. To- camente mezcla cocida al fuego de aceite y car. (Antes de comprar alguna cosa, me gusta sosa cáustica. (Coge la torna y enjabona bien toquitiala bien pa ver si está en condiciones). y con ganas las sabanas, qu’están mu puercas DRAE. TOQUETEAR. Tocar reiteradamen- dimpués de pasáu to’l ivierno). te con la mano lo que es o parece inconve- DRAE. TORNA. Remanso de un río. niente. CAT. TORN. Turno. tora. Mujer violenta, furiosa, colérica, agi- torna, (cambear la…). Cambiar el turno tada (¿femenino de toro?). (Con esta vecina de riego. (Voy a cambear la torna con el ve- no se pué congeniar, es una tora intratable). cino del campo del Ramblar, porque me viene DRAE. TORA. Armazón en forma de toro, mejor regar mañana). llena de cohetes, para diversión en fiestas DRAE. VOLVER LAS TORNAS. Cambiar en populares. sentido opuesto.

Vocabulario caspolino 269

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 269269 116/11/20116/11/2011 16:03:3116:03:31 TORNAS, (PARTIR LAS…) TOSTIÑAR

tornas, (partir las…). Es posible que ini- torroco. Terrón, masa pequeña y compac- cialmente fuese una expresión aplicada a la ta de tierra u otras sustancias, como azúcar. acción de dividir entre dos regantes los tiem- (Ponme en la leche cuatro torrocos d’azúcar, pos o turnos de riego. Pero como tales com- pa qu’esté bien dulce). ponendas debían acarrear más de un pro- CAT. (DCVB). TORROC. Terrón. blema de desacuerdos y hasta de riñas, pudo torrollo. Estaquilla o taco de madera cla- derivar su uso para determinar una situa- vada en un ensamblado para asegurarlo. ción beligerante, poco amistosa, rencorosa, (Por mucho que juntes y apegues uno con otro equivalente en la actualidad al hecho de fi- esos tablones, se separarán si no los sujetas con nalizar una amistad o relación. (Ten cudiáu unos torrollos). Cada uno de los dos grue- con lo que dices sobre mí que, como sigas ansí, sos palos de madera que se clavan a ambos acabaremos partiendo las tornas pa siempre). lados del cilindro de piedra que sirve para torneo. Modorra, enfermedad patológica apisonar la era. (Trai el mulo, que lo uncire- del ganado lanar. (Esta punta de corderos tie- mos a los torrollos del rollo pa que lo arrastre ne torneo, mejor será no llevalos a pastar pa por la era). Collellmir define esta voz como que no infesten al resto del ganáu). «cerrojo»). DRAE. TORNEO. Cualquier tipo de compe- CAT. (DCVB). TORROLL. Estaca de madera. tición. torrueco. Vid. BORROCO. toroncha. Naranja, fruto del naranjo. (Ha torta (DRAE). Bofetada en la cara. pasáu por la calle un hombre voceando que tortosina. Olla de barro redonda, ancha y cambiaba toronchas por trapos viejos). de muy escasa altura, utilizada generalmen- DRAE. TORONJA. Cidra de forma globosa te para cocinar guisos. (En la tortosina es como la naranja. ande mejor guisarás las almóndigas). CAT. TARONJA. Naranja. DRAE. TORTOSINO. Natural de Tortosa. torpe. Uno de los pasos que se ejecutan Perteneciente a esta ciudad. en el juego infantil del IDEN o IDEM (vid.). torzón. Ataque violento de cualquier clase Consiste en saltar por encima del que la producido por causas diversas, generalmen- paga, que está agachado hacia el suelo, apo- te con consecuencias de muerte. (Mia Fu- yando las manos en su espalda y dándole a lano, tan pincho qu’estaba le dio un torzón y un tiempo un taconazo en el culo. ya’stá en las manos de Tobaro). DRAE. TORPE. Que se mueve con dificultad. DRAE. TORZÓN. Torozón, enteritis de algu- Tardo en comprender. nos animales. torre (DRAE). Casa de campo. tos. Todos (plural de TO (vid.)). (Zagales, venir tos aquí que sus voy a contar un cuento torrejón. Compuerta dentro del canal o chino). cauce de la acequia principal (en Caspe la de DRAE. TOS. Movimiento convulsivo y sono- Civán), para regular sus aguas. (Dista qu’el ro del aparato respiratorio. zalazaica no abra el torrejón de allá arriba no bajará aigua por la zaica prencipal). tosta. Tostada, rebanada de pan turrada DRAE. TORREJÓN. Torre pequeña o mal cerca del fuego o por la acción de las brasas. formada. (Estas tostas de pan sin na más apetecen poco, hay que untalas con algo más bien dulce). torrente (DRAE). Corriente o avenida im- DRAE. TOSTADA. Rebanada de pan tostado. petuosa de aguas. tostiñar. Tostar demasiado. Turrar en las Torrente, (cabezo…). Yacimiento prehis- brasas algo hasta casi quemarlo. (Ha estáu tórico de la 1.ª Edad del Hierro (primer mi- tanto tiempo al fuego esta rebaná de pan que lenio a. C.), sito al oeste de Caspe y al suroes- s’ha tostiñáu, y habrá que raspala con un co- te de la huerta CALABAZAR (vid.). chillo pa poder comela).

R. BARCELÓ CABALLUD 270

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 270270 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 TOSTÓN TRAIDO?, (¿QUÉ HA…)

DRAE. TOSTAR. Poner algo a la lumbre para Fulano, nunca da su brazo a torcer, aunque no que, sin quemarse, se vaya desecando. entenga razón). DRAE. TOZUDO. Obstinado. Testarudo. tostón. Voz aplicada a los actos o situacio- nes que resultan aburridos, tediosos, fasti- tozudería. Tozudez. Obstinación. Terque- diosos. (Esta pelicula es un tostón, ¡vaya fai- dad. Testarudez. (Fulano, como güen batu- na qu’himos hecho pagando por vela!). rro, es un cabezudo, to’l mundo lo conoce por DRAE. TOSTÓN. Tabarra, lata. su tozudería). DRAE. TOZUDEZ. Cualidad de tozudo. totieso. Todo recto. Todo derecho. Sin tor- cerse. (Si quies llegar pronto a la torre del tozuelo (DRAE). Cerviz, occipucio. amo, veste totieso por esta senda). trachín. Trajín, acción de moverse afana- tozá. Topetazo, golpe dado con la cabeza. damente de un sitio a otro desarrollando (Estabamos riñendo yo y otro zagal y l’hi diversas ocupaciones. (¿T’has fijáu en Fu- arreáu una tozá que cuasi lo descalabro). Em- lano?, es que no para un momento, ¡menuo bestida con la cabeza de los animales, sobre trachín lleva con sus cosas!). Movimiento co- todo el carnero. (Ten cudiáu qu’el cabrón no mercial y mercantil del trajinero. Trapicheo. t’atice una tozá, que te pué tirar al suelo). Comercio al menudeo. (Yo, dende que tengo uso de razón, m’hi dedicáu al trachín, como ¡toza, borrego! Expresión usada en plan mi padre y mi agüelo). de broma por los chavales. Después de in- DRAE. TRAJÍN. Acción de trajinar. vitar a otro a mirarse el pecho y cuando ya ha iniciado esta acción, se para con la mano trachinar. Trajinar. Traficar. Afanarse el movimiento de su cabeza dándole una ejecutando diversos trabajos, generalmente palmada en la frente. (Mira que mancha de en beneficio propio. (¡Cómo le gusta a Fula- güego llevas en la camisa… ¡toza, borrego!). no trachinar con sus cosas, a ver si rasca algo pa su provecho!). tozar (DRAE). Topetar, dar con la cabeza. DRAE. TRAJINAR. Acarrear o llevar géne- tozolá (DRAE). Tozolada. Vid. TOZOLÓN. ros de un lugar a otro. Andar y tornar de un sitio a otro con cualquier diligencia u tozolera. Gamella del yugo, arco que forma ocupación. en cada uno de sus extremos, donde se un- cen las bestias. (Cuida que las mulas tengan traficar. Vid. TRACHINAR. la tozolera bien puesta o acabarán con mata- DRAE. TRAFICAR. Comerciar, negociar con duras en el cuello por el roce cuando terminen el dinero y las mercancías. de labrar). Nuca, parte dorsal y alta de la trafucar. Trastocar. Desordenar. Trabu- cerviz del cuello, donde se une el espinazo car. Embrollar. Confundir. Equivocar. (Mi con la cabeza. (Cuando trebajo con ganas, padre m’ha sermoneáu tanto que, al final, has- no hago más que sudar por la tozolera sin ta m’ha trafucáu las ideas). parar). DRAE. TRAFULCAR. Confundir, trabucar. tozolón (DRAE). Tozolada, golpe que se da tragón. Persona que acepta o asume con en el tozuelo. Costalada. normalidad tanto hechos como dichos que tozolonero. Persona sin cualificación que incluso pudieran ofenderle o agraviarle. (Lo ejecuta trabajos de poca importancia. Peón mesmo da que le digas a Fulano que su mujer de escasa experiencia. (Solo nos hace falta un s’entiende con otro, es un tragón y no se moles- tozolonero pa desenterrar las piedras que sa- tará miaja). len en la parte nueva de la güerta). DRAE. TRAGÓN. Glotón, que come o traga mucho. tozoludo. Cabezón. Testarudo. Porfiado. Terco. Obstinado. Perseverante. Tenaz. (No traido?, (¿qué ha…). Expresión usada hi visto en mi vida un tipo tan tozoludo como para indagar por el sexo de un recién naci-

Vocabulario caspolino 271

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 271271 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 TRAITE TRASCA

do. (La vecina qu’estaba preñá ya ha parido. las, no te creas ni una sola palabra de cuanto ¿Qué ha traido, chico u chica?). te diga). traite. Tráete (del verbo traer). (Si vas a DRAE. TRAPALÓN. Persona que habla mu- la cocina traite el salero, que la comida está cho sin sustancia. Embustero. jauta). trapalero. Vid. TRAPALAS. traitelo. Tráetelo (del verbo traer). trapantojo. Embuste. Enredo. Men- (¿T’acuerdas de que t’hi pedido el salero?, trai- tira. Engaño. (¡Qué malo me sabe que me telo d’una vez pa echame sal en la comida). digan o m’hagan un trapantojo pa ver si traje, (te voy a cortar un…). Locución m’engañan!). sin significado concreto, que suele decirse DRAE. TRAMPANTOJO. Tampa o ilusión en tono amenazante cuando se pretende con que se engaña a alguien haciéndole ver castigar o censurar algo incorrecto. (Ten cu- lo que no es. diáu, zagal, que como sigas tirando piedras al trapazas. Persona trapacera, trapacista, pozo te voy a cortar un traje pa que aprendas mentirosa, liante. Que emplea astucias y a comportate). falsedades. (Ten cudiáu con este tipo qu’es trajeteo. Ajetreo, trabajo excesivo. Fati- un trapazas y t’engañará sin que t’enteres). garse yendo y viniendo de una parte a otra. Descuidado, tanto en su persona como en (Estos días de la cosecha llevamos un trajeteo sus acciones. (Hay que ser un trapazas pa dir que no paramos ni pa descansar). tan desarregláu y p’hacer las cosas tan mal). DRAE. AJETREO. Idem. trapera. Navaja de gran tamaño. Faca, an- trajilear. Vid. TRACHINAR. taño generalmente usada para atacar y de- fenderse. (Cuando salgo denoches, con una trampa. Porción o parte de un todo, de me- trapera en la banda m’encuentro más seguro). nor calidad que el resto, introducido solapa- damente o con engaño. (Este marzapán tie DRAE. TRAPERA. Mujer que compra y ven- trampa, lleva patata mezclá con la almendra de trapos. pa que cunda). trapichar. Negociar comprando, vendien- DRAE. TRAMPA. Ardid para burlar o perju- do o permutando cualquier género, general- dicar a alguien. mente con artes poco lícitas y en beneficio trampulla. Trampa grande, hecha general- propio. (Este fulano o es mu listo, o mu tram- mente en el juego. (Ansí gana siempre Fula- poso, o entiene güena suerte, solo con trapichar no al guiñote, hiciendo trampullas sin parar). s’está hiciendo rico). DRAE. TRAMPA. Infracción maliciosa de las DRAE. TRAPICHEAR. Comerciar al menu- reglas del juego o de una competición. deo. tranca. Pene, miembro viril en erección traqueteo (DRAE). Movimiento de algo (malsonante). (No hi podido mear en toa que se golpea al transportarlo de un punto la mañana y llevo la tranca a punto de re- a otro. ventar). trasbolilláu. Fuera de su sitio habitual. DRAE. TRANCA. Palo grueso y fuerte. Perdido. Difícil de encontrar. (No encuentro trapa. Rasgadura grande hecha en una tela los pendientes de baturra, deben estar trasboli- o en cualquier objeto, incluso en la carne. lláus en cualquier cajón de la comoda). (Esta trapa del mantón me paice que no va- DRAE. TRESBOLILLO. Cultivar plantas en mos a poder cosela de denguna manera). la tierra en líneas paralelas, poniendo cada DRAE. TRAPA. Ruido de pies. Vocerío gran- una a la altura del centro de las dos inmedia- de y alboroto de gentes. tas superiores. trapalas. Enredón. Liante. Embustero. trasca. Barzón, anillo de hierro, madera o Mentiroso. Embrollón. (Este tío es un trapa- cuero en el yugo por donde pasa el timón del

R. BARCELÓ CABALLUD 272

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 272272 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 TRASCOLAR TREBAJINA

arado cuando se apareja para labrar. (Pri- do caballar, mular y asnal. (En la feria del mero pasas el timón del aladro por la trasca, y ganáu, a primeros de noviembre, verás más aluego lo sujetas con el tiñuelo, ¡es mu fácil!). tratantes de los que has visto en tu vida). DRAE. TRASCA. Barzón del yugo. Pescuño. DRAE. TRATANTE. El que se dedica a com- prar géneros para revenderlos. trascolar. Trasegar un líquido. Trasmu- dar. Pasarlo de una vasija a otra. (Al trasco- trator. Tractor, vehículo automotor usa- lar el vino se quedan los posos en el fondo de las do principalmente para labores agrícolas. cubas viejas). (Cada vez son más pesás las fedenas del cam- DRAE. TRASCOLAR. Colar a través de algo. po, tendremos que comprar un trator pa ver si trebajamos menos). trascruzar (Andolz cita trascuzar). Atra- vesar, pasar cruzando de una parte a otra travesaño. Peldaño de una escalera rústi- una extensión de tierra. (Al trascruzar esta ca de palo. (Antes d’ir a replegar las olivas desa encontraremos la senda que nos llevará tendremos que cambear algunos travesaños al pueblo). de las escaleras, qu’están rotos). Puente del carro o tabla delantera que asegura y da ex- traspariente. Transparente. Translúcido. tensión a la caja. (Si quies guiar el carro bien Que deja pasar la luz. (Pondremos en esa ven- descansáu, móntate en el travesaño y no va- tana unas cortinas trasparientes pa que entre yas a pie). luz en la habitación). DRAE. TRAVESAÑO. Pieza de madera o de DRAE. TRANSPARENTE. Idem. hierro que atraviesa de una parte a otra. traspasáu. Adormilado, dormido a medias. travesero. Parapeto de tierra, barro y pie- Duermevela, sueño ligero del que se halla dras que se pone en los cauces de riego para dormitando. (Dimpués de comer siempre me detener o encaminar el agua. (Vamos a po- quedo traspasáu un rato y no m’entero de na ner un travesero en este brazal pa desviar el de lo que pasa). agua a aquella parte del campo). DRAE. TRASPASAR. Pasar o llevar algo de DRAE. TRAVESERO. Cosa que se pone de un sitio a otro. través. traspelar. Regar a manta. Dejar que el trebajadera. Mujer muy trabajadora, ha- agua de riego inunde el campo. (No me gus- cendosa, laboriosa. (Fulanita es mu trebaja- ta traspelar cuando riego, porque se malmete dera, te quita las cosas de las manos, no para mucha aigua). ni un momento y nunca se cansa). DRAE. TRASPELLAR. Cerrar. DRAE. TRABAJADERO. En Honduras: Sem- traspeláu. Campo excesivamente enchar- brado de caña, maíz, frijol o plátano cultiva- cado por el riego, inundado, cubierto de do por su dueño. agua. (Este campo está traspeláu, tardará trebajador. Trabajador. Jornalero. Obrero. bastantes días en secase el barro y apuntar la Persona muy aplicada al trabajo. (Cuando tierra con tempero). busco algún pion que m’aduye solo pido que traste (DRAE). Trasto. Utensilio casero de sea mu trebajador, sobre todo). cualquier clase viejo o estropeado e inser- DRAE. TRABAJADOR. Idem. vible. trebajar. Trabajar, ocuparse en una acti- trastiar. Trastear. Toquetear. Manipular. vidad física, profesión u oficio. (¡Hay que Revolver. Menear. (Deja ya de trastiar los trebajar pa poder comer!, esta vida na más es aperos y prepara d’una vez el aladro pa em- trebajar duro y pa siempre). pezar a labrar). DRAE. TRABAJAR. Idem. DRAE. TRASTEAR. Enredar. Revolver. trebajina. Excesivo esfuerzo y dedicación tratante. Persona que comercia compran- al trabajo. Cansancio producido por el de- do y vendiendo animales, sobre todo gana- sarrollo de un gran trabajo. (Hoy llevamos

Vocabulario caspolino 273

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 273273 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 TREBAJO TRÍA

tanta trebajina en el campo que nos duelen trenzadera. Intoxicación etílica. Borrache- dista las muelas). ra. Efecto de emboracharse. (Hoy Fulano ha salido de la taberna con una güena trenzade- trebajo. Trabajo, esfuerzo humano apli- ra encima). cado a la producción de riqueza. (No voy a DRAE. TRENZADERA. Lazo que se forma guardar fiesta el domingo porque entengo mu- trenzando una cuerda o cinta. cho trebajo en el güerto). DRAE. TRABAJO. Idem. trescender. Producir algo un olor fuerte, muy perceptible por el olfato, agradable o trebajoso (DRAE). Que da, cuesta o causa desagradable. (Esas flores de los tiestos del mucho trabajo. balcón tienen un ulor que trescende a toa la trébede (DRAE). Aro o triángulo de hierro casa). con tres pies que sirve para poner al fuego DRAE. TRASCENDER. Exhalar olor tan vivo sartenes, peroles, etc. y subido, que penetra y se extiende a gran distancia. treintenas. Mulas mayores de treinta me- ses. (Pones en el yugo dos treintenas y el ala- tresmal. Red en forma de cono que se em- dro va que se bebe la tierra). plea principalmente para pescar en los ríos. (Si quies coger muchos barbos, no hay na me- DRAE. TREINTENO. Trigésimo. Conjunto de treinta unidades. jor que el tresmal bien colocáu). tresmallo. Vid. TRESMAL. tremolar. Tiritar, temblar o estremecerse DRAE. TRESMALLO. Arte de pesca formado por diversas causas. (Tiene este crío tanta ca- por tres redes, más tupida la central que las lentura qu’está tremolando sin parar). exteriores superpuestas. DRAE. TREMOLAR. Enarbolar los pendo- nes, banderas, estandartes y otras cosas, ba- tresmudar. Trasegar los vinos de coseche- tiéndolos o moviéndolos en el aire. ro. Pasarlos de una vasija a otra, sobre todo CAT. TREMOLOR. Temblor. para clarificarlos. Tradicionalmente suele hacerse cuando la luna está en cuarto men- tremoncillo. Tomillo, planta perenne muy guante, y mejor durante el mes de enero. olorosa, común en España. Crece espon- (Ya’stá fermentáu el mosto, es hora de tres- tánea en terrenos secos y soleados, princi- mudar el vino de las cubas del lagar a las de palmente montañosos. (Pon unas cuantas la bodega). ramas de tremoncillo en el almario de la ropa DRAE. TRASMUDAR. Transmudar, trasegar pa que le dé güena ulor). (Vamos a coger tre- un líquido. moncillo pa aderezar las olivas, que les da mu güen gusto). trespasar. Traspasar. Pasar a través de algo. Atravesar una cosa. (Mi vecino del güer- trena (DRAE). Bollo o pan en forma de to ha puesto una valla con cañizos pa que no le trenza. Cárcel de presos. roben la uva, pero to’l mundo la trespasa sin trenque. Herida incisa. Cortada. Golpe dengún cudiáu). sanguinolento. (Hi cogido la falz sin den- DRAE. TRASPASAR. Pasar a la otra parte o a gún cudiáu y m’hi hecho un güen trenque en la otra cara de algo. el brazo). trespasáu. Vid. TRASPASÁU. DRAE. TRENQUE. En Murcia y Teruel: Di- tría. Selección de frutos para desechar los que construido para cortar o desviar la co- pequeños de tamaño, los de baja calidad o rriente de un río. los que tienen golpes y manchas, poco ade- trenta a trentaynueve (toda la decena). cuados para su comercialización. (Tos pode- Treinta, tres veces diez. (¡Paice mentira!, mos aduyar en la tría de los malacatones, ansí pero hace trenta años eramos otros tantos más acabaremos antes y los venderemos mejor). En jovenes). las almazaras, acción de clarificar el aceite,

R. BARCELÓ CABALLUD 274

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 274274 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 TRIAR TROBO

limpiándolo de las últimas impurezas que triparriba. Boca arriba, decúbito supino. pueda contener. (Ya’stá el azaite reposáu, (Cuando me canso d’ir de paseo por la alame- aura hay qu’hacer la tría por si queda alguna ra, me echo triparriba y descanso viendo las mota flotando encima). copas de los arboles). DRAE. TRÍA. Acción y efecto de triar o triar- tripear. Comer abundantemente, sobre se. Rodada en un camino. todo si es a costa ajena. (Fulano siempre triar (DRAE). Escoger, separar. s’apunta a tripear cuando sabe que no tie que pagar la comida). triarse. Estropearse la leche al hervirla. Cortarse cuajándose la caseína. Separarse tripero. Hambrón, buen comedor. Persona la parte mantecosa de la serosa. (Esta leche que manifiesta afán por comer. (Este tipo no’stá güena, s’ha triau al ponela en el fuego). es un tripero, no parará de comer dista que reviente). trica-traca. Voz onomatopéyica del ruido DRAE. TRIPERO. Persona que vende tripas que producen ciertos objetos cuando se gol- o mondongo. pean entre sí. (Cuando llevas un güen rato trasportando cacharros en el carro, llega a tripola. Tripa, vientre, región exterior del cansate el trica-traca de unos contra otros). cuerpo correspondiente al abdomen, espe- cialmente si es abultado. (De tanto comer y DRAE. TRIQUITRAQUE. Ruido como de gol- beber sin talento, te s’está poniendo la tripola pes repetidos y desordenados. como el bombo de la musica). trillo. Máquina agrícola usada para romper DRAE. TRIPA. Idem. los cereales, una vez esparcidos por la era, tripón. Vid. TRIPOLA. separando los granos de la paja. Consiste en DRAE. TRIPÓN. Tripudo. una plataforma de madera, de un metro cua- drado aproximadamente, bajo la cual giran triponcia. Vid. TRIPOLA. varias ruedas metálicas dentadas de unos 30 triquiñoso. Quisquilloso. Delicado. Que centímetros de diámetro. Sobre la platafor- se ofende por cualquier pequeña cosa. ma suele haber un rústico asiento para ser (¡No seas triquiñoso, hombre!, tú deseguida utilizado por el conductor del aparato. Todo t’incomodas por na). el conjunto es arrastrado por una caballería. (Ya s’acerca el tiempo de la siega, hay que lim- DRAE. TRIQUIÑUELA. Rodeo, efugio, ar- piar el trillo y afilar y engrasar las cuchillas, tería. pa que aluego no falle en la era). Gran tabla tris (DRAE). Porción muy pequeña de tiem- alargada, de unos dos metros cuadrados de po. Poca cosa, casi nada. superficie, con el lado delantero ligeramente combado hacia arriba para facilitar su arras- trobada. Encuentro, entrevista entre dos o tre por una caballería. Su cara inferior va más personas. (Hi tenido una trobada con el cubierta con pequeñas piedras de pedernal vecino de la güerta y himos cambeáu la torna o cuchillas de acero. Tiene idénticas funcio- de riego). nes que la máquina anterior, pero su utiliza- CAT. TROBALLA. Hallazgo. ción es más antigua. trobar. Encontrar, hallar. Dar con alguien DRAE. TRILLO. Instrumento para trillar, que o algo que se busca. (Alzamos tan bien guar- comúnmente consiste en un tablón con pe- dáu el traje de baturro, que aura no lo vamos a dazos de pedernal o cuchillas de acero enca- trobar pa salir con la rondalla). jadas en una de sus caras. CAT. TROBAR. Encontrar. tripabajo. Boca abajo, decúbito prono. (No trobo. Dicho ingenioso, gracioso, con chis- te pongas tripabajo en la yerba dimpués de co- pa. (Este tío cuenta unos trobos que t’hacen mer, que te se pué cortar la digestión por el frío pasar el rato de lo más entretuvido). False- y la humedá). dad. Mentira. Cosa carente de autenticidad.

Vocabulario caspolino 275

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 275275 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 TROJE TROTIÁU

(No te creas tos los trobos que se cuentan sobre DRAE. TRONO. Asiento pomposo que usan mí por la calle, porque son mentiras con mala los reyes en los actos de ceremonia. intención). tronzador (DRAE). Sierra de gran tamaño DRAE. TROVO. Composición métrica popu- con un mango en cada uno de sus extremos lar, generalmente de asunto amoroso. para ser manejada por dos hombres. Sirve troje. Vid. TRUJAL. para cortar troncos gruesos. trompazo (DRAE). Golpe recio. tronzar. Aserrar, trocear troncos o ramas gruesas. (Himos de tronzar esos tarugos de trompo, (coger el… o tomar el…). Mar- pino antes de carrialos pa casa). Partir. Esca- charse de improviso, con prontitud, con un char. Hender. Rasgar. Romper. (Una rama fin determinado o para evitar una situación de la presquillera se va a tronzar por el peso embarazosa. (Este fulano es un mandria, de la fruta). cuando himos empezáu a hablar de cosas im- DRAE. TRONZAR. Dividir o hacer trozos. portantes ha cogido el trompo y s’ha mar- cháu sin decir na). tronzáu. Cansado. Agotado. Fatigado en DRAE. TROMPO. Peón. Juguete que se hace exceso. Molido. (Estoy tronzáu de tanto tre- bailar. bajar, m’ha venido justo pa llegar a casa y asentame). troná. Tronada. Tempestad de truenos. DRAE. TRONZADO. Operación que consiste (Vamos a tener una troná de verano, mucho en cortar en trozos maderos, barras y otras ruido y poca agua). piezas enterizas (de una sola pieza). DRAE. TRONA. Silla de patas altas para dar de comer a los niños pequeños. tropichón. Juego infantil. Trompo que se hace girar azotándolo con un palo de unos tronar. Reñir. Enfadarse. Desavenirse. 50 centímetros que lleva dos o tres cintas Enemistarse. (Hay que precurar no tronar de similar largura en uno de sus extremos. con los vecinos, porque si lo hacemos nos com- plicamos la vida nusotros mesmos). trote. Empleo continuado, habitual y ex- DRAE. TRONAR. Haber o sonar truenos. cesivo de prendas de vestir o enseres. (Esta chaqueta está radida, ha lleváu mucho trote tronás, (ir por delante (de) las…). Lo- en los últimos meses). cución aplicada a todos los comportamien- DRAE. TROTE. Modo de caminar acelerado, tos bajos y rastreros, revoltosos, complica- natural de todas las caballerías. dos, de mal talante, malos, en una palabra (en referencia a lo dañinos que pueden ser trote, (con el culo al…). Con las nalgas al estos fenómenos atmosféricos). (Este fulano descubierto, al aire, mostrando el culo con es un bicharraco, malo de verdá, siempre paice toda su orondez. (Tos los zagales se remojan que vaya por delante las tronás en su manera en Las Higueretas, con el culo al trote, sin de ser y comportase con los demás). denguna güervenza). DRAE. TRONADA. Tempestad de truenos. trotes, (estar pa pocos…). Encontrarse troncháu. Vid. TRONZÁU. alicaído, débil, falto de fuerzas por enfer- medad o edad avanzada. (El agüelo está pa troncho (DRAE). Tallo de las hortalizas. pocos trotes, se le nota que no entiene ganas tronco, (dormir como un…). Vid. CE- de na). RRÁUS, (DORMIR CON LOS PUÑOS…). trotiáu. Vid. TRONZÁU. Llevado de acá DRAE. ESTAR ALGUIEN HECHO UN TRON- para allá de una parte a otra sin ningún pro- CO. Estar profundamente dormido (colo- vecho. (Ya no iré nunca más a aduyar a Fu- quial). lano, m’ha trotiáu to lo qu’ha querido y no hi- trono. Taza o receptáculo del retrete. mos hecho na que merezca la pena). (Cuando tomo asiento en el trono, no me le- DRAE. TROTAR. Andar mucho o con cele- vanto dista que no’stoy bien aliviáu). ridad.

R. BARCELÓ CABALLUD 276

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 276276 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 TRUCAR TUNTURUNTÚN

trucar. Trocar. Cambiar. Mudar. Permutar. (Si no te painas p’atrás la tufa, los pelos termi- (Voy a trucar la burra por un mulo, porque me narán tapándote los ojos). trae más cuenta). DRAE. TUFO. Hedor. DRAE. TRUCAR. Disponer o preparar algo tufarrada. Vid. BOCHORNERA. Ráfaga de con ardides o trampas que produzcan el viento sofocante en plena canícula. (Vienen efecto deseado. de vez en cuando unas tufarradas d’aire que truco (DRAE). Cencerro grande. hasta te cuecen la piel). trugir, trugiendo, trugido, etc. (del verbo tufarrina. Olor excesivamente intenso o traer). Traer, trayendo, traído. (Vamos a dir muy desagradable. (En la cuadra hay una trugiendo los aperos del campo, que ya himos tufarrina a fiemo que cuasi corta el resuello). acabáu la labranza). (Ya himos termináu de DRAE. TUFANCINA. Mal olor de algo. trugir los aperos del campo). tula. Juego infantil del tú la llevas. El que trujal. Depósito cúbico generalmente ex- la paga intenta tocar a otro compañero; si lo cavado en el suelo, con paredes embaldosa- consigue, el tocado pasa a pagarla. das por su interior y cubierto por su parte Tumba, (La…). Partida del término de superior. Se accede por una trampilla. En Caspe, llamada también Miralpeix, en la él suele guardarse aceite o vino. (El trujal margen izquierda del Ebro, frente a Chacón de l’almazara está lleno d’azaite, ya podemos (vid.). Fue inundada por el embalse de Me- vender to’l que nos pidan). quinenza en 1965. DRAE. TRUJAL. Lagar donde se pisa la uva. DRAE. TUMBA. Obra en que está sepultado trujar. Partir. Dividir. Desunir. (Dend’aquí, un cadáver. dist’allá, lo’n trují por la metá (dicho popu- Tumba de Miralpeix. Monumento fune- lar)). Distribuir en habitaciones el interior rario romano construido en la segunda mi- de un edificio, dividiéndolo por medio de tad del siglo II d. C. Estaba ubicado antes del tabiques. (Hay que trujar este cuarto gran- embalse en la zona dicha en la cita anterior, de, porque nos hace falta otra habitación pa a la que daba nombre. Se rescató antes de dormitorio). que lo inundaran las aguas y actualmente trunfar. Triunfar. Quedar victorioso. Te- se halla en la contigüidad de la iglesia parro- ner éxito. (Me voy a poner el traje nuevo y la quial (bastante deteriorado por la desidia, guaina y… ¡a trunfar entre las mozas!). por cierto). Fue declarado monumento na- DRAE. TRIUNFAR. Idem. cional en 1931. tú. Ti (pronombre personal). (A tú no te tumbáu. Vino turbio, falto de transparen- digo na, ansí que cállate y no protestes). cia por defecto de fermentación o de insufi- DRAE. TÚ. Pronombre personal, 2.ª perso- ciente reposo o mal filtrado. (Este vino está na del singular. tumbáu, es güeno pa beber pero será difícil vendelo). tuba (Moneva cita toba). Voz empleada DRAE. TUMBAR. Derribar a alguien o algo. para llamar a los perros. (Este perro se des- tumputuntún, (al…). Comportarse aloca- manda en cuanto te descuidias, ¡tuba, ven damente, sin planificación de ninguna clase. aquí!). Hacer o decir sin pensar, sin meditar las tuco. Piedra. Trozo de roca. (Cuando llueva consecuencias, como salga la cosa. No tener con ganas, ese tuco que sobresale en el monte se orden ni regla. (Fulano es un alocáu, hace o cairá ladera abajo). dice toas las cosas al tumputuntún, sin orden DRAE. TUCO. En Asturias: Cosa saliente y ni concierto, a lo que salga). dura. tunturuntún. Vid. TUMPUTUNTÚN. tufa. Onda de pelo sobre la cabeza. Flequi- DRAE. AL BUEN TUNTÚN. Sin cálculo ni re- llo, porción de cabello largo sobre la frente. flexión o sin conocimiento del asunto.

Vocabulario caspolino 277

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 277277 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 TURMA TUVIENDO

turma. Tubérculo parecido a la patata, siga trebajando mientras t’echas una siesta?, pero más pequeño y algo más duro. Suele sí, ¡tururú, maño!). ponerse en conserva con vinagre, para co- DRAE. TURURÚ. En algunos juegos, acción merlo troceado añadido a las ensaladas. Co- de reunir un jugador tres cartas del mismo llellmir define esta voz como «trufa». (Estas color. turmas ya’stán güenas pa la ensalá, porque CAT. TURURUT. Fin, se acabó. las ha teñido el vinagre dista por drento). tute. Tercer golpe del juego infantil del DRAE. TURMA DE TIERRA. Criadilla de tie- GUA (vid.). Es igual que el CHIBA (vid.). rra. Patata. DRAE. TUTE. Juego de naipes […]. turra. Rebanada de pan tostado junto a tutimple, (a…). En gran cantidad. En las brasas. (Unta esta turra de pan con ajo y abundancia. Copiosamente. (En casa del azaite, ponle un pizco de sal, y comerás cosa amo, cuando t’invitan a comer, sacan recáu a güena). tutimple pa que te quedes sastisfecho). DRAE. TURRA. Especie de tomillo muy no- DRAE. A TUTIPLÉN. En abundancia, a po- civo para el ganado. rrillo. turrar (DRAE). Tostar o asar en las brasas. tuvía. Tenía (del verbo tener). (La güena Andolz cita torrar. cosecha que tuvía este año l’ha machacáu la turuntela o turruntela. Antojo. Manía. última apedregá). Extravagancia. Obsesión caprichosa. (A mi tuvido. Tenido (del verbo tener). (Este fu- padre, cuando le da la turuntela por algo osur- lano es más probe que las ratas, nunca ha tu- do, no hay quien l’aguante). vido ande caise muerto). tururú. Expresión usada como negación tuviendo. Teniendo (del verbo tener). rotunda. También para desdeñar, esquivar (Conforme pasan los años, voy tuviendo me- o excusarse de hacer algo. (¿Me dices que yo nos ganas de hacer na).

R. BARCELÓ CABALLUD 278

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 278278 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 U ¿U QUÉ? u

u. O (conjunción disyuntiva). No se usa untá. Acto de UNTAR (vid.). (Una güena solo para evitar el hiato, sino en cualquier untá en la salsa de un guiso bien condimentáu, ocasión. (Abad u obispo. Blanco u negro. Vie- sabe cuasi mejor que comelo). nes u te quedas. Vas u vienes. Tinto u clarete). DRAE. UNTADA. Rebanada de pan untada ubierto. Abierto (del verbo abrir). (Mia con tocino, manteca, miel, etc. si ha ubierto ya el estanco y cómprame dos untar. Mojar un pedazo de pan en la salsa caliqueños). de un guiso, en aderezo de ensalada o en ucena. Docena, conjunto de doce cosas. aceite. (Acércame el plato de la ensalá, que (Veste al colmáu y compra una ucena i güe- voy a untar el azaite con vinagre que quedan, gos). pa que no se malmetan). Rebañar con pan DRAE. DOCENA. Idem. los restos de comida que han quedado en el plato una vez consumido el contenido. uesque. Vid. GÜESQUE. (Dista que no me veas untar el plato y deja- ufegar. Vid. AUFEGAR. lo más limpio que una patena, no me pongas más comida). Ufrasio. Eufrasio (nombre propio). DRAE. UNTAR. Aplicar y extender superfi- Ugenio. Eugenio (nombre propio). cialmente aceite u otra materia pingüe so- bre algo. ulor. Olor, impresión que los efluvios pro- ducen en el olfato. Aroma. (D’esa fimera untáu. Manchado, pervertido, corrompi- sale un ulor qu’entufa). do por un soborno o un asunto delictivo. DRAE. OLOR. Idem. (Este tiparraco está untáu en negocios poco claros y dista ilegales, mejor será no tener tra- ungüento (DRAE). Todo aquello que sir- tos con él). ve para ungir o untar. Medicamento que se aplica sobre la piel. unte. Salsa, condimento para aderezar los alimentos o que desprende la propia comida ungüento blanco. Se dice en tono burlón al guisarla. (El unte que deja la carne frita de cualquier supuesto remedio que puede con güen azaite, es manjar difícil de mejorar). aplicarse en todas las ocasiones, a sabien- DRAE. UNTO. Materia pingüe para untar. das de que no va a tener ningún efecto ni a solucionar nada. (Esto es como el ungüento uñada (DRAE). Rasguño o arañazo que se blanco, que pa to sirve y pa na aprovecha, (di- hace con las uñas. cho popular)). uñazo. Vid. UÑADA. DRAE. UNGÜENTO AMARILLO. Remedio que irónicamente se supone aplicable a to- ¿u qué? Locución que imprime un sentido dos los casos (coloquial). apremiante a una pregunta. (¿Vas a venir u

Vocabulario caspolino 279

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 279279 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 UREJA ¡UY!

qué?, ¡decídete d’una vez, maño!). También utensillo. Cosa que sirve para el uso ma- puede expresar la intención de querer con- nual y frecuente. Herramienta o instrumen- firmar una cosa sabida o evidente. (Llevas el to de un oficio o arte. (Traite los utensillos cantaro en la caiza, caminas pancia la fuen- necesarios pa esquilar al ganáu, que ya es te… ¿vas por agua u qué?). tiempo). DRAE. UTENSILIO. Idem. ureja. Oreja. Pabellón auditivo, parte exter- na del oído. (Mira, zagal, qué cosa más maja, ¡útil! Vid. ¡LISTO! pon la ureja en esta concha y sentirás el mar). DRAE. ÚTIL. Que trae o produce provecho. DRAE. OREJA. Órgano externo de la audi- utre. Vid. AUTRE. ción. DRAE. OTRE. Otro (desusado). urilla. Orilla. Término, límite o extremo utrina. Doctrina. Catecismo, enseñanza de una cosa. (Si t’estás un ratico quieto en la del mismo. (Zagal, ties que dir a la utrina si urilla del Ebro, verás saltar los barbos por en- quies comulgar est’año). cima del aigua). DRAE. DOCTRINA. Idem. DRAE. ORILLA. Idem. utrina, (como la caña (de) la…). Expre- urnia. Vitrina. Urna, generalmente de cris- sión aplicada a una persona enjuta, muy del- tal, para cobijar con seguridad y sin dete- gada, flaca, de pocas carnes. Hace referencia rioro imágenes, efigies u objetos artísticos. a la delgada caña que antaño portaban los (Voy a limpiar la urnia que resguarda la figu- catequistas para señalar, o por si algún mo- ra de San Roque, qu’stá llena de polvo). cete se desmandaba. (Este zagal se cría ran- DRAE. URNA. Caja de cristales planos a pro- cio como la caña la utrina, porque no come, pósito para tener dentro visibles y resguar- ni bebe, ni asosiega, cualquier día se partirá dados del polvo efigies u otros objetos pre- por la metá). ciosos). uvas, (nos van a dar las…). Expresión us. Vid. SUS. usada para indicar que una determinada ac- usté. Usted. Usado por tú como tratamien- ción va a durar largo tiempo o va a retrasarse to de cortesía y respeto. (Usté, padre, siempre mucho su finalización. Quizá como referen- quie tener razón en to lo que dice). cia a las doce uvas tomadas en la Nochevie- DRAE. USTED. Idem. ja. (Si no nos damos prisa nos van a dar las uvas trillando en la era). usufruto. Derecho a disfrutar bienes aje- nos con la obligación de conservarlos, salvo ¡uy! Exclamación de asombro o susto, ge- que la ley autorice otra cosa. neralmente por una sorpresa repentina. DRAE. USUFRUCTO. Idem. (¡Uy, qué susto m’has arreáu, singüervenza!).

R. BARCELÓ CABALLUD 280

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 280280 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 VADIAR VAL v

vadiar. Vadear. Atravesar una corriente de val (DRAE). Valle, porción de tierra entre agua no muy profunda por el vado. (El Gua- montes. Collellmir indica la voz latina vallis, dalope lleva tan poca aigua que se pué vadiar ‘val’, nombre genérico aplicado a terrenos por muchos sitios). Eximirse solapadamente llanos aptos para el cultivo. de un cargo o una obligación. (Querían nom- Con uno u otro significado, son muchas las brame presidente de la junta de regantes, pero zonas del término de Caspe que se identifi- hi podido vadiar el compromiso). can con esta voz. Detallo las más conocidas, DRAE. VADEAR. Pasar un río por un sitio algunas con su curioso nombre popular: donde se pueda hacer pie. VALCOMUNA. Galacho en el Mar de Ara- vado (DRAE). Lugar de un río con fondo gón, al noroeste, junto al Mas de la Punta y a firme, llano y poco profundo por donde se la ermita de la Magdalena. Paraje natural de puede pasar. gran belleza paisajística aunque hoy afeado por algunas tomas de agua para riego sin la Vado, (El…). Huerta al sureste de Caspe, necesaria planificación. sita entre Las Fajuelas y la Val de la Cueva. Tiene 135 hectáreas y la riega la acequia de VAL DE ALCALÁN. Vid. NOVAL. Civán. Es así llamada porque antaño, antes VAL DE CIL (Val de Zail). Huerta del térmi- de la construcción de un puente, podía va- no de Caspe, al sureste de la población, sita dearse por allí el río Guadalope con facilidad entre la Val de la Cueva y Miraflores. Tiene para acceder a la otra orilla. 245 hectáreas y la riega la acequia de Civán. En esta partida se halla el cinglo de la Val vagillo. Persona de mala índole, perversa, de Zail, con un yacimiento prehistórico 1.ª que hasta merece estar preso por sus accio- Edad del Hierro (primer milenio a. C.), en nes. (Fulano es un malváu sin concencia, un su cima. vagillo que ande mejor está es en la cárcel sin salir). VAL DE ESCATRÓN. Huerta al oeste, próxi- ma a la ciudad, entre la Plana del Pilón y la vaina (DRAE). Persona despreciable. Riegüela. Tiene 107 hectáreas. vajillero. Alacena con puertas y anaque- VAL DE LA CUEVA. Huerta al sureste, entre les, generalmente empotrada en la pared, El Vado y la Val de Zail. Tiene 77 hectáreas donde se guarda la vajilla. (El vajillero de y la riega la acequia de Civán. la recocina s’ha quedáu pequeño, ya no caben VAL DE LAS FUESAS. Poblado prehistórico, más cacharros en él). yacimiento de la 1.ª Edad del Hierro (pri- DRAE. VAJILLO. En Aragón: Vajilla, conjun- mer milenio a. C.). Citado por Pellicer, sin to de platos. indicar localización.

Vocabulario caspolino 281

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 281281 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 VALE, (NO ME SE… O NO SE…) VARRAQUIAR

VAL DE LA ZO (Val de Azod). Huerta al sur, valiar. Escobar con la VALIADERA (vid.). entre la Val de la Villa y el Capellán. Son 122 (Tú no tienes otra faina durante el día que va- hectáreas regadas por la acequia de Civán. liar la era cuantas veces sea menester). VAL DE LA VILLA. Huerta al sur, entre el vantar. Dejar la cama. Levantarse. (Ma- Sanchuelo y la Val de Azod. Son 301 hectá- ñana nos tenemos que vantar con el canto reas que riegan la acequia de Civán. del gallo, porque entenemos muchas fainas VALDESTRECHA (posiblemente ‘valle es- qu’hacer). Levantar, mover algo hacia arriba. trecho’, por su angostura). Valle cubierto de (Agarra ese pedrusco, que lo vamos a vantar pinares, en la carretera de Caspe a Bujara- hiciendo fuerza entre los dos). loz, a unos 10-15 kilómetros de la ciudad. DRAE. LEVANTAR. Idem. (NOTA IRÓNICA: en mi casa siempre hemos denominado a este paraje, por su parecida vapá. Efluvio o emanación, generalmente pronunciación: Wall Street, como la avenida de olor desagradable. (Cuando t’acercas a ese de Nueva York). marrano que nunca se lava, notas una vapá a sudarrina que no se pué aguantar). VALDURRIOS (‘valle del horror’). Tierra de monte, partida al noreste donada a Caspe varales (DRAE). Varas. En el carro, piezas en 1308 por el rey Jaime II el Justo, pero de madera entre las cuales se engancha la que perteneció a la ciudad de Fraga hasta el caballería. 17 de marzo de 1952 (nada menos que 644 varazo (DRAE). Golpe dado con una vara. años). Son 7000 hectáreas de tierra apta, excepto las zonas boscosas, para cultivo de varear. Variar. Diferenciar. Mudar. Cam- cereales. La elevación mayor de la zona es biar. (Esta tarde, pa varear, embede dir a la el monte Crispín, de 366 metros. El nom- taberna iremos al bar, pa coger güenas cos- bre proviene, posiblemente, del horroroso tumbres). incendio que devastó el poblado de Trabia, DRAE. VAREAR. Dar golpes con vara o palo. sito en esta zona (ignoro más datos). variador. Vareador. Persona que se dedica vale, (no me se… o no se…). Expresio- a ahuecar la lana de los colchones, dándole nes usadas por los chavales en sus juegos, golpes con una fina vara. (Este colchón está cuando alguno de los participantes pretende mu duro, habrá que avisar al variador pa que anular o invalidar una situación o resulta- lo agüeque). do adverso. (M’has cogido en el marro, pero DRAE. VAREADOR. Persona que varea. no me se vale porqu’estaba entretuvido con varilla (DRAE). Cada uno de los dos hue- otra cosa). sos largos y curvados que forman parte de DRAE. NO VALE. No tener la fuerza o valor la quijada y se unen por debajo de la barba. que se requiere para la subsistencia o firme- za de algún efecto. varraco. Llorón, se aplica principalmente al niño que llora mucho, berreando desafo- valera. Nombre popular que se daba an- radamente. (Este crío es un varraco, llora sin taño a una campana de la torre de la iglesia parar y sin motivo y ensorda con sus chilli- parroquial, bendecida en el año 1553 con el dos). nombre de San Valero. (Tradiciones desapa- DRAE. VARRACO. Puerco, cerdo, verraco. recidas, ¡qué pena…!). varraquiar. Llorar mucho y fuerte, gene- valiadera. Arbusto leñoso cuyas ramas, ralmente solo para llamar la atención. (Pon- atadas unas con otras, sirven para hacer le el chupete a’ise crío, que no hace más que rústicas escobas sin mango que se emplean varraquiar pa que nos fijemos en él y lo con- principalmente para barrer la era. La escoba templemos). hecha con dicha planta. (Coge la valiadera y DRAE. VARRAQUEAR. Dicho de un niño: limpia de paja ese piazo de la era). Llorar fuerte y seguido.

R. BARCELÓ CABALLUD 282

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 282282 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 VECES, (LAS MÁS DE LAS…) VENTADOR

veces, (las más de las…). La mayor parte la venada y s’ha puesto a fumar como en sus de las veces, tiempos u ocasiones. Casi to- tiempos mozos). das las veces. (Cuando t’invitan a bodas, las DRAE. VENADA. Ataque de locura. Hembra más de las veces no sabes qué regalo hacer pa del venado. quedar bien). vena piojosa. Nombre dado antiguamente DRAE. A LA DE VECES. Siempre. a la causa de una enfermedad que llenaba al veciversa. Viceversa. Al contrario. Por lo sufrido paciente de piojos por todo el cuer- contrario. Cambiadas dos cosas recíproca- po, que previamente se hallaban anidados mente. (Estamos mu bien avenidos con el ve- en los pliegues de los ropajes. El uso de agua cino, l’aduyamos en sus fainas y veciversa él y jabón para el lavado de ropas y aseo per- con nusotros). sonal solía dar excelentes resultados contra vedáu, (pegar en el…). Se dice cuando los esta frecuente dolencia. (El agüelo está lleno alimentos, en el momento de la deglución, de piojos, se ve que se l’ha reventáu la vena pio- rozan involuntariamente la glotis de la la- josa sin dase cuenta). ringe produciendo cierta sensación de ahogo venáu. Trastornado. Enajenado. Poco ló- que suele resolverse con abundantes toses. gico o consecuente en sus dichos y hechos. (Hi tragáu la comida con afán, m’ha pegáu (No hagas dengún caso de lo que ice Fulano, en el vedáu y cuasi m’aufego dista qu’hi em- está venáu y ni él mismo s’entiende). pezáu a toser). DRAE. VENADO. Ciervo. Res de caza mayor. DRAE. VEDADO. Campo o sitio acotado o cerrado. vendemar. Vendimiar, recoger el fruto de las vides y viñas. (Ya’stamos en setiembre, vela. Verla (ver a ella). (Ya’stá la agüela en las uvas están maduras, hay que vendemar casa, pues venir a vela cuando quieras). sin tardanza). DRAE. VELA. Cilindro de cera, con pabilo en DRAE. VENDIMIAR. Idem. el eje, para que se pueda encender y dar luz. vene. Ven (del verbo venir). (Vene, vene velas (DRAE). Mocos que cuelgan de la na- aquí, chiqué, que te daré un carambelo). riz, especialmente en los niños. ¡venga! Voz usada para infundir aliento vella. Vid. VELA. Verla (ver a ella). (Cada o meter prisa. (¡Venga!, apreta el paso que vez que pienso en mi novia, me se ponen unas se nos está hiciendo denoches por el camino). ganas locas de vella cuantuantes). También como despedida, pero imprimien- vello. Verlo (ver a él). (Está el jardín tan do a la acción un cierto sentido de conti- florido qu’hay que vello pa convencese). nuidad. (Güeno, por hoy ya vale de trebajar, DRAE. VELLO. Pelo corto y suave. Pelusa. ¡venga!, mañana nos vemos otra vez en este mesmo sitio). vellugar. Moverse ligeramente una per- DRAE. VENGA. Verbo venir. sona, animal o cosa que se creía inánime o sin señales de vida. (La burra paice qu’está venir. Venid (del verbo venir). (Venir tos a muerta, pero si la tocas aun velluga un poqué ver esto, que sus gustará). por el contato de la mano). DRAE. VENIR. Moverse de allá hacia acá. velo. Verlo (del verbo ver). (Es tan grande venir el día. Amanecer. Empezar a apa- el caballo qu’himos compráu qu’hay que velo recer la luz del día. (Ya viene el día, hay pa creelo). que vantase de la piltra pa emprencipiar a DRAE. VELO. Cortina hecha de tul, gasa u currar). otra tela fina de seda o algodón, que cubre ventador. Artefacto de madera con forma algo. similar a un canal de fondo plano. Mide so- venada. Manía. Preocupación. Tendencia bre un metro de ancho y dos de largo y lle- absurda o caprichosa. (Al agüelo l’ha dau va de arriba abajo unas varillas, también de

Vocabulario caspolino 283

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 283283 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 VENTANO VERRO

madera, ligeramente distanciadas unas de DRAE. VERDAD. Conformidad de lo que se otras. Se coloca inclinado sobre el suelo y dice con lo que se siente o se piensa. sirve para separar las hojas de las aceitunas verdanco. Señal amoratada y abultada que del fruto antes de molturarlo, haciéndolas produce en la piel la sangre que se acumula rodar desde arriba por su interior con car- entre ella y la carne, sin fluir al exterior, por gas manuales de pala. (El ventador es tan efecto de un golpe o pellizco. (M’hi pegáu un imprescindible en las fainas de replegar las pizco en un dedo, y llevo un verdanco más gor- olivas, como dimpués las mismismas prensas do qu’un garbanzo y más negro qu’el carbón). en las de las almazaras). DRAE. VENTADOR. Aventador, instrumen- verderol o verderón (DRAE). Ave canora to para aventar. similar al gorrión, pero con plumaje ver- dusco. ventano. Contraventana interior. Puerta de madera que cierra sobre el vidrio de la verdolaga. Persona insolente, orgullosa, ventana, para mayor resguardo de fríos y soberbia, desvergonzada. (Fulano es un ver- luces. (Los ventanos evitan que se vean las dolaga, atrevido, descarado e insultante, es un luces de la casa y que s’escape la calor de las asco tratar con él). habitaciones). DRAE. VERDOLAGA. Planta hortense utili- DRAE. VENTANO. Ventana pequeña. zada como verdura. ventar. Aventar, echar al viento en la era DRAE. COMO VERDOLAGA EN HUERTO. los granos de cereal para quitarles la paja Dicho de alguien que está o se pone a sus que los acompaña. (A ver si hay suerte, anchas. mueve el aire y podemos ventar toa la parva vergazo. Golpe dado con una verga (vara o qu’himos trilláu). palo largo y delgado). (Denantes los maistros, DRAE. VENTAR. Aventar, echar al viento. si no te portabas bien en la’scuela, t’arreaban DRAE. AVENTAR. Echar al viento los granos un vergazo por menos de na). Departamento de cereal que se limpian en la era. pequeño y aislado en los corrales de ganado DRAE. VENTEAR. Arrojar algo al viento o parideras, destinado a encerrar reses en- para limpiarlo. fermas o que requieren un cuidado especial. vente a ventinueve (toda la decena). Vein- (Este cordero paice que va a coger la modorra, te, dos veces diez. (El zagal paice que nació mételo en el vergazo y veremos qué pasa). ayer y ya entiene ventitrés años). DRAE. VERGAZO. En El Salvador: Golpe, acción de golpear. Gran cantidad de cosas. ventisquiar. Hacer ventisca, viento fuerte, borrasca de viento o de viento y nieve. (No te vergoña (DRAE). Vergüenza. Pundonor s’ocurra dir hoy al campo, está ventisquiando (desusado). y te vas a helar de frío). vergüenzas (DRAE). Partes externas de los DRAE. VENTISCAR. Nevar con viento fuer- órganos humanos de la generación. te. Levantarse la nieve por la violencia del viento. vero. Tiempo atmosférico desapacible, inestable, lluvioso, destemplado. (¡Tiempo ventolero. Ventoso, tiempo en que hace vero!, no iremos hoy al campo porque poco po- aire fuerte. (En Zaragoza, el día 29 de enero dremos trebajar con el día qu’hace). se dice: «San Valero, ventolero», porque cuasi DRAE. VERO. Verdadero (desusado). siempre sopla güen aire). DRAE. VENTOLERA. Golpe de viento recio y veroso. Fruto verde, inmaduro, no sazo- de corta duración. nado. (No cojas entavía esos higos, qu’están CAT. VENTOLER. Ventoso. verosos y no se puen comer). verdá. Verdad. Realidad. Validez. Efectivi- verro. Cerdo, tocino, verraco, marrano. dad. (Si vienes a velo, verás qu’es verdá to lo (Este verro será un güen semental pa echalo a que t’estoy diciendo). las tocinas cuando estén aparentes). Hombre

R. BARCELÓ CABALLUD 284

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 284284 116/11/20116/11/2011 16:03:3216:03:32 VERRO, (HACER EL…) VINAGRILLOS

bruto, rudo, tosco, maleducado. (No se pué times la veza pa las vacas, qu’es güen alimento tratar con Fulano, es un verro sin civilizar). y no cuesta cuasi na). (NOTA: No es lo mismo que BERRO (vid.)). DRAE. VEZA. Algarroba. verro, (hacer el…). Armar jaleo. Com- vía. Veía (del verbo ver). (Fulano charraba portarse con poca consideración hacia los sin parar y yo vía que s’estaba enquivocando, demás. Organizar alboroto, tumulto, pen- pero no quise icile na porqu’es un supido). dencias, desorden. (Estas juergas que mon- DRAE. VÍA. Camino por donde se transita. tan algunos mozos aura no es divertise, es ha- Raíl de ferrocarril. cer el verro sin denguna sustancia ni edu- viau. Tocino entreverado. Pedazo de lardo cancia). del cerdo atravesado por unas leves hebras vertedera (DRAE). Especie de orejera me- de magro. (M’hi comido p’almorzar un piazo tálica que puede girar a uno y otro lado, que de tocino viau con un currusco de pan, remojáu sirve para voltear y extender la tierra levan- to con unos güenos chaparrazos de vino tinto). tada por el arado al que está acoplada. vicios, (dar…). Mimar sin necesidad ni ves. Ve tú (del verbo ir). (Ves a la bodega y motivo. Condescender excesivamente. (No traite un porrón de vino fresco). haces más que dar vicios a este crío, ten cudiáu porque aluego pué ser tarde pa enderezalo). Vesitación. Visitación (nombre propio). DRAE. VICIO. Falta de rectitud o defecto mo- vesque. Liga muy pegajosa obtenida por ral en las acciones. cocción de los frutos del muérdago, planta vide. Vi (del verbo ver). (Estando en el mas parásita especialmente de los pinos. Unta- por la noche vide venir un lobo por la cañada). da en las ramas de los árboles o arbustos, sirve para atrapar pájaros cuando se posan viejuz o viejud. Vejez. Edad senil. Senec- en ellas, porque quedan fuertemente pega- tud. (Si gastas a manos llenas y no guardas dos por las patas. (M’apetece comer pajaricos algo pa la viejuz, acabarás en el asilo). friticos, unta con goma vesque es’árbol, que DRAE. VEJEZ. Cualidad de viejo. siempre está plagáu de gurriones). vigornia. Fuerza. Robustez. Vigor. Viveza. DRAE. VESQUE. Liga para cazar pájaros. (Hace falta tener mucha vigornia pa levantar DRAE. VISCO. Liga para cazar pájaros. esa patusca sin ayuda de naide). veste. Vete (del verbo ir). (Veste a buscar al DRAE. BIGORNIA. Yunque con dos puntas albéitar, qu’está mala la burra). opuestas. véstite. Vístete (del verbo vestir). (No va- vinagre, (refresco de…). Antigua modes- yas en paños menores por la casa, véstite que ta bebida que se tomaba en los días veranie- te vas a enfriar). gos a falta de otras mejores. Un chorrito de vinagre en un vaso colmado de agua fresca, Veturiano. Victoriano (nombre propio). y unas cucharadas de azúcar disueltas en vez, (dar la…). Comunicar a otro el lugar ella, calmaban la sed eficazmente con un que le corresponde cuando varias personas efecto y sabor parecidos a las actuales limo- han de actuar por turno u orden. (El ultimo nadas. (Esta tarde hace mucha somorda, va- que llegue que dé la vez al que venga dimpués, mos a preparar un refresco de vinagre y algo pa que no se arme follón pa la vesita del me- nos aliviará la sed). dico). vinagreta (DRAE). Salsa compuesta de DRAE. VEZ. Alternación de las cosas por aceite, cebolla y vinagre. turno u orden sucesivo. vinagrillos. Frutos de huerta generalmen- veza. Arveja. Algarroba. Planta herbácea te de pequeño tamaño (pepinillos, cebolle- anual del mismo género que el haba. Es uti- tas, rabanetas, turmas, etc.), adobados du- lizada como forraje para el ganado. (No esca- rante un cierto tiempo con vinagre y sal.

Vocabulario caspolino 285

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 285285 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 VINO DE CELEBRAR VOLTURNO

(Unos cuantos vinagrillos y olivas en un plato vispa. Avispa, insecto dañino por la picadu- de ensalá, lo animan mucho). ra de su aguijón, que produce escozor e infla- DRAE. VINAGRILLO. Vinagre de poca fuerza. mación en la piel. (Esas tejas del alero están llenas de vispas, ¡cudiáu con las picaduras!). vino de celebrar. El que se utiliza y consu- DRAE. AVISPA. Idem. me en las misas durante el acto de la consa- gración. (El buen vino de celebrar es mu la- vispra. Víspera, día que antecede a otro minero, y los sacristanes y hasta los monagos determinado, especialmente si este último lo saben bien, por los güenos chaparrazos que es festivo. (La Nochebuena se celebra en la s’apretan a escondidas de los curas). vispra de la Navidá, no falla). DRAE. VINO. Licor alcohólico obtenido del DRAE. VÍSPERA. Idem. zumo de las uvas exprimidas. vistables. Vestidos o adornos de una per- viraga. Persona revoltosa, entrometida, bu- sona que resultan muy agradables a la vista. llidora, vivaz. (Fulanito se toma la vida con (Fulanita s’acicala siempre con ropas y aba- mucha alegría, es un viraga, un revolvín tra- lorios vistables pa quien los mira). vieso y enredador). Vitoria. Victoria (nombre propio). virján, (sabe más que…). Frase usada DRAE. VITORIA. Victoria, superioridad o para ponderar la sabiduría de una persona ventaja que se consigue del contrario en dis- astuta, lista, enterada, entendida, con talen- puta o lid (desusado). to, capaz. (Si ties alguna duda sobre cualquier vizco. Vid. VESQUE. cosa pregúntale a Fulano, que sabe más que virján y deseguida te la aclarará). Vizcuerno, (sierra de…). Cadena monta- ñosa al sur-suroeste de Caspe, lindante con virutas, (echando…). Rápidamente. Ve- el término de Alcañiz. Su monte principal es lozmente. Con prontitud. Con celeridad. el Vizcuerno, de 429 metros. Collellmir in- (Cuando me llama mi padre yo acudo echan- dica que el nombre puede derivar del vasco do virutas pa que no s’impaciente). biskar, ‘sierra’, complementado con la pala- visaje. Esperpento. Persona fea, desali- bra cuerno, que a veces se emplea para dar ñada, de mala traza. (Fulanita va siem- nombre a algunas montañas). pre como un visaje, con esas pintas raro será DRAE. BIZCUERNO. De mirada torcida, o de qu’encuentre novio). miembros torcidos. DRAE. VISAJE. Gesto. Expresión del rostro. volada (DRAE). Ráfaga de viento. CAT. VISATJE. Rostro. volar (DRAE). Caminar con gran prisa y visera. Roca que sobresale en la cima o en aceleración. la ladera de un montículo, formando una es- pecie de marquesina que puede ser utilizada voláu. Vid. ESPONJÁU. como refugio en caso de necesidad. (Siempre voltera. Caída al suelo. Trompazo contra el que nos coge un chaparrón en este campo nos suelo. (Hi tropezáu en el batedor de la puerta resguardamos en aquella visera del monte). y m’hi pegáu una voltera que cuasi m’abro DRAE. VISERA. Ala que tienen por delante la caiza). las gorras para resguardar la vista. DRAE. VOLTERETA. Vuelta ligera dada en visley, (de… o al…) (Collellmir cita vis- el aire. lay). De refilón. Oblicuamente. De soslayo. voltrino. Objeto que da muchas vueltas. De costado. (S’enfadó Fulano con aquel idio- (¡Estate quieto, zagal, que paices un voltri- ta y l’atizó una bofetá de visley que le dejó la no loco!). cara como un tomate). Con engaño o astucia. Aviesamente. (M’ha metido ese tipo una trola volturno. Remolino en el agua. Movimien- al visley sin que yo m’haiga percatáu). to giratorio y rápido de la misma. (Este río

R. BARCELÓ CABALLUD 286

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 286286 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 VOLVER VUSOTROS

entiene muchos volturnos, ten cudiáu si te das vuesa mercé. Tratamiento despreciativo o un capucete). jocoso aplicado a una persona. (A ver cuán- do l’apetece empezar a trebajar a vuesa mer- volver (DRAE). Hacer girar una puerta, una ventana, etc., para cerrarla o entornarla. cé, antes de que s’acabe el día). DRAE. VUESTRA MERCED. Tratamiento de vomitina. Vomitera, vómito de poca inten- cortesía que se usaba con aquellos que no sidad. (Lo mesmo me da beber vino blanco que tenían título o grado superior. tinto, los dos se convierten en vomitina al salir de la taberna). vulcar. Volcar, volver algo totalmente de DRAE. VOMITONA. Vómito grande. modo que se caiga o se vierta su contenido. (Al pasar por el puntarrón de la zaica ha vul- vuelta. Rastra. Sarta. Cada una de las ris- cáu el carro y s’ha caido toa la carga). tras de embutido casero del cerdo. (Si vamos DRAE. VOLCAR. Idem. mañana a las olivas, nos llevaremos dos vuel- tas de churizo p’almorzar). vulquete. Volquete, carro basculante sobre DRAE. VUELTA. Movimiento de una cosa un eje horizontal, que puede soltar la car- alrededor de un punto o girando sobre sí ga por un lado o por la zaga. (Carriaremos misma. en el vulquete la tierra pa rellenar la zanja, porqu’es más comodo pa descargala). vuelta, (dar…). Vigilar. Revisar. Compro- DRAE. VOLQUETE. Vehículo con dispositivo bar. Verificar. Ver con atención. (Voy a dar mecánico para volcar la carga transportada. vuelta por la cuadra pa ver si tienen pienso las caballerías). vusotros. Vosotros. (Vusotros paicís de la DRAE. DAR UNA VUELTA. Pasear un rato. oposición, nunca estáis d’acuerdo con lo que DRAE. DAR VUELTAS. Andar alrededor. icen los demás).

Vocabulario caspolino 287

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 287287 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 Y ¡Y VA…! y

y. Andolz da a esta consonante el mismo yerbasana. Menta. Vid. HIERBABUENA. uso y significado que I (vid.). (Dame un yerbazal. Vid. HERBAZAL. mueso y pan). yermo. Estado de un campo que lleva dos yastá. Ya está. (No haces más que incordiar, años o más sin labrar o cultivar. (Y’hace ¡yastá bien, hombre, para d’una vez!). unos años que no nos ocupamos del güerto yer- ya vale. Suficiente. Bastante. Ya está bien. mo del Ramblar porque entenemos masiás fai- (¡Ya vale de tanta monserga!, cállate y no ha- nas que dedicar autros menesteres). bles más). DRAE. YERMO. Terreno incultivado. Terre- DRAE. VALE. Expresa asentimiento o con- no inhabitado. formidad. yerro. Hierro, metal muy abundante en la yaya (DRAE). Abuela. corteza terrestre. Es el más empleado en la yayo (DRAE). Abuelo. industria. (Los utensillos de yerro solo entie- nen de malo que se ponen roñosos con el paso yedra (DRAE). Hiedra. del tiempo). yel. Hiel. Vesícula biliar, vejiga donde se de- DRAE. YERRO. Equivocación por descuido posita la bilis que segrega el hígado. (Al des- o inadvertencia. tripar un bicho, hay que cudiar no se reviente yesón (DRAE). Cascote de yeso utilizado la yel porque no se podrán comer los zagos por generalmente en la construcción de tabi- la amargor). cones. DRAE. HIEL. Bilis, jugo amarillento que in- terviene en el proceso de la digestión. yubo o yugo (DRAE). Instrumento de ma- dera al cual, formando yunta, se uncen los yelo. Hielo, agua congelada por una tempe- animales de tiro. ratura de cero grados centígrados o inferior. (Vamos a comprar una barra de yelo pa en- yunta (DRAE). Par de animales que sirven friar los bebites de la merienda). en la labor del campo o en los acarreos. DRAE. HIELO. Agua convertida en cuerpo ¡y va…! Expresión que puede adoptar di- sólido y cristalino por un descenso suficien- versos significados claros o insinuados, se- te de temperatura. gún se detalla: Inexplicablemente. Incom- yema (DRAE). Brote embrionario de los ve- prensiblemente. (L’hi dicho que tenga cudiáu getales a modo de pequeño botón escamoso con la jada ¡y va y la pierde!, no se sabe ande). […]. Porción central del huevo. Sin prestar atención. Tontamente. (Sabe que me gustan los trebajos bien hechos, ¡y va y los yerbabuena (DRAE). Vid. HIERBABUENA. hace tos mal! De repente. Sin motivo. Adrede yerbajo (DRAE). Hierbajo. Hierba, gene- o a posta. (Le pido que se calle solo un segun- ralmente mala. do… ¡y va y s’enfada el tío impaciente!).

R. BARCELÓ CABALLUD 288

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 288288 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 ZABORRAS ZAFRANEROS, (CUEVA DE LOS…) z

zaborras. Hombre chapucero, poco habili- rullo. (¡Vaya zafarrancho que s’armáu cuan- doso en sus labores o trabajos. (Este arbañil do s’han anunciáu las fiestas del pueblo!). no nos hará na a drechas, es un zaborras que DRAE. ZAFARRANCHO. Destrozo general. solo quie acabar pronto y cobrar). Limpieza. Riña. DRAE. ZABORRERO. Obrero que trabaja mal zaforas. Persona zafia, grosera, desaliñada, y es chapucero. descuidada, basta, tosca en sus modales y zaborro. Vid. ALJEZÓN. Vid. YESÓN. falta de tacto. (Este tipo es un zaforas tanto en DRAE. ZABORRO. En Aragón y Navarra: su aspeto como en sus maneras, no sabe com- Hombre o niño gordinflón. portase como es debido). Poblado prehistóri- co sito al suroeste de Caspe y al sur de Chi- zaburrero. Vid. ZABORRAS. prana, yacimiento de la 1.ª Edad del Hierro (primer milenio a. C.). zafa. En las almazaras, parte plana y cir- cular de los molinos sobre la que ruedan Záforas. Monte sito ligeramente más al los rollos de piedra que machacan las acei- norte del poblado mencionado en la cita an- tunas para convertirlas en pasta. (La zafa terior. Tiene 252 metros de altura. tie qu’estar bien llana y sin roderas pa que se zafra (DRAE). Vasija grande de metal en machaquen bien las olivas antes de metelas en que se guarda el aceite. la prensa). zafrán. Hecho de hacer novillos un esco- zafandoria. Zanahoria. Raíz de dicha lar. Faltar a la escuela sin motivo justificado. planta. (Est’año las zafandorias están más (Hoy voy a hacer zafrán y m’iré a la alamera gordas de lo normal, será por el sirre que les a coger nidos, porque no me sé la leción). echemos al plantalas). DRAE. ZAFRÁN. Azafrán. Estigma de las DRAE. ZANAHORIA. Planta herbácea, de flores de esta planta, usado como condimen- raíz fusiforme comestible. to. zafanoria. Vid. ZAFANDORIA. Zafraneros, (cueva de los…). Se llama zafareche. Estanque. Balsa para remansar así en Caspe a una cavidad del terreno, poco agua. Lavadero. (En este zafareche lavamos profunda, situada en las «catarreras», próxi- la ropa en el ivierno y dista nos damos un re- ma a la «porteta», al pie del lamentablemen- mojete en el verano). te ruinoso Castillo del Compromiso. Puede contemplarse desde el puente de piedra del zafarrancho. Rancho o comida de poca río Guadalope. Era utilizada por los chavales calidad. (Con un zafarrancho se conformarán cuando hacían «zafrán» durante su volunta- los piones qu’empleamos pa la siega, porque no rio asueto de las aulas, de ahí su significativo son mu desigentes). Revuelta. Confusión. Ba- nombre. (Mañana no iremos a la’scuela, nos

Vocabulario caspolino 289

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 289289 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 ZAGAL ZAPATERO

juntaremos en la cueva de los Zafraneros y DRAE. ZALAGARDA. Lazo que se arma en veremos lo qu’hacemos, dimpués de fumanos la caza para que caigan en él los animales. dos u tres cigarros). Astucia maliciosa con que alguien procura engañar a otra persona afectando obsequio zagal (DRAE). Muchacho que ha llegado a y cortesía. la adolescencia. zagos. Menuceles. Tripas. Intestinos. Vís- zalaguera. Vid. FALAGUERA. ceras. Menudos de las reses que se sacri- zalazaica. Vid. CELA ACEQUIA. fican: vientre, manos, sangre, etc. (Veste a la casquería y compra unos zagos pa apañar zamatruco. Zafio. Tosco. Grosero. Inútil. la fritá i cordero). Parte que sobresale de la (Fulano es un zamatruco, le faltan modales plataforma en la trasera de los carros. (El ir pa saber comportase como es debido). montáu en los zagos del carro es peligroso, pues DRAE. ZAMACUCO. Persona tonta, torpe y un bache en el camino te pué tirar al suelo). abrutada. zaguera. Mujer que vende los menuceles zangarriana (DRAE). Enfermedad leve y de los animales sacrificados en el matadero. pasajera que repite con frecuencia. (La zaguera no tie hoy tripas pa vender, no ha zancarrón (DRAE). Cada uno de los hue- habido matanzas en el macelo). sos de la pierna, despojado de carne. DRAE. ZAGUERO. Que va, se queda o está atrás, en la zaga (parte trasera de algo). zanclos. Juego de zagales. Botes vacíos de conserva agujereados por su parte de arriba zaica. Acequia, zanja o canal por donde y con cuerdas pasadas por las aberturas para discurren y se conducen las aguas. (La zai- cogerlas con las manos, usados para cami- ca baja abondo d’aigua, es güen momento pa nar pisando sobre ellos a manera de alzas. regar los bancales). DRAE. ZANCOS. Palos altos con horquillas zaiquia. Vid. ZAICA. en que se afirman los pies, para andar sin mojarse por donde hay agua. zaitera. Aceitera, recipiente que contiene aceite, para conservarlo o para servirlo en la zancochero. Barullero. Enredador. Poco mesa. (Saca la zaitera pa azaitar la verdura, habilidoso. Falto de destreza. (No te se pué porque paice yerba y no hay quien se la coma). encargar na, porqu’eres un zancochero y to lo haces mal). zaitería. Aceitería. Local en la almazara dispuesto con pilas en batería para decan- zancocho. Embrollo. Enredo. Desorden. tar, pasándolo de unas a otras, el aceite que Mezcolanza. Confusión. (Himos encargáu a sale en bruto de las prensas del molino, y Fulano que ordenara los papeles de la comu- posteriormente almacenarlo. (En la zaitería nidá y ha organizáu un zancocho que no hay es güeno qu’haiga calor pa que fluya y s’apose quien s’aclare). bien el azaite). zanjale. Brida. Freno de las caballerías con DRAE. ACEITERÍA. Tienda donde se vende las riendas y todo el correaje que lo sujeta a aceite. la cabeza del animal. (Ponle bien el zanjale zalaceica. Vid. CELA ACEQUIA. al caballo u no lo podrás dominar cuando lo montes). zalacequia. Vid. CELA ACEQUIA. zapatango. Zapato grande o viejo y roto zalagarda, (coger la…). En una partida (despectivo). (¡Ande vas con esos zapatan- de caza, encomienda que se adjudica a un gos!, ¿no ves que t’asoman por devante los de- novato a sabiendas de que no va a obtener dos de los pieses?). ninguna pieza. Pagar la novatada en la caza. (A este tío qu’es nuevo en la batida lo manda- zapatero. Vid. PABIDERA. remos a coger la zalagarda pa qu’espabile la DRAE. ZAPATERO. Persona que hace zapa- prosima cacera). tos, los arregla o los vende.

R. BARCELÓ CABALLUD 290

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 290290 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 ZAPATRANCO ZOFRA

zapatranco. Vid. ZAPATANGO. de baturro, me gusta qu’el zarigüel asome un güen piazo por las perneras de los calzones). zapo. Sapo, anfibio parecido a la rana, más DRAE. ZARAGÜELLES. Idem. rechoncho y con piel verdosa de aspecto ve- rrugoso. (A los zapos les gusta la humedá, si zarpa. Mano torpe, poco habilidosa, des- vantas una patusca grande en el monte cuasi mañada. (Este arbañil trebaja tan mal que seguro qu’encuentras alguno). embede manos paice que entenga zarpas). DRAE. SAPO. Idem. DRAE. ZARPA. Mano de algunos animales. zapotiar. Chapotear, batir el agua con los zarpiar. Agarrar o asir con las manos o las pies o las manos produciendo ruido. (No uñas. Manosear, tocar repetidamente. (Este hay dengún zagal al que no le guste zapotiar tío marrano, en cuanto t’escuidias, no hace en el aigua). más que zarpiar to lo que tiene a su raidor). Echar la zarpa un animal. (Cudiáu con el zara. Regaliz, regalicia o regaliza. Pasta ne- gato, no vaya a zarpiar esa vuelta de longana gruzca hecha con el jugo cocido del rizoma qu’hay encima de la mesa). de esta planta, que se toma como golosina DRAE. ZARPEAR. En Honduras: Salpicar o en pastillas o barritas. (¡Cuánto nos gustaban llenar de zarpa (barro). antes a los zagales el sidral y la zara que nos zarpotiar. Vid. ZARPIAR. comprábamos en El Barato!). zarracatralla. Muchedumbre. Abundan- zarabullero. Embaucador. Persona que en- cia y multitud de personas bulliciosas o al- gaña, ofusca, alucina, abusando de la inex- borotadoras. (Por la calle Mayor baja una periencia o candor del engañado. (En cuanto zarracatralla p’hancia la plaza, ¡han empe- s’acerca ese zarabullero a algún incauto, ¡sa- záu las fiestas!). blazo seguro!). DRAE. ZARABUTERO. Persona que embro- zarrapastrero. Vid. ZABORRAS. lla, enreda, hace cosas con impericia y atro- zarrapastroso (DRAE). Desaseado, andra- pelladamente. joso, desaliñado y roto. zaragalla (DRAE). Pandilla de chicos. zarrapita, (ni…). Nada. Ausencia total de alguien o algo. (Cuando dijeron en la junta zaragatero. Amable. Complaciente. Cari- que había qu’escotar cuarenta duros por bar- ñoso. Zalamero. (Fuendo siempre zaragatero, ba, no quedó en la sala ni zarrapita). tendrás güenas amistades y sacarás mucho más provecho en la vida). zarrio (DRAE). Pingajo, harapo. DRAE. ZARAGATERO. Bullicioso. Aficiona- zarzalero. Hombre versátil, voluble, in- do a armar gresca, alboroto tumulto. constante, embustero, poco fiable. (Nunca podrás atar cabos con Fulano, es un zarzalero, zaragatona. Zaragata. Zalamera. Cariño- paice una veleta). sa. Afectuosa. Amorosa. (Esta hija mía es una zaragatona, y ansí consigue siempre lo zeda (DRAE). Nombre de la letra z. que quiere). zofra. Aportación personal que hacen los DRAE. ZARAGATONA. Planta herbácea vecinos de un pueblo a su Ayuntamiento, anual. Las semillas cocidas se emplean en de acuerdo con alguna ley municipal espe- medicina. cial que se promulga en momentos de ne- zaratán (DRAE). Tumor maligno. Cáncer cesidad. (Este año el Concejo nos ha puesto de los pechos en la mujer. una zofra mu desigente, nos va a dejar sin una perra en casa). zarigüel. Calzoncillo blanco que asoma por DRAE. ZOFRA. Correón del atalaje de la ca- debajo del calzón en el traje regional mas- ballería de tiro que pasa por su lomo y sos- culino aragonés. (Cuando me pongo el traje tiene las varas del carro.

Vocabulario caspolino 291

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 291291 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 ZOPENCO ZUQUERÍA

zopenco (DRAE). Tonto y abrutado. (vid.), para regar esta huerta. Desapareció con la construcción del citado embalse, en zoqueta (DRAE). Pieza de madera, a modo 1965. Otra publicación data la construcción de guante, con que el segador resguarda de del azud y la acequia de la Herradura el 1 de los cortes los dedos de la mano. marzo de 1574, por los moriscos que habi- zoquete. Galga, palo grueso atado a la caja taban el barrio de San Juan en Caspe (hoy del carro que sirve para frenarlo oprimiendo El Pueyo) (?). el cubo de una de las ruedas. (Si el carro no zueca. Trozo de raíz unido a la parte infe- entiene maquina, el zoquete pué valer pa fre- rior del tronco de un árbol cortado. (Estas nalo en caso de necesidá). zuecas irán bien pa calentase en el invierno DRAE. ZOQUETE. Persona tarda en com- en el fuego bajo). Pierna fuerte y musculo- prender. sa, maciza y de gran robustez. (Este mozo es zorra, (hacer…). Atascarse las ruedas un gran andarín y deportista y ansí tiene las del carro en el barro de un camino. (Ayer piernas, ¡no fallará por las zuecas!). m’hizo zorra el carro y tardé dos horas en sa- DRAE. ZUECA. Tocón. Parte del tronco de lir de la atascá). un árbol. zorrera. Borrachera, embriaguez. (Fulano zueca de higuera, (como una…). Expre- siempre celebra los días de fiesta agarrando sión usada para designar la fortaleza, ro- una zorrera monumental). bustez y vigor de alguien macizo, de carnes DRAE. ZORRERA. Cueva de zorros. duras y consistentes. (Este tío es grande y fuerte como una zueca de higuera, un hom- zorrindanga. Mujer calentorra, lujuriosa, brón musculoso y potente). que se relaciona con gusto y facilidad con todos los hombres. (No te s’ocurra acercate zufre. Azufre, elemento químico. (El zufre a esta tía, es una zorrindanga y t’hará perder va mu bien pa matar muchos bichos de las la güena fama). plantas). DRAE. ZORRA. Prostituta. DRAE. AZUFRE. Idem. zorro. Ebrio. Borracho. Embriagado por zuidá. Ciudad, conjunto de edificios y ca- las bebidas alcohólicas. (Si sigues bebiendo lles regidos por un Ayuntamiento. (Caspe vino sin talento, vas a terminar hoy zorro per- no es villa ni es pueblo, ¡es una zuidá!, que dido). conste). DRAE. ZORRO. Mamífero cánido de pelaje color pardo rojizo, muy espeso, y abundan- zuidá, (casa la…). Casa de la ciudad. Casa te cola. consistorial. Ayuntamiento. (Voy a casa la zuidá a ver si hablo con algún guardia de la zorrón (DRAE). Zorra. Prostituta. porra). zote (DRAE). Ignorante, torpe y muy tardo zumbazo. Golpe fuerte dado a otra per- en aprender. sona. (Estaba Fulano amenazándome con zu. Vid. AZÚ. un garrote y, antes de que se diera cuenta, l’hi ZU DE CIVÁN. Vid. CIVÁN, (EMBALSE atizáu un zumbazo que s’ha quedáu turu- DE…). lato). ZU DE LOS MOROS. Azud construido po- DRAE. ZUMBAR. Dar, atizar un golpe. siblemente poco después de la reconquista zuquerero. Vid. ZUQUERO. de Caspe (año 1169), aguas arriba del río Guadalope en el lugar que actualmente ocu- zuquería. Confitería. Obrador donde se pan los túneles que lo vierten al embalse de hacen dulces. Tienda donde se venden. (De Mequinenza, por árabes expulsados de la la zuquería de la calle Baja, sale un ulor a pas- población que habitaban en la HERRADURA tas qu’alimenta).

R. BARCELÓ CABALLUD 292

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 292292 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 ZUQUERO ZURRIAGA

zuquero. Azucarero. Recipiente para ser- bien me l’ha zurcido que aura me tengo que vir el azúcar. (Esta leche no’stá dulce, traite el comprar otra). zuquero pa mejorale el gusto). DRAE. ZURCIR. Coser la rotura de una tela. zurcir. Fastidiar. Molestar. Disgustar. Jo- zuro (DRAE). Corazón de la mazorca de der. (Le pido a este tipo que m’haga un en- maíz. cargo y se niega, ¡no te la zurce el tío vaina!, zurriaga (DRAE). Látigo con que se casti- con la de favores que me debe). Causar daño ga o zurra. o perjuicio. Maltratar o echar a perder algo. (L’hi dejáu la tijera de podar y me l’ha roto, zurrupia (DRAE). Zorra. Prostituta. Puta.

Vocabulario caspolino 293

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 293293 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 BIBLIOGRAFÍA

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 295295 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 ANDOLZ, Rafael, Diccionario Aragonés, 4.ª ed., diciembre de 1991.

COLLELLMIR SENTÍES, José, Estudio lingüístico de la región de Caspe (tesis doctoral), abril de 1967.

DOMINGO CIRAC, Antonio, «El habla caspolina», Cuadernos de Estudios Caspolinos, I (agosto de 1979), Grupo Cultural Caspolino.

EDITORIAL ARGOS VERGARA, S. A., Diccionario de la Lengua, Barcelona, 1987 (por lo que respecta a los vocablos en catalán coloquial).

GUIRAL GRAU, Jesús, «Caspe, entre la lengua aragonesa y el habla baturra», Revista Vínculo (Caspe) (diciembre de 1972), Centro de Iniciativas y Turismo.

HERNANDO RICA, Agustín, «Aportación al conocimiento de la geografía agraria del municipio de Caspe» (extracto de la tesis de licenciatura), Cuadernos de Estudios Caspolinos, I (agosto de 1979), Grupo Cultural Caspolino.

• «Geografía agraria del municipio de caspe. El regadío (2)» (extracto de la tesis de licenciatura), Cuadernos de Estudios Caspolinos, II (diciembre de 1979), Grupo Cultural Caspolino.

LASHERAS SANZ, Antonio, Cálculo comercial, 1942 (por lo que respecta a las equiva- lencias métricas de las pesas y medidas antiguas, según la Ley de 19 de julio de 1849).

MERCADAL ANDRÉS, Manuel, Vocabulario de la Sexma de la Honor de Huesa del Común (Teruel), Institución «Fernando el Católico», 2004 (Cuadernos de Aragón).

MONEVA Y PUYOL, Juan, Vocabulario de Aragón (edición y estudio del original de José Luis Aliaga Jiménez), 2004 (Cuadernos J. J. Saroïhandi).

PELLICER CATALÁN, Manuel, «Celtas en la región de caspe. Centro de Iniciativas y Turismo», Revista Vínculo (Caspe) (diciembre de 1972).

Vocabulario caspolino 297

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 297297 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 PÉREZ ALBIAC, José Luis, «El habla de Caspe», Cuadernos de Estudios Caspolinos, VI (mayo de 1982), Grupo Cultural Caspolino.

RAIS GROS, Luis, «Colección de Voces Aragonesas usadas en la ciudad de Caspe» (junio de 1917), Cuadernos de Estudios Caspolinos, XXV (2003), CECBAC.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario de la Lengua Española, 22.ª ed., 2001.

VERALDI-PASQUALE, Gabriel, Así se habla en Caspe, junio de 2004.

VILLEGAS SÁNCHEZ, Antonio, «Una, do, li, tra…, el juego popular en Caspe», Cuadernos de Estudios Caspolinos, XXIV (octubre de 1999), Grupo Cultural Caspolino.

VIZCAYA MILAGRO, Miguel, «Voces caspolinas de uso coloquial en el medio agrícola», Cuadernos de Estudios Caspolinos, X (agosto de 1984), Grupo Cultural Caspolino.

• «Vulgarismos en el área comarcal de Caspe», Cuadernos de Estudios Caspolinos, XVIII (septiembre de 1992), Grupo Cultural Caspolino.

R. BARCELÓ CABALLUD 298

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 298298 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 ÍNDICE

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 299299 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 5 A modo de prólogo agradecido 9 Nota previa 11 Metodología seguida en este trabajo 15 Errores de significado apreciados

17 VOCABULARIO

295 BIBLIOGRAFÍA

iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 301301 116/11/20116/11/2011 16:03:3316:03:33 iinteriores_vocabulario_caspolino.inddnteriores_vocabulario_caspolino.indd 303303 116/11/20116/11/2011 16:03:3416:03:34 portada_vocabulario_caspolino.indd 1 17/11/2011 17:31:49