Lot 1 Education: Box of Approx. 30 Irish School Text Books
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ágnes Zsófia Kovács Sweet Duplicity: Jamesian Moral Ambiguity in Colm Tóibín’S Brooklyn
“Sweet Duplicity: Jamesian Moral Ambiguity in Colm Tóibín’s Brooklyn” Mítoszok bűvöletében: Ünnepi kötet Virágos Zsolt Kálmán 70. születésnapjára. / Enchanted by Myth. A Volume for Kálmán Zsolt Virágos on his 70th Birthday. Németh Lenke, Zoltán Simon, András Tarnóc, and Gabriella Varró, eds. Debrecen: Kossuth UP, 2012. 82-87. Ágnes Zsófia Kovács Sweet Duplicity: Jamesian Moral Ambiguity in Colm Tóibín’s Brooklyn Colm Tóibín (1955) the internationally renowned Irish novelist published his sixth novel Brooklyn in 2009, which won the Costa Book award the same year. It relates the story of Eilis Lacey, a young Irishwoman who emigrates to the US looking for a better life in the 1950s. The book is a fascinating read both because of how it handles the problem of cultural difference between the US and Ireland of the 1950s and also because of the detached storytelling, the use of point of view limited to the perspective of one character, that allows for multiple readings of the same imaginative scenario. Incidentally, both themes, the negotiation of cultural difference and the limited point of view triggering diverse reactions tie the book in with Tóibín’s other novels, his avowed psychological interest, the so called Jamesian legacy. In this essay, I am going to pinpoint those elements of Brooklyn that create a moral dilemma constructed along Jamesian lines. I claim that the subjects of illicit love, misguided loyalty, and moral ambiguity in the novel are themes that are connected to the Jamesian power of secrets Tóibín continues to explore. In order to make my position clear, first I am exploring those elements of the plot in Brooklyn that lead to Eilis’s moral dilemma about secret lovers. -
Analysing Colm Tóibín's Novel Brooklyn and Selected Short
DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Analysing Colm Tóibín’s Novel Brooklyn and Selected Short Stories of Mothers and Sons for the Purposes of Teaching in the EFL Classroom“ Verfasserin Julia Schwaninger angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, 2011 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 190 344 347 Studienrichtung lt. Studienblatt: Lehramtsstudium: UF Englisch UF Französisch Betreuer: Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. Franz Wöhrer Declaration of Authenticity I confirm to have conceived and written this Diploma Thesis (Diplomarbeit) in English all by myself. Quotations from other authors are all clearly marked and acknowledged in the bibliographical references, either in the footnotes or within the text. Any ideas borrowed and/or passages paraphrased from the works of other authors have been truthfully acknowledged and identified in the footnotes. Hinweis Diese Diplomarbeit hat nachgewiesen, dass die betreffende Kandidatin oder der betreffende Kandidat befähigt ist, wissenschaftliche Themen selbstständig sowie inhaltlich und methodisch vertretbar zu bearbeiten. Da die Korrekturen der/des Beurteilenden nicht eingetragen sind und das Gutachten nicht beiliegt, ist daher nicht erkenntlich mit welcher Note diese Arbeit abgeschlossen wurde. Das Spektrum reicht von sehr gut bis genügend. Die Habilitierten des Instituts für Anglistik und Amerikanistik bitten diesen Hinweis bei der Lektüre zu beachten. Foreword I would like to use the foreword to express my gratitude to a number of people who inspired, helped and supported me during the time when writing on my diploma thesis. Primarily, I would like to sincerely thank my supervisor Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. Franz Wöhrer for his inspiration, encouragement and assistance. My interest in analysing Colm Tóibín‟s literature, short stories and novels, arose in the various literature courses I have taken at university, especially with him. -
Fonsie Mealy Auctioneers Rare Books & Collectors' Sale December 9Th & 10Th, 2020
Rare Books & Collectors’ Sale Wednesday & Thursday, December 9th & 10th, 2020 RARE BOOKS & COLLECTORS’ SALE Wednesday & Thursday December 9th & 10th, 2020 Day 1: Lots 1 – 660 Day 2: Lots 661 - 1321 At Chatsworth Auction Rooms, Chatsworth Street, Castlecomer, Co. Kilkenny Commencing at 10.30am sharp Approx. 1300 Lots Collections from: The Library of Professor David Berman, Fellow Emeritus, T.C.D.; The Library of Bernard Nevill, Fonthill; & Select Items from other Collections to include Literature, Manuscripts, Signed Limited Editions, Ephemera, Maps, Folio Society Publications, & Sporting Memorabilia Lot 385 Front Cover Illustration: Lot 1298 Viewing by appointment only: Inside Front Cover Illustration: Lot 785 Friday Dec. 4th 10.00 – 5.00pm Inside Back Cover Illustration: Lot 337 Back Cover Illustration: Lot 763 Sunday Dec. 6th: 1.00 – 5.00 pm Monday Dec. 7th: 10.00 – 5.00 pm Online bidding available: Tuesday Dec. 8th: 10.00 – 5.00 pm via the-saleroom.com (surcharge applies) Bidding & Viewing Appointments: Via easyliveauction.com (surcharge applies) +353 56 4441229 / 353 56 4441413 [email protected] Eircode: R95 XV05 Follow us on Twitter Follow us on Instagram Admittance strictly by catalogue €20 (admits 2) @FonsieMealy @fonsiemealyauctioneers Sale Reference: 0322 PLEASE NOTE: (We request that children do not attend viewing or auction.) Fonsie Mealy Auctioneers are fully Covid compliant. Chatsworth Auction Rooms, Chatsworth St., Castlecomer, Co. Kilkenny, Ireland fm Tel: +353 56 4441229 | Email: [email protected] | Website: www.fonsiemealy.ie PSRA Registration No: 001687 Design & Print: Lion Print, Cashel. 062-61258 fm Fine Art & R are Books PSRA Registration No: 001687 Mr Fonsie Mealy F.R.I.C.S. -
Colm Tóibín Papers
Leabharlann Náisiúnta na hÉireann National Library of Ireland Collection List No. 133 Colm Tóibín Papers (MS 44,463 – MS 44,507) (Accession No. 6393) Literary papers of Colm Tóibín including drafts, proofs, press cuttings, correspondence and ephemera relating to his work as a journalist, author and playwright. Also contains a small collection of papers relating to the literary works of his father, Michael Tóibín (1939-2006). Compiled by Lisa Cruise, Assistant Keeper II and Harriet Wheelock, Archival Studentship Holder 2008 CONTENTS INTRODUCTION............................................................................................................. 3 PUBLISHED WORKS OF COLM TÓIBÍN.................................................................. 5 I. FICTION........................................................................................................................ 7 I.i. The South................................................................................................................... 7 I.ii. The Heather Blazing................................................................................................. 8 I.iii. The Story of the Night............................................................................................ 10 I.iv. The Blackwater Lightship...................................................................................... 12 I.v. The Master.............................................................................................................. 14 I.vi. Other works .......................................................................................................... -
A Reading of the Comic Elements in James Joyce's Exiles: the Bergsoni·An Clown in the Dionysian Vineyard
A READING OF THE COMIC ELEMENTS IN JAMES JOYCE'S EXILES: THE BERGSONI·AN CLOWN IN THE DIONYSIAN VINEYARD By SANDRA MANOOGIAN PEARCE II Bachelor of Arts Colby College Waterville, Maine 1972 Master of Science University of Southern Maine Portland/Gorham, Maine 1975 Submitted to the Faculty of the Graduate College of the Oklahoma State· University in partial fulfillment of the requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY July, 1988 -rhes\s · l '1 ~ 8\::> ? "3 S"'i1'" ~O'f· ~ · .. ·.". A READING OF THE COMIC ELEMENTS IN JAr.ms JOYCE'S EXILES: THE BERGSONIAN CLOWN IN THE DIONYSIAN VINEYARD Thesis Approved: :t. d){)M_.Jt..-1 - ii 1322543 ACKNOWLEDGMENTS Foremost, I wish to thank my dissertation chairman, Dr. Ed Walkiewicz. Despite the pressures of many pending student papers and a newborn son, Dr. Walkiewicz always found time for me. He returned my chapters with not only remarkable speed, but more importantly with precise and professional editing, contributing significantly to the content and readability of this study. His gentle tact and seemingly limitless expanse of knowledge made the nearly impossible an achievable task. A large portion of the success of this study is due to Dr. Walkiewicz's hand; the faults to my own. I also want to extend my sincere appreciation to the members of my examination committee for their helpful comments: Dr. Tom Warren for his continued sense of good humor and support, Dr. Mary Rohrberger for her willingness to join the committee at such a late date, and Dr. Ed Lawry for his insightful and kind comments as the outside member. -
DISCUSSION QUESTIONS 1. Before She Goes to America, Eilis Believes
DISCUSSION QUESTIONS 1. Before she goes to America, Eilis believes that, “While people from the town who lived in England missed Enniscorthy, no one who went to America missed home. Instead, they were happy there and proud” (pg 26). Why do you think the Irish had such a rosy view of America? How are Eilis’s expectations met upon her arrival? 2. As Eilis begins night classes in accounting, she notes the divisions between Italian and Jewish students, and the lack of English or other Irish students. At work, she must confront racial integration when Bartocci’s opens its doors for the first time to black customers. How does Eilis react to the divisions among Europeans immigrants from different countries, as well as those between white and black Americans? How are the traditional ethnic lines of Brooklyn beginning to break down in the 1950s? 3. When Eilis and Tony first meet, she seems more interested in him as an escape from her troublesome housemates than as a genuine romantic interest. Tony, however, is clear about his love for Eilis from the start. Why do you think Eilis is hesitant in her feelings? Is a relationship with such uneven attachment doomed from the start, or do you believe that one person can “learn” to love another over time? 4. Some characters in the novel are referred to as Miss or Mrs., while others are identified by their first name. Does this reflect their relationship with Eilis? Why would Colm Toibin make this stylistic choice? How would your perception of the characters in Brooklyn be different if Tobin had written the novel from the “first- person” perspective of Eilis? 5. -
The Book of Irish Poetry
PstiHm liiiill 111 THE BOOK OF IRISH POETRY Drawn 6y] iceo. Morroxv Raftery, the Blind Poet of Connaught Every • Irishman's • Library General Editors: Ai^FRED PercEvai, Graves, m.a. William Magennis, m.a. Douglas Hyde, ll.d. THE BOOK OF IRISH POETRY ior..;<j j"»o.iaii'y i '^ EDITED WITH AN INTRODUCTION BY ALFRED PERCEVAL GRAVES, M.A. T. FISHER UNWIN LONDON: ADELPHI TERRACE LEIPSIC: INSELSTRASSE 20 Printed by Thk Educational Company OF iRKirAND Limited AT The Tai^bot Press Dubinin ; 2?eliicatt0n . To . Douglas Hyde, ll.d., o.utt. Pr*»ident of the Gaelie Leaaue Because, alumni of one Irish College^ And sons of fathers of the self-same Church, Striving to swell the sum of Irish knowledge. Dear Creeveen Eevinn, we unite our search And each of us an Irish Bardic brother In ''Songs of Connachf and "The ' Gael ' has found, This Poem-Book is yours—for to no other By such a kindly friendship am I bound. A. P. G. Of«^o<jy.^ INTRODUCTION. Of anthologies of Irish verse there have been many. Miss Charlotte Brooke's " Irish Poetry," a volume of translations of her own from the Irish, led the way in the year 1789, and was followed by Hardiman's " Irish Minstrelsy," in 183 1 , with metrical translations by Thomas Furlong, Henry Grattan Curran, and John D 'Alton. Both these volumes contained the Irish originals, as well as the translations from them, and both volumes were extremely valuable for their preservation of those originals, but suffered from the over ornate, and, indeed, often extremely artificial English verse into which they were translated. -
Publishing in Irish America: 1820-1922" Project That Is Being Undertaken by the CUNY Institute for Irish- American Studies
. ~ ~> I \ .. " ~ '."~" ~. \. ' ..... L" ... '. _. ''''litiili.!J. '~!1Yinn_<jI~.IC'I":.\lht"irirt.•;n:rl~tf.• The electronic version of this text has been created as a part of the "Publishing in Irish America: 1820-1922" project that is being undertaken by the CUNY Institute for Irish- American Studies. Project: Publishing in IA Date Created: 912012005 ObjcctlD: 000000042 Object Name: The Irish Song Book Author: Alfred Perceval Graves (ED) Dale Published: 1895 Publisher: I). J. Kennedy Donor: Ions College THE IRISH SON EDITED Wi/A a" I,,/rodllt:tion anti No/e$ BY ALFRED PERCEVAL GRAVES SECOND EDITION. jollboft T. FISHER UNWIN P..nurosTn SQuAB E.C. Q.tt18 'eorl 18l11f{ll SEALY, BRYERS &: WALKER I P. J. KENNEDY MID..... .buT STIlUT BARCLAYSTurr MDCCCXCV THE NEW IRISH LIBRARY. EDITED BY sm CHARLES GAVAN DUFFY, K.C.M.G. Assistant Editors: DOUGLAS HYDE, LL.D., T. W. ROLLESTON, NATIONAL LlTnARY SocIRTY, lUSH LITERARY Socmn, ... College Green, Adelphi Terrace, DUBLIN. LONDON, W.e. lDebtcatton TO PATRICK WESTON JOYCE, LL.D., M.R.I.A., IRISH FOLK-LORIST, HISTORIAN, AND MUSICIAN. DEAR Joyce, who erst so unlocked the lore Delightful of Erin's templed shore, That Calziy and Caslze/, and Coom and Cflrrag", Thrilled with Her ancient past once more j- Who then so held our . fee, Of old Romance -S4~JJii That each, t til'd"am:&bgIi children, Saddened or s around your "- Who last the rian's fu~~WD~ Have compas cr0i!' ""-~th equat rown The dread d eaguered~, The liery war s of ' erick toWllj"":= WAo yet, the wli '~'p,!rpqsl?~trong. -
About Endgame
MONGREL MEDIA, BBC FILMS, TELEFILM CANADA, BORD SCANNÁN NA hÉIREANN/THE IRISH FILM BOARD, SODEC and BFI Present A WILDGAZE FILMS/ FINOLA DWYER PRODUCTIONS / PARALLEL FILMS / ITEM 7 co-production Produced in association with INGENIOUS, BAI, RTE And HANWAY FILMS BROOKLYN Directed by JOHN CROWLEY Produced by FINOLA DWYER and AMANDA POSEY Screenplay by NICK HORNBY Adapted from the novel by COLM TÓIBÍN Starring SAOIRSE RONAN DOMHNALL GLEESON EMORY COHEN With JIM BROADBENT And JULIE WALTERS Distribution Publicity Bonne Smith Star PR 1352 Dundas St. West Tel: 416-488-4436 Toronto, Ontario, Canada, M6J 1Y2 Fax: 416-488-8438 Tel: 416-516-9775 Fax: 416-516-0651 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.mongrelmedia.com 1 INTRODUCTION BROOKLYN is the story of Eilis, a young woman who moves from small-town Ireland to Brooklyn, NY where she strives to forge a new life for herself, finding work and first love in the process. When a family tragedy brings her back to Ireland, she finds herself confronting a terrible dilemma - a heart-breaking choice between two men and two countries. Adapted from Colm Tóibín’s New York Times Bestseller by Nick Hornby (Oscar® nominee for An Education) and directed by John Crowley (Intermission, Boy A), BROOKLYN is produced by Finola Dwyer and Amanda Posey (Quartet, Oscar® nominees for An Education). BROOKLYN stars Saoirse Ronan (The Grand Budapest Hotel and Oscar® nominee for Atonement), Domhnall Gleeson (About Time, Anna Karenina), Emory Cohen (The Place Beyond The Pines), Jim Broadbent (Oscar® winner for Iris) and Julie Walters (Oscar® nominee for Billy Elliot and Educating Rita). -
Tour De Farce Programmheft
MARIAS TESTAMENT VON COLM TÓIBÍN 1 MARIAS TESTAMENT Von COLM TÓIBÍN In einer Fassung von Elmar Goerden DEUTSCHSPRACHIGE ERSTAUFFÜHRUNG MARIA Nicole Heesters REGIE UND BÜHNE Elmar Goerden KOSTÜM Lydia Kirchleitner DRAMATURGIE Anja Del Caro REGIEASSISTENZ Daniela Dalvai Wäre die Wiederkehr nicht trauriger AUSSTATTUNGSASSISTENZ Ricarda Lutz noch als das Verschwinden? LICHT Ralf Strobel TECHNISCHE LEITUNG Steffen Rottenkolber ELIAS CANETTI PRODUKTIONSLEITUNG Sandra Eßmann BÜHNENMEISTER Martin Piemeyer BELEUCHTUNGSMEISTER Gerald Timmann REQUISITE Lilli Lesemann MASKE Biljana Ristić-Hippler und Maskenteam Kammerspiele INSPIZIENZ Anika Kopka BÜHNENBAU Thorsten Förster, Steffi Müller, Conny Winter, Ercan Uysal, Daniel Kudlik STELLWERK Maik Merkel, Jan Mark Behrens KOSTÜMWERKSTATT Britta Broers, Laura Loehning ANKLEIDERINNEN Diana Möller, Roxana Naumann, Katharina Vettelschoß *PREMIERE AM 18. FEBRUAR 2018 IN DEN HAMBURGER KAMMERSPIELEN AUFFÜHRUNGSRECHTE: Beim Autor, vertreten durch: 42 M&P Ltd., First Floor, 8 Flitcroft Street, London WC2H 8DL AUFFÜHRUNGSDAUER: ca. 1 Stunde 35 Minuten, keine Pause Wir danken Anja Topf für die Unterstützung von Nicole Heesters bei der Textvorbereitung auf die Proben. Originally produced on stage on Broadway by Scott Rudin Productions. Developed by Dublin Theatre Festival and Landmark Productions with the support of Irish Theatre Trust. 2 3 COLM TÓIBÍN wurde am 30. Mai 1955 in Enniscorthy in der irischen Grafschaft Wexford geboren. Er studierte am Love in a Dark Time: Gay Lives from Wilde to Almodovar (2002), All a Novelist Needs: Essays on Henry University College Dublin, wo er 1975 seinen Abschluss machte. Die folgenden drei Jahre lebte er in James (2010) sowie On Elizabeth Bishop (2015). Die deutsche Übersetzung des 2014 veröffentlichten Barcelona. Aus den Erfahrungen dieser Zeit entstanden die Bücher The South (Der Süden) und Hom- Romans Nora Webster erschien 2016. -
Historic Graves in Glasnevin Cemetery
HISTORIC GRAVES IN GLASNEVIN CEMETERY R. i. O'DUFFY ^ .^ HISTORIC GRAVES IN GLASNEVIN CEMETERY HISTORIC GRAVES IN GLASNEVIN CEMETERY BY '^^ R. J. O'DUFFY, EDITOR OF Dlarmuid and Gralnne;" "Fate of the Sons of Ulsneach; Children of Lir;" and "Fate of the Children of Tuireann. "The dust of some is Irish earth, Among- their own they rest; And the same land that g-ave them birth Has caug-ht them to her breast." " —/. K. Ingram : The Memory of the Dead. ' BOSTON COLLEGE LIBRARY % CHESTNUT HILL, MASS. DUBLIN: JAMES DUFFY AND CO., LIMITED 38 WESTMORELAND STREET 1915 42569 l:)A9(G Printed by James Duffy & Co., Ltd., At 6i & 62 Great Si rand Street and 70 Jervis Street, Dublin. INDEX. ."^^ PAGE PAGE ALLEN, William Philip D'ALTON, John, M.R.LA. 148 (cenotaph) . 84 Dargan, Mrs. -47 Arkins, Thomas . .82 Dargan, William . .83 Arnold, Professor Leaming- Davitt, Michael . -47 ton 51 Devlin, Anne . .92 Atkinson, Sarah . Dillon, .18 John Blake, M.P. 97 Augustinians, The . .192 Dominicans, The . 194 Donegan, John . 168 *13ARRETT, Richard, . 70 Downey, Joseph . .48 Battersby, W. J. .124 Duify, Edward . 147 Beakey, Thomas . 164 Duffy, Emily Gavan . .12 Boland, James . -47 Duffy, James . 126 Bradstreet, Sir Simon . 164 Duffy, Sir Charles Gavan . 71 Breen, John, M.D. 31 Duggan, Most Rev. Dr., Browne, Lieut. -Gen. Andrew, D.D 77 C.B 81 Dunbar, John Leopold . 150 Burke, Martin . .128 Burke, Thomas Henry . 52 *FARRELL, Sir Thomas . 127 Butler, Major Theobald 135 Farrell, Thomas 172 Byrne, Garrett Michael, Fay, Rev. James, C.C. 87 M.P 188 Finlay, John, LL.D. -
Journal of the Short Story in English, 63
Journal of the Short Story in English Les Cahiers de la nouvelle 63 | Autumn 2014 Special Issue: The 21st Century Irish Short Story Guest Editor: Bertrand Cardin Electronic version URL: http://journals.openedition.org/jsse/1474 ISSN: 1969-6108 Publisher Presses universitaires de Rennes Printed version Date of publication: 1 December 2014 ISBN: 0294-0442 ISSN: 0294-04442 Electronic reference Journal of the Short Story in English, 63 | Autumn 2014, « Special Issue: The 21st Century Irish Short Story » [Online], Online since 01 December 2016, connection on 03 December 2020. URL : http:// journals.openedition.org/jsse/1474 This text was automatically generated on 3 December 2020. © All rights reserved 1 TABLE OF CONTENTS Foreword Michelle Ryan-Sautour and Gérald Préher Introduction Bertrand Cardin Part 1: Traces of Oral Tradition: Voices, Dialogues and Conversations Skipping and Gasping, Sighing and Hoping in Colum McCann’s “Aisling”: The Making of a Poet Marie Mianowski Narration as Conversation: Patterns of Community-making in Colm Tóibín’s The Empty Family Catherine Conan “Elemental and Plain”: Story-Telling in Claire Keegan’s Walk the Blue Fields Eoghan Smith “The Moon Shines Clear, the Horseman’s Here” by Éilís Ní Dhuibhne, or the Art of Reconciling Orality and Literacy Chantal Dessaint-Payard “Black Flower”: Dichotomy, Absurdity and Beyond Vanina Jobert-Martini The Old and the New in Claire Keegan’s Short Fiction Claudia Luppino Part 2: Resonance, Revision and Reinvention Rereading the Mother in Edna O’Brien’s Saints and Sinners Elke