UCC Library and UCC Researchers Have Made This Item Openly Available

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UCC Library and UCC Researchers Have Made This Item Openly Available UCC Library and UCC researchers have made this item openly available. Please let us know how this has helped you. Thanks! Title Aesthetic campaigns and counter-campaigns. Jorge Luis Borges and a century of the Argentine detective story (1877-1977) Author(s) Barrett, Eoin George Publication date 2013 Original citation Barrett, E. G. 2013. Aesthetic campaigns and counter-campaigns. Jorge Luis Borges and a century of the Argentine detective story (1877-1977). PhD Thesis, University College Cork. Type of publication Doctoral thesis Rights © 2013, Eoin G. Barrett. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Embargo information No embargo required Item downloaded http://hdl.handle.net/10468/1959 from Downloaded on 2021-10-01T02:39:18Z Aesthetic Campaigns and Counter-Campaigns. Jorge Luis Borges and a Century of the Argentine Detective Story (1877-1977) Eoin George Barrett BA, MA Doctor of Philosophy Supervisor: Professor Nuala Finnegan Head of Department: Dr. Helena Buffery Department of Hispanic Studies University College Cork October, 2013 1 TABLE OF CONTENTS Page number TITLE PAGE……………………………………………………………….. 1 TABLE OF CONTENTS ………………………………………………….. 2 DECLARATION …………………………………………………………… 5 ACKNOWLEDGEMENTS ……………………………………………….. 6 DEDICATION ……………………………………………………………… 7 INTRODUCTION: …………………………………………………………. 9 Introduction ………………………………………………………………….. 9 Objectives and Scope ………………………………………………………... 9 Location of Project …………………………………………………………... 13 Creating the Reader of the Argentine Detective Story ………………………. 25 Conclusion and Overview of Dissertation …………………………………... 35 CHAPTER ONE: The Origins and Early Development of Crime Fiction 38 Introduction ………………………………………………………………….. 38 Foundational Texts …………………………………………………………... 38 The Emergence of The Detective ……………………………………………. 46 The ‘Golden Age’ of Detective Fiction ……………………………………… 57 The American Hard-Boiled School ………………………………………….. 62 Conclusion …………………………………………………………………… 73 2 CHAPTER TWO: The Development of an Argentine Crime Fiction 75 Tradition (1877-1949) ……………………………………………………… Introduction ………………………………………………………………….. 75 La huella del crimen …………………………………………………………. 79 ‘El botón del calzoncillo’ ……………………………………………………. 86 The ‘aesthetic campaign’ of Borges …………………………………………. 93 El séptimo círculo ……………………………………………………………. 103 No Country for Hard Men? ………………………………………………….. 108 CHAPTER THREE: The Vea y Lea Years (1949-1964) …………………. 114 Introduction ………………………………………………………………….. 114 The 1949 Vea y Lea/ Emecé Concurso de Cuentos Policiales …………..…. 114 The ‘aesthetic counter-campaign’ of Rodolfo Walsh ……………………….. 123 Operación masacre: A New Kind of Criminal Investigation ………………. 145 Interpreting the Signs in Adolfo Pérez Zelaschi’s ‘Las señales’..................... 161 The comisario argentino …………………………………………………….. 179 Has Borges gone Soft on the Hard-Boiled style? ……………………………. 188 Conclusion …………………………………………………………………… 192 CHAPTER FOUR: Renovation and Rupture from ‘La bala cansada’ to La mala guita ……………………………………………………………….. 193 Introduction ………………………………………………………………….. 193 Enrique Anderson Imbert: ‘La bala cansada’ (1961) ………………………... 193 Ricardo Piglia and ‘la revancha de los duros’ ……………………………..... 205 Primer Certamen Latinoamericano de Cuentos Policiales (1975) ………… 219 Eduardo Goligorsky: ‘Orden jerárquico’ ……………………………………. 230 3 Pablo Leonardo: La mala guita (1976) ……………………………………… 241 The Femme Fatale …………………………………………………………... 250 Theoretical Justifications ……………………………………………………. 258 The Game is Afoot …………………………………………………………... 262 The Hard-Boiled Problem …………………………………………………… 270 Conclusion …………………………………………………………………… 272 CONCLUSIONS, SUMMARY, AND RECOMMENDATIONS ………... 274 Introduction ………………………………………………………………….. 274 Summary of Study Approach ……………………………………………….. 275 The Central Concluding Argument: The Return of the Classics ……………. 276 Recent Generic Tendencies ………………………………………………….. 278 Summary Contribution of this Study and Recommendations for Future 280 Research ……………………………………………………………………... Final Observation ………………………………………………………….. 283 BIBLIOGRAPHY ………………………………………………………….. 284 4 DECLARATION This dissertation is submitted to the Department of Hispanic Studies, University College Cork, in fulfilment of the requirements for the award of the degree of Doctor of Philosophy. It is my own work and has not been submitted for another degree, either at University College Cork, or elsewhere. Signed: ______________________________ Eoin Barrett 5 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to sincerely thank my parents, Eve and Jimmy, for the love and support they have given so generously throughout what has been an arduous, lengthy and complicated journey. The belief they showed in me was far greater than that which I had in myself. I am very much relieved that their faith has been justified. I would like to thank my brothers, Michael and Rory, and Michael’s wife Susie, who have been a fantastic source of support and friendship, my aunts Ursula and Deirdre, my uncle John and aunt Kate and my cousins Bek, Katherine and Jo and their families, who have also been steadfast in their interest and encouragement. Ralph Waldo Emerson once said that a friend may well be reckoned the masterpiece of nature. In this regard I am surrounded by so many works of art that I am considering opening my own gallery. The catalogue for this exhibition would include Colin, Donal, Edmund, Edwin, Eoin, Eric, Fergus, Gonz, Kieran, Killian, Luke, Mick, Owen, Peter, Paddy, Rubén, Shane, Xan and Zalo. Thanks to Tony McCarthy, Paul Collins, Joyce and John Kerins, and Kieran and Mairead O’Shea. Special thanks also to Gail, Gawain, Peter, Grace and Auntie Kitty. And to Helen Keane for the coffee-maker! The support I have received from the staff of the Department of Hispanic Studies at UCC has been overwhelming. I am unequal to the task of expressing my gratitude for their help, guidance, friendship and good humour, and their limitless reserves of tolerance and understanding over the years. This spirit is exemplified and embodied by my inspirational supervisor, Professor Nuala Finnegan, who has taught me so much, not only through the supervision of my dissertation, but also by her example as a scholar and as a person. Nuala, you have my eternal gratitude and admiration. I could not have done this without you. Thank you so much. Thanks to Professor David Mackenzie for encouraging me to pursue doctoral studies in the department, and also Professor Terry O’Reilly and Dr Anne Walsh, who were always ready with a kind word. I am extremely grateful for the help I received from Dr Martín Veiga and Mr Stephen Boyd, who provided invaluable and timely assistance in orienting my project at a time when I had the gravest doubts as to its viability and direction. I would like to express my gratitude to Dr Helena Buffery for her understanding and encouragement since her arrival to UCC, and also to Kay Doyle and Sinead Watkins, who have always been so kind and helpful. I have enjoyed the friendship of many of my fellow scholars in Hispanic Studies at some extremely auspicious moments. I had the good fortune to make the acquaintance of Sarah Roger during my stay in Buenos Aires. At the Borges Postgraduate Colloquium in Oxford in 2009, I had the opportunity to share the company and the ideas of fellow Borgesians Mariana Casale O’Ryan, Eamon McCarthy, Ricki O’Rawe and Sarah Puello Alfonso, an experience that provided a vital stimulus to my research. I am extremely grateful for the friendship of Lorraine Kelly over so many years. Thank you especially for your constant encouragement, and for introducing me to a certain raven-haired Galwegian beauty. Elaine, I love and admire you completely. Thank you for believing in me and for all your help since we met. You are the measure of my dreams. 6 This thesis is dedicated to the memory of Seamus Coughlan, a great Corkman, a soldier, a gentleman and a gentle man, who gave regular tutorials on the themes of friendship, love and humour for the duration of our acquaintance. Seamus, boy, I give you ‘The Book of Kells’. 7 El género policial, como todos los géneros, vive de la continua y delicada infracción de sus leyes. Jorge Luis Borges1 1Jorge Luis Borges, Obras completas Vol. IV (Buenos Aires: Emecé, 2007. 5th edn.), p. 440. 8 Introduction Introduction There are three sections in this, my introductory chapter. Firstly, the objectives of my project are set out, and its scope is examined. The second section locates the project. Section three describes the reading method employed in this study, which effectively involves the creation of a conceptual reader of the Argentine detective story. Finally, in the concluding section, an overview of the dissertation is provided. Objectives and Scope of Project The crime genre has enjoyed a long and notable history in Argentina, dating from the publication of Luis V. Varela’s novel La huella del crimen in 1877 and continuing to the present day. In the words of Amelia Simpson, ‘The River Plate is the source of the earliest as well as the most detective fiction in Latin America. Nowhere else does the genre receive so much attention, nor do native works achieve such distinction’.2 The crime genre occupies a central place in the country’s literary tradition, and numbers among its enthusiasts and adherents some of the most illustrious and accomplished figures in Argentine letters. The pervasive, perhaps even oppressive, presence of the detective genre in this national context has been such that, according to Jorge Lafforgue, ‘Ningún otro género, como el policial, ha estructurado
Recommended publications
  • LECTURAS PARA VIAJAR F6p
    Lecturas para viajar Cinco cuentos de Manuel Peyrou El Autor Manuel Peyrou nació en San Nicolás de los Arroyos, Provincia de Buenos Aires, el 23 AUTORIDADES PROVINCIALES de mayo de 1902. Siguiendo los pasos de su padre Antonio, se graduó en la Facultad de Derecho de Buenos Aires en 1925, pero jamás llegó a ejercer la abogacía. Fuerte- mente atraído por la lectura y la escritura, comenzó su carrera literaria en 1935 con la Gobernadora publicación del cuento La noche incompleta en las páginas de La Prensa, diario al que María Eugenia Vidal se sumaría poco tiempo después para integrar su redacción, primero como redactor y después como editorialista e integrante del suplemento literario. Amigo íntimo de Jorge Luis Borges desde los comienzos de la década de 1920, Peyrou Vicegobernador fue cultivando su carácter literario al mismo tiempo que alimentaba una auspiciosa carrera en el periodismo cultural, convirtiéndose también en responsable de la sección Daniel Salvador de crítica cinematográfica en la prestigiosa Los Anales de Buenos Aires, revista dirigida por el autor de El Aleph. Ministro de Gestión Cultural Los primeros libros de Peyrou fueron La espada dormida, un compilado de cuentos policiales publicados en 1944, y la novela El estruendo de las rosas, también de índole Alejandro Gómez policial, publicada en 1948. El relato de detectives, especie literaria que desarrolló fuer- temente durante su primera etapa de escritor, fue el género que le concedió sus me- jores reconocimientos. Los cuentos policiales de Peyrou fueron compilados en varias antologías de Argentina y del exterior, como Los más bellos cuentos del mundo, editada en Madrid por el Reader’s Digest, y la Antología de escritores argentinos, publicada en Grecia en 1970 por Jorge Humuziadis.
    [Show full text]
  • Copyright by Diego Trelles Paz 2008
    Copyright by Diego Trelles Paz 2008 The Dissertation Committee for Diego Trelles Paz Certifies that this is the approved version of the following dissertation: LA NOVELA POLICIAL ALTERNATIVA EN HISPANOAMÉRICA: DETECTIVES PERDIDOS, ASESINOS AUSENTES Y ENIGMAS SIN RESPUESTA Committee: ___________________________________ Naomi Lindstrom, Supervisor ___________________________________ Vance Holloway ___________________________________ Héctor Domínguez-Ruvalcaba ___________________________________ Sonia Roncador ___________________________________ Charles Rossman LA NOVELA POLICIAL ALTERNATIVA EN HISPANOAMÉRICA: DETECTIVES PERDIDOS, ASESINOS AUSENTES Y ENIGMAS SIN RESPUESTA by Diego Trelles Paz, B.A.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2008 Agradecimientos Este trabajo está dedicado a mi maestra Naomi Lindstrom. A ella debo mi formación académica y es gracias a su paciencia y a su generosa y estimulante contribución que esta obra ha sido posible. Mi admiración y respeto intelectual hacia ella es invulnerable. Mi gratitud y aprecio se extiende al resto de los miembros de mi comité de defensa: Vance Holloway, Sonia Roncador, Charles Rossman y Héctor Domínguez- Ruvalcaba. Con especial afecto, va mi reconocimiento eterno a dos profesores y entrañables amigos: el poeta Enrique Fierro por enseñarme a ver —y a mantenerme de pie— en el mundo oscurecido de las letras, y el escritor Pablo Brescia por sus consejos, su compañía, y sus silencios. Finalmente, todo mi cariño por su presencia va para Hugo, Eva, Marisol y María José. iv LA NOVELA POLICIAL ALTERNATIVA EN HISPANOAMÉRICA: DETECTIVES PERDIDOS, ASESINOS AUSENTES Y ENIGMAS SIN RESPUESTA Publication No._____________ Diego Trelles Paz, Ph.
    [Show full text]
  • Vertentes & Interfaces I: Estudos Literários E Comparados
    Vertentes & Interfaces I: Estudos Literários e Comparados HACIA UNA CARACTERIZACIÓN DEL GÉNERO POLICIAL ARGENTINO EN LA ERA DEL SURGIMIENTO DEL ESCRITOR PROFESIONAL (1910-1940) Román Pablo Setton* RESUMEN El siguiente trabajo indaga los múltiples factores que favorecieron los cambios en la producción de relatos policiales argentinos a partir de 1910 y hasta1940 –un intervalo temporal que hasta ahora la crítica ha pasado por alto casi por completo, exceptuando algunos núcleos de interés muy puntua- les– y la diversificación de estos relatos en distintos subgéneros. Sostenemos que en la amplia pro- ducción de esos años pueden distinguirse, en líneas generales, cuatro tendencias o subgéneros del policial: una serie que sigue en parte el modelo de la detective story de la era dorada (1914-1939); un grupo de textos que se parecen por sus características a los textos de la serie negra; una corriente que es deudora de la tradición de las causas célebres y extraordinarias; y una última serie que mezcla elementos de la literatura policial folletinesca decimonónica con nuevos elementos del imaginario técnico de las décadas de 1920 y 1930. PALABRAS CLAVE: Historia del género policial; Ciudad; Literatura argentina; 1910-1940; Surgi- miento del escritor profesional I Los estudios de la literatura policial argentina suelen situar los comienzos del gé- nero hacia 1940, con los relatos de Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, el Padre Cas- tellani, Manuel Peyrou, etc. (WALSH, 1953; YATES, 1960; BAJARLÍA, 1964 Y 1990; LAFFORGUE/RIVERA, 1996; LAGMÁNOVICH, 2007). Otra perspectiva más recien- * Doctor en Letras por la Universidad de Colonia Alemana. Ha publicado numerosos artículos y libros sobre literatura y cine policiales.
    [Show full text]
  • ISSUE 15 La Novela Policial Hispánica Actual July, 2006
    ISSUE 15 La novela policial hispánica actual July, 2006 La primera sección de este número ha estado a cargo de Cristina Guiñazú ISSUE 15 La novela policial hispánica actual (July 2006) ISSN: 1523-1720 TABLE OF CONTENTS La novela policial hispánica actual • Glen S. Close Muertos incómodos: the Monologic Polyphony of Subcomandante Marcos • Renée Craig-Odders Sin, Redemption and the New Generation of Detective Fiction in Spain: Lorenzo Silva’s Bevilacqua series • Cécile François Andrés Trapiello y Los amigos del crimen perfecto (2003). El género policiaco entre homenaje y distanciamiento • Guillermo García-Corales Las crónicas de Heredia sobre el Chile actual en las novelas neopoliciales de Ramón Díaz Eterovic • Iana Konstantinova Exploring Reality and Fiction through Postmodernist Crime Metafiction: A Case Study of Roberto Ampuero's Los amantes de Estocolmo • Judy Maloof The Chicana Detective as Clairvoyant in Lucha Corpi’s Eulogy for a Brown Angel (1992), Cactus Blood (1996), and Black Widow’s Wardrobe (1999) • Francisca Noguerol Jiménez Neopolicial latinoamericano: el triunfo del asesino • Franklin Rodríguez The Bind Between Neopolicial and Antipolicial: The Exposure of Reality in Post- 1980s Latin American Detective Fiction • Víctor Pablo Santana Peraza La serie Belascoarán Shayne a través de Muertos Incómodos • Gisle Selnes Parallel Lives: Heterotopia and Delinquency in Piglia’s Plata Quemada • Eun Hee Seo La inaccesibilidad del pasado y el dialogismo como su alternativa: La muerte del Decano, de Gonzalo Torrente Ballester 2 ISSUE 15 La novela policial hispánica actual (July 2006) ISSN: 1523-1720 • Patricia Varas Belascoarán y Heredia: detectives postcoloniales Ensayos/Essays • Ana Maria Amar Sanchez Literature in the margins: a new canon for the XXI century? • Sandro R.
    [Show full text]
  • Borges Y El Policial En Las Revistas Literarias Argentinas
    Inti: Revista de literatura hispánica Number 77 Literatura Venezolana del Siglo XXI Article 30 2013 Whodunit: Borges y el policial en las revistas literarias argentinas Pablo Brescia Follow this and additional works at: https://digitalcommons.providence.edu/inti Citas recomendadas Brescia, Pablo (April 2013) "Whodunit: Borges y el policial en las revistas literarias argentinas," Inti: Revista de literatura hispánica: No. 77, Article 30. Available at: https://digitalcommons.providence.edu/inti/vol1/iss77/30 This Nuevas Aproximaciones a Borges is brought to you for free and open access by DigitalCommons@Providence. It has been accepted for inclusion in Inti: Revista de literatura hispánica by an authorized editor of DigitalCommons@Providence. For more information, please contact [email protected]. INTI NO 77-78 WHODUNIT: BORGES Y EL POLICIAL EN LAS REVISTAS LITERARIAS ARGENTINAS Pablo Brescia University of South Florida Descreo de la historia, ignoro con plenitud la sociología, algo creo entender de literatura... Jorge Luis Borges 1. Borges contrabandista: sobre gustos hay mucho escrito Entre 1930 y 1956 se publican Evaristo Carriego, Discusión, Historia universal de la infamia, Historia de la eternidad, El jardín de senderos que se bifurcan, Seis problemas para don Isidro Parodi, Ficciones, El Aleph y Otras inquisiciones, entre otros libros. Durante este período, el más intenso y prolífico en su producción narrativa y crítica, Jorge Luis Borges propone una manera de leer y escribir sobre literatura que modifica no sólo el campo literario argentino sino también el latinoamericano. Esta tarea se lleva a cabo mediante lo que en otro lugar denominé “operaciones” literarias,1 en tanto designan intervenciones críticas y de creación que van armando una especie de red, contexto o incluso metarrelato desde el cual Borges puede ser, por lo menos desde una vía hermenéutica, leído según sus propios intereses estéticos.
    [Show full text]
  • How to Cite Complete Issue More Information About This Article
    Revista Científica Arbitrada de la Fundación MenteClara ISSN: 2469-0783 [email protected] Fundación MenteClara Argentina Basu, Ratan Lal Tagore-Ocampo relation, a new dimension Revista Científica Arbitrada de la Fundación MenteClara, vol. 3, no. 2, 2018, April-September 2019, pp. 7-30 Fundación MenteClara Argentina DOI: https://doi.org/10.32351/rca.v3.2.43 Available in: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=563560859001 How to cite Complete issue Scientific Information System Redalyc More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America and the Caribbean, Spain and Journal's webpage in redalyc.org Portugal Project academic non-profit, developed under the open access initiative Tagore-Ocampo relation, a new dimension Ratan Lal Basu Artículos atravesados por (o cuestionando) la idea del sujeto -y su género- como una construcción psicobiológica de la cultura. Articles driven by (or questioning) the idea of the subject -and their gender- as a cultural psychobiological construction Vol. 3 (2), 2018 ISSN 2469-0783 https://datahub.io/dataset/2018-3-2-e43 TAGORE-OCAMPO RELATION, A NEW DIMENSION RELACIÓN TAGORE-OCAMPO, UNA NUEVA DIMENSIÓN Ratan Lal Basu [email protected] Presidency College, Calcutta & University of Calcutta, India. Cómo citar este artículo / Citation: Basu R. L. (2018). « Tagore-Ocampo relation, a new dimension». Revista Científica Arbitrada de la Fundación MenteClara, 3(2) abril-septiembre 2018, 7-30. DOI: 10.32351/rca.v3.2.43 Copyright: © 2018 RCAFMC. Este artículo de acceso abierto es distribuido bajo los términos de la licencia Creative Commons Attribution-Non Commercial (by-cn) Spain 3.0. Recibido: 23/05/2018.
    [Show full text]
  • The Pennsylvania State University the Graduate School Department
    The Pennsylvania State University The Graduate School Department of Spanish, Italian and Portuguese LA REPRESENTACIÓN DE LA“LEYENDA NEGRA” EN LA FRONTERA NORTE DE MÉXICO: GABRIEL TRUJILLO MUÑOZ, LUIS HUMBERTO CROSTHWAITE Y ROSINA CONDE A Thesis in Spanish by Édgar Cota-Torres © 2006 Édgar Cota-Torres Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy December 2006 The Pennsylvania State University The Graduate School Department of Spanish Italian and Portuguese THE REPRESENTATION OF THE “BLACK LEGEND” IN MEXICAN BORDER NARRATIVE: GABRIEL TRUJILLO MUÑOZ, LUIS HUMBERTO CROSTHWAITE AND ROSINA CONDE A Thesis in Spanish by Édgar Cota-Torres © 2006 Édgar Cota-Torres Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy December 2006 The thesis of Édgar Cota-Torres was reviewed and approved* by the following: Julia Cuervo-Hewitt Associate Professor of Spanish and Portuguese Thesis Advisor Chair of Committee Aída Beaupied Associate Professor of Spanish Santiago Vaquera-Vásquez Senior Lecturer in Spanish Thomas Beebee Professor of Comparative Literature and German William R. Blue Professor of Spanish Interim Head of the Department of Spanish, Italian and Portuguese *Signatures are on file in the Graduate School iii ABSTRACT This dissertation studies the negative discourses associated with cultural and literary representations of Mexico’s northern border. Specific focus is made on principal border cities of Baja California by three contemporary writers from this region: Gabriel Trujillo Muñoz, Luis Humberto Crosthwaite and Rosina Conde. These authors present similar and also distinctive narrative approaches to this border with which they challenge the stereotypical visions of the United States and of Central Mexico.
    [Show full text]
  • Barretteb Phd2013.Pdf
    UCC Library and UCC researchers have made this item openly available. Please let us know how this has helped you. Thanks! Title Aesthetic campaigns and counter-campaigns. Jorge Luis Borges and a century of the Argentine detective story (1877-1977) Author(s) Barrett, Eoin George Publication date 2013 Original citation Barrett, E. G. 2013. Aesthetic campaigns and counter-campaigns. Jorge Luis Borges and a century of the Argentine detective story (1877-1977). PhD Thesis, University College Cork. Type of publication Doctoral thesis Rights © 2013, Eoin G. Barrett. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Embargo information No embargo required Item downloaded http://hdl.handle.net/10468/1959 from Downloaded on 2021-10-05T16:22:26Z Aesthetic Campaigns and Counter-Campaigns. Jorge Luis Borges and a Century of the Argentine Detective Story (1877-1977) Eoin George Barrett BA, MA Doctor of Philosophy Supervisor: Professor Nuala Finnegan Head of Department: Dr. Helena Buffery Department of Hispanic Studies University College Cork October, 2013 1 TABLE OF CONTENTS Page number TITLE PAGE……………………………………………………………….. 1 TABLE OF CONTENTS ………………………………………………….. 2 DECLARATION …………………………………………………………… 5 ACKNOWLEDGEMENTS ……………………………………………….. 6 DEDICATION ……………………………………………………………… 7 INTRODUCTION: …………………………………………………………. 9 Introduction ………………………………………………………………….. 9 Objectives and Scope ………………………………………………………... 9 Location of Project …………………………………………………………... 13 Creating the Reader of the Argentine Detective Story ………………………. 25 Conclusion and Overview of
    [Show full text]
  • “The Providential Apotheosis of His Industry”
    “The Providential Apotheosis of His Industry” Display of Causal Systems in Borges Magdalena Cámpora Universidad Católica Argentina, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) In a 1938 article in which he reviews a mystery novel by J. B. Priestley, Borges states: Para un criterio cotidiano, el azar interviene increíblemente en esta novela. En su decurso hay demasiadas coincidencias “providenciales.” Con igual justicia, un literato puede reprochar a la obra su desanimada (y desanimadora) falta de azar. Abundan las “sorpresas,” pero todas ellas son previsibles, y, lo que es peor, fatales. Para el hombre avezado, o resignado, a este género de ficciones, lo verdaderamente sorprendente sería que no sucediera. (1986, 266) [For a daily criterion, chance intervenes incredibly in this novel. During its course, there are too many “providential” coincidences. With equal justice, a man of letters can reproach the work for its discouraged (and discouraging) lack of chance. “Surprises” are abundant, but all of them are predictable and, CR: The New Centennial Review, Vol. 11, No. 1, 2011, pp. 125–xxx, issn 1532-687x. © Michigan State University Board of Trustees. All rights reserved. ● 125 126 ● “The Providential Apotheosis of His Industry” what is worst, fatal. For someone who has experience in, or is resigned to, this genre of fictions, what would be truly surprising would be that it did not happen. ]1 Th us, the novel has two flaws: there is too much chance, and this chance is predictable. It is particularly predictable, writes Borges, to someone familiar with the mystery novel, since the reader who is “resigned to this genre of fictions” easily guesses scripts and conventional cause-eff ect chains (patterns such as: “He came back to the crime scene because the murderer always goes back to the crime scene”).
    [Show full text]
  • Manuel Peyrou Y La Nacionalización De Un Género
    Orbis Tertius , 2000, IV (7) Manuel Peyrou y la nacionalización de un género por Néstor Ponce (Université d’Angers) RESUMEN La obra policial de Manuel Peyrou, publicada entre las décadas del 40 y del 60, se inserta en un proceso en el cual el policial argentino se fue alejando paulatinamente de las formas paródicas hasta alcanzar una producción original. En una primera etapa, Peyrou adscribe a una tendencia mimética y cosmopolita, mientras que en una segunda, ya en los años 50, adopta una transgresividad que confirma la realización de un policial nacional. Así, del uso de materiales convencionales, Manuel Peyrou pasa a la transgresión a través de la adopción de un personaje serial de fuerte raigambre nacional (tradición, oralidad), que se mueve en un contexto cargado de referentes históricos y culturales argentinos. 1. La historia del policial argentino es también el recuento de una serie de fracasos. Nacido en el siglo XIX , el policial se postuló como un género que manejaba como condición propia a su existencia el concepto de receptividad popular en el establecimiento de un contrato de lectura. Un simple vistazo sobre el fenómeno en el mundo anglosajón y francohablante de finales del XIX y comienzos del XX no puede más que confirmar aquel entretejido autor/lector/mediadores culturales. En Argentina, la propuesta pedagógico-ideológica del pionero Raúl Waleis (pseudónimo de Luis V. Varela) cayó rápidamente en el olvido, al ignorar su autor los requerimientos de un público lector cuyas necesidades de consumo masivo de un imaginario pasaban por otras áreas. Allí donde Waleis pecaba por elitismo, triunfaron otros modelos puestos en circulación por Eduardo Gutiérrez, José Hernández, los Hermanos Podestá o el cancionero.
    [Show full text]
  • Redalyc.Definiendo Un Género La Antología De La Literatura Fantástica
    Nueva Revista de Filología Hispánica ISSN: 0185-0121 [email protected] Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios México Louis, Annick Definiendo un género la Antología de la literatura fantástica de Silvina Ocampo, Adolfo Bioy Casares y Jorge Luis Borges Nueva Revista de Filología Hispánica, vol. XLIX, núm. 2, julio-diciembre, 2001, pp. 409-437 Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios Distrito Federal, México Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=60249205 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto DEFINIENDO UN GÉNERO LA ANTOLOGÍA DE LA LITERATURA FANTÁSTICA DE SILVINA OCAMPO, ADOLFO BIOY CASARES Y JORGE LUIS BORGES A pesar de que la Antología de la literatura fantástica1 se presenta como una compilación que realizaron Jorge Luis Borges, Silvi- na Ocampo y Adolfo Bioy Casares (tanto en la portada como en la página del título los nombres aparecen en ese orden), crí- ticos y lectores han tendido a minimizar la participación de Sil- vina en la empresa. Frecuentemente la autoría se atribuye, sin reservas, a Borges y Bioy Casares; otras veces, la presencia de Silvina es justificada en función de las sabidas relaciones perso- nales (esposa de Bioy, amiga de Borges), y cuando su participa- ción no es ignorada, es reducida a una presencia puramente nominal. Puede decirse que, en cierta medida, las relaciones personales entre los compiladores sirvieron para ocultar las ideas que el volumen expresaba —y los nexos que pueden per- cibirse entre éstas y la producción de los tres escritores.
    [Show full text]
  • 1 the Global Appropriation of Jorge Luis Borges
    1 The Global Appropriation of Jorge Luis Borges: Reconfiguring the Scattered Pieces Ernesto Livon-Grosman, University at Albany, SUNY Three years after Jorge Luis Borges’s hundredth birthday, in the midst of a rise in the global appropriation of this Argentine author as an international writer, the time is ripe for piecing together some of the many Borges’s configured inside his native country and elsewhere in the world. Outside of Argentina, Borges is viewed today, perhaps more than ever, as “closer” to the English language than any other twentieth-century Latin American author, a cultural figure without national boundaries who, consequently, is perceived to be the least Argentine of all Argentine intellectuals. It would be helpful, then, to begin this survey by recalling some of the most salient moments in the process that constructed the international Borges. European Discoveries In 1961 Jorge Luis Borges, together with Samuel Beckett, received one of the most important European awards for literature, the Formentor prize, which gave him a unique visibility. The prize, in part for its rather arbitrary association with Beckett, would prove to be the first step in the adoption of Borges as a member of the European literary community. The Encyclopaedia Britannica, one of Borges’s favorite reference books, comments thus on the consequences of the award: Prior to that time, Borges was little known, even in his native Buenos Aires, except to other writers, many of whom regarded him merely as a craftsman of ingenious techniques and tricks. By the time of his death, the nightmare world of his “fictions” had come to be compared with the world of Franz Kafka and to be praised for concentrating common language into its most enduring form.
    [Show full text]