Liniennetzplan "S-Bahn St.Gallen"

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liniennetzplan Radolfzell Ulm Radolfzell Konstanz S8 Kreuzlingen Friedrichshafen S1 Wil–St.Gallen Schaffhausen Kreuzlingen Hafen München Tägerwilen Dorf Kurzrickenbach Seepark S2 Nesslau-Neu St.Johann– Kreuzlingen Bernrain Bottighofen St.Gallen–Altstätten SG Lengwil Münsterlingen-Scherzingen Münsterlingen Spital Siegershausen Landschlacht S3 St.Gallen–St.Margrethen Altnau Berg Güttingen Lindau Kehlhof Kesswil S4 St.Gallen–Sargans– Frauenfeld S14 wil Uttwil Bürglen Sulgen Erlen Oberaach Amris- Uznach–St.Gallen (Ringzug) S7 Romanshorn S5 Weinfelden–St.Gallen S10 S10 Egnach Weinfelden Kradolf Neukirch-Egnach Bregenz S6 Rapperswil–Schwanden GL Arbon Seemoosriet Bussnang (–Linthal) Bischofszell Nord Steinebrunn Arbon Oppikon Steinach Muolen RE S7 Weinfelden–Rorschach Märwil Sitterdorf Horn Häggenschwil-Winden RorschachRorschach Hafen Tobel-Affeltrangen Roggwil-Berg St.Margrethen S8 St.Gallen–Schaffhausen S5 Staad Rheineck Tägerschen Wittenbach S9 Wil–Wattwil Bettwiesen Bischofszell Stadt Frauenfeld GoldachR.Stadt S3 S15 Bronschhofen AMP Hauptwil Mörschwil S25 S26 S10 Wil–Weinfelden– Bronschhofen S82 Romanshorn Wienacht- Au SG Uzwil Arnegg SG Tobel SG WinkelnSG Bruggen St.Fiden S12 Sargans–Chur Heiden Walzen- Wil S1 S20 hausen S14 Weinfelden–Konstanz S9 Flawil Heerbrugg S22 Speicher Trogen Bazenheid Gossau SG S23 S15 Winterthur Wil–Wängi–Frauenfeld S81 Lütisburg St.Gallen S2 Rebstein- S20 Appenzell–St.Gallen–Trogen* SG Haggen Bütschwil Teufen AR Marbach S21 Appenzell–St.Gallen– RE Altstätten Dietfurt Trogen* Herisau Bühler Stadt Altstätten SG Schachen Herisau Wilen S22 Trogen–St.Gallen–Teufen AR* Degersheim Gais S21 S24 Mogelsberg Waldstatt S23 Gossau SG–Wasserauen Brunnadern- Stoss AR Neckertal Zürchersmühle Sammel- S24 Altstätten Stadt–Gais* platz S25 Rorschach Hafen–Heiden* Oberriet Lichtensteig Weissbad S26 Rheineck–Walzenhausen Gonten Urnäsch Brülisau Rüthi SG Wattwil Jakobsbad Gontenbad SteineggS23 S81 Herisau–St.Gallen Hoher Kasten S2 Appenzell Kron- Schwende S82 St.Gallen–Wittenbach berg Salez- Ebnat-Kappel Sennwald Schwägalp Wasserauen Feldkirch RE Konstanz–St.Gallen–Herisau S4 Krummenau Säntis Ebenalp *Haltestellen: Auszug Zürich Nesslau- S4 Zürich | Winterthur Neu St.Johann Blumenau Schmerikon Kaltbrunn Innsbruck | Wien Unterwasser Wildhaus Rapperswil Buchs SG Uznach Iltios Pfäffikon SZ S6 Chäserrugg Vaduz Zürich Arth-Goldau Benken Quinten Sevelen Schänis MühlehornMurg UnterterzenMols WalenstadtFlums S4 S-Bahn Mels S-Bahn Ziegelbrücke (verkehrt nur zeitweise) Nieder- und Oberurnen Fernverkehr Tannenboden Sargans Flumserberg Regionalverkehr Näfels-Mollis Wangs Bad Ragaz Bus Netstal Maienfeld Seilbahn Pizol- Glarus Pizol bahn Schiff Ennenda Landquart Davos Scuol-Tarasp Halt S-Bahn und Halt IC/IR/RE-Zug Mitlödi Halt S-Bahn Halt auf Verlangen Schwanden GL S12 Luchsingen-Hätzingen SBB Contact Center 0848 44 66 88 (CHF 0.08/Min.) Linthal Braunwaldbahn sbb.ch Chur Arosa Linthal Gültig ab 13.12.2020, SBB AG, Personenverkehr, P-VSV-VMA-KRE, 8001 Zürich, Änderungen vorbehalten. Disentis/Mustér | St.Moritz S-Bahn St.Gallen. SBB-RV-SG-A2-21 L-22 © SBB/CFF/FFS 12/2020 www.trafimage.ch www.evoq.ch.
Recommended publications
  • Never-Ending Cycle
    Investment Solutions & Products Swiss Economics Never-ending cycle Swiss Real Estate Market 2020 | March 2020 Owner-occupied housing Workplace ≠ place of residence Real estate investments Buy-to-let: risk or return? A nation of commuters Mid-sized centers: Better than just middling? Page 7 Page 18 Page 55 Imprint Publisher: Credit Suisse, Investment Solutions & Products Nannette Hechler-Fayd’herbe Head of Global Economics & Research +41 44 333 17 06 nannette.hechler-fayd’[email protected] Fredy Hasenmaile Head Real Estate Economics +41 44 333 89 17 [email protected] Cover picture Building: Gleis 0, Aarau. Directly next to Aarau railway station: this residential and office building sets ecological, economic and social standards. Building owner: A real estate fund of Credit Suisse Asset Management. Printing FO-Fotorotar, Gewerbestrasse 18, 8132 Egg bei Zürich Copy deadline February 3, 2020 Publication series Swiss Issues Immobilien Orders Directly from your relationship manager, from any branch of Credit Suisse. Electronic copies via www.credit-suisse.com/realestatestudy. Internal orders via MyShop quoting Mat. No. 1511454. Subscriptions quoting publicode ISE (HOST: WR10). Visit our website at www.credit-suisse.com/realestatestudy Copyright The publication may be quoted providing the source is indicated. Copyright © 2020 Credit Suisse Group AG and/or affiliated companies. All rights reserved. References Unless otherwise specified, the source of all quoted information is Credit Suisse. Authors Fredy Hasenmaile, +41 44 333 89 17, [email protected] Alexander Lohse, +41 44 333 73 14, [email protected] Thomas Rieder, +41 44 332 09 72, [email protected] Dr.
    [Show full text]
  • Überprüfung Buslinie Uzwil – Bischofszell Taktanpassung Linie 740 Und Auswirkungen Auf Das Buskonzept Fürstenland Schlussbericht
    Arbeitsgruppe für Siedlungsplanung und Architektur AG Kanton St.Gallen, Amt für öffentlichen Verkehr Überprüfung Buslinie Uzwil – Bischofszell Taktanpassung Linie 740 und Auswirkungen auf das Buskonzept Fürstenland Schlussbericht Rapperswil-Jona, 30. Juli 2019 asa AG 1897 Arbeitsgruppe für Siedlungsplanung und Architektur AG Spinnereistrasse 29 8640 Rapperswil-Jona Tel. 055 220 10 60 Fax 055 220 10 61 www.asaag.ch [email protected] Bearbeitung: Jonas Schaufelberger 1897_BE01_Schlussbericht_20190730.docx 1897 / AöV: Überprüfung Buslinie 740 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines 4 1.1 Ausgangslage 4 1.2 Aufgabe 4 2. Analyse 5 2.1 Bestehendes Angebotskonzept 5 2.2 Anpassungen aufgrund Drehung Linie 740 9 2.3 Weitere Änderungen 10 2.4 Erwägungen und Entscheid 10 3. Das Konzept im Detail 12 3.1 Linien 12 3.2 Erste und letzte Kurse 15 3.3 Anpassungen an der Linie 740 15 3.4 Änderungen pro Gemeinde 16 3.5 Kosten 21 4. Vernehmlassung 22 5. Ausblick 25 5.1 Zukünftige Fahrplanänderungen 25 5.2 Weiteres Vorgehen 25 Anhang 26 3 1897 / AöV: Überprüfung Buslinie 740 1. Allgemeines 1.1 Ausgangslage Nach mehrjähriger, komplexer Planungsarbeit konnte im Dezember 2018 im Fürsten- land ein neues Buskonzept eingeführt werden. Damit wird auf die teilweise deutlich geänderten Fahrlagen der Bahn reagiert, gleichzeitig werden einige bestehende Schwachstellen im Netz behoben. Relativ spät im Planungsprozess zeichnete sich ab, dass die S-Bahnlinie S5 (Weinfel- den–St.Gallen) im St. Galler Abschnitt nicht halbstündlich fahren wird. Die Buslinie 740 fährt in Bischofszell praktisch gleichzeitig wie der ganztägige Grundtakt der S5 – damit bestehen zwar zwei stündliche Verbindungen in die Grossräume Wil und St.Gallen, jedoch nur um wenige Minuten versetzt.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Linthsicht 57 April20
    NR. 57 / APRIL 2020 100 % Wirkung durch 100 % * Abdeckung *Amtliche Sendung in ALLE Haushaltungen LinthSichtAmtliche Mitteilungen aus Benken, Kaltbrunn, Schänis und Uznach BENKEN KALTBRUNN SCHÄNIS UZNACH «Vision Benken 2030» – Grosse Solidarität! Entlastung Verkehrs­ Ertragsüberschuss von Ein neues Leitbild knoten Säumergut­Feld 1,54 Mio. Franken Seite 2 Seite 6 Seite 10 Seite 17 miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander mit einander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinan der miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander miteinander füreinanderCovid­19: Hilfsmassnahmen miteinander in den füreinander Gemeinden miteinander füreinander miteinanderSolidarität füreinander und miteinanderUnterstützung füreinander miteinander füreinander miteinander Seitenfüreinander 24 – 25 miteinander füreinander mit einander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinan der miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander mit einander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinan der miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander miteinander füreinander
    [Show full text]
  • Zug Für Die S-Bahn St.Gallen 2013
    Mehr Zug für die S-Bahn St.Gallen 2013 Vorschläge für ein besseres Angebot im nördlichen Kantonsteil Motivation Nach jahrelanger Vorankündigung wurden im Herbst 2007 erste Details der nächsten Ausbaustufe der St.Galler S-Bahn bekannt. Mit ihr soll der Bahn2000-Taktfahrplan auch in unserem Kanton realisiert werden. Das ist erfreulich, und der VCS begrüsst jede Massnahme zum Ausbau des öffent- lichen Verkehrs. Damit dieses Ausbauprogramm in einigen Jahren realisiert werden kann, müssen die Weichen dafür heute schon richtig gestellt werden. Im politischen Entscheidungsprozess werden die verschiedenen Regionen das Paket aus ihrer eigenen Optik beurteilen. Dabei werden einzelne Mängel noch zu grossen Diskussionen führen. Es wäre fatal, wenn das Gesamtpaket wegen Einzelheiten und Partikularinteressen als Ganzes in Frage gestellt würde. Die Gestaltung von öV-Angeboten ist komplex. Viele Randbedingungen sind zu beachten und sich gegenseitig ausschliessende Varianten sind schwer unter einen Hut zu bringen. Für Aussenstehende ist oft unverständlich, wel- che Konsequenzen Einzelmassnahmen haben können und warum sie darum nicht realisierbar sind. Der VCS möchte mit eigenen Vorschlägen aufzeigen, wo und mit welchen Massnahmen noch Verbesserungen möglich sind. Damit wollen wir einen Beitrag leisten zur kommenden Diskussion über die St.Galler S-Bahn. Alles Einsteigen bitte! Mehr Zug für die S-Bahn St.Gallen 2013 2 Inhalt Impressum Zusammenfassung ..........................................................................4 Herausgeber, Bestelladresse: Verkehrs-Club der Schweiz (VCS) Sektion St.Gallen/Appenzell Postfach 658 Wertung Angebotskonzept Bahn2000 ..............................................6 9004 St.Gallen Schwierige Fahrplangestaltung S-Bahn St.Gallen ..............................8 Tel. 071 222 26 32 Angebotsbewertung aus regionaler Sicht .........................................10 Fax 071 222 26 62 S-Bahn ab 2013: Mängel im nördlichen Kantonsteil .........................
    [Show full text]
  • Zug (8Th) and Basel (10Th) Rank Far Ahead of Lausanne (36Th), Bern (38Th), Zurich (41St), Lugano (53Rd), and Geneva (69Th) in the Expat City Ranking 2019
    • Zug (8th) and Basel (10th) rank far ahead of Lausanne (36th), Bern (38th), Zurich (41st), Lugano (53rd), and Geneva (69th) in the Expat City Ranking 2019. • Based on the ranking, Taipei, Kuala Lumpur, Ho Chi Minh City, Singapore, Montréal, Lisbon, Barcelona, Zug, The Hague, and Basel are the best cities to move to in 2020. • Kuwait City (82nd), Rome, Milan, Lagos (Nigeria), Paris, San Francisco, Los Angeles, Lima, New York City, and Yangon (73rd) are the world’s worst cities. Munich, 3 December 2019 — Seven Swiss cities are featured in the Expat City Ranking 2019 by InterNations, the world’s largest expat community with more than 3.5 million members. They all rank among the top 20 in the world for the quality of life, receiving mostly high marks for safety, local transportation, and the environment. On the other hand, expats struggle to get settled, with Zurich and Bern even ranking among the world’s worst cities in this regard. While the local cost of living is rated negatively across the board, the performance of the Swiss cities varies more in the Finance & Housing and Urban Work Life Indices. The Expat City Ranking is based on the annual Expat Insider survey by InterNations, which is with more than 20,000 respondents in 2019 one of the most extensive surveys about living and working abroad. In 2019, 82 cities around the globe are analyzed in the survey, offering in-depth information about five areas of expat life: Quality of Urban Living, Getting Settled, Urban Work Life, Finance & Housing, and Local Cost of Living.
    [Show full text]
  • Gemeinde Schänis Nr
    Schänis Herausgeber: Gemeinde Schänis Nr. 30 Dezember 2008 Als Knecht und Magd zusammengefunden Am 13. November durften Josef und Elsa Steiner-Aebli ihre Diamantene Hochzeit feiern. 60 Jahre Freud und Leid gemeinsam getragen – ein solch einmaliges Jubiläum darf gebührend gefeiert werden. Schänis ist nicht China Von Irene Riget-Rüttimann «Manchmal möchte ich ein Chinese sein. Vorzugsweise Bürgermeister Zu Besuch beim Jubilarenpaar in der Untermatt, ein Ja-Wort in der Klosterkirche von Schanghai oder Kanton.» So habe ich schon gedacht; und zwar trister Novembertag, die leise tickende Wanduhr ver- ganz klar nicht aus Eitelkeit oder Grössenwahnsinn. Sondern wenn strömt Gemütlichkeit in der warmen Stube. Gerahmte Am 13. November vor 60 Jahren war es also, als sich ich im Fernsehen mitansehen konnte oder musste, wie rasch dort Bilder auf dem Stubenbuffet zeigen pausbäckige Gross- die beiden das Ja-Wort in der Klosterkirche in Ein- Städte wachsen, wie in kürzester Zeit die grössten Hochhäuser zum kinder und glückliche junge Menschen. Bilder, die siedeln gaben. «Mir händ en eifachs Hochzig gha», Himmel gezogen werden. an Geburten, Hochzeiten und Familienfeste erinnern. erinnert sich Elsa, welche für jene Zeit üblich in Und ich in Schänis habe den Stein des Sisyphus zur Federi zu rollen, Gründe zum Feiern gab es in der Kürze einige bei schwarz heiratete. Zu fünft reiste das Brautpaar mit unentwegt und immer wieder. Statt grosse Würfe zu machen, habe Steiners, genannt ‹Untermättlers›. Im Laufe des Jahres einem Chauffeur ins Klosterdorf. Als Trauzeugen ich mich mit mühsamen Kleinigkeiten abzuplagen: Mit unerlaubten wurden die beiden Urgrosskinder Marina und Nicole standen ihnen Josef’s jüngerer Bruder Fredi sowie Auffüllungen, widerrechtlich erstellten Bauten und falsch bewirt- geboren, was den Jubilaren eine besondere Freude ist.
    [Show full text]
  • Zug Um Zug in Die Zukunft
    Zug um Zug in die Zukunft I Foto: Lago Maggiore Lago I Foto: Schweizerische Südostbahn AG Bahnhofplatz 1a | 9001 St. Gallen A1 01.20 +41 58 580 70 70 | www.sob.ch 3 Basel Gemeinsam vorwärts St. Gallen Zürich Schon seit der Fusion der Boden- Altstetten Herisau see-Toggenburg-Bahn mit der Süd- Olten ostbahn ist die neue SOB eine res- pektable Nummer im Schweizer Thalwil Wattwil Bahnnetz. Studien von namhaften Verkehrsexperten zeigten jedoch, Wädenswil Rapperswil Schmerikon dass wir noch nicht die richtige Grösse Langenthal Uznach hatten, um längerfristig bestehen Siebnen-Wangen Pfäfkon SZ und wirkliche Synergieeffekte erzielen zu können. Um Herzogenbuchsee Zug wachsen zu können, brauchte es einen Plan, und der hiess Biberbrugg Ziegelbrücke Walenstadt Treno Gottardo. Doch 2014 war die SOB damit noch zu Rothenthurm früh, unter den geltenden Spielregeln hatte die Übernah- me der Gotthardbergstrecke keine Chance. Weil das BAV Burgdorf dem Wettbewerb dann aber doch die Tür öffnen wollte, Luzern Sargans Verkehrshaus Meggen Arth-Goldau Schwyz Bad Ragaz lancierte die SOB ein optimiertes Projekt, das dank zwei Zentrum Linien die Eigenwirtschaftlichkeit gewährleistet und ein Brunnen Landquart Maximum an Synergien erlaubt, wie etwa die bessere Bern Auslastung der Service-Zentren Herisau und Samstagern. Die erstmalige Kooperation mit der SBB ist ein Primeur Flüelen und ein Musterbeispiel, das bereits Schule gemacht hat. Altdorf Die wirtschaftlich unabdingbare Verdoppelung der Be- Chur triebsgrösse erlaubt eine Steigerung des Kostendeckungs- Erstfeld grades von 50 auf rund 60 Prozent im abgeltungsberech- tigten Verkehr, wodurch die Abgeltungen von Bund und Kantonen um jährlich acht Millionen Franken reduziert wer- den können. Und die SOB hat nun die Grösse erreicht, um im Schweizer Transportsystem langfristig zu bestehen.
    [Show full text]
  • Mels Erwandern Flums Flumserberg 1250-Jahr-Jubiläums-Weg
    Sechs vielfältige Wandervorschläge direkt vor der Haustüre Mels erwandern Flums Flumserberg 1250-Jahr-Jubiläums-Weg Palfries Trübbach Gonzen Balzers Heiligkreuz Melser Geoweg 1 Sargans 2 Parmort 4 3 Mels St. Martin Hochfinsler Rhein Butz Rundweg Chapfensee über Vermol Kulturwanderung zur Antonius-Kapelle Vilters Schwendi Maienfeld Bad Ragaz Steinbock-Lehrpfad 5 6 Weisstannen Loox Pizol Vorsiez Steinbockweg Wasserfall-Arena Batöni Gilbistock Batöni WANDERVORSCHLÄGE VOR DER HAUSTÜRE Flums Flumserberg Die Schönheiten von Mels entdecken Palfries Trübbach Gonzen Die Gemeinde Mels hat viel zu bieten: ein lebendiges Dorf mit vielen schönen Ecken sowie ver- Balzers träumte Weiler, landschaftliche Idyllen, lauschige Plätze, intakte Natur. Die Entdeckung des Nah- Heiligkreuz erholungs- und Freizeitangebots in Mels lohnt sich! 1 Sargans 2 Mit dieser Broschüre stellen wir Ihnen sechs Wanderwege in der Gemeinde Mels vor. Die viel- Parmort 4 3 Mels fältigen Wandervorschläge reichen vom Jubiläumsweg auf der Sonnenseite des Seeztals über St. Martin Wege mit toller Aussicht auf das Dorf Mels bis zu Wanderungen um die Naturidylle beim Chap- Hochfinsler Rhein Butz fensee und im Weisstannental mit der intakten Bergwelt, den eindrücklichen Wasserfällen und seiner Tektonik, die zum Unesco-Weltnaturerbe zählt. Die Auswahl bietet jedem etwas: den Vilters ge mütlichen Sonntagsspaziergang mit der Familie, aber auch die Halbtageswanderung mit er- Schwendi höhter Schwierigkeit. Auf den letzten Seiten haben wir für Sie lebendige Traditionen und Bräuche, beliebte Anlässe
    [Show full text]
  • Directions to Balzers/Trübbach SBU Optical Disc –– Balzers/LI I SBU Hard Disk –– Balzers/LI Milano SBU PVD Wafer –– Trübbach/CH
    systems Stuttgart D F Friedrichshafen Lindau Altenrhein Basel Zürich LI A Balzers Bern ➙ Chur CH Genf Lugano Directions to Balzers/Trübbach SBU Optical Disc –– Balzers/LI I SBU Hard Disk –– Balzers/LI Milano SBU PVD Wafer –– Trübbach/CH From Zürich (CH): Friedrichshafen By train: From Zürich Airport directly to Sargans (via Zürich Main Station). Lindau D From Sargans to Balzers go by taxi or public bus or we can arrange an internal driver service. Altenrhein Bregenz By car: From Zürich Airport follow the signs “Motorway A3 to Chur” (via St.Gallen Zürich city). While on motorway A3 to Chur, approximately 2 km after the A1 St.Margrethen Dornbirn exit Sargans, turn right into motorway A13 to St.Margrethen/München/Feld- Diepoldsau A kirch/Vaduz. Exit A13 at Trübbach/Balzers. Turn right to Balzers/Turn left A14 to Trübbach. CH Oberriet Rankweil Feldkirch A13 From St.Gallen (CH), Bodensee: ➙ Wien Innsbruck Take motorway A13 to Sargans/Chur, exit at Trübbach/Balzers. Zürich Buchs LI Turn left to Balzers/Turn right to Trübbach. E60 ➙ Vaduz Trübbach A3 From Wien, Innsbruck (A): Balzers Sargans Take motorway E60 to Vorarlberg, via Arlbergtunnel. Exit the motorway in Feldkirch and follow the main road to the Principality of Liechtenstein. After the border crossing, via Schaan and Vaduz to Balzers. Bad Ragaz ➙ Alternative route via Switzerland (CH): Take motorway E60 to Chur Vorarlberg, via Arlbergtunnel. After the Ambergtunnel exit at Rankweil. Then follow the road to Oberriet (CH), via Meiningen. After the border crossing turn ➙ ➙ into motorway A13 to Chur. Exit at Trübbach/Balzers. Turn left to P Rhein Balzers/Turn right to Trübbach.
    [Show full text]
  • Pdf Jahresbericht 2020
    Jahresbericht 2020 HPV Uzwil-Flawil Vorstand SchwizerPaul Degersheim PräsidentHPV EggelJens St.Gallen DelegierterDienste FranckeChristoph Oberuzwil DelegierterSchule KuhnEdwin Oberbüren DelegierterWerkstättenundAdministration SchätzleErwin Degersheim DelegierterWohnen Bereichsleitungen Frei-Huolman Saila Leiterin Wohnen HalterMarianne LeiterinDienste Reisch Helena Institutionsleiterin Heilpädagogische Schule RüfenachtErich LeiterWerkstätten Scheiwiller Brigitte Leiterin Administration Aufsichts- und Beschwerdekommission Brülisauer Marianne Flawil FranckeChristoph Oberuzwil SchätzleErwin Degersheim Ombudsstelle Ruckstuhl Hansjörg Rickenbach b. Wil Inhaltsverzeichnis EinladungzurVereinsversammlung 3 BerichtdesPräsidenten 4 BerichtHeilpädagogischeSchule 6 BerichtWerkstätten 12 BerichtWohnen 20 BerichtDienste 23 Bilanz | Erfolgsrechnung | Ergänzungen 26 Adressen 39 COVID-19 bedingt, kann sich die Situation kurzfristig ändern! Info siehe unsere Homepage hpvuzwil-flawil.ch Einladung zur Vereinsversammlung 9240 Uzwil, im März 2021 Donnerstag, 10. Juni 2021, 19.00 Uhr in der Werkstatt Hirzen, Hirzenstrasse 7, 9244 Niederuzwil Traktanden 1 WahlderStimmenzähler 2 Protokoll der Vereinsversammlung 2020 (briefliche Abstimmung) 3 Jahresbericht des Präsidenten 4 Jahresberichte der Bereichsleitungen 5 Jahresrechnung 2020 und Revisionsbericht 6 Festsetzung der Mitgliederbeiträge 7 Budget2021 8 VerschiedenesundUmfrage Anschliessend verwöhnt Sie die Küche mit einem feinen Znacht. Der Vorstand Beilage: - Einzahlungsschein Wir sind den Mitgliedern dankbar,
    [Show full text]
  • Führer Als PDF Herunterladen
    Wir danken: Fotos bereitgestellt von der Nationalbibliothek von Andorra und den Kommunen von Andorra. 06 08 11 Vorstellung Zusammenfassung Geographie, Klima der Geschichte und Natur 15 25 29 Freizeit, Sport Kultur Tourismusbus und Gesundheit 30 32 34 Feste, Traditionen Shopping Gastronomie und Feierlichkeiten 39 42 46 Unterkunft Transport Geschäftstourismus 49 57 Tourismus nach Praktische Gemeinden Informationen Moskau Oslo 3.592 km 2.385 km Dublin Kopenhagen 1.709 km 2.028 km London 1.257 km Den Haag 1.328 km Berlin Brüssel 1.866 km 1.180 km Paris 861 km FRANKREICH Zürich 1.053 km Toulouse Canillo 185 km Ordino Madrid El Pas de la Casa 613 km ANDORRA La Massana Encamp Lissabon Barcelona Rom 1.239 km 208 km 1.362 km Escaldes-Engordany Andorra la Vella Sant Julià de Lòria SPANIEN 4 Ein Besuch des Fürstentums Andorra ist ein einzigartiges Erlebnis. Wir laden Sie ein, unser Land im Herzen der Pyrenäen zu entdecken. Eine natürliche Umgebung von unglaublicher Schönheit, die zahlreiche Freizeitmöglichkeiten bietet, um die Natur zu genießen, die eine der größten Attraktionen der 468 km2 darstellt, die unser Land umfasst. Bereiten Sie sich darauf vor, während Ihres Aufenthalts in Andorra einzigartige Erlebnisse zu machen! MEHR ALS NUR LANDSCHAFTEN Obwohl die Natur und die spektakulären Landschaften ein wichtiger Teil dieses Landes sind, dürfen wir nicht vergessen, dass Andorra noch viel mehr zu bieten hat. Wir blicken auf eine tausendjährige Geschichte zurück, die uns ein reiches kulturelles und künstlerisches Erbe in Form von Denkmälern und romanischen Kunstwerken sowie verschiedene Feste und Feierlichkeiten hinterlassen hat. Verschiedene kulturelle Routen und Museen helfen Ihnen dabei, mehr über unser Wesen und das, was uns ausmacht, zu erfahren.
    [Show full text]