Gallarta Del 22 De Junio Al 30 Junio 2020.Xlsx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gallarta Del 22 De Junio Al 30 Junio 2020.Xlsx Ekainaren 22tik 30 era-22 al 30 de Junio 2020 A3718-Gallarta>Vitoria-Gasteiz Astelehenetik-Ostiralera lanegunetan/Lunes a viernes laborables Irteeera-Salidas Helmuga Gazteizera Llegadas a Vitoria- Gasteiz GALLARTA ORTUELLA TRAPAGARANSANTURTZI PORTUGALETE SESTAO BARAKALDO CRUCES VITORIA-GASTEIZ Santurtzi cabieces Santurzi Portugalete Baracaldo Gallarta, Ortuella, Rotonda Portugalete java Repelega, Ramon Barakaldo San Avenida Gasteiz- Trapagaran, Soportales Carlos VII 8 Sestao, Las Landeta Goikoa ( Cruces, Geltokia Unibertsitatea Avda.Minero 1/ Catalina Gijaba Biribilgune Abaroa 11 (B.G./ Y Cajal z/g ( Eloy, Ontasuna Epaitegiak- Funikularra z/g Arkupe B.G./ P.B. (Farmacia/Farm Llanas 23 B.G. / P.B. Balejo 5 Estacion Universidad Etorb Maetzaria 1 40 B.G./P.B. P.B.) Bizkaibus 4881) Bondad 9 Juzgados (Bizkaibus 4979) azia) Bizkaibus 3509) (bizkaibus 4995) 6:00 6:05 6:08 6:12 6:15 6:18 6:20 6:22 6:25 6:30 6:33 6:38 7:33 7:40 7:45 6:35 6:40 6:43 6:47 6:50 6:53 6:55 6:57 7:00 7:05 7:08 7:13 8:08 8:15 8:20 Las horas de paso por las paradas, salvo origen, son aproximadas. Jatorrizko ordutegiak izan ezik, gainerako geralekuetan dauden ordutegiak gutxi gorabeherakoak dira. Estación de Autobuses de Vitoria Gasteiz-plaza Euskaltzaindia-Tel 945 26 46 26- Gasteizko Autobus Geltokia Estación de Autobuses de Bilbao-Termibus-Plaza Garellano 13/15-Bilbao 94 427 11 11-Bilboko Autobus Geltokia A3718-Gallarta>Vitoria-Gasteiz Astelehenetik-Ostiralera/Lunes a viernes laborables Gazteizetik irteera/Salidas de Vitoria-Gasteiz Helmuga/llegadas VITORIA-GASTEIZ CRUCESBARAKALDO SESTAO PORTUGALETE SANTURTZI GALLARTA ORTUELLA TRAPAGARAN Avenida Gasteiz- Horacio Las Llanas ( Primero de Mayo Universidad San Eloy, Avda Repelega Ramon parque, Itsasalde Avda Etorb. Catalina Epaitegiak- Estacion Geltokia Etxebarrieta P.B. Florida 7 Dirección Carlos VII Java, Abaroa 12 ( B.G./ P.B. Unibertsitatea Etorb Libertad 18 y Cajal 12 1 Nueva 2 Gijaba 25 Juzgados / B.G. Errepelega) Bizkaibus) 14:10 14:14 14:23 15:20 15:24 15:28 15:36 15:39 15:41 15:45 15:50 16:00 16:04 16:08 15:10 15:14 15:23 16:20 16:24 16:28 16:36 16:39 16:41 16:45 16:50 17:00 17:04 17:08 Las horas de paso por las paradas, salvo origen, son aproximadas. Jatorrizko ordutegiak izan ezik, gainerako geralekuetan dauden ordutegiak gutxi gorabeherakoak dira. Estación de Autobuses de Vitoria Gasteiz-plaza Euskaltzaindia-Tel 945 26 46 26- Gasteizko Autobus Geltokia Estación de Autobuses de Bilbao-Termibus-Plaza Garellano 13/15-Bilbao 94 427 11 11-Bilboko Autobus Geltokia.
Recommended publications
  • Anejo Nº3 Especificaciones Técnicas Del Servicio De Mantenimiento
    Dirección General Renfe Viajeros Gerencia de Área de Estaciones Anejo nº3 Especificaciones Técnicas del Servicio de Mantenimiento Integral de Equipos de Venta Automática y Control de Accesos en Estaciones y Sistemas Automáticos de Información al Viajero Dirección de Cercanías de Madrid Jefatura de Área de Estaciones SERVICIO DE MANTENIMIENTO INTEGRAL DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN AL VIAJERO Y AGENTE ÚNICO EN LAS ESTACIONES DEL NÚCLEO DE CERCANÍAS DE MADRID PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Jefatura de Área de Estaciones Dirección de Cercanías de Madrid Madrid, septiembre 2017 Dirección de Cercanías de Madrid Jefatura de Área de Estaciones ÍNDICE 1. OBJETO ......................................................................................................................................................... 3 2. ALCANCE ...................................................................................................................................................... 4 3. GARANTÍA DE CONSERVACIÓN DE LA FUNCIONALIDAD .................................................................................. 5 4. MANTENIMIENTO INTEGRAL ........................................................................................................................... 6 5. TRABAJOS ADICIONALES .............................................................................................................................. 10 6. ORGANIZACIÓN, RECURSOS Y HORARIOS ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Memoria Y Anejos Documento 1 Estudio Informativo De La Nueva Red Ferroviaria Del País Vasco
    MEMORIA Y ANEJOS DOCUMENTO 1 ESTUDIO INFORMATIVO DE LA NUEVA RED FERROVIARIA DEL PAÍS VASCO. CORREDOR DE ACCESO Y ESTACIÓN DE BILBAO-ABANDO. FASE B MEMORIA ESTUDIO INFORMATIVO DE LA NUEVA RED FERROVIARIA DEL PAÍS VASCO. CORREDOR DE ACCESO Y ESTACIÓN DE BILBAO-ABANDO. FASE B MEMORIA ÍNDICE 1. Introducción y objeto .............................................................. 1 7.2. Alternativa 1. Acceso Este ............................................................... 30 7.3. Alternativa 2. Acceso Oeste ............................................................. 31 2. Antecedentes ........................................................................... 2 7.4. Nueva Estación de Abando ............................................................. 32 2.1. Antecedentes administrativos ............................................................ 2 7.4.1. Alta Velocidad (Nivel -2) ................................................................. 32 2.2. Antecedentes técnicos ....................................................................... 3 7.4.2. Cercanías/Ancho Métrico (Nivel -1) ................................................ 32 3. Características fundamentales de la actuación .................... 4 7.4.3. Planta Técnica (Nivel -1,5) ............................................................. 33 3.1. Justificación de la solución ................................................................. 4 7.5. Reubicaciones de la Base de mantenimiento .................................. 33 3.2. Cumplimiento del Real Decreto 1434/2010
    [Show full text]
  • Un Total De 28 Líneas De Bizkaibus Cambian De Estación El Nuevo Atxuri
    Un total de 28 líneas de Bizkaibus cambian de estación Nuevas paradas desde el 21 de julio O lga Sáez TERMIBUS: A3918 (Orozko-Bilbao) UN total de 28 líneas de Biz­ A3921 (Zarátamo-Bilbao) kaibus, ubicadas en El Arenal A2153 (Bilbao-Loiu-Lauroeta), y la calle Lutxana de Bilbao, A3512 (Bilbao-Lekeitio por autopista) se han visto modificadas desde A3513 (Bilbao-Hosp. Galdakao- el pasado 21 de julio debido a Gemika-Lekeitio) la construcción de un aparca­ A3523 (Bilbao-Hospital Galdakao- miento subterráneo y de un Gemika-Aulestia-Lekeitio-Mendexa) centro comercial, respectiva­ A3927 (Zeanuri-Lemoa-Bilbao por mente. Estas medidas, de ca­ autopista) rácter indefinido, afectarán a A3345 (Bilbao-Castro Urdíales por cerca de 47.000 pasajeros, se­ N634) gún explicó el nuevo diputado A3346 (Bilbao-Castro Urdíales por de Obras Públicas y Transpor­ autopista) tes de Bizkaia, Eusebio Mele­ A3923 (Elorrio-Durango-Bilbao por ro, y afectan al 67% de las lí­ autopista) neas con salida y llegada en ABANDO (Hurtado de Amézaga) Bilbao. La remodelación de A2314 (Bilbao-Erandio Goikoa-UPV) las paradas no produjo mayor A3136 (Bilbao-Cruces-Barakaldo por problema entre los viajeros en Retuerto) los primeros días de su puesta A3137 (Bilbao-Barakaldo) en marcha. A3144 (Bilbao-Cruces por Ugarte) La Diputación trasladará las A3154 (Bilbao-Sestao por autopista.) diecisiete líneas que parten ac­ A3912 (Ermua-Durango-Erletxes- tualmente desde el Arenal y Hosp. Galdakao-Bilbao) las once situadas en la calle A3115 (Bilbao-Santurtzi) Lutxana a las nuevas paradas Desde Termibus saldrán diez líneas de largo recorrido de Bizkaibus. Foto Moreno Esquibel A3122 (Bilbao-Sestao-Repélega) A3336 (Muskiz-Bilbao por Ortuella) Santurtzi, Sestao, Muskiz, Du- las líneas de largo recorrido A3337 (Muskiz-Bilbao porN634) Los cambios, de carácter rango y Zeanuri lo harán desde se ubican en Termibus y co­ A3911 (Durango-Lemoa-Hospital de indefinido, afectarán a la parada de Abando debido a nectan a los viajeros con el Galdakao-BUbao) la próxima edificación en esta metro.
    [Show full text]
  • Metro Station: Ansio (L2) Bus: Line 3136 Bizkaibus (Bilbao-Cruces-Barakaldo)
    BILBAO 2018 Index of contents 1. INTRODUCING BILBAO 3 2. THE EVENT SITE 4 3. HOTELS 6 4. MOST POPULAR TOUIST SPOTS 9 5. PLACES THAT ARE LESS WELL KNOWN 16 6. FOOD & DRINK 18 7. SAFETY TIPS 21 8. EASIEST WAY TO FLY IN TO THE CITY 22 9. OTHER WAYS TO GET TO BILBAO 23 10. PUBLIC TRANSPORTATION 24 11. LOCAL GAME STORES 27 2 1. Introducing Bilbao Here you are, in Bilbao, the capital city of the Province of Vizcaya (or Bizkaia), the Spanish Autonomous Community of Basque Country (or Euskadi). It is one of the most important cities of this community and of Spain. Located in the north Spanish coast, this city bets for a balance between progress and sustainable development. Bilbao also cares on culture and his modernist buildings and theatres prove of it. Language and communication There are two official languages in Basque Country: Spanish and Basque. People speak both languages and most usual things are written in both of them: banners, indications, menus... Here you can find some essential words in both languages for not being “lost in translation” 3 2. The event site LOCATION Name: Bilbao Exhibition Center (BEC) Address: Ronda de Askue 1 48902 Ansio-Barakaldo Spain Website: http://bilbaoexhibitioncentre.com/en Metro Station: Ansio (L2) Bus: Line 3136 Bizkaibus (Bilbao-Cruces-Barakaldo) HOW TO GET THERE From the Airport: Take the Bus to the Bus Station (named Termibus, it’s the last stop) and there are two options from there. Either taking the metro from “San Mames” station (you’ll need to walk to the Metro station as it’s not directly connected to the Bus Station) or taking another bus, line 3136.
    [Show full text]
  • Plans to Enjoy Getxo
    ENGLISH COAST ENOGASTRONOMIC TO ENJOY GETXO 2019 12 FROM B km il www.getxo.eus/tourism b a o MONUMENTS ACTIVE & WELLNESS & CULTURE WE OFFER YOU QUALITY Getxo tourism office as the managing body of the destination works together with the local tourism companies in several programmes for competitiveness, product clubs and initiatives to offer Getxo as quality tourism destination to both the inhabitants and its visitors. The companies The companies bea- bearing this symbol ring this symbol are invest much time working to improve and effort in man- their use of Infor- aging their activities in keeping with mation and Communication Techno- quality parameters in order to offer logies (smartbusiness). The “Q” for Quality Tourism is the their customers an optimum service seal that represents quality in the that is under continuous improve- tourism industry. ment. Look for this symbol and enjoy a quality experience. The excellence of At the Club de Pro- Chef´s voice al- our produce and our ducto Surfing Euskadi lows you to ac- chefs’ good work and [Euskadi Surfing Prod- cess a menu in know-how are part of uct Club], the range of different lan- Euskadi’s defining features. To boost surfing products and services stands out guages on your mobile device. The this way of understanding gastrono- for its great experience and professional- tool is simple to use and the menus my, we have created the Club Euskadi ism, providing a quality, competitive and are easily accessible. It includes a Gastronomika [Euskadi Gastronomy sustainable offering in surfing tourism. voice-over of the menu in different Club], a network made up of restau- Only the best surf schools, the best surf languages and a very helpful aller- rants, bars, stores and other gastron- camps together with accommodation gens filter.
    [Show full text]
  • Bilbao, Urban Experiences
    &Experience The art of living Bilbao, urban experiences A review of avant garde architecture Strolling and shopping in trend-setting streets Museums, galleries, landmarks... art wherever you look Nanogastronomy in the shape of pintxos You will be delighted TO VISIT Art outside, art inside Art District Bilbao today Bilbao emblematic 6 Old Quarter The hotels of your dreams Discovering the markets Connecting the two banks Experience You will be charmed TO ATTEND Bilbao sounds good BILBAO Always on cue CARD Athletic! Sport rooted in 34 the Basque identity The greatest week This card is your passport to savings when Night and day planning your stay in Bilbao; use it for public transport, museum and theatre tickets, restau- Trade fairs local and international rants, shops and other leisure activities. Request it at any tourist information office or on: You will adore www.bilbao.net/bilbaoturismo THE FOOD Stars Michelin Signature cuisine, old style cooking, Version: January 2014 Version one Slow Food and Urban Menu Published by: Bilbao Bizkaia be Basque Mouthfuls of pleasure: Pintxos Content: Bell Communication 56 The sweet temptation Photography: Archives of Bilbao Turismo, Bizkaia Turismo, Basquetour, Hazi, Bell, Gonzalo Azumendi, Pedro Muñoz, Quintas Fotógrafos, Gemma Arrugaeta, Mitxi, Martín Fotógrafo, Bilbao Basket, CC by-3.0-ES 2012/EJ-GV/ Irekia-Gobierno Vasco/ Mikel Arrazola, CC Amélie Nollet, CC Zawp, CC Hacería, CC Infameless Printers: Grafilur/D.L. 000000/500 You will be enchanted by WALKIING A new colour for Bilbao Paseo de la Memoria The Northern Pilgrim’s Way Walking in this city is a pleausure 28 A tour of the surroundings You will be thrilled You will love TO TAKE PART SHOPPING Boat trips on the River All design One metre from the beach Mmmm! Delicious 46 Join in avant garde culture 52 to topBilbao Bilbao/BIZKAIA from Everything you can't miss in 10 proposals What we call some things 64 66 around here BILBAOMAP USEFULINFO To keep track without Addresses, telephones, links..
    [Show full text]
  • P.Ginas 02-03 Nov
    2 Bilbao 2005eko azaroa El metro celebra su décimo aniversario con un número creciente de usuarios: más de 70 millones al año Una década bajo tierra que la financiación recayera a par- D. Bacigalupe / I. Arnabat tes iguales entre la Diputación Fo- ral y el Gobierno vasco, liberando HAN pasado más de 30 años des- así a los ayuntamientos de la co- de que, en los primeros tiempos de marca de aportar fondos al presu- la Transición, se empezara a pen- puesto, desbloqueó el proyecto”, sar en la posibilidad de construir señala. un ferrocarril subterráneo en Bil- Es más que probable que los que bao. Más de uno era escéptico res- hoy sean menores de edad no re- pecto a la utilidad del proyecto, cuerden nada del impacto que cau- La frecuencia media de los trenes es de dos minutos y medio pero el tiempo ha demostrado que só en 1988 el proyecto ganador del no había razón para la duda. Hoy Concurso Internacional de Diseño obligado a una puesta al día tecno- Todo marcha a es una feliz realidad para miles de Arquitectónico del metro, que se El Metro, en cifras lógica. También tenemos que ser habitantes de la Metrópoli. El pró- adjudicó Norman Foster, ni tam- rentables socialmente. Cada vez buen ritmo para ximo día 11 de noviembre, a las 11 poco el aspecto de la plaza Moyúa n Al término de la obra, la que funcionamos de noche perde- de la mañana, se cumplirán exac- durante los trabajos o la multitud Línea 1 (Plentzia- mos dinero, pero supone menos que las obras tamente diez años desde que en de vallas naranjas a lo largo de la Basauri) tendrá 31 km.
    [Show full text]
  • El Metro De Bilbao Cumple Diez Años
    Actualidad CON 34 KILOMETROS DE RED, 37 TRENES Y MAS DE 73 MILLONES DE VIAJEROS ANUALES El Metro de Bilbao cumple diez años ace ahora diez años El 11 de noviembre de jeros que cinco años después Cruces, Ansio, Baracaldo, Ba- –ver VIA LIBRE n° 1995 se inauguró la línea 1 podrían convertirse en 56,8 gatza y Urbinaga. [ .. 381- con una inversión millones. En 2004 la cifra de Más recientemente, a prin- global de 94.494 millo- del Metro de Bilbao entre viajeros superó los 73 millones cipios del presente año 2005, nes de pesetas -568 millones Casco Viejo y Plencia, con en una red que desde su inau- tuvo lugar la apertura de dos de euros- se ponía en servicio lo que se ponía en marcha guración no ha cesado de cre- nuevas estaciones Etxebarri en la primera fase de la primera un sistema de transporte cer. la línea 1 y Sestao en la línea 2. línea del Metro de Bilbao en En junio de 1996 se inaugu- Así, Metro Bilbao cuenta con un tramo con 23 estaciones de alta capacidad ra una nueva estación en la lí- un total de 34,64 kilómetros de entre Casco Viejo y Plencia, para la conurbación nea, la de Gobela, entre Areeta red de los que 31,23 son de vía parte del cual aprovechaba la bilbaína y la zona del bajo y Neguri, y sólo un año des- doble y el resto, 3,39, de vía pués, en julio de 1997 entra en única. infraestructura cedida por Nervión. Hoy, en su décimo Euskotren.
    [Show full text]
  • Metro Bilbao, SA Versus Euskotren, SA, 1995-2016 The
    TST 39, marzo 2019, pp. 10-49 El impacto del metro en los ferrocarriles vascos: Metro Bilbao, S.A. versus EuskoTren, S.A., 1995-2016 The impact of the underground on the Basque railways: Metro Bilbao, S.A. versus EuskoTren, S.A., 1995-2016 José Luis Hernández Marco Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea Resumen El artículo, tras introducir el tema de la transferencia de los ferrocarriles a las instituciones vascas en 1978 y la creación del Consorcio de Transportes de Vizcaya en 1974 y el entramado institucional-empresarial que gestionará, tanto los ferrocarriles transferidos como la construcción y gestión del futuro Metro de Bilbao, en su Sección 2 afronta, por primera vez, la financiación detallada de su construcción en el periodo 1987-2014, para en la Sección 3, analizar el periodo de convivencia de las dos empresas gestoras de los servicios, entre 1996 y 2016, Eusko Trenbideak (EuskoTren) S.A. y Metro Bilbao S.A. En la Seccion 4 se realiza un análisis sobre las rentabilidad y productividad, con las cuentas consolidadas, de Euskotren (más ETS desde 2005) y del CTB-Metro Bilbao., tanto de cada empresa en el tiempo, 1994,1997 y 2016 el de Euskotren y 1997 y 2016 para Metro Bilbao, como la comparación directa entre ellas en estas dos últimas fechas. El trabajo finaliza con unas conclusiones. Palabras clave: Ferrocarriles, metropolitanos, empresas públicas, infraestructuras, Historia Económica Códigos JEL: L32, L92, M21, N79 Abstract The paper, after introducing the transfer of the railways to the Basque institutions in 1978 and the creation of the Vizcaya Transport Consortium in 1974 and the institutional-business framework that will manage, both the railways transferred and the construction and management of the future Metro de Bilbao, in Section 2 present, for the first time, the detailed financing of its construction in the period 1987-2014, for in Section 3, analyze the period of coexistence of the two companies managing the services, between 1996 and 2016, Eusko Trenbideak (EuskoTren) SA and Metro Bilbao S.A.
    [Show full text]
  • Mano Código Postal Del Alojamiento Nombre Comercial Clasificaci
    Provincia Municipio Localidad Dirección Portal Piso- Código Nombre Clasificacion Nº Fecha alta Est. Est. Mano postal del comercial inscripcion alojamiento en el Registro ISINOHANA DE LEZAO "Vivienda Agurain/Salv (SALVATIERR para uso Araba/Álava atierra A) 0 - 01207 ………… turístico" ESS00655 "Vivienda Alegría- DULANTZIKO para uso Araba/Álava Dulantzi MAYOR 6 - 01240 ARBOLA turístico" LSS00085 NUESTRA "Vivienda Alegría- SEÑORA DE VIVIENDA para uso Araba/Álava Dulantzi AYALA 19 1-B 01240 AYALA turístico" ESS00581 "Vivienda LARRIMBE GOROBEL para uso Araba/Álava Amurrio (AMURRIO) 38 - 01470 BEGIRA turístico" ESS00606 "Vivienda LEKAMAÑA para uso Araba/Álava Amurrio (AMURRIO) 4 - 01450 AMETSEDER turístico" ESS00417 "Vivienda LEKAMAÑA para uso Araba/Álava Amurrio (AMURRIO) 16 - 01450 LEKANDERO turístico" LSS00125 "Habitación/ MENDIKO MENDIKO es para uso Araba/Álava Amurrio (AMURRIO) 21 - 01470 BASERRIA turístico" ESS01913 "Habitación/ UGARTE es para uso Araba/Álava Amurrio (AMURRIO) 7 - 01470 UTOPIA turístico" ESS02256 "Habitación/ es para uso Araba/Álava Amurrio Amurrio Mintegi 22 --- 01470 turístico" ESS01908 "Vivienda para uso Araba/Álava Amurrio Delika Calle Unika 23 - 01468 Zankueta turístico" LSS00223 22/08/2019 "Vivienda SALTO DEL para uso Araba/Álava Amurrio Delika MEDIO, Bª 37 - 01468 NERVIÓN turístico" EVI00129 "Vivienda ARRIBA, MIKELENETX para uso Araba/Álava Amurrio Tertanga BARRIO 39 - 01468 EA turístico" EVI00028 LOS OZPINAS, "Habitación/ PLAZA PALACIO DE es para uso Araba/Álava Añana (AÑANA) 8 - 01426 AÑANA turístico" EVI00125 Salinas de BALCON AL "Vivienda Añana/Gesal 0- VALLE para uso Araba/Álava Añana tza Añana REAL, calle 10 CTRO 01426 SALADO II turístico" EVI00011 Salinas de BALCON DEL "Vivienda Añana/Gesal BAJO- VALLE para uso Araba/Álava Añana tza Añana REAL, calle 10 DCHA 01426 SALADO I turístico" EVI00115 Fecha: 30/4/2020 9h 26min 1 de 232 Provincia Municipio Localidad Dirección Portal Piso- Código Nombre Clasificacion Nº Fecha alta Est.
    [Show full text]
  • Plano Santurtzi INGL
    EL CALERO 5 Km 1 ONTANILLAS 2 3 Dock 1 4 5 IBERDROLA Z i 5 e LOIU r ,5 b Serantes C k e LEIOA ERANDIO a m n 451m m a in o GETXO F C e rc o Do SESTAO a rt ck m e H PORTUGALETE BARAKALDO i BILBAO a u g r SANTURTZI P h Igareda l - W e SAN JUAN a ZIERBENA DE REGALES D y a i v o t 1312 u A Princesa de España Dock J Serantes uan Sebastian Elcano Fort Almir BI- 3791 Mir T ocedo amar ante Churruca Reina Victoria Eugenia Dock J Camino Ceuanr de Gar A camar a LOS LLANOS y vd Harbour GRUPO a. Ip NUEVE CRUCES SAN JUAN DEL S arra STREETS SANTURTZI BILBO u ROMPEOLAS b BILBAO id guirre Almirante Churruca, calle E2/E3 La Portalada, calle F1 a DONOSTIA M Antonio Alzaga, avenida B3/B4 Lapurdi, grupo B3 o Antonio Alzaga, plaza B4 Las Viñas, calle C3 SAN SEBASTIÁN n t e Aurora Vildosola, grupo B3 Lauaxeta, calle B2 EUSKADI S LOCATION LOCATION E e Axular, calle B3 Lehendakari Agirre, paseo B4/B5 BASQUE r 1315 a Ayuntamiento, calle D3 Leonor Amézaga, calle B4 n Príncipe t e Balleni, calle B2 Lepanto, plaza C4/D4 COUNTRY s de Asturias Balparda, barrio B1/B2 Los Hoyos, camino B3 Regales Dock SANTURTZI Bañales, subida calle B4 Maestro Calles, calle C4 GASTEIZ Barral, barrio B1 Mamariga, calle D3 VITORIA Bogadores, calle D3 Máximo García Garrido, calle C3/C4 Bizkaia, grupo B3 Mellogane, calle B2 LA CERRADA Bullón, travesía D3 Mendi Alde, grupo B2 Cabieces, plaza B3 Miguel de Cervantes, calle B4/C4 A Capitán Mendizabal, calle D4/C4 Miramar, calle E2/E3 Su vd Harbour BARCELONA bida M a.
    [Show full text]
  • Anejo Nº 1. Antecedentes Y Documentos De Referencia
    ANEJO Nº 1. ANTECEDENTES Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA ANEJO Nº 1. ANTECEDENTES Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA ESTUDIO INFORMATIVO DEL TRANVÍA URBANO DE BARAKALDO ANEJO Nº 1. ANTECEDENTES Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO DEL PROYECTO ............................................ 1 2. ANTECEDENTES ADMINISTRATIVOS Y TÉCNICOS ................................ 2 3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ................................................................... 7 ESTUDIO INFORMATIVO DEL TRANVÍA URBANO DE BARAKALDO ANEJO Nº 1. ANTECEDENTES Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA 1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO DEL PROYECTO El presente Estudio se enmarca dentro del Plan Tranviario para vertebrar el transporte público a su paso por las localidades de Sestao y Barakaldo elaborado por Euskal Trenbide Sarea (E.T.S.), Ente Público adscrito al Departamento de Transportes y Obras Públicas del Gobierno Vasco. El objeto del presente Estudio Informativo es el análisis de las diferentes alternativas de tranvía urbano en Barakaldo, tomando como referencia los documentos elaborados en el ámbito de estudio con anterioridad. Será, por tanto, un servicio interurbano que conectará a través del intercambiador de Urbínaga en Sestao con el metro y con el tren de Cercanías RENFE, así como con el futuro tranvía que dará servicio a Leioa y a la UPV. Asimismo, en la parada de Ansio, situada en la zona del BEC así como en la zona de Bagatza se conectará con la línea 2 de Metro Bilbao, actuando como un intercambiador de los sistemas ferroviarios urbanos e interurbanos. El planeamiento previsto en la zona de Lutxana así como la reubicación futura de la estación de Cercanías permitirá un nuevo intercambio en esta zona. ESTUDIO INFORMATIVO DEL TRANVÍA URBANO DE BARAKALDO Página nº 1 ANEJO Nº 1.
    [Show full text]