El Anacoreta

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Anacoreta El Anacoreta RAFAEL AZCONA Nº357 (MARZO 2011) SINOPSIS Una mañana, Fernando Tobajas, abogado, casado, padre de una hija y en pleno uso de sus facultades mentales, decide renunciar a las pompas y vanidades mundanas encerrándose en el cuarto de baño de su domicilio. Allí disfruta de lo que buscaba: una vida prác- ticamente paradisíaca, sin ninguna responsabilidad y con una liber- tad absoluta dentro de los muros de su insólita Tobaida. De vez en cuando da noticias de sí al Universo a través de mensajes dentro de tubos de aspirinas a través del inodoro. Después de unos cuantos años, un mensaje llegará a las manos de Arabel Lee, una caprichosa y viciada muchachita habituada a manejar a los hombres a su antojo. FICHA ARTÍSTICA Fernando ............................................. FERNANDO FERNÁN GÓMEZ Arabel Lee ..................................................................MANTINE ANDÓ Augusto ........................................................... JOSÉ MARÍA MOMPÍN Marisa .................................................................... CHARO SORIANO Boswell ................................................................. CLAUDE DAUPHIN FICHA TÉCNICA Año de Producción ............ 1976 Dirección ...... JUAN ESTELRICH Fotografía ...ALEJANDRO ULLLOA Duración ..................... 108 min. Productora ................. ARCADIE Montaje .......... PEDRO DEL REY Nacionalidad ................. España Producción ...JOSÉ M. HERRERO Vestuario ............ ROSA GARCÍA Género ......................... Comedia Guión ...............RAFAEL AZCONA Maquillaje ...... ANTONIO PONTE Color .....................Eastmancolor ........................... JUAN ESTELRICH ...................... MANOLITA PONTE EL DIRECTOR: JUAN ESTELRICH Nacido en 1927 en Barcelona, abandonó sus estudios de dirección en el Instituto de Investigaciones y Experiencias Cinematográficas para realizar documentales por encargo para diferentes organismos oficiales. Tras dirigir Se Vende un Tranvía (1959) -excelente episodio piloto para una serie de Televisión Española que nunca llegó a realizarse, con guión original de Rafael Azcona y Luis García Berlanga-, comienza a trabajar como asistente de dirección, director de segunda unidad y jefe de producción junto a cineastas de la talla de Juan Antonio Bardem en La Venganza (1958), Fernando Fernán Gómez en El Extraño Viaje (1964) y Mayores sin Reparos (1966), Orson Welles en Campanadas a Media Noche (1965), Luis Buñuel en Tristana (1970) o Luis García Berlanga en Tamaño Natural (1974). Casi veinte años después de su debut como realizador, dirige y escribe junto a Azcona el primer y único largometraje de su carrera: El Anacoreta (1976). Autén- tica rareza dentro de nuestra cinematografía, obtuvo un notable éxito de crítica tras su estreno, alzándose con el premio a Mejor Guión del Círculo de Escritores Cinematográficos y el Oso de Plata al Mejor Actor en el Festival de Internacional de Cine de Berlín. Pese a todo, la prometedora carrera de Estelrich se estanca- ría y jamás volvería a dirigir otra película, regresando en sus últimos años a las tareas de producción en films como Oro Rojo (Alberto Vázquez Figueroa, 1978) o la serie T.I.R. (1984-85) para la televisión italiana. Falleció en 1993 en Madrid. FILMOGRAFÍA PRINCIPAL DEL DIRECTOR GALARDONES 1976 EL Anacoreta FESTIVAL DE BERLÍN en vendran 1977 aquellos tiempos (27ª Ed.) tiempos en Que todos Oso de Plata al Mejor Actor el desierto los retretes (Fernando Fernán Gomez) estaba estaran lleno de llenos de anacoretas anacoretas (anatole france) (fernando tobajas) COMENTARIO “En aquellos tiempos, el desierto estaba lleno de unas tuberías que permiten la comunicación Azcona y Estelrich, nos proponen la posibilidad anacoretas. ” de Fernando con el exterior. El propio Azcona del entendimiento de la cultura como modo de Anatole France recordaba: “Juan Estelrich me dice una noche vida, a la vez que fuente de placer. El único Thaïs, la Cortesana de Alejandría (1890) en el bar Cerebro, que Alfredo Matas le ha ofre- momento de la historia en que Fernando Toba- cido dirigir un spaghetti western siempre que su jas se queda solo, es el momento de su muer- Fascinante pero maldito surge El Anacoreta, coste no rebase los catorce millones de pesetas. te, símbolo de la soledad absoluta y eterna. en un contexto sociocultural difícil: los aleteos Yo le digo que por ese dinero mejor que haga finales del Código de Censura Cinematográfi- una película que tenga por único escenario un Como bien reseñó Juan Hernández Les, “el ca. Representa un soplo de libertad, un toque retrete; nos reímos, pero de pronto me acuerdo anacoreta Tobajas ha elegido no la soledad, de ingenio de un guión del experimentado Ra- de que tengo un cuento que se desarrolla en sí la privacidad”. Fernando Tobajas ha elegi- fael Azcona -más de medio centenar de guiones un cuarto de baño, nos divertimos un par de do vivir su libertad, esos pequeños resquicios hasta ese año 1976- para la ópera prima de su días tanteando su posible adaptación al cine”. de intimidad en un mundo creado por él y por director, Juan Estelrich March, de quien una el cual transcurren el resto de los personajes. vez se dijo que era “el más antiguo y prolífi co El Anacoreta aporta una reflexión sobre los mo- Se aparta del mundo para comprenderlo, y ayudante de dirección que ha existido y existe mentos de soledad que toda persona debiera lo hace desde postulados culturales. No deja en nuestro país”. Y sobre el que Pedro Beltrán cultivar a lo largo de su vida y sobre el entendi- de ser una postura egoísta -como la de todos se expresa así: “Juan Estelrich era un hombre miento de los mecanismos que sostienen nues- los que le rodean- pero es el único personaje que sabía todo de cine, aparte de ser muy in- tra sociedad: el capital, de nuevo, que no res- que se preocupa de dejar abiertas las puer- teligente y culto, pues había sido ayudante de peta a quien no comulga con ellos, y el amor, tas a la esperanza. Tanto si Tobajas es un ser dirección de Orson Welles, Luis Buñuel, Luis como llama y sustento de las personas.En este egoísta -que lo es- como si es un individua- García Berlanga, Juan Antonio Bardem... Hizo sentido, es destacable la crítica que se hace a lista -que también lo es- como si es “un con- El Anacoreta con un guión de Azcona. Va al la sociedad de consumo, una sociedad caní- tradictorio aspirante a la soledad” -que según festival de Berlín con El Anacoreta, y le dan bal que lo devora todo. Una crítica que se am- Fernando Fernán Gómez lo es-, está claro lo el premio de interpretación a Fernando Fernán plía a todos los ámbitos de la vida: la cultura, que no es: un personaje solitario. Su puerta Gómez como protagonista. A Estelrich nunca los sentimientos, y que no está exenta de razón. está abierta, en un constante vaivén de fa- le llamaron más para hacer una película. Es miliares y amigos, hasta que la entrada más un caso fl agrante de injusticia, ya que se ha Según Luís Alberto Cabezón, el texto sobre prolongada -la de Arabel Lee- le hace reflexio- muerto en el olvido. Y es que las coordenadas el que se apoya la película hace hincapié en nar sobre la tentación del Amor/Sexo y, evi- por las que se mueve el cine me parecen muy dos identidades: En primer lugar DINERO = dentemente, en el mundo de los sentimientos, oscuras. Porque, evidentemente, el cine es un PLACER posición defendida, o cuando menos acaba sucumbiendo como cualquier mortal. arte. De eso no hay duda. Pero también es una así se nos muestra, por todos los personajes industria. Y esos dos elementos fundamenta- del guión/película. Y en segundo lugar CUL- Director y guionista iluminan e ilustran la les rara vez se equilibran y salen bien. Yo digo TURA = VIDA, que es la postura de Fernan- condición humana como nadie, saben acer- en broma que cuando un director hace una do Tobajas ante el mundo. Una posición muy tar con el tono que en cada momento requiere buena película los productores convienen en tentadora -igual la verdadera tentación de nuestra vida cotidiana. Clarean y destripan la no llamarle más porque le tienen rabia. Y pre- la película es Fernando y su concepción del debilidad y la inconsecuencia humana en si- fi eren un técnico malo. Yo eso no lo entiendo” mundo-, siempre entendida la cultura en un tuaciones aparentemente anodinas. La opinión amplio sentido de la palabra, como aprendi- positiva que se extrae de su lectura y visión El guión de El Anacoreta parte de un cuento zaje, educación y comunicación. Sobre estas son fruto evidente de dos lúcidas mentes y de de dos páginas del guionista riojano, revisión dos posturas, que son claramente dos ma- una fuerte amistad que les ha permitido ahon- muy libre de La Tentation de Saint-Antoine neras de comprensión y enfrentamiento al dar en terrenos donde tanto respeto da entrar. de Gustave Flaubert. Fernando Tobajas en mundo, se eleva otra que las condiciona y es un prosaico escenario/retrete/mundo es ten- la identidad SOLEDAD = MUERTE. Cuando Sobre el final de la historia se conocen tres po- tado por una sexual -que no sensual- Reina no existe la posibilidad de obtener dinero, los sibles, que no modifican en nada el sentido de de Saba (Arabel Lee). La elección de un retre- personajes ven muertas sus esperanzas de ob- lo que se está contando: en la película, vemos te, un cuarto de baño, evidentemente, no es tener placer. Da la impresión que en la socie- la sala vacía, con un letrero que dice “Vendrán aleatoria; primero porque es el sitio más re- dad de consumo en la que se mueven, en la tiempos en que todos los retretes estarán llenos de cogido e íntimo de la casa, donde nadie sue- que nos movemos, el dinero es lo único que anacoretas”. firmado Fernando Tobajas. Segui- le molestarte, y segundo porque cuenta con da el placer. Por eso, Fernando, y los autores, damente, títulos de crédito con música de Bach. SOBRE EL REPARTO FERNANDO FERNÁN GOMEZ Nieto ilegítimo de la gran dama del teatro español María Guerrero, nació el 28 de agosto de 1921 en Lima (Perú) mientras su madre -la también actriz Carola Fernán Gómez- realizaba una gira teatral por Sudamérica.
Recommended publications
  • Llistado B Docu Bibliogr Umenta Ráfico De L De La B Inf E Guione Bibliotec
    Listado bibliográfico de guiones y películas del fondo documental de la Biblioteca de Ciencias dde la Información Para la Exposición de películas y sus guiones ciinematográficos. EEl origen de la película: El guión cinematográfico Del 23 al 27 de Abril de 2012. Autor Almodóvar, Pedro, 1951‐ Título Volver / un guión de Pedro Almodóvar Publicación Madrid: Ocho y Medio, 2006 http://cisne.sim.ucm.es/record=b2317485~S6*spi Título Volver [Recurso electrónico] / dirigida por Pedro Almodóvar Publicación Barcelona: Cameo, D. L. 2006 http://cisne.sim.ucm.es/record=b2346827~S13*spi Autor Almodóvar, Pedro, 1951‐ Título Todo sobre mi madre : edición definitiva del guión de la película con algunas reflexiones, fotografías y textos del autor / Pedro Almodóvar ; prólogo de Guillermo Cabrera Infante Publicación Madrid: El Deseo Ediciones, D.L. 1999 http://cisne.sim.ucm.es/record=b1265813~S6*spi Título Unif. Todo sobre mi madre Título Todo sobre mi madre [Recurso electrónico] / guión y dirección Pedro Almodóvar Publicación L'Hospitalet de Llobregat : Sogedasa, D.L. 1999 http://cisne.sim.ucm.es/record=b1739045~S13*spi Autor Amenábar, Alejandro, 1972‐ , dir. Título Los otros / una película de Alejandro Amenábar Publicación Madrid: Ocho y Medio, 2001 http://cisne.sim.ucm.es/record=b1906448~S6*spi Título Unif. Los otros [Recurso electrónico] Título Los otros [Recurso electrónico] / dirigida por Alejandro Amenábar Publicación Madrid: Diario El País, D.L. 2003 http://cisne.sim.ucm.es/record=b2139540~S13*spi Autor Amenábar, Alejandro, 1972‐ , dir. Título Tesis
    [Show full text]
  • Rafael Azcona: Atrapados Por La Vida
    Juan Carlos Frugone Rafael Azcona: atrapados por la vida 2003 - Reservados todos los derechos Permitido el uso sin fines comerciales Juan Carlos Frugone Rafael Azcona: atrapados por la vida Quiero expresar mi agradecimiento profundo a Cristina Olivares, Ignacio Darnaude Díaz, Fernando Lara y Manuela García de la Vega, quienes -de una u otra manera- me han ayudado para que este libro sea una realidad. También, por sus consejos, un agradecimiento para Luis Sanz y José Luis García Sánchez. Y ¿por qué no?, a Rafael Azcona, quien no concede nunca una entrevista, pero me concedió la riqueza irreproducible de muchas horas de su charla. Juan Carlos Frugone [5] Es absurdo preguntarle a un autor una explicación de su obra, ya que esta explicación bien puede ser lo que su obra buscaba. La invención de la fábula precede a la comprensión de su moraleja. JORGE LUIS BORGES [7] ¿Por qué Rafael Azcona? Rafael Azcona no sabe nada de cine. Porque ¿quién que sepa de cine puede negar su aporte indudable a muchas de las obras maestras del cine español e italiano de los últimos treinta años? Él lo niega. Todos sabemos que el cine es obra de un director, de la persona cuyo nombre figura a continuación de ese cartel que señala «un film de». Pero no deja de ser curioso que el común denominador de películas como El cochecito, El pisito, Plácido, El verdugo, Ana y los lobos, El jardín de las delicias, La prima Angélica, Break-up, La gran comilona, Tamaño natural, La escopeta nacional, El anacoreta, La corte de faraón y muchísimas más de la misma envergadura, sea el nombre y el apellido de Rafael Azcona.
    [Show full text]
  • Hiol 20 11 Fraser.Pdf (340.4Kb Application/Pdf)
    u 11 Urban Difference “on the Move”: Disabling Mobil- ity in the Spanish Film El cochecito (Marco Ferreri, 1960) Benjamin Fraser Introduction Pulling from both disability studies and mobility studies specifically, this ar- ticle offers an interdisciplinary analysis of a cult classic of Spanish cinema. Marco Ferreri’s filmEl cochecito (1960)—based on a novel by Rafael Azcona and still very much an underappreciated film in scholarly circles—depicts the travels of a group of motorized-wheelchair owners throughout urban (and rural) Madrid. From a disability studies perspective, the film’s focus on Don Anselmo, an able-bodied but elderly protagonist who wishes to travel as his paraplegic friend, Don Lucas, does, suggests some familiar tropes that can be explored in light of work by disability theorists.1 From an (urbanized) mobil- ity studies approach, the characters’ movements through the Spanish capital suggest the familiar image of a filmic Madrid of the late dictatorship, a city that was very much culturally and physically “on the move.”2 Though not un- problematic in its nuanced portrayal of the relationships between able-bodied and disabled Madrilenians, El cochecito nonetheless broaches some implicit questions regarding who has a right to the city and also how that right may be exercised (Fraser, “Disability Art”; Lefebvre; Sulmasy). The significance of Ferreri’s film ultimately turns on its ability to “universalize” disability and connect it to the contemporary urban experience in Spain. What makes El cochecito such a complex film—and such a compelling one—is how a nuanced view of (dis)ability is woven together with explicit narratives of urban modernity and implicit narratives of national progress.
    [Show full text]
  • Entrevista Con Rafael Azcona
    Entrevista con Rafael Azcona Jesús Marchámalo Días antes de vernos me envía un correo electrónico con una frase del actor Antonio Gamero, «como fuera de casa en ningún sitio», junto al encargo de buscar una cafetería no demasiado ruidosa para encon­ tramos. Rafael Azcona (Logroño, 1926) es asiduo cliente de cafés, bares y vestíbulos de hotel, en los que ha escrito, a lo largo de los últi­ mos cincuenta años, muchos de los mejores y más recordados guiones del cine español. Ha trabajado con Marco Ferren (Elpisito, La grande bouffe), con Berlanga {Plácido, El verdugo, La escopeta nacional), con Saura {La prima Angélica, Ay Carmela)... Su nombre aparece en los créditos de Belle époque, El bosque animado, Le lengua de las mariposas... Es premio Nacional de Cinematografía, Goya de Honor por toda su carrera y medalla de oro de Bellas Artes, que no está mal para un curriculum urgente. Nos encontramos, finalmente, en una cafetería de paredes forradas de madera, marcos metálicos, dorados, y cortinas de cretona. Ruidosa, eso sí, como una provocación. —Ha contado alguna vez que fue en la sastrería de su padre, en Logroño, donde aprendió a hablar, a leer, a comer, y a vestirse, claro... —Incluso a ilustrarme sobre la zarzuela porque mi padre, cuando estaba cortando, solía atacar pedazos de zarzuelas mientras que mi madre y las dos oficialas que trabajaban allí hacían los coros. Aquélla era una casa muy musical, en general en aquel tiempo todo el mundo cantaba: cantaban los pintores, las criadas, los barrenderos; ahora la gente lleva el ipod conectado, y claro, ya no se canta nada.
    [Show full text]
  • Pdf Ennio Flaiano Y Rafael Azcona: Historia De Un Universo Compartido / Giovanna Zanella Leer Obra
    Università degli Studi di Udine Ennio Flaiano y Rafael Azcona Historia de un universo compartido Giovanna Zanella Memoria de Licenciatura Facultad: Lengua y Literatura extranjera Directora: Dott. Renata Londero 2000-2001 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI UDINE FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Corso di Laurea in Lingue e Letterature Straniere Tesi di Laurea ENNIO FLAIANO Y RAFAEL AZCONA HISTORIA DE UN UNIVERSO COMPARTIDO Relatore: Laureanda: Dott. Renata Londero Giovanna Zanella ANNO ACCADEMICO 2000-2001 AGRADECIMIENTOS Durante la realización del presente trabajo he estado principalmente en la Universidad de Alicante, donde he podido contar en todo momento con la valiosa colaboración y los imprescindibles consejos de Juan Antonio Ríos, y con la disponibilidad de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, que precisamente este año ha abierto un portal de autor dedicado a Rafael Azcona (consultable en cervantesvirtual.com), cuyo material ha sido fundamental para mi estudio. Asimismo, por lo que concierne el material sobre Ennio Flaiano, he utilizado las numerosas publicaciones de la “Associazione Culturale Ennio Flaiano” de Pescara, cuyos volúmenes siempre han sido el apoyo más valioso en toda investigación sobre la figura y la obra del italiano. Por lo que respecta a la difícil labor de conseguir películas de los años 50, 60 y 70, tengo que agradecer a Cristina Ros de la Universidad de Alicante por haberme ofrecido la oportunidad de ver El Anacoreta, de Juan Esterlich; a la “Cineteca del Friuli”, que me ha facilitado la visión de La cagna de Marco Ferreri; al “Laboratorio Cinema e Multimedia” de la Universidad de Udine y a la “Filmoteca del Museo” de la Universidad de Alicante.
    [Show full text]
  • L'espace Chez Rafael Azcona, Scenariste
    UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE – PARIS 3 École Doctorale 267 - Arts & Médias EA 1484 - Communication, Information, Médias LABEX Industries culturelles et Création artistique CEISME Centre d’Études sur les Images et Sons Médiatiques THESE REALISEE AVEC LE SOUTIEN DU LABEX ICCA Thèse de Doctorat en Sciences de l’Information et de la Communication Julia Sabina GUTIERREZ L'ESPACE CHEZ RAFAEL AZCONA, SCENARISTE Thèse dirigée par M. le Professeur François JOST Soutenue le 18 octobre 2013 Jury : M. François JOST, Professeur, Université Paris 3 Présentée et soutenue publiquement Mme. Claude MURCIA, Professeur, Université Paris 7 M. Vicente SÁNCHEZ-BIOSCA,le Professeur,18 octobre Univ2013 ersidad de Valencia Résumé Au travers de cette recherche, nous nous sommes attachée à analyser la dimension narrative des scénarii, en nous penchant plus spécifiquement sur le travail de Rafael Azcona (1926-2008), auteur de comédies pour le cinéma et la télévision. Parce qu’il a créé et exploité à l'écran un univers personnel et aisément identifiable pour les spectateurs, ce scénariste est considéré, en Espagne au moins, comme un auteur au sens plein. Notre objectif est comprendre comment un style caractéristique a pu survivre à Rafael Azcona, alors même que son texte se dissolvait peu à peu dans tout le processus de la construction d’une œuvre audiovisuelle. Ce travail analytique est d’autant plus délicat que nous devons également tenir compte du fait qu'il a collaboré avec des cinéastes aux mondes très personnels comme Marco Ferreri, Carlos Saura ou Luis García Berlanga. La principale difficulté rencontrée face au travail de Rafael Azcona était de savoir quel est le scénario original d'un film.
    [Show full text]
  • El Teatro De Los 50 En El Cine Español
    El teatro de los 50 en el cine español Ramón Navarrete-Galiano Centro Andaluz de Estudios Empresariales, CEADE. Sevilla. La Generación del Medio Siglo, la conocida como de los 50, ofreció a España una serie de narradores y poetas, de gran talento y veracidad, que han supuesto un punto de inflexión en nuestra cultura. Semiocultos, por la grisácea posguerra española, que se prolongó hasta los años setenta, desde hace dos décadas han brillado por excelencia, y lo que es más importante, han sido reconocidos por las nuevas generaciones de lectores, entre los que indiscutiblemente se encuentran los nuevos talentos literarios de España. Nombres como el de Ana M aría M atute, Juan Goytisolo o la desaparecida Carmen Martín Gaite, son patrimonio de nuestra sociedad actual. De hecho la vinculación de esta generación con el cine se puede observar desde sus inicios, ya que en la publicación Revista Española participaron con diversos artículos sobre el cine y su vinculación con ellos. En concreto presentaron trabajos sobre Cesare Zavattini, la relación del cine y la literatura y una traducción de un artículo de Truman Capote sobre el séptimo arte. Indudablemente estamos ante una generación cinematográfica. Valga señalar algunas de las voces más importantes de este grupo cuando hablan de su unión con el séptimo arte: Carmen Martín Gaite explica que el cine se les coló sin querer a la vez que se hacían escritores1 «desde nuestra incipiente y más o menos ambiciosa vocación de novelistas aprendimos cine, se infiltraba el cine en nuestros quehaceres». Ese empaparse del cine aflorará a posteriori, como reflejo en sus obras, técnicas o facilidad para hacer guiones.
    [Show full text]
  • Mejor Película Mejor Dirección, Mejor Guión Original, Mejor Interpretación Femenina Protagonista, Mejor Interpretación Masculina De Reparto, Mejor Actriz Revelación
    Premios Goya ACADEMIARevista del Cine Español nº 153 FEBRERO 2009 Q 3€ Camino Mejor Película Mejor Dirección, Mejor Guión Original, Mejor Interpretación Femenina Protagonista, Mejor Interpretación Masculina de Reparto, Mejor Actriz Revelación A CADEMIA DE LAS A RTES Y LAS C IENCIAS C INEMATOGRÁ FICAS DE E SPAÑA Premios Goya 2 4 LA GALA ACADEMIA 13 BACKSTAGE REVISTA DEL CINE ESPAÑOL 21 CINE Y MODA 28 LA PRENSA A CADEMIA DE LAS A RTES YLAS C IENCIAS C INEMATOGRÁ FICAS DE E SPAÑA FIRMAS: Modesto Internet: www.academiadecine.com E-mail: [email protected] Lomba, Custodio Pastor, DIRECTOR: ARTURO GIRÓN [email protected] PRODUCCIÓN: ANA ROS [email protected] REDACCIÓN: ELOÍSA VILLAR [email protected] DOCUMENTACIÓN: MARÍA PASTOR [email protected] DISEÑO: ALBERTO LABARGA [email protected] Tel: 91 5934333. Fax: 91 5931492 [email protected] IMPRIME: Gráficas 82 Álex de la Iglesia, Montse PRESIDENTA: ÁNGELES GONZÁLEZ-SINDE DIRECTOR GENERAL: CARLOS CUADROS [email protected] ADJUNTA A LA DIRECCIÓN: ANA NÚÑEZ [email protected] DIRECTOR DE Alcoverro, Conrado COMUNICACIÓN: ARTURO GIRÓN COORDINACIÓN CULTURAL: ENRIQUE BOCANEGRA (COORDINADOR) [email protected] CARLOS GARRIDO [email protected] SECRETARÍA: ANTONIO LOZANO [email protected] MARÍA ÁNGELES DE LA GUÍA [email protected] PATRICIA GÓMEZ [email protected] Xalabarder, Jesús de la BIBLIOTECA: PATRICIA VIADA [email protected] BASE DE DATOS Y ELABORACIÓN DE ESTADÍSTICAS: NIEVES MARTÍNEZ [email protected] MARÍA LIZANA Peña Sevilla [email protected] OFICINA EN BARCELONA: Paseo de Colón, 6. 08002 Barcelona. Tel. 93 3196010. Fax: 93 3191966. CLARA AGUSTÍ [email protected] EDITA: Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España.
    [Show full text]
  • Bfi-Press-Release-Pedro-Almodovar
    Friday 17 June 2016, London. BFI Southbank today announces a season dedicated to one of contemporary cinema’s most unique and talented filmmakers Pedro Almodóvar. Running from 1 August – 5 October, the season will include an extensive events programme with onstage appearances from Almodóvar, actor Rossy de Palma and fashion designer Jean Paul Gaultier, with more special guests to be announced in due course. Running alongside the Almodóvar film programme will be a series of 13 Spanish films which Almodóvar has personally selected to screen at BFI Southbank, all of which he holds great admiration for, and have been inspirational to him. In Almodóvar’s Words... will include Blancanieves (2012), which will be introduced by its director Pablo Berger on Monday 1 August, and Victor Erice’s El sur (1983), which will be released for the first time in the UK by the BFI in selected cinemas UK-wide on Friday 16 September. The season, which will include all the director’s best-loved films such Women on the Verge of a Nervous Breakdown (1988), All About My Mother (1999) and Volver (2006), coincides with the release of his twentieth feature Julieta (2016). Julieta will preview at BFI Southbank on Thursday 11 August, introduced by Almodóvar and Rossy de Palma, before screening on extended run from Friday 26 August when it is released in UK cinemas. One of the highlights of the season will be Pedro Almodóvar in Conversation on Friday 12 August, where we will welcome the Spanish master for an in depth conversation about his career, his love of cinema and the influences that have shaped his unique cinematic language.
    [Show full text]
  • FORTHCOMING in SPAIN IS (STILL) DIFFERENT, Eds
    FORTHCOMING IN SPAIN IS (STILL) DIFFERENT, eds. Jaume Martí Olivella and Eugenia Afinoguenova, U of Minnesota P: Toppling the Xenolith: The Reconquest of Spain from the Uncanny Other in Iberian Film since World War Two Patricia Hart, Purdue University 1. The Others Ser ibero, ser ibero es una cosa muy seria, soy altivo y soy severo porque he nacido en Iberia. Y al que diga lo contrario Y al que ofenda a mi terruño Lo atravieso atrabilario Con esta daga que empuño Fray Apócrifo de la Cruz1 Long before Ruy Díaz de Vivar drove the Moors from Valencia and returned her fragrant orange groves to an ungrateful Alfonso VI—and long before anyone could suspect that in 1983 Angelino Fons would cast lion-tamer Ángel Cristo as the title character in his 1983 comedy, El Cid Cabreador—Iberian popular culture was often obsessed with monarchic, dictatorial, or hegemonic views of what is “us” and what is “other,” and with good reason! That catch-all category, iberos, was loosely used to name all of those prehistoric people living on the Peninsula before they had been invaded by just about every enterprising group armed with swords or something to sell. Celts, Phoenicians, Carthaginians on pachyderms, Greeks, Romans, suevos, alanos Vandals, Visigoths, Moors… no wonder the xenos was traditionally a cause for concern! The blunt, politically- and financially-expedient, medieval interest in the so-called “purity” of blood” and antiquity of Christian conversion served to consolidate power, property, and social stratification. 1 Better known as Moncho Alpuente. Turismo y cine Patricia Hart—Purdue—2 It is essential to keep this in mind as we talk about tourism on film, as for milenia, the idea of travel for pleasure was something reserved for a very tiny elite (and their servants).
    [Show full text]
  • Algunas Notas Sobre Rafael Azcona
    ENCUENTROS EN VERINES 2008 Casona de Verines. Pendueles (Asturias) ALGUNAS NOTAS SOBRE RAFAEL AZCONA Angel S. Harguindey A estas alturas de la película ya resulta difícil aportar algo nuevo o distinto sobre la obra de Rafael Azcona pues pese a su comprobado amor por la clandestinidad lo cierto es que en sus últimos años su escrupulosa actitud de alejamiento del mundanal ruido se vio trastocada por una serie de apariciones públicas, lo que a su vez supuso abrir la veda para una profusión de comentarios y entrevistas brillantes que acentúan la dificultad de encontrar un enfoque novedoso hacia su persona y obra. Quizá se pueda señalar, desde mi punto de vista, que su último legado cinematográfico, la adaptación de “Los girasoles ciegos” de Alberto Méndez, que realizó para y con José Luis Cuerda, es un excelente ejemplo de algunas de las constantes de su personalidad: su declarada admiración por la integridad moral –de la que, sin duda, Antonio Machado fue un modelo-, su confesado aprecio por la República y su profundo desprecio por la jerarquía eclesiástica y el régimen franquista. Cuerda lo visualiza espléndidamente en dos secuencias del filme: la del perseguido padre que le lee un poema de Machado a su hijo y la del patio del colegio en el que niños y madres cantan con el brazo en alto el “Cara al sol” ante las inquisitoriales miradas de los sacerdotes. Es una impresión subjetiva y, desde luego, sin estar basada en ninguna documentación, pero sospecho que el último guión de Rafael Azcona ha sido también un desahogo personal.
    [Show full text]
  • Fall 2019 Come and Meet Us!
    SPANISH LANGUAGE & CULTURE 1 2019 FALL León Felipe 211 east 49TH street NEW YORK, NY 10017 WHO WE ARE WORKING TEL. 212.308.7720 Instituto Cervantes is an international non-profit organization founded by the Government of Spain in 1991 to promote the Spanish language and Spanish and [email protected] Hispanic-American culture through language classes, public programming and access nyork.cervantes.org TOGETHER to our extensive library. We are present on five continents with more than 75 centers spread out across many different countries. EXECUTIVE OFFICE ACADEMIC DEPARTMENT SPONSORSHIP: BE A PART, PLAY A PART Richard Bueno Hudson, Hermenegildo de la Torre, Director Ph.D. Executive Director Gemma Baltasar Support Instituto Cervantes New York and consider making a tax-deductible donation. Javier Fernández Saavedra As a nonprofit 501(c)(3) organization, Instituto Cervantes depends on the generosity María Martín Noguerol of valued individuals like you. Don’t wait! You can make your donation today by check CULTURAL AFFAIRS & COMMUNICATION (payable to Instituto Cervantes: 211 East 49th St, New York, NY 10017) or via credit Delia Antelo, Cultural Affairs Officer TEACHERS/INSTRUCTORS card by calling 212 308 7720. Celia Maldonado Adriana Eiroa (Spain) Corporate Memberships Available. María Honrubia Gastiain Alejandra Parra (Mexico) Noelia Lecue Francia Alexander Pérez (Cuba) Soledad López Alicia Violán (Spain) Ana Esteban (Spain) LIBRARY Carlos González (Mexico) Jordi Carrascosa, Head Librarian Claudia Loring (Spain) W. Richard Heyer Claudia Mendoza (Peru) Diana Bravo (Venezuela) MEMBERSHIPS Fabián González (Argentina) María J. Núñez Gema Rodríguez Ibarra (Spain) Helio San Miguel (Spain) ADMINISTRATION DEPARTMENT Irene Lozano (Spain) Bertha Rocafort Lasheras, Director Irma Cedeño (Dominican Republic) Juan M.
    [Show full text]