Zimska Služba Je Pripravna Siniša KOSIĆ

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zimska Služba Je Pripravna Siniša KOSIĆ broj 48 | godina III| besplatni primjerak 2. studenog 2010. Sve tekstove iz Zagreb.hr-a možete komentirati na www.online-zagreb.hr Zagreb.hr i na www.online-zagreb.hr U Zagrebu 7,9 6. Vip Zagreb posto siromaha Jazz Festival Europski parlament je 2010. Od 10. do 14. studenoga proglasio godinom borbe velika jazz imena nastupit će u protiv siromaštva Zagrebačkom kazalištu mladih Str. 4-5 Str. 28-29 Zagrebačke ceste Zimska služba je pripravna Siniša KOSIĆ Str. 6-7 zagreb.hr 2 aktualno 2. studenog 2010. Riječ urednika Branko Karapandža Cibona se uknjižila, a Mladost? Nedvojbeno, Cibona je vlasnik svih poslovnih prostora u Savskoj, za to postoji sva dokumentaci- ja. Gradska tužba nepri- mjerena je i samo oteža- va i odugovlači rješenje sudbine kluba. Neka grad Zagreb preuzme potpu- no financiranje kluba, ne- ka uzme i poslovne pro- store, ali neka se obveže Boris Šprem pokazao je odlučnost u srazu s taksistima da će se brinuti o klubu. Neka postavi svoju upra- vu, svoje ljude, da klub jednom počne funkcioni- rati. Ili, pak, da se dopusti ljudima koji vode klub da Kako puniti šuplje po nađu rješenje, da se pokri- je dug Zagrebačkoj banci i Ni jedna novost nije prošla bez problema. Pozivam taksiste na razum i da svi zajedno da Cibona počne normal- - poručuje gradonačelnik Bandić, istodobno ističući da je neminovna tržišna utakmica no živjeti i funkcionirati - ustvrdio je košarkaški tre- Jozo Renić konkurencije. Jedan od njih za Priča s taksistima u drugi je ner Mirko Novosel. [email protected] naš je list rekao: plan potisnula ostale bitne te- Teško da se može ispu- - Nismo u istom košu. Oni će me Skupštine. Tako je rebalans niti Novoselova želja. Ci- U stanci sjednice Gradske skup- doći s više auta, više vozača, a proračuna, oko kojega su se po- bona je udruga građana štine njezin predsjednik Boris nama se to ne omogućuje, na- sljednjih mjeseci lomila koplja i u njen rad izvršna vlast Šprem bacio je oko kroz prozor ma koji 20 godina ovo radimo i između izvršne gradske vlasti i ne bi se smjela miješa- prema Ćirilometodskoj - dolje koji sada nećemo više moći pre- skupštinara, prošao neokrznut. ti. Ako i može, što će reći opći kaos, taksisti prave pritisak, hraniti obitelj! Ipak, moralo se ponovno jasno neki drugi klubovi, koji su postrojili se prijeteći… Ostati na No, kako sada stvari stoje, svat- čuti koja je strategija vladajućih također brendovi i ponos prvoj crti otpora taksistima i po- ko će od njih pokrivati svojih 600 u gradu. Prvi čovjek stranke na grada - recimo, odbojkaš- stati simbol borbe za jeftinu vo- građana, u roku od pet godina vlasti u gradu Davor Bernardić ki i vaterpolski klub Mla- žnju, a istodobno skoncentrirati svi će, i stari i novi taksiji, biti isti, ima čvrste okvire: vratiti sredstva dost? Zna se, odbojkaši se na važne skupštinske poslo- dakle obojeni u bijelo. Epilog ZET-u, prikazati realne prihode, su zahvaljujući Privrednoj ve, rebalans proračuna i prostor- svemu dao je sutradan grado- zadržati minimum socijalnih da- banci i Hidroelektri (Barač, ne planove? načelnik Milan Bandić: vanja, dati ovlasti četvrtima da Čikara) došli do dvorane i - Obitelj svoju ću čuvati, a me- - Ni jedna novost nije prošla raspolažu vlastitim novcem. Pr- poslovnih prostora od ko- ni ne treba zaštita - govorio je bez problema. Pozivam taksiste va tri zadatka su ispunjena, kaže jih su godinama dobro ži- Šprem, potvrđujući da je za- na razum i da svi zajedno bude- Bernardić, dok s gradskim četvr- vjeli. Grad im ih je odu- tražio policijsku zaštitu za obi- mo na usluzi građanima - poru- tima stanje nije riješeno. zeo onda kada se Cibona telj, dok je pred vijećnicom vr- čio je gradonačelnik, istodobno - Treba više sredstava i ovlasti na svoje uknjižila. Pretvor- vjelo od sedme sile, koja je vre- ističući da je neminovna tržiš- dati četvrtima, jer ondje nabolje ba ili što? bala kako će se taksisti ponašati na utakmica, ali “mislim da je još poznaju teren, svoj kvart i potre- zbog najnovije odluke o dolasku trebalo tražiti kompromis”. be u njemu - smatra Bernardić. zagreb.hr 2. studenog 2010. aktualno 3 Izmjene GUP-a Ugovor šefa Holdinga na internetu U povodu upita zastupnika o me- ZGBHR/Siniša KOSIĆ moguće idući nadžerskim povlasticama u Za- mjesec grebačkom holdingu, predsjednik Uprave Holdinga Ivo Čović obja- vio je svoj ugovor o radu na Hol- ZGBHR/Siniša KOSIĆ dingovim internetskim stranicama. Oporbeni zastupnici postavili su pi- tanje o beneficijama i primanjima članova Uprave, a Čović je odgovo- rio da nema u ugovorima ništa no- vo osim što će se bruto plaće sma- Kako doznajemo iz Ure- njiti 10 posto. da za prostorno uređenje, javna rasprava o imjena- ma i dopunama General- nog urbanističkog pla- U fokusu na mogla bi početi idu- ći mjesec. Trebala je biti Novih 270 taksija u gradu Građani se naslađuju još ljetos, ali je odgođena Početkom iduće godine treba- Skupština je donijela odluku ko- zbog traženja gradskih la bi gradom voziti ukupno 1304 jom omogućuje jeftiniju tak- zastupnika da sve izmje- taksista, čime se taksi tržište otva- si uslugu 15 posto. Poduzetnici ne prostornih planova ra za 270 novih vozila. Gradska je koji planiraju doći na taksi tržište prije prihvaćanja razmo- skupština odbila gradonačelnikov u Zagreb neće imati više od 50 tri poseban stručni savjet, kompromis za taksiste, u kojem je vozila. Građani su pozdravili no- iza kojega stoji Odbor za predložio omjer taksi vozila i sta- prostorno uređenje. novništva (1:650). No, taksisti su najavili daljnje korake, prvenstve- Sjeverna no misleći na nove pregovore s obilaznica gradonačelnikom Bandićem. Pritisak na Skupštinu je prioritet Ispred Gradske skupštine u Ćiri- lometodskoj ulici, ali i u Mesnič- koj i Jurjevskoj, na dan donoše- nja odluke o taksi službi taksisti su parkirali svoja vozila kako bi na sude neki način pritisnuli zastupnike da razmisle o svojim nakanama. budemo na usluzi građanima U jednom je trenutku za vrijeme - Zelena tangenta je pri- sjednice HSS-ov Darko Vuletić, oritet u gradu i s tim će- koji inače podržava zahtjeve tak- vu odluku, očekujući drastično Kolega sa suprotne strane, mo ići kad budem imao sista, došao za govornicu traže- jeftiniji prijevoz, a na nekim inter- hadezeovac Jasen Mesić, nije instrumente u Gradskoj ći stanku u kojoj bi se svi klubovi netskim portalima pisalo je ka- optimist: skupštini - kazao je gra- trebali dogovoriti da se o taksiju ko bi se taksistima trebalo osve- - Grad i Holding su dvije šuplje donačelnik Milan Bandić raspravlja odmah. No, taksisti su titi zato što su danima blokirali posude - kaže Mesić. - Jednu šu- pošto ga je zastupnik To- morali čekati svoj red. promet. plju posudu kontrolira gradona- mislav Saucha upitao što čelnik, a drugu SDP. je s tim i projektom tune- Šupljikav proračun pokušao la kroz Medvednicu ko- je objasniti pročelnik za financi- je je najavljivao. - Bio bih Traže most između Arene i Jaruna je Slavko Kojić: sretan kad bi bilo politič- - Nemoguće je smanjiti prora- ke volje i mudrosti da se Vlasnici Arena centra, koji čun, a nikoga ne oštetiti. te vizije ostvare - rekao je se treba otvoriti 5. stude- Iznio je podatak da je sada gradonačelnik. noga, željeli bi da se sagra- proračun smanjen na 6,68 mili- Na pitanje dojučerašnjih di pješački most preko ri- jardi kuna, a da je deficit od 780 stranačkih kolega zašto jeke Save između Arene i milijuna nastao zbog loše pla- se plaćaju idejni projek- Jaruna, rekao je gradona- niranih rashoda. No, pružena je ti, a nema novca za grad- čelnik Bandić, objašnjava- nova prilika za krpanje financi- nju gradonačelnik je ka- jući zastupnicima kako se ja. Gradu je odobreno zaduži- zao da iza toga stoji vr- planira iskoristiti prostor vanje od 150 milijuna kuna, ali hunska struka i da će “do oko Laništa i Blata, odno- će Ured morati dostaviti uredan lipe” podnijeti račun za sno golf-terena, budućih plan o tomu na što će se novac sve studije. termi itd. potrošiti. zagreb.hr 4 tema broja 2. studenog 2010. Djeca u gradu - u borbi Anketa protiv siromaštva Marina “Djeca u gradu” naziv je kon- ZGBHR/Siniša KOSIĆ Nezaposle- ferencije održane u Firen- na sam, ali pro- zi, gdje su naši predstavni- sječan sam ci izložili temu o siromaštvu građanin. Pr- djece. Na konferenciji sudje- vi je korak pro- luju članovi europske mreže tiv siromaštva da se poveća gradova prijatelja djece, a ta- zaposlenost kvi se skupovi održavaju sva- ke dvije godine. Društvo Na- Miran ša djeca iz Opatije prikazalo Siromašnih je je primjere dobre prakse su- uvijek bilo i bit djelovanja djece u borbi pro- će ih. Toga ima svugdje u svi- tiv siromaštva te uključenost jetu i nije ne- Dječjih foruma u akcije bor- što posebno. Ne znam koliko be protiv siromaštva te pra- Grad čini va na igru. Osim Društva Naša djeca iz Opatije, u ime Marija Hrvatske nastupili su i pred- Sve su ovo sa- stavnici Društva Naša djeca mi siromasi, ko- iz Zaboka. Dr. Zoran Šućur: Nema jedinstvene metodologije mjerenja siromaštva liko ih god vidi- te ovdje. Sve je to sirotinja koja ovdje stoji U Zagrebu 7,9 posto siromaha Dajana Da, ima pre- Mjere protiv siromaštva: odgovarajuća stambena politika, borba protiv prostorne i socijalne više siromaš- nih u Zagrebu. isključivosti, pristup gradskim infrastrukturnim uslugama, dostupan javni prijevoz... Ne znam što bi Grad mogao poduzeti, možda Jozo Renić vlasti ne mogu izbjeći žele li oču- siromaštva. više radnih mjesta [email protected] vati i unaprijediti strukturu sta- - Jedino je Svjetska banka pro- novništva. Kako je za naš list ka- vela istraživanje i zaključila da je Nina Odgovarajuća stambena politi- zao prof. Šućur, siromasi u veli- siromaštvo mnogo niže u glav- Joj, nemojte me ka, borba protiv prostorne i so- kim gradskim sredinama nailaze nim gradovima u odnosu na slikati! Možda cijalne isključivosti, pristup grad- na dodatne izazove, kao što su ostale gradove pojedine drža- bi se mogli pro- skim infrastrukturnim uslugama, zagađenost i s tim u vezi zdrav- ve, pa je tako i sa Zagrebom - ka- mijeniti ljudi na dostupan javni prijevoz i nov- stveni problemi, ali i specifičnost že nam prof.
Recommended publications
  • Zagreb Winter 2016/2017
    Maps Events Restaurants Cafés Nightlife Sightseeing Shopping Hotels Zagreb Winter 2016/2017 Trešnjevka Where wild cherries once grew Go Gourmet A Croatian feast Shopping Cheat Sheet Find your unique item N°86 - complimentary copy zagreb.inyourpocket.com Festive December Contents in Ljubljana ESSENTIAL CITY G UIDES Foreword 4 Sightseeing 46 A word of welcome Snap, camera, action Arrival & Getting Around 6 Zagreb Pulse 53 We unravel the A to Z of travel City people, city trends Zagreb Basics 12 Shopping 55 All the things you need to know about Zagreb Ready for a shopping spree Trešnjevka 13 Hotels 61 A city district with buzz The true meaning of “Do not disturb” Culture & Events 16 List of Small Features Let’s fill up that social calendar of yours Advent in Zagreb 24 Foodie’s Guide 34 Go Gourmet 26 Festive Lights Switch-on Event City Centre Shopping 59 Ćevap or tofu!? Both! 25. Nov. at 17:15 / Prešernov trg Winter’s Hot Shopping List 60 Restaurants 35 Maps & Index Festive Fair Breakfast, lunch or dinner? You pick... from 25. Nov. / Breg, Cankarjevo nabrežje, Prešernov in Kongresni trg Street Register 63 Coffee & Cakes 41 Transport Map 63 What a pleasure City Centre Map 64-65 St. Nicholas Procession City Map 66 5. Dec. at 17:00 / Krekov trg, Mestni trg, Prešernov trg Nightlife 43 Bop ‘till you drop Street Theatre 16. - 20. Dec. at 19:00 / Park Zvezda Traditional Christmas Concert 24. Dec. at 17:00 / in front of the Town Hall Grandpa Frost Proccesions 26. - 30. Dec. at 17:00 / Old Town New Year’s Eve Celebrations for Children 31.
    [Show full text]
  • Uloga I Važnost Menadžmenta I Marketinga U Organizaciji Glazbenih Festivala
    Uloga i važnost menadžmenta i marketinga u organizaciji glazbenih festivala Franjić, Petra Undergraduate thesis / Završni rad 2019 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Academy of Arts and Culture in Osijek / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Akademija za umjetnost i kulturu u Osijeku Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:251:876062 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-24 Repository / Repozitorij: Repository of the Academy of Arts and Culture in Osijek SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU AKADEMIJA ZA UMJETNOST I KULTURU ODSJEK ZA KULTURU, MEDIJE I MENADŽMENT SVEUČILIŠNI PREDDIPLOMSKI STUDIJ KULTURA, MEDIJI I MENADŽMENT PETRA FRANJIĆ ULOGA I VAŽNOST MENADŽMENTA I MARKETINGA U ORGANIZACIJI GLAZBENIH FESTIVALA ZAVRŠNI RAD MENTOR: Doc. dr. sc. Marta Borić Cvenić Osijek, 2019. SAŽETAK: Tema ovog završnog rada je važnost menadžmenta i marketinga u organizaciji glazbenih festivala. Zadnjih godina sve popularniji postaju razni festivali, a posebno glazbeni festivali. Organizacija ovakvog događaja dosta je komplicirana što će se vidjeli i kroz ovaj rad. Zadaća menadžmenta kod glazbenih festivala je da stvore kvalitetnu ideju, zaposle prave ljude, stvore realan plan za festival te kada ga provedu da ga znaju i održavati. Potrebno je znati kvalitetno nadzirati festival. Spomenuti će se i što se sve ubraja u marketing događanja, odnosno festivala. Kao primjer u radu obrađena su dva velika hrvatska glazbena festivala, INmusic festival i Ultra Europe koji se provodi u Splitu te jedan američki festival koji nije uspio, a to je Fyre festival. Ključne riječi: događaj, festival, marketing. menadžment SUMMARY: The theme of this final paper is the importance of management and marketing in the organization of music festivals.
    [Show full text]
  • Razvoj Pristupačnog Turizma U Gradu Zagrebu
    ROBERT ŠULC RAZVOJ PRISTUPAČNOG TURIZMA U GRADU ZAGREBU Diplomski rad predan na ocjenu Geografskom odsjeku Prirodoslovno- matematičkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu radi stjecanja akademskog zvanja magistra geografije Zagreb, 2019. Ovaj je diplomski rad izrađen u sklopu diplomskog sveučilišnog studija Geografija; smjer: istraživački (Baština i turizam) na Geografskom odsjeku Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, pod vodstvom prof. dr. sc. Laure Šakaje. II TEMELJNA DOKUMENTACIJSKA KARTICA Sveučilište u Zagrebu Diplomski rad Prirodoslovno - matematički fakultet Geografski odsjek RAZVOJ PRISTUPAČNOG TURIZMA U GRADU ZAGREBU Robert Šulc Izvadak: Osobe s invaliditetom najveća su manjinska skupina turista u svijetu s potencijalom od preko milijardu ljudi, što je značajan potencijal za turizam svake zemlje. Iako osobe s invaliditetom imaju motivaciju i pravo na sudjelovanje u turističkim putovanjima, trebaju posebno prilagođene uvjete za ostvarenje sudjelovanja. Pristupačni turizam za osobe s invaliditetom još uvijek je nedovoljno istražena grana turizma, ali se, sukladno turističkim trendovima, sve više prepoznaje kao potencijal. U gradu Zagrebu turizam posljednjih 10 godina proživljava intenzivan razvoj vidljiv kroz proširenje turističke ponude, porast broja turista, povećanje broja smještajnih kapaciteta, marketing i dr. S obzirom na povoljan turističkogeografski položaj i turističku atraktivnost i veći broj receptivnih kapaciteta, grad Zagreb ima velik potencijal i za razvoj pristupačnog turizma pa je cilj ovog diplomskog rada utvrditi trenutačno stanje i mogućnosti razvoja prilagođenog turizma u gradu Zagrebu za slijepe i slabovidne osobe te osobe koje se kreću uz pomoć invalidskih kolica. Analizom pristupa lokalnim atrakcijama, smještajnim kapacitetima, javnom prijevozu i drugim turističkim uslugama prikazana je trenutna razina pristupačnosti u gradu Zagrebu. Također, navedeni su i inozemni primjeri dobre prakse te su dani prijedlozi poboljšanja za grad Zagreb.
    [Show full text]
  • Full of Stories
    Tourist Information FullDon´t fill your oflife with days,stories fill your days with life. D. Fabijanić D. 9 1 2 8 7 3 4 3 1. ISTRIA. 6 Routes following the smallest towns in the world. 2. KVARNER. 12 Routes of fragrant rivieras and islands. 3. DALMATIA. ZADAR. 18 10 The routes of Croatian rulers. 4. DALMATIA. ŠIBENIK. 24 The routes of Croatian rulers. 5. DALMATIA. SPLIT. 30 Routes of ancient cultures. 6. DALMATIA. DUBROVNIK. 36 Croatia. Routes of old sea captains. 7. LIKA - KARLOVAC. 42 Routes following natural wonders. 8. CENTRAL CROATIA. 48 5 Trails of the fairies. 8. CENTRAL CROATIA. 54 The trails of subterranean secrets. 9. CITY OF ZAGREB. 60 6 A city tailored to the needs of man . 10. SLAVONIA. 64 Trails of the Pannonian Sea. 4 Welcome to Croatia! Unique in so many ways, Croatia’s Croatia’s fertile plains, where freshly- roots stem from ancient times and picked fruits are grown which you its great cultural wealth tells of a can taste, the castles, museums and turbulent history going back to the parks, river ports and family farms, Roman era and continuing through wineries, freshly-baked bread whose the Renaissance, the Baroque period aroma tempts one to try it over and the Ottoman conquests right and over again, are all part of the up to the present day, all of which is unexplored hinterland of Croatia, a exceptionally appealing to all who place of mystery and secrets, dream visit the country. If we then add the and reality, the Croatia of feelings rich cultural heritage, the amaz- and senses.
    [Show full text]
  • Croatia-10-Preview.Pdf
    ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Croatia Zagreb p64 #_ Inland Croatia p98 Kvarner Istria p169 p125 Northern Dalmatia p206 Split & Central Dalmatia p237 Dubrovnik & Southern Dalmatia p289 Peter Dragicevich, Anthony Ham, Jessica Lee PLAN YOUR TRIP ON THE ROAD Welcome to Croatia . 4 ZAGREB . 64 Buzet . 153 Croatia Map . .. 6 Sights . 65 Roč . 156 Hum . 156 Croatia’s Top 17 . 8 Tours . 79 Pazin . 157 Need to Know . 16 Festivals & Events . 81 Sleeping . 83 Svetvinčenat . 159 What’s New . 18 Eating . 85 Labin & Rabac . 160 If You Like . 19 Drinking & Nightlife . 87 Month by Month . 22 Entertainment . 92 KVARNER . 169 Itineraries . 26 Shopping . 93 Rijeka . 171 Outdoor Activities . 36 Around Rijeka . 176 Croatia’s Islands . 44 INLAND CROATIA . 98 Risnjak National Park . 176 Volosko . 177 Travel with Children . 52 Around Zagreb . 99 Samobor . 99 Opatija . 178 Eat & Drink Like a Local . 55 Mt Medvednica . 102 Učka Nature Park . .. 180 Lošinj & Cres Islands . .. 181 Regions at a Glance . 60 Zagorje . 103 Klanjec . 104 Beli . 182 Krapinske Toplice . 104 Cres Town . 183 IASCIC/SHUTTERSTOCK © IASCIC/SHUTTERSTOCK Krapina . 105 Valun . 185 Varaždin . 107 Lubenice . 186 Međimurje . 111 Osor . 186 Slavonia . 112 Nerezine . 187 Ðakovo . 113 Mali Lošinj . 187 Osijek . 114 Veli Lošinj . 190 Baranja . 119 Krk Island . 192 Vukovar . 121 Malinska . 192 Ilok . 123 Krk Town . 193 Punat . 195 KOPAČKI RIT NATURE PARK P119 ISTRIA . 125 Vrbnik . 195 Baška . 196 Istria’s West Coast . 127 East Kvarner Coast . 198 Pula . 127 JUSTIN FOULKES/LONELY PLANET © PLANET FOULKES/LONELY JUSTIN Crikvenica . 198 Brijuni Islands . 134 Senj . 199 Vodnjan . 135 Rab Island . 200 Bale . 136 Rab Town .
    [Show full text]
  • Sveučilište Jurja Dobrile U Puli
    Turizam događaja Jurić, Arijana Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Pula / Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:137:103541 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-04 Repository / Repozitorij: Digital Repository Juraj Dobrila University of Pula Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet ekonomije i turizma „Dr. Mijo Mirković“ Arijana Jurić TURIZAM DOGAĐAJA Diplomski rad Pula, 2016. Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet ekonomije i turizma „Dr. Mijo Mirković“ Arijana Jurić TURIZAM DOGAĐAJA Diplomski rad JMBAG: 0145031850, redoviti student Studijski smjer: Turizam i razvoj Predmet: Selektivni turizam Znanstveno područje: društvene znanosti Znanetveno polje: ekonomija Znanstvena grana: turizam i trgovina Mentor: doc. dr. sc. Aljoša Vitasović Pula, srpanj 2016. Sadržaj: UVOD .................................................................. Pogreška! Knjižna oznaka nije definirana. 1. TEORIJSKE OSNOVE DEFINIRANJA TURIZMA ............................................................ 3 1.1. Turizam kroz povijest ...................................................................................................... 3 1.2. Počeci putovanja iz razonode .......................................................................................... 6 1.3. Motivi turističkih kretanja .............................................................................................
    [Show full text]
  • Zaljubljeni U Ples Idu Na ... TREPS! Kako Je Od Kvartovskog TREPS Postao Nacionalni Festival!
    broj 3 • proljeće 2008. • besplatno kvartovsko glasilo Zaljubljeni u ples idu na ... TREPS! Kako je od kvartovskog TREPS postao nacionalni festival! Novi naraštaji ekološki osviještenih Trešnjevčana! Nogometne nade u ružičastim dresovima Slavimo slobodu duha! Pokrenimo Travoltino Pero Kvrgic´ - promišljanja o stvarima koje nam život znacˇe Imamo prvi park za pse u gradu! Što je to što volimo u svom kvartu? ISSN 1846-503X 9771846 503000 Dragi građani Trešnjevke, Svi se u našoj redakciji slažu kako je naš kvart zaista osobit, pa nas nisu začudile i brojne pjesme posvećene Trešnjevci koje nam šaljete. U rubrici Glas naroda saznajte što je to što neki od vas smatraju posebno dragim u svom kvartu. No, kada se govori o Trešnjevci, sva radosna i nostalgična prisjećanja uvijek i neizostavno završavaju rezigniranom i ljutom rečenicom: «Ne sviđa mi se ovo što se događa», misleći na ubrzanu i neplaniranu urbani- zaciju koja daleko agresivnije nego što bismo mi željeli mijenja naše najuže okružje. Da li mi obični građani imamo utjecaja? Imamo li mogućnost da mijenjamo ili zaustavlja- mo? I kako da to učinimo? Pišite nam o svojim razmišljanjima ili dajte prijedlog kako da zajednički utječemo na iz- gled Trešnjevke. Svaki, pa i najmanji doprinos bolji je od nikakvoga. U ovome, proljetnom broju rado bismo potaknuli buđenje pa vas pozivamo na ples (ne morate nastupati, ali svakako posjetite TREPS festival), a želite li nešto drugačiju zabavu i stvaranje – projekt Travoltino čini se dobrim početkom za oživljavanje učmalih dijelova grada! I na kraju, bili bismo neizmjerno sretni kada bismo saznali kako je naša mala priča o noćnom odgajatelju velikog srca inspirirala barem jednu osobu na nesebično davanje i rad za druge..
    [Show full text]
  • Zagreb ESSENTIAL Spring 2015 CITY G UIDES
    Maps Events Restaurants Cafés Nightlife Sightseeing Shopping Hotels Zagreb ESSENTIAL Spring 2015 CITY G UIDES Pocket’s Progress With the mission of giving you ‘ten city changes since our first edition’ Zagreb Book Festival Follow IYPs official guide to the best book fest for every guest Divine Croatian Design Go local… Be local… Support local… N°79 - complimentary copy zagreb.inyourpocket.com Contents ESSENTIAL CIT Y GUIDES Foreword 4 The editor’s choice on what not to miss this Spring Arrival & Getting Around 6 Lost? Help is at hand Pocket’s Progress 10 Ten big ways in which Zagreb has changed Culture & Events 12 You won’t be bored Croatian Design 24 Support the local designers Zagreb Pulse 28 Designer tips Kišobrani Cerovečki Archives Restaurants 30 The Kaplja Raincoat – This award winning hand-made Coffeeraincoat designed & Cakes by Ana Rimac, is full-circuit in cut 38 Enjoy the riches Treatand yourself made from a high quality cotton material that is Local Flavour 35 impregnated with a waterproof layer. The pattern is taken Nightlifefrom the Šestine Umbrella and is one of the latest gems 44 A taste of culture Whenfrom youthe Cerovečki just gotta Crafts boogie Shop! Coffee & Cakes 39 Sightseeing 45 Treat yourself Check out the highlights Nightlife 41 Shopping 52 When you just gotta boogie Perfect gifts and souvenirs Hotels 60 A place to rest your weary head List of small features Tasty Getaways 35 The foodie’s guide 38 Horrible Histories 50 More style for less cash 58 City Center Shopping 59 Maps & Index Street register 64 City map 65 City centre map 66-67 Take a peek at a few hand-picked eateries that are nestled around town and offer the very best in indigenous specialties made from local and seasonal ingredients and wines from central Croatia.
    [Show full text]
  • Limited Edition Free Copy June 2019
    BORNA FILIĆ/PIXSELL INSTAGRAM* It’s summer in the city Summertime in Zagreb is here – you can spend your first summer days at INmusic festival on Jarun Lake (more on p.6). Swimming season has begun at Zagreb’s beach, while the jogging, sailing, rowing and rollerblading season never ended. Enjoy Jarun – and check out other tips for the best summer in the city in Zagreb For You’s June edition. LIMITED EDITION FREE COPY JUNE 2019 * Agram German exonym its Austrian by outside Croatia known commonly more was Zagreb Keep in touch! Download your free copy and share: on Facebook on Instagram zagreb4you.com Z on Twitter infozagreb.hr ZAGREB’S FIRST FIRST AND ONLY MINUTE SKYSCRAPER* Tune into the Zagreb time Skyscraper. Whoever you ask in Zagreb, only Clocks measure time, but ev- one comes to mind – and everyone knows it as ery city has its own rhythm. Skyscraper. This summer, the first business To tune into Zagreb’s, find its tower in Croatia is celebrating 60 years as a landmark sundial at Tkalčiće- symbol of modern Zagreb. Skyscraper has a va street 25. Still on time, different look today than it did in 1959 – dark this beauty was constructed glass replaced its aluminum facade ten years in 1955, where the southern- ago. For decades the first city spot for outings most mill once stood. Both and meetings actually had two addresses – on the stream and the mills are Ban Jelačić Square and officially at Ilica 1a. On gone, but the sundial, plas- 16th floor is an observation deck, open every tered with cottage cheese day from 10am to 10pm, it offers an and lime onto the facade, unforgettable 360 view of Zagreb.
    [Show full text]
  • Zagreb – Already Going 365
    Zagreb – Already going 365 Ms Martina Bienenfeld, CEO Zagreb Tourist Board Zagreb, 25th September 2018 Starting with numbers Continuous growth Arrivals Overnights Top 5 – overnights 2018: Top 5 – arrivals 2018: 2500000 1. SAD 1. South Korea 2000000 1500000 2. Germany 2. SAD 1000000 3. South Korea 3. Germany 500000 4. Italy 4. Italy 0 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018* 5. Spain 5. China YEAR ARRIVALS ↗% OVERNIGHTS ↗% 2014 911.260 13% 1.576.180 13% 2018* increase: 2015 1.012.089 10% 1.734.004 9% + 9% arrivals 2016 1.102.662 8% 1.987.981 13% + 11% overnights 2017 1.289.944 15% 2.283.478 13% 2018* 908.067 9% 1.638.061 11% * January - August Visitor survey Accomodation Social aspects Personal safety Friendliness of staff Friendliness tourism staff Friendliness of TIC staff Provision of visitor information Friendliness of citizens Quality of services Friendliness of service staff 4,65 4,7 4,75 4,8 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 4,8 * STR – Zagreb Vistor Survey 2017/2018 – range 0 - 5 Accomodation Accomodation type Number Beds HOTELS 64 7.525 HOSTELS 53 2.387 Beds per accomodation type PRIVATE ACCOMODATION 3.361 8.082 OTHER 13 6.199 HOSTELS PRIVATE 2.387 ACCOMODATI TOTAL : 3.491 24.193 10% ON 8.082 33% Hotels category Number HOTEL 5* 3 HOTEL 4* 18 HOTELS HOTEL 4/3* 2 7.525 OTHER HOTEL 3* 35 31% 6.199 26% HOTEL 2* 3 TBD HOTEL* 3 Accomodation Prices in destination Price of hotel accomodation - Average room price – € 75 - Average room price reffering to hotel type: - 5 * – € 91 - 4 * – € 67 Excursions [CATEGORY Sports € 4,90 NAME] Average daily
    [Show full text]
  • GUIDE for INTERNATIONAL STUDENTS  2 ISBN 978-953-7823-57-3 Mag.Oecc
    GUIDE FOR INTERNATIONAL STUDENTS Centre for Croatian Studies Zagreb, 2016. PUBLISHED BY University of Zagreb Centre for Croatian Studies Borongajska cesta 83d, HR-10000 Zagreb www.hrstud.unizg.hr FOR THE PUBLISHER Josip Talanga, PhD GUIDE FOR INTERNATIONAL STUDENTS INTERNATIONAL GUIDE FOR Head of the Centre for Croatian Studies EDITOR Pavel Gregorić, Associate Professor Commissioner for International and Interinstitutional Relations AUTHORS Danijela Vnučec Grdović, MA Sanja Čatipović, mag.oecc. ISBN 978-953-7823-57-3 2 Table of Contents WELCOME ADDRESS . 5 1. CENTRE FOR CROATIAN STUDIES. .7 GUIDE FOR INTERNATIONAL STUDENTS INTERNATIONAL GUIDE FOR 2. DEPARTMENTS . .8 3. DEGREE PROGRAMMES & ENROLMENT . 9 ontents 3.1. Undergraduate study prodrammes. .9 C OF . LE 3.1.1. Communication Studies (single & double major) 10 B A T 3.1.2. Croatology (single & double major) . 11 3.1.3. History (single & double major) . 12 3.1.4. Latin Language (double major). 13 3.1.5. Philosophy (double major) . 14 3.1.6. Psychology (single major) . 15 3.1.7. Sociology (single & double major). 15 3.2. Graduate study programmes . 17 3.2.1. Communication Studies (single major, science stream) . 17 3.2.2. Croatian Latinity (single major) . 18 3.2.3. Croatology (single major, teaching or science stream) . 19 3.2.4. History (single major, teaching or science stream). 20 3.2.5. Philosophy (single major, teaching or science stream) . 21 3.2.6. Psychology (single major, science stream) . 22 3.2.7. Sociology (single major, teaching or sciencse stream). 23 3.2.8. Teacher education . 24 3 3.3. Postgraduate (doctoral) study programmes .
    [Show full text]
  • Croatia 102 P-Z Potomje 322 Drinking & Nightlife 251-4 Tučepi 268 Istria 143, 150
    ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Croatia Zagreb p64 #_ Inland Croatia p98 Kvarner Istria p169 p125 Northern Dalmatia p206 Split & Central Dalmatia p237 Dubrovnik & Southern Dalmatia p289 Peter Dragicevich, Anthony Ham, Jessica Lee PLAN YOUR TRIP ON THE ROAD Welcome to Croatia . 4 ZAGREB . 64 Buzet . 153 Croatia Map . .. 6 Sights . 65 Roč . 156 Hum . 156 Croatia’s Top 17 . 8 Tours . 79 Pazin . 157 Need to Know . 16 Festivals & Events . 81 Sleeping . 83 Svetvinčenat . 159 What’s New . 18 Eating . 85 Labin & Rabac . 160 If You Like . 19 Drinking & Nightlife . 87 Month by Month . 22 Entertainment . 92 KVARNER . 169 Itineraries . 26 Shopping . 93 Rijeka . 171 Outdoor Activities . 36 Around Rijeka . 176 Croatia’s Islands . 44 INLAND CROATIA . 98 Risnjak National Park . 176 Volosko . 177 Travel with Children . 52 Around Zagreb . 99 Samobor . 99 Opatija . 178 Eat & Drink Like a Local . 55 Mt Medvednica . 102 Učka Nature Park . .. 180 Lošinj & Cres Islands . .. 181 Regions at a Glance . 60 Zagorje . 103 Klanjec . 104 Beli . 182 Krapinske Toplice . 104 Cres Town . 183 IASCIC/SHUTTERSTOCK © IASCIC/SHUTTERSTOCK Krapina . 105 Valun . 185 Varaždin . 107 Lubenice . 186 Međimurje . 111 Osor . 186 Slavonia . 112 Nerezine . 187 Ðakovo . 113 Mali Lošinj . 187 Osijek . 114 Veli Lošinj . 190 Baranja . 119 Krk Island . 192 Vukovar . 121 Malinska . 192 Ilok . 123 Krk Town . 193 Punat . 195 KOPAČKI RIT NATURE PARK P119 ISTRIA . 125 Vrbnik . 195 Baška . 196 Istria’s West Coast . 127 East Kvarner Coast . 198 Pula . 127 JUSTIN FOULKES/LONELY PLANET © PLANET FOULKES/LONELY JUSTIN Crikvenica . 198 Brijuni Islands . 134 Senj . 199 Vodnjan . 135 Rab Island . 200 Bale . 136 Rab Town .
    [Show full text]