Archivio Di Stato Di Alessandria
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
ART and EXHIBITIONS ASTI – FONDAZIONE GUGLIELMINETTI September 13 Th - October 8 Th MOSTRA DEL MAESTRO DEL PALIO GIORGIO RAMELLA
ART AND EXHIBITIONS ASTI – FONDAZIONE GUGLIELMINETTI September 13 th - October 8 th MOSTRA DEL MAESTRO DEL PALIO GIORGIO RAMELLA. DIPINTI E DISEGNI Exhibition dedicated to Giorgio Ramella, the artist who has painted the banner of the Palio of Asti. Born in Turin in 1939, he studied with Enrico Paulucci and Mario Calandri, protagonists of the artistic scene in Turin along with painters such as Ruggieri, Saroni, Soffiantino and Gastini. Opening times: Thur-Sun 4.30pm-6.30pm Guided tours to the Guglielminetti Museum on Saturdays 4.30pm-6.30pm and on Sundays at 3.30pm-6.30pm. Info: [email protected] ; www.comune.asti.it ASTI – PALAZZO MAZZETTI Until September 17 th GIACOMO GHIAZZA. UNA MATITA ASTIGIANA PER I SOGNI DI HOLLYWOOD The exhibition is dedicated to Giacomo Ghiazza, the artist born in Asti, who has worked with the most important Hollywood’s film directors and actors. Son of a winemaker, he left for San Francisco and has become over the years one of the most distinguished storyboard artists in the world (the storyboard is the comic strip that turns images into a script). September 8 th -10 th MOSTRA BENEFICA ORGANIZZATA DA ASSOCIAZIONE NAZIONALE CARABINIERI – OPERE DI TARASKI Exhibition with works of art by Taraski (Giancarlo Taraschi), leading figure of contemporary art: a swirl of colors on shapes and objects that we see every day. The works have been bought by the Arm of Carabineers to help the Opera Nazionale Assistenza Orfani (National Charity for Orphans' assistance) of the Arm of Carabineers. Opening times: Tue-Sun 9.30am-7.30pm. -
SORACI DOCUMENTO.Indd
EVASIO SORACI Comune di Moncalvo (Asti): un esempio di contributo della geografia alla stesura del piano regolatore generale comunale 1. Premessa. Nel periodo 1981-1984 una équipe di studiosi e ricercatori di vari rami ha tracciato le linee del piano regolatore comunale. Al di là del rigore e della scientificità con cui si è cercato di lavorare, vi sono stati numerosi e interessanti momenti di confronto tra i ricercatori, i funzionari comunali, gli amministratori, la popolazione. Personalmente sono stato chiamato a dare un contributo come geografo, fatto abbastanza nuovo e interessante, che veniva da un lato a collocare il piano regolatore fuori da un ambito unicamente strettamente tecnicistico, per aprirsi a più ampie prospettive di ricerca, d’altro lato dimostrava la sensibilità e l’apertura mentale sia dei coordinatori e dei membri dell’équipe sia degli amministratori municipali verso le potenzialità insite in un contributo di carattere geografico agli studi per il piano regolatore. Ne è venuto fuori un lavoro ponderoso che in parte è stato immediatamente utilizzato per il piano regolatore e che nella sua complessità è stato consegnato al Comune come ricerca ampia di accompagnamento al piano regolatore stesso. L’intento di questo scritto è quello di presentare alcune linee fondamentali da me seguite nella sezione di lavoro affidatami. 2. Influenza dell’azione politico – amministrativa sull’organizzazione territoriale: il contributo della geografia ad una politica di programmazione. Geografia e politica han sempre presentato un legame indissolubile, sin da quando il colonizzatore tendeva a conoscere dettagliatamente i territori sottomessi; financo la cartografia non era scevra da tale volontà di dominio, e quindi volontà politica. -
Zukunftsautos Der 8Oer Jahre
ZUKUNFTSAUTOS DER 8OER JAHRE ••••%'»••; :; -•?,-. <; * INHALT VORWORT 71 CGT Neutral 4, 1986 9 Zum Thema Zukunftsautos 72 Charbonneaux R 25 Grand Prestige, 1984 73 Charbonneaux ACS, 1990 EINLEITUNG 74 Chausson Perle, 1989 75 Chevrolet Citation IV, 1983 10 Concept-Cars als Wegbereiter 77 Chevrolet PPG Camaro Z 28, 1983 77 Chevrolet Camaro GTZ, 1984 14 Zukunftsautos im Zahlenspiegel 78 Chevrolet Corvette Indy, 1986 er 80 Chevrolet Express, 1987 15 Die Serienentwicklung während der 80 Jahre 82 Chevrolet Blazer XT-1, 1987 84 Chevrolet Aero 2003A, 1987 17 Elektrokleinstautos als ökologische Problemlösung? 85 Chevrolet Venture, 1988 86 Chevrolet California Camaro, 1989 20 Wie ein Concept-Car entsteht 87 Chevrolet PPG XT-2 Pace Truck, 1989 24 Einige Köpfe der internationalen Automobildesigns 88 Chrysler Pacifica, 1983 er der 80 Jahre 89 Chrysler Family Wagon, 1984 89 Chrysler Stealth/Class, 1985 HAUPTTEIL 90 Chrysler Liberty I, 1985 26 400 Zukunftsautos von 120 Konstrukteuren aus 16 Ländern 90 Chrysler PPG le Baron P.C., 1989 91 Chrysler Millennium, 1989 28 Aper City Compact 3/5, 1984 92 Chrysler Voyager III, 1990 28 Art Center College (USA) Nino, 1986 94 Citroen Xenia, 1981 29 Art Center College (Europe) Kyo, 1990 95 Citroen Eco 2000, 1984 30 ASC Vision, 1985 97 Citroen Eole, 1985 31 ASC Corvette Geneve, 1987 99 Citroen Xanthia, 1986 32 ASC Saab 9000 CD Touring, 1989 99 Citroen Activa, 1988 32 ASC Vision II, 1990 101 Citroen Activa 2, 1990 34 ATM Enterprise F16, 1983 103 Clarion C-AVCC, 1986 35 Audi Forschungsauto, 1981 104 Colani C-Form-Supercoupe, -
Curriculum Vitae Informazioni Personali Giorgio Musso – Segretario Generale – Iscritto in Fascia a Nell'albo Dei Segretar
Curriculum vitae Informazioni personali Giorgio Musso – Segretario Generale – iscritto in fascia A nell’Albo dei Segretari Comunali e Provinciali – Sezione del Piemonte – abilitato a svolgere le funzioni di Segretario Comunale nei Comuni fino a 999.000 abitanti. Nato a Torino il 18 Novembre 1960 Residente in Castelnuovo Don Bosco frazione Mondonio – via Municipale, 6 Coniugato con tre figli. e-mail personale: [email protected] Titoli di studio e professionali: Laurea in Scienze Politiche conseguita presso la Facoltà di Scienze Politiche dell’Università di Torino nell’anno accademico 1988. Ha frequentato e sostenuto 16 esami presso il corso di Laurea in Giurisprudenza presso l’Università di Torino dal 1983 al 1985. Ha partecipato e conseguito diplomi di merito presso l’Università Bocconi di Milano nell’anno 1992 quale Direttore di Enti Locali e presso la Scuola della Pubblica Amministrazione in Roma nel 2003 e nel 2005 quale Responsabile del personale e per il conseguimento dell’abilitazione a Segretario generale di fascia A. Esperienze lavorative: Iscritto a ruolo di Segretario Comunale dal 1 Marzo 1991 (D.M. Interno 27 Luglio 1991). Segretario Comunale Capo dal 19 Marzo 1995. Segretario Comunale in esperimento dal 1988 presso i comuni di Roccaverano e Olmo Gentile, e successivamente presso il Consorzio di Segreteria fra i comuni di Tonengo e Moransengo. Titolare della segreteria convenzionata dei Comuni di Monale e Cortandone (At) dal 1991 fino al 1997. Titolare della segreteria convenzionata dei Comuni di Pino Torinese e Moriondo Torinese (To) dal 1998 al 2000. Ha ricoperto l’incarico di Segretario Comunale reggente nei comuni di Moncucco Torinese, Piovà Massaia, Cocconato, Settime,Chiusano, Villanova d’Asti, Albugnano, Cerreto d’Asti (Provincia di Asti). -
14050 MOASCA at +39 329/750.54.66 [email protected]
F ORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome GHIGNONE ANDREA Indirizzo REG . ANNUNZIATA , 1/ A – 14050 MOASCA AT Telefono +39 329/750.54.66 Fax E-mail [email protected] Nazionalità ITALIANA Data di nascita ASTI - 31.05.1973 ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) Dal 2002 ad oggi • Nome e indirizzo del datore di lavoro PROVINCIA DI ASTI Piazza Alfieri, 33 – 14100 ASTI Ente Pubblico Dal 2009 UFFICIO PROMOZIONE CULTURALE – Funzionario D3 Attualmente svolge l’attività lavorativa presso l’Ufficio Promozione Culturale della Provincia di Asti occupandosi fra le altre cose del Progetto Archivi Storici Astigiani e del Museo dell’Arazzeria Scassa. PROTEZIONE CIVILE PROVINCIALE – Funzionario dal 2008 al 2009 • Tipo di impiego UFFICIO AMBIENTE – Funzionario dal 2002 al 2008 • Date (da – a) Da gennaio 2010 a dicembre 2010 • Nome e indirizzo del datore di lavoro COMUNE DI MONTEGROSSO D’ASTI Via Re Umberto, 60 - 14048 MONTEGROSSO D’ASTI • Tipo di azienda o settore Ente Pubblico • Tipo di impiego RESPONSABILE DEL SETTORE AMMINISTRATIVO (Commercio fisso ed ambulante, artigianato, agricoltura, tributi, biblioteca, servizi generali, mensa, scuolabus, linea mercatale, servizi sociali, casa di riposo, sostegno locazione, istruzione, cultura, manifestazioni, fiere, mostre, contratti, attività di pubblica sicurezza, ecc) • Date (da – a) Ottobre 2009 – settembre 2010 • Nome e indirizzo del datore di lavoro UNIONE DI COMUNI “TRA LANGA E MONFERRATO” Via Roma, - 14055 COSTIGLIOLE D’ASTI • Tipo di azienda o settore Ente Pubblico • Tipo di impiego GESTIONE CONTENZIOSO - UFFICIO DI SUPPORTO DEL PRESIDENTE • Date (da – a) DAL 1999 AL 2002 • Nome e indirizzo del datore di lavoro CANTINA DI NIZZA Soc. -
Codice A2104A D.D. 10 Maggio 2021, N. 78 Restituzione Dal
REGIONE PIEMONTE BU21 27/05/2021 Codice A2104A D.D. 10 maggio 2021, n. 78 Restituzione dal Comune di Tigliole del contributo di ¿ 3.142,15 assegnato con fondi a valere sul PAR FSC 2007/2013 ai sensi della D.G.R. n. 6-6408 DEL 30 SETTEMBRE 2013 27 - 5940 del 17/11/2017 - Accertamento della somma di ¿ 3.142,15 sul capitolo di entrata n. 34655 del bilancio finanziario gestionale 2021-2022, annualità 2021. ATTO DD 78/A2104A/2021 DEL 10/05/2021 DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE A21000 - COORDINAMENTO POLITICHE E FONDI EUROPEI A2104A - Programmazione negoziata OGGETTO: Restituzione dal Comune di Tigliole del contributo di € 3.142,15 assegnato con fondi a valere sul PAR FSC 2007/2013 ai sensi della D.G.R. n. 6-6408 DEL 30 SETTEMBRE 2013 27 – 5940 del 17/11/2017 - Accertamento della somma di € 3.142,15 sul capitolo di entrata n. 34655 del bilancio finanziario gestionale 2021- 2022, annualità 2021. Premesso che la Giunta regionale, con la delibera 30 settembre 2013 n. 6-6408, “ PAR FSC 2007-2013 DGR n.8- 6174 del 29/07/2013."Approvazione del nuovo Programma Attuativo Regionale del Fondo di Sviluppo e Coesione (PAR FSC) 2007-2013 e contestuale abrogazione del PAR FSC approvato con DGR n.37-4154 del 12/07/2012 smi" Avvio "Asse III riqualificazione territoriale" Linea di azione: "PTI" rideterminazione della ripartizione dei finanziamenti di cui alla DGR n.25-10066 del 17/11/2008 ” ha deliberato di: • dare formale avvio alla linea d’azione “Programmi Territoriali Integrati” (PTI), nell’ambito dell’Asse III del PAR FSC 2007/2013; • ripartire i finanziamenti tra i PTI ricompresi nella graduatoria contenuta nella D.G.R. -
Cycling Tours Europe #B1/2194 Italy's Piedmont 8-Day Self-Guided Cycling Tour Level 2
Full Itinerary and Tour details for Italy's Piedmont 8-day Self-guided Cycling Tour Level 2 Prices starting from. Trip Duration. Max Passengers. 640 € 8 days 8 Start and Finish. Activity Level. Alessandria-Alessandria 2 Experience. Tour Code. Cycling Tours Europe #B1/2194 Italy's Piedmont 8-day Self-guided Cycling Tour Level 2 Tour Details and Description Occupying a large area that borders on France and Switzerland, Piedmont is the ancient dominion of the Savoys, the ill-fated royal family who ruled Italy from the Unification in 1870 until abdication in 1946. Piedmont is also a region where food comes first, with a host of specialities in an area which boasts centuries’ old culinary traditions and outstanding, top quality local produce appreciated throughout the world. Included in the Piedmont Cycling Tour: • 7-nights accommodation in 3* and 4* hotels • Breakfast buffet • Welcome briefing in English • Luggage transportation • Route descriptions+Maps • 7-days Hotline service Not included in the tour: • Local taxes (approx 10 EUR) • Train transfers Departure: • Saturdays Only If you would like to rent a bike (85 EUR) or an e-bike (195 EUR) or helmet (15 EUR), please contact our office when booking: [email protected] Check Availability Book Online Now Send an Enquiry 2/5 Italy's Piedmont 8-day Self-guided Cycling Tour Level 2 Day 3 Acqui Terme – Alba 55km You come across the famous Langhe hills, the countryside and the vineyards as well as the splendid small villages of Montabone, Rocchetta Palafea and Canelli. The stage ends in Alba, home of the most precious of the truffles, the Tartufo Bianco, and of the famous “Dolcetto d’Alba”. -
Alfa Romeo 2000/2600 Nummer 1 I 2018
KLEEBLATT Das Magazin des Clubs Alfa Romeo 2000/2600 Nummer 1 I 2018 www.alfa-romeo-club-2000-2600.de Club 2000 · 2600 Alfa Romeo Inhalt 3 Grußwort des Vorsitzenden Frühjahrsausfahrt 2018 im Allgäu 4 – 9 Protokoll der Jahreshauptversammlung 10 – 11 Treffen des „Registro Touring Superleggera“ in Eupilio 12 – 16 Clubvermögen 2017 17 18 – 21 2600 Berlina – Selten ist noch zuviel 22 – 27 Restaurierung 2000 Spider 28 – 29 Ersatzteile 30 – 32 Mitgliederliste 33 – 38 Nachdruck ams 1-1963: Testbericht Alfa Romeo 2600 Sprint 39 Frühjahrsausfahrt 2019 40 Anmeldung zur Frühjahrsausfahrt 2019 Impressum Das Kleeblatt ist die Clubzeitung des Clubs Alfa Romeo 2000/2600 und erscheint einmal im Jahr kostenlos für seine Mitglieder. 1. Vorsitzender/Schatzmeister Technikreferent Jürgen Deckert Claus-Jürgen Berendsen Weißdornstraße 14 Reitlander Straße 34 40474 Düsseldorf 26937 Stadland Telefon 0211 46 28 54 Telefon 04734 10 90 26 Mobil 0172 2 55 10 13 Fax 04734 10 93 93 E-Mail [email protected] E-Mail [email protected] Redaktion KLEEBLATT Unsere Bankverbindung Wolfgang von Mühlen, Carlos Garcia, National Bank AG Essen Jessica Weller IBAN: DE70360200300004565444 Aufischer, Schiebel. Werbeagentur GmbH BIC: NBAGDE3E Max-Planck-Straße 26 61381 Friedrichsdorf Telefon 06172 60 05 55 E-Mail [email protected] Befreundete Clubs Club klassischer Alfa Romeo Alfa Romeo Club 2000/2600 – Schweiz Alfaclub e. V. Fahrzeuge e. V. Präsident - Thomas Suter 1. Vorsitzender - Thomas Beyert 1. Vorsitzender - Detlev Segger Glorihöchi 3 Porsche Straße 10 Angelsachsenweg 68 CH-6403 Küssnacht 32092 Bad Salzuflen 48167 Münster Telefon 0041 41 850 10 40 Telefon 05222 45 65 Telefon 0251 61 68 19 www.alfa-romeo-club.ch Telefon 05222 49 666 E-Mail [email protected] Alfa Club e. -
Commission Implementing Decision of 7 February 2019 on the Publication
C 60/4 EN Official Journal of the European Union 15.2.2019 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION of 7 February 2019 on the publication in the Official Journal of the European Union of an application to amend the specification for a name in the wine sector in accordance with Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (Barbera d’Asti (PDO)) (2019/C 60/05) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (1), and in particular Article 97(3) thereof, Whereas: (1) Italy submitted an application to amend the specification for the name ‘Barbera d’Asti’ in accordance with Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013. (2) The Commission examined the application and found that the conditions laid down in Articles 93 to 96, 97(1), 100, 101 and 102 of Regulation (EU) No 1308/2013 had been met. (3) In order to allow statements of objection to be submitted in accordance with Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013, the application to amend the specification for the name ‘Barbera d’Asti’ should be published in the Official Journal of the European Union, HAS DECIDED AS FOLLOWS: Sole Article The application to amend the specification for the name ‘Barbera d’Asti’ (PDO) in accordance with Article 105 of Regu lation (EU) No 1308/2013 is contained in the Annex to this Decision. -
Convenzione Istitutiva Dell`Ente Di Governo Dell`Ambito
Ente di Governo dell’Ambito n. 5 ASTIGIANO MONFERRATO Sede c/o Provincia di Asti - Uffici in Via Antica Zecca n°3 - 14100 ASTI Tel. 0141/594327 - 0141/351944 E-mail [email protected]; [email protected]; www.ato5astigiano.it Ambito Territoriale Ottimale n. 5 “Astigiano‐Monferrato” (Definito con legge regionale 13/97 confermata dalla legge regionale 7/2012) 0 TITOLO I ISTITUZIONE DELL'ENTE DI GOVERNO DELL’AMBITO CAPO I - Ambito Territoriale Ottimale Art. 1 - (Enti Locali partecipanti) 1. E' individuato, per l'organizzazione del Servizio Idrico Integrato costituito dall'insieme dei servizi pubblici di captazione, adduzione e distribuzione di acqua ad usi civili, di fognatura e di depurazione delle acque reflue, l'Ambito Territoriale Ottimale (A.T.O.) n. 5 "Astigiano Monferrato" i cui confini e gli Enti Locali che lo costituiscono sono definiti dalla Legge Regionale n. 13 del 20 gennaio 1997 la cui validità è stata confermata dalla legge regionale 24 maggio 2012, n. 7 ad oggetto: "Disposizioni in materia di servizio idrico integrato e di gestione integrata dei rifiuti urbani". 2. Fanno parte dell'Ambito 5, i Comuni ricompresi nell'allegato A alla presente convenzione, le Province di Asti ed Alessandria e la Città Metropolitana di Torino; tali Enti partecipano, nelle forme e nei modi previsti dalla L.R. 13/97, alla costituzione dell'Ente di Governo dell'Ambito n. 5 Astigiano Monferrato (di seguito denominato Egato5). Art. 2 - (Modifica dell'ambito territoriale ottimale) 1. Nei casi in cui il Consiglio Regionale, con propria deliberazione, modifichi i confini dell'A. T. O. n. 5 "Astigiano Monferrato", includendo nuovi comuni od escludendone altri, si dovrà procedere, di conseguenza, alla modifica della presente convenzione. -
Vineyard Landscape of Langhe-Roero and Monferrato (Italy)
1 Basic data Vineyard Landscape of Langhe-Roero Included in the Tentative List and Monferrato 1 June 2006 (Italy) International Assistance from the World Heritage No 1390 rev Fund for preparing the Nomination None Date received by the World Heritage Centre 21 January 2011 Official name as proposed by the State Party 30 January 2013 The Vineyard Landscape of Piedmont: Langhe-Roero and Monferrato Background This is a nomination whose examination has been Location deferred (36 COM, Saint Petersburg, 2012). The nominated serial property is located in the Piedmont region. It is comprised of six separate components in the The World Heritage Committee has adopted the following provinces of: decision (decision 36 COM 8B.32): Cuneo (properties n°1 Langa of Barolo, n°2 Grinzane Decision: 36 COM 8B.32 Cavour Castle, n°3 Hills of Barbaresco, and part of property n°5 Canelli and Asti Spumante), The World Heritage Committee, Asti (property n°4 Nizza Monferrato and Barbera, and 1 Having examined Documents WHC-12/36.COM/8B and part of property n°5 Canelli and Asti Spumante) WHC-12/36.COM/INF.8B1, Alessandria (property n°6 Monferrato of the Infernot) Italy 2 Defers the examination of the nomination of the Vineyard Landscape of Piedmont: Langhe-Roero and Monferrato, Brief description Italy, to the World Heritage List, in order to allow the State The vineyard landscapes of Langhe-Roero and Party, with the advice of ICOMOS and the World Heritage Monferrato in the Piedmont region cover five distinct Centre, if requested, to: winegrowing areas and one castle, whose names are a. -
High Fidelity
LANCIA DELTA INTEGRALE High Fidelity Ein Blick zurück in die “Fiat-Epoche“ von Lancia und die Geschichte des Delta Integrale Text: Alexander Korab Bilder: Mathias Kniepeiss und Wolfgang Buchta Der Lancia Delta Integrale kam vor etwas mehr als 30 Jahren auf den Markt und ist somit ein frischgebackener Oldtimer. Der Name “Integrale“ ist heute zum Mythos ge- worden. In den 80er Jahren, als der Auflösungs- prozess der UdSSR begann, als Personal-Com- puter, Compact-Disk und Mobiltelefon die Welt eroberten, als man zu Hits von Depeche Mode, U2 oder Falco tanzte und die Berliner Mauer fiel, dominierte der Delta die Rallye-Szene wie kein anderes Fahrzeug davor und danach. Auf manchen Sonderprüfungen sind die feschen Allradler noch heute flott unterwegs, obwohl Vincenzo Lancia sie eigentlich schon ein paar Jährchen auf dem (1881-1937) Buckel haben. Um ihre Entstehungsgeschichte näher zu beleuchten, müssen wir doch ein wenig weiter ausholen. Für Fundamentalisten endet die Geschichte von Lancia in der letzten Oktoberwoche des Jahres 1969, als Fiat-Boss Gianni Agnelli die Über- nahme des 1906 gegründeten Traditionsunter- nehmens bekannt gab. Sicherlich, die berühmte “Marke der Ingenieure“ war damit so gut wie tot. Lancia wurde in den mächtigen Fiat-Kon- zern eingegliedert und Neuentwicklungen wie- sen von da an Gemeinsamkeiten mit Fiat-Mo- Gianni Lancia dellen auf. Wer jenes Kapitel der Lancia-Saga (1924-2014) etwas großzügiger betrachtete, durfte sich in den 70er, 80er und 90er Jahren aber über sensa- tionelle Siegesserien im Rallye-Sport freuen. Die Marke der Ingenieure 1937, als Fir- mengründer Vincenzo Lancia starb, galt das Unternehmen mit Sitz in Turin als Nobelmar- ke, welche besonders zuverlässige Automobile mit außergewöhnlicher Technik produzierte.