I'h '(>71-0330-57-8 First Printing 2005 ISBN 971-0330-57-8

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

I'h '(>71-0330-57-8 First Printing 2005 ISBN 971-0330-57-8 I'H '(>71-0330-57-8 First Printing 2005 ISBN 971-0330-57-8 Although this publication may be reproduced in part or in whole without permission from the publisher/authors, due acknowledgement is highly appreciated. Bibliographic Citation: Jacalan, G. B., H. B. Aliten, M. D. Cadatal, L. M. Colting, B. B. Gumihid, S. B. Maddul, A. D. Nono, G. S. Vasquez, F. C. Victor, J. A. Wakat. 2005. A Glossary of Agricultural Terms in the Cordillera. Benguet State University, La Trinidad 2601 Benguet, Philippines. Cover Design by: Gilda B. Jacalan Anna Liza B. Wakat Cover Photo: Courtesy of Anna Liza B. Wakat Printed by: BAGUIO ALLIED PRINTERS No.3 Urbano St., Baguio City 2600 PHILIPPINES MESSAGE The Cordillera Region, as a home to a multilingual people, does not have a lingua franca for extension and outreach activities. Hence, familiarity with the various terms used in farming activities by a plurality of speakers is perceived to help resolve the problem related to the language of extension adopted in a multilingual setting. It will capacitate the extension workers. To the users of this glossary of agricultural terms in the Cordillera Region, it is hoped that this document will facilitate not only the dissemination of technologies and information but also help ease some communication gaps brought about by the various languages used in the Region. Although the researchers tried within the limits of time, efforts, and funds available to make this document a comprehensive one, the translation and equivalence of words gathered are continuously being done. This initial glossary is therefore far from perfect. Hence, the University hopes to receive comments and reactions from the users to further improve this piece of document. ~/~. R06'ELIO D. COLTING President FREFACE In the Cordillera Region, most of the people earn their living through agriculture. Just like any other discipline, agriculture has a language of its own, which is alive and dynamic. This one aspect of the nature of language accounts for the constant changes of agricultural terms that emerge from the various areas of this discipline. These changes occur as new technologies and information emerge from large amount of research and extension activities completed year after year. Moreover, keeping abreast with current terms of an ever-changing industry can be a complicated task. Hence, there is a need to know and be familiar with agricultural terms used by a linguistically diversified people. The English language is the main point of reference in searching for the accurate equivalence or local synonym(s) of an existing agricultural term. The choice of a particular language from a very rich language reservoir was based on the plurality of speakers. In this glossary are about 600 agricultural terms used for farming activities in the Cordillera Region. These terms relate to crops and animals grown, farm tools and implements used, climatic condition prevailing in the locality, and pests incidence among others, and are written in seven Cordilleran languages (along with English, Tagalog, and Iloko) and used by a plurality of speakers in Abra (Tingguian), Apayao (Isnag), Benguet (Ibaloi/Kankana-ey), Ifugao (Tuwali), Kalinga (Kalinga) and Mt. Province (Bontoc). For accuracy and acceptance, these terms were validated in a two-day workshop attended by the provincial agricultural officers (PAOs) and municipal agricultural officers (MAOs) in the Region as well as some socio-Iinguists and ethno-Iinguists. A number of agri-terms were omitted from the initially collected items because there were no lexical variations. All the entries are presented in a matrix. As the main entries and point of reference, the English terms lifted from various sources such as dictionaries, Thesauruses, books, and other compilations are arranged alphabetically and entered as the first column. Furthermore, the contents of this glossary are limited to agricultural terms with lexical variations. THE AUTHORS ii ACKNOWLEDGEMENT The authors acknowledge with sincere thanks: 1. The Institute of Social Research and Development (ISRD) Director, Dr. Marie Klondy T. Dagupen, and Research Assistants: Jariet M. Siano, Analyn A. Lucas, and Lailanie L. Moreno, for extending administrative assistance in conducting the validation workshop including other related tasks; 2. The Philippine Institutional University Cooperation (PIUC) Programme thru the ISRD (Project 5), for the funds used in data gathering, during the validation workshop and in printing this document; 3. The Provincial Agricultural Officers (PAOs) and the Municipal Agricultural Officers (MAOs) in the Cordillera Region, for their involvement during the validation workshop; 4. Dr. Esther R. Hufana, the socio-linguist, for her comments and recommendations to further improve the packaging of this document; 5. Prof. B. Balweg, Dr. L. G. Urio, Dr. T. M. Merestela, Mr. B. L. Baucas, Mr. R. B. Buenavista, and Ms. T. P. Vitales for sharing their efforts pro bono in providing accurate eqUivalences; 6. To all other colleagues, who in one way or the other, may have been involved in fine-tuning this document. iii JNFOKMATJON A50UTTHEAUTHOKS The Study Leader: Dr. Gilda B. Jacalan. A former Director of the Publications and Media Services (PMS-OVPRE), she is presently the Director of Public Affairs under the Office of the President. In addition to this administrative function, Dr. Jacalan is equally active in instruction at the Graduate School handling Language Education subjects as well as at the Humanities Department teaching English language subjects. Co-Study Leaders: Dir. Henry B. Aliten. Mr. Aliten is presently connected with the Department of Land Reform, Cordillera Region as an Assistant Director. Being from Apayao who speaks Isnag, he coordinated the collection of agri-terms in Isnag. Dr. Macario D. Cadatal. Designated as the Director of the Northern Philippines Root Crops Research and Training Center (NPRCRTC), Dr. Cadatal is a Professor at the College of Agriculture whose expertise is in the field of agronomy. He coordinated the collection of agri-terms in Kalinga. Dr. Lita M. Colting. Presently designated as the university Registrar, Dr. Colting is a Professor at the College of Agriculture with expertise in Entomology. As a Kankana-ey, one of the major tribes in Benguet, she coordinated the collection of kankana-ey agri-terms in the same province. Ms. Beverly Ann B. Gumihid. Ms. Gumihid is presently involved in social science researches at the Institute of Social Research and Development. Her expertise includes agribusiness research and development. She was responsible in the collection of Bontoc language in the Mt. Province. iv . Dr. Sonwright B. Maddul. Concurrently, Dr. Maddul, an Animal Scientist, is the Vice-President for Research and Extension and the Consortium Director of the Highland Agriculture and Resources Research and Development Consortium. He coordinated the collection of agri­ terms in Tuwali in Ifugao. Mr. Alejandro D. Nono. A member of the support services staff at the Office of the Vice-President for Research and Extension, Mr. Nono coordinated the collection of agri-terms in Tingguian in Abra. Mr. Geronimo S. Vasquez. A Storekeeper at the Supply and Management Office, Mr. Vasquez coordinated the collection of I1oko agri-terms. Prof. Florencia C. Victor. A Filipino Professor at the Department of Humanities, College of Arts and Sciences, Prof. Victor is currently the Director of the Pangrehyong Sentro Ng Wikang Filipino. She coordinated the collection of agri-terms in Tagalog. Mr. Jimmy A. Wakat. An agro-forestry Instructor, Mr. Wakat is with the Department of Agroforestry, College of Agriculture. As an Ibaloi, one of the major tribes in Benguet, he coordinated the collection of agri-terms in Ibaloi. v CONTENTS Message Preface ii Acknowledgement iii About the Authors iv The Agricultural Terms 1 References . 25 Appendix A. Definition of English Agricultural Term 27 B. Validation Workshop Participants with Photos . 45 vii T·,cecy~ordillera .Hc~Jtijral T~';rms I ENGUSH BONTOC IIALOI ILOKO ISNAG KAUNGA I KANKANA·EY I TAGALOG TlNGGUIAN TUWAU ... _--- Afternoon Misuyao/Maksep Ma-shem Malem Gidam Madama Masdem Hapon Gidiam/Masdom Himbatangan Animal Talaken AnimallTaraken Dingwen Tarakan Animal Talaken Hayop Tuluken animal Ag-gayam Ant Fuwes KutonlAtitiyeng!Eting Kuton Kutun Kattong Kuton/Bebewes Langgam/Guyam Uvo/Ubo Gulom/Gutul Aphid Kuto Apids/Kuto Aplat Alupiit Kuto Kuto Dapulak/AfidslKuto Aplat Apids Ash Chapo Ngaep/AsislAngep Dapo Abu/Dapug Gabo Asis/Abu/Dap-u Abo Chapol/Gabo Dapul Vasay/Guasayl Axe Wasay Wasay Watay/Parakol Wasay Wasay Palakol Pannakol Wahe/Putaw Wasay Azolla Kuliplip Kulipdip/Kolepdep Asolla Asolla Kudipdip Lumot/Kuliplip/Bagiw AsolalAzalia Kuyap/Bagiw Aluhi-i/Ulip-ip Kambag!Kampit/ Backpack Sangi Lagpi/Sagupit Lagpi/Kalula Pasiking Sangi Backpack/Bakpak Pasiking Pahiking Pasiking Deckshan/Baeng! Awid-dan/Baliwangl Backyard Fitling!Awichan Likudan Naminlikud amuag Pidong Bakuran Paway/Likod buloy Awidan/Natangan Bohdayan Ba-anQ Pananalantal Bacterial wilt Laylay TumbalDayday Bacterial wilt Nangrag MalaylayINalyao Kuyos Nalpa Nalyo Panluluoy TafanlTapang! Bait Papan Appan Appan Papan Papan Pain Gamoten Tapang Tippan DavongITongpopl Kawayanl Bamboo shoot Lafong Rabong Rabong Labong Labong Lavong Tungpup AnQbot AnQawayan Banana Falat Balat Saba Dupat/Bagat Balat SabalBaat/Balat Saging Balat Balat 1 Finger Isay foker ay falat Sakey balat Maysa saba Ramay Simbukol Esay baat Isang gama Osang ay balat Ohan balat Sansafad/Sakey 1 Hand Sinsapi/Sinsapad
Recommended publications
  • Pepes Kitchen Menu
    STREET Kinilaw £5 Vigan Empanada £4 Fresh Oysters served with a citrus dressing: Named after its birthplace in northern kalamansi, lemon, diced red onions, ginger Philippines, this is a popular street food with and garlic green papaya, Vigan longganisa, bean sprouts and egg in the middle Isaw £3.50 Inihaw na pak pak £4 Traditional BBQ Sticks of pork intestine BBQ chicken wings marinated overnight with served with spiced vinegar – a real Filipino soy, achiote and garlic. Grilled and glazed favourite! with banana ketchup and soy Ukoy £3.50 PINOY PLATTER £10 Deep fried shrimp fritters with bean sprouts, Any 3 Street carrots and spring onions served with pineapple and chili sauce MAIN Pepe’s Lechon *as seen on Mary Berry’s Easter Feast £12 Slow roasted pork belly cooked with lemongrass, bay leaves, spring onions and seasoning served with homemade liver sauce and atchara (pickled green papaya) Lumpiang Sariwa £8.50 Stir fried bamboo shoots, green beans, mushrooms and pak choi wrapped in freshly made pancakes served with warm garlic sauce and sprinkled with toasted peanuts SIDES Plain Jasmine Rice £2 Adobo Rice £2.50 Steamed Kangkong £2 Served with alamang (sautéed shrimp paste) DESSERT Halu –Halo £5 Shaved ice with sweetened banana, sugar palm, jelly, young coconut topped with leche flan, ube ice cream, sweetened jack fruit, condensed milk and rise crispies Homemade Ice cream £4 (ask staff for the ice cream of the day) Ube (sweet purple yam), Mango, Coconut, Jackfruit Twitter/Instagram: @pepeskitchen Facebook: www.facebook.com/pepeskitchenpage Tel: 0203 289 0898 Email: [email protected] .
    [Show full text]
  • ISSN 2320-5407 International Journal of Advanced Research (2015), Volume 3, Issue 2, 604-615
    ISSN 2320-5407 International Journal of Advanced Research (2015), Volume 3, Issue 2, 604-615 Journal homepage: http://www.journalijar.com INTERNATIONAL JOURNAL OF ADVANCED RESEARCH RESEARCH ARTICLE An Evaluation of the Hygiene and Sanitation Practices Among Street Food Vendors Along Far Eastern University (FEU) Jose S. Hilario Professor II, Far Eastern University Manila, Philippines Manuscript Info Abstract Manuscript History: Street food vendors along Far Eastern University (FEU), specifically on the Received: 12 December 2014 Final Accepted: 22 January 2015 streets of R.Papa, C.M.Recto, and P.Campa, were investigated in order to Published Online: February 2015 assess the hygiene and sanitary practices of street food vendors under which these food stalls operate. The total number of street food vendors included in Key words: the study was 15 in the three locations mentioned. Data were collected using a validated questionnaire on Food Hygiene and Sanitation and direct hygiene practices, food sanitation, interview among street food vendors. The findings showed that generally, street food vendors, Food and street food vendors were not aware of hygienic conditions and they lack Agriculture Organization (FAO), Department of Health (DoH), Far training on food preparation and management. The same percentages of 74% Eastern University (FEU) were computed on the criteria which includes the following: (1) the vendors obtained food preparation skills through observation, (2) they prepare street *Corresponding Author foods just in the stall or working area, (3) the place is untidy, greasy and insects are seen and (4) they store leftover foods at ambient temperature Jose S. Hilario which is the Temperature Danger Zone (TDZ) for all foodstuffs.
    [Show full text]
  • Mga Tula Rowena P
    Banayad Mga Tula Rowena P. Festin _______________________ BANAYAD / Rowena P. Festin/ 1 Talaan ng Nilalaman Ikaw sa Kalawakan ng Pag-ibig Anim Wala Akong Panahon para sa Iba pang mga Bagay Sa Araw ng Iyong Pag-alis Paalis Ikaw Hindi na Kita Maiisip Hayaan Mo Muna Sa Aking Kama Tuwing Gabi. Sa Aking Kama Tuwing Umaga Ulan Ako at ang Aking Pag-iisa Sa UP Library Kapag Ganitong Umuulan Napangingiti Ako Kapag Maulan ang Lunes ng Gabi Gusto Ko ang Tag-ulan Gusto Ko ang Taglamig Ako sa Taglamig Ulan sa Tag-araw Ganito Ako Tinutuyo ng Tag-araw Tag-araw Tula sa Araw ng Kalayaan Paulit-ulit Lang Sa Aking Panganay, Ngayong Araw ng Iyong Pag-alis Ang Babaeng Nakunan Ako ang Dagat Marso Abril sa Dalampasigan Dito Lang sa Aking Puso, Ipinaghahardin Kita ng Pag-ibig Mga Larawan Pakiusap Ang Lumang Damit Sangandaan Ang Tula ay Kape Kahon Peste ang Paghihintay Biyahe Pabalik Gaano Man Katagal Ang Ating Pag-ibig _______________________ BANAYAD / Rowena P. Festin/ 2 Pamamaybay Depinisyon Niyebeng Dumarating sa Gabi ang mga Pangako Ang Pagbabaklas ng Dalandan ay Katulad ng Pagbabaklas ng Alaala Newsfeed Tula sa Iyo at sa Umaga Banayad Noong Huli Tayong Magkita Alaala G-spot Kanina Ritwal #1 Ritwal #2 Alikabok Lungkot Distansiya Dapithapon sa Dalampasigan Pangako Ina Agas Sa Babaeng Naglalakad, Naglalahad ng Palad sa Lansangan Ang Babae sa Kusina Iilan Lang ang mga Umagang Tulad Nito Salutasyon sa Nanay Tuwing Umaga Paumanhin Unang Pag-ibig Ang Limot na Mangingibig Ang mga Propesyonal Kaninang Umaga sa Harap ng Salamin Traffic Sa Baywalk Sa Ganitong Katahimikan ng Madaling-Araw Ritwal ng Kamatayan Pagkakataon Hindi Ko na Kayang Samahan Ka Kay Maria Flores Oda sa Pagpaslang Krimen Pinakamagaang Paraan ng Pagpatay Ice Cream Kuwentuhan Kaninang Mag-Uumaga _______________________ BANAYAD / Rowena P.
    [Show full text]
  • 2017 Hut 5 Package Menu
    Name: Order Taken By: Date: PHILIPPINE CUISINE Address: Total Amount Ordered: www.tropicalhutcatering.com Add: 7% Sales Tax: Tel. Number: Sub-Total: PARTY TRAYS FOR ALL OCCASIONS Date of Pick-up: Less: Deposit Pick-up Time: Balance Due: Business Hours: Tuesday - Friday (10:00am - 8:00pm) PACKAGE MENU - Suggestion for 50 Persons : $329.00 + TAX Saturday (10:00am - 8pm) Includes total of 12 deep trays: Sunday (10:00am - 4:00pm) 1 tray Appetizer 1 tray Pork 2 trays Pasta/Noodles Monday - closed 1 tray Vegetable 1 tray Beef 2 trays Rice 1 tray Chicken 1 tray Seafood 2 trays Desserts APPETIZERS PASTA/NOODLES VEGETABLES PORK DESSERTS Butterfly Shrimps Baked Ziti Ampalaya Con Carne Adobo Bibingkang Kanin Chicken Tenders Bihon at Canton Binagoongan Talong Asado Buko Pandan Salad Chicken Wings Miki Bihon Chopsuey Bicol Express Burlesk Turon Embotido Palabok Ginisang Sayote Bopis Cassava Cake Kikiam Pancit Bihon Ginataang Sitaw at Calabaza Dinuguan Cassava Flan Lumpiang Shanghai Pancit Canton Green Beans with Tofu Estopado Coconut Macaroons Pork And Shrimp Siomai Pancit Molo Green Mustard with Tofu Igado Crema De Fruta Shrimp Rebusado Sotanghon at Canton Pinakbet Menudo Creamy Fruit Salad Vegetable Egg Roll Spaghetti Vegetarian Delights Picadillo Ginataang Bilo Bilo Kutsinta RICE CHICKEN SEAFOOD BEEF Leche Flan Bagoong Rice w/ Mango Bon Chon Chicken Adobong Pusit Beef Afritada Mango Flan Chicken Fried Rice Buffalo Wings Black Bean Fish Fillet Beef Caldereta Mango Float Crabmeat Fried Rice Chicken Adobo Baby Boneless Daing Beef Mechado Nilupak Garlic
    [Show full text]
  • Reinventing Filipino Street Food & Other SARSÁ Classics
    @sarsakitchen Reinventing Filipino Street Food & other SARSÁ Classics 11 NEW CREATIONS BY CHEF JP ANGLO Spicy Chicken Isaw · Pork Isaw · Beef Isaw Spicy Inasal Pa-a · Gata Inasal Pa-a Kansi Rice Noodles Coconut Grilled Liempo +bean sprouts + kansi soy sauce + coconut sauce Atay + tsokolate sauce Crispy Fish Fillet + peanut sauce Sinigang Fried Chicken + bell pepper gata sauce Sizzling Monggo + lechon kawali @sarsakitchen JP-Q grilled sticks +5 JP-Qs Isol chicken tail 185 Isaw intestine chicken 185 spicy chicken B 185 pork B 195 beef B 210 Panit chicken skin 180 Inasal Tofu 180 Liempo-Q + SARSÁ BBQ sauce 240 Batchoy (n) a hearty noodle soup Atay chicken liver 185 B with pork innards, + tsokolate sauce chicharon, meat, and at times, egg yolk simmered in a rich pork broth. SUM-SUMAN appetizers Crispy Dilis 130 + chili pineapple glaze Pritchon Pancake 240 + hoisin chili sauce SABAW soups Inasal Lumpia 220 Pancit Molo 275 + achuete garlic sauce SARSÁ Batchoy Deep Fried Dilis 190 regular 210 + mango tuba sinamak special 285 & aioli sauce (egg, bone marrow & bacon-cut liempo) Sinigang Fried Chicken Wings 250 Kansi Soup (good for 2) 395 + bell pepper gata sauce B Sinigang na 295 Bangus Belly + batwan PANCIT noodles Pancit Palabok 225 + SARSÁ XO sauce Lechon Manok 225 Pancit Canton CHEF JP’s NOTES + chili garlic oil Bihon Guisado with 285 Make sure to eat your food Inasal Sisig while it’s still fresh + liver purée out of the kitchen. Kansi Rice Noodles B 295 + bean sprouts + kansi soy sauce Enjoy and kaon ta! Prices subject to change without prior notice.
    [Show full text]
  • Compliance to Food Safety Standards of Ambulant Vendors in Two Cities of Nueva Ecija, Philippines
    APJIHT Vol. 8 [7th Asia Euro Conference 2018: Tourism, Hospitality & Gastronomy], 2019 pp. 1-24 e-ISSN 2710-6519 Conference Paper Compliance to Food Safety Standards of Ambulant Vendors in Two Cities of Nueva Ecija, Philippines Celyrah B. Castillo Central Luzon State University, The Philippines © The Author(s) 2019. This article is published with open access by Taylor’s Press. Abstract: Food safety practices of food handlers play significant role in making sure that food is kept clean from the preparation, cooking process and up to the time it is served to the customers (Mohan 2006). This study assessed the compliance to food safety standards anchored on Presidential Decree 856, Code on Sanitation of the Philippines that promulgates indicators of appropriate practices in food safety and sanitation of ambulant food vendors in Science City of Munoz and San Jose City, Nueva Ecija, Philippines. Responses were elicited from ambulant vendors and street food consumers and were treated using descriptive statistics, Pearson product moment correlation (r) and t-test. The study revealed that ambulant food vendors complied the highest on the procurement of raw materials, congruent with the street food consumers’ perception. Compliance of ambulant food vendors to general requirement, general appearance, water and ice used, preparation and handling, washing of utensils and distribution and point of sale were generally often observed as reported by the ambulant food vendors and perceived by the street food consumers. The results indicated a significant difference on the compliance to food safety standards of ambulant food vendors on procurement of raw materials, distribution and point of sale and overall compliance to standards, where vendors from San Jose City showed higher degree of compliance.
    [Show full text]
  • Contemporary Filipino-Negrense Bistro by Chef J.P. Anglo About Sarsá
    CONTEMPORARY FILIPINO-NEGRENSE BISTRO BY CHEF J.P. ANGLO ABOUT SARSÁ We Filipinos have always loved putting many kinds of sauces on our food, to enhance its flavor and to add more character to the dish. This unique habit of ours has led to the creation of the Filipino-Negrense Bistro, SARSÁ. SARSÁ is where new flavors are born, and cooking techniques taken from the many regions of the Philippines are revisited. It features traditional Filipino and Negrense dishes, done in a contemporary style using only the best local ingredients. Renowned Negrense chef JP Anglo has spearheaded these exciting changes in SARSÁ, and he has done so without forgetting the roots of our beloved Filipino dishes. We hope you will enjoy our dishes and sarsas, and that you will have as much fun trying different combinations as we had in creating them. “We hope you enjoy our food. Kaon ta!” – CHEF JP ANGLO @chefjayps SUM-SUMAN APPETIZERS MANOK CHICKEN Isaw INTESTINE Inasal + Sarsa Trio sauce chicken 185 pa-a (thigh & leg) 185 spicy chicken 185 spicy pa-a 185 Liempo-Q 250 pecho (breast) 185 + Sarsa BBQ sauce pakpak (wing) 185 Crispy Dilis 145 Inasal Sisig 350 + chili pineapple glaze Sinigang Fried Chicken (1/2 chicken) 395 Chicharon Bulaklak U 200 + batwan gravy SABAW SOUPS Kansi Soup 395 BAKA BEEF Sarsa Batchoy Sizzling Kansi 410 Special 285 + batwan gravy + egg, bone marrow & bacon-cut liempo Sarsa Kaldereta 395 Batchoy Ramen 285 + fresh tomatoes + grilled pork char siew, soft boiled egg Sarsa Kare-Kare 395 & pork flakes + Sarsa ginamos Sinigang na Bangus Belly
    [Show full text]
  • Resume Ed 010 12 48 Hausa, Basic Course
    R E P 0 R T RESUME ED 010 12 48 HAUSA, BASIC COURSE. BY- HODGE, CARLETON T. AND OTHERS FOREIGN SE ;VICE INST., WASHINGTONJ.D.C. REPORT NUMBER NDEA-VI-211 PUB DATE 63 FORS PRICE MF $0.63HC$16.88 422P. DESCRIPTORS- *HAUSA; *LANGUAGE INSTRUCTION, LANGUAGE GUIDES, *LANGUAGE PATTERNS,. *PRONUNCIATION INSTRUCTION, *PATTERN DRILLS (LANGUAGE), STRUCTURAL ANALYSIS, GRAMMAR, DISTRICT OF COLUMBIA A DISCUSSION OF THE LINGUISTIC AND PRACTICAL IMPORTANCE OF HAUSA (A LANGUAGE OF WEST AFRICA) ACCOMPANIES A TEXT WHICH CONSISTS OF BASIC SENTENCES, NOTES, AND GRAMMATICAL DRILLS. THE BASIC SENTENCES ARE DIALOGS TO BE MEMORIZED, AND THEIR ENGLISh RENDERINGS ARE MEANT TOIE SITUATIONAL EQUIVALENTS, NOT LITERAL TRANSLATIONS. THE NOTES EXPLAIN GRAMMATICAL FEATURES WITH OCCASIONAL ALTERNATE FORMS OR CONSTRUCTIONS. THE GRAMMATICAL DRILL SECTIONS PROVIDE EXERCISES TOFURNISH THE STUDENT WITH CONSIDERABLE PRACTICE ON THE MAINPOINTS OF GRAMMAR DISCUSSED IN EACH UNIT. THE TEXT IS TO BE USEDWITH TAPE RECORDINGS. (GC) tDeva vt-7 U. S. DEPARTMENT OF HEALTH, EDUCATION AND WELFARE Office of Education 4 This document has been reproduced exactly as received forn tha person or orgen:zat.an originating it. Points of view of orls stated do not necessarily represent official Office of El...cation position or policy. BASIC COURSE This workwas compiled and pub- Hiked with the support of the Office of Education Department ofailealth, Education and Welfare, United States of America. CARLETON T. HODGE AND IBRAHIMUMARU FOREIGN SERVICE INSTITUTE WASH I NG TO N,D.0. es 1963 RIP P A R T M E N T0 FS T A T E ,p....t HAUSA FOREIGN SERVICE INSTITUTE BASIC COURSE SERIES Edited by CARLETON T.
    [Show full text]
  • Great People Great Food Great Place
    GREAT PEOPLE GREAT FOOD GREAT PLACE 3223 17TH AVE SE, CALGARY, AB PHONE: 403.248.2466 | FAX: 403.248.2455 www.pacifichut.ca 2. PACIFIC HUT FRIED 6. LUMPIANG GULAY 30. PACIFIC HUT ADOBO WINGS (8 PCS) $13.50 Fried veggies, egg-roll (green BULALO SPECIAL $24.50 SPECIAL SOUP APPETIZERS Served with mayo-catsup beans, cabbage, carrots, bean Beef knee cap in onion broth PANGPAGANA sprouts, jicama and onions) with assorted vegies 4 rolls $8.99 SABAW 2 rolls $4.99 31. NILAGANG BAKA $20.99 Beef shank with assorted 7. CHICKEN WINGS veggies Choice of Salt & Pepper, Honey Garlic, BBQ or Hot Sauce 32. HALAAN SABAW 10 pcs $13.50 SA LUYA $15.50 5 pcs $6.99 Ginger clam soup 3. PACIFIC HUT 8. UKOY - SHRIMP FRITTERS 33. PAPAITAN SOUP $16.75 CALAMARI $15.75 Battered small shrimp with bean Bitter-sour soup, specialty of Fried battered squid rings sprouts Northern Philippines 4 pcs $10.50 4. HURNONG TAHONG $16.50 2 pcs $5.99 Baked Mussels 40. PACIFIC HUT 1. SPRING ROLL - LUMPIANG SHANGHAI 9. ISAW $10.99 BEEF SPECIAL $22.99 Ground pork, veggies, wrapped in 5. LUMPIANG SARIWA $5.99 Street food from the Philippines ESCABECHE egg roll and deep fried Sauteed fresh mixed veggies Pork large intestines skewers ULAM Beef stew in special tomato 8 pcs $13.50 wrapped in PH made egg roll with seved with Pacific Hut pinakurat sauce Fish in turmeric sauce $ MAIN DISHES 4 pcs 6.99 peanut sauce (4 skewers) 41. BISTEK TAGALOG $22.99 52. LAPU-LAPU Meat, Poultry, Seafood Beef steak Filipino style (BROWN GROUPER) CMP $ $ $ 11.
    [Show full text]
  • Our Signature Dish. Thai Braised Duck Leg, Shredded
    • Mini Donuts 15 in a bag – Hot Fresh Mini Donuts with the option of Cinnamon Sugar or Icing Sugar. – $5.00 Jack’s Mobile Burger Shack • Standard – 1/3 lb beef patty, LTO+Jack sauce (add cheese or bacon for $1 each) – $7.00 • BBQ crunch – Standard w/bacon, cheese, potato chips + orange soda BBQ sauce – $9.00 • Shroom – Standard w/Boursin + garlic sauteed mushrooms – $9.00 • All shook up – beef w/bacon + peanut butter – $8.00 • Poutine – Hand cut, triple fried russets, homemade gravy, fresh cheese curds – $5.00 • Fries $4 w/ malt aioli Gluten free buns + $2 Jeepney Jaytee • CHORIburger – Also known as the Boracay Island Burger (voted “The best beach in the world” for 4 consecutive years) Homemade pork longganisa patty in a custom made Attila the HUNgry PANDESAL (Filipino sweet bread) bun with a Jeepney aoili. A • #DuckTots – Our signature dish. Thai braised duck leg, certified best seller. – $9.00 shredded over crispy tater tots, finished with hoisen aioli, lime • Sisig Tacos – Grilled diced pork(Sisig) in two soft taco shells Sriracha, herbs and peanuts – $12.00 with red and green cabbage, tomatoes and chicharon. – $8.00 • Tokyo Pig – Sweet soy and sake braised pork, Savoy cabbage, • Sisig Fries – Its our version of poutine. Sisig in crispy fries. A apple wasabi aioli, and shredded nori, on a brioche bun. – must try item in Jeepney Jaytee Foodtruck. – $8.00 $9.00 • Halo halo – Sweetened beans and mixed fruits in shaved ice • Crack Chicken – Chicken drum brined in beer, citrus, and and evaporated milk. Topped with purple yam jam, caramel chilies.
    [Show full text]
  • 03X Driv Part 3 Nabuclod Aeta Journal
    Calantas Young Dreamers Foundation, Inc. (CYDFI Philippines) CYDF USA, (Inc): A Sister Foundation of CYDFI Philippines Calantas, Floridablanca, Pampanga, Philippines 2007 936 Vienna Street, San Francisco, CA 94112 Attn: Chrisanta A. Mangalindan, President/CEO (01163920) 880-6988 www.cydf821philippines.com * [email protected] Calantas Young Dreamers Foundation, Inc. is a non-profit organization registered in the Philippines for its main-based operation and later in the USA for the much-needed support primarily from the Filipino-American community and other supporters. The Handbook serves as the main document of the Foundation where its principles and procedures are set forth to eventually effect community growth and development in Bo. Calantas and Nabuclod Negrito (Aetas) Community through the establishment of a scholarship program. Qualified beneficiaries come from the 6th grade graduating first top five (5) honor students recognized each year from the Calantas Elementary School and the first top three (3) graduating honor students of Nabuclod School. CYDFI Scholarship Program will be guided by the principles of SWREM Theory and when applied to program design can have a predictable positive outcome and can become a self-sustaining program as it grows and develops into full maturity. SWREM is an acronym for “spiral with ripple effect motion.” To the Children and Friends of Barrio Calantas and the Nabuclod Negrito Community and to those who believe in the Cause of the Foundation in the Philippines... If you share a common vision with us of having a desire to extend a helping hand to the poor but deserving youth of Calantas Elem. School and Nabuclod School through your time, expertise or even the much-needed material resources, especially to those 6th grade first honor students who after graduation can’t move on to pursue education because of the lack of financial and material resources, consider this an invitation for you.
    [Show full text]
  • Barbecue in the United States
    Barbecue in the United States In the United States, Part of a series on barbecue refers to a American cuisine technique of cooking meat outdoors over a fire; often Regional cuisines[show] this is called pit barbecue, Northeastern and the facility for cooking it New England is the barbecue pit. This New Jersey form of cooking adds a New York City distinctive smoky taste to Philadelphia the meat; barbecue sauce, while a common Midwestern accompaniment, is not Chicago [1] required for many styles. North Dakota Omaha Often the proprietors of Southern-style barbecue St. Louis establishments in other Wisconsin areas originate from the Mid-Atlantic South. In the South, Baltimore barbecue is more than just a Pittsburgh style of cooking, but a Southern (list) subculture with wide variation between regions, Cajun and fierce rivalry for titles at Floribbean barbecue competitions.[1][2] Kentucky Louisiana Creole Description Lowcountry There are 3 ingredients to New Orleans barbecue. Meat and wood Soul food (list) smoke are essential. The use Texas of a sauce or seasoning Tex-Mex varies widely between regional traditions. Western California The first ingredient in the California fusion barbecue tradition is the meat. The most widely used Pacific Northwest meat in most barbecue is Rocky Mountain pork, particularly the pork Southwestern ribs, and also the pork New Mexican shoulder for pulled pork.[1] Other The techniques used to cook Hawaiian the meat are hot smoking and smoke cooking. These Military rations cooking processes are Puerto Rican distinct from the cold Roadkill smoking preservation Tailgate par ty process. Hot smoking is where the meat is cooked History[show] with a wood fire, over Thirteen Colonies indirect heat, at Antebellum America temperatures between 120 Chuckwagon and 180 °F (50 and 80 °C), and smoke cooking (the Culinary Revolution method used in barbecue) is Ingredients and foods[show] cooking over indirect fire at higher temperatures, often List of American foods in the range of 250°F Blueberry (121°C) ±50°F (±28°C).
    [Show full text]