Dictionnaire Nobiliaire : Répertoire Des Généalogies Et Des Documents

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dictionnaire Nobiliaire : Répertoire Des Généalogies Et Des Documents Please handle this volume with care. The University of Connecticut Libraries, Storrs GAYLORD RG DICTIONNAIRE NOBILIAIRE. La Haye, Février 1884. .['Monsieur , ES, je vous prie d'avoir la bonté de m'accuser réception de cet ouvrage. Prière de m envoyer en même temps à titre d'échange le catalogue ou l'inv^entaire de la biblio- thèque, du musée, des archives, sous votre direc- tion . ou des autres publications historiques. Il me serait fort agréable si ce dictionnaire pour- rait rester déposé dans la salle de lecture. veuillez agréer, Mon- En vous remerciant d'avance , sieur, l'assurance de ma considération distinguée. A. A. VORSTERMAN VAN OYEN. J RÉPERTO IRE DES GÉNÉALOGIES et des DOCUMENTS GÉNÉALOGIQUES, QUI SE TROUVENT DANS LA BIBLIOTHÈQUE, LES COLLECTIONS ET LES ARCHIVES DE A. A. TORSTERMÂN YAl OYEI, membre honoraire et Chevalier de l'ordre da Me'rite de Waldeck et de Pyrmoat, membre correspondant de plusieurs sociétés savantes. (LA HAYE, HOLLANDE). LA HAYE, . G. VAN DOORN & FILS, Libraires de la Cour. , "vooI^^wooI^r). Wat goed en edel is houdt stand 't Is aan d'onsterflijkheid verwant. Bijna vijftien jaren geleden ontstond bij mîj het plan een Dictionnaire nobiliaire het licht te doen zien. Al dien tijd werd onvermoeid doorgewerkt. De uitslag van dien arbeid wordt hierbij aangeboden. Sedert de laatste vier jaren werd ik bij bet inventarisecren en vooral ook bij het nauwkeurig nazien der proeven , trouw ter zijde gestaan door dan Hcer Fred. Caland. Daarvoor mijn' dank , met den wensch dat hem nog jaren lang kracht worde geschonken, om zijn' werkkring te blijven vervullen. Voor het gebruik van dit Woordenhoek wordt verwezen naar het fransche voorbericht. CY î> I^ ï] F A. C E. Il n'y a pas de sots noms, il n'y a que de sottes gens. Fais honneur à ton nom, et ton nom te fera honneur. La gloire de nos pères est un dépôt sacré que nous devons transmettre intact à ceux qui viendront après nous. C'est un héritage que nous n'avons pas le droit de laisser dépérir entre nos mains , car il ne nous appartient pas. Noblesse oblige: l'illustration de la famille est un stimulant énergique au bien pour tous les cœurs généreux. Le nom d'une ancienne famille, décorée de son illustration spéciale, invite puissamment les fils à cherclier les distinctions et la gloire dans la même carrière de leurs pères. Aux familles d'épée, les traditions de dévouement, d'héroïsme, de loyauté chevaleresque; à celles de robe le reflet des vertus austères, de l'équité, du courage civil. Bien porter son nom , c'est le premier des devoirs , car il les renferme tous. C'est au siècle présent qu'il faut rendre compte des siècles passés. Il est incontestable que l'extension progressive des liens de parenté fait regretter aujourd'hui, à un grand nombre de familles la dispersion ou l'anéantissement de ses archives domestiques, dont l'utilité morale et pratique ne pourrait être mise en doute par les esprits sérieux. Indépendamment de la question d'intérêt financier, qui exige la recherche d'une ascendance, orighae illustre ou modeste, c'est une satisfaction personnelle, un devoir social même pour le père de famille, de transmettre à la postérité, comme un motif puissant d'émulation, le souvenir des services et des vertus des siens. Les dépôts publics, plus ou moins riches en documents de toute nature, peuvent bien difficiles , mais donner ample satisfaction à des personnes , habiles aux recherches longues et à ceux qui ne possèdent pas les connaissances spéciales ou ne disposant pas de tous leur loisir, doivent souvent renoncer au désir de retrouver la filiation ou ne peuvent revenir à la source pour pouvoir revendiquer certains droits du sang, parce qu'ils ne savent à quel mandataire confier la poursuite de leurs légitimes aspirations. C'est, nous le croyons, une véritable lacune, que nous désirons combler par la création d'un cabinet généalogique et héraldique à l'aide de nos propres fonds, contenant des manuscrits anciens, des livres anciens et modernes, une collection de documents historiques, tels que chartes, diplômes, brevets, édits, ordonnances, etc., en un mot une multitude innombrable de pièces qui intéressent et sont relatives aux familles surtout des Pays-Bas et nobles , patriciennes et bourgeoises de toute l'Europe, mais de la Belgique, , VI Le programme du cabinet des archives généalogiques et héraldiques sous la direction du soussigné, établi à la Haye (Hollande) , est constitué : destinées à différents buts. I. Eédaction sur preuves , pour généalogies II. Eédaction de croquis généalogiques, soit pour relever d'honorables ou glorieux souvenirs, soit pour établir les droits des familles. III. Formation d'intendits ou tableaux de quartiers, requis pour l'admission dans les Chapitres nobles , les Ordres chevaleresques et institutions similaires à l'étranger. lY. Publication de notices généalogiques, ou de livres ayant relation à une ou à plusieurs familles. style V. Eecherches généalogiques et héraldiques ; des travaux héraldiques en du moyen-âge et moderne; peintures et gravures d'armoiries en tous genres. VI. On peut obtenir des copies simples ou authentiques , des renseignements sur toutes les familles, dont les noms suivent dans ce dictionnaire , moyennant rétribution à fixer d'avance. Pour obtenir une réponse détaillée, en forme de table de matières, des indications qui peuvent être fournies, les intéressés pourront s'adresser au soussigné en hollandais, en français, en allemand (caractères italiques) et en anglais, par lettres affranchies, contenant en timbres ou en mandat de poste, n'importe de quel pays, une valeur de deux florins cinquante cents , équivalent de cinq francs, quatre marks, quatre shillings et un dollar. Les lettres non accompagnées de ce montant ne pourraient être prises en considération les énormes dépenses des recherches à instituer et l'entretien des collections exigeant une les travaux spéciaux à exécuter. rémunération préalable , en sus du salaire pour De tout ce qui précède il ne faut pas conclure qu'il s'agisse ici de dresser et de publier des généalogies qui flattent l'orgueil des uns et causent de dépit aux autres ni d'argumenter sur le plus ou le moins d'ancienneté de noblesse et d'illut-tration (ce qui serait tout-à-fait hors de propos), mais bien de faire sentir aux familles combien il devient urgent, qu'elles rentrent dans les titrer et actes patents qui leur ouvrent la voie de leurs droits et qui constatent d'une manière avérée et officielle les services qu'elles ont rendus aux états et qui les ont conduites à obtenir la position honorable dont elles jouissent dans le monde. A. A. VORSTEKMAN VAN OYEN. La Haye, Mars 1884. —— —— LES OUVRAGES GÉNÉALOGIQUES SUIVANTS SONT EN VENTE au Cabinet des archives de A. A. VORSTERMAN VAN OYEN et chez les libraires C. VAN DOORN & FILS, à la Haye. 1 florin des Pays-Bas ~ 2 fr. 12 cent. = 1 S/i. 8 d. = l Mark 70 Pf. A. A. VOESTERMAN VAN OYEN , Notices Notices généalogiques et historiques sur généalogiques et historiques sur la noble fa- la famille van Kinschot. Maestricht, 1876. 8vo. mille de Doptr. Maestricht, 1867. 8vo. fl. 2.— Avec armoiries. Tiré-à-part. fl. 2. Annuaire de la noblesse et des familles Notices généalogiques et historiques sur patriciennes des Pays-Bas, 1871. Rotterdam, la famille Oldenneel. Maestricht, 1876. 8vo. 1871. 8vo. Avec armoiries. fl. 3.50 Avec armoiries. Tiré-à-part. fl. 1.50 et Mr. G. D. FRANQUINET , Annuaire Notices généalogiques et historiques sur généalogique des Pays-Ras. Année L874. la famille Patijn. Maestricht, 1876. 8vo. Maestricht, 1874. 8vo. Avec armoiries, fl. 3.50 Tiré-à-part. fl, 1.50 Annuaire généalogique des Pays-Bas. Année Notices généalogiques et historiques sur 1875. Maesiricht , 1876. Avec armoiries. la famille van de Poil. Maestricht, 1876. 8vo. 8vo. fl. 3.50 Avec armoiries. Tiré-à-part. fl. 3.^ Notices généalogiques et historiques sur Notices généalogiques et historiques sur la famille Alewijn. Maestricht, 1874. 8 vo. Avec la famille de Roye. Maestricht, 1876. 8vo. armoiries. Tiré-à-part. fl. 2. Tiré-à-part. fl. 1.50 Notices généalogiques et historiques sur Notices généalogiques et historiques sur la famille Cau. Maestricht, 1874. 8vo. Avec la famille de Sitter. Maestricht, 1876. 8vo. armoiries. Tiré-à-part. U. 1.50 Avec armoiries. Tiré-à part. fl. 1.50 Notices généalogiques et historiques sur Nécrologie de Mre. J. van Dam van la famille Eynatten. Maestricht, 1874. 8vo. Noordeloos, de R. baron van Breugel Douglas Avec armoiries. Tiré-à-part. fl. 3. et de Jhr. Mre. Montanus de Haan Hettema. Notices généalogiques et historiques sur Maestricht, 1876. 8vo. Tiré-à-part. fl. 1.00 la familie van der Feltz. Maestricht, 1874. 8vo. Notice sur les armoiries de la noble famille Avec armoiries. Tiré-à-part. fl. 1.75 WerdmûUer von Elgg. Maestricht, 1876. 8vo. Notices généalogiques et historiques sur Avec armoiries. Tiré-à-part. fl. 2. la famille van Oosten. Maestricht, 1874. Avec —— Notices généalogiques et historiques sur armoiries. Tiré-à-part fl. 1.50 la famille Ackersdijck. Maestricht, 1876. 8vo. Notices généalogiques et historiques sur Avec armoiries. Tiré-à-part. fl. 1.50 la famille van Balveren. Maestricht, 1876. 8vo. Généalogie van het geslacht de Gruyter. Avec armoiries. Tiréà-part. fl. 1.75 's-Gravenhage, 1876. 8vo. fl. 0.80 Notices généalogiques et historiques sur Généalogie van het geslacht de Jonge la famille Hoeuflft. Maestricht, 1876. 8vo. (ook de Jonge van EUemeet, de Jonge Avec armoiries. Tiré-à-part. fl. 3. van Ooslerland. de Jonge van Carapens- Notices généalogiques et historiques sur nieuwland, de Jonge van Bruinisse eu de la famille Hop. Maestricht, 1874. 8vo. Jonge van Zwijnsbergen). 's-Gravenhage, 1879. Avec armoiries. Tiré-à-part. fl.
Recommended publications
  • High Performance Stallions Standing Abroad
    High Performance Stallions Standing Abroad High Performance Stallions Standing Abroad An extract from the Irish Sport Horse Studbook Stallion Book The Irish Sport Horse Studbook is maintained by Horse Sport Ireland and the Northern Ireland Horse Board Horse Sport Ireland First Floor, Beech House, Millennium Park, Osberstown, Naas, Co. Kildare, Ireland Telephone: 045 850800. Int: +353 45 850800 Fax: 045 850850. Int: +353 45 850850 Email: [email protected] Website: www.horsesportireland.ie Northern Ireland Horse Board Office Suite, Meadows Equestrian Centre Embankment Road, Lurgan Co. Armagh, BT66 6NE, Northern Ireland Telephone: 028 38 343355 Fax: 028 38 325332 Email: [email protected] Website: www.nihorseboard.org Copyright © Horse Sport Ireland 2015 HIGH PERFORMANCE STALLIONS STANDING ABROAD INDEX OF APPROVED STALLIONS BY BREED HIGH PERFORMANCE RECOGNISED FOREIGN BREED STALLIONS & STALLIONS STALLIONS STANDING ABROAD & ACANTUS GK....................................4 APPROVED THROUGH AI ACTION BREAKER.............................4 BALLOON [GBR] .............................10 KROONGRAAF............................... 62 AIR JORDAN Z.................................. 5 CANABIS Z......................................18 LAGON DE L'ABBAYE..................... 63 ALLIGATOR FONTAINE..................... 6 CANTURO.......................................19 LANDJUWEEL ST. HUBERT ............ 64 AMARETTO DARCO ......................... 7 CASALL LA SILLA.............................22 LARINO.......................................... 66
    [Show full text]
  • JOHN-LEWIS ZINIA ZAUKUU.Pdf
    KWAME NKRUMAH UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY, KUMASI COLLEGE OF SCIENCE DEPARTMENT OF FOOD SCIENCE AND TECHNOLOGY EVALUATION OF PROCESSING METHODS AND MICROBIAL ANALYSIS OF PITO (AN AFRICAN INDIGENOUS BEER), AT SELECTED PRODUCTION SITES IN GHANA BY JOHN-LEWIS ZINIA ZAUKUU (BSc Bio Analysis and Quality) A Thesis submitted to the Department of Food Science and Technology, College of Science in partial fulfilment of the requirements for the degree of Masters of Science in Food Science and Technology © 2015, Department of Food Science and Technology OCTOBER, 2015 DECLARATION I hereby declare that this submission is my own work towards the award of MSc. Food Science and Technology degree and that, to the best of my knowledge, it contains no material previously published by another person, nor material which has been accepted for the award of any other degree of the University, except where due acknowledgement has been made in the text. John-Lewis Zinia ZAUKUU ……………………… ………………… (Student) Signature Date Certified by: Prof. William O. ELLIS ……………………… ………………… (Supervisor) Signature Date Prof. Mrs Ibok ODURO ……………………… ………………… (Head of Department, Supervisor) Signature Date ii DEDICATION For giving me the best of all they had and withholding nothing good from me; I gladly dedicate this thesis report to my parents Mr. and Mrs. ZAUKUU and to my siblings. iii ACKNOWLEDGEMENT My utmost thanks go to the Lord of all wisdom, the source of all understanding in literature and science for good health and life To my supervisors Prof W.O Ellis and Prof.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Situées Sur Une Zone À Enjeu Eau Potable
    Liste des communes situées sur une zone à enjeu eau potable Enjeu eau Nom commune Code INSEE potable ABANCOURT 59001 Oui ABBEVILLE 80001 Oui ABLAINCOURT-PRESSOIR 80002 Non ABLAIN-SAINT-NAZAIRE 62001 Oui ABLAINZEVELLE 62002 Non ABSCON 59002 Oui ACHEUX-EN-AMIENOIS 80003 Non ACHEUX-EN-VIMEU 80004 Non ACHEVILLE 62003 Oui ACHICOURT 62004 Oui ACHIET-LE-GRAND 62005 Non ACHIET-LE-PETIT 62006 Non ACQ 62007 Non ACQUIN-WESTBECOURT 62008 Oui ADINFER 62009 Oui AFFRINGUES 62010 Non AGENVILLE 80005 Non AGENVILLERS 80006 Non AGNEZ-LES-DUISANS 62011 Oui AGNIERES 62012 Non AGNY 62013 Oui AIBES 59003 Oui AILLY-LE-HAUT-CLOCHER 80009 Oui AILLY-SUR-NOYE 80010 Non AILLY-SUR-SOMME 80011 Oui AIRAINES 80013 Non AIRE-SUR-LA-LYS 62014 Oui AIRON-NOTRE-DAME 62015 Oui AIRON-SAINT-VAAST 62016 Oui AISONVILLE-ET-BERNOVILLE 02006 Non AIX 59004 Non AIX-EN-ERGNY 62017 Non AIX-EN-ISSART 62018 Non AIX-NOULETTE 62019 Oui AIZECOURT-LE-BAS 80014 Non AIZECOURT-LE-HAUT 80015 Non ALBERT 80016 Non ALEMBON 62020 Oui ALETTE 62021 Non ALINCTHUN 62022 Oui ALLAINES 80017 Non ALLENAY 80018 Non Page 1/59 Liste des communes situées sur une zone à enjeu eau potable Enjeu eau Nom commune Code INSEE potable ALLENNES-LES-MARAIS 59005 Oui ALLERY 80019 Non ALLONVILLE 80020 Non ALLOUAGNE 62023 Oui ALQUINES 62024 Non AMBLETEUSE 62025 Oui AMBRICOURT 62026 Non AMBRINES 62027 Non AMES 62028 Oui AMETTES 62029 Non AMFROIPRET 59006 Non AMIENS 80021 Oui AMPLIER 62030 Oui AMY 60011 Oui ANDAINVILLE 80022 Non ANDECHY 80023 Oui ANDRES 62031 Oui ANGRES 62032 Oui ANHIERS 59007 Non ANICHE 59008 Oui ANNAY 62033
    [Show full text]
  • 0 4 Mal ?N.Q? Annexe
    0'.1( .\IINISTf: RE DE L'tCOLOGIE ET Dl' OÉ\'ELOJ>PDIE:\'T Dl RABLE Arrêté portant désignation du site Natura 2000 Chaînons calcaires du Piémont Commingeois (zone spéciale de conservation) DEVN0751120A La ministre de l'écologie et du développement durable, Vu la directive 92/43/ CEE du Conseil du 21 mai 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages. notamment ses atticles 3 et 4 et ses annexes I et 1I ; Vu la décision de la Commission des Communautés européennes du 07 décembre 2004 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992, la liste des sites d'importance communautaire pour la région biogéographique atlantique ; Vu le code de l'environnement, notamment le I de l'article L. 414-1 et les articles R. 414-4 et R. 414-7 ; Vu l'arrêté du 16 novembre 2001 modifié relatif à la liste des types d'habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages qui peuvent justifier la désignation de zones spéciales de conservation au titre du réseau écologique européen Natura 2000 ; Vu les avis des communes, des établissements publics de l'Etat et des orgamsmes consulaires concernés; Arrête: Art. 1er - Est désigné sous l'appellation « site Natura 2000 Chaînons calcaires du Piémont Commingeois » (zone spéciale de conservation FR7300885) l'espace délimité sur les quatre cartes au 1/25000 ci-jointes, s'étendant sur une partie du territoire des communes suivantes du dépattement de la Haute-Garonne : Arbon, Ardiège, Barbazan, Cier-de-Rivière.
    [Show full text]
  • Lexikon Der Biersorten Horst Dornbusch
    Das große Lexikon der Biersorten Horst Dornbusch Das große Lexikon der Biersorten Horst Dornbusch 3 Haftungsausschluss Alle Angaben in diesem Buch wurden vom Autor nach bestem Wissen erstellt und gemeinsam mit dem Verlag mit größtmöglicher Sorgfalt überprüft. Dennoch lassen sich (im Sinne des Produkthaftungsrechts) inhaltliche Fehler nicht vollständig ausschließen. Die Angaben verstehen sich daher ohne jegliche Verpfl ichtung oder Garantie seitens des Autors oder des Verlages. Autor und Verlag schließen jegliche Haftung für etwaige inhalt- liche Unstimmigkeiten sowie für Personen-, Sach- und Vermögensschäden aus. Bibliografi sche Informationen der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografi e; detaillierte bibliografi sche Daten sind im Internet über http://dnd.d-nb.de abrufbar. Verlag Hans Carl © 2017 Fachverlag Hans Carl Verlag GmbH, Nürnberg 1. Aufl age Alle Rechte vorbehalten. Das Werk ist einschließlich aller seiner Teile urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verla- ges unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfi lmungen und die Einspeicherung in elektronische Systeme. Gestaltung: Wildner+Designer GmbH, Fürth ISBN: 978-3-418-00920-9 4 Inhalt Vorwort des Autors 6 Liste aller Stichwörter (alphabetisch) 20 Liste aller Stichwörter (geografi sch) 27 Liste aller Stichwörter (chronologisch) 35 Stichwörter von A bis Z 38 Die Chronologie
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..75
    1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk.
    [Show full text]
  • For a Spot of Fishing in a River; On
    A spot of fishing on the Ternoise... What you need to know to fish on the Ternoise To fish on the reciprocal routes of the Ternoise, it is necessary to have a Federal fishing licence affiliated to one of the why not ? 3 AAPPMAs operating within the local area, or from a reciprocal AAPPMA of the department or to have an inter- federal licence. Fishermen and women must accept and keep themselves informed of the current regulations. They Thanks to the reciprocal agreement between the 3 fishing associations on the Ternoise, you have the possibility of will be liable to a fine and/or an exclusion of the AAPPMA in the event of non-compliance. Fishing on the Ternoise fishing freely over 37 km of banks. This area is renowned for its first class fishing and has a large number of salmonids is permitted from the 2nd Saturday of March until the 3rd Sunday of September (inclusive). Find all the regulations from natural reproduction, as well as great migrators (Atlantic salmon and sea trout). You will be able to develop on www.peche62.fr various techniques at your leisure, such as fly fishing, lure fishing, fishing with natural bait... For a day, weekend or full week, there’s fishing here to fulfil all your desires! Regulations for fishing associations on the Ternoise under the reciprocal agreement • The use of gaffs is prohibited; the use of a dip net is recommended. Fishing licences to suit you! • Treble hooks are prohibited for float fishing or ledgering. • Ground baiting is forbidden (pellets, special trout bait, etc.).
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Dossier Départemental Sur Les Risques Majeurs De La Haute-Garonne
    Dossier départemental sur les risques majeurs de la Haute-Garonne Décembre 2016 Préfecture de la Haute-Garonne, Service interministériel régional des affaires civiles et économiques de défense et de protection civile (SIRACEDPC) Scannez-moi ! Accès à la version numérique du DDRM sur la page internet de la préfecture de la Haute-Garonne dédiée aux risques majeurs (http://www.haute-garonne.gouv.fr/risquesmajeurs) Photos de couverture : crues du 18 juin 2013 dans le sud du département, Fans Zone EURO 2016 de football à Toulouse, Centre opérationnel départemental (COD) à la préfecture lors de l’EURO 2016 de football. La loi de modernisation de la sécurité civile du 13 août 2004 place le citoyen au cœur du dispositif de sécurité civile. Ainsi, « les citoyens ont droit à l’information sur les risques majeurs auxquels ils sont soumis dans certaines zones du territoire et sur les mesures de sauvegarde qui les concernent »1. Il s’agit de l’information préventive sur les risques majeurs. Et « toute personne concourt par son comportement à la sécurité civile. En fonction des situations auxquelles elle est confrontée et dans la mesure de ses possibilités, elle veille à prévenir les services de secours et à prendre les premières dispositions nécessaires » 2. Le Dossier Départemental sur les Risques Majeurs (DDRM) est une des premières phases de mise en œuvre de l’information préventive, il précise les risques présents dans le département auxquels chacun peut être confronté un jour, et les communes concernées par ces risques. Il permet également de prendre connaissance de la conduite à tenir en cas de danger immédiat pour les personnes, les biens et l’environnement.
    [Show full text]
  • LISTE-DES-ELECTEURS.Pdf
    CIVILITE NOM PRENOM ADRESSE CP VILLE N° Ordinal MADAME ABBAR AMAL 830 A RUE JEAN JAURES 59156 LOURCHES 62678 MADAME ABDELMOUMEN INES 257 RUE PIERRE LEGRAND 59000 LILLE 106378 MADAME ABDELMOUMENE LOUISA 144 RUE D'ARRAS 59000 LILLE 110898 MONSIEUR ABU IBIEH LUTFI 11 RUE DES INGERS 07500 TOURNAI 119015 MONSIEUR ADAMIAK LUDOVIC 117 AVENUE DE DUNKERQUE 59000 LILLE 80384 MONSIEUR ADENIS NICOLAS 42 RUE DU BUISSON 59000 LILLE 101388 MONSIEUR ADIASSE RENE 3 RUE DE WALINCOURT 59830 WANNEHAIN 76027 MONSIEUR ADIGARD LUCAS 53 RUE DE LA STATION 59650 VILLENEUVE D ASCQ 116892 MONSIEUR ADONEL GREGORY 84 AVENUE DE LA LIBERATION 59300 AULNOY LEZ VALENCIENNES 12934 CRF L'ESPOIR DE LILLE HELLEMMES 25 BOULEVARD PAVE DU MONSIEUR ADURRIAGA XIMUN 59260 LILLE 119230 MOULIN BP 1 MADAME AELVOET LAURENCE CLINIQUE DU CROISE LAROCHE 199 RUE DE LA RIANDERIE 59700 MARCQ EN BAROEUL 43822 MONSIEUR AFCHAIN JEAN-MARIE 43 RUE ALBERT SAMAIN 59650 VILLENEUVE D ASCQ 35417 MADAME AFCHAIN JACQUELINE 267 ALLEE CHARDIN 59650 VILLENEUVE D ASCQ 35416 MADAME AGAG ELODIE 137 RUE PASTEUR 59700 MARCQ EN BAROEUL 71682 MADAME AGIL CELINE 39 RUE DU PREAVIN LA MOTTE AU BOIS 59190 MORBECQUE 89403 MADAME AGNELLO SYLVIE 77 RUE DU PEUPLE BELGE 07340 colfontaine 55083 MONSIEUR AGNELLO CATALDO Centre L'ADAPT 121 ROUTE DE SOLESMES BP 401 59407 CAMBRAI CEDEX 55082 MONSIEUR AGOSTINELLI TONI 63 RUE DE LA CHAUSSEE BRUNEHAUT 59750 FEIGNIES 115348 MONSIEUR AGUILAR BARTHELEMY 9 RUE LAMARTINE 59280 ARMENTIERES 111851 MONSIEUR AHODEGNON DODEME 2 RUELLE DEDALE 1348 LOUVAIN LA NEUVE - Belgique121345 MONSIEUR
    [Show full text]
  • Promenade Autour De Genech De Autour Promenade
    PRESENTATION DE VOTRE BALADE NORD COMMUNAUTE DE COMMUNES Long de 7 à 10 km, ce circuit vous Ce circuit est l'occasion de découvrir PAS-DE-CALAIS LILLE DU PAYS DE PEVELE propose une incursion au cœur de la des éléments importants du Pévèle et vous permettra d'en patrimoine agricole de la Pévèle. Vous MOUCHIN apprécier sa diversité paysagère. pourrez ainsi observer le site de Découvrir Genech c'est parcourir un l'Institut Horticole et Agricole de DOUAI VALENCIENNES territoire aux accents champêtres, Genech, le plus grand de France, créé typiques de Pévèle : étendues en 1894 ; de massives fermes au carré ; agricoles, rangées d'arbres, petits quelques maisons anciennes ; l'église, bois… Le nom même de la localité près de la Mairie ; l'immense A VOIR e reste une énigme : la syllabe finale CH, presbytère du XVIII siècle, avec sa L'église Notre Dame de la Visitation d'allure germanique, ne se prononce façade modernisée ; et aussi le lycée L'église de Genech a été totalement modifiée en 1828 à pas. D'autres lieux dits de la commune, général et technique intégré sur le site partir d'un édifice roman datant du Xe siècle. Les façades ainsi que les noms des hameaux, vous d'un ancien château datant de la fin du témoignent de ces transformations. L'intérieur renferme un e interrogeront tout au long du XIX siècle. beau mobilier et surtout une belle série de tableaux et de parcours. Cette terre a été, jusqu'à la vitraux. Révolution en 1789, possession de l'Abbaye de Cysoing, héritage de la famille de Charlemagne (IXe siècle).
    [Show full text]
  • Living with the Enemy in First World War France
    i The experience of occupation in the Nord, 1914– 18 ii Cultural History of Modern War Series editors Ana Carden- Coyne, Peter Gatrell, Max Jones, Penny Summerfield and Bertrand Taithe Already published Carol Acton and Jane Potter Working in a World of Hurt: Trauma and Resilience in the Narratives of Medical Personnel in Warzones Julie Anderson War, Disability and Rehabilitation in Britain: Soul of a Nation Lindsey Dodd French Children under the Allied Bombs, 1940– 45: An Oral History Rachel Duffett The Stomach for Fighting: Food and the Soldiers of the First World War Peter Gatrell and Lyubov Zhvanko (eds) Europe on the Move: Refugees in the Era of the Great War Christine E. Hallett Containing Trauma: Nursing Work in the First World War Jo Laycock Imagining Armenia: Orientalism, Ambiguity and Intervention Chris Millington From Victory to Vichy: Veterans in Inter- War France Juliette Pattinson Behind Enemy Lines: Gender, Passing and the Special Operations Executive in the Second World War Chris Pearson Mobilizing Nature: the Environmental History of War and Militarization in Modern France Jeffrey S. Reznick Healing the Nation: Soldiers and the Culture of Caregiving in Britain during the Great War Jeffrey S. Reznick John Galsworthy and Disabled Soldiers of the Great War: With an Illustrated Selection of His Writings Michael Roper The Secret Battle: Emotional Survival in the Great War Penny Summerfield and Corinna Peniston- Bird Contesting Home Defence: Men, Women and the Home Guard in the Second World War Trudi Tate and Kate Kennedy (eds)
    [Show full text]