For a Spot of Fishing in a River; On

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

For a Spot of Fishing in a River; On A spot of fishing on the Ternoise... What you need to know to fish on the Ternoise To fish on the reciprocal routes of the Ternoise, it is necessary to have a Federal fishing licence affiliated to one of the why not ? 3 AAPPMAs operating within the local area, or from a reciprocal AAPPMA of the department or to have an inter- federal licence. Fishermen and women must accept and keep themselves informed of the current regulations. They Thanks to the reciprocal agreement between the 3 fishing associations on the Ternoise, you have the possibility of will be liable to a fine and/or an exclusion of the AAPPMA in the event of non-compliance. Fishing on the Ternoise fishing freely over 37 km of banks. This area is renowned for its first class fishing and has a large number of salmonids is permitted from the 2nd Saturday of March until the 3rd Sunday of September (inclusive). Find all the regulations from natural reproduction, as well as great migrators (Atlantic salmon and sea trout). You will be able to develop on www.peche62.fr various techniques at your leisure, such as fly fishing, lure fishing, fishing with natural bait... For a day, weekend or full week, there’s fishing here to fulfil all your desires! Regulations for fishing associations on the Ternoise under the reciprocal agreement • The use of gaffs is prohibited; the use of a dip net is recommended. Fishing licences to suit you! • Treble hooks are prohibited for float fishing or ledgering. • Ground baiting is forbidden (pellets, special trout bait, etc.). Fish all year round: • Fishing by wading is allowed on the courses of Auchy-les-Hesdin and Saint-Pol-sur-Ternoise from 15 June. • For salmonids, the number of catches is fixed at six fish including one brown trout per day and per person, Carte majeure Adult licence if you are over 18. except for the Hesdin AAPPMA whose catch is fixed at six trout all species combined. For a spot of fishing in a river; • Legal catch size for brown trout: 30 cm. Carte mineure Young person’s licence if you are between 12 and 18. Carte découverte Discovery licence if you are under 12. Regulations are subject to change during the year. We invite you to regularly consult the orders issued by the Town Hall, as well as the regulations specific to each AAPPMA on:www.peche62.fr Découverte femme Women’s discovery licence. on the ! Carte journalière Fish for one day: daily licence. “Great Migrators” Catch and release is mandatory for Atlantic salmon and sea trout. Fishers who hold the migratory stamp may catch Fish for 7 days: weekly licence. Carte hebdomadaire sea trout until the last Sunday in October (remember, catch and release required). Please note: to benefit from the reciprocal agreement, you must purchase a fishing license from a “récipro- Please consult regularly www.peche62.fr citaire” (reciprocal) fishing association from Pas-de-Calais or an interfederal fishing licence. More information about the prices on www.peche62.fr or on www.cartedepeche.fr For any information on fishing regulations, please contact the: Pas-de-Calais Federation for Fishing and the Protection of the Aquatic Environments Learn to fish Rue des Alpes • 62510 ARQUES Tél. +33 (0)3 91 92 02 03 • [email protected] Want to try your hand at fishing? Whether alone, with friends or family, young or old, discover the plea- www.peche62.fr • fdaappma.pasdecalais sure of this nature-orientated leisure pursuit! The Pas-de-Calais Federation for Fishing and the Protection of the Aquatic Environment offers a series of free initiation sessions for everyone, with equipment loan, For more information on accommodation and restaurants near the fishing sites, do not hesitate to contact: throughout the year. 7 Vallées Tourist Office Hôtel de Ville • Place d’Armes • 62140 Hesdin I fish, so I respect my Environment Tel.: +33 (0)3 21 86 19 19 • [email protected] Website: www.tourisme7vallees.com • 7 Vallées Ternois Tourisme • I ensure that the parking of my vehicle does not cause an obstruction, Discover the trout fishing • I take my waste away with me, Ternois Tourist Office • I take care not to cause any damage and to close gates behind me, Place de l’Hôtel de Ville, BP 40109 • 62166 SAINT-POL-SUR-TERNOISE with your family ! • I do not interfere with vegetation along the banks of the streams. Tél. +33 (0)3 21 47 08 08 • [email protected] www.ternois-tourisme.com• 7 Vallées Ternois Tourisme Equipping yourself “FDAAPPMA62”, “7 Vallées Tourist Office“ and “Ternois Tourist Office“ cannot be held responsible for any errors or omissions that may appear in this document. A spontaneous fishing trip? Note that there are two shops in the Ternoise area which specialise in the sale or the rental of fishing equipment and licences: Au“ Canari“ in Hesdin and “La Boutique du Ternois“ in Saint-Pol-sur-Ternoise. Contact details on the back. This operation was carried out with the financial support of the Hauts de France region and the European Union More information on www.peche62.fr Madelon FNPF : Laurent photos : FDAAPPMA62 33 - crédits 92 33 15 Dit Communication 04 : Autrement Conception et réalisation (7 Vallées-Ternois LEADER Programme) Flash it! Approved Associations for Fishing and the Protection of the Aquatic and become a fan Environment (AAPPMA) under the reciprocal system on the Ternoise of our facebook page Town AAPPMA Contact Pêcherenrivière President : Jean-Paul WAROT 1 Auchy-les-Hesdin L’Alciaquoise Tel. +33 (0)6 45 49 59 29 • [email protected] President : Alain DELATTRE Le Faux 2 Hesdin Les Pêcheurs Hesdinois Eps-Herbeval Tel. +33 (0)6 30 31 22 41 • [email protected] President : Arnaud ROUSSELLE Pas de Calais 3 Saint-Pol-sur-Ternoise La Gaule Populaire Tel. +33 (0)6 89 16 01 78 • [email protected] Teneur Le Touquet Huby-St-Leu Gauchin- Verloingt Where can I buy my fishing licence? Arras • Click, print, fish : www.cartedepeche.fr • The 7 Vallées Tourist Office in Hesdin has an Internet terminal for the sale of fishing licences via the Internet (During the french school holidays (from spring till autumn) : Monday to Saturday, from 9:30 to 12:30 and from 14:00 to 17:00, but also on Sundays and on public holidays from 9:30 to 13:30. Outside 7 Vallées Ternois, Here ! the french school holidays : Monday to Saturday, from 9:30 to 12:30 and from 14:00 to 17:00.). Contact information overleaf • The Tourist Office of Ternois also sales fishing licences. It is open every day from May to August; Monday to Saturday morning in April and September; Open Monday, Tuesday, Thursday morning, Friday Map key and Saturday morning from October to March. Contact information overleaf. Hesdin Town the T • From a collection point : cus on ernois Road network Fo e Town Place - Contact Address and phone numbers D. 940 First category route - Lake zones (trout river) Café Tabac - Chez Rachelle 109, rue de Fruges - Tel. +33 (0)3 21 03 42 97 which, without the reciprocal agreement, would require Anvin the AAPPMA administrator fishing licence Bar des Pêcheurs 1680, rue de Mazinghem Private route, inaccessible without the owner’s consent Heuchin Aubin Saint Vaast Café Le Calumet 488, route Nationale - Tel. +33 (0)3 21 05 11 18 Reciprocal route Auchy-lès-Hesdin Jean-Paul WAROT 43, rue d’Hesdin - Tel. +33 (0)3 21 04 63 02 route shared by several associations, accessible with a D.70 fishing licence from a reciprocal AAPPMA or with a Hesdin Au Canari 22, av. F. Mitterrand - Tel. +33 (0)3 21 86 96 19 interdederal fishing licence D.94 Le Faux D Saint-Pol-sur-Ternoise Boutique du Ternois 20, rue d’Hesdin - Tel. +33 (0)3 21 03 01 85 .1 Federal route 0 7 route accessible to all the holders of a fishing licence We recommend that you call the collection point to check the availability of your required fishing licence 4 from the department or an Inter-federal fishing licence .9 9 D .9 D before making a journey. D 2 .1 AAPPMA (see opposite chart) 0 8 8 2 .9 Tourist Office D D.110 Accommodation labeled Labeled accommodation D D .1 . 0 La Ternoise 1 D Town Type Address Phone number Website 8 0 . 1 D.343 6 0 4 “Catch and release” Carp night fishing 1042 rue de Boyaval, 62134 Eps-Herbeval 1 Eps-Herbeval Gîte Babouchka please refer to the Prefectural decree in order to know D .93 Tel. +33 (0)3 21 41 00 61 • [email protected] 9 the routes and dates concerned 2 4 9 Saint-Pol- 550 rue des Montifaux, 62130 Gauchin-Verloingt 9 D.93 N D. Gauchin-Verloingt Gîte Le Loubarré “Catch and release” route, the release of captured fishes is mandatory Tel. +33 (0)3 21 03 05 05 • www.loubarre.com D. 9 sur-Ternoise 1 22 rue d’Arras, 62140 Hesdin please refer to the AAPPMA rules and regulation in order to know 349 D.34 D.94 Hesdin Hypnos Hotel Le Parcq Tel. +33 (0)3 21 86 80 21 • [email protected] the routes and species concerned 3 W E D .1 2 Hesdin 1 1 0 . 30 Rue Fernand Lemercier, 62140 Huby-Saint-Leu 39 D D.9 0 Huby-St-Leu Hotel Manoir de la Canche Placed in reserve: fishing prohibited .11 3 D Tel. +33 (0)3 21 06 71 00 • www.lemanoirdelacanche.com 6 1 3 .10 6 please refer to the signs in place 1 D 1 .
Recommended publications
  • CANCHE RIVER - Northern France
    Kent Canoes New House Farm Kemsing Rd Wrotham Kent TN15 7BU Tel: 01732-886688 Email: [email protected] www.kentcanoes.co.uk CANCHE RIVER - Northern France The river Canche is about one hour's drive south of Calais and is ideal for paddlers with some experience of moving water who want to experience the fun of paddling abroad without the long drive down to the Alps. The river is basically flat water but always has a current on it. It does however, have numerous weirs and canoe passes which liven things up a little. It is ideal for kayakers who want to experience grade 1 and 2 conditions, or open canoeists of any level. Like any river, the difficulty varies according to weather and river conditions. All the information below is based on our experience at the time of paddling, and we advise that you always check carefully before running any of the obstacles on the day . N.B. "River left" and "river right" refer to the left and right hand side of the river as you face downstream N.B. All distances are approximate, we didn't have a GPS with us at the time! The river can be divided up into two easy days paddling which will allow you loads of time to play on the weirs and have a leisurely lunch etc. The upper section from Guisy to the road bridge just west of Beaurainville is the more technical section and we always paddle this on day 2 of a 2 day trip. On the first day, we paddle from the road bridge just west of Beaurainville to the campsite on the river in Montreuil.
    [Show full text]
  • Arras Étaples Boulogne
    8 Ces horaires sont donnés sous réserve de modifications. Arras Étaples Boulogne Consultez régulièrement les mises à jour sur votre site TER ou appelez Contact TER Hauts-de-France au 0805 50 60 70 (appel et service gratuits) ou flashez ce code : HORAIRES VALABLES DU 28 AU 31 AOÛT 2017 VERSION DU 10/08/2017 Valables du lundi au jeudi L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J ¡ ¡ ¡ G TER G TER TER TER TER G IC TER TER G IC TER TER IC TER TER TER TER TER TER TER G Provenance Rang-du-Fliers Amiens Paris Nord Paris Nord Paris Nord Amiens ARRAS 06 58 07 39 09 05 12 28 16 20 17 16 17 38 18 21 19 35 Marœuil 07 09 09 16 12 39 16 31 17 27 17 49 18 32 19 46 Frévin-Capelle 12 45 16 37 17 55 19 53 Aubigny-en-Artois 07 20 09 24 12 49 16 41 17 35 17 59 18 44 20 01 Savy-Berlette 09 28 12 53 16 45 17 39 18 03 18 48 20 05 Tincques 09 33 12 58 16 49 17 44 18 08 18 53 20 11 ST-POL/TERNOISE 04 56 07 02 07 38 08 22 09 46 10 14 13 11 17 04 17 03 17 57 18 21 18 33 19 06 20 23 20 36 Anvin 05 15 17 18 Blangy/Ternoise 05 24 Auchy-les-Hesdin 05 33 17 36 Hesdin 05 45 07 41 08 50 10 53 17 45 19 10 21 04 Aubin-St-Vaast 05 54 Maresquel 06 00 Beaurainville 06 07 07 57 11 09 15 00 18 01 19 27 Brimeux 06 14 Montreuil-sur-Mer 05 41 06 25 08 12 09 18 11 24 18 19 19 44 21 32 ÉTAPLES-LE-TOUQUET 06 04 06 15 06 45 06 59 08 26 08 32 09 41 09 59 11 38 15 45 15 57 18 33 19 08 19 58 20 56 21 55 BOULOGNE VILLE 2 06 42 07 26 08 48 10 19 16 16 19 28 21 15 22 27 Destination Calais Calais Calais numéro de circulation 36001 842683 36011 842306 20553 848802 842311 36013 2005 842314 20555 36025 2017 842319 20557 2025 842334 842341 842347 20559 848831 842345 842376 36015 Valables du lundi au jeudi L à J L à J L L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J ¡ Les horaires de ce train sont susceptibles d’être modifiés.
    [Show full text]
  • Sur La Route Des Tanks Britanniques... Erin
    Sur la route des tanks britanniques... Erin 50 km www.ternois-tourisme.com E DES OUT TAN R ANNIQU KS A IT ES L BR F IN O T PS S T HE TE K HE FOOTS N BRITISH TA Entrée des Ateliers d’ERIN gardés par des hommes du 1 Tank Corps, Printemps 1918 © IWM FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU TANK CORPS uelques mois après le début de la Première Guerre mondiale, plusieurs solutions sont envisagées pour mettre en place un Q véhicule blindé à chenilles pour franchir les obstacles. Le projet est développé par Winston Churchill, Premier Lord de l’Amirau- té. En 1915, la Grande-Bretagne met sur pied un comité secret, le Landships Committee, chargé de développer ce véhicule, considé- ré davantage comme un navire de guerre que comme une arme terrestre. Ce projet prend le nom de code de « tank » (réservoir en français) du fait de la ressemblance de la caisse avec un réservoir. Les premiers prototypes sont prêts en début 1916. Dès la fin de l’année 1916, l’arrivée des troupes du Heavy Branch Machine Gun Corps (qui deviendra le Tank Corps) chamboule la vie de nos villages, situés suffisamment proches du Front, mais assez éloignés pour être un secteur privilégié pour développer les tanks. Les villages du secteur vivent à l’heure britannique depuis février-mars 1916, période à laquelle le commandement passe des mains de l’armée française à celles de l’armée britannique. La vie de ce petit secteur est alors rythmée par le passage des tanks, leur réparation et l’entrainement des troupes.
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme Intercommunal L'hesdinois
    Communauté de communes des 7 Vallées Plan Local d’Urbanisme intercommunal l’Hesdinois Approuvé le 8 Mars 2016 Pièce n° 4 Orientation d’aménagement et de programmation « Patrimoines naturels et culturels » Aubin-Saint-Vaast - Auchy-Les-Hesdin - Bouin Plumoison - Brévillers - Capelle-Les-Hesdin - Caumont Cavron-Saint-Martin Chériennes - Contes - Grigny - Guigny - Guisy - Hesdin - Huby-Saint-Leu - La Loge Labroye - Le Parcq - Le Quesnoy-en-Artois Marconnelle - Marconne - Mouriez - Raye-Sur-Authie Regnauville - Sainte-Austreberthe - Tortefontaine - Wambercourt - Wamin ORIENTATION D’AMENAGEMENT ET DE PROGRAMMATION – PATRIMOINES NATURELS ET CULTURELS SOMMAIRE INTRODUCTION ............................................................................................................................ 4 Qu’est-ce qu’une OAP Patrimoines naturels et culturels ? ......................................................... 4 Une synthèse du diagnostic : Des paysages diversifiés, et un patrimoine abondant ................... 5 A- Les entités paysagères au sein de la Communauté de communes ..................................... 5 B- Les bourgs et villages du territoire ...................................................................................... 7 « Préserver et valoriser nos patrimoines naturels et culturels » : un des fondamentaux du PADD 9 Les objectifs de l’OAP « Patrimoines naturels et culturels » ...................................................... 9 ORIENTATION 1 : PRESERVER LES RESSOURCES ..........................................................................
    [Show full text]
  • Au Service De La Ressource En Eau Et Des Milieux Aquatiques Du Bassin
    Au service de la ressource en eau et des milieux aquatiques du bassin versant de la Canche AIRON-NOTRE-DAME B 1 BERLENCOURT-LE-CAUROY D 5 CAMPAGNE-LES-HESDIN C 2 ENQUIN-SUR-BAILLONS A 2 COURSET AIRON-SAINT-VAAST B 1 BERMICOURT C 4 CAMPIGNEULLES-LES-GRANDES B 1 EPS B 4 AIX-EN-ISSART B 2 BERNIEULLES A 2 CAMPIGNEULLES-LES-PETITES B 2 EQUIRRE B 4 ALETTE B 2 BEUSSENT A 2 CANETTEMONT D 5 ERIN B 4 AMBRICOURT B 4 BEUTIN B 2 CAVRON-SAINT-MARTIN B 3 ESTREE B 2 DOUDEAUVILLE AMBRINES C 5 BEZINGHEM A 2 CLENLEU B 2 ESTREELLES B 2 ANVIN B 4 BIMONT A 2 CONCHY-SUR-CANCHE C 4 ESTREE-WAMIN D 5 ATTIN B 2 BLANGERVAL-BLANGERMONT C 4 CONTES B 3 ETAPLES B 1 ourse AUBIN-SAINT-VAAST C 3 BLANGY-SUR-TERNOISE B 4 CONTEVILLE-EN-TERNOIS B 5 FIEFS B 5 HALINGHEN LACRES AUBROMETZ C 4 BLINGEL C 4 CORMONT A 2 FILLIEVRES C 4 La C BEZINGHEM AUCHY-LES-HESDIN C 3 BOISJEAN C 2 COURSET A 2 FLERS C 4 PARENTY AVERDOINGT C 5 BONNIERES D 4 CREPY B 4 FLEURY B 4 AVONDANCE B 3 BOUBERS-LES-HESMOND B 3 CREQUY B 3 FONTAINE-LES-BOULANS B 4 A WIDEHEM HUBERSENT PREURES AZINCOURT B 4 BOUBERS-SUR-CANCHE C 4 CROISETTE C 4 FOUFFLIN-RICAMETZ C 5 ENQUIN- BAILLEUL-AUX-CORNAILLES C 5 BOURET-SUR-CANCHE D 5 CROIX-EN-TERNOIS C 4 FRAMECOURT C 5 SUR-BAILLONS CORMONT BEALENCOURT B 4 BOYAVAL B 5 CUCQ B 1 FRENCQ A 1 HUCQUELIERS Les Baillons BEAUDRICOURT D 5 BREXENT-ENOCQ B 2 DENIER C 5 FRESNOY C 4 BEAUFORT-BLAVINCOURT D 5 BRIMEUX B 2 DOUDEAUVILLE A 2 FRESSIN B 3 FRENCQ BEUSSENT in BERNIEULLES BEAUMERIE-SAINT-MARTIN B 2 BRIAS C 5 ECLIMEUX C 4 FREVENT D 4 p BEAURAINVILLE B 2 BUIRE-LE-SEC C 2 ECOIVRES C 4 GALAMETZ
    [Show full text]
  • International Scheldt River Basin District Select a Topic • General
    International Scheldt river basin district Select a topic • General characteristics • Relief • Land Cover • Hydrographical Units and Clusters I General characteristics of the international Scheldt river basin district 1 Presentation of the concerning the BCR are often closer to those of a international Scheldt river city than those of a region. Therefore, they must be basin district interpreted with some caution. E.g. this is the case of data concerning agriculture, population density or Gross Domestic Product. The international river basin district (IRBD) of the Scheldt consists of the river basins of the Scheldt, For simplification in this report, the terms France and the Somme, the Authie, the Canche, the Boulonnais the Netherlands will be used to designate the French (with the rivers Slack, Wimereux and Liane), the Aa, and Dutch part of the Scheldt IRBD respectively. For the IJzer and the Bruges Polders, and the correspon- the Flemish, Walloon and Brussels part, we will use ding coastal waters (see map 2). The concept ‘river the terms Flemish Region, Walloon Region and Brus- basin district’ is defined in article 2 of the WFD and sels Capital Region. To refer to the different parts of forms the main unit for river basin management in the district, we will use the term ‘regions’. the sense of the WFD. The total area of the river basins of the Scheldt IRBD The Scheldt IRBD is delimited by a decree of the go- is 36,416 km²: therefore, the district is one of the vernments of the riparian states and regions of the smaller international river basin districts in Euro- Scheldt river basin (France, Kingdom of Belgium, pe.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Situées Sur Une Zone À Enjeu Eau Potable
    Liste des communes situées sur une zone à enjeu eau potable Enjeu eau Nom commune Code INSEE potable ABANCOURT 59001 Oui ABBEVILLE 80001 Oui ABLAINCOURT-PRESSOIR 80002 Non ABLAIN-SAINT-NAZAIRE 62001 Oui ABLAINZEVELLE 62002 Non ABSCON 59002 Oui ACHEUX-EN-AMIENOIS 80003 Non ACHEUX-EN-VIMEU 80004 Non ACHEVILLE 62003 Oui ACHICOURT 62004 Oui ACHIET-LE-GRAND 62005 Non ACHIET-LE-PETIT 62006 Non ACQ 62007 Non ACQUIN-WESTBECOURT 62008 Oui ADINFER 62009 Oui AFFRINGUES 62010 Non AGENVILLE 80005 Non AGENVILLERS 80006 Non AGNEZ-LES-DUISANS 62011 Oui AGNIERES 62012 Non AGNY 62013 Oui AIBES 59003 Oui AILLY-LE-HAUT-CLOCHER 80009 Oui AILLY-SUR-NOYE 80010 Non AILLY-SUR-SOMME 80011 Oui AIRAINES 80013 Non AIRE-SUR-LA-LYS 62014 Oui AIRON-NOTRE-DAME 62015 Oui AIRON-SAINT-VAAST 62016 Oui AISONVILLE-ET-BERNOVILLE 02006 Non AIX 59004 Non AIX-EN-ERGNY 62017 Non AIX-EN-ISSART 62018 Non AIX-NOULETTE 62019 Oui AIZECOURT-LE-BAS 80014 Non AIZECOURT-LE-HAUT 80015 Non ALBERT 80016 Non ALEMBON 62020 Oui ALETTE 62021 Non ALINCTHUN 62022 Oui ALLAINES 80017 Non ALLENAY 80018 Non Page 1/59 Liste des communes situées sur une zone à enjeu eau potable Enjeu eau Nom commune Code INSEE potable ALLENNES-LES-MARAIS 59005 Oui ALLERY 80019 Non ALLONVILLE 80020 Non ALLOUAGNE 62023 Oui ALQUINES 62024 Non AMBLETEUSE 62025 Oui AMBRICOURT 62026 Non AMBRINES 62027 Non AMES 62028 Oui AMETTES 62029 Non AMFROIPRET 59006 Non AMIENS 80021 Oui AMPLIER 62030 Oui AMY 60011 Oui ANDAINVILLE 80022 Non ANDECHY 80023 Oui ANDRES 62031 Oui ANGRES 62032 Oui ANHIERS 59007 Non ANICHE 59008 Oui ANNAY 62033
    [Show full text]
  • Montreuillois : Plusieurs Projets De Fusion De Trésoreries Font Râler, Les
    29/4/2016 Montreuillois : plusieurs projets de fusion de trésoreries font râler, les élus se mobilisent ­ La Voix du Nord Montreuillois : plusieurs projets de fusion de trésoreries font râler, les élus se mobilisent PUBLIÉ LE 28/04/2016 PAR FABRICE LEVIEL ET PHILIPPE LAMBERT (CLP) Fruges et Hucqueliers, Montreuil et Boulogne, Hesdin – Le Parcq et Campagne-lès-Hesdin, plusieurs projets de fusion de trésoreries sont en cours. Au grand dam des représentants syndicaux de la fonction publique. Dans le Montreuillois, le réseau des trésoreries va être sérieusement remanié. PHOTO PATRICK La Direction départementale des finances publiques est en train de réorganiser son réseau de trésorerie et cela ne sera pas sans conséquences dans l’arrondissement. Ainsi, les trésoreries de Fruges et Hucqueliers vont fusionner. Ces deux entités seront vraisemblablement regroupées dans les locaux de Fruges. Celles de Campagne-lès-Hesdin et d’Hesdin – Le Parcq vont être regroupées, sans doute à Campagne-lès-Hesdin, d’après les représentants syndicaux de la fonction publique. Toujours à Hesdin, le Esne provuirscueiv adnte v olatr em naivsigsaitoionn shuro cse psiittea, lvioèurse a cpceaprtetzi rl'au tiàlis altaio nt rdées ocoroekrieise p oduer vMouso pnrotproeseuri dl.e sE senrvfiicnes, eàt dleas ctornétesnousr eperriseo ndnaeli sMés eonn ftorncetuioinl ,d el evo s ecernvtriecse d 'idnteérêt. Plus publicité foncière (tout ce qui concerne les actes notarida'iunfxo)rm fautiosnisonnJe'arcac eaptveec celui de Boulogne. « Toutes ces propositions ont été présentées aux représentants syndicaux qui ont émis un avis défavorable, explique Sandrine Buquet du syndicat Solidaires Finances publiques du Pas-de-Calais. Mais ces projets sont, en ce moment, en cours de validation par la Direction des finances publiques.
    [Show full text]
  • Cahier De 16 Pages Dans Ce Numéro
    L’Écho du Pas-de-Calais no 197 – Février 2020 11 Février 2020 no 197 ISSN 1254-5171 L’timps passé i’est oute ! www.pasdecalais.fr p. 9 Photo ©wjarek - stock.adobe.com Ruée vers l’orchidée p. 14 Photo Yannick Cadart La « vétithèque » p. 15 Photo Yannick Cadart Février au volant CAHIER DE 16 PAGES DANS CE NUMÉRO DANS SAVOURER Lire page 4 LES CONCOURS Solène Elliott et Nicolas Poizot au lycée hôtelier du Touquet - Photo Jérôme Pouille 2 À360° l’air livre L’Écho du Pas-de-Calais no 197 – Février 2020 Annoncer un événement, proposer un reportage… une seule adresse : 5 rue du 19-Mars 1962 Du grand Photo Jérôme Pouille 62000 Dainville Sommaire 4 Vie des territoires athlé-spectacle 13 Expression des élus 14 Vécu 15 Sport 16 Arts & Spectacles 18 À l’air livre 19 Tout ouïe LIÉVIN • Casting de rêve le mercredi 19 février à partir de 19 h pour le meeting Hauts-de-France Pas-de-Calais Trophée EDF et grande soirée d’athlétisme en perspective. Une belle brochette de champions, médaillés aux derniers mondiaux à Doha ou aux Jeux Olympiques de Rio s’est donné rendez-vous à l’Arena stade couvert de Liévin pour un meeting qui intègre cette année le circuit mondial. Le public suivra particulièrement 20 Agenda le concours du saut à la perche avec chez les femmes la vice-championne olympique et du monde, l’Américaine Sandi Morris, la Suédoise Angelica Bengtsson et chez les hommes l’Américain Sam Kendricks, champion du monde en 2019 et 3e meilleur performer mondial de tous les temps avec 6,06 mètres, le Suédois Armand Duplantis.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs
    PREFETE DU PAS-DE-CALAIS RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS RECUEIL SPECIAL n° 27 du 23 mars 2015 Le Recueil des Actes Administratifs sous sa forme intégrale est consultable en Préfecture, dans les Sous-Préfectures, ainsi que sur le site Internet de la Préfecture (www.pas-de-calais.gouv.fr) rue Ferdinand BUISSON - 62020 ARRAS CEDEX 9 tél. 03.21.21.20.00 fax 03.21.55.30.30 DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS...................3 secrétariat général...................................................................................................................................................................3 Arrêté portant appel a candidature pour le mandatement de veterinaires pour l’execution de missions de police sanitaire et d’évaluation épidemiologique de mortalite portant sur la filiere apicole...........................................................................3 DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES FINANCES PUBLIQUES DU PAS-DE-CALAIS.....3 Pôle Pilotage et Ressources.....................................................................................................................................................3 Annulation de delegation de signature...................................................................................................................................3 Liste des responsables de service disposant de la délégation de signature en matière de contentieux et de gracieux fiscal prévue par III de l'article 408 de l'annexe II au code général des impôts mise à jour : 01/03/2015......................................3
    [Show full text]
  • Société INGREDIA Demande D'autorisation Pour Extension De
    REPUBLIQUE FRANCAISE DEPARTEMENT DU PAS DE CALAIS Société INGREDIA Demande d'autorisation pour Extension de ses installations de transformation du lait Sur son site sis zone industrielle route d'Ostreville à Saint Pol sur Ternoise ENQUÊTE PUBLIQUE RAPPORT Décision : E15000057/59 du 13 mars 2015 de Madame la Présidente du Tribunal administratif de LILLE Arrêté portant ouverture : Du 20 mars 2015 de Madame la Préfète du Pas de Calais Commissaire enquêteur titulaire: Madame Anne-Marie DUEZ Enquête publique du mercredi 22 avril 2015 au vendredi 22 mai 2015 Pièces du dossier Béthune le 20 juin 2015 Rapport 1/3 X Conclusions et Avis 2/3 Anne-Marie DUEZ Cahier des annexes 3/3 Commissaire Enquêteur Page 1 / 114 EP n °15000 057 / 59 TA Lille 13 mars 2015 RAPPORT Édition juin 2015 Société INGREDIA Demande d'autorisation pour extension de ses installations de transformation du lait, sur son site zone industrielle route d'Ostreville à Saint Pol sur Ternoise Pas de Calais. SOMMAIRE 1/ PRESENTATION page 1.1 Préambule 4 1.2 Motivations de la demande 4 1.3 Objet de l'enquête et informations sur l'entreprise 1.4 Evolution et Composition du dossier transmis au commissaire enquêteur par la 6 préfecture 1.5 Remarques du commissaire enquêteur 8 1.6 Procédure administrative et Cadre juridique 9 1.7 Autres documents 12 1.8 Le projet d'extension des installations de transformation du lait de l'entreprise 13 1- Caractéristiques du projet soumis à enquête. 2- Description de la nouvelle installation. 1.9 Étude de dangers. 16 ➢ 1- Identifier l'environnement à protéger ➢ 2- Identifier les agressions d'origine externes, 18 ➢ 3- Préciser l'organisation de la sécurité, 21 ➢ 4- Appréciation des dangers liés aux produits, 22 ➢ 5- Appréciation des dangers présentées par les substances dangereuses 26 pour l'environnement, ➢ 6- Repérage des dangers liés à l'activité, 26 ➢ 7- Identifier les sources d'accidents.
    [Show full text]
  • Parc Éolien De Lisbourg 2 (62) P
    VOLUMEParc 4. éolien1 – RESUME de XXNON TECHNIQUE DE L’ETUDE D’IMPACT SUR L’ENVIRONNEMENT ET LA CommuneSANTE de JANVIER 2017 - VERSION N°1 Parc éolien de Lisbourg 2 Commune de Lisbourg Département du Pas-de-Calais (62) MAI 2017 – VERSION N°1 Etude d'Impact Santé et Environnement / Résumé Non Technique Les auteurs de ce document sont : ATER Environnement EPURE PAYSAGE Acapella Biotope OSTWIND Rémi Vanlaecke Iris Prudhomme Audrey Monéger Bruno Rabin Sylvain Verriele Henri LUTTUN François HUCHIN 38 rue de la Croix Blanche 10 rue de Lille ZAL de la Petite Dimerie 112 rue des Coquelicots ZA de la Maie, avenue de l’Europe 60680 GRANDFRESNOY 59 270 BAILLEUL 62310 FRUGES 59 000 LILLE 62720 RINXENT Tél : 03 60 40 67 16 Tel : 03 28 400 720 Tel : 03 21 41 81 83 Tel : 03 28 36 83 37 Tel : 03 21 10 51 52 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Rédacteur de l'étude d'impact, Expertise paysagère Expertise acoustique Expertise naturaliste Coordinateur évaluation environnementale Rédaction : Audrey MONEGER (ATER Environnement) Contrôle qualité : Elise WAUQUIER (ATER Environnement), Sylvain VERRIELE (OSTWIND) Projet du parc éolien de Lisbourg 2 (62) p. 2 Dossier de Demande d’Autorisation Environnementale Etude d'Impact Santé et Environnement / Résumé Non Technique SOMMAIRE 1 Cadre réglementaire ___________________________________________ 5 2 Contexte énergétique des énergies renouvelables ____________________ 7 3 Pourquoi de l’éolien ____________________________________________
    [Show full text]