Arras Étaples Boulogne

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arras Étaples Boulogne 8 Ces horaires sont donnés sous réserve de modifications. Arras Étaples Boulogne Consultez régulièrement les mises à jour sur votre site TER ou appelez Contact TER Hauts-de-France au 0805 50 60 70 (appel et service gratuits) ou flashez ce code : HORAIRES VALABLES DU 28 AU 31 AOÛT 2017 VERSION DU 10/08/2017 Valables du lundi au jeudi L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J ¡ ¡ ¡ G TER G TER TER TER TER G IC TER TER G IC TER TER IC TER TER TER TER TER TER TER G Provenance Rang-du-Fliers Amiens Paris Nord Paris Nord Paris Nord Amiens ARRAS 06 58 07 39 09 05 12 28 16 20 17 16 17 38 18 21 19 35 Marœuil 07 09 09 16 12 39 16 31 17 27 17 49 18 32 19 46 Frévin-Capelle 12 45 16 37 17 55 19 53 Aubigny-en-Artois 07 20 09 24 12 49 16 41 17 35 17 59 18 44 20 01 Savy-Berlette 09 28 12 53 16 45 17 39 18 03 18 48 20 05 Tincques 09 33 12 58 16 49 17 44 18 08 18 53 20 11 ST-POL/TERNOISE 04 56 07 02 07 38 08 22 09 46 10 14 13 11 17 04 17 03 17 57 18 21 18 33 19 06 20 23 20 36 Anvin 05 15 17 18 Blangy/Ternoise 05 24 Auchy-les-Hesdin 05 33 17 36 Hesdin 05 45 07 41 08 50 10 53 17 45 19 10 21 04 Aubin-St-Vaast 05 54 Maresquel 06 00 Beaurainville 06 07 07 57 11 09 15 00 18 01 19 27 Brimeux 06 14 Montreuil-sur-Mer 05 41 06 25 08 12 09 18 11 24 18 19 19 44 21 32 ÉTAPLES-LE-TOUQUET 06 04 06 15 06 45 06 59 08 26 08 32 09 41 09 59 11 38 15 45 15 57 18 33 19 08 19 58 20 56 21 55 BOULOGNE VILLE 2 06 42 07 26 08 48 10 19 16 16 19 28 21 15 22 27 Destination Calais Calais Calais numéro de circulation 36001 842683 36011 842306 20553 848802 842311 36013 2005 842314 20555 36025 2017 842319 20557 2025 842334 842341 842347 20559 848831 842345 842376 36015 Valables du lundi au jeudi L à J L à J L L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J L à J ¡ Les horaires de ce train sont susceptibles d’être modifiés. Pensez à vérifier les horaires avant votre départ sur le G TER TER TER TER TER TER TER TER G TER TER TER G TER TER TER TER TER G site sncf.com Provenance Calais Calais Retrouvez des circulations complémentaires entre Étaples- BOULOGNE VILLE 2 04 01 04 47 06 05 10 25 15 23 15 50 19 12 Le Touquet et Boulogne sur la fiche horaires n° 2. ÉTAPLES-LE-TOUQUET 04 34 05 04 05 21 06 32 06 49 10 58 13 01 15 56 16 06 16 56 19 32 19 40 e Le transport des vélos est gratuit dans les TER en Hauts- Montreuil-sur-Mer 05 37 07 06 11 20 13 16 16 18 17 12 20 01 de-France. Il n’est pas garanti à bord des autocars. Brimeux 16 21 Beaurainville 05 52 07 21 13 30 16 39 17 26 20 16 G Desserte assurée par autocar avec tarification SNCF. Maresquel 16 42 IC Trains INTERCITÉS. Attention les billets au tarif Aubin-St-Vaast 16 45 « Découverte » ne sont pas autorisés. Hesdin 05 14 06 09 07 42 11 50 13 46 17 05 17 48 20 38 Dans les INTERCITÉS, les vélos sont autorisés dans les Auchy-les-Hesdin 13 55 17 18 20 49 espaces dédiés vélos (attention nombre de places limité). Blangy/Ternoise 17 21 Anvin 14 12 17 39 21 06 ST-POL/TERNOISE 05 44 06 06 06 46 06 53 07 48 08 18 09 56 12 20 13 28 14 25 17 13 17 57 18 25 18 23 19 42 21 20 Tincques 06 19 07 07 08 01 13 41 17 26 Savy-Berlette 06 24 07 14 08 06 13 46 Aubigny-en-Artois 06 28 07 19 08 10 10 13 13 51 17 37 18 42 19 59 Frévin-Capelle 07 24 08 14 Marœuil 06 36 07 30 08 20 10 21 13 59 17 51 18 50 20 09 ARRAS 06 24 06 46 07 42 08 30 10 31 13 00 14 10 18 02 19 01 20 21 Destination Amiens Amiens numéro de circulation 36010 842304 848836 20550 842310 842312 842614 20552 842380 36014 842342 20554 842338 36012 842344 848852 20556 842348 842354 36008 SNCF ÉQUIVALENCE QUADRI 1 SNC_11_0000_Logo2011 16/02/2011 24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE DÉGRADÉ CYAN MAGENTA YELLOW Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87 Web : www.carrenoir.com Ce fichier est un document d’exécution créé sur RÉSERVE BLANCHE Illustrator version CS3..
Recommended publications
  • CANCHE RIVER - Northern France
    Kent Canoes New House Farm Kemsing Rd Wrotham Kent TN15 7BU Tel: 01732-886688 Email: [email protected] www.kentcanoes.co.uk CANCHE RIVER - Northern France The river Canche is about one hour's drive south of Calais and is ideal for paddlers with some experience of moving water who want to experience the fun of paddling abroad without the long drive down to the Alps. The river is basically flat water but always has a current on it. It does however, have numerous weirs and canoe passes which liven things up a little. It is ideal for kayakers who want to experience grade 1 and 2 conditions, or open canoeists of any level. Like any river, the difficulty varies according to weather and river conditions. All the information below is based on our experience at the time of paddling, and we advise that you always check carefully before running any of the obstacles on the day . N.B. "River left" and "river right" refer to the left and right hand side of the river as you face downstream N.B. All distances are approximate, we didn't have a GPS with us at the time! The river can be divided up into two easy days paddling which will allow you loads of time to play on the weirs and have a leisurely lunch etc. The upper section from Guisy to the road bridge just west of Beaurainville is the more technical section and we always paddle this on day 2 of a 2 day trip. On the first day, we paddle from the road bridge just west of Beaurainville to the campsite on the river in Montreuil.
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme Intercommunal L'hesdinois
    Communauté de communes des 7 Vallées Plan Local d’Urbanisme intercommunal l’Hesdinois Approuvé le 8 Mars 2016 Pièce n° 4 Orientation d’aménagement et de programmation « Patrimoines naturels et culturels » Aubin-Saint-Vaast - Auchy-Les-Hesdin - Bouin Plumoison - Brévillers - Capelle-Les-Hesdin - Caumont Cavron-Saint-Martin Chériennes - Contes - Grigny - Guigny - Guisy - Hesdin - Huby-Saint-Leu - La Loge Labroye - Le Parcq - Le Quesnoy-en-Artois Marconnelle - Marconne - Mouriez - Raye-Sur-Authie Regnauville - Sainte-Austreberthe - Tortefontaine - Wambercourt - Wamin ORIENTATION D’AMENAGEMENT ET DE PROGRAMMATION – PATRIMOINES NATURELS ET CULTURELS SOMMAIRE INTRODUCTION ............................................................................................................................ 4 Qu’est-ce qu’une OAP Patrimoines naturels et culturels ? ......................................................... 4 Une synthèse du diagnostic : Des paysages diversifiés, et un patrimoine abondant ................... 5 A- Les entités paysagères au sein de la Communauté de communes ..................................... 5 B- Les bourgs et villages du territoire ...................................................................................... 7 « Préserver et valoriser nos patrimoines naturels et culturels » : un des fondamentaux du PADD 9 Les objectifs de l’OAP « Patrimoines naturels et culturels » ...................................................... 9 ORIENTATION 1 : PRESERVER LES RESSOURCES ..........................................................................
    [Show full text]
  • Atlas Des Paysages De La Région Nord - Pas-De-Calais
    APPROCHE GÉNÉRALE ET CULTURELLE AUTOMNE 2005 ATLAS DES PAYSAGES DE LA RÉGION NORD - PAS-DE-CALAIS DIRECTION RÉGIONALE DE L’ENVIRONNEMENT NORD - PAS-DE-CALAIS ATLAS DES PAYSAGES DE LA RÉGION NORD - PAS-DE-CALAIS ATLAS DES APPROCHE GÉNÉRALE ET CULTURELLE RÉGION AUTOMNE 2005 NORD- PAYSAGES PAS DE CALAIS SOMMAIRE INTRODUCTION 2-3 PAYSAGES NATURELS 48-67 LE FILTRE DE L’ÉCOLOGIE DU PAYSAGE 50-53 APPROCHE GÉOGRAPHIQUE 4-11 LES ÉCO-COMPLEXES RÉGIONAUX 54 SYNTHÈSE - COHÉRENCES NATURELLES 55-67 HAUT ET BAS PAYS 6-9 LE RÉSEAU HYDROGRAPHIQUE ET LE CLIMAT 10 SYNTHESE 11 PAYSAGES RURAUX 68-77 APPROCHE AGRICOLE 68-73 LES REPRÉSENTATIONS 12-37 PAYSAGES DE TERROIRS 72 OCCUPATION DES SOLS SIMPLIFIÉE 73 DES COULEURS ET DES MOTS 14 SYNTHESE - COHÉRENCES RURALES 74-77 UN PAYS CONVOITÉ 15-16 RICHES, DOUCES, MÉLANCOLIQUES CAMPAGNES 17-18 PLAINE : TERRE DE BEFFROIS, TERRE DE VILLES 19-20 PAYSAGES URBAINS 78-95 TERRE DE LABEURS 21-22 APPROCHE HISTORIQUE 80-81 L’INVENTION DU BALNÉAIRE 23-24 APPROCHE ÉCONOMIQUE 82-83 BLESSURES ET GUÉRISONS NARCISSIQUES 25-27 LA CROISSANCE URBAINE 84-85 PAYSAGES OUBLIÉS 28 LE MAILLAGE DU TERRITOIRE 86-87 C’EST A VOIR ! 29 LES FORMES URBAINES 88-90 CURIORITÉS NATURELLES ET PAYSAGÈRES 30 SYNTHESE - COHÉRENCES URBAINES 91-95 HAUTS LIEUX DU TOURISME RÉGIONAL 31 AMENITES PAYSAGERES 32-33 LES SITES REMARQUABLES 34 SYNTHÈSE 96-109 SYNTHESE 35-37 EFFETS DE CONCORDANCE 98-99 GRANDES FAMILLES DE PAYSAGES 100 SENTIMENT D’APPARTENANCE 38-47 LOGIQUES D’INTERFACE 101 AUX ORIGINES 40 DÉFINITION DES GRANDS PAYSAGES RÉGIONAUX 102-105 DE L’INFLUENCE
    [Show full text]
  • Arras En.Pdf
    UNIVERSITÉ DISCOVER D’ARTOIS: YOUR CITY • 10 UNIVERSITY DEPARTMENTS • 6 DOCTORAL SCHOOLS Campus France will guide • 18 LABORATORIES you through your first steps • 220 DOCTORAL STUDENTS in France and exploring Arras and Artois, your new home WELCOME TO ARRAS AND ARTOIS (BÉTHUNE - LENS - LIÉVIN - DOUAI) • Exchange student: YOUR ARRIVAL IN ARTOIS The Service des Relations Internationales recrutes (BETHUNE, LENS, LIEVIN, student “buddies” to welcome you when you arrive and to help you with administrative procedures. DOUAI) / The Service des Relations Internationales will put you in contact with your buddy in July. Welcome to the Université d’Artois campus Welcome and orientation in other institutions If you are enrolled in another institution, please Université d’Artois has 5 campuses: Arras and consult the Campus France website for orientation. 4 other cities, Béthune at 35km, Lens at 18km, The site presents a series of Information Sheets Liévin at 18km and Douai at 26km. covering the different higher learning institutions: https://www.campusfrance.org > Students > Documentary resources > Practical information Welcome and orientation for international students, for students and researchers > Reception based on their profile, is handled by both the Service arrangements in institutions de la Vie Etudiante and the Service des Relations If you cannot find your school in this list, then go directly Internationales regardless of the campus: to their website. • Free-mover student: If you enrolled with Université National Services: d’Artois directly as a free-mover, you will be welcomed by the Service de la Vie Etudiante. - Students: www.etudiant.gouv.fr Address: Maison de l’Etudiant, Building M, Arras - Doctoral students, researchers: Campus.
    [Show full text]
  • For a Spot of Fishing in a River; On
    A spot of fishing on the Ternoise... What you need to know to fish on the Ternoise To fish on the reciprocal routes of the Ternoise, it is necessary to have a Federal fishing licence affiliated to one of the why not ? 3 AAPPMAs operating within the local area, or from a reciprocal AAPPMA of the department or to have an inter- federal licence. Fishermen and women must accept and keep themselves informed of the current regulations. They Thanks to the reciprocal agreement between the 3 fishing associations on the Ternoise, you have the possibility of will be liable to a fine and/or an exclusion of the AAPPMA in the event of non-compliance. Fishing on the Ternoise fishing freely over 37 km of banks. This area is renowned for its first class fishing and has a large number of salmonids is permitted from the 2nd Saturday of March until the 3rd Sunday of September (inclusive). Find all the regulations from natural reproduction, as well as great migrators (Atlantic salmon and sea trout). You will be able to develop on www.peche62.fr various techniques at your leisure, such as fly fishing, lure fishing, fishing with natural bait... For a day, weekend or full week, there’s fishing here to fulfil all your desires! Regulations for fishing associations on the Ternoise under the reciprocal agreement • The use of gaffs is prohibited; the use of a dip net is recommended. Fishing licences to suit you! • Treble hooks are prohibited for float fishing or ledgering. • Ground baiting is forbidden (pellets, special trout bait, etc.).
    [Show full text]
  • A Rattle of Pebbles
    A Rattle of Pebbles: The First World War Diaries of Two Canadian Airmen Brereton Greenhous Un crépitement de galets: Les journaux de deux aviateurs canadiens de la première guerre mondiale Cover The cover illustration reproduces a pen and ink sketch, “Personality Counts In The Air”, by Frederick Horsman Varley (1881-1969), a founding member of Canada’s Group of Seven. This sketch was one of a series drawn in 1917 for re- cruiting posters and advertisements issued by RFC Canada — The Royal Flying Corps training organization set up in Canada to provide pilots for the war in Europe. (Courtesy Canadian War Museum) Couverture L’illustration reproduite en couverture est une esquisse plume et encre intitulée “Personality Counts In The Air”, de Frederick Horsman Varley (1881-1969), un des membres fondateurs du Groupe des Sept du Canada. Elle fait partie d’une série de dessins préparés en 1917 pour la conception d’affiches et d’annonces visant le recrutement pour la RFC Canada, organisme du Royal Flying Corps créé, au Canada, pour l’entraînement de pilots devant servir en Europe. (Courtoisie de Musée de Guerre canadien) DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE DIRECTORATE OF HISTORY SERVICE HISTORIQUE Monograph No. 4 Monographie No. 4 Monograph/Monographie No. 1: F.J. Hatch, Aerodrome of Democracy: Canada and the British Commonwealth Air Training Plan 1939-1945 Le Canada, aérodrome de la démocratie: Le plan d’entraînement aérien du Commonwealth britannique 1939-1945 Monograph/Monographie No. 2: O.A. Cooke, The Canadian Military Experience 1867-1983: A Bibliography Bibliographie de la vie militaire au Canada 1867-1983 Monograph/Monographie No.
    [Show full text]
  • Arras Bethune
    MEDECINS GENERALISTES CIVILITE NOMS ADRESSE LOCALITES CP TELEPHONE FIN D'AGREMENT ARRAS Monsieur LIAGRE Philippe 8 Place Jehan Bodel ANZIN SAINT AUBIN 62223 03 21 71 04 37 01 août 2020 Monsieur ARVEL Philippe 28 Rue des Teinturiers ARRAS 62000 03 21 51 11 11 01 novembre 2019 Monsieur BODIOU Pierre-Jean Résidence Voltaire ARRAS 62000 03 21 58 27 09 01 août 2020 Monsieur GODRON Alexis 120 Rue du Temple ARRAS 62000 03 21 71 29 29 01 août 2020 Monsieur LECAILLE Philippe 59 Grand'Place ARRAS 62000 03 21 50 34 70 01 août 2020 Madame TACYNIAK-LEGAY M-C 134 Rue de Saint quentin ARRAS 62000 03 21 73 15 03 01 décembre 2018 Madame FLORY-BOUBERT Gina Maison Médicale Ambroise Paré AUXI LE CHATEAU 62390 03 21 04 00 09 01 novembre 2019 Monsieur ROBIQUET Philippe 26 rue Gustave Delory AVION 62210 03 21 67 16 80 01 novembre 2019 Monsieur CHOQUET Jean Marie 11 Place Faidherbe BAPAUME 62450 03 21 07 14 33 01 août 2020 Monsieur DEBOUT Philippe 14 Avenue Lavoisier DAINVILLE 62000 03 21 51 43 13 01 août 2020 Monsieur PATTE Fabrice 35 rue d'En Bas DAINVILLE 62000 03 21 71 10 57 01 décembre 2018 Monsieur RUBIO Frédéric 14 Avenue Lavoisier DAINVILLE 62000 03 21 51 43 13 01 août 2020 Monsieur PRUVOST Bernard 5 Rue de Chelers TINCQUES 62127 03 21 41 38 95 01 novembre 2019 BETHUNE Monsieur MEURIN Francis 2 place Louis Hermant ANNEZIN 62232 03 21 56 31 38 01 décembre 2018 Monsieur LEFEBVRE Grégory 78 Bis Rue Florent Evrard AUCHEL 62260 03 21 54 12 12 15 octobre 2019 Monsieur TAVERNE Patrick 44 Rue Jean Jaurès AUCHEL 62260 03 21 64 18 18 01 novembre 2019 Monsieur
    [Show full text]
  • Communiqué De Presse
    COMMUNIQUÉ DE PRESSE NOUVELLES STRUCTURES LABELLISEES Arras, le 3 février 2021 FRANCE SERVICES DANS LE PAS-DE-CALAIS Louis LE FRANC, préfet du Pas-de-Calais, se félicite des 5 nouvelles structures retenues par le Gouvernement, pour être labellisées France Services dans le département du Pas-de-Calais, depuis le 1er janvier 2021. Il s’agit de : • la maison des services portée à Audruicq (arrondissement de Calais) par la Communauté de Communes de la Région d’Audruicq (CCRA) ; • la structure portée par la commune de Bapaume au sein de sa mairie (arrondissement d’Arras) ; • le Cottage des Dunes à Berck-sur-Mer (arrondissement de Montreuil-sur-Mer), porté par la commune de Berck-sur-Mer ; • la Maison de services au public (MSAP) d’Etaples (arrondissement de Montreuil-sur- Mer), portée par La Poste ; • la structure itinérante portée par la Mutualité Sociale Agricole (MSA) dans le Montreuillois (arrondissement de Montreuil-sur-Mer) ; Ces 5 labellisations viennent étoffer le réseau France Services du Pas-de-Calais, déjà composé de 13 structures certifiées : • Libercourt (arrondissement de Lens), portée par l’association Pimms Artois-Gohelle ; • Lens (arrondissement de Lens), portée par l’association Pimms Artois-Gohelle ; • Bruay-la-Buissière (arrondissement de Béthune), portée par l’association Pimms Artois- Gohelle ; Service Départemental de la Communication Interministérielle Rue Ferdinand Buisson 62020 ARRAS Cedex 9 www.pas-de-calais.gouv.fr @prefetpasdecalais @prefet62 Tél : 03 21 21 20 05 Mél : [email protected]
    [Show full text]
  • Prisoners in the Castellany Ofartois in the Early Fourteenth Century
    Prisoners in the Castellany ofArtois in the Early Fourteenth Century Carola M. Small* Althoughmore is becoming known about the prisonsofmedievalEurope, the details ofthe use andorganization ofFrench municipalprisons have not been the subjectofmuch study. A series of accounts from the early fourteenth century in the Archives départementales du Pas-de-Calais at Arras permits the examination ofsome aspects of the working ofthe prison attached to the castle atArras, which was used by the municipal government primarily for custodial rather than punitive purposes to detain debtors and people awaiting trial or execution. The fIScal arrangementsfor the prison, including the charges onprisoners and the provision madefor indigentprisoners, can be used to obtain other information on such matters as normal terms ofimprisonment, the composition of the prison population, prison conditions, and thefate ofprisoners. Malgré l'accroissement des recherches sur les prisons de l'Europe médiévale, on n'a guère étudié l'utilisation et l'organisation des geôles municipales françaises. Une série de rapports tirés des Archives départementales du Pas-de-Calais, à Arras, nous permettent toutefois de comprendre certains aspects du fonctionnement de la prison attenante au château d'Arras, qui servaità la détention temporaire plutôt qu'à l'expiation des peines, où les autorités municipales incarcéraient les débiteurs insolvables et les gens qui attendaient d'être jugés ou exécutés. À partir des renseignements d'ordre financier qu'on y trouve, par exemple, les frais imposés aus prisonniers et les mesures visant les détenus pauvres, on peut obtenir des indications sur la durée des séjours en prison, la composition de la population carcérale, l'état des lieux et le sort réservé auxprisonniers.
    [Show full text]
  • Covoiturez ! Les Aires De Covoiturage Du Pays De Saint-Omer
    A vos marques, prêts ? Covoiturez ! Les aires de covoiturage du Pays de Saint-Omer 1. Aire du Pays de Lumbres - SetqueS Localisation : Proximité de l’échangeur autoroutier n°3 de l’A26 (Calais / Arras), à côté de Lumbres Description : • Stationnement : 78 places de stationnement, dont 1 place réservée aux personnes à mobilité réduite • Equipement : Abris d’attente et de stationnement des vélos, bornes de recharge pour véhicules électriques 2. Aire de escardalles - CLARqueS Localisation : Proximité de l’échangeur autoroutier n°4 de l’A26 (Calais / Arras), à côté de Thérouanne Description : • Stationnement : 49 places de stationnement, dont 1 place réservée aux personnes à mobilité réduite • Equipement : Abris d’attente et de stationnement des vélos, borne de recharge pour véhicules électriques 3. Aire de tiLqueS Localisation : Jonction entre la RD 300 (vers Dunkerque) et la RD 943 (vers Calais) Description : • Stationnement : 46 places de stationnement, dont 2 places réservées aux personnes à mobilité réduite • Equipement : Abri de stationnement des vélos, borne de recharge pour véhicules électriques 4. Aire du Barreau des Alliés - AiRe-SuR-LA-LYS Localisation : Sur l’axe de la RD 943 (Saint-Omer / Béthune), à Aire-sur-la-Lys Description : • Stationnement : 40 places de stationnement, dont 2 places réservées aux personnes à mobilité réduite • Equipement : Borne de recharge pour véhicules électriques 5. Aire de SAint-Martin d’HardingHeM Localisation : Sur l’axe de la RD 928 (Saint-Omer / Hesdin), à la sortie de Fauquembergues Description : • Stationnement : 34 places de stationnement, dont 2 places réservées aux personnes à mobilité réduite • Equipement : Abri de stationnement des vélos, borne de recharge pour véhicules électriques 6.
    [Show full text]
  • The Great War Cycling Trail in Artois Winds Its Despite the Heavy Shelling and Fierce Fighting
    NORTHERN FRANCE 16 SITES The Great to visit War Cycling Trail in Artois CYCLE GUIDE The first French attack, the First Battle of Artois out a remarkably well-prepared lightning strike The Great War (17–19 December 1914), was a failure and on Vimy Ridge, taking the position at a cost of cost the lives of 8,000 poilus. After the Second 3,600 lives. This success had a profound effect Battle of Artois (9 May–25 June 1915) the on the Canadians back home and was a defining Cycling Trail in Artois French started calling Notre-Dame-de-Lorette moment in the budding nation’s history. la colline sanglante (the bloody hill). They took The First World War in Artois Lorette Spur but failed to reach Vimy Ridge The Great War Cycling Trail in Artois winds its despite the heavy shelling and fierce fighting. way through a landscape that shows few scars The rim of the Artois plateau that lies 10 km In October 1914, during the “Race to the Sea” In total 40,000 French soldiers were killed and of the devastation once inflicted upon it. The north of Arras was a strategically important which preceded the war in the trenches, the 64,000 wounded for the gain of twenty square trees have been replanted, the trenches have position throughout the First World War. Lorette Germans managed to seize the high ground kilometres. German losses amounted to 75,000 been filled in, the battlefields ploughed, and the Spur (165 m) and Vimy Ridge (145 m) overlook along the Western Front and occupy the coal men either killed, wounded or taken prisoner.
    [Show full text]
  • 19062018 CP DAB Lille English FINAL
    51 RADIO STATIONS NOW AVAILABLE IN DAB+ IN HAUTS-DE-FRANCE Acceleration of DAB+ in France After Paris, Marseille and Nice, DAB+ is now available in Lille and in the Hauts-de-France region with the launch of 51 stations. On-air radio is continuing its transition to digital, as part of the trend in Europe. This is an ambitious national deployment plan being driven by the Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA - Higher Audiovisual Council) 70% of the French population covered in 3 years. The CSA's strategy, known as the 'nodes and arcs plan', will make DAB+ accessible to 70% of the French population by 2020. In three years, the large conurbations (the 'nodes') and the main road arteries (the 'arcs') will be covered. In the next few months, the deployment of DAB+ will continue in Alsace, Rhône-Alpes, Normandy, Brittany, Gironde and Occitanie. Moreover, a multi-regional call for candidatures covering fifteen zones and a national call for candidatures will be launched shortly. The digital radio revolution DAB+ is based on the qualities of on-air broadcasting (reliability, free for the listener, anonymous listening), while bringing new features: high-quality sound, continuous reception on the move, associated digital services. DAB+ will enable the radio offering to be expanded with more local, regional, theme-based, music or general programmes. As an example, 36 of the radio stations among those who are joining the DAB+ adventure were not present in the Nord or Pas-de-Calais: 17 radio stations1 are totally new to the residents of the Nord and Pas-de-Calais, 122 were already present in these départements but are now more widely accessible and 73 are only accessible in DAB+.
    [Show full text]