3B2 to Ps Tmp 1..75

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

3B2 to Ps Tmp 1..75 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk. 3, første led, i direktiv 75/268/EØF, er der valgt en mini- mumshøjde på 600 m omfattende mindst 80 % af hver kommunes overfladeareal, og ikke blot den væsentligste del af kommunens areal; desuden godkendes kommunedelinger ikke, og derfor kan den anvendte minimumshøjde i henhold til direktivet betragtes som svarende til en højde på mellem 600 og 700 m; med henblik på at definere stejle skråninger i henhold til artikel 3, stk. 3, andet led, i direktiv 75/268/EØFtages der hensyn til en højdeforskel på mindst 400 m mellem det højeste og laveste punkt inden for kommunens ULA; Kommissionen har foretaget en detaljeret undersø- gelse hovedsagelig på grundlag af en undersøgelse af skråninger pr. km2 (20 % og derover) med henblik på at fjerne den usikkerhed, der stammer fra ovennævnte kriterium om højdeforskel; denne undersø- gelse har ligeledes taget hensyn til den i artikel 3, stk. 3, tredje led, i direktiv 75/268/EØFgivne mulighed for at kombinere de to faktorer: højde og skråning, for så vidt som denne kombination resulterer i samme globale ulempe; det kan derfor bekræftes, at kun et meget begrænset antal af kommunerne, som er beliggende i udkanten af de bjergområder, der er meddelt Kommissionen, ikke helt opfylder de krævede betingelser, men at de ikke desto mindre er i overensstem- melse med betingelserne i artikel 3, stk. 4, i nævnte direktiv; da deres økonomi er snævert forbundet med de tilgrænsende kommuners, kan de dog klassificeres som bjergområder; arten af og niveauet for de ovennævnte kendetegn, som republikken Frankrigs regering har lagt til grund med henblik på at afgrænse de områder, der er meddelt Kommissionen, svarer til de særlige kendetegn for bjergområder, der er nævnt i artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/ EØF; den pågældende medlemsstats meddelelse indeholder ingen oplysning om den nuværende situation i disse områder med hensyn til den kollek- (1) Se side 1 i denne Tidende. (2) EFT nr. C 62 af 15. 3. 1975, s. 19. 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 3 ▼B tive udbygning, der er nævnt i artikel 3, stk. 2, i nævnte direktiv; denne udbygning er ikke altid tilstrækkelig; desuden giver de manglende oplysninger om igangværende eller planlagte projekter ikke mulighed for at bestemme de tidsrum, i løbet af hvilke der vil indtræde en væsentlig forbedring i denne situation; det forekommer ikke desto mindre hensigtsmæssigt at optage de omtalte områder på fællesskabsli- sten over ugunstigt stillede landbrugsområder under forudsætning af, at republikken Frankrigs regering snarest forelægger en detaljeret medde- lelse om dette spørgsmål for Kommissionen — UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV: Artikel 1 De i republikken Frankrig beliggende områder, som er anført i bilaget, udgør en del af fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugs- områder i henhold til artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EØF. Artikel 2 Den pågældende medlemsstat fremsender senest ved udgangen af 1975 Kommissionen en detaljeret meddelelse med angivelse af den frist, inden for hvilken foranstaltninger til væsentlig forbedring af den kollektive udbygning vil blive gennemført i de i artikel 1 nævnte områder. Artikel 3 Dette direktiv er rettet til republikken Frankrig. 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 4 ▼B BILAG — ANHANG — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE ZONES DÉFAVORISÉES AU SENS DE L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 3 DE LA DIRECTIVE 75/268/CEE CANTONS COMMUNES OU PARTIES DE COMMUNES 01 — Département de l'Ain Arrondissement de Belley ▼M1 Ambérieu-en-Bugey l'Abergement-de-Varey ▼B Belley Ambléon, Conzieu, Izieu, Premeyzel, Saint-Bois, Saint- Germain-les-Paroisses Champagne-en-Valromey Brenaz, Lochieu, Lompnieu, Luthezieu, Ruffieu, Songieu, Sutrieu, Virieu-le-Petit ►M1 , Champagne-en-Valromey, Chavornay, Vieu ◄ Hauteville-Lompnes Aranc, Corlier, Cormaranche-en-Bugey, Hauteville- Lompnes, Premillieu, Thezillieu Lagnieu Souclin Lhuis Benonces, Innimond, Lompnaz, Marchamp, Ordonnaz, Seillonnaz Saint-Rambert-en-Bugey Arandas, Argis, Chaley, Cleyzieu, Conand, Evosges, Hostiaz, Nivollet-Montgriffon, Oncieu, Saint-Rambert-en- Bugey, Tenay ►M1 , Torcieu ◄ Seyssel Anglefort, Chanay, Corbonod Virieu-le-Grand Armix, Belmont, La Burbanche, Rossillon ►M1 , Cheig- nieu-la-Balme, Contrevoz, Virieu-le-Grand ◄ Arrondissement de Gex Collonges Chezery-Forens, Collonges, Confort, Farges, Lancrans, Léaz, Péron, Saint-Jean-de-Gonville Ferney-Voltaire Sergy, Thoiry Gex Crozet, Divonne-les-Bains: section Divonne-les-Bains, Echenevex, Gex, Lelex, Mijoux, Vesancy Arrondissement de Nantua Bellegarde-sur-Valserine Bellegarde-sur-Valserine: section Coupy, Billiat; Champ- fromier, Châtillon-en-Michaille, Giron, Injoux-Génissiat, Lhopital, Montanges, Plagnes, Saint-Germain-de-Joux, Villes ►M1 , Bellegarde-sur-Valserine (reste du territoire non classé par arrêté du 20. 2. 1974), Surjoux ◄ Brenod Brenod, Champdor, Chevillard, Condamine-la-Doye, Corcelles, Le Grand-Abergement, Hotonnes, Izenave, Lantenay, Outriaz, Le Petit-Abergement, Vieux-d'Izenave Izernore Bolozon, Ceignes, Leyssard, Matafelon-Granges: section de Granges; Groissiat, Nurieux-Volognat, Peyriat, Sont- honnax-la-Montagne ►M1 , Izernore, Matafelon-Granges (reste du territoire non classé par arrêté du 20. 2. 1974), Samognat, Serrières-sur-Ain ◄ Nantua Apremont, Charix, Lalleyriat, Maillat, Montréal, Nantua, Les Neyrolles, Le Poizat, Port, Saint-Martin-du-Fresne ►M1 , Brion, Géovreissiat ◄ Oyonnax Arbent, Belleydoux, Bellignat, Echallon, Geovreisset, Martignat, Oyonnax ►M1 , Dortan ◄ Poncin Boyeux-Saint-Jérome, Cerdon, Labalme ►M1 , Challes- la-Montagne, Mérignat, Saint-Alban ◄ 03 — Département de l'Allier Arrondissement de Montluçon Ebreuil Chouvigny, Echassières, Lalizolle, Nades 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 5 ▼B CANTONS COMMUNES OU PARTIES DE COMMUNES Arrondissement de Vichy Cusset La Chapelle, Molles ►M1 , Busset ◄ Lapalisse Arfeuilles Mayet-de-Montagne Arronnes, La Chabanne, Chatel-Montagne, Ferrières-sur- Sichon, La Guillermie, Laprugne, Lavoine, Le Mayet-de- Montagne, Nizerolles, Saint-Clément, Saint-Nicolas-des- Biefs 04 — Département des Alpes-de-Haute-Provence Arrondissement de Barcelonnette Allos Allos Barcelonnette Barcelonnette, La Condamine-Châtelard, Enchastrayes, Faucon-de-Barcelonnette, Jausiers, Saint-Pons, Les Thuiles, Uvernet-Fours Lauzet-Ubaye La Bréole, Le Lauzet-Ubaye, Méolans-Revel, Pontis, Saint- Vincent-les-Forts Saint-Paul Larche, Meyronnes, Saint-Paul Arrondissement de Castellane Annot Annot, Braux, Le Fugeret, Meailles, Saint-Benoit, Ubraye, Vergeons Castellane Castellane, Demandolx, La Garde, Peyroules, Rougon, Saint-Julien-du-Verdon, Soleilhas Colmars Beauvezer, Colmars, Thorame-Basse, Thorame-Haute, Villars-Colmars Entrevaux Castellet-lès-Sausses, Entrevaux, La Rochette, Saint-Pierre, Sausses, Val-de-Chalvagne Saint-André-les-Alpes Allons, Angles, Lambruisse, Moriez, La Mure-Argens, Saint-André-les-Alpes Senez Blieux, Majastres, Senez Arrondissement de Digne Barrême Chaudon-Norante, Clumanc, Saint-Jacques, Saint-Lions, Tartonne, Barrême Digne-Est Dignes, Entrages, Marcoux, La Robine-sur-Galabre Digne-Ouest Aiglun, Barras, Le Castellard-Melan, Le Chaffaut-Saint- Jurson, Champercier, Digne, Hautes-Duges, Mallemoison, Mirabeau, Thoard La Javie Archail-Draix, Beaujeu, Blegiers, Le Brusquet, La Javie, Prads Les Mées Le Castellet, Entrevennes, Malijai, Puimichel Mezel Beynes, Bras-d'Asse, Châteauredon, Estoublon, Mezel, Saint-Jeannet, Saint-Julien-d'Asse Moustiers-Sainte-Marie Moustiers-Sainte-Marie, La Palud, Saint-Jurs Riez Allemagne-en-Provence, Esparron-du-Verdon, Montagnac- Montpezat, Puimoisson, Quinson, Riez, Roumoules, Sainte-Croix-du-Verdon, Saint-Laurent-du-Verdon Seyne Auzet,
Recommended publications
  • Walkers Enjoy a Picnic Under an Oak Tree After Negotiating the Col De Nive in the Western Pyrénées
    Walkers enjoy a picnic under an oak tree after negotiating the Col de Nive in the western Pyrénées 54 FRANCE MAGAZINE www.completefrance.com PYRÉNÉES WALK PYRENEAN DISCOVERIES On a walking tour, Paul Lamarra enters the fascinating worlds of the Pays Basque and its Béarn neighbour n the steep, rough road out of the to capture any sense of the smugglers’ clandestine Basque village of Sare, I waited by dead-of-night activities, for the sky was cloudless the wooden signpost while the others and the air had a haze-free limpidity. Consequently, emerged from the minibus to don my group of six was conspicuous, but there was Otheir walking shoes and adjust their rucksacks. no chatter as we moved uphill in single file with The signpost, pointing at a path going uphill into subconscious stealth through the head-height gorse the flaming yellow gorse, did not give a destination on our way to Bera in Spain. When we heaved but identified it as the Sentier des Douaniers – ourselves out of the gorse and on to steeper, grassy the customs officers’ path, or in other words: slopes for the final climb to the Col de Nive, three “Smugglers this way”. feral horses known as pottoka were waiting for us. James Tamlyn, our walk leader, Francophile and These distinctive horses were the smugglers’ eccentric Englishman, looked dressed for the preferred beast of burden and their survival has occasion with his blue Basque beret and African become a cause célèbre for the Basques. Short and hunting waistcoat. Before we set out, he did his best sturdy but at the same time gentle and circumspect, to conjure up images of packs of men and horses they display, I am told, very similar traits to the moving cautiously through the foothills of the Basques themselves.
    [Show full text]
  • BIENVENUE EN SOULE Hunki Jin Xiberoan « Tous Les Souletins Vous Le Diront : La Soule, C’Est Le Vrai Pays Basque, Celui Qui N’A Jamais Cédé Aux Sirènes Du Tourisme
    Dossier technique Routes de charme du Pays Basque à vélo Document non contractuel Voyage itinérant de 7 jours/6 nuits à vélo tout chemin (vtc) au départ de Mauléon, capitale de la province basque de Soule. Vous pédalez à travers une campagne magnifique, sur des routes secondaires peu fréquentées... BIENVENUE EN SOULE Hunki jin Xiberoan « Tous les Souletins vous le diront : la Soule, c’est le vrai Pays Basque, celui qui n’a jamais cédé aux sirènes du tourisme. Enfin, il ne faut pas exagérer non plus, ce n’est pas un monde de sauvages. Toutefois, la Soule ne se livre pas tout de suite. Il faut savoir apprivoiser ce pays, car on est loin du Pays basque des cartes postales. à tel point que si vous aimez et comprenez la Soule, le reste de la région vous paraîtra un peu fade. La Soule, c’est la vallée du Saison, affluent du gave de Pau, un pays isolé, pas facile d’accès. On peut sans doute trouver des dizaines de justifications à cet isolement, mais la meilleure, c’est une hôtelière de Tardets qui nous l’a donnée : « Nous, à part le champagne, il ne nous manque rien», tant il est vrai que la Soule est un régal pour les yeux et les papilles.» www.routard.com 1 Votre séjour Jour 1 : Mauléon Capitale de la province de Soule. Bourg de 3400 habitants dominé par son château féodal du XIIème siècle, Mauléon est également une cité ouvrière dans laquelle perdure la fabrication artisanale de l’espadrille. Dîner et nuit au Domaine Agerria***.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs
    PRÉFET DU CANTAL RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS Bulletin d’information Edition N° 4 du 28 Avril 2011 Le document est consultable sur le site internet de la préfecture http://www.cantal.gouv.fr/communication/recueil_actes_administratifs.html ou au bureau du courrier de la préfecture du Cantal (direction des actions interministérielles – DAIM) Cours Monthyon – 15000 AURILLAC Bulletin d’information ...................................................................................................................................................... 1 PREFECTURE ................................................................................................................................................................................................ 5 CABINET ........................................................................................................................................................................................................ 5 POLE SECURITE ROUTIERE ....................................................................................................................................... 5 ARRÊTÉ DE POLICE DE LA CIRCULATION SUR LA RN 122 n° 2011-0442 ..................................................... 5 SECRETARIAT GENERAL ............................................................................................................................................................................ 5 Convention de délégation de gestion 2011/02 entre le Centre de Services Partagés de la DRFIP Auvergne et la DDCSPP
    [Show full text]
  • 19260 Affieux 19200 Aix 19190 Albignac 19380 Albussac 19200
    19260 Affieux 19200 Aix 19190 Albignac 19380 Albussac 19200 Alleyrat 19250 Ambrugeat 19000 Angles-sur-Corrèze 19230 Arnac-Pompadour 19120 Astaillac 19220 Auriac 19310 Ayen 19800 Bar 19220 Bassignac-le-Haut 19390 Beaumont 19290 Bellechassagne 19510 Benayes 19190 Beynat 19230 Beyssac 19230 Beyssenac 19120 Bilhac 19170 Bonnefond 19500 Branceilles 19310 Brignac-la-Plaine 19170 Bugeat 19430 Camps-Saint-Mathurin-Léobazel 19350 Chabrignac 19370 Chamberet 19450 Chamboulive 19330 Chameyrat 19320 Champagnac-la-Noaille 19320 Champagnac-la-Prune 19150 Chanac-les-Mines 19330 Chanteix 19360 Chapelle-aux-Brocs 19120 Chapelle-aux-Saints 19430 Chapelle-Saint-Géraud 19300 Chapelle-Spinasse 19600 Chartrier-Ferrière 19190 Chastang 19600 Chasteaux 19500 Chauffour-sur-Vell 19390 Chaumeil 19290 Chavanac 19200 Chaveroche 19320 Clergoux 19250 Combressol 19350 Concèze 19140 Condat-sur-Ganaveix 19200 Confolent-Port-Dieu 19150 Cornil 19360 Cosnac 19340 Couffy-sur-Sarsonne 19340 Courteix 19520 Cublac 19360 Dampniat 19220 Darazac 19300 Darnets 19250 Davignac 19170 Église-aux-Bois 19150 Espagnac 19140 Espartignac 19600 Estivals 19140 Eyburie 19340 Eygurande 19800 Eyrein 19330 Favars 19600 Feuillade 19340 Feyt 19380 Forgès 19430 Goulles 19170 Gourdon-Murat 19300 Grandsaigne 19320 Gros-Chastang 19320 Gumond 19300 Jardin 19500 Jugeals-Nazareth 19350 Juillac 19170 Lacelle 19150 Ladignac-sur-Rondelles 19320 Lafage-sur-Sombre 19150 Lagarde-Enval 19500 Lagleygeolle 19700 Lagraulière 19160 Lamazière-Basse 19340 Lamazière-Haute 19510 Lamongerie 19190 Lanteuil 19340 Laroche-près-Feyt
    [Show full text]
  • Téléchargez Notre Plaquette
    Ils nous font confiance Au service de l'eau et de l'environnement En Affermage, le Syndicat d’Alimentation en Eau Potable (SAEP) du Pays de Soule (Pyrénées Atlantiques), a confié à LAGUN la production et la distribution d’eau potable : • 38 communes en milieu rural, • 4700 abonnés en habitat dispersé, • 1000 kms de canalisations, • 3 unités de production d’eau potable, • 48 réservoirs, 6 bâches de reprises et 20 surpresseurs, • 1 million de m3 produits. Nos abonnés se répartissent entre particuliers et agriculteurs mais également des industriels, notamment agro-alimentaires, avec plusieurs fromageries de taille significative. Plus de 30 communes pour des prestations de services à la carte (recherche de fuites, entretien de réseaux, relevé de compteurs, installation et entretien de systèmes de télégestion, facturation d'assainissement, contrôle et entretien de poteaux incendie...) : Accous, Aramits, Bedous, Bidos, Borce, Issor, Osse en Aspe, Sarrance, Aussurucq, Garindein, Lanne, Licq Atherey, Montory, Ordiarp, Commission syndicale du Pays de Soule, Lohitzun Oyhercq, Chéraute, Gotein-Libarrenx, Berrogain Larruns, Moncayolle, Viodos Abense de Bas, Alçay, Sauguis, Lacarry, Barcus, Alos Sibas Abense, Menditte, Ainharp, Espès-Undurein, Tardets-Sorholus, Musculdy… Route d'Alos - B.P. 10 - 64470 Tardets - R.C.S. Pau 045 580 222 Tel. 05 59 28 68 08 - Fax. 05 59 28 68 09 www.lagun-environnement.fr - [email protected] www.lagun-environnement.fr Une expertise reconnue La distribution rigoureuse de l'eau, En prestation de services, les besoins croissants en pour les collectivités, entreprises assainissement, le contrôle de la et particuliers qualité et des installations sont de Pour répondre à des besoins précis d'intervention véritables préoccupations pour les sur les réseaux d’eau ou d’assainissement, LAGUN propose également des services "à la collectivités.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • Site De Neussargues-En-Pinatelle Département Du Cantal (15) – Commune De Neussargues-En-Pinatelle - Lieu-Dit « Les Martines »
    ENGIE PV LES MARTINES, filiale de Le Triade II - Parc d’activités Millénaire II 215, rue Samuel Morse 34 967 MONTPELLIER Cedex 2 NOTICE DE PRÉSENTATION comprenant les pièces PC n°4, 6, 7 et 8 Projet de parc photovoltaïque au sol Site de Neussargues-en-Pinatelle Département du Cantal (15) – Commune de Neussargues-en-Pinatelle - Lieu-dit « Les Martines » Dossier établi en juillet 2018 avec le concours du bureau d’étude 4, rue Jean le Rond d’Alembert - Bâtiment 5 - 1er étage - 81 000 ALBI - Tel : 05.63.48.10.33 - Fax : 05.63.56.31.60 - [email protected] 4, rue Jean le Rond d’Alembert Bâtiment 5 - 1er étage 81 000 ALBI Demande de Permis de Construire 2 PC4 - NOTICE DESCRIPTIVE ENGIE PV LES MARTINES – Projet de parc photovoltaïque au sol - Commune de Neussargues-en-Pinatelle (15) Demande de Permis de Construire 3 I. L’ÉTAT INITIAL DU TERRAIN Illustration 1 : Carte synthétique des composantes paysagères du site d’étude Source : Google Earth / Réalisation : L’Artifex 1. Contexte général Le site d’étude se trouve dans le centre de la France métropolitaine, dans la région Auvergne-Rhône-Alpes, au sein du Sainte-Anastasie département du Cantal (15), en limite du Parc Naturel Régional des Volcans d’Auvergne. Il est localisé sur la commune de Neussargues-en-Pinatelle. L’ensemble paysager du parc photovoltaïque est «la Vallée et les gorges de l’Alagnon» (Cf. Pièce PC 11 - Etude d’impact), défini par l’Atlas des paysages d’Auvergne. La vallée de l’Alagnon se décompose en parties qui vont de la gorge au petit bassin.
    [Show full text]
  • (A) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament
    3.2.2018 EN Official Journal of the European Union C 41/13 V (Announcements) OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2018/C 41/07) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1). APPLICATION FOR APPROVAL OF NON-MINOR AMENDMENTS TO THE PRODUCT SPECIFICATION FOR A PROTECTED DESIGNATION OF ORIGIN OR PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION Application for approval of amendments in accordance with the first subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 ‘LENTILLE VERTE DU PUY’ EU No: PDO-FR-0202-AM02 — 18.5.2017 PDO ( X ) PGI ( ) 1. Applicant group and legitimate interest Comité de Défense et de Gestion de la Lentille verte du Puy AOC – Immeuble Interconsulaire 16 boulevard Président Bertrand 43000 Le Puy-en-Velay FRANCE Tel. +33 471072133 Email: [email protected] The applicant group Comité de Défense et de Gestion de la Lentille verte du Puy AOC is composed of ‘Lentille verte du Puy’ PDO operators (producers, collectors and packagers) and has a legitimate interest in submitting the application. 2. Member State or Third Country France 3. Heading in the product specification affected by the amendment(s) — Product name — Description of product — Geographical area — Proof of origin — Method of production — Link — Labelling — Other: geographical area, link, contact details of the inspection bodies, national requirements (1) OJ L 343, 14.12.2012, p.
    [Show full text]
  • Secteurs De Recrutement Des Collèges Publics
    Secteurs de recrutement des collèges publics I – BASSIN DE FORMATION DU PUY-en-VELAY Collège Stevenson LANDOS : Alleyras Arlempdes Barges Le Bouchet Saint-Nicolas Le Brignon Cayres Costaros Goudet Lafarre Landos Ouïdes Pradelles Rauret Saint-Arcons de Barges Saint-Etienne du Vigan Saint-Haon Saint-Jean Lachalm Saint-Paul de Tartas Seneujols Vielprat Collège L. Eynac – LE MONASTIER/GAZEILLE. : Alleyrac Chadron Les Estables Freycenet La Cuche Freycenet La Tour Moudeyres Laussonne Le Monastier sur Gazeille Salettes Présailles Saint-Martin de Fugères Arsac en Velay Solignac sur Loire (1) Coubon (1) Réseau du Haut Velay Granitique Collège du Mont-Bar ALLEGRE : Allègre Bellevue La Montagne Céaux d’Allègre La Chapelle Bertin Monlet Fix Saint-Geneys Lissac Saint-Paulien Saint-Geneys près Saint-Paulien Varennes Saint-Honorat Vazeilles Limandre Vernassal Borne Collège des Hauts de l’Arzon de CRAPONNE/ARZON : Beaune sur Arzon Boisset Chomelix Craponne sur Arzon Jullianges Saint-Julien d’Ance Saint-Georges Lagricol Saint-Jean d’Aubrigoux Saint-Victor sur Arlanc Saint-Pal en Chalencon Saint-Pierre du Champ Tiranges Collège Henri Pourrat LA CHAISE DIEU : La Chaise-Dieu La Chapelle Geneste Saint Pal de Senouire Bonneval Malvières Connangles Félines Sembadel Cistrières 1 Secteur du PUY EN VELAY Collège Clos de Corsac : BRIVES CHARENSAC Collège Jules Vallès : LE PUY-EN-VELAY Collège Lafayette : LE PUY-EN-VELAY (Pour ces 3 collèges le secteur est globalisé.) Aiguilhe Blavozy (2) Bains Blanzac Ceyssac Chadrac Brives-Charensac Chaspuzac Coubon
    [Show full text]
  • Commerces Et Producteurs Secteur Autour D'allanche
    Commerces et producteurs secteur autour d’Allanche Allanche, Charmensac, Joursac, Landeyrat, Marcenat, Peyrusse, Pradiers, Saint-Saturnin, Ségur-les-Villas, Vèze, Vernols. Attention, cette liste n’est peut-être pas exhaustive et nous vous invitons à nous en faire part ! (formulaire en fin de document) Alimentation Epiceries et supérettes PETIT CASINO VIVAL PANIER SYMPA 6 grand rue abbé de Pradt 44 grand rue abbé de Pradt Le Bourg 15160 ALLANCHE 15160 ALLANCHE 15190 Ségur les Villas 04 71 20 40 62 04 71 20 42 41 04 71 69 54 15 06 60 82 66 94 du mardi au samedi 7h30 - 12h du mardi au samedi 8h12h- mardi au samedi 8h30-12h30 & 14h30- 19h 15h19h et 16h-18h dimanche 8h-12h lundi 9h12h dim 8h30-12h30 lundi fermé livraison (appeler au plus tard le drive prochainement à partir du matin pour l'après midi) sur possibilité de demander la site casino Allanche et alentours préparation de la commande à retirer ensuite en magasin Boulangeries-pâtisseries MI-AMI Boulangerie Pâtisserie Place du Cézallier Gladines 15160 Allanche 2 Place de la Mairie 04 71 20 47 27 15190 Marcenat 04 71 78 83 80 7h-12h30 du mardi au mardi au samedi de 7H à dimanche 12h30 et de 16h à 18h Boucheries-charcuteries Boucherie Thierry GAY 20 Place du Cézallier 15160 ALLANCHE 04 71 20 63 69 Supermarché Intermarché Grand Rue 15190 MARCENAT 04 71 78 80 96 Restauration : repas à emporter et en livraison Si vous ne figurez pas sur cette liste, nous vous invitons à renseigner le formulaire en ligne (lien à la fin du document) Autres services et commerces Pharmacies Pharmacie Verdier
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • LISTE DES MONUMENTS HISTORIQUES CORREZE Mise À Jour Faite Le 12.12.2013
    LISTE DES MONUMENTS HISTORIQUES CORREZE Mise à jour faite le 12.12.2013 ALBIGNAC-Eglise-Inscrit et classé-Clocher (cad. B 528) classement par arrêté du 29 février 1972-Eglise, à l'exclusion du clocher classé (cad. B 528) inscription par arrêté du 29 février 1972-B 528 ALBUSSAC-Eglise-Inscrit-Choeur et chapelle Nord inscription par arrêté du 26 janvier 1927- ALLASSAC-Vieux pont du Saillant sur la Vézère-Classé-Vieux pont du Saillant sur la Vézère (cad. non cadastré domaine public) classement par arrêté du 26 décembre 1969-non cadastré domaine public ALLASSAC-Manoir dit ancienne Ecole des Tours-Inscrit-Manoir (cad. AS 64) inscription par arrêté du 23 août 1993-AS 64 ALLASSAC-Tour de César-Inscrit-Tour de César inscription par arrêté du 22 août 1949- ALLASSAC-Eglise-Classé-Eglise classement par arrêté du 24 octobre 1914- ALLEYRAT-Eglise-Inscrit-Eglise (cad. AB 147) : inscription par arrêté du 27 août 1975-AB 147 ALTILLAC-Eglise Saint-Etienne-Classé-Eglise Saint-Etienne (cad. AX 148) : classement par arrêté du 27 août 1975-AX 148 AMBRUGEAT-Calvaire de Besse-Inscrit-Calvaire de Besse (cad. AM 41) : inscription par arrêté du 23 mars 1989-AM 41 ARGENTAT-Menhir dit Le Grave de Roland-Classé-Menhir dit Le Grave de Roland (cad. D 856 à 858) : classement par liste de 1889-D 856 à 858 ARGENTAT-Château du Bac-Inscrit-Façades et toitures du château et de son colombier (cad. E 815, 816) : inscription par arrêté du 23 septembre 1966-E 815,816 ARGENTAT-Manoir de l'Eyrial-Inscrit-Façades et toitures (cad.
    [Show full text]