Berlin Auf Anderen Pfaden Entdecken Berlin from a Different Perspective

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Berlin Auf Anderen Pfaden Entdecken Berlin from a Different Perspective € 2,00 April 2018 Nr. 04/18 Magazine for Entertainment | Art | Culture | Shopping | Restaurants and more Die schönsten Flohmärkte THE TOP FLEA MARKETS Berlin auf anderen Pfaden entdecken Berlin from a different perspective Lecker Essen: Die besten Restaurants Delicious food: The best restaurants Inklusive Stadt- und BVG-Plan Including city map and metro plan 04 In Kooperation mit 4 198235 302009 BEST OF SHOPPING MORE THAN 300 SHOPS · DELICIOUS FOOD HALL PHOTO: DESIGUAL MALL OF BERLIN Highlights Highlights CONTENTS Intro INHALT Dass sich ein Besuch in Berlin zu Berlin entdecken Discover Berlin DEbjeder Jahreszeit lohnt, hat sich welt- Geheime Orte erkunden: Explore hidden gems: guided weit längst herumgesprochen. Besonders 6 Stadtführungen und walks and sightseeing tours will schön zeigt sich die Hauptstadt im Frühjahr. Stadtrundfahrten helfen dabei. help you find your way around. Die Sonne wärmt schon, der Teint wird rosig, aber es ist nicht zu heiß. Perfekt, um ganz Museen & Ausstellungen Museums and galleries viel Zeit an der frischen Luft zu verbringen. 10 Ausstellungsräume, Galerien Exhibition spaces, galleries and Zum Beispiel auf den schönsten Flohmärkten und Museen, die man unbedingt museums – the must-see locations der Stadt. Dort gibt es nicht nur alte Klamot- besucht haben sollte. around the city. ten, sondern vor allem Design, Handwerk und Kunst. Außerdem leckeres Streetfood Die schönsten Flohmärkte 7RSŶHDPDUNHWV aus allen Ländern der Welt. Sightseeing ge- 18 Im Fokus stehen Kunst, Design Focus on art, design, and vintage hört ganz natürlich zu einem Besuch dazu. und hochwertige Vintage-Mode. fashion. Doch warum die Stadt nicht mal auf ausge- fallenen Pfaden erkunden. Etwa auf dem Wasser, aus der Luft oder gar unterirdisch? Berlin auf anderen Pfaden Different perspectives Anregungen zu den interessantesten Mög- 24 Sightseeing mal anders: Diese See Berlin’s sights from the air or... lichkeiten finden Sie im Heft. Außerdem viele Touren machen es möglich. these tours show how. Informationen zu den besten Restaurants, spannendsten Ausstellungen und schönsten Shopping Shopping Premieren in der Hauptstadt. 26 Folgen Sie uns zu den The best spots to enjoy the arrival angesagtesten Fashion-Hotspots. of spring Everyone in the world knows it pays to visit Berlin no matter what the Theater & Bühne Theatre & stage (1b 40 Besuchen Sie die interessantesten Experience the city’s most exciting season. The capital is particularly beautiful in Kulturschauplätze der Stadt. culture. the spring. Sunny days make faces glow but it isn’t too hot – a perfect time to spend lots of time outdoors. At the city’s top flea mar- Gastronomie Gastronomy Restaurants, Kneipen und Lokale, Restaurants, bars and pubs offer kets, for example. Alongside vintage clothes, 50 die für jeden Geschmack etwas something for all different taste you can expect to find design, crafts, and art bereithalten. buds. there. And yummy street food from every country imaginable. Of course you’ll want to go sightseeing. Plan to experience Berlin Tipps für alle Fälle Tips for all occasions Rufnummern und Informationen, Numbers and information, for from a different perspective: from the water, 59 wenn schnelle Hilfe nötig ist. when you need help fast. air, or even underground. You’ll find inspira- tion and fascinating options in our magazine. Plus plenty of information on the best restau- Raus aus Berlin Beyond Berlin rants, the most exciting exhibitions, and the 60 Auch vor den Toren der Stadt gibt There’s plenty to explore outside es viel zu entdecken. the city borders. most rewarding premieres in the capital. Nachtleben Berlin by night 62 Die Highlights aus der Stadt, die The highlights for the city that niemals schläft. never sleeps. Useful translations: Days of the week: Mo: Monday Di: Tuesday Mi: Wednesday COVER Do: Thursday DE Im April hält 59 Impressum Imprint 64 Cityplan City map der Frühling Fr: Friday endgültig Einzug. Sa: Saturday 66 BVG- Linienplan BVG (metro) route map In Berlin warten So: Sunday viele Events. Time: EN Berlin finally Ein Magazin in gemeinschaftlicher Produktion von: A magazine made in community production by: blooms in April. The 10 Uhr: 10 am capital has many 22 Uhr: 10 pm Cover: Adobe Stock Foto, ArTo, Titelgestaltung: mdsCreative Titelgestaltung: ArTo, Adobe Stock Foto, Cover: events in store. Tel.: phone 04 ∙ 2018 | MARCO POLO Berliner 3 Auf einen Schloss Charlottenburg BERLIN A GLANCE AT DE Sophie Charlottes Sommersitz präsentiert herrschaftliche Pracht des 17. Jahrhunderts. EN Revel in the splendour of Sophie Charlotte’s summer residence, built in the 1700s. Spandauer Damm 20–24 | www. Blick spsg.de | Charlottenburg | Bus At a glance 309, M45 Schloss Charlottenburg Die besten MARCO POLO Highlights. A 111 BERLIN AUF EINEN BLICK Wir helfen Ihnen, aus der Fülle REINICKENDORF der Sehenswürdigkeiten die interessantesten herauszupicken. Ein kleiner Überblick TEGEL Simply the best Marco Polo highlights. We help you select the SPANDAU most interesting sights from the lot with a small, concise overview CHARLOTTENBURG- WILMERSDORF A 100 TEM SCHÖ Funkturm Messegelände Gedächtniskirche DE Direkt am ICC gelegen, DE 1943 bei einem Bombenan- bietet der als „Langer Lu- griff zerstört, gilt die Kirche bis latsch“ bekannte Sendemast heute als Kriegsmahnmal der TEMPELH einen tollen Blick über Berlin. Nachkriegszeit. A 115 SCHÖNE EN The Radio Tower, or “bean- EN Destroyed in an air raid in pole”, offers a magnificent view. 1943, the Memorial Church is Messedamm 22 | Charlottenburg now an icon of wartime Berlin. STEGLITZ- | www.funkturm-messeberlin.de | Breitscheidplatz | Charlottenburg | ZEHLENDORF U2 Kaiserdamm, S41, 42, 46 Messe www.gedaechtniskirche-berlin.de | Nord/ICC U1, 9 Kurfürstendamm Schloss Sanssouci KaDeWe Botanischer Garten DE Potsdams Schloss und Park DE Das Kaufhaus des Westens DE Der Garten mit 22 000 ziehen jährlich Tausende an – bietet auf fünf Etagen alles, Pflanzenarten sowie die auch ohne lebende Royals. was für Luxus und Geschmack beiden Gewächshäuser wur- EN Royalty no longer live in steht. den 1910 fertiggestellt. Potsdam’s famous palace, but it EN The “shopping centre of the EN Finished in 1910, the garden attracts thousands yearly. west” is the pinnacle of luxury contains 22,000 plant types. Di–So 10–18 Uhr | Maulbeerallee | and taste. Tgl. / Daily 9–20 Uhr | Königin- www.spsg.de | Bus 695 Schloss Tauentzienstr. 21–24 | Luise-Str. 6-8 | www.bgbm.org | Sanssouci, Tram 91, 94, 98 Charlottenburg | www.kadewe.de | Bus X83, 101 Königin-Luise-Platz, Luisenplatz U1, 2, 3 Wittenberg platz M48 Botanischer Garten 4 MARCO POLO Berliner | 04 ∙ 2018 BERLIN AUF EINEN BLICK BERLIN AT A GLANCE Reichstagsgebäude Brandenburger Tor Unter den Linden Gendarmenmarkt DE Von der modernen Glas- DE Das Wahrzeichen mit der DE Vom Brandenburger Tor bis DE Schönster Platz Berlins mit kuppel aus kann man in den Quadriga verbindet heute zum Berliner Dom – Berlins Schinkels Schauspielhaus, dem Plenarsaal des Bundes tages wieder den Osten mit dem geschichtsträchtigster Bou- Französischen und Deutschen sehen. Westen der Stadt. levard. Dom. EN Peek into the Bundestag EN This chariot-adorned land- EN From the Brandenburg Gate EN Beautiful plaza with Schin- from the modern glass dome. mark connects the former east all the way to the Berliner Dom, kel’s Concert house, the French Tgl. 8–24 Uhr, letzter Einlass / and west parts of the city. this boulevard is rich in history. and the German Cathedral. Last admission 22 Uhr | Platz der Pariser Platz | U/S Brandenburger Unter den Linden | U/S Französischer Dom: Di–Sa 12–17, Republik 1 | U55 Bundestag, U/S Tor, U/S Friedrich straße, U/S Brandenburger Tor, U/S Friedrich- So 11–17 Uhr | Gen darmenmarkt 5 Brandenburger Tor Potsdamer Platz straße, U/S Alexanderplatz | U2 Hausvogteiplatz PANKOW PANKOW Museumsinsel Alexanderplatz DE Der berühmte Altar des DE Den besten Blick über die Pergamonmuseums wird bis Stadt hat man von der Aus- MITTE MITTE 2019 modernisiert. sichtsplattform des Fernseh- EN An “island” on the Spree turms am „Alex“. MARZAHN- River with Berlin’s finest mu- EN From the lookout perch in HELLERSDORF seums. the TV tower, you can get the Fr–Mi 10–18, Do 10–21 Uhr | best panoramic view of the city. Am Kupfergraben | www.smb. FRIEDRICHSHAIN- März–Oktober 9–24 Uhr | FRIEDRICHSHAIN- museum | U/S Friedrichstraße, S KREUZBERG Alexander platz | www.tv-turm.de | KREUZBERGLICHTENBERGLICHTENBERG Hackescher Markt U/S Alexanderplatz S PRE S PRE E E TEMPELHOF- SCHÖNEBERG bild via Getty Images Brigitte Hiss/ullstein jayphoto, NiserN, arianarama, NEUKÖLLN MPELHOF-TE HÖNEBERGSC TREPTOW-KÖPENICK NEUKÖLLN A 113 A 113 GROßER MÜGGELSEE TREPTOW-KÖPENICK A 117 A 117 Potsdamer Platz Jüdisches Museum SCHÖNEFELDSCHÖNEFELD DE Das von Daimler entwickelte DE 2 000 Jahre jüdische Kultur Quartier Potsdamer Platz ist sind in dem spektakulären Bau einer der spannendsten Orte des Star architekten Daniel von Berlin. Libeskind vereint. EN Developed by Daimler, Pots- EN 2,000 years of Jewish culture damer Platz quarter is one of all in this spectacular building Berlin’s major hotspots. by Daniel Libeskind. Potsdamer Platz | Tiergarten | Mo 10–22, Di–So 10–20 Uhr | http://potsdamerplatz.de | Lindenstr. 9–14 | www.jmberlin.de U/S Potsdamer Platz | U1, 6 Hallesches Tor Medioimages/ Thinkstockphoto, Getty (3), alhook, Nellmac, Terroa; Okan Celik. CAHKT, Mathewleesdixon, vspn24, Chrisinthai, blue vspn24, Mathewleesdixon, Okan Celik. CAHKT, Getty (3), alhook, Nellmac, Terroa; Medioimages/ Thinkstockphoto, 04 ∙ 2018 | MARCO POLO Berliner 5 Führungen Tours Es gibt täglich unzählige Möglichkeiten, Berlin zu erkunden. Wir haben für Sie die schönsten BERLIN EXPERIENCES Touren und Führungen ausgewählt und verraten Ihnen echte Insider-Tipps There are countless ways to discover Berlin every single day. We’ve chosen the best guided tours and give you real insider tips WEITERE EMPFEHLUNGEN FURTHER BERLIN ENTDECKEN INFORMATION Stadtrundfahrten City tours Alter Fritz DE Dass Potsdam mehr zu bieten hat als das Schloss Sanssouci, beweist die Stadt- und Schlösser- rundfahrt „Alter Fritz“. Sie sehen ein holländisches Viertel, eine maurische Moschee, ein römisches Pantheon und vieles mehr. Lauschen Sie Anekdo- ten und Geschichten auf einer Erlebnistour mit Friedrich dem Großen.
Recommended publications
  • The Victims at the Berlin Wall, 1961-1989 by Hans-Hermann Hertle/Maria Nooke August 2011
    Special CWIHP Research Report The Victims at the Berlin Wall, 1961-1989 By Hans-Hermann Hertle/Maria Nooke August 2011 Forty-four years after the Berlin Wall was built and 15 years after the East German archives were opened, reliable data on the number of people killed at the Wall were still lacking. Depending on the sources, purpose, and date of the studies, the figures varied between 78 (Central Registry of State Judicial Administrations in Salzgitter), 86 (Berlin Public Prosecution Service), 92 (Berlin Police President), 122 (Central Investigation Office for Government and Unification Criminality), and more than 200 deaths (Working Group 13 August). The names of many of the victims, their biographies and the circumstances in which they died were widely unknown.1 This special CWIHP report summarizes the findings of a research project by the Center for Research on Contemporary History Potsdam and the Berlin Wall Memorial Site and Documentation Center which sought to establish the number and identities of the individuals who died at the Berlin Wall between 1961 and 1989 and to document their lives and deaths through historical and biographical research.2 Definition In order to provide reliable figures, the project had to begin by developing clear criteria and a definition of what individuals are to be considered victims at the Berlin Wall. We regard the “provable causal and spatial connection of a death with an attempted escape or a direct or indirect cause or lack of action by the ‘border organs’ in the border territory” as the critical factor. In simpler terms: the criteria are either an attempted escape or a temporal and spatial link between the death and the border regime.
    [Show full text]
  • Copyright by Sebastian Heiduschke 2006
    Copyright by Sebastian Heiduschke 2006 The Dissertation Committee for Sebastian Heiduschke Certifies that this is the approved version of the following dissertation: The Afterlife of DEFA in Post-Unification Germany: Characteristics, Traditions and Cultural Legacy Committee: Kirsten Belgum, Supervisor Hans-Bernhard Moeller, Co-Supervisor Pascale Bos David Crew Janet Swaffar The Afterlife of DEFA in Post-Unification Germany: Characteristics, Traditions and Cultural Legacy by Sebastian Heiduschke, M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin December, 2006 Dedication Für meine Familie Acknowledgements First and foremost it is more than justified to thank my two dissertation advisers, Kit Belgum and Bernd Moeller, who did an outstanding job providing me with the right balance of feedback and room to breathe. Their encouragement, critical reading, and honest talks in the inevitable times of doubt helped me to complete this project. I would like to thank my committee, Pascale Bos, Janet Swaffar, and David Crew, for serving as readers of the dissertation. All three have been tremendous inspirations with their own outstanding scholarship and their kind words. My thanks also go to Zsuzsanna Abrams and Nina Warnke who always had an open ear and an open door. The time of my research in Berlin would not have been as efficient without Wolfgang Mackiewicz at the Freie Universität who freed up many hours by allowing me to work for the Sprachenzentrum at home. An invaluable help was the library staff at the Hochschule für Film und Fernsehen “Konrad Wolf” Babelsberg .
    [Show full text]
  • Ost-Ampelmännchen and the Memory of The
    Crossing Past and Present: Ost-Ampelmännchen and the Memory of the German Democratic Republic By: Kyle Massia A thesis submitted to Saint Mary’s University, Halifax, Nova Scotia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts. April, 2014, Halifax, Nova Scotia Copyright by Kyle Massia, 2014 Dr. Kirrily Freeman Associate Professor Dr. Nicole Neatby Associate Professor Dr. John Munro Assistant Professor Dr. John Bingham Assistant Professor Date: 22 April 2014 1 Abstract Crossing Past and Present: Ost-Ampelmännchen and the Memory of the German Democratic Republic By Kyle Massia, 22 April 2014 Abstract: Despite his connection to daily life in East Germany; east Germans began replacing their chubby, hat-wearing pedestrian light figure (the Ost-Ampelmännchen, or Ampelmann) with the non-descript West German one in the euphoria of reunification. By the mid-1990s, however, east Germans began to see their old state differently, bringing back their Ampelmann as a reminder of the safety, security, and equality their old state possessed. Following his resurrection, Ampelmann transformed into a pop-culture icon as shops sprung up selling Ampelmann-branded products. From here, his popularity spread as Ampelmann lights appeared in western Germany and Ampelmann shops opened their doors not only in Berlin, but also in Tokyo and Seoul. East Germans supported this, declaring that his popularity showed that their past and its values could find a place in a globalizing world. In doing so, East Germans have used and rewritten their past to promote a more respectful and equitable alternative to modern life. 2 Introduction: Traffic lights were probably the last thing on the minds of East Germans on 9 November 1989 as the Berlin Wall fell and the borders of their German Democratic Republic (GDR) opened.
    [Show full text]
  • 140 Victims at the Berlin Wall, 1961 – 1989
    August 2017 Hans-Hermann Hertle/Maria Nooke 140 Victims at the Berlin Wall, 1961 – 1989 Fugitives who were either shot, suffered a fatal accident or took their own lives at the Berlin Wall between 1961 and 1989; individuals from the East and the West who did not intend to flee but were killed or suffered a fatal accident on the border grounds Name Born Died Circumstances of death 1961 Ida Siekmann 23.08.1902 22.08.1961 Killed in an accident while trying to escape. Günter Litfin 19.01.1937 24.08.1961 Shot dead while trying to escape Roland Hoff 19.03.1934 29.08.1961 Shot dead while trying to escape Rudolf Urban 06.06.1914 17.09.1961 Died as a result of injuries incurred while trying to escape Olga Segler 31.07.1881 26.09.1961 Died as a result of injuries incurred while trying to escape Bernd Lünser 11.03.1939 04.10.1961 Fatally wounded under fire while trying to escape Udo Düllick 03.08.1936 05.10.1961 Drowned under fire while trying to escape Werner Probst 18.06.1936 14.10.1961 Shot dead while trying to escape Lothar Lehmann 28.01.1942 26.11.1961 Drowned while trying to escape Dieter Wohlfahrt 27.05.1941 09.12.1961 Shot as an escape helper while supporting others in their escape attempts Ingo Krüger 31.01.1940 11.12.1961 Drowned while trying to escape Georg Feldhahn 12.08.1941 19.12.1961 Drowned while trying to escape 1962 Dorit Schmiel 25.04.1941 19.02.1962 Shot dead while trying to escape.
    [Show full text]
  • Renegotiating History: Representations of the Family in Post-1989 German Literature
    RENEGOTIATING HISTORY: REPRESENTATIONS OF THE FAMILY IN POST-1989 GERMAN LITERATURE BY REGINE CRISER DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in German in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2013 Urbana, Illinois Doctoral Committee Associate Professor Anke Pinkert, Chair Professor Peter A. Fritzsche Associate Professor Laurie R. Johnson Professor Carl Niekerk Associate Professor Yasemin Yildiz Abstract Scholars emphasize concepts of trauma and loss to describe literary responses to the collapse of socialism in 1989. In contrast, focusing on literary representations of family, this project reveals productive coping mechanisms developed in German literature after 1989. In artistic representation, family marks the site where the GDR’s dissolution and new post-1989 beginnings are negotiated. I draw on the concepts of agency, memory, and space to show how the historical transformation in 1989 affected existing family structures and how narrative family representations negotiate the historical meaning of 1989. Situated at the intersection of literature, cultural studies, and history, this project shows how family representations constitute a privileged site of post-socialist renewals. ii Für meine Eltern, Ingrid und Peter Kroh, deren Leitspruch “Die Familie ist immer das Wichtigste.” sich sowohl während als auch in dieser Arbeit bewahrheitet hat. iii Acknowledgements I am fortunate to have been supported by many people and institutions working on this study. I want to thank the Department of Germanic Languages and Literatures as well as the School of Literatures, Cultures & Linguistics at the University of Illinois and the Max Kade Foundation for providing generous founding over the past years, which has allowed me to focus exclusively on my research and writing for an extended period of time.
    [Show full text]
  • Good Bye, Lenin! (2003) Und Das Leben Der Anderen (2006)
    AUDIODESKRIPTION UND KULTUR- SPEZIFISCHE ELEMENTE VON ZWEI FILMEN ÜBER DIE DDR: GOOD BYE, LENIN! (2003) UND DAS LEBEN DER ANDEREN (2006) Aantal woorden: 17.795 Fien De Bruycker Studentennummer: 01401228 Promotor: Prof. dr. Hildegard Vermeiren Masterproef voorgelegd voor het behalen van de graad master in het vertalen Academiejaar: 2017 – 2018 AUDIODESKRIPTION UND KULTUR- SPEZIFISCHE ELEMENTE VON ZWEI FILMEN ÜBER DIE DDR: GOOD BYE, LENIN! (2003) UND DAS LEBEN DER ANDEREN (2006) Aantal woorden: 17.795 Fien De Bruycker Studentennummer: 01401228 Promotor: Prof. dr. Hildegard Vermeiren Masterproef voorgelegd voor het behalen van de graad master in het vertalen Academiejaar: 2017 – 2018 Verklaring i.v.m. auteursrecht De auteur en de promotor(en) geven de toelating deze studie als geheel voor consultatie beschikbaar te stellen voor persoonlijk gebruik. Elk ander gebruik valt onder de beperkingen van het auteursrecht, in het bijzonder met betrekking tot de verplichting de bron uitdrukkelijk te vermelden bij het aanhalen van gegevens uit deze studie. Het auteursrecht betreffende de gegevens vermeld in deze studie berust bij de promotor(en). Het auteursrecht beperkt zich tot de wijze waarop de auteur de problematiek van het onderwerp heeft benaderd en neergeschreven. De auteur respecteert daarbij het oorspronkelijke auteursrecht van de individueel geciteerde studies en eventueel bijhorende documentatie, zoals tabellen en figuren. VORWORT Gern möchte ich beim Anfang dieser Masterarbeit einigen Personen danken, die mir bei dieser Masterarbeit begleitet haben. Erstens möchte ich meiner Promotorin, Prof. Dr. Hildegard Vermeiren, für die gute Betreuung meinen Dank aussprechen. Sie stand immer bereit und hat mir hindurch der Arbeit viele Hinweise gegeben. Daneben möchte ich auch Herrn Christophe Wybraeke für die Sprachberatung danken.
    [Show full text]
  • City Guide Berlin Und Potsdam 8. Auflage
    CityGuide „Tipps für jede Generation und Interessenlage“ Potsdam GEO Spezial mit Potsdam BERLIN mit im KaDeWe Seite 236 Das bunteste Gedrängel im Kiez: Kristine Jaath der Türkenmarkt am Maybachufer Seite 266 BERLIN Handbuch für die neue, alte Hauptstadt Berlin: eintauchen und entdecken 001-011b.qxd 29.07.2009 11:14 Seite 1 Reisetipps A–Z Berlin und Bewohner Berlin-Mitte Berlin-Tiergarten 310be Foto: kj Foto: 310be Rund ums Zentrum Ausflüge Potsdam Anhang Stadtatlas 001-011b.qxd 29.07.2009 11:14 Seite 3 Kristine Jaath Berlin mit Potsdam „Ich möchte Weltbürger sein, überall zu Hause und – was noch entscheidender ist – überall unterwegs.“ Erasmus von Rotterdam 001-011b.qxd 29.07.2009 11:14 Seite 4 Impressum Kristine Jaath Berlin mit Potsdam erschienen im REISE KNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH Osnabrücker Straße 79, 33649 Bielefeld © Peter Rump 1999, 2000, 2001, 2003, 2005, 2006, 2008 8., neu bearbeitete und komplett aktualisierte Auflage 2009 Alle Rechte vorbehalten. Gestaltung Umschlag: M. Schömann, P. Rump (Layout); Christina Hohenhoff (Realisierung) Inhalt: Günter Pawlak (Layout); Barbara Bossinger (Realisierung) Karten: Catherine Raisin, der Verlag Umschlagklappe hinten: BVG (Berliner Verkehrsbetriebe) Fotos: Kristine Jaath (kj), Christian Prager (cp; S. 117), Umschlagfoto: www.fotolia.com © Bernd Kröger (Fahrradfahrer am Brandenburger Tor) Lektorat (Aktualisierung): Christina Hohenhoff Druck und Bindung Media Print, Paderborn ISBN 978-3-8317-1858-0 PRINTED IN GERMANY Dieses Buch ist erhältlich in jeder Buchhandlung Deutschlands, der Schweiz, Wir freuen uns über Kritik, Kommentare und Österreichs, Belgiens und der Niederlande. Verbesserungsvorschläge, gerne per E-Mail an Bitte informieren Sie Ihren Buchhändler [email protected]. über folgende Bezugsadressen: Alle Informationen in diesem Buch sind von der Deutschland Autorin mit größter Sorgfalt gesammelt Prolit GmbH, Postfach 9, und vom Lektorat des Verlages gewissenhaft D-35463 Fernwald (Annerod) bearbeitet und überprüft worden.
    [Show full text]
  • "Niemand Hat Die Absicht Eine Mauer Zu Errichten..."
    "Niemand hat die Absicht eine Mauer zu errichten..." Medien zum Thema DDR und deutsch-deutsches Verhältnis 2 Impressum Herausgeber: Landschaftsverband Westfalen-Lippe LWL-Medienzentrum für Westfalen Fürstenbergstraße 14 48147 Münster Zusammenstellung: Marc Venhaus Redaktion: Angela Schöppner-Höper Stand: Mai 2013 Alle Rechte vorbehalten © 2013 Landschaftsverband Westfalen-Lippe Vorwort Im Jahr 2009 jährt sich die Gründung der beiden deutschen Staaten zum 60. Mal. 40 Jahre später, im November 1989, leitete der Fall der Mauer das Ende der deutschen Teilung ein. Die Vermittlung dieser doppelten deutschen Geschichte der Nachkriegszeit bildet eine zentrale Aufgabe historischer und politischer Bildung. Das LWL-Medienzentrum für Westfalen hält zum Thema „DDR und deutsch-deutsches Verhältnis“ eine Reihe von Medien vor, die erstmalig in dieser Form zusammengestellt wurden und besonders für den Einsatz in der Bildungsarbeit geeignet sind. Die Medienübersicht des ersten Teils gliedert sich in neun thematische Kapitel; im zweiten Teil finden Sie dann eine ausführliche Beschreibung der Medien in alphabetischer Reihenfolge, unterteilt nach Dokumentationen sowie Spiel- und Fernsehfilmen. Die aufgeführten Titel können im LWL-Medienzentrum für Westfalen und in den meisten anderen kommunalen Medienzentren in Westfalen-Lippe von Schulen und Bildungseinrichtungen kostenfrei entliehen werden. Kosten für den Versand werden dem Entleiher in Rechnung gestellt. Die als „Medienmodule“ und „Online-Medien“ gekennzeichneten Produktionen sind sogenannte EDMOND-Medien, die über unseren Server zum Herunterladen bereit gestellt werden. Dazu ist allerdings eine persönliche Zugangsberechtigung nötig, die Sie bei uns beantragen können. Das LWL- Medienzentrum für Westfalen bietet in seiner Funktion als Stadtbildstelle Münster EDMOND-Medien nur den münsterischen Schulen zum passwortgeschützten Download an. Interessenten wenden sich bitte an das für sie zuständige kommunale Medienzentrum.
    [Show full text]
  • Die Todesopfer an Der Berliner Mauer 1961-1989
    Potsdam/Berlin Juli 2011 Hans-Hermann Hertle/Maria Nooke Die Todesopfer an der Berliner Mauer 1961-1989 Ergebnisse eines Forschungsprojektes des Zentrums für Zeithistorische Forschung Potsdam und der Stiftung Berliner Mauer Ausgangssituation und Zielsetzung Selbst 44 Jahre nach dem Mauerbau und 15 Jahre nach der Öffnung der DDR-Archive existierten keine gesicherten Angaben über die Anzahl der Todesopfer an der Berliner Mauer.1 Je nach Grundlage, Zweck und Zeitpunkt der Erfassung bewegten sich die Zahlenangaben zwischen 78 (Zentrale Erfassungsstelle der Landesjustizverwaltungen in Salzgitter), 86 (Staatsanwaltschaft Berlin), 92 (Der Polizeipräsident in Berlin), 122 (Zentrale Ermittlungsstelle für Regierungs- und Vereinigungskriminalität) und mehr als 200 Toten (Arbeitsgemeinschaft 13. August). Die Namen vieler Todesopfer, ihre Biographien und die Um- stände, unter denen sie ums Leben kamen, waren weitgehend unbekannt.2 Die doppelte Zielsetzung eines im Jahr 2005 begonnenen gemeinsamen Projektes des Zentrums für Zeithistorische Forschung und der Gedenkstätte Berliner Mauer bestand darin, Anzahl und Identität der Todesopfer an der Berliner Mauer zu ermitteln und die Lebensgeschichten und Todesumstände der Men- schen, die zwischen 1961 und 1989 an der Berliner Mauer ums Leben kamen, biographiegeschichtlich zu erforschen und zu dokumentieren. Definition „Todesopfer an der Berliner Mauer“ Zu Beginn des Projektes wurden als Voraussetzung für eine überprüfbare Bilanz nachvollziehbare Krite- rien und eine Definition entwickelt, wer als Todesopfer an der Berliner Mauer zu verstehen ist. Als ent- scheidend betrachten wir die „nachweisbare kausale und räumliche Verbindung eines Todesfalles mit einer Fluchtaktion oder einem direkten oder mittelbaren Verursachen bzw. Unterlassen durch die ‚Grenz- organe’ am Handlungsort Grenzgebiet“. Einfacher gesagt: Als Kriterien müssen entweder ein Fluchthin- tergrund oder aber ein zeitlicher und räumlicher Zusammenhang des Todes mit dem Grenzregime gege- ben sein.
    [Show full text]
  • Dokumentationszentrum Berliner Mauer
    Todesopfer an der Berliner Mauer 1961 – 1989 Stand: 8.8 2006 2 Todesopfer an der Berliner Mauer 1961 – 1989 Zwischenergebnisse des Forschungsprojektes „Die Todesopfer an der Berliner Mauer, 1961-1989“ des Dokumentationszentrums Berliner Mauer und des Zentrums für Zeithistorische Forschung Potsdam (gefördert durch den Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien) in Zusammenarbeit mit der Website „www.chronik-der-mauer.de“ der Bundeszentrale für politische Bildung, des Deutschlandradios und des Zentrums für Zeithistorische Forschung Potsdam Projektleitung: Texte: Hans-Hermann Hertle Gabriele Schnell Maria Nooke unter Mitarbeit von: Christine Brecht Udo Baron Stand: 8. August 2006 Michael Schultheiß 3 1. Menschen, die zwischen 1961 und 1989 an der Berliner Mauer ums Leben kamen, weil sie bei Fluchtversuchen nach West-Berlin erschossen wurden oder verunglückten oder sich das Leben nahmen; weil sie - ohne Flüchtlinge zu sein - im Grenzgebiet erschossen wurden oder verunglückten; weil sie bei Kontrollen an Grenzübergangsstellen verstarben: Name geboren gestorben 1961 Ida Siekmann 23.08.1902 22.08.1961 Günter Litfin 19.01.1937 24.08.1961 Roland Hoff 19.03.1934 29.08.1961 Rudolf Urban 06.06.1914 17.09.1961 Olga Segler 31.07.1881 26.09.1961 Bernd Lünser 11.03.1939 04.10.1961 Udo Düllick 03.08.1936 05.10.1961 Werner Probst 18.06.1936 14.10.1961 Lothar Lehmann 28.01.1942 26.11.1961 Dieter Wohlfahrt 27.05.1941 09.12.1961 Ingo Krüger 31.01.1940 10.12.1961 1962 Dorit Schmiel 25.04.1941 19.02.1962 Heinz Jercha 01.07.1937 27.03.1962 Philipp
    [Show full text]
  • Westalgie and the Legacies of the Bonn Republic
    Westalgie and the Legacies of the Bonn Republic Owen Leo Molloy Student No: 4799534 A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy University of East Anglia Primary Supervisor: Dr Jan Vermeiren Secondary Supervisor: Dr Matthias Neumann Date of Submission: 2nd January 2018 Word Count: 53,481 words. This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with the author and that no quotation from the thesis, nor any information derived there from, may be published without the author’s prior consent. Abstract Nostalgia has become a much-discussed phenomenon in recent times. Whether it be its prevalence in popular culture mediums such as film or music, or its effects on political and social developments in Western societies, nostalgia is seemingly present in most aspects of everyday life. Does this, therefore, relate to modern-day German society? This thesis will examine a specific type of nostalgia associated with the ‘old’ Federal Republic, the democratic country founded after the Second World War that ultimately changed once its political institutions extended eastwards. Otherwise known as, Westalgie, the concept can be considered a general term indicating nostalgia for features of everyday life in the FRG such as economic stability under Rhenish capitalism, political reticence in terms of foreign policy, and compounded with symbols of West German accomplishment such as the Deutschmark or the Volkswagen Beetle. This thesis will seek to explain how such a phenomenon has occurred in recent times, while also examining its impact on certain issues in the Federal Republic of Germany.
    [Show full text]
  • Tierisch Gut Der Tierpark Verwandelt Sich in Eine Leuchtende Winterwelt Tierpark Berlin As a Sparkling Winter Wonderland
    November 2019 Nr. 11/19 2,00 € ART | CULTURE | SHOPPING | DINING | MORE 以中文 BERLINER 形式描述总 共四页的 推荐内容 TIERISCH GUT DER TIERPARK VERWANDELT SICH IN EINE LEUCHTENDE WINTERWELT TIERPARK BERLIN AS A SPARKLING WINTER WONDERLAND 30 JAHRE MAUERFALL THE WALL COMES DOWN: 30TH ANNIVERSARY DIE BESTEN TIPPS FÜR BARS UND RESTAURANTS TOP TIPS FOR BARS AND RESTAURANTS 11 In Kooperation mit INKLUSIVE PLAN FÜR S- UND U-BAHN INCLUDING METRO PLAN 4 198235 302009 INHALT | CONTENT Berlin entdecken Discover Berlin Geheime Orte erkunden: 6 Explore hidden gems: guided Stadtführungen und walks and sightseeing tours will Stadtrundfahrten helfen dabei help you find your way around INTRO EDITORIAL enn Sie in Berlin unterwegs sind, betreten Sie histori- schen Boden. Besonders Waugenfällig sind Orte, die an die AUTUMN IS FLEA HERBSTZEIT IST Teilung Deutschlands erinnern. Wenn FLOHMARKTZEIT 10 MARKET SEASON © till beck/stock.adobe.com sich in diesen Tagen zum 30. Mal der Fall der Mauer jährt, mit dem Museums and galleries Berlin am 9. November 1989 Welt- Museen und Ausstellungen geschichte schrieb, erinnern diese Ausstellungsräume, Galerien 14 Exhibition spaces, galleries und Museen, die man unbedingt and museums – the must-see Orte auch an die geglückte „friedli- besucht haben sollte locations around the city che Revolution“. Unsere Autorin hat einige besondere Veranstaltungen für Sie herausgesucht – und erzählt die Geschichte jener bedeutungs- volllen Novembernacht. In diesen Tagen kommt aber auch aus anderen Gründen festliche Stimmung auf: So erstrahlt etwa der Tierpark im hellen Glanz seines Lichterfestes für die ganze Familie. In Berlin, so zeigt sich, THEMA DES MONATS gibt es auch in der „dunklen Jahres- THEME OF THE MONTH zeit“ viel zu entdecken! © visitBerlin/Günter Steffen Text Dana Nela Heidner hen you are out and about in Berlin, you are probably wal- 30 JAHRE MAUERFALL THE WALL: 30 YEARS Berlin feiert das Jubiläum des Berlin celebrates the anniversary W king across historical ground.
    [Show full text]