Cozzi Di Piano D'arta Produttore
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Associazione Culturale Musicale Di Bertiolo “Filarmonica La Prime Lûs 1812”
Associazione Culturale Musicale di Bertiolo “Filarmonica la Prime Lûs 1812” 6th INTERNATIONAL CONTEST OF COMPOSITION FOR BAND “LA PRIME LÛS” BERTIOLO, 16th -17th DECEMBER 2017 The Cultural Musical Association of Bertiolo “Filarmonica La Prime Lûs 1812” in co-operation with the town of Bertiolo, the Province of Udine, the Region Friuli Venezia Giulia, the ANBIMA, and the Pro Loco Risorgive Medio Friuli organizes the 6th International Contest of Composition for Band “La Prime Lûs” REGULATION Art. 1 The 6th International Contest of Composition for Band “La Prime Lûs” will take place in Bertiolo, Udine, Italy on the 16th and 17th December 2017, at the headquarters of the Association. Art. 2 The contest is open only to original compositions for every genre of band, which will have to respect the organic according with article 3 of the present regulation, including the pieces for soloists – instrumental or/and vocal – and band. Electronic instruments are not allowed in the compositions. Art. 3 The compositions will be divided in three (3) categories and the prizes will be awarded following these categories, according to the international classification adopted by the publishing houses. The compositions, for each category, must respect the length, difficulty and organic listed below: FIRST CATEGORY Length: minimum 8 minutes – maximum 12 minutes; Difficulty 4 Instrumentation: piccolo, flute (1 st and 2nd); oboe (1st and 2nd); English horn (optional); bassoon (1st and 2nd); small clarinet mib; clarinets sib (1st , 2nd and 3rd), contralto clarinet mib; bass clarinet sib; contralto sax mib (1st and 2nd); tenor sax sib (1st and 2nd); baritone sax mib; trumpets sib (1st , 2nd and 3rd); trombone (1st , 2nd and 3rd); bass trombone (optional); F-horns (1 st, 2nd ,3rd and 4th); baritone flugelhorn – euphonium (1st and 2nd); tuba (1 st and 2nd); string double- bass (optional); timpani (maximum 4 boilers); percussions: drum, bass drum, cymbals and other Regulation of 6th International Contest of Composition of Band “La Prime Lûs” Bertiolo 16-17 December 2017 Pag. -
AVVISO ESITO DI AFFIDAMENTO PROCEDURA NEGOZIATA (Ai Sensi Dell’Art
AVVISO ESITO DI AFFIDAMENTO PROCEDURA NEGOZIATA (ai sensi dell’art. 36 comma 2 lettera c) del D.Lgs. 50/2016). Procedura negoziata di cui all’art. 36 comma 2 lettera c) del D.lgs. 50/2016 avente ad oggetto i lavori di manutenzione per adeguamento alle norme di prevenzione incendio della sala convegni di Piancavallo, Comune di Aviano (PN) di proprietà della Regione Friuli Venezia Giulia e affidati alla gestione e vigilanza di PromoTurismoFVG. CUP: D24H16001050002 - CIG: 70369345A3 CRITERIO DI AGGIUDICAZIONE: prezzo più basso, ai sensi dell’art. 95 comma 4 del D.lgs. 50/2016 IMPORTO A BASE D’ASTA DEL SERVIZIO: euro 190.100,00 DATA INVIO LETTERA DI INVITO: 04/04/2017 DATA SCADENZA PRESENTAZIONE OFFERTE: ore 10:00 del 21/04/2017 NUMERO E RAGIONE SOCIALE DITTE CHE HANNO PRESENTATO MANIFESTAZIONE DI INTERESSE: selezione da Elenco fornitori NUMERO E RAGIONE SOCIALE DI DITTE INVITATE: 1) Alpicos s.r.l. di Tolmezzo (UD); 2) Battistella s.r.l. di Pasiano di Pordenone (PN); 3) Boz Costruzioni s.r.l. di Barcis (PN); 4) Bozzetto s.a.s. di Tamai di Brugnera (PN); 5) C.I.E. s.r.l. di Martignacco (UD); 6) Del Mistro s.r.l. di Maniago (PN); 7) Drie Elio e figli di Gonars (UD); 8) DVG Costruzioni di Pordenone (PN); 9) Edilnova s.n.c. di Pordenone (PN); 10) Frappa edilizia s.r.l. di Camino al Tagliamento (UD); 11) Friulana Costruzioni s.r.l. di Sedegliano (UD); 12) Gaspari s.r.l. di Sutrio (UD); 13) Minozzi s.r.l. di Povoletto (UD); 14) Naonis Impianti s.r.l. -
Friuli Venezia Giulia: a Region for Everyone
EN FRIULI VENEZIA GIULIA: A REGION FOR EVERYONE ACCESSIBLE TOURISM AN ACCESSIBLE REGION In 2012 PromoTurismoFVG started to look into the tourist potential of the Friuli Venezia Giulia Region to become “a region for everyone”. Hence the natural collaboration with the Regional Committee for Disabled People and their Families of Friuli Venezia Giulia, an organization recognized by Regional law as representing the interests of people with disabilities on the territory, the technical service of the Council CRIBA FVG (Regional Information Centre on Architectural Barriers) and the Tetra- Paraplegic Association of FVG, in order to offer experiences truly accessible to everyone as they have been checked out and experienced by people with different disabilities. The main goal of the project is to identify and overcome not only architectural or sensory barriers but also informative and cultural ones from the sea to the mountains, from the cities to the splendid natural areas, from culture to food and wine, with the aim of making the guests true guests, whatever their needs. In this brochure, there are some suggestions for tourist experiences and accessible NATURE, ART, SEA, receptive structures in FVG. Further information and technical details on MOUNTAIN, FOOD our website www.turismofvg.it in the section AND WINE “An Accessible Region” ART AND CULTURE 94. Accessible routes in the art city 106. Top museums 117. Accessible routes in the most beautiful villages in Italy 124. Historical residences SEA 8. Lignano Sabbiadoro 16. Grado 24. Trieste MOUNTAIN 38. Winter mountains 40. Summer mountains NATURE 70. Nature areas 80. Gardens and theme parks 86. On horseback or donkey 90. -
P R E M E S S A
P R E M E S S A Su incarico dell’AMMINISTRAZIONE COMUNALE DI PALAZZOLO DELLO STELLA è stato effettuato, nel periodo gennaio-marzo 1997, un aggior- namento dello studio geologico-tecnico dell’intero territorio comunale per l’estensione della nuova Variante al P. R. G. C., affidata al dott. arch. Varnero Vanelli di Palmanova. Per tale aggiornamento sono state esaminate le risultanze degli studi condotti in precedenza e in particolare: - Studio geologico-tecnico del territorio comunale - Comune di Palazzolo del- lo Stella - aprile 1990 (redatto, dal dott. geol. Maurizio Pivetta) - Piano di sistemazione del bacino idrografico Corno-Stella - Consorzio per la bonifica e lo sviluppo agricolo della Bassa Friulana - Udine 15.01.1969 (redatto dagli ingegneri Giovanni Picotti, Raffaele Cola, Attilio Cudignello, Roberto Fo- ramitti). - Piano di sistemazione idraulica del bacino del Corno-Stella - Direzione re- gionale dei Lavori Pubblici - Servizio dell'Idraulica - Trieste febbraio 1990 (redatto dalla SERTECO s.r.l. di Udine). - Studio per la valutazione del rischio idraulico nel territorio comunale di Palazzolo dello Stella - Comune di Palazzolo dello Stella - febbraio 1994 (redatto dal dott. geol. Mario Cuttini e dal geom. Graziano Zia). - Relazione geologico-tecnica per la Variante al P.R.G.C. riguardante l’area artigianale e industriale D2 - Comune di Palazzolo dello Stella - giugno 1995 (redatto dal dott. geol. Mario Cuttini). - Relazione geologico-tecnica per la variante al P.R.G.C. di Palazzolo dello Stella riguardante gli ormeggi lungo il Fiume Stella - Comune di Palazzolo dello Stella - febbraio 1997 (redatto dal dott. geol. Mario Cuttini). In considerazione della messe di dati geognostici a disposizione si è ritenuto superfluo eseguire ulteriori prospezioni pertanto le indagini si sono li- mitate a ricognizioni delle aree critiche, specie in rapporto al rischio idraulico. -
La Rete Bibliotecaria Del Friuli Venezia Giulia
La rete bibliotecaria del Friuli Venezia Giulia Al fine di garantire a tutti i cittadini un adeguato servizio bibliotecario, La Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, in attuazione dei principi stabiliti dagli articoli 9 e 117 della Costituzione e dallo Statuto speciale di autonomia, valorizza i patrimoni delle biblioteche appartenenti a enti pubblici o a soggetti privati aperte al pubblico e promuove lo sviluppo di una rete bibliotecaria regionale aperta alla cooperazione nazionale e internazionale. La rete bibliotecaria del Friuli Venezia Giulia è formata, ai sensi della L. R. 23/2015, da sistemi e dalle biblioteche di interesse regionale. I sistemi bibliotecari realizzano servizi coordinati basati sull’ottimizzazione delle risorse economiche, su politiche di acquisto comuni o coordinate, sulla condivisione di strumenti e di risorse umane, sull’armonizzazione e sulla promozione delle attività di valorizzazione del patrimonio librario e documentale. La Regione riconosce e sostiene le biblioteche d’interesse regionale, quali quelle di conservazione, quelle specializzate e quelle che svolgono un servizio di particolare interesse regionale. In applicazione della normativa vigente prima della citata L. R 23/2015 (ossia in applicazione della L. R. 25/2006 e del Regolamento emanato con DPReg. 30 settembre 2008, n.262/Pres.) erano stati riconosciuti i 14 sistemi bibliotecari e le 12 biblioteche di interesse regionale di cui al seguente elenco.. Attualmente il processo avviato in base alla nuova normativa prevede la creazione di nuovi sistemi bibliotecari e la revisione di tutte le biblioteche di interesse regionale, comprese quelle che erano già state riconosciute in passato, e che hanno perduto tale qualifica a seguito della abrogazione della L. -
Second Report Submitted by Italy Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
Strasbourg, 14 May 2004 ACFC/SR/II(2004)006 SECOND REPORT SUBMITTED BY ITALY PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (received on 14 May 2004) MINISTRY OF THE INTERIOR DEPARTMENT FOR CIVIL LIBERTIES AND IMMIGRATION CENTRAL DIRECTORATE FOR CIVIL RIGHTS, CITIZENSHIP AND MINORITIES HISTORICAL AND NEW MINORITIES UNIT FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES II IMPLEMENTATION REPORT - Rome, February 2004 – 2 Table of contents Foreword p.4 Introduction – Part I p.6 Sections referring to the specific requests p.8 - Part II p.9 - Questionnaire - Part III p.10 Projects originating from Law No. 482/99 p.12 Monitoring p.14 Appropriately identified territorial areas p.16 List of conferences and seminars p.18 The communities of Roma, Sinti and Travellers p.20 Publications and promotional activities p.28 European Charter for Regional or Minority Languages p.30 Regional laws p.32 Initiatives in the education sector p.34 Law No. 38/2001 on the Slovenian minority p.40 Judicial procedures and minorities p.42 Database p.44 Appendix I p.49 - Appropriately identified territorial areas p.49 3 FOREWORD 4 Foreword Data and information set out in this second Report testify to the considerable effort made by Italy as regards the protection of minorities. The text is supplemented with fuller and greater details in the Appendix. The Report has been prepared by the Ministry of the Interior – Department for Civil Liberties and Immigration - Central Directorate for Civil Rights, Citizenship and Minorities – Historical and new minorities Unit When the Report was drawn up it was also considered appropriate to seek the opinion of CONFEMILI (National Federative Committee of Linguistic Minorities in Italy). -
Pascologiovanni
F O R M A T O EUROPEO PER IL CURRICULUM V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome PASCOLO GIOVANNI Indirizzo VIA JULIUM CARNICUM, 40 – 33028 TOLMEZZO (UD) Telefono 043340850 Telefono cellulare 3483183783 Fax 043340850 [email protected] E-mail [email protected] P.E.C. Nazionalità Italiana Data di nascita 02.11.1965 Manifestazione interesse per partecipazione a Commissione paesaggistica associata dei Comuni di Ovaro, Rigolato, Comeglians e Forni Avoltri (UD). ALBO PROFESSIONALE • Dal 14.04.1998 Iscritto all’Albo Professionale dei Geologi del Friuli Venezia Giulia con n° 285 ELENCO DI ESPERTI E COMMISSIONI Dal 2010 Membro dell’Organismo Tecnico di controllo per l’osservanza delle norme per le costruzioni in zona sismica presso Direzione Centrale Infrastrutture, Mobilità, Pianificazione Territoriale e Lavori Pubblici – Ufficio di Udine. Dal 2012 Membro della Commissione Regionale di Protezione Civile dell’Ordine dei Geologi del Friuli Venezia Giulia Già Membro Commissione Edilizia dei Comuni di Prato Carnico (UD) e Treppo Carnico (UD); Pagina 1 - Curriculum vitae di Geol. PASCOLO Giovanni] ESPERIENZA PROFESSIONALE • Dal 1998 GEOLOGO LIBERO PROFESSIONISTA: A titolo personale Studi di Microzonazione Sismica di 1° livello 2016 Comune di Villa Santina. 2015 Comune di Sutrio. Perizie geologiche per progetti di Edilizia civile 2016 • Deposito a Lauco. 2015 • Abitazione ad Arta Terme; ampliamento abitazione in Comune di Resia; abitazione in Comune di Tolmezzo. 2014 • Abitazioni in Comune di Villa Santina e a Tolmezzo; ristrutturazione abitazione in Comune di Tolmezzo; ampliamento abitazione in Comune di Chiusaforte. 2013 • Edificio e Ampliamento abitazione in Comune di Tolmezzo; ampliamento abitazione in Comune di Resia. -
Corpo Di Polizia Locale Dell’Unione Territoriale Intercomunale Della Carnia
CORPO DI POLIZIA LOCALE DELL’UNIONE TERRITORIALE INTERCOMUNALE DELLA CARNIA Sede Comando - 33028 TOLMEZZO (UD) - Via C. Battisti, 1/b Tel: 0433 038800 - Fax: 0433 038821 - e-mail: [email protected] - pec: [email protected] web: www.carnia.utifvg.it ORDINANZA n. 392/2020 OGGETTO: OVARO - DISCIPLINA DELLA CIRCOLAZIONE VEICOLARE E PEDONALE SULLA STRADA VICINALE "LIARIIS - MONTE ZONCOLAN" NEL COMUNE DI OVARO (UD). CHIUSURA AL TRAFFICO NELLA STAGIONE INVERNALE. I L C O M A N D A N T E D E L L A P O L I Z I A L O C A L E VISTA la richiesta pervenuta in data 22 dicembre 2020 (prot. n. 0025885/2020) con la quale il Responsabile dell’Ufficio Comune per il Servizio Tecnico dei Comuni di Comeglians, Forni Avoltri e Ovaro, chiede l’interdizione al traffico veicolare e pedonale, durante il periodo invernale, sulla strada vicinale “Liariis - Monte Zoncolan” nel Comune di Ovaro (UD); PREMESSO CHE le recenti abbondanti precipitazioni nevose nel territorio del Comune di Ovaro hanno reso il fondo stradale della viabilità di cui all’oggetto non percorribile in condizioni di sicurezza; VERIFICATO che la stessa strada vicinale è situata ad alta quota e che nessun centro abitato né case sparse è interessato al traffico veicolare e che lo stesso, d’ora in avanti e fino alla stagione primaverile, risulta irrilevante; CONSIDERATO che non è giustificato l’impegno per l’intervento di manutenzione invernale su detta viabilità soprattutto dal punto di vista delle priorità di manutenzione della viabilità ordinaria comunale, anche in relazione ai problemi che detta strada presenta dovuti alla quantità di neve caduta, agli accumuli della stessa sulla sede stradale causa vento e slavine e alle formazioni di ghiaccio sul piano viabile; RITENUTO pertanto necessario, ai fini di salvaguardare la pubblica incolumità e sicurezza, d’ora in avanti e fino a quando se ne ravvisi l’esigenza, disporre il divieto di circolazione dei veicoli e dei pedoni sulla strada vicinale “Liariis - Monte Zoncolan” nel Comune di Ovaro; VISTO il Decreto Legislativo 30 aprile 1992, n. -
Riapertura Strada Liariis-Zoncolan
CORPO DI POLIZIA LOCALE Comunità di montagna della Carnia Sede Comando - 33028 TOLMEZZO (UD) - Via C. Battisti, 1/b Tel: 0433 038800 - Fax: 0433 038821 - e-mail: [email protected] - pec: [email protected] web: www.carnia.utifvg.it ORDINANZA n. 172/2021 OGGETTO: OVARO - REVOCA ORDINANZA N. 392/2020. RIAPERTURA, CON LIMITAZIONI, DOPO LA STAGIONE INVERNALE, DELLA STRADA VICINALE "LIARIIS - MONTE ZONCOLAN" IN COMUNE DI OVARO (UD). I L C O M A N D A N T E D E L L A P O L I Z I A L O C A L E RICHIAMATA la propria Ordinanza n. 392/2020 (prot. n. 0025995/2020 del 23 dicembre 2020) con la quale disponeva a tempo indeterminato, l’istituzione del divieto di transito per ogni categoria di veicoli e per i pedoni sulla strada vicinale “Liariis - Monte Zoncolan (abitato di Liariis - confine con il Comune di Sutrio)” nel territorio del Comune di Ovaro (UD); VISTA l’istanza di revoca della suddetta Ordinanza, pervenuta in data 30 giugno 2021, da parte del Responsabile dell’Ufficio Comune per il Servizio Tecnico dei Comuni di Comeglians e Ovaro, dalla quale si evince che, dopo la stagione invernale, sulla viabilità citata in oggetto, sono state ripristinate le originarie condizioni di percorribilità; CONSTATATO che, con lo scioglimento dell’ultima neve nella parte sommitale della strada vicinale “Liariis - Monte Zoncolan” in Comune di Ovaro, è cessato il pericolo per il pubblico transito; VISTA l’istanza pervenuta in data 15 giugno 2021 (prot. n. 0012787/2021) e successiva comunicazione (prot. n. -
CALENDARIO LA1/0A Carnico / Eccellenza
CALENDARIO LA1/0A Carnico / Eccellenza Giornata n. 1 Davar - Sclapeciocs F.C. Ven 17/05/13 21:00 Comunale - Loc. Spin Loc. Spin Ovaro (UD) Am Cedarchis - A.C. Venzone Sab 18/05/13 18:00 Campo Sportivo Piedim Arta Terme (UD) Ibligine - A.C. Arta Terme Sab 18/05/13 18:00 Campo Dei Pini - Via Piave, 65 Villa Santina (UD) Tilly`s Pub Am Sutrio - Al Quadrifoglio Sab 18/05/13 18:00 Comunale - Via Peschiera, 1 Sutrio (UD) Cesclans - Am Malborghettone Lun 20/05/13 20:00 Comunale - Via Burieit, 5 Cavazzo Carnico (UD) Giornata n. 2 Davar - A.C. Arta Terme Ven 24/05/13 21:00 Comunale - Loc. Spin Loc. Spin Ovaro (UD) Sclapeciocs F.C. - Am Malborghettone Sab 25/05/13 16:00 Comunale - Prat Di Lat - Illegio Illegio Tolmezzo (UD) A.C. Venzone - Cesclans Sab 25/05/13 18:00 Parco Colonia - Via Carantano 17 Osoppo (UD) Am Cedarchis - Tilly`s Pub Am Sutrio Sab 25/05/13 18:00 Campo Sportivo Piedim Arta Terme (UD) Al Quadrifoglio - Ibligine Sab 25/05/13 18:00 Comunale - Loc. Fontagnellas Loc. Fontagnellas Verzegnis (UD) Giornata n. 3 Am Malborghettone - A.C. Arta Terme Sab 01/06/13 18:00 Comunale - Via Starchizza, 1 Malborghetto-Valbruna (UD) Tilly`s Pub Am Sutrio - Ibligine Sab 01/06/13 18:00 Comunale - Via Peschiera, 1 Sutrio (UD) A.C. Venzone - Davar Sab 01/06/13 18:00 Parco Colonia - Via Carantano 17 Osoppo (UD) Am Cedarchis - Al Quadrifoglio Sab 01/06/13 18:00 Campo Sportivo Piedim Arta Terme (UD) Cesclans - Sclapeciocs F.C. -
71A Festa Regionaledel Vino Friulano
2020 programma _ programma 71a Festa regionale del vino Friulano 37a MOSTRA CONCORSO VINI_BERTIÛL TAL FRIÛL sabato 14 marzo la domenica dei bimbi ❱ ore 18.00 Presso l’Enoteca, cerimonia d’inaugurazione della 71a Festa del Vino con saluto delle autorità - Premiazioni delle aziende vitivinicole presenti alla Mostra Concorso Vini “Bertiûl tal Friûl” - Consegna del premio al vincitore assoluto dell’edizione 2019. - Assegnazione del premio “Vini DOC per un friulano DOC” a domenica 15 marzo Don Alessio Geretti - Taglio del ❱ dalle ore 9.30 Lungo le vie nastro al suono dell’Associazione ❱ dalle ore 8.00 Piazza della Seta, del paese, 11° Piaggio incontro culturale musicale di Bertiolo mostra mercato di piante, fiori e “Insetti del vino” con iscrizione Filarmonica La Prime Lûs 1812. arredi da giardino. al vespa giro per il Medio Friuli. ❱ ore 8.00 Lungo le vie del paese, ❱ ore 21.00 Piazza della Seta, 35a edizione del mercato di San ❱ dalle ore 10.00 Area Dj set a seguire i No Exit. Giuseppe - piazzale della chiesa, auditorium, “Sport Insieme”: gazebi informativi: A.D.O. sez. tutto il giorno tennis e calcio Bertiolo, A.F.D.S. sez. Bertiolo, 1 contro 1. In contemporanea, Virco, Sterpo e Pozzecco, A.D.M.O. torneo minitennis per categorie sez. Bertiolo. Associazione ERA di 9-11-13 a cura del T.C. Bertiolo. Bertiolo SOL.ID. Onlus, Solidarietà ❱ dalle ore 10.00 alle 15.00, e Identità. In via Trieste, 10 (vicino alla chiesa): Esposizione strumenti e concertino a cura della banda giovanile dell’ associazione 2 culturale musicale Filarmonica ❱ dalle ore 15.00 alle 17.00 martedì 17 marzo La Prime Lûs 1812 di Bertiolo. -
Brochure at Carnia INGLESE
The lands of Carnia 1 Houses in stone and wood, ancient carnival rituals, a cuisine imbued with flavours lost elsewhere, and above all the people, who in Forni di Sopra, Ovaro, Raveo, Sauris and Sutrio help you rediscover the slow rhythm of times gone by. Authentic architecture olidaying in one of the “borghi village food festival, H autentici” (authentic villages) in celebrates the Friuli Venezia Giulia, in Forni di flavours of a cuisine Sopra, Raveo, Sauris, Sutrio and Ovaro, imbued with the culture means being hosted by a rare quality of and the history of these people, people who love welcoming others places. In Sauris, a marvellous into their community and helping them village of German origin, you will be rediscover the slow rhythms of times gone welcomed into mountain-style dwellings by. People, places, flavours and traditions built in stone and wood. The influence all speak of a magically preserved of the German culture can be seen in the authenticity. Forni di Sopra, dominated village’s countless traditions and folk by the majestic peaks of the Dolomites, festivals, including the Carnival, one of welcomes you into its spacious the oldest across the Alps. Finally, a stroll courtyards and narrow lanes through the lanes in Sutrio, a beautiful featuring rural houses in mountain village, will lead you to a host stone and wood, with wide of workshops of skilled artisans who, upstair landings where hay during the Magia del Legno festival each was once dried. Raveo, September, demonstrate their great nestled in a sunny dell creativity and skill in the courtyards of the at the foot of Col Gentile, houses: the same courtyards where the exudes the charm of nativity scenes made by the marangons, an authentic village.