Greeting Gestures for Collocated Interaction with Wearables Steven Houben, Simon Perrault, Marcos Serrano

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Greeting Gestures for Collocated Interaction with Wearables Steven Houben, Simon Perrault, Marcos Serrano Bonjour! Greeting Gestures for Collocated Interaction with Wearables Steven Houben, Simon Perrault, Marcos Serrano To cite this version: Steven Houben, Simon Perrault, Marcos Serrano. Bonjour! Greeting Gestures for Collocated Inter- action with Wearables. 17th International Conference on Human-Computer Interaction with Mobile Devices and Services Adjunct (ACM MobileHCI 2015), Aug 2015, Copenhagen, Denmark. pp. 1146- 1152. hal-01363312 HAL Id: hal-01363312 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01363312 Submitted on 9 Sep 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Open Archive TOULOUSE Archive Ouverte ( OATAO ) OATAO is an open access repository that collects the work of Toulouse researchers and makes it freely available over the web where possible. This is an author-deposited version published in : http://oatao.univ-toulouse.fr/ Eprints ID : 15345 The contribution was presented at MobileHCI 2015 : http://mobilehci.acm.org/2015/ To cite this version : Houben, Steven and Perrault, Simon and Serrano, Marcos Bonjour! Greeting Gestures for Collocated Interaction with Wearables. (2015) In: 17th International Conference on Human-Computer Interaction with Mobile Devices and Services Adjunct (ACM MobileHCI 2015), 24 August 2015 (Copenhagen, Denmark). Any correspondence concerning this service should be sent to the repository administrator: [email protected] Bonjour! Greeting Gestures for Collo- cated Interaction with Wearables Steven Houben Marcos Serrano Abstract University College London University of Toulouse - IRIT Wearable devices such as smartwatches (SW) and UCL Interaction Centre / ICRI Cities Toulouse, France head-worn displays (HWD) are gaining popularity. To London, UK [email protected] improve the collocated capabilities of wearables, we [email protected] need to facilitate collocated interaction in a socially ac- ceptable manner. In this paper we propose to explore widespread used greeting gestures such as handshakes 1,2 Simon Perrault or head gestures to perform collocated interactions with 1 Yale-NUS College wearables. These include pairing devices or information 2 NUS-HCI Lab, National University of exchange. We analyze the properties of greetings and Singapore how they can map to different levels of wearable pair- Singapore ing (family, friend, work, stranger). This paper also [email protected] suggest how these gestures could be detected with SWs and HWDs. Author Keywords Smartwatch; Head-worn Display; Wearable interaction; Input techniques; Device Pairing. Introduction Wearable devices such as smartwatches, sports arm- bands, head-mounted displays and smart glasses are increasingly finding their way into people’s everyday life. Together with existing devices, such as phones, tablets and traditional desktop-based computers, they form an elaborate device ecology that allows users to human communication. We argue that by informing the appropriate and choose devices based on their af- design of interaction techniques and applications for fordances, properties and functionality. Users are no wearables with existing social protocols and gestures, longer interacting with single devices, but rather use a users will be empowered to appropriate and use them multitude of devices as portals into a shared infor- in a more effective and less social awkward way. In this mation space. Within the research community the com- paper, we describe the properties of greetings and the plexities, interactions and usefulness of traditional de- relation to ad hoc collocated interactions with weara- vices, such as phones and tablets, are relatively well bles, and we introduce two technology concepts that understood [4, 10, 14]. These novel wearable devices, implement and embrace this design space. however, pose a set of new fundamental social chal- lenges from the user perspective related to (i) device Interaction Scenario configuration and pairing, (ii) information exchange, Alice just returned from Korea, where she took many and (iii) collaborative work in collocated situations. pictures and videos using her head-mounted display. When meeting her colleague Bob, they shake hands to Current advances in wearable computing are increas- greet, causing the system to make a collegial associa- ingly exploring technical solution to these challenges by tion between their devices. After receiving a buzz from covering novel gestural interactions with wearables [9, the watch, they both know that their devices are paired 11, 12] and interactions distributed between wearables and ready. Alice talks about all the exciting stuff she and handheld devices [1, 5, 6, 7]. However, it is un- has done on holiday, and asks whether Bob wants to clear what the social implications of these techniques see some of the pictures she took. Alice then touches are and how they might be appropriated by end-user. the side of her HWD to browse through her holiday pic- tures until she finds the one she wanted to show to In this work, we propose exploring social greetings, Bob. She then performs a swipe gesture on the HWD in which are the first step in creating a natural and appro- the direction of Bob, who is offered to receive the im- priate interaction between humans [8]. These social age. After accepting it by touching his own HWD, he Figure 1. Two examples of greet- interactions have been previously applied to Human sees it appearing on the screen. After a short chat ings: western handshaking and thai greeting. Robot Interaction (HRI) [3]. However, work on HRI about the holiday, Alice waves goodbye to Bob as she is mostly focuses on the phases of the greetings rather leaving. This causes the watch to buzz again to indicate than on the properties of the greetings gestures, which that the device connection is broken off. The image that are crucial in the context of interaction with wearable was shared with Bob’s HWD is removed. devices. Later that day, Alice meets her boyfriend Frederik. In this position paper, we propose to use greetings ges- When they meet she kisses him, causing the system to tures for collocated interactions with wearable devices create a personal association between the devices. A that are based on existing accepted social conventions, buzz on their smartwatch confirmed the pairing of their interactions and protocols used in non-digital human to devices. Frederik asks whether she can share one of the videos she made during her trip. Alice again brows- to social zones, identifying four zones between intimate es through her archive of pictures and videos. While (0-50cm) and public (>4m) [2]. This concept has been browsing Frederik can see a preview of all the images successfully explored for cross-device interactions using and videos that his girlfriend made. When spotting a the concepts of F-formations (the physical arrangement video still where Alice was having a cocktail, he laughs of a group of persons) and micro-mobility (interperson- and asks Alice to send that video. Alice swipes in the al orientation of devices) [10]. Kendon [8] identified direction of Frederik to send the full video to Frederik, different types of greeting gestures according to these who immediately starts watching it. After leaving, the inter-personal distance, from distance salutation to final devices disconnect automatically after the system de- approach and close salutation. Distant salutation is tected that they are no longer in the same place. Fred- usually associated with gestures such as waving, head erik, however, keeps the video and sends it to his tossing, head lowering, nodding or head dipping [8]. playlist using a touch gestures on his HWD. Other approaches include palm presentation; smiling and head setting (erect head for instance). Closing sal- This envisioned solution takes advantage of the fact utation can involve non-contact salutation, handshake, that wearable devices are embedded directly on users embraces or other cultural-dependent salutations such who can thus simply perform everyday life gestures to as bowing. The entire salutation process is, thus, a de- perform collocated interaction with their wearables. fined process with several clearly separate steps. However many parameters need to be taken into ac- count in order to design such interactions. This requires Group Dynamics and People an in-depth exploration of the design space and social Along with the formation, the number of people in- implications. volved in the greetings defines the social context, i.e. from private to public. Each type of context will engage Social Properties of Greetings the participants in a different level of collocated interac- Social properties of greetings can be leveraged for col- tion. People generally change their behavior depending located wearable interactions, in particular to configure on the size of the group. These temporal processes of or pair collocated devices. This sections is not an ex- change determine the intra- and intergroup dynamics haustive list but rather an initial summary of properties within or between several groups.
Recommended publications
  • Classroom Activities: Junior High School
    Classroom Activities Junior High School CLASSROOM PROGRAMME ACTIVITIES JET JUNIOR HIGH SCHOOL THE TEACHING MATERIALS COLLECTION 2013 Classroom Activities Junior High School Live Action Wheelchair Quest 60 LIVE ACTION WHEELCHAIR QUEST Submitted by Allison Lanthrum (Nara Prefectural Institute for Educational Research) Target Group: All grades of JHS (Physical & Mental) Special Needs (designed for wheelchair use) Difficulty Level: Fundamentals Activity Objective: To enjoy learning and practicing directional vocabulary Procedure: 1. Begin by introducing directional vocabulary using Vocabulary Cards, using movement, pictures, and language. Practice saying each word in English, and again using movement. 2. Next, watch the video “The Directions Song” found on YouTube. Watch the video with students. After showing the video once, watch it again, this time inviting students to move their wheelchairs with the directional vocabulary in video or ask students` aids to move the wheelchairs, creating a “Dance/Sing Along Experience”. 3. Invite students to play the game, themselves becoming the game pieces! On a small game board, students begin at a designated point outside the board. On a large game board, students begin within a square on the game board. One by one, students roll the die by knocking it off their wheelchair tabletop. Then, they `move` according to the die. Once they arrive at the GOAL square, they win! Play as long as time allows. Materials and Preparation: Over-sized Die: Use a cardboard box and resize it to make a cube with each side measuring .3 meters. Then, cover the cardboard with kid-friendly, soft felt. Next, write a different directional vocabulary word and a matching, simple picture on each side of the die.
    [Show full text]
  • Envision Bangkok Handbook Introduction
    ENVISION BANGKOK HANDBOOK INTRODUCTION ABOUT THE SITE Redeeming a dark past, equipping a new generation, watching God change lives in Thailand. From teaching English, to building relationships, and Bible studies. Be a part of the need to teach, train and disciple for God’s Kingdom. You’re the Light in this darkness, You’re the Hope to the hopeless, You’re the Peace to the restless, You are. There is no one like our God, There is no one like our God, For greater things have yet to come, And greater things are still to be done in this City. This song “God of this City” was written in Thailand by Blue Tree and clearly depicts the heart of Envision Thailand. Come and join in God’s work of rescuing those in the Red-Light District, building relationships with University students through English conversations and coffee, and mobilizing emerging adults to be the Light of Jesus in other areas of the world. MEET THE TEAM Tou Lee and Tang (along with their sweet children Abraham and Selah) have been serving in Thailand since January 2011. Tou Lee is originally from Hortonville, Wisconsin. He was involved with youth ministry prior to becoming the Thailand Envision Site Director. He attended Crown College where he received a B.A. in Intercul- tural Studies: Church Planting. He then went on to finish his M.A. at Crown in Organizational Leadership and Ministry Leadership. Tou Lee has a passion for preaching and evangelism. Additionally, he enjoys basketball and volleyball (even though he couldn’t make a basket nor spike a ball if his life depended on it).
    [Show full text]
  • Enhancing Acquisition of Intercultural Non-Verbal Competence: Thai
    Enhancing Acquisition of Intercultural Nonverbal Competence: Thai English as a Foreign Language Learners and the Use of Contemporary English Language Films Anamai (Andy) Damnet A thesis submitted in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Communication and the Arts Faculty of Arts, Education and Human Development, Victoria University Melbourne, Victoria, Australia 17 November 2008 ii Doctor of Philosophy Declaration “I, Anamai (Andy) Damnet, declare that the PhD thesis entitled Enhancing Acquisition of Intercultural Nonverbal Competence: Thai English as a Foreign Language Learners and the Use of Contemporary English Language Films is no more than 100,000 words in length, exclusive of tables, figures, appendices, references and footnotes. This thesis contains no material that has been submitted previously, in whole or in part, for the award of any other academic degree or diploma. Except where otherwise indicated, this thesis is my own work.” Signature Date 17 November, 2008 iii Publications and Conference Presentations Arising from Thesis Journal Publications Damnet, A. & Borland, H. (2007). Acquiring Nonverbal Competence in English Language Contexts: the Case of Thai Learners of English Viewing American and Australian Films. Journal of Asian Pacific Communication, 17 (1), 127-148. Conference Presentations Damnet, A. & Borland, H. (2004). Developing Students’ Intercultural Nonverbal Competence through the Explicit Teaching of Nonverbal Communication in the EFL Classroom. Presented at the 29th Annual Congress of the Applied Linguistics Association of Australia: Applying Applied Linguistics 15-17 July 2004, University of South Australia, Adelaide, Australia. Damnet, A. & Borland, H. (2003). The Effectiveness of the Use of Contemporary English Language Films as a Resource in Learning and Teaching Non-verbal Communication.
    [Show full text]
  • The Difference Between American Sign Language and Body Language in Greetings
    Multicultural Education Volume 7, Issue 5, 2021 _______________________________________________________________________________________ The Difference Between American Sign Language and Body Language in Greetings Najlaa Hayyawi Abbar,Hasanain Hassan Shaheed Article Info Abstract Article History Permanency durability the non-verbal greetings are these greetings up to expectation work no longer necessity speaking then voice; then it can stay Received: understood by way of whole classes over individuals. Greetings through March 17, 2021 physique gestures are the critical share of non-vocal greetings. They hold been mentioned throughout it delivery note according to dense standards Accepted: about linguists. Moreover, that paper suggests the distinction in gesture or May 14, 2021 signal sound of definitive issues. Sign call is distinctive for incapable men and women between their talking yet hard of hearing ones, whilst the usage Keywords : of greetings by way of gestures is because every concerning the regular then Gesture, American Sign broken people. So, we perform speech so greetings via gestures are normal Language, Body word as that has been proven of it paper. Language DOI: 10.5281/zenodo.4763144 Introduction Permanency durability stability permanency stability The fact to that amount languages are not solely objectives, socially neutral units for conveying meaning, however are attached over including identities and ethnic businesses grudging consequences for the associative assessment of, or the attitudes in the direction of languages, of a tribe conventional (or ethnic) agencies hold certain attitudes in the direction of each other, pertaining to after theirs differing associative positions. Greeting including gestures is some regarding these attitudes. (Thomas,1995:47). Gestures are no longer simply actions and can in no way stay totally defined in merely kinesics terms.
    [Show full text]
  • Third Sunday of Easter April 26, 2020 Worship On-Line Community Congregational Church of Chula Vista United Church of Christ
    1 Third Sunday of Easter April 26, 2020 Worship On-Line Community Congregational Church of Chula Vista United Church of Christ Today is designated as Pacific Asian American Ministry (PAAM) Sunday, which is when our denomination, the United Church of Christ, celebrates and honors Asian Americans and Pacific Islanders who are members and ministers within the UCC. We, at Community Congregational Church are blessed to have many members in our congregation, from Filipino and Samoan backgrounds, as well as from Asian countries and Hawaii! In honor of them we are using the worship service that has been written by a colleague and friend of Pastor Liz’s, Rev. Mitchell Young. It has been adapted for our use today by Pastor Liz. Welcome and Passing of the Peace [Greet one another with “Peace be with you” in the language of your choice. Accompany your verbal greeting with South East Asian noncontact greeting gestures: Thai “wai”, (cf. “Namaste” of Southern Asia). Demonstrate the gesture by joining your hands together in front of you in a praying gesture held anywhere between chest to forehead level, the higher you position your hands the greater the respect/deference you offer. The most common level for your peers is with fingertips at chin level. Rev. Mitchell’s daughter greets him with wai, (a Thai greeting). Call to Worship (Based on Luke 24:13-35; in English and Tagalog) Leader: Jesus walks with us from Jerusalem to Emmaus, from San Diego to Chula Vista . People: We journey with Jesus on the road. Jesus travels with us on every road of our lives!
    [Show full text]
  • C:\Documents and Settings\Ozanichj\Desktop\Thai Manual\Thai
    Instructional Guide for Use in Small Classes ~ Thai Developed by Sudawan Ariyasap for the Center for Language Education And Research A Title VI U.S. Dept. of Education Language Resource Center Thai Language Tutorial Guide Part I: General Information Chapter 1: Introduction 1 Audience and rationale Overview of The Guide Sound system of Thai and transcription Chapter 2: Getting Started 8 Establishing the goals of the course Maximizing the use of the second language in the course Suggestions for maximizing the use of the language Evaluation Chapter 3: Finding and Using Materials 12 Finding materials Working with a text Other materials Part II: Working with Beginners Chapter 4: Introduction Chapter 5: Lesson plans Lesson 1: Greeting, apologizing, and thanking 19 Lesson 2: Classroom objects 24 Lesson 3: Classroom directives 26 Lesson 4: Personal information 32 Lesson 5: Numbers 42 Lesson 6: Time 50 Lesson 7: Dates 54 Lesson 8: Locations 70 Lesson 9: Local geography 76 Lesson 10: Giving and understanding directions 87 Lesson 11: Colors, shapes, and sizes 97 Lesson 12: Body parts 101 Lesson 13: Money 106 Lesson 14: Food 109 Lesson 15: Market talk 117 Part III: Task-Based Lessons Chapter 6: Introduction 122 Chapter 7: Lesson plans Lesson 1: Eating and ordering 123 Lesson 2: Taking a taxi 132 Lesson 3: Getting a room in a hotel 140 Lesson 4: Taking a bus in Bangkok 147 Lesson 5: Using public telephones 157 Lesson 6: Taking a train 170 Lesson 7: Going to the hairdresser 177 Lesson 8: Taking a bus trip 187 Lesson 9: Shopping and bargaining 196 Lesson
    [Show full text]
  • Netlingo List of Chat Acronyms & Text Shorthand
    NetLingo List of Chat Acronyms & Text Shorthand a.k.a. Internet acronyms, text message jargon, abbreviations, initialisms, cyberslang, leetspeak, SMS code, textese With hundreds of millions of people texting regularly, it's no wonder you've seen this cryptic looking code! Commonly used wherever people get online -- including IMing, SMSing, cell phones, Blackberries, PDAs, Web sites, games, newsgroup postings, in chat rooms, on blogs, or on social media -- these abbreviations are used by people around the world to communicate with each other. NetLingo is also tracking a global list of worldwide text terms and international online jargon! • !I have a comment • *$Starbucks • **//it means wink wink, nudge nudge • ,!!!!Talk to the hand • 02Your (or my) two cents worth, also seen as m.02 • 10QThank you • 1174Nude club • 121One to one • 1337Elite -or- leet -or- L337 • 14it refers to the fourteen words • 143I love you • 1432I Love You Too • 14AA41One for All and All for One • 182I hate you • 187it means murder/ homicide • 190 hand • 1dafulit means wonderful • 2it means to, too, two • 20Location • 24/7Twenty Four Seven, as in all the time • 2bTo be • 2B or not 2BTo Be Or Not To Be • 2b@To Be At • 2BZ4UQTToo Busy For You Cutey • 2B~not2BTo be or not to be • 2d4To die for • 2dayToday • 2DLooToodle oo • 2G2B4GToo Good To Be Forgotten • 2G2BTToo Good To Be True • 2moroTomorrow • 2niteTonight • 2QTToo Cute • 2U2To You Too • 303Mom • 4For, Four • 404I haven't a clue • 411Information • 420Marijuana • 459I love you • 4COLFor Crying Out Loud • 4eForever
    [Show full text]
  • International-Multisensory-Paper
    a. How were you addressed when you entered the restaurant? Did you need to make reservations? How long was the wait before you were seated? The restaurant I went to was Thai Farm Kitchen, 416 Church Avenue in Brooklyn. My cousin and I were immediately greeted with a wai, a form of a Thai greeting, when we entered the restaurant. “A ​ wai is a form of communication and a customary greeting in Thailand where palms of the hands are briefly pressed together in a prayer-like gesture with fingers pointing upwards, usually close to the chest, and the head slightly bowed. The wai is a sign of respect and is used instead of the traditional Western handshake or a wave. It can be a way of saying thanks, showing understanding of a person or situation, or a polite way to apologize” (Willan, 2018). This gives an example of how Thai culture is high context because the waitress used nonverbal communication to greet and welcome us. The ​ ​ waitress was very friendly and welcoming, greeting us with a huge smile. I did not have to make a reservation. There was no wait, we were seated immediately. b. What are the cultural differences you notice? Using your five senses of taste, touch, sight, smell, & sound describe some of the cultural differences that you are not accustomed to in comparison to All-American restaurant or restaurant chains. For example, one can describe but not limited to the sights in the restaurant décor, odors from unusual foods, and sounds from music. One should use all five-senses in this cultural experience.
    [Show full text]
  • Recognizing Communication Signals
    Recognizing Communication Signals For individuals that are not able to communicate in conventional ways such as speaking, it is important to recognize the ways that they are able to communicate. While familiar communication partners understand each and every way that the individual communicates, it can be difficult for unfamiliar partners to read the more subtle signals. This tool is designed as a support for teams to determine an individual’s current communication skills and provide all those involved with the individual the same information. Eyes: Looking at something/someone, looking at an item then at Head: an adult, eye pointing to Nod/shake, show their choice of putting head answers, rolling eyes, down, turn away, closing eyes, widening turn towards eyes, sounds, facial expressions (smile, frown, etc.), covering { Mouth/Sounds: ears from sounds Sounds to show emotions (crying, yelling, etc.), babbling (repeated sounds), laugh, kiss, word-like Hands/Arms sounds, words that have (gross motor): special meanings Reaching for items/people, pushing things Hands (fine away, guiding an motor): adults hand to Signing, gesturing what they want, (waving, thumbs- hitting, repeated up, high five, etc.), tapping/banging, pointing, hand hugging flapping, unusual hand positioning, pinching Legs/Feet: Whole Body: Running/crawling/whe Slumping over, tensing, eling away, moving falling to the floor, shrug, towards rocking, wiggling, dancing, someone/something/s swaying, jumping up/down, omeplace, kicking, curling up, becoming stomping, pacing, leg still/quiet, self-harm, health extension, refusal to indicators (sweating, crying, go/leave red eyes, etc.) I CAN Centre www.ahs.ca/icancentre Last revised: June 2018 .
    [Show full text]
  • The Speech Act of Greeting Performed by Russian Efl Learners
    THE SPEECH ACT OF GREETING PERFORMED BY RUSSIAN EFL LEARNERS By GALINA SHLEYKINA Bachelor of Arts in Russian and English Petrozavodsk State University Petrozavodsk, Russia 1998 Master of Arts in Russian and English Petrozavodsk State University Petrozavodsk, Russia 1998 Doctor of Philosophy in Russian Petrozavodsk State University Petrozavodsk, Russia 2007 Submitted to the Faculty of the Graduate College of the Oklahoma State University in partial fulfillment of the requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY May, 2016 THE SPEECH ACT OF GREETING PERFORMED BY RUSSIAN EFL LEARNERS Dissertation Approved: Dissertation Adviser Dr. Gene Halleck Committee Member Dr. Dennis Preston Committee Member Dr. Rebecca Damron Outside Committee Member Dr. Lesley Rimmel ii Name: GALINA SHLEYKINA Date of Degree: MAY, 2016 Title of Study: THE SPEECH ACT OF GREETING PERFORMED BY RUSSIAN EFL LEARNERS Major Field: ENGLISH Abstract: The present study centers on interlanguage and cross-cultural pragmatics. It investigates semantic formulas in the speech act of greeting performed by Russian EFL learners. In particular, it compares the non-native speakers’ (NNS) and native speakers’ (NS) production of semantic formulas in terms of their number, frequency, and content. Secondly, the study examines the NSs’ perception of NNS greetings for their pragmatic appropriateness and identifies areas that influence the ratings. A Free Discourse Completion Test (FDCT) containing 16 situational prompts was used to elicit greetings by the English NNSs and NSs. Retrospective interviews were additionally administered to triangulate the data. The NNSs’ greetings were rated by the NS raters on a four-point scale for their pragmatic appropriateness. The results show that the NNSs significantly deviate from the NSs in terms of number, frequency, and content of greetings strategies, namely, greetings proper, phatic questions and phrases, address terms, and situational greetings.
    [Show full text]
  • Thai Judges Delegation Meeting with Nevada Court Interpreter Program
    May 3, 2010 Thai Judges Delegation Special points of Administrative Office of the Courts Volume 1, Issue 1 Certified Court Interpreter Program interest: Society Etiquette Kingdom of Thailand - Background Notes Did You Know That… Geography: other. either the Royal or National Anthem is played. The Na- Public Behavior Do’s and Area: 198,114 sq. mi. Languages: Don’ts tional Anthem is played daily at (equivalent to the size of Thai (official language); English 8 a.m. and 6 p.m. in public France, or slightly smaller than is the second language of the places and simultaneously Texas) elite; Malay and regional dia- broadcast on television and Cities: Capital--Bangkok lects. radio. Virtually all shops and (population 9,668,854) Education: business have portraits of the People: Years compulsory--12. Liter- King and Queen. above them. acy--94.9% male, 90.5% female. Nationality: Noun and adjec- tive--Thai. Population (2009 est.): 67.0 Monarchy: million The monarchy is deeply re- Ethnic groups: Thai 89%, other vered by the Thai people and 11%. strict customs towards it are observed. Never speak disre- Religions: spectfully of the Royal family; Inside this issue: to do so is a criminal offence. Buddhist 93-94%, Muslim 5-6%, Christian 1%, Hindu, Brahmin, Always stand quietly when Background Notes 1 Thai Society Thai Culture 2 Society Meeting and Gift 2 Hierarchical Society When Thais meet a stranger, Status can be determined by Giving Etiquette they will immediately try to clothing and general appear- Thais respect hierarchical rela- place you within a hierarchy so ance, age, job, education, family Business Meeting 3 tionships.
    [Show full text]
  • Songkran: a Thai Holi | India Currents
    SongKran: A Thai Holi | India Currents http://www.indiacurrents.com/articles/2010/05/11/songkran-a-thai-holi SongKran: A Thai Holi Veena Patwardhan • May 11, 2010 Like Be the first of your friends to like this. The links to India were evident almost from the moment we alighted at Bangkok’s swanky Suvarnabhoomi airport. Even the name of the airport sounded more Indian than Thai to us. The magnificent exhibit of the churning of the seas by the demons and Gods—with a huge idol of Lord Vishnu in a classic pose in the center of the tableau—only reinforced the India connection. We took a short connecting flight to Chiang Mai, well known for its scenic landscapes, tantalizing night bazaars and dazzling, jewel-studded temples, or “wats,” as they are called in Thailand. We had arrived in the country in time for the famed Songkran, or New Year, festivities celebrated from April 13 to April 15 of each year. And since Chiang Mai is acknowledged to have the best celebrations, we had decided to kick off our tour of Thailand from this beautiful, ancient city. At the Chiang Mai airport we were met by the Thai guide appointed to show us around. The lady provided yet another link to India by welcoming us with the traditional “wai,” a gesture similar to our Indian “Namaste.” Palms joined, she bowed her head to welcome us with the Thai greeting “Sawadee kha” (men greet others with “Sawadee krup”) and led us out of the airport lounge to our hotel vehicle parked outside.
    [Show full text]