MODLIN / MAMODLIN SOVIA - Kasia MODLIN AIRPORT MAGAZINE AIRPORT MODLIN - KOWALSKA MAGAZYN MAZOWIECKIEGOLOTNICZEGO PORTU WARSZAWA WARSZAWA

TAKE YOUR FREE COPY airport-free-wifi

2016 | Nr 36

12 NAWIGACJA / NAVIGATION

ZDJĘCIE NA OKŁADCE: Krzysztof Werema

WYDAWCA / PUBLISHER anywhere.pl ul. Kościuszki 61, 81-703 Sopot e-mail: [email protected] tel.: 58 719 23 25; fax: 58 719 39 20

LOTNISKOWA PLATFORMA MEDIALNA www.anywhere.pl www.facebook.com/anywherepl www.twitter.com/anywherepl TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER www.instagram.com/anywhere.pl www.linkedin.com/company/anywhere-pl 16 Kasia Kowalska: Siła w każdym z nas Kasia Kowalska: Strenght in each of us WYDAWCA: Marcin Ranuszkiewicz

REDAKTOR NACZELNY: 28 WŁAŚCIWY KURS / RIGHT PATH Jakub Milszewski Norwegia dla żółtodziobów DYREKTOR ARTYSTYCZNY: Norway for begginers Michał Witucki

PROJEKTANT GRAFICZNY: Katarzyna Gnacińska

TŁUMACZENIE: Kaja Bronowska, Anna Gortat, Natalia Chycka

ZESPÓŁ REDAKCYJNY: Sylwia Gutowska, Katarzyna Szewczyk, Kajetan Kusina, Jacek Górecki, Aleksandra Budka

KOREKTA: Aleksandra Jędrzejczyk

DZIAŁ REKLAMY: Dagmara Zielińska ([email protected]) WYWIAD / INTERVIEW SPRZĘT / EQUIPMENT Katarzyna Świacka 44 58 ([email protected]) Daria Zawiałow: Podwójna debiutantka Planeta mocy Natalia Pniewska Daria Zawiałow: Double debutant Planet of power ([email protected])

WSPÓŁPRACA FOTOGRAFICZNA: MODA / FASHION Monika Szałek, Edyta Bartkiewicz, 66 Undiscovered Tomasz Sagan Undiscovered Redakcja nie zwraca niezamówionych tekstów i materiałów redakcyjnych oraz nie ponosi od- powiedzialności za treść nadesłanych ogłoszeń 75 reklamowych. Redakcja zastrzega sobie prawo do redagowania i skracania tekstów. 86 PORT LOTNICZY / AIRPORT WSPÓŁPRACA: Dwa miliony w 2016! Two million passengers in 2016! NA ZLECENIE / AT REQUEST

NASZ MAGAZYN MONITOROWANY PARTNERZY / PARTNERS JEST PRZEZ INSTYTUT MAZOWIECKI PORT LOTNICZY MONITOROWANIA MEDIÓW WARSZAWA-MODLIN SP. Z O.O. ul. gen. Wiktora Thommee 1a 05-102 Nowy Dwór Mazowiecki www.modlinairport.pl

14 AUTORZY / AUTHORS

NASI AUTORZY

ANDRZEJ GRZEGORZ WOJCIECH MATEUSZ SARAMONOWICZ KAPLA ZAWIOŁA KUSZNIEREWICZ Reżyser, scenarzysta, pisarz, Żyje z pisania. A żyć z tego, co się Obserwuje, a potem opisuje Człowiek pracy, gdańszczanin dramaturg i dziennikarz. Autor lubi, to dar. Bardziej od pisania i komentuje. Głównie sport, z wyboru. Choć większość największych polskich hitów lubi tylko spotykać ludzi. No i lubi ale ma w swoim dorobku dwie zna go jako żeglarza i Mistrza komediowych w XXI w. W 2015 być w drodze, kupować płyty powieści. Na co dzień dzien- Olimpijskiego, to ma w rękawie roku Saramonowicz wydał be- w sklepie z płytami a nie w sieci, nikarz NC+, ale też prezenter jeszcze kilka asów. Jest stsellerową powieść „Chłopcy". pomidorową i kabriolety. wiadomości w TVN i TVN24. biznesmenem, społecznikiem, prezesem Fundacji Gdańskiej. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH A director, screenwriter, writer, He lives by writing. And living by He observes and then describes playwright and journalist. what you love is a gift. The only and makes comments. Mainly A working man and a citizen The author of the biggest Polish thing he likes more than writing about sport, but he has two novels of Gdansk by choice. Most of us comedy hits of the 21st century. is meeting other people. He also to his credit too. On a regular know him as a sailor and an Olympic In 2015, Saramonowicz published likes being on the road, buying basis, he is a journalist at NC+ and Champion, but he has several his bestseller book entitled albums in stores, tomato soup and newscaster at TVN and TVN24. more aces up his sleeve. He is Chłopcy (Boys). convertibles. a businessman, a social activist and the CEO of Gdansk Foundation.

WOJCIECH JAKUB KASIA MONIKA KUCZOK MILSZEWSKI WARNKE SZAŁEK Pisarz, scenarzysta, grotołaz, Redaktor naczelny. Pisze Aktorka, dramaturg, reżyserka. Fotografka, artystka, pasjonat, felietonista, fan piłki nożnej. głównie o muzyce i turystyce, Ukończyła krakowską PWST, osoba zafascynowana ludźmi, Laureat Nagrody Literackiej o tym pierwszym również na została zaangażowana do twarzami, pozami, życiem Nike. Człowiek o wielu pasjach. blogu 140db.pl. Kiedyś zostanie Teatru Starego w Krakowie, ale zawsze z człowiekiem na Z nami będzie dzielił się tą gwiazdą rocka, ale póki co później dołączyła do zespołu pierwszym planie. Skończyła filmową, co miesiąc polecając śpiewa w chórze. TR Warszawa. Warszawską Szkołę Filmową jeden obraz wart obejrzenia. i od kilku lat oddaje się wyłącznie ENGLISH ENGLISH fotografowaniu. ENGLISH The chief editor. He writes mainly An actress, dramatist and ENGLISH A writer, screenwriter, caver, about music and tourism, also on director. She finished thePWST columnist and soccer fan. the blog 140db.pl in the case of the National Academy of Theatre Arts A photographer and artist fascina- A winner of the Nike Literary former. One day he will become in Krakow, worked at the Stary ted with people, faces, poses and Award. A man of many passions. a rock star, but for the time being Theatre in Krakow and joined the life – always with man in the fore- He will share one of them with us he sings in a choir. team of TR Warszawa. ground. She finished the Warsaw recommending one picture worth Film School and for several years seeing every month. has been devoted to photography. ZDJĘCIA: DOROTA CZOCH, MAT. PRASOWE, EDYTA BARTKIEWICZ, SYLWESTER CISZEK, MONIKA SZAŁEK, MONIKA SZAŁEK, SYLWESTER CISZEK, MAT PRASOWE. AUTORZY / AUTHORS 15

ANYWHERE.PL

KATARZYNA JACEK KAMIL ANNA ZDANOWICZ GÓRECKI SADKOWSKI NAZAROWICZ Od 2012 roku pracuje w TVN24. Dziennikarz i dramaturg. Znawca smaków, współtwórca Słabość do samochodów ma W CV ma też „Gazetę Wyborczą” Rocznik 90-ty. Pół życia spędził Akademii Kulinarnej Fumenti. zaszytą w głowie, bo serca nie Polskie Radio PiK, Radio Gra, w teatrach, jeszcze więcej Przeszedł przez wszystkie ma – jest turbosprężarka. Pociąga Polsat i Polsat News. Lubi kawę w salach kinowych. To jego szczeble branży gastronomicznej. ją wszystko, co ma cztery koła. i rozmowy. Nie kończy domy. Wszystko co możliwe Współautor książki „Gastrobanda. Autorka bloga „Panie wiozą Panów”. na jednym pytaniu. przelewa na papier. Wszystko, co powinieneś wiedzieć, zanim wyjdziesz coś zjeść”. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH She has a weakness for cars Has been working in TVN24 A journalist and dramatist. Born instilled in her head, because since 2012. She has also Gazeta in 1990. He spent half of his life Maven of tastes, co-founder of she does not have a heart Wyborcza, Polskie Radio PiK, in theatres and even more in the “Fumenti” Culinary Academy. but a turbocharger instead. Radio Gra, Polsat and Polsat News cinema auditoria. They are his He went through all stages of the Everything with four wheels in her résumé. She likes coffee and houses. He commits everything food industry. Co-author of the attracts her. The author of a blog conversations. She does not end he can to paper. book “Gastrobanda. Wszystko, entitled Panie wiozą Panów. on one question. co powinieneś wiedzieć, zanim wyjdziesz coś zjeść”.

SYLWIA ALEKSANDRA TOMASZ EDYTA GUTOWSKA BUDKA SOBIERAJSKI BARTKIEWICZ Rozmawia, pisze, potem Gdyby nie było muzyki, jej Socjolog z zawodu i z pasji. Edyta Bartkiewicz - jest redaguje. Interesuje się kulturą życie nie miałoby sensu. Wytrawny badacz społecznych fotografem mody, ma 23 lata wysoką, średnią i niską, bo jest Pasjonatka radia i klimatu retro, zjawisk i kulturowych i pochodzi ze Szczecina. prawdziwą (post)humanistką. kolekcjonerka płyt, okularów trendów. Naukowiec 3.0 nie Do Warszawy przyjechała Od dobrej książki woli tylko i torebek. Od wielu lat związana bojący się trudnych wyzwań, spełniać marzenia i kieruje teledysk MC Hammera. z radiową Trójką. O muzyce międzynarodowej współpracy się dewizą ‚liczy się jakość, i radiu pisze także na blogu. i interdyscyplinaroności. a nie ilość’. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH She talks, writes and edits. She is interested in high, middlebrow Without music her life would be A sociologist by profession She’s a fashion photographer, and low culture because she completely meaningless. A radio and passion. An experienced she’s 23 and comes from is a true (post)humanist. She and retro style aficionado. Collects scientist of social phenomena and Szczecin. She came to Warsaw claims there is nothing better music albums, sunglasses and pur- cultural trends. A 3.0 scientist, to fulfill her dreams and follows than a good book except for MC ses. For years has been related to who is not scared of challenges, the rule „Quality over quantity”. Hammer’s video clips. Polish Radio Programme 3. Writes international cooperation and on music and radio on her blog. interdisciplinarity. ZDJĘCIA: MONIKA SZAŁEK, MAT. PRASOWE, JOANNA OGÓREK, MAT. PRASOWE, MAGDALENA CZA JKA, MAT. PRASOWE, MAT. PRASOWE, MONIKA SZAŁEK.

LOTNISKOWA PLATFORMA MEDIALNA 16 TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER SIŁA W KAŻDYM Z NAS Spotykam się z Kasią Kowalską późnym popołudniem nad rzeką, w otoczeniu natury, która nam obojgu jest bardzo bliska. Obok pnia, na którym siedzimy, nurkują kaczki. Gdzieś daleko za nami, na drugim brzegu, majaczy wielkie miasto. Przede mną siedzi piękna, spełniona kobieta, a w jej oczach raz po raz pojawia się figlarny, dziewczęcy błysk. Kiedy na nią patrzę, a potem z nią rozmawiam, wiem, że gdybyśmy wychowywali się na jednym podwórku, chciałbym, żeby była ze mną w bandzie. Na pewno nie byłoby nudno.

TOMASZ SOBIERAJSKI KRZYSZTOF WEREMA

ENGLISH TEXT STARTS AT PAGE 21 TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER 17

STYLIZACJA: ALEKSANDRA MA JCZYNA “MAIKO” & ROBERT ŁOSYK WIZAŻ: KRZYSZTOF NADZIEJEWIEC/DIOR WŁOSY: ALKA DĘBOWSKA/SALON HAIRMATE UBR ANIA: MAIKO & MAPAYA BIŻUTERIA: GALERIA Q-FER BEATA WÓJCIK & PIOTR BEDNARSKI TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER 18 Bo to byłam i nadal ja. Każdy z nas ma w sobie ciemną i jasną stronę mocy. Chodzi o równowagę, o pokłonienie się również i tej ciemnej stronie, która także nas kształtuje KASIU, SŁYSZAŁEM, ŻE OŚWIADCZYŁAŚ SIĘ SOBIE. i jest nam potrzebna. Dziękuję każdego dnia I NA POCZĄTEK CHCIAŁBYM WYJAŚNIĆ JEDNĄ RZECZ – za to, że przeżyłam to, co przeżyłam, i że OŚWIADCZYŁAŚ SIĘ SOBIE Z MIŁOŚCI, Z ROZSĄDKU CZY DLA dzięki temu jestem tu, gdzie jestem. Nato- PIENIĘDZY? miast dużą pracą – tak na co dzień dla mnie, (śmiech) Dla spokoju wewnętrznego, dla zapełnienia tego źródła, któ- jak i dla każdego z nas – jest znalezienie re każdy z nas ma. Źródła, które czasami po prostu wysycha i trzeba równowagi. To jest możliwe, ale wymaga od je napełnić. W pewnym momencie zdałam sobie sprawę z tego, że nas naprawdę codziennej praktyki. jeżeli ja sama tego nie napełnię, to nikt tego za mnie nie zrobi. PRZYZNAJESZ, ŻE OSTATNIO INNI I STAŁO SIĘ TO OT TAK? LUDZIE DOSTRZEGAJĄ W TOBIE DUŻĄ To nie było takie proste – musiałam do tego dochodzić przez dłuż- SIŁĘ, ALE I TY SAMA CZASEM SIĘ szy czas, choć pojawił się taki przebłysk w głowie, który pozwolił DZIWISZ, ŻE JESTEŚ TERAZ TAKA SILNA. mi zrozumieć pewien schemat. TYMCZASEM JA NIEMAL OD ZAWSZE POSTRZEGAŁEM CIĘ JAKO OSOBĘ, BARDZO LUBIĘ TWOJĄ NOWĄ PIOSENKĘ „AYA”. KIEDY KTÓRA WIE, CZEGO CHCE, POTRAFI USŁYSZAŁEM JĄ PO RAZ PIERWSZY, POMYŚLAŁEM: „JAK TA POSTAWIĆ NA SWOIM I BRONIĆ DZIEWCZYNA TO ROBI?! KOLEJNA PIOSENKA I KOLEJNY SWOJEGO ZDANIA. WYOBRAŻAŁEM SUKCES”. POTEM DOSZŁO DO MNIE, ŻE W TEJ PIOSENCE SOBIE, ŻE TO JEST TWOJA SIŁA. CZY JEST DUŻO, DUŻO WIĘCEJ – MNÓSTWO POWIETRZA MOJE WYOBRAŻENIE O TOBIE BYŁO W MUZYCE I ARANŻACJI ORAZ POZYTYWNY TEKST, KTÓRYM MYLNE, CZY TO BYŁ RODZAJ MASKI NAMAWIASZ LUDZI DO TEGO, ŻEBY MIŁOŚCI POSZUKALI DLA ZEWNĘTRZNEGO ŚWIATA? W SAMYCH SOBIE, ŻEBY SIĘ SOBIE OŚWIADCZYLI. No wiesz, kobieta ma wiele wcieleń. I myślę, Ta piosenka ponad rok leżała w tak zwanej szufladzie i choć że ja też je mam. Przez lata nauczyłam się, chciałam ją zaśpiewać, to jednocześnie wiedziałam, że to nie jak odnajdywać się w sytuacjach bardzo może być po prostu piosenka o miłości mojej do faceta albo faceta niewygodnych i bardzo wygodnych. do mnie, tylko że to musi być coś więcej. Ten utwór musiał we Mam za sobą bardzo dużo doświadczeń, mnie dojrzeć, ja sama musiałam przejść pewien proces, który był przeżyć – trudnych i fajnych. Myślę, że to związany z moimi podróżami do krajów Ameryki Południowej. daje siłę, bo dzięki temu się uczysz. Jak nie Tam poznałam medycynę, która pozwoliła mi między innymi przeżywasz czegoś, nie doświadczasz, nie wyjść z boreliozy i która w niewyobrażalny sposób oczyściła dostaniesz tak zwanego klapsa po tyłku, moją głowę. To mi dało inne spojrzenie na siebie i na swoje życie. to po prostu się nie nauczysz. A przede wszystkim na to, o czym chciałam napisać. Cieszę się, że wyczekałam ten moment, że udało mi się zawrzeć w „Aya” proces, ALBO SIĘ NAUCZYSZ I NIE który trwa we mnie od minimum 2 lat. ZAPAMIĘTASZ. To prawda. Jeśli spytam moją starszą A NA JAKIM ETAPIE MIŁOŚCI DO SAMEJ SIEBIE TERAZ przyjaciółkę – bo uwielbiam starszych JESTEŚ? BYŁA JUŻ PIERWSZA KŁÓTNIA? ludzi, niemal zawsze moi przyjaciele byli Nie jest łatwo. Przyłapuję się na tym, że nawykowo ciągle wracam dużo starsi ode mnie – o to, co jest najważ- do utartych schematów. Zaczynam myśleć w sposób negatywny, niejsze w życiu i ona mi powie, że spokój zakładam, że coś się nie uda. Ale wtedy mówię sobie: „Stop, Ka- ducha, to ja wiem, że tak jest, że trzeba sieńko. Wróć. To nie jest głos miłości, to jest głos jakiegoś krytyka, robić wszystko, żeby ku temu iść. który w tobie jest i podziękujmy mu pięknie za ten głos, ale my go nie potrzebujemy”. WRACAM JESZCZE DO SIŁY I PROCESU BUDOWANIA SIEBIE. JESTEŚ UTALEN- JEDNOCZEŚNIE PODOBA MI SIĘ TO, ŻE KIEDY MÓWISZ TOWANĄ ARTYSTKĄ. DOSTAŁAŚ WIELE O OSTATNICH 20 LATACH SWOJEGO „MROCZNEGO” OKRESU, NAGRÓD I BYŁAŚ DOCENIANA OD SA- TO NIE TWIERDZISZ, ŻE TO BYŁO ZŁE, ŻE TO NIE BYŁAŚ TY, MEGO POCZĄTKU. TWOJA DEBIUTANC- ŻE KTOŚ CIĘ WTŁOCZYŁ W RAMY, KTOŚ CIĘ DO CZEGOŚ KA PŁYTA „GEMINI” BYŁA OGROMNYM ZMUSZAŁ… SUKCESEM ARTYSTYCZNYM I SPRZE- DAŻOWYM. KOLEJNE PŁYTY TYLKO UTWIERDZAŁY TWÓJ SUKCES. CZY PRZEZ TEN CAŁY CZAS NIGDY NIE MIA- CHODZI O RÓWNOWAGĘ, O POKŁONIENIE ŁAŚ TAKIEGO MOMENTU, W KTÓRYM SIĘ RÓWNIEŻ I TEJ CIEMNEJ STRONIE, POCZUŁAŚ, ŻE JUŻ JESTEŚ NA TYLE SILNA, ŻEBY WSZYSTKIM KRYTYKOM, KTÓRA TAKŻE NAS KSZTAŁTUJE I JEST NAM NIEDOWIARKOM, T Z W. „Ż YCZLIW YM” POTRZEBNA. DZIĘKUJĘ KAŻDEGO DNIA POWIEDZIEĆ: „MOŻECIE MI NASKOCZYĆ, TERAZ WIEM, ŻE SOBIE PORADZĘ”? ZA TO, ŻE PRZEŻYŁAM TO, CO PRZEŻYŁAM, Nigdy nie będę miała takiego myślenia, bo I ŻE DZIĘKI TEMU JESTEM TU, GDZIE JESTEM. nigdy nie nagrywałam i nigdy nie będę na- grywać piosenek pod krytyków i pod ludzi.

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER 19 20 TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER

KTO TEGO NIE ROBI… UDAJE MI SIĘ ROBIĆ W ŻYCIU COŚ, No właśnie – kto tego nie robi… Ale tak na- CO DAWAŁO MI ULGĘ, UKOJENIE I LEPSZE prawdę chodzi o to, żeby samemu ze sobą na koniec dnia kłaść się z lekką głową SAMOPOCZUCIE. NIE SĄDZIŁAM NA i z lekkim sercem do łóżka.

POCZĄTKU, ŻE BĘDĘ W STANIE SIĘ Z TEGO A MOŻE JEST TO TEŻ PEWIEN UTRZYMYWAĆ I NIE TAKI TEŻ BYŁ MÓJ CEL. PRZEPŁYW ENERGII, KTÓRY MAMY MIĘDZY LUDŹMI? PRZEZ TYLE LAT – ŚPIEWAJĄC, KONCERTUJĄC – DAWAŁAŚ TAK DUŻO DOBREJ ENERGII Wiem, że to dziwnie brzmi. Zawsze nagrywałam to, co w danym INNYM, ŻE NIE STARCZAŁO JEJ DLA momencie mi się podobało. I miałam ogromne szczęście, że to, co CIEBIE. A TERAZ, PO 20 LATACH TO SIĘ robiłam, trafiało do dużej liczby ludzi, którzy przez te wszystkie SKUMULOWAŁO I TA ENERGIA W DUŻEJ lata okazywali mi mnóstwo sympatii. Trudno mi w to uwierzyć. To DAWCE WRACA DO CIEBIE. jest dla mnie jakiś fenomen w sytuacji, w której ja tak bardzo mu- Może coś w tym jest... Jestem im bardzo szę pracować na sympatię dla samej siebie. Ale sympatia innych wdzięczna, bo to jest bardzo miłe, nie ma ludzi do ciebie nie sprawia wcale, że ty sam siebie lubisz bardziej. co ukrywać. To musisz wypracować sam. Musisz się ze sobą dobrze poczuć, mieć tę sympatię, mieć tę miłość i oświadczyć się sobie po prostu ZAUWAŻYŁEM TEŻ, ŻE AKCEPTACJA, – to o czym mówiliśmy na początku naszej rozmowy. A potem SWOBODA, POCZUCIE WOLNOŚCI, dawać sobie tę miłość. To jest sedno całej sprawy. Oczywiście KTÓRE DAJESZ TERAZ SOBIE, PRZE- czasami łapię się na tym, że sprawdzam, ile mam lajków (śmiech)… NOSI SIĘ TEŻ NA TWOJE NAJBLIŻSZE

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER 21

OTOCZENIE. NIEZWYKLE IMPONUJE MI TWOJA DOJRZAŁA się za kieszenie i zaczęliśmy szukać pieniędzy. A on spojrzał POSTAWA WOBEC CÓRKI, KTÓRA WYJEŻDŻA ZA CHWILĘ NA na nas i powiedział, że musimy mu zapłacić, ale nie pieniędzmi, ZAGRANICZNE STUDIA. WIELE KOBIET, ZWŁASZCZA MATEK, a swoim myśleniem, modlitwą, pozytywną energią. PRÓBUJE SIĘ DOSZUKAĆ U CIEBIE ŚLADÓW HISTERII ZWIĄ- ZANYCH Z TĄ ROZŁĄKĄ. A TY TYMCZASEM MÓWISZ: „MOJA ZROBIŁO SIĘ WAM GŁUPIO? CÓRKA JEST DOROSŁĄ OSOBĄ. OTWIERA SIĘ PRZED NAMI Byliśmy zawstydzeni tym, że tak bardzo jesteśmy zepsuci PEWIEN NOWY ROZDZIAŁ W ŻYCIU. WYJEŻDŻA I OCZYWI- konsumpcyjnym światem, w którym nadrzędną wartością ŚCIE BĘDĘ TĘSKNIĆ, ALE NIE ZATRZYMAM JEJ PRZY SOBIE jest pieniądz, a nie dbanie o siebie, innych, otoczenie poprzez NA CAŁE ŻYCIE”. dobre działania. Moja córka marzyła o pewnym kierunku studiów, tak jak ja marzyłam o śpiewaniu. I dopięłam swego – udało i udaje mi I O TYM TEŻ BYŚ POWIEDZIAŁA SYNKOWI? się robić w życiu coś, co dawało mi ulgę, ukojenie i lepsze Tak. Powiedziałabym jeszcze, że trzeba dbać o siebie, dbać samopoczucie. Nie sądziłam na początku, że będę w stanie o Ziemię i starać się być dobrym człowiekiem, ale też silnym się z tego utrzymywać i nie taki też był mój cel. Cieszę się, człowiekiem, bo ten świat jest jak dżungla. Żyjemy w dżungli, że moja córka interesuje się modą, że dostała się do bardzo betonowej dżungli, która rządzi się zupełnie innymi prawami, dobrej szkoły i kibicuję jej. Natomiast teraz jest czas dla działają w niej inne mechanizmy i musimy się nauczyć w nich niej, na jej błędy, na poznanie życia, dostanie po tyłku. Moja odnajdywać. Niemniej zawsze, ale to zawsze warto wysyłać rola już w tym momencie się kończy. Ja już swoje zrobiłam dobrą energię, bo ona do nas wraca. i teraz jest okres, który można nazwać: jej decyzje i jej życie”. Musi na pewno popełnić parę błędów i na paru rzeczach się TAK SOBIE MYŚLĘ, ŻE TA SIŁA, O KTÓREJ ROZMAWIAMY przejechać – dzięki temu będzie wiedziała, jak funkcjonować PODCZAS NASZEGO SPOTKANIA, TO NIE JEST TYLKO w naszej dżungli. SIŁA FIZYCZNA CZY PSYCHICZNA, ALE TEŻ UMIEJĘTNOŚĆ DBANIA O SIEBIE. SILNY JEST TEN CZŁOWIEK, KTÓRY KIEDY JUŻ ROZMAWIAMY O DZIECIACH… POTRAFI ZADBAĆ O SIEBIE, O INNYCH, I PRZEKAZAĆ IM MASZ JESZCZE SYNKA. DOBRĄ ENERGIĘ. Tak. To taki człowiek, który czuje do siebie sympatię i akceptuje to, jaki jest. POWIEDZ MI PROSZĘ, CO BYŚ POWIEDZIAŁA, GDYBY PRZYSZEDŁ DO CIEBIE I ZAPYTAŁ: „MAMO, JAKI JEST ENGLISH TEN ŚWIAT?”. To jest ciężkie pytanie… STRENGTH IN EACH OF US I meet with Kasia Kowalska on a late afternoon by a river, close to DZIECI ZADAJĄ TEGO TYPU PYTANIA. the nature that we both cherish. Ducks are diving nearby the tree Oj tak. Na przykład: „Dlaczego jego ojcem nie jest Robert Lewan- trunk on which we sit. Somewhere far behind us, on the other side dowski albo Cristiano Ronaldo?”. of the river, there is a vague outline of a big city. A beautiful, ful- filled woman sits in front of me, and every now and again, I catch NO WŁAŚNIE! DLACZEGO? a glimpse of a mischievous girlish sparkle in her eyes. When I look No nie wiem. (śmiech) at her, and then talk to her, I know that if we had grown up on the same street, I would have liked to be in her gang. It wouldn’t have NO WIĘC: „JAKI JEST TEN ŚWIAT, MAMO”? been boring, that’s for sure. Świat jest wspaniały. Zawsze podkreślam, że natura, świat, nasza planeta jest wspaniała, doskonała. Jestem przekonana, że na KASIA, I’VE HEARD THAT YOU PROPOSED TO YOURSELF. Ziemi znajdują się wszelkie możliwe lekarstwa na wszelkie nasze SO, FIRST OF ALL, I’D LIKE TO MAKE IT CLEAR – DID YOU dolegliwości. Ale niestety w zastraszającym tempie tę planetę PROPOSE OUT OF LOVE, REASON OR FOR MONEY? niszczymy i nie dbamy o nią. (Laughs) To achieve equanimity, to fill the spring that everybody has in themselves. A spring that sometimes gets dry and you need CO MASZ NA MYŚLI? to fill it again. At some point, I realized that if I didn’t do this myself, Odpowiem ci na przykładzie. Pamiętam, że podczas jednego no one would do it for me. z pobytów w Ameryce Południowej odwiedziliśmy plemię Indian Kogi w Kolumbii, które jest odcięte od cywilizacji. To AND DID IT HAPPEN JUST LIKE THAT? spotkanie miało miejsce o północy przy pełni księżyca. Żeby It wasn’t that simple – I had to come to terms with it, and it took się tam dostać, trzeba było iść dwie godziny przez dżunglę. some time, although I had a brainwave, and it allowed me to Podczas tego marszu zastanawiałam się, co ja tu robię. Jak understand a certain pattern. mamy się obronić, jeśli wyskoczy jakaś pantera albo inny zwierz? Kiedy dotarliśmy na miejsce, wyszedł do nas wódz I LIKE YOUR NEW SONG AYA VERY MUCH. WHEN I HEARD tego plemienia i zaczął opowiadać o miejscu, w którym żyją. IT FOR THE FIRST TIME, I THOUGHT, “HOW DOES THIS GIRL Mówił, że przez wieki był tutaj wodospad, ale teraz nie ma DO THIS? ANOTHER SONG AND ANOTHER SUCCESS.” THEN w nim już wody, co oznacza, że wszystko się kończy. To była I REALIZED THAT THERE IS MUCH, MUCH MORE TO THIS bardzo pouczająca rozmowa, która między innymi dała nam SONG – A LOT OF AIR IN THE MUSIC AND ARRANGEMENT, AS do zrozumienia, że ten wodospad przestał istnieć z powodu WELL AS POSITIVE LYRICS IN WHICH YOU TRY TO CONVINCE działań tzw. „cywilizacji”. Kiedy skończył swoją opowieść, PEOPLE TO FIND LOVE WITHIN THEMSELVES, TO PROPOSE powiedział, że teraz musimy mu zapłacić. Wszyscy złapaliśmy TO THEMSELVES. 22 TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER This song had been lying in the drawer 23 for over a year, and even though I wanted to sing it, I knew that it couldn’t be simply a song about my love to a guy or the other way around, that it had to convey WRONG, OR WAS IT A MASK THAT YOU SHOWED TO THE something more. This song had to mature OUTSIDE WORLD? in me, and I had to undergo a certain pro- You know, women have many faces. And I think I have them cess as well; the process was connected too. Throughout the years, I’ve learned to cope well with both with my travels to South America where comfortable and uncomfortable situations. I’ve lived through I got to know medicine which – among many difficult and happy moments. I think that it gives you other things – allowed me to overcome strength, because you learn something new. If you don’t experi- lyme disease and which cleaned my head ence something and if don’t learn your lessons the hard way, to an incredible extent. Thanks to it, I was you simply won’t learn at all. able to look at myself and my life from an entirely different perspective. And, first OR YOU WILL LEARN, BUT WON’T REMEMBER. and foremost, I gained a new insight into It’s true. If I ask my older friend – because I love older people, the things I wanted to write. I’m happy nearly always my friends have been much older than me – about that I waited patiently for this moment, the most important thing in life, and she answers that it’s peace of that I managed to express in Aya the mind, I know that she’s right and that I need to do everything in my process that I have been undergoing for might to achieve it. over two years now. GOING BACK TO STRENGTH AND THE PROCESS OF HOW ADVANCED IS YOUR LOVE FOR IMPROVING YOURSELF. YOU’RE A TALENTED ARTIST. YOURSELF? HAS THERE ALREADY BEEN YOU’VE RECEIVED MANY AWARDS AND HAVE BEEN AN ARGUMENT? APPRECIATED SINCE THE VERY BEGINNING. YOUR DEBUT It’s not easy. I still catch myself turning to ALBUM GEMINI WAS A HUGE ARTISTIC AND COMMERCIAL old patterns out of habit. I start to think SUCCESS. YOUR NEXT ALBUMS ONLY CEMENTED YOUR negatively, I assume that something’s not SUCCESS. HAVE YOU EVER HAD A MOMENT WHEN YOU FELT going to work out. But then I tell myself, THAT YOU WERE STRONG ENOUGH TO TELL ALL THOSE “Stop, Kasia, my dear. Just stop. It’s not CRITICS, DISBELIEVERS, SKEPTICS AND THE SO-CALLED a voice of love, but it’s a voice of a critic “CONCERNED”, “GET LOST! NOW I KNOW THAT I’LL MANAGE who resides in you; so let’s thank him for ON MY OWN”? this voice, but we don’t need it.” I’ll never think in this way, because I’ve never recorded songs – and will never record them – to satisfy critics or people. I know AT THE SAME TIME, I REALLY LIKE THE it sounds strange. I’ve always recorded only the things that FACT THAT WHEN YOU SPEAK ABOUT I wanted to. And I was lucky, because my songs reached many THE LAST 20 YEARS OF YOUR “DARK” people who have shown me their support and affection for all PERIOD, YOU DON’T CLAIM THAT those years. I find it hard to believe. For me, it’s some kind of IT WAS SOMETHING BAD, THAT IT paradox, given how hard I have to work to like myself. But the WASN’T REALLY YOU, THAT SOMEONE fact that other people like you doesn’t make you like yourself SIMPLY LABELLED YOU OR FORCED more. You need to work on it yourself. You need to feel good YOU INTO THIS… in your own skin, feel this affection, feel this love and simply Because it was me, and still is. Each one of propose to yourself, just as we said at the beginning of our us has their own dark and bright side. It’s conversation. And then you need to show yourself this love. It’s about balance, about accepting also the the crucial thing. Of course, I sometimes catch myself checking dark side – after all, it shapes us too and is the number of likes (laughs)… necessary. Each day I express my gratitude for what I’ve experienced and for being in WHO DOESN’T DO THAT… this and not any other place in my life. But Exactly – who doesn’t do that. But it is all about going to bed with to find your balance, you need to work hard a light heart and with a peace of mind. every day – and not only does it apply to me, but also to anyone else. It is possible, but it AND PERHAPS IT’S SOME KIND OF FLOW OF ENERGY THAT really requires regular practice. EXISTS BETWEEN PEOPLE? FOR SO MANY YEARS OF SINGING AND PERFORMING, YOU’VE BEEN GIVING SO MUCH POSITIVE YOU ADMIT THAT EVEN THOUGH ENERGY TO OTHERS THAT IT DIDN’T SUFFICE FOR YOU. AND PEOPLE HAVE BEEN NOTICING YOUR NOW, AFTER 20 YEARS OF PILING UP, ALL THIS ENERGY GOES STRENGTH RECENTLY, THERE ARE BACK TO YOU IN A HUGE DOSE. MOMENTS WHEN YOU FIND YOUR Maybe it does… I’m very grateful to them, because it’s very nice, OWN STRENGTH VERY SURPRISING. no doubt about it. MEANWHILE, I’VE ALWAYS SEEN YOU AS A PERSON WHO KNOWS WHAT SHE I’VE ALSO NOTICED THAT THE ACCEPTANCE, THE EASE WANTS, WHO CAN DO THINGS HER AND THE SENSE OF FREEDOM THAT YOU ARE NOW GIVING OWN WAY AND DEFEND HER OPINION. YOURSELF, ALL SPREAD TO YOUR SURROUNDINGS. I’M I IMAGINED THAT IT WAS YOUR VERY IMPRESSED BY YOUR MATURE ATTITUDE TOWARDS STRENGTH. WAS MY ASSUMPTION YOUR DAUGHTER WHO IS ABOUT TO BEGIN HER STUDIES

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL 24 TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER

ABROAD. MANY WOMEN, ESPECIALLY MOTHERS, TRY TO FIND WITHIN THEMSELVES TRACES OF HYSTERIA RELATED TO THIS SEPARATION. YOU, ON THE OTHER HAND, SAY, “MY DAUGHTER IS AN ADULT. SHE BEGINS A NEW CHAPTER IN HER LIFE. SHE LEAVES AND I WILL OBVIOUSLY MISS HER, BUT I WON’T KEEP HER BY MY SIDE FOREVER.” My daughter has dreamt about her studies just as I dreamt about singing. And I made my dream come true – I’ve been doing things which bring me relief and put me in a good mood. At the beginning, I didn’t think that I would be able to make a living out of singing and it wasn’t my goal. I’m hap- py that my daughter is interested in fashion, that she has been admitted to a very good school, and I cheer her on. But the time has come for her to make her own mistakes, to learn life, to experience hardships. My role in all that is about to end. I’ve done what I had to do and now there begins the period of “her life and her decisions.” She certainly has to make some mistakes and experience some failures – thanks to that she’ll know how to survive in our jungle.

TALKING ABOUT CHILDREN… YOU HAVE A LITTLE SON. Yes.

TELL ME, PLEASE, WHAT WOULD YOU SAY IF HE CAME TO YOU AND ASKED, “MOM, WHAT’S THIS WORLD LIKE?” It’s a hard question…

CHILDREN ASK THIS SORT OF QUESTIONS. Oh yes. For example, “Why isn’t Robert Lewandowski or Cristiano Ronaldo my father?”

PRECISELY! WHY INDEED? Well, I don’t know (laughs). KASIA KOWALSKA SO, “WHAT IS THIS WORLD LIKE, MOM”? JEDNA Z IKON POLSKIEJ MUZYKI ROZRYWKOWEJ I JEDNOCZEŚNIE JEDNA NA JBARDZIEJ The world is great. I’ve always underlined ZNANYCH POLSKICH PIOSENKAREK. W POLSCE SPRZEDAŁA JUŻ PRAWIE DWA MILIONY PŁYT. JEJ SOLOWA KARIERA ZACZĘŁA SIĘ W 1994 ROKU. OD TEGO CZASU KOWALSKA that nature, the world and our planet WYDAŁA OSIEM ALBUMÓW. TEGOROCZNY SINGIEL ZATYTUŁOWANY „AYA” ZAPOWIADA are great, perfect. I’m convinced that on JEJ DZIEWIĄTY KRĄŻEK, KTÓRY UKAŻE SIĘ NIEBAWEM. BĘDZIE TO PIERWSZY SOLOWY Earth there are all possible cures for our MATERIAŁ KOWALSKIEJ OD OŚMIU LAT. illnesses and ailments. But, unfortunately, we’re destroying this planet at a frighten- ENGLISH ing speed and we don’t care about it.

ONE OF THE ICONS OF POLISH POPULAR MUSIC AND ONE OF THE MOST FAMOUS WHAT DO YOU MEAN? POLISH SINGERS. SHE HAS SOLD ALMOST TWO MILLION RECORDS IN POLAND. KOWALSKA BEGAN HER SOLO CAREER IN 1994 AND HAS MADE EIGHT ALBUMS SINCE I’ll give you an example. I remember that THEN. THIS YEAR SINGLE ‘AYA’ PROMOTES HER NEXT ALBUM WHICH WILL during one of my travels to South Ameri- BE RELEASED SOON. IT WILL BE HER FIRST SOLO MATERIAL IN EIGHT YEARS. ca – Columbia, to be precise – we visited a tribe of the Kogi people who are cut off

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL

26 TOWARZYSZ PODRÓŻY / FELLOW TRAVELLER

from civilization. This encounter took to pay him, but not in money, but in our and in which there work completely dif- place at midnight, during a full moon. To thoughts, prayers and positive energy. ferent mechanism, and we need to learn get there, we had to go two hours through how to deal with it all. Still, the jungle. During the march, I kept won- DID YOU FEEL EMBARRASSED? it is always worthwhile to send good dering what I was doing there. How were We felt ashamed that we had been cor- energy, because what goes around, we supposed to defend ourselves against rupted by our consumer world in which comes around. a panther or other animals? When we ar- money is the driving force, and all other rived at our destination, we were greeted things – like taking care of ourselves, oth- I THINK THAT THE STRENGTH ABOUT by the chief of the tribe, and he started ers, and environment through good deeds WHICH WE TALKED DURING OUR to tell us about the place they lived in. He – are of secondary value. MEETING IS NOT ONLY PHYSICAL said that there used to be a waterfall there, OR PSYCHOLOGICAL, BUT IT ALSO but it had already dried up, which meant AND YOU’D TELL YOUR SON ABOUT MANIFESTS ITSELF IN THE ABILITY that everything was going to end. It was THIS AS WELL? TO TAKE CARE OF OURSELVES. a very instructive conversation that gave Yes. I’d tell him that you need to take A STRONG PERSON IS A PERSON us to understand that the waterfall had care of yourself and of the world, and WHO IS ABLE TO TAKE CARE OF disappeared because of the so-called that you have to try to be not only THEMSELVES AND OTHERS, AND TO civilization. When he ended his speech, a good person, but also a strong person, GIVE THEM POSITIVE ENERGY. he told us that we had to pay him. We all because this world is like a jungle. We It’s a person who likes and accepts them- rummaged in our pockets for money. But live in a jungle, the concrete jungle selves just the way he just looked at us and said that we had which is ruled by entirely different laws, they are.

28 WŁAŚCIWY KURS / RIGHT PATH

ENGLISH TEXT STARTS AT NORWEGIA PAGE 33 DLA ŻÓŁTODZIOBÓW W dobie pędu krajów Unii Europejskiej Norwegia pozostaje państwem, w którym czas w pewnym momencie się zatrzymał. Ta tętniąca naturą kraina jest coraz częściej odwiedzana przez Polaków. Żądni poznania nowych przygód, obcowania z dziką przyrodą i spokoju, wybierając się w tę zagraniczną podróż powinni odpowiednio się do niej przygotować.

EWELINA SZUL CORONA-FISHING, WWW.CORONA-FISHING.PL

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL

WŁAŚCIWY KURS / RIGHT PATH 30 Tak, przymiotem norweskiej pogody jest jej deszczowość i zmienność, ale właśnie to pozwala nam w pełni chłonąć tę dzie- wiczą naturę. W tak nieprzewidywalnych warunkach przydatny może także okazać się izolacyjny koc termiczny, który ochroni organizm przed nocnymi chłodami. Nie jest przesadą zabranie ze sobą na wyjazd w lipcu czy sierpniu ciepłych wełnianych skarpet czy zimowej czapki. Świetnie sprawdza się też bielizna termiczna. Ubrania chroniące przed deszczem i zimnem to podstawa, ale na tym nie koniec. Najbardziej bowiem zaskakujące w norweskiej pogodzie są dobowe wahania temperatur. – Podczas mojej pierwszej wi- zyty w Norwegii to właśnie pogoda okazała się największym zaskoczeniem. Nie chodzi

jczyzna Wikingów potrafi zaskakiwać. Z całą pewno- ścią wie o tym ten, kto takową podróż już odbył. Dla- tego o garść porad poprosiliśmy Remigiusza Kopieja, właściciela firmy Corona Fishing. To stały bywalec malowniczych fiordów, który od kilku lat organizuje Owyprawy survivalowo-wędkarskie do Norwegii i Szwecji. Jak pewnie większość z nas zdaje sobie sprawę, Norwegię jako kierunek podróży wybierają nie ci, którzy pragną zwiedzać zabytki, jadać w restauracjach i odpoczywać w komfortowych hotelach. To kraj przyciągający tych, którzy podróżując poza utar- tym szlakiem poszukują dzikiej przyrody, wspaniałych widoków i samotności. Jednak zetknięcie z rzeczywistością północy może się okazać dla niektórych dużym zaskoczeniem.

OD DESZCZU DO UPAŁU Najważniejszą sprawą, o jakiej należy pamiętać, jest z pewnością kapryśna aura. Norweskiej pogody nie da się przewidzieć, ale... zmokniemy na pewno. Kiedy i jak długo będzie padać? Z tym już gorzej, gdyż aura zmienia się z godziny na godzinę. Dlatego decydując się na wyprawę do tego kraju zabieramy cały kom- plet odzieży przeciwdeszczowej i sprawdzony, nieprzeciekający namiot. Dobrym pomysłem jest też zapakowanie przed wyjazdem wszystkich przedmiotów narażonych na działanie wilgoci w folię lub woreczki strunowe.

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL WŁAŚCIWY KURS / RIGHT PATH tu nawet o dobowe wahania temperatur, Każdy, kto przeżył taką wyprawę wie, że 31 lecz o samą jej nieprzewidywalną zmien- po kilku godzinach marszu zaczyna nam ność – mówi Remigiusz Kopiej. – Każdy ciążyć nawet szpilka. Dlatego tak ważny jest podróżnik powinien być przygotowany, że etap przygotowań – zabieramy ze sobą tyl- po zimnej nocy może nadejść upalny dzień ko te rzeczy, które na pewno wykorzystamy. z temperaturą do 30 stopni Celsjusza, także W przeciwnym razie już po kilku dniach pakując się warto obok ciepłych rzeczy zaczniemy pozbywać się balastu, wyrzuca- zabrać ze sobą szorty i krem z mocnym jąc wszystko, co niepotrzebne. filtrem, aby móc w spokoju cieszyć się urokami tego kraju – podsumowuje. UBRANIA CHRONIĄCE PRZED DESZCZEM PIERWSZE KROKI I ZIMNEM TO PODSTAWA, ALE NA TYM NIE Pod hasłem wyjazdu do Norwegii kryje się jedna najważniejsza rzecz – wieloki- KONIEC. NAJBARDZIEJ BOWIEM ZASKAKUJĄCE lometrowe wędrówki podczas obcowania W NORWESKIEJ POGODZIE SĄ DOBOWE WAHANIA z naturą. Do pakowania plecaka trzeba po- dejść więc strategicznie i zabrać ze sobą TEMPERATUR. W NORWEGII TO WŁAŚNIE POGODA tylko niezbędne rzeczy. OKAZAŁA SIĘ NAJWIĘKSZYM ZASKOCZENIEM. 32 WŁAŚCIWY KURS / RIGHT PATH

Są oczywiście pewne elementy ekwi- sięgające za kostkę. Na kamienistych punku, które zawsze powinny znaleźć się zdradliwych szlakach bardzo łatwo o urazy. w naszym plecaku, jak np. rozpałka, mapa I tu uwaga – to właśnie ten produkt, na który lub GPS, apteczka. Przy kompletowaniu warto wydać nieco więcej pieniędzy. Dla- reszty ekwipunku wybierajmy rzeczy wie- czego? – W pierwszą podróż zabrałem ze lofunkcyjne. Jeśli chcemy zabrać gwizdek, sobą obuwie, które w polskich warunkach to taki, który jest wyposażony przy okazji całkiem nieźle się sprawdziło. Tak więc tym w kompas czy termometr. Zamiast całego większym szokiem było dla mnie, kiedy po zestawu naczyń zapewne wystarczy nam kilku dniach intensywnych wędrówek po nóż i kubek termiczny. norweskich bagnach moje buty zwyczajnie się rozpadły – wyjaśnia Kopiej. OKIEM EKSPERTA – PRZYDATNE Bardzo ciekawym gadżetem, szczegól- INFORMACJE nie w Norwegii, jest tzw. czajnik irlandzki. Każdy, kto już obcował z norweską naturą, – Urządzenie to umożliwia gotowanie bez ma na nią swoje niezawodne metody. rozpalania ognia, np. w wejściu do namiotu. Osoby, które pierwszy raz wybierają się Możliwość cieszenia się kubkiem ciepłej w podróż, powinny posłuchać kilku warto- herbaty po kilku deszczowych dniach pod ściowych rad eksperta. namiotem to rzecz bezcenna – tłumaczy Jeśli mówimy o odpowiednim obuwiu, to Remigiusz Kopiej. absolutne minimum stanowią dwie pary, ale Bardzo dużym ułatwieniem dla podróż- dla pewności możemy zabrać trzy, a nawet nych w Norwegii jest to, że nie muszą się cztery. Wśród nich koniecznie muszą oni martwić o źródło świeżej wody. Jest znaleźć się specjalistyczne buty górskie ona tak czysta, że spokojnie można pić ją

prosto z rzeki, „przesączoną przez skałę”. Mniej odważni mogą oczywiście zaopa- trzyć się w specjalne filtry do wody. Warto zostawić sobie jedną plastikową butelkę po napoju, którą będziemy uzupełniać pod- czas kolejnych postojów. Tu ważna uwaga od naszego eksperta: – Nigdy nie pijemy wody stojącej, choćbyśmy nie wiem jak byli spragnieni. Może się to skończyć ciężką grypą żołądkową, a wtedy potrzebnych będzie co najmniej kilka dni odpoczynku, aby odzyskać siły. RACZEJ NIE PRZYDA NAM SIĘ TEŻ LATARKA, Ostatnia pozycja trafiła na tę listę GDYŻ NOCE SĄ NIEZWYKLE JASNE. SKÓRĘ błyskawicznie po pierwszym powrocie ZA TO MOŻE URATOWAĆ NAM… WOREK z Norwegii. Otóż, jak się okazuje, nawet tak daleko na północy są komary, i to wy- NA ŚMIECI. – W NORWEGII OBOZOWANIE jątkowo dokuczliwe. Tak więc koniecznie DOPUSZCZONE JEST TYLKO W WYZNACZONYCH zabieramy środek przeciw tym owadom i to z dużą zwartością „DEET”, czyli MIEJSCACH. SPRZĄTNIĘCIE PO SOBIE substancji chemicznej odpowiedzialnej za TO NIE GRZECZNOŚĆ, A OBOWIĄZEK. odstraszanie moskitów. ENGLISH Na koniec kilka słów o tym, co możemy survival-fishing escapades to Norway zostawić w domu. Jeśli zabierzemy ze NORWAY FOR BEGINNERS and Sweden for several years. As most of sobą np. słownik czy rozmówki polsko- In the era of the hectic members us probably know, Norway is chosen as -norweskie, posłużą nam co najwyżej do of the European Unions, Norway a destination not by those who want to do rozpalenia ogniska. Wszyscy w Norwe- remains a country in which time has some sightseeing, eat at restaurants and gii, od najmłodszych po najstarszych, been standing still for a while now. rest in comfortable hotels. It’s a country posługują się biegle językiem angielskim. The land, pulsing with nature, is visit- that attracts those who – travelling off the Raczej nie przyda nam się też latarka, ed by Poles more and more frequently. beaten track – look for wilderness, awe- gdyż noce są niezwykle jasne. Skórę za Yearning for new adventures, com- inspiring landscapes and solitude. But the to może uratować nam… worek na śmieci. muning with nature and some peace encounter with the northern reality can – W Norwegii obozowanie dopuszczone and quiet, travellers should remember be a huge surprise for some of us. jest tylko w wyznaczonych miejscach. about appropriate preparation before FROM RAIN TO HEAT WAVES Nawet w największej głuszy nietrudno embarking on the journey. jest znaleźć takie punkty, a w pobliżu The most important thing that we should nich pojemniki na śmieci. Sprzątnięcie The homeland of the Vikings can be very keep in mind is definitely changeable po sobie to nie grzeczność, a obowiązek. surprising. Everyone who has already weather. Weather in Norway cannot be Często też można natknąć się na patrole been there knows about it. That is why predicted, but one thing is certain – we leśników, a jeśli jest jedna rzecz, której we asked Remigiusz Kopiej, the owner of will get wet. When will it rain and for how o Norwegii wiedzieć nie chcecie, to jest the company Corona Fishing, for a couple long – this might be a little bit trickier, nią wysokość tamtejszych mandatów – of tips. He’s a frequent visitor of pictur- because weather conditions can change kończy nasz rozmówca. esque fiords who has been organizing drastically within an hour. So, as we

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL WŁAŚCIWY KURS / RIGHT PATH 34 about the Norwegian weather are circa- Everyone who lived through such dian fluctuations in temperatures. “During a hiking challenge knows that after sev- my first visit in Norway, it was precisely eral hours of marching we start to feel the weather that turned out to be the the burden of every single thing, even if decide to go to this country, we have to greatest surprise. And it’s not so much it’s a needle. That is why the preparation take a whole set of rainproof clothes and about the fluctuations in temperatures as stage is so important – we should take a dependable waterproof tent. Another such, but rather about the unpredictable only those things that we will definitely good idea would be packing all objects changeability itself,” says Remigiusz Kop- use. Otherwise, already after a few days, that are not water-resistant into a foil or iej. “Each traveller should be aware that we’ll start to gradually dispense of all a string bag. Yes, the weather in Norway after a cold night there may come a very unnecessary ballast, throwing away all is rainy and changeable, but because of hot day, and that temperatures may reach redundant things. Of course, there are that we can enjoy pristine nature to the 30°C, so it is worthwhile to pack not only some elements of equipment that should fullest. What can also prove useful in such warm things, but also shorts and a good always be in our backpack, for example unpredictable conditions is an insulating sunscreen, so as to enjoy the country’s kindling, a map or a GPS, and the first blanket that will protect our bodies from charms in peace and quiet,” he sums up. aid kit. As we assemble the rest of our chilly nights. It certainly wouldn’t be go- equipment, it would be worthwhile to ing too far to take warm woollen socks or FIRST STEPS pick only multifunctional things. If we a winter cap, even if we travel to Norway What is also an important part of any trip want to take a whistle, then it should in July or August. Thermal underwear can to Norway are very long hiking esca- have an in-built compass or a thermom- also come in handy. Clothes protecting pades. That is why we should approach eter. Instead of the entire set of tableware from rain and cold are a must, but it’s only our packing strategically, and take only and cutlery, it’s enough to take one knife the beginning. The most surprising thing indispensable things. and a thermal cup.

36 WŁAŚCIWY KURS / RIGHT PATH

USEFUL INFORMATION a bonfire, for example in the entrance to some at that. That is why we definitely Everyone who has already experienced the tent. The possibility to enjoy a cup of should pack a repellent with a high content Norwegian nature has their own methods hot tea after several rainy days spent un- of DEET, a chemical substance responsible of dealing with it. People who go to Norway der a tent is a priceless thing,” explains for repelling mosquitoes. for the first time should listen to a couple of Remigiusz Kopiej. Last but not least, several words valuable tips from an expert. A huge facilitation for travellers in about what we can leave at home. If we When it comes to appropriate shoes, two Norway is that they don’t have to worry take a dictionary or a Polish-Norwegian pairs are the bare minimum, but for good about fresh water. It is so clean that it can phrasebook, they will end up in a bonfire. measure we can take three or even four pairs. be drunk straight from a river, “filtered Everyone in Norway, from the youngest One of them should be specialist mountain though rocks.” Those less courageous to the oldest people, speak fluent English. shoes that cover our ankles. It’s very easy can obviously buy some special filters. We won’t need a torch either, because to get hurt on stony and treacherous roads. It’s worthwhile to have one empty nights tend to be very bright. And, what is important, it’s precisely on this plastic bottle which we can refill on our What can save our neck is… a garbage product that we should spend a little more way during stopovers. And here’s an bag. “In Norway, camping is permitted only money. Why? “When I went on my first trip to important tip from our expert, “Never in designated areas. Even in the midst of Norway, I took shoes that were quite reliable drink stagnant water, irrespective of how the thickest wilderness, it’s not hard to find in the Polish conditions. So I was even more thirsty you are. It can end up with a seri- such points, and they are always equipped shocked when after several days of intensive ous case of stomach flu, and then you’ll with trashcans. Cleaning up after ourselves hiking through Norwegian swamps they need at least several days to recover.” is not a courtesy but an obligation. You can simply fell apart,” explains Kopiej. The last point was added to the list im- often meet foresters patrolling the area, and A very interesting gadget, especially mediately after returning from Norway. As if there’s one thing that you certainly don’t in Norway, is the so-called Irish kettle. it turns out, even at the furthest north there want to learn about Norway, it is the height

“This device allows for cooking without are mosquitoes, and exceptionally bother- of their fines,” concludes our expert. ZDJĘCIE:PIXABAY.COM

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL

38 DESTINATION: POMORSKIE

olski Bałtyk kryje mnóstwo skarbów. Tragiczna historia II wojny światowej, która szczegól- nie dotknęła nasz region, idzie w parze z mnogością pamiątek Pwojennych spoczywających na dnie morza. Jest ich ponad sto, choć większość z nich pozostaje „niedostępna dla zwiedzających”. Jednak Urząd Morski w Gdyni we współ- pracy z Narodowym Muzeum Morskim w Gdańsku przygotował specjalną ofertę dla tych, którzy muzeum wolą zamienić na morskie głębiny. Powstał wykaz wraków oficjalnie udostępnionych dla podwodnej turystyki. A ta ma swoich zwolenników – co roku na dno polskiego morza zapuszcza się ponad 6 tysięcy płetwonurków. Jeszcze w 2006 roku lista ta liczyła 20 wraków dostępnych dla podwodnych turystów. Obecnie jest ona dwa razy dłuż- sza. Organizowane są ekspedycje do 40 wraków z tzw. uproszczoną procedurą – na podstawie „zgłoszenia wyjścia z portu na płetwonurkowanie”. Wraz z popularyzacją „alternatywnego zwiedzania” eksperci ob- serwują też coraz większą troskę środowiska płetwonurków o dobra kulturowe, jakimi są wraki. Dlatego Urząd Morski w Gdyni pracuje nad rejestrowaniem kolejnych obiektów. Także tych zatopionych na niewielkich głębokościach, dostępnych już dla płetwo- nurków z podstawowymi uprawnieniami. Do uprawiania nurkowania wrakowe- go potrzebne są bowiem przynajmniej minimalne uprawnienia. Pierwszym stopniem jest tak zwany Open Water Diver. To oficjalny stopień PADI (Profes- sional Association of Diving Instructors – Profesjonalne Zrzeszenie Instruktorów Nurkowania), który umożliwia nurkowa- nie do 18 m na wodach otwartych. Na tej ZWIEDZANIE głębokości można już odnaleźć bardzo interesujące wraki, na przykład rosyjski ścigacz okrętów podwodnych, Groźny (11 BARDZO m) czy Delfin – dawny trałowiec marynar- ki brytyjskiej, od 1948 roku pływający pod banderą Marynarki Wojennej RP, zatopio- ALTERNATYWNE ny w latach 50. (13 m). Trwające tydzień szkolenie, uprawniające do zdobycia tego certyfikatu, to koszt około 1450 zł. Jeśli znudziło Wam się przemierzanie starówek i muzeów, Do nurkowania na ok. 30-40 m potrzeb- może to znaczyć, że potrzebujecie zwiedzać nieco ny jest kolejny stopień, Advanced Open bardziej alternatywnie. Na przykład odkryć, co skrywa Water Diver (PADI), znany też jako Deep Diver. – Mówimy tu nadal o nurkowaniu Morze Bałtyckie. Przekonacie się o tym na własne oczy rekreacyjnym, to znaczy niewymagającym dzięki nurkowaniu wrakowemu, na które sezon jeszcze dekompresji – mówi Krzysztof Wnorowski trwa. Mamy też coś równie ekscytującego dla tych, z Centrum Nurkowego Tryton w Gdańsku. którzy wolą się nie zmoczyć. Z takim certyfikatem możemy zanurkować do jednego z najciekawszych obiektów

SYLWIA GUTOWSKA / ŹRÓDŁO: URZĄD MORSKI W GDYNI, NARODOWE MUZEUM w naszym morzu. Znajdujący się na 32 m MORSKIE W GDAŃSKU, CENTRUM NURKOWE TRYTON, WWW.WRAKIBALTYKU.PL Munin to niemiecki okręt wojenny przebu- T. STACHURA dowany z trawlera rybackiego.

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL DESTINATION: POMORSKIE 39

Ostatnim stopniem wtajemniczenia jest tak zwane nurkowanie trymiksowe – poni- żej 40 m. Ale nie wszystko naraz. TRAGICZNA HISTORIA II WOJNY – Czy nurkowanie to sport ekstremalny? – Ja bym tego nie nazwał sportem. ŚWIATOWEJ, KTÓRA SZCZEGÓLNIE Niewiele jest w tym aktywności, to raczej DOTKNĘŁA NASZ REGION, IDZIE odkrywanie nowych przestrzeni – odpo- wiada Krzysztof Wnorowski. W PARZE Z MNOGOŚCIĄ PAMIĄTEK Najbardziej pożądanymi obiektami są oczywiście te zatopione najgłębiej, WOJENNYCH SPOCZYWAJĄCYCH wymagające większego doświadczenia. NA DNIE MORZA. Takim wyzwaniem jest transportowiec Franken (70 m). Oddany do użytku w 1943 roku, przeznaczony był do zaopatry- wania krążowników w paliwo, amunicję i żywność. Zbombardowany w 1945 roku. In 2006, there were only 20 wrecks accessible to underwater Są też fascynujące wraki objęte zakazem tourists on the list. Now, the list is twice as long. Expeditions to 40 nurkowania. Do takich należy MS Wilhelm wrecks following a simplified procedure are organised – divers are Gustloff, dawny flagowy wycieczkowiec only obliged to report leaving the port for the purpose of diving. nazistowskiej organizacji turystycznej According to experts, with the popularisation of the ‘alternative KdF, włączony do Kriegsmarine, zatopiony sightseeing’, divers care more about our cultural heritage, in this w tragicznych okolicznościach. case – the wrecks. Therefore, the Maritime Office in Gdynia is Dla miłośników zapomnianych historii working on the registration of more objects. Also the ones at shallow jest jeszcze jedna atrakcja – tym razem depths, accessible to divers with basic diving certification. naziemna. To Park Kulturowy Rzucewo To go wreck diving, divers are obliged to have at least the basic koło Pucka. Miejsce to już od XIX wieku jest certification. The entry-level certification is Open Water Diver. It is ważną przystanią archeologiczną związaną used by PADI (Professional Association of Diving Instructors) and z polskim Bałtykiem. W 1894 roku odkryto allows a diver to dive in open water to 18 metres. Some really inter- tu ślady prehistorycznej osady rybackiej esting wrecks can be found at this depth, for example, a Russian z późnej epoki kamienia. W dzisiejszym submarine chaser, Groźny (11 m) or Delfin 13( m) – a minesweeper Parku można zobaczyć, jak żyli pradawni of the British Navy, sailing under the flag of the Polish Navy from mieszkańcy ziem Zatoki Puckiej i okolic, 1948, sunk in the 1950s. To obtain the certificate, one must complete obejrzeć prawdziwe przedmioty codzienne- a one-week training course which costs about PLN 1450. go użytku i rekonstrukcję osad. To be allowed to dive at about 30–40 metres, the next level is Nadal sądzicie, że historia jest nudna? required – Advanced Open Water Diver (PADI), also known as Deep Diver. ‘It’s still about recreational diving, which doesn’t involve de- compression,’ says Krzysztof Wnorowski from Diving Centre Tryton ENGLISH in Gdańsk. With such a certification, we may dive in one of the most VERY ALTERNATIVE interesting objects in our sea. Munin, located at the depth of 32 m, is SIGHTSEEING a German warship converted from a fishing trawler. If you’re fed up with wandering in old towns The last level of expertise is trimix diving – below 40 m. But take and museums, perhaps you need a bit more your time. alternative sightseeing. For example, to ‘Is diving an extreme sport?’ discover the secrets of the Baltic Sea. Wreck ‘I wouldn’t call it a sport. There’s little effort in it, it’s more about diving, which is still in season, gives you discovering new spaces,’ says Krzysztof Wnorowski. a chance to see for yourself. We also have an The most desired objects are the ones sunk at the greatest depths, option for those who don’t want to get wet. which require more experience. A troopship Franken (70 m) is such a challenge. Put into operation in 1943, the ship was used to provide There’s plenty of treasure in the Baltic Sea. cruisers with fuel, ammunition and food. It was bombed in 1945. There Tragic events of the Second World War, are also fascinating wrecks covered by the diving ban. They include which affected our region badly, left us with MS Wilhelm Gustloff, a former flag passenger ship of the Nazi leisure multitude of war ‘souvenirs’ lying at the bottom organisation KdF, incorporated into the Kriegsmarine, sunk in tragic of the sea. There are over a hundred wrecks, circumstances. most of them remain ‘inaccessible to tourists’ There is one more attraction – on land, for a change – for the fans though. However, the Maritime Office in of forgotten stories. It’s the Cultural Park in Rzucewo near Puck. Since Gdynia in cooperation with the National Mari- the 19th century, it has been an important archaeological port of the time Museum in Gdańsk prepared a special Baltic Sea. In 1894, traces of prehistoric fishing settlement from the offer for those who prefer the deep sea to mu- late Stone Age were discovered there. Today, tourists visiting the park seums. A list of wrecks officially accessible to can see how primeval inhabitants of the Puck Bay and its neighbour- underwater tourism was compiled. This type hood lived, see real everyday objects from these times as well as of tourism is quite popular – every year, over 6 a reconstruction of the settlements. thousand divers go underwater in Poland. Do you still think that history is boring? 40 RECENZJE / REVIEWS

poems with words it hears. It’s better than “LO I STAŁO SIĘ. ZADUMA surrealists because it uses their automatic writing method without any effort, in a way absolutely unaffected by logical associations; NAD ŚWIATEM W SIECI” it’s a sheer poetry, devoid of control of the reż. Werner Herzog reason, as the robot has no subconscious. In the last film of Werner Herzog, not only about skrajnych racjonalistów – naukowców, pro- the Internet but also about robotics, a ques- gramistów, konstruktorów myślących maszyn. tion is put whether a machine will be able to Jak zwykle w offie słyszymy jego najczęściej help humans also in the field of art. A scientist – obok Slavoja Żiżka – parodiowaną angielsz- answers that only to some extent because czyznę w kinie, którą Herzog zadaje pytania, a robot will shoot a film, but the film won’t be nie wstydząc się własnej naiwności, przez co as good as the works of Herzog himself. Well, rozmówcy mają dodatkowy powód, żeby od- I wouldn’t be so sure, especially when it comes powiadać do kamery głośno i wyraźnie, jakby to plots – the German director has absolutely tłumaczyli elementarne prawa imbecylowi, lost his power; since the death of his idol co już samo w sobie daje efekt dziwaczny. actor Klaus Kinsky, his films are less and less Niby to tylko gadające głowy, ale zapamiętale successful, more and more irrelevant, less snują opowieści trudne do zapomnienia: a to and less marked by the author’s individual o graczach-nałogowcach, którzy kupują vision. Documentaries are a different kettle sobie pieluchy dla dorosłych, żeby nie musieć of fish – here, Herzog remains one of the wychodzić za potrzebą w trakcie internetowej masters of the essay on civilisation, unparal- ój ulubiony eksponat w Centrum rozgrywki, a to o śmierci głodowej dziecka, leled when it comes to creating an effect of Nauki Kopernik stoi w hallu o którym zapomniało małżeństwo uzależnio- strangeness of being, regardless of whether opodal wejścia głównego – to ne od gry, w której opiekowali się dzieckiem he chooses freaks (like the title Grizzly Man) robot-poeta, który układa wirtualnym, a to o strefie poza zasięgiem as the characters of his films or extreme Mabsurdalne wierszyki z podsuniętych mu słów. stworzonej przez obsługę gigantycznej anteny radicals (like in ‘Lo…’) – scientists, program- Jest lepszy od surrealistów, bo bez wysiłku czekającej na najdrobniejszy niezakłócony mers, constructors of intelligent machines. As korzysta z ich metody pisma automatycznego sygnał z kosmosu, w której cieniu osiedlają się usually, we can hear his English, which is most w sposób zupełnie niezmącony logicznością „alergicy promieniowania”, a to o perypetiach often – beside Slavoj Żiżek’s – mocked in the skojarzeń, jest to poezja w stanie czystym, najsłynniejszego hakera, który złapany przez cinema, in which he asks questions without wyzbyta kontroli rozumu, albowiem robot nie FBI musiał odsiedzieć kilka lat bez komórki, bo being ashamed of his naivety. As a result, his posiada podświadomości. W najnowszym prokurator stwierdził, że wygwizdując sygnał interlocutors are encouraged to answer loudly filmie Wernera Herzoga, poświęconym nie do telefonu będzie w stanie zdetonować ładunki and clearly to the camera, as if they were tylko internetowi, ale i robotyce, pada pytanie atomowe. Herzog odsłania mapę świata nie- explaining basic principles to an imbecile, o to, czy maszyna będzie w stanie wyręczyć odwołalnie złapanego w sieć, jeden z badaczy which has a really strange effect. They may człowieka także w dziedzinie sztuki – nauko- twierdzi, że przy totalnym black oucie ludzkość be only talking heads but they are spinning wiec odpowiada, że tylko poniekąd, bo robot już nie przetrwa – od zagłady dzielą nas their yarns difficult to forget: about addicts- co prawda nakręci film, ale nie będzie to film bowiem cztery sute posiłki, których zabraknie, players who buy nappies for adults not to go to tak dobry, jak autorskie dzieła samego Herzo- kiedy Internet „zgaśnie”. Jeśli zaś nie zgaśnie, the toilet when they’re playing games online; ga. Nie przesądzałbym tego, zwłaszcza jeśli lada chwila ziści się marzenie o telepatii, która about a death by starvation of a child, whose chodzi o fabuły, bo w tej dziedzinie niemiecki jest przecież tylko bezprzewodową transmisją parents – addicted to a game in which they reżyser kompletnie stracił moc, od kiedy myśli. A zatem: strach pomyśleć. looked after a virtual child – forgot about it; umarł jego aktor-guru Klaus Kinsky, robi filmy about a zone not covered by a signal, created coraz słabsze, coraz bardziej nieistotne, coraz ENGLISH by operators of an enormous aerial waiting mniej naznaczone autorskim charakterem LO AND BEHOLD, REVERIES for the slightest uninterrupted signal from the pisma. Co innego z dokumentami – tu Herzog OF THE CONNECTED WORLD universe, in whose shade people ‘allergic to pozostaje jednym z mistrzów eseju o cywiliza- directed by Werner Herzog radiation’ settle; about trials and tribulations of cji, niedoścignionym w wywoływaniu efektu the most famous hacker, who was caught by dziwności istnienia, niezależnie od tego, czy My favourite exhibit in Copernicus Science the FBI and had to do time without a mobile świadomie obiera sobie na bohaterów freaków Centre is in the hall near the main entrance phone because the prosecutor decided that (jak tytułowy Grizzly Man), czy jak w „Lo…” – it’s a poet-robot, which composes absurd he would be able to set off nuclear bombs by whistling a signal on the phone. Herzog uncovers a map of the world caught in the network beyond recall. One of the research- ers claims that in the event of a total blackout, the humanity won’t survive – the annihilation WOJCIECH KUCZOK of humanity will come after the lack of four sumptuous meals when the Internet ‘goes out’. Pisarz, scenarzysta, grotołaz, felietonista, fan piłki nożnej. Laureat Nagrody Literackiej Nike. But if it doesn’t, the dream of telepathy, which Człowiek o wielu pasjach. Z nami będzie dzielił is only a cordless exchange of thoughts, will się tą filmową, co miesiąc polecając jeden obraz soon come true. Therefore, I shudder to think

wart obejrzenia. about the future. ZDJĘCIA: MAT. PRASOWE, ZDJĘCIE AUTORA: MONIKA SZAŁEK

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL

RECENZJE / REVIEWS 42 CZYTANIE WEDŁUG SARAMONOWICZA

do Warszawy i traktować jak bio-rzecz. Niemiec dość szybko daje się wciągnąć Mengelemu w socjopatyczne gry. Polak jest już tych gier udanym wytwórcą. Obaj bohaterowie – z patologicznym poczuciem własnej wyjątkowości, połączonym, jak często bywa, z kompleksem bycia nieko- chanym – wiodą nas przez świat perwersji, zboczeń, szaleństw, nikczemności i brudu. Nie jest to lektura łatwa, lekka i przyjemna, ale też – strawestujmy odrobinę świętego Mateusza – nie samą bezą żyje człowiek.

ENGLISH WOJCIECH ENGELKING LEKCJE ANATOMII DOKTORA D. WYDAWNICTWO LITERACKIE, KRAKÓW 2016

Wojciech Engelking, a writer who is only DWIE TWARZE 24 years old, has just published his second novel, and its thickness is really impressive: 600 pages! It shows a serious life plan, and PERWERSJI that’s not all – I have a pleasure to know Engelking personally and I’m impressed WOJCIECH ENGELKING with how he has grown in maturity. The action of ‘Lekcje anatomii doktora D.’ LEKCJE ANATOMII DOKTORA D. (Eng. Anatomy Lessons of Doctor D.) takes WYDAWNICTWO LITERACKIE, KRAKÓW 2016 place in two different periods: during the Wojciech Engelking, pisarz zaledwie 24-letni, wydał właśnie swoją Second World War in the Auschwitz concen- już drugą powieść, w dodatku objętościowo imponującą: 600 tration camp and in contemporary times (it’s stron! Widać poważny plan na życie, zresztą nie tylko w tym – En- quite imprecise actually, as the action takes gelkinga mam przyjemność znać i robi na mnie wrażenie ta jego place in the near future) in Warsaw. Heroes jakże szybko osiągnięta życiowa dojrzałość. of the book – or antiheroes, to be more pre- „Lekcje anatomii doktora D.” dzieją się w dwóch planach czaso- cise – with similar surnames, which is not wych: w czasie drugiej wojny światowej w obozie koncentracyjnym an accident, appear in both spaces: in 1944, Birkenau i współcześnie (choć to niezbyt precyzyjne sformu- there is Jacob Deymann, an impoverished łowanie, bo akcja dzieje się w bardzo niedalekiej przyszłości) German nobleman, extremely shy with the w Warszawie. W obu tych przestrzeniach funkcjonują bohatero- opposite sex, whereas in 2018, there is Jakub wie – a ściślej antybohaterowie – o nieprzypadkowo zbliżonych Dejman, a young self-proclaimed plastic brzmieniowo nazwiskach: w 1944 roku Niemiec Jacob Deymann, surgeon from Warsaw, who, on the contrary, zubożały arystokrata z wielką nieśmiałością wobec płci prze- is very confident with women. ciwnej, a w 2018 Jakub Dejman, młody warszawski samozwańczy We meet Deymann when he arrives chirurg plastyczny; ów z kolei ma do kobiet łatwość ogromną. at the camp as a representative of Berlin Deymanna poznajemy, kiedy przyjeżdża do obozu Birkenau, Institute of Anthropology to observe doctor by jako wysłannik berlińskiego Instytutu Antropologicznego Mengele’s experiments. Dejman, on the przyjrzeć się eksperymentom doktora Mengele. Dejmana, gdy other hand, buys a fifteen-year-old girl in w Brazylii kupuje piętnastoletnią dziewczynę, by przewieźć ją Brazil to bring her to Warsaw and treat her like a bio-object. The German soon gets mixed up in Mengele’s sociopathic games. The Pole is already a creator of these games. Both heroes – with a pathological feeling of ANDRZEJ SARAMONOWICZ uniqueness combined, as it often happens, reżyser, scenarzysta, pisarz, dramaturg i dziennikarz. with a complex of being unloved – show us Autor największych polskich hitów komediowych w XXI w. the world of perversion, deviations, mad- (m.in. „Ciało”, „Testosteron” i „Lejdis”). „Testosteron” - stale ness, meanness and dirt. It’s not an easy obecny w teatrach w kilkunastu krajach - jest również jedną read but also – let’s make a travesty of St z najpopularniejszych dziś polskich sztuk na świecie. W 2015 Matthew’s words – man shall not live on

roku Saramonowicz wydał bestsellerową powieść „Chłopcy”. meringue alone. ZDJĘCIA: MAT. PRASOWE, ZDJĘDIE AUTORA: DOROTA CZOCH

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL

44 WYWIAD / INTERVIEW

ENGLISH TEXT STARTS AT PODWÓJNA PAGE 48 DEBIUTANTKA Debiutuje na scenie i w życiu. Jej historia to spełnienie marzeń wielu dziewczyn – tych od dziecka marzących o karierze piosenkarki oraz tych pragnących białej sukni i welonu. I to przed trzydziestką. Daria Zawiałow wkrótce wydaje swój pierwszy album. Jest romantyczna i melancholijna, jednak w pracy najlepiej dogaduje się z facetami. Dlatego pokazaliśmy jej dwa oblicza.

ALEKSANDRA BUDKA MONIKA SZAŁEK WYWIAD / INTERVIEW 45 46 WYWIAD / INTERVIEW

ROZPAKOWAŁAŚ JUŻ PREZENTY osiedlu, żeby zebrać jak największą grupę nas wówczas muzycznie kręciło. W mię- ŚLUBNE? dzieciaków do wspólnej zabawy. Zawsze dzyczasie wzięłam udział w talent show. Po Tak, dlatego w całym domu porozstawiane miałam jedną przyjaciółkę od serca i dwie programie nagraliśmy płytę, pod którą na są butelki z winem. Cały rok intensywnie dobre koleżanki, natomiast zawsze bardziej sto procent możemy się podpisać. przygotowywaliśmy się do tego jednego dogadywałam się z chłopakami. Tak jest do dnia ślubu. Emocje już opadły, jednak dziś, bo mój zespół to wyłącznie mężczyźni. CZY NA TEJ SCENIE JEST MIEJSCE DLA nazywanie się mężem i żoną wciąż brzmi Jestem dla nich kumplem. Nawet producent KOLEJNEJ ŚPIEWAJĄCEJ DZIEWCZYNY? dla nas egzotycznie. mojej płyty nie mówi do mnie po imieniu, Miejsca na polskiej scenie jest bardzo tylko woła do mnie „stara”. Więcej, zdarza dużo. Trzeba dać każdemu szansę, na- ŻYCIOWA STABILIZACJA PRZYSZŁA mu się powiedzieć „ej, stary”. Nadajemy na tomiast publika jest wybredna – i trudno TUŻ PRZED ROZPĘDEM KARIERY tych samych falach. Gadanie o ciuchach jej się dziwić. Gdy ja poznaję artystę, MUZYCZNEJ. i paznokciach nie jest w moim klimacie. który zaciekawi mnie jedną piosenką, Poznaliśmy się z mężem w talent show. staram się dotrzeć także do pozostałych Żadne z nas nigdy nie planowało ślubu, MASZ WZÓR KOBIETY? nagrań. Daję szansę i każdy artysta jednak gdy spotyka się na swojej drodze Chyba nie mam takiego wzoru. Każda na nią zasługuje. Skomponowanie odpowiednią osobę, trzeba kuć żelazo kobieta jest wartościowa i piękna, tylko piosenek i stworzenie swojego albumu to póki gorące. Tomek jest gitarzystą, teraz wyraża to w inny sposób. Nigdy takie- bardzo ciężka praca. Piszę swoje teksty gra także w moim zespole. Zaręczyliśmy go wzoru na kobiecość nie szukałam. i wymyślam linie melodyczne, jednak się po niespełna roku znajomości, wszyst- Wyprowadziłam się z domu, gdy miałam przekonałam się do tego dopiero po ko bardzo szybko się potoczyło. Mam piętnaście lat. Chodziłam do szkoły z in- pozytywnych komentarzach ludzi. Dużo dwadzieścia cztery lata i nie myślałam ternatem, więc w kulminacyjnym punkcie czasu poświęcam na komponowanie o tym, że potrzebuję męża i stabilizacji. dojrzewania i stawania się kobietą brako- nowych utworów, mąż uczy mnie grać Sprawdziło się jednak powiedzenie, że wało takiej osoby, którą mogłabym pod- na gitarze, a ja wiem, że całe życie będę serce nie sługa. patrywać i podążać jej krokami w stronę się doskonalić. Nigdy nie będzie tak, że kobiecości. Byłam w tym wszystkim powiem sobie, że piszę znakomite teksty ZOSTANIESZ AMBASADORKĄ MŁODYCH sama – babcia czy mama były daleko. i lepiej już się nie da. DZIEWCZYN MARZĄCYCH O TAKIM W tamtym okresie słuchałam Amy Wi- SAMYM SCENARIUSZU NA ŻYCIE. nehouse i chodziłam po lumpeksach, co CZY DZIEWCZYNIE TRUDNIEJ JEST Większość moich rówieśniczek to szalone zostało mi do dzisiaj. Sama wyznaczałam ZAISTNIEĆ NA RYNKU MUZYCZNYM? studentki chcące się bawić i niemyślące sobie trendy i wzór na kobiecość. MAMY WIELU DEBIUTANTÓW o stabilizacji. Ja z kolei nigdy nie chodzi- – FACETÓW. łam do klubów, nie zmieniałam co chwilę CO JEST DLA CIEBIE ATRYBUTEM Wysypali się jak z rękawa. To fantastycz- chłopaków. Jestem z tych dziewczyn, KOBIECOŚCI? ne, bo jakiś czas temu tych mężczyzn nie o których mówi się, że są romantyczkami. Na pewno niezależność i poczucie własnej było zbyt wielu. Jednak czy naprawdę Jestem niesamowicie szczęśliwa, że moje wartości. Zawsze byłam postrzegana jest im łatwiej? Teraz to nie ma znaczenia. życie poszło w takim, a nie innym kie- jako ta, która na pewno sobie w życiu Publiczność pokocha cię lub nie. To takie runku. Jeżeli miałabym być inspiracją do poradzi, a ja tak naprawdę w głębi byłam być albo nie być. Obym się nie dowie- tego, żeby decydować się na małżeństwo bardzo zakompleksiona. Jestem doma- działa, jakie to uczucie być odrzuconym. w młodym wieku, cieszę się tym bardziej. torką, samotnikiem, popadam często Kings of Leon stali się sławni dopiero po Małżeństwo szczerze polecam. w melancholijne stany. W samotności czwartej płycie. (śmiech) jestem zupełnie inna niż w tłumie. Kobiety JAKIE REGUŁY PANUJĄ powinny akceptować siebie takimi, jakimi MELA KOTELUK I ANIA DĄBROWSKA W MAŁŻEŃSTWIE? są. Eksponować naturalność i uwierzyć TRZYMAJĄ ZA CIEBIE KCIUKI. KOBIECA Każde małżeństwo chyba ustala swoje w siebie. Uwierzyć w to, że możemy zawo- SOLIDARNOŚĆ? własne zasady i podział obowiązków. Nie ma jować świat. Tym bardziej ze wspierającym Mam nadzieję. Bardzo się ucieszyłam, osoby bez wad, w każdej relacji trzeba się do- mężczyzną u boku. gdy Ania i Mela udostępniły na Facebo- trzeć. Wydaje mi się, że związek, a zwłaszcza oku „Malinowego chruśniaka”. To bardzo małżeństwo to sztuka kompromisów. TO TWÓJ APEL, Z KTÓRYM WCHODZISZ miłe. Kiedyś byłam psychofanką Ani NA POLSKĄ SCENĘ MUZYCZNĄ? Dąbrowskiej. Miałam okazję poznać ją ZMIENIŁAŚ NAZWISKO? Apeluję, by być sobą. Gdy jesteś prawdziwy podczas koncertu w Sali Kongresowej Tak, a razem z nim dowód. Według niego i dokładasz do tego ciężką pracę, to na i powiedziałam jej o mojej miłości do niej. jestem teraz Darią Kaczmarek. Jednak na pewno przyniesie zamierzone efekty. Kie- Dlatego radość z tego, że podoba jej się scenie pozostaję Darią Zawiałow. dyś moimi ulubionymi wokalistkami były mój singiel, jest tym większa. Diana Krall i Billie Holiday, chciałam być BYŁAŚ DZIEWCZYNKĄ BAWIĄCĄ SIĘ taka jak one. Znajomi przyklejali mi łatkę TWOJA DROGA NA SCENĘ ZACZĘŁA SIĘ LALKAMI CZY CHŁOPCZYCĄ WISZĄCĄ wokalistki jazzowej. Nie czułam się z nią W PROGRAMIE DLA DZIECI. NA TRZEPAKU? dobrze. Gdy w 2009 roku dostałam się po Nie pamiętam dobrze mojego występu W dzieciństwie bawiłam się prawie wy- raz pierwszy na Konkurs Debiutów w Opolu w programie „Od przedszkola do Opola”. łącznie z chłopakami. Robiliśmy podchody, i zaśpiewałam piosenkę Kasi Nosowskiej, Byłam przebrana za biedronkę i śpiewa- spędzaliśmy czas na podwórku. Dziś poczułam się w swojej skórze. Zaczęłam łam piosenkę Wolnej Grupy Bukowina. Nie trudno już o takie dzieciństwo. Wspomi- być sobą. Wkrótce potem poznałam moje- wygrałam, natomiast byłam zadowolona nam siebie grającą w klasy, biegającą po go producenta i razem odkrywaliśmy to, co z kartonu pełnego prezentów.

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL WYWIAD / INTERVIEW 47

ZAWSZE SIĘ ZASTANAWIAŁAM, CO BYŁO W TYCH WIELKICH PUDŁACH. SIEDZIAŁAM PRZED TELEWIZOREM I ZAZDROŚCIŁAM TYM DZIECIAKOM. Mnóstwo słodyczy i zabawek. Karton marzeń każdego dziecka. Było czego zazdrościć. (śmiech)

A POTEM BYŁA SZKOŁA Z INTERNATEM. Mając piętnaście lat przyjechałam do Warszawy do liceum. Ciężko mieszka się w szkole z internatem, a ja wytrzymałam tam pół roku. Mnie – samotniczce – nie odpowiadało to, że muszę dzielić pokój z wieloma osobami. Lubiłam usiąść na pa- rapecie z pamiętnikiem i posłuchać muzyki. Tam było to niemożliwe. Poprosiłam mamę o ogromny kredyt zaufania i wynajęłam po- kój na Saskiej Kępie. Mogłam zająć się sobą.

DLACZEGO WYBRAŁAŚ AKURAT TO LICEUM? Chodziłam do szkoły im. Jana III Sobieskie- go. To było zwykłe liceum, jednak z zapędem artystycznym. Murowany, typowy budynek, wchodziło się do środka, a tu – plastycy przy sztalugach tworzą obrazy, chór się rozśpiewuje przed lekcją, a schody cudownie skrzypią. Czuło się artystycznego ducha.

PRZECIWKO CZEMU SIĘ BUNTOWAŁAŚ? Miałam okres słuchania metalu i chodze- nia w glanach. To nic złego, ale u mnie wiązało się to z buntem. Przeciwko rodzicom, bo przeciwko czemu mogłam się buntować, nie wiedząc nic o świecie? Miałam trampki z symbolem anarchii, ale nie do końca wiedziałam, co ona oznacza. Gdzie teraz jest ta wściekłość nastolatki? Dojrzałam i zmieniłam się. Nie wiem, czy to ta moja długa droga do debiutu, czy mąż, czy wszystkie przejścia w życiu doprowa- dziły do tej ogromnej zmiany. Nauczyłam się pokory i z biegiem lat stawałam się coraz bardziej wycofana. Nie lubię być w centrum uwagi, nie przepadam za spęda- mi i imprezami. Lubię być w domu i słuchać muzyki. Teraz mogę to robić z mężem i to jest najlepsze uczucie na świecie.

OBSERWUJESZ INNYCH DEBIUTANTÓW? Nawet im kibicuję. Z niektórymi, między innymi z Bovską czy Leskim, miałam okazję występować w Opolu. Dobrze, że NAUCZYŁAM SIĘ POKORY I Z BIEGIEM tych debiutantów jest coraz więcej. Ludzie LAT STAWAŁAM SIĘ CORAZ BARDZIEJ mają wiele do powiedzenia przez muzykę. Dlatego warto im się przyglądać. WYCOFANA. NIE LUBIĘ BYĆ W CENTRUM

POWINNAŚ CZUĆ SIĘ PEWNIE, MASZ UWAGI, NIE PRZEPADAM ZA SPĘDAMI WSPARCIE OGROMNEJ WYTWÓRNI. JAK I IMPREZAMI. LUBIĘ BYĆ W DOMU DOSZŁO DO WASZEJ WSPÓŁPRACY? Po „X Factorze” pracowaliśmy nad demo. I SŁUCHAĆ MUZYKI. 48 WYWIAD / INTERVIEW

ZROBIŁAM DUŻY KROK, ALE SPEŁNIENIEM MARZEŃ BĘDZIE WYDANIE PŁYTY. PRZEZ TYLE LAT W MOJEJ GŁOWIE KŁĘBIŁY SIĘ PYTANIA: „CO CHCESZ ZROBIĆ? CO CHCESZ NAGRAĆ?”.

Ale że była to muzyka alternatywna, wyszli- MASZ BŁOGOSŁAWIEŃSTWO śmy z założenia, że ciężko będzie wydać ten LEŚMIANA. materiał pod skrzydłami dużej marki. Demo Lubię myśleć, że byłby dumny. „Malinowy” pokazaliśmy w kilku wytwórniach, zainte- przypadkiem stał się ukłonem w stronę resowało się nim Sony Music, a my uspoko- poety. Po przesłuchaniu wstępnego aran- iliśmy się i wiedzieliśmy, że już jest dobrze. żu i specyficznego, namiętnego brzmienia Mogłam zamknąć się w studiu i tworzyć. gitary w intro, postanowiłam napisać erotyk. Tekst skojarzył się z Leśmianem, JESTEŚ PODWÓJNĄ DEBIUTANTKĄ. JUŻ dlatego tytuł zaczerpnięty jest właśnie RAZ MIAŁAŚ WYDAĆ PŁYTĘ. z wiersza poety. Mam nadzieję, że patrzy W 2011 roku miałam nagrany album, na z góry i aprobuje moje wyczyny. którym znalazła się muzyka indie rockowa

z domieszką jazzu. Nie były to do końca kli- ENGLISH maty moje i mojego producenta. Wszystko rozeszło się po kościach, a ja na jakiś czas DOUBLE DEBUTANT wpadłam w dołek, zagubiłam się. Ten nowy She debuts both on stage and in life. Her album tworzyłam dwa lata. To chyba nie tak story is a dream come true for many girls – dużo, chociaż cały czas ją dopracowujemy. those who have been dreaming about being Ukaże się najpóźniej w marcu 2017 roku. a singer since their early childhood, and Nie mogę nawet zdradzić tytułu ani na- those who long for a white dress with a veil. zwisk gości, chociaż bardzo bym chciała się And preferably before they turn thirty. Daria już wszystkim pochwalić. (śmiech) Osiem Zawiałow will soon release her first album. lat czekałam na debiut, muszę poczekać She’s romantic and melancholic, but at work jeszcze parę miesięcy. she gets on like a house on fire mostly with men. That’s why we present her two sides. W PRZYPADKU KONKURSU DEBIUTÓW W OPOLU TAKŻE DZIAŁA ZASADA DO HAVE YOU ALREADY UNPACKED ALL DWÓCH RAZY SZTUKA? YOUR WEDDING GIFTS? Pierwszy raz się nie udało. Po raz drugi Yes, that’s why there are bottles of wine scat- jechałam ze świadomością, z jakim silnym tered everywhere around the house. We’d składem będę konkurować. Kortez, Leski, been preparing for an entire year for this Jóga, Salk… a wśród nich ja! Okazało się, single day of our wedding. The emotions że otrzymałam Opolską Karolinkę. Szok have already subsided, but calling ourselves i radość. Dzięki temu „Malinowy…” stał się husband and wife still sounds exotic to us. rozpoznawalny i więcej osób go usłyszało. LIFE STABILITY CAME TO YOU RIGHT SPEŁNIŁY SIĘ MARZENIA DZIEWCZYNKI BEFORE YOUR MUSIC CAREER HAS WYSTĘPUJĄCEJ W PROGRAMIE „OD GAINED MOMENTUM. The majority of my peers are crazy stu- PRZEDSZKOLA DO OPOLA”? I met my husband in a talent show. dents who want to party and play, and don’t Zrobiłam duży krok, ale spełnieniem marzeń Neither of us had planned to get married, think about stability at all. As for me, I nev- będzie wydanie płyty. Przez tyle lat w mojej but when you meet the right person er went to clubs, I didn’t change boyfriends głowie kłębiły się pytania: „Co chcesz on your way, you need to strike iron every day. I’m one of those girls you’d call zrobić? Co chcesz nagrać?”. Ta płyta to speł- while it’s hot. Tomek is a guitarist, now “romanticists.” I’m incredibly happy that my nienie pragnień. Jednak mam jeszcze kilka he’s playing also in my band. We got life went in this and not any other direction. w zanadrzu. Będę ciężko pracować. engaged after a year, everything went If I were to be an inspiration for anyone to really quickly. I’m 24, and I never thought decide on marriage at a young age, I’d be WYKORZYSTAŁAŚ SWOJĄ SZANSĘ I needed a husband or stability. As it even more happy. Marriage is something NA SUKCES. turned out, however, the old adage that I can really recommend. Wszystko się okaże, gdy wyjdzie album. love cannot be compelled has come true. Chcę, żeby moja muzyka znalazła swoich WHAT RULES ARE THERE IN MARRIAGE? słuchaczy, chcę grać koncerty dla ludzi, YOU’LL BECOME AN AMBASSADOR FOR I think each marriage probably has its którzy znają moje piosenki na pamięć. YOUNG GIRLS DREAMING ABOUT THE own rules and division of responsibilities. To byłby czad! SAME SCENARIO FOR LIFE. There’s no person without flaws, in each re- WYWIAD / INTERVIEW 49

lationship you need to go to great lengths this kind of childhood is extremely hard IS THERE ANY WOMAN THAT IS A ROLE to get to know each other. I think that any to come by. I reminisce about how I used MODEL FOR YOU? relationship, and especially marriage, is to play hopscotch, run around the entire I don’t think I have such a role model. the art of compromise. housing estate to gather as many children Each woman is valuable and beauti- as possible. When it comes to girls, I had ful, but they express it in a different HAVE YOU CHANGED YOUR SURNAME? one close friend and two good friends, but way. I’ve never even looked for such Yes, together with my ID card. According to I have always been on better terms with a model. I moved out of my house it, I’m Daria Kaczmarek now. But on stage, boys. It’s visible even today, because there when I was fifteen. I attended a school I’m still Daria Zawiałow. are only men in my band. I’m their buddy, with a dormitory, so in the peak of my and they treat me accordingly. Even the puberty and maturing into a woman WERE YOU A GIRL THAT PLAYED WITH producer of my album doesn’t address I didn’t have a person whose behaviour DOLLS, OR RATHER A TOMBOY THAT me by my name, but calls me “old chap.” I could copy and who’d show me the CLIMBED TREES? What is more, he sometimes talks to me way to womanhood. I was all alone in all When I was a child, I played almost as if I were a man. We are on the same of this – my mom and grandma were far exclusively with boys. We played hare and wavelengths. Talking about clothes and away. In those days, I listened to Amy hounds, we spent time outdoors. Today, fingernails is not exactly my thing. Winehouse and frequented second hand

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL 50 WYWIAD / INTERVIEW

shops, which I still do. I set trends for myself and came up with a formula for womanhood.

WHAT IS AN ATTRIBUTE OF WOMANHOOD FOR YOU? Definitely independence and self-con- fidence. I’ve always been perceived as someone who can fend for herself, but the truth is, I’ve been full of complexes. I’m a homebody, a lone wolf, I’m given to melancholy. I’m a totally different per- son when I’m alone compared to the way I am in a crowd. Women should accept themselves just as they are, be natural and believe in themselves. Believe that we can conquer the world. Especially with a supportive man by our side.

IS THIS THE APPEAL WITH WHICH YOU’RE ENTERING THE POLISH MUSIC SCENE? I’d like for people to be themselves. If you’re true to yourself and put all you’ve got into this, it will certainly bring ex- pected results. In the past, my favourite singers were Diana Krall and Billie Holiday, and I wanted to be like them. My friends labelled me as a jazz vocalist. I didn’t feel okay with that. When in 2009 I was admit- ted to the Competition of Debuts in Opole for the first time and sang a song of Kasia Nosowska, I finally felt that this was it. I started to be myself. Soon after this, I met my producer and together we uncovered our musical preferences. In the meantime, I took part in a talent show. After the show, we recorded an album, about which I can honestly say that it is 100% ours.

IS THERE A PLACE ON THE POLISH SCENE FOR YET ANOTHER SINGING GIRL? There is a lot of space on the Polish scene. You need to give everyone a chance, and the audience is picky – and it’s no wonder. When I learn about a new artist who gets my interest piqued with one song, I try to listen to their other records. I give them a chance, and each artist deserves it. Composing songs and creating an entire album is a very strenuous work. I write my lyrics and think up melodic lines, but I’ve grown to like it only after receiving positive feedback from people. I spend a lot of time on composing new songs, my husband teaches me to play the guitar, and I know that I’ll be improving myself for my entire life. I will never tell myself that I write

PODZIĘKOWANIA DLA PAWILONÓW NOWY ŚWIAT (WARSZAWA, NOWY ŚWIAT 22/28) superb lyrics and that I’ve reached the ZA POMOC W REALIZACJI SESJI ZDJĘCIOWEJ. ultimate perfection.

52 WYWIAD / INTERVIEW

IS IT MORE DIFFICULT FOR A GIRL but with an artistic drive. A typical of jazz. It wasn’t exactly my thing, TO ENTER THE MUSIC MARKET? building made of stone. You came inside, neither was it my producer’s. Every- WE HAVE MANY DEBUTANTS and there – artists hurrying in front of thing got dashed to the ground and I felt WHO ARE MEN. their easels, painting something, a choir down in the dumps for some time, I got They spring up like mushrooms after warming up before the class, stairs lost. Recording another album took a rain shower. It’s great, because some creaking delightfully under your feet… me two years. It’s not that long, I think, time ago guys were not that numerous. You could feel this artistic spirit in the air. although we’re still perfecting it. It will But is it really easier for them? Now it be released no later than in March doesn’t matter. The audience will either WHAT DID YOU REBEL AGAINST? 2017. I can’t even disclose its title or the love you or not. It’s a kind of „to be or I had a period when I listened to metal names of featuring artists, although I’d not to be.” I don’t want to ever learn and wore combat boots. There’s nothing really like to boast a little bit. (laughs). what’s like to be rejected. Kings of Leon wrong with that, but in my case it was I’ve waited 8 years for my debut, I have became famous only after their fourth linked with a phase of teenage rebellion. to wait several months more. album (laughs). Against my parents, obviously, because what could I rebel against, knowing DOES THE RULE „SECOND TIME’S MELA KOTELUK AND ANIA DĄBROWSKA nothing about the world? I had sneakers A CHARM” APPLY ALSO TO THE KEEP THEIR FINGERS CROSSED FOR with the symbol of anarchy, but I didn’t COMPETITION OF DEBUTS IN OPOLE? YOU. WOMEN’S SOLIDARITY? really know what it meant. I didn’t win when I took part in it for the I hope so. I was really happy when Ania first time. When I went there for the and Mela shared my song Malinowy WHERE DID THIS TEENAGE RAGE GO? second time, I was aware of how strong chruśniak on Facebook. It’s really nice. I’ve matured and changed. I don’t know my competition was. Kortez, Leski, Jóga, I used to be a crazy fan of Ania Dąbrowska. if it’s the long road I had to walk towards Salk… and me amongst them! It turned I happened to meet her during a concert my debut, my husband, or my life experi- out that I received the Karolinka Award. in a Congress Hall and I told her about ence that have transformed me so much. I was both shocked and happy. Thanks my love for her. That’s why I’m even more I learned humility and with the passage to this, my song Malinowy chruśniak happy that she likes my single. of time, I’ve been becoming more and became recognizable and many more more of a loner. I don’t like being in the people had the chance to listen to it. YOUR ROAD ONTO THE STAGE BEGAN centre of attention, I don’t really like IN A PROGRAM FOR CHILDREN OD great crowds and parties. I like staying at HAVE THE DREAMS COME TRUE PRZEDSZKOLA DO OPOLA. home and listening to music. Now I can FOR THE GIRL WHO ONCE I don’t remember my performance very do this with my husband and it’s the best PERFORMED IN A PROGRAM well. I was dressed as a ladybird and I sang feeling in the world. FOR CHILDREN? a song of Wolna Grupa Bukowina. I didn’t I made a huge step forward, but my win, but I was satisfied with a cardboard DO YOU OBSERVE OTHER DEBUTANTS? dreams will come true when I release box full of presents. I even cheer them on. With some of my album. My head has been full of them, like with Bovska or Leski, I had questions such as “what do you want to I’VE ALWAYS WONDERED WHAT THAT the chance to perform in Opole. It’s do? What do you want to record?” for so BIG BOXES CONTAINED. I SAT IN FRONT great that there are more and more many years. This album is a dream come OF THE TV AND ENVIED ALL THOSE debutants. People have a lot to say true. But I have several more in store. CHILDREN. through music. That’s why it’s worth- I will work hard. A lot of sweets and toys. A cardboard box while to observe them. of each child’s dreams. It was something to YOU’VE SEIZED THE OPPORTUNITY TO be jealous of! (laughs) YOU SHOULD FEEL SELF-CONFIDENT, ACHIEVE SUCCESS. YOU HAVE THE SUPPORT OF A HUGE We’ll see when the album is released. AND THEN THERE WAS SCHOOL RECORD LABEL. HOW DID YOUR I want my music to find its own audience, WITH A DORMITORY. COOPERATION START? I want to perform for people who know my When I was fifteen, I came to Warsaw to After X Factor, we worked on our demo. songs by heart. It would be awesome! high school. It was hard, living in a school But since it was alternative music, we with a dormitory, and I managed to put up assumed that it would be hard to release YOU HAVE THE BLESSING OF with it for half a year. Being a loner, I didn’t this material under a big record label. We BOLESŁAW LEŚMIAN, A POLISH POET. like the fact that I had to share a room with presented the demo in several places, I like to think that he would be proud. many people. I liked to sit on a windowsill Sony Music got interested, and we Accidentally, the song Malinowy with a diary and listen to music. And it heaved a sigh of relief because we knew chruśniak became a tribute to him. was impossible there. I asked my mom for that it was going to be okay. I could lock After listening to the first arrange- a huge credit of trust, and I rented a room myself up in a studio and create. ment and the characteristic passion- in Saska Kępa. There I had time for myself. ate sound of the guitar in the intro, YOU ARE A DOUBLE DEBUTANT. YOU I decided to write an erotic. I associ- WHY DID YOU CHOOSE THIS SPECIFIC WERE SUPPOSED TO RELEASE AN ated the lyrics with Leśmian, that’s why HIGH SCHOOL? ALBUM ONCE BEFORE. the title is taken from his poem. I hope I attended High School of Jan III So- In 2011, I recorded an album that was that he looks at me from above and bieski. It was an ordinary high school, a combination of indie rock with a touch approves my deeds.

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL

Look!l NADBAŁTYCKIE CENTRUM GUST / TASTE KULTURY W GDAŃSKU 54 IPolish UL. KORZENNA 33/35, 80 - 851 GDAŃSK WWW.NCK.ORG.PL / WWW. Picture- CENTRUMJANA.PL TEL. +48 (58) 301 10 51 lbook! [email protected] POLSKA ILUSTRACJA NA EKSPORT

Polska książka ilustrowana to marka znana od dziesięcioleci. Jest potencjał, by ten fenomen zyskał uznanie w oczach nowych odbiorców, nie tylko z Polski. Projekt „Look! Polish Picturebook!” Nadbałtyckiego Centrum Kultury w Gdańsku, który promuje polską książkę ilustrowaną za granicami naszego kraju, tym razem możemy zobaczyć do 15 października w Ratuszu Wileńskim.

SYLWIA GUTOWSKA NADBAŁTYCKIE CENTRUM KULTURY W GDAŃSKU

ENGLISH

Polish Picturebook! składa się z trzech POLISH ILLUSTRATION elementów: wystawy ilustracji i książek, FOR EXPORT Look! warsztatów oraz publikacji, której autorki: A Polish illustration book is a brand known for Małgorzata Cackowska, Grażka Lange i Anita Wicencjusz-Patyna, years. There is potential for this phenomenon piszą o książce obrazkowej, przypominają jej przeszłość oraz to gain respect in the eyes of a new audience, trwałe oddziaływanie na współczesnych twórców. Ta publikacja not only the one from Poland. This time we can wypełnia istotną lukę w opracowaniach na temat naszych książek see the project “Look! Polish PictrueBook!” of obrazkowych i stanowi znakomity wzorzec pisania na ten temat the Baltic Culture Centre in Gdańsk, which is (i pokazywania tego, o czym się pisze). promoting the Polish illustration book abroad, Wystawa i warsztaty, w Rydze i w Wilnie cieszą się bardzo dużą until October 15th, in the Vilnius City Hall. popularnością. Łotewska część, która odbywała się od 22 kwiet- nia do 30 maja, przyciągnęła 20 000 zwiedzających. Look! Polish PictureBook! is formed by three Od 31 października do 28 listopada organizatorzy serdecznie elements: an exhibition of illustrations and zapraszają do Tallinna, gdzie wystawa będzie prezentowana books, workshops and publications, authors of w Estońskim Centrum Literatury dla Dzieci. Wystawie jak zwykle which: Małgorzata Cackowska, Grażka Lange towarzyszyć będą warsztaty i spotkania z twórcami. and Anita Wicencjusz-Patyna, write about a picture book, remind about its past and permanent influence on the modern creators. This publication is filling in an important hole in the works about our illustration books and makes for a great model of writing about this topic (and showing what we are writing about). The exhibition and workshops were very popular in Riga and Vilnius. The Latvian part, which took place between 22nd of April and 30th of May, drew 20 000 visi- tors. From 31st of October until the 28th of November the organisers are warmly inviting to Tallinn, where the exhibition will be presented in the Estonian Literature Centre for Children. As usual, workshops and meetings with creators will be taking place alongside the exhibition.

56 GUST / TASTE

kategoriach wyróżniono: Kobieta Szef – Iwona Niemczewska, Z Drugiej Strony GRZEGORZ LABUDA Lustra (Szczecin), Młody Talent – Krzysz- tof Bielawski, Szeroka 9 (Toruń), Szef Jutra NAJLEPSZYM SZEFEM – Mariusz Siwak, Park Hotel (Szczecin) i Szef Roku – Sebastian Krauzowicz, Sfera by Krauzowicz (Toruń). KUCHNI TRADYCYJNEJ Grzegorz Labuda z Szafarni 10 to po- stać znana w świecie kulinariów. Swoją karierę rozpoczynał na rodzinnym Po- POLSKI PÓŁNOCNEJ! morzu, w Zamku Jan III Sobieski w Rzu- cewie nad Zatoką Pucką. Stamtąd trafił Smakosze z Północy już wiedzą, gdzie udać się, do sopockich restauracji Villa Sedan by skosztować najlepszej kuchni tradycyjnej. Szef kuchni oraz Hotelu Nadmorskiego. Kolejne lata gdańskiej restauracji Szafarnia 10 został uhonorowany spędził w Wielkopolsce, pracując jako Executive Chef w Boutique Hotel Blow przez prestiżowy przewodnik Gault & Millau w kategorii Up Hall 50 50 w Poznaniu. Po kolejnym Szef Kuchni Tradycyjnej. epizodzie na Mazurach, wrócił do stolicy Pomorza, Gdańska. W swojej karierze SYLWIA GUTOWSKA HANNA JAKÓBCZYK miał okazję gotować dla prezydenta Stanów Zjednoczonych George’a W. Bu- sha, premierów krajów Unii Europejskiej września 2016 roku w ele- świętować rozdanie nagród słynnego Żół- w trakcie trwania polskiej prezydencji, ganckich i minimalistycz- tego Przewodnika. Gault & Millau to coraz a także dla finalistek Miss World. nych wnętrzach restauracji bardziej rozpoznawalna marka w Polsce, Po otrzymaniu wyróżnienia Grzegorz Szafarnia 10 w Gdańsku od- na świecie zaś już od dawna, obok Michel- Labuda na żywo, na oczach zgroma- 12była się gala nagród Gault & Millau Polska. lin, jest najbardziej prestiżowym przewod- dzonych gości, wykonał swoją potrawę Goście, około stu szefów kuchni i manage- nikiem po restauracjach i hotelach. popisową. Były to kacze języki i kaszanka rów najlepszych restauracji z całej Polski Przyznano wyróżnienia w pięciu kate- z białą kaszą gryczaną, puree z jabłek, Północnej (region obejmuje: Pomorze, goriach: Szef Kuchni Tradycyjnej, Kobieta serca drobiowe oraz sos z kaczki. Szef Pomorze Zachodnie, Warmię i Mazury, Szef, Młody Talent, Szef Jutra i Szef Roku. Szafarni 10 nie od dziś jest zwolenni- Suwalszczyznę, Podlasie i Kujawy) razem W pierwszej kategorii zatriumfował gospo- kiem i wybitnym ekspertem w dziedzinie z przedstawicielami prasy spotkali się, by darz gali, Grzegorz Labuda. W kolejnych wyśmienitych, a w Polsce nadal mało

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL GUST / TASTE 57 SZAFARNIA 10 UL. SZ AFARNIA 10, GDAŃSK 80-755 TEL: 58 600 85 00 / 58 733 60 02 [email protected] After receiving an award Grzegorz WWW.SZAFARNIA10.PL Labuda created his star dish live, in front of the gathered guests. This was duck tongues and blood sausage with white buckwheat, docenianych podrobów. Zaprezentowane ing categories awards were given to: Female apple puree, and poultry hearts alongside 12 września danie prawdopodobnie trafi Chef – Iwona Niemczewska, Z Drugiej Strony duck sauce. For a long time now the chef of do nowej, jesienno-zimowej karty Szafarni Lustra restaurant (Szczecin), Young Talent Szafarnia 10 is a supporter and a prominent 10. Oprócz tego można spodziewać się – Krzysztof Bielawski, Szeroka 9 restaurant expert in the field of outstanding, and not szerokiej gamy dań rybnych i pysznych (Toruń), Tomorrow’s Chef – Mariusz Siwak, very appreciated in Poland, offal. Presented niespodzianek, jak specjalne menu degu- Park Hotel restaurant (Szczecin) and Chef on September 12th offal dish will prob- stacyjne. Co tydzień podczas weekendów of the Year – Sebastian Krauzowicz, Sfera by ably be featured in the new, autumn-winter Szef Kuchni dołącza do karty dodatkowe Krauzowicz restaurant (Toruń). Szafarnia 10 menu. Apart from that we can dania kuchni pomorskiej, zaś w piątki Grzegorz Labuda from Szafarnia 10 is expect a wide selection of fish dishes and będzie można skosztować jagnięciny. a well-known character in the culinary delicious surprises like a special tasting Wszystko to z czwartkowymi i piątkowymi world. He started his career in the home menu. Every week during the weekend koncertami muzyki na żywo. Pomerania, in the Jan III Sobieski Castle in the Chef adds special Pomeranian cuisine Wrześniowa gala odbyła się w ramach Rzucewo, by the Bay of Puck. From there dishes to the menu and on Fridays we will cyklu Gault & Millau Tour, podczas którego he went to work in Sopot restaurants Villa be able to taste lamb. All this while enjoying w każdym sezonie przyznaje się wyróż- Sedan and Nadmorski Hotel. The following Thursday and Friday live music concerts. nienia. Spośród nagrodzonych wyłania się years he spent in Greater Poland, working as The September gala took place as part of następnie ścisłą elitę Szefów Kuchni na the Executive Chef in Boutique Hotel Blow the Gault & Millau Tour cycle, during which ogólnopolskiej Gali Premierowej trzeciej Up Hall 50 50 in Poznań. After another epi- prizes are awarded every season. Later, edycji Żółtego Przewodnika w Polsce, któ- sode in Masuria he returned to the capitol of from amongst the awarded, tight elite of ra odbędzie się w Warszawie. Wrześniowe Pomerania, Gdańsk. In his career he had the Chefs is chosen on the National Premiere wydarzenie w Szafarni 10 należało do opportunity to cook for the president of the Gala of the third edition Golden Guide in ostatnich tego typu spotkań na szczeblu United States of America, George W. Bush, Poland, which will take place in Warsaw. regionalnym w tym roku. prime ministers of European Union’s coun- The September event in Szafarnia 10 was tries during the Polish presidency and for the last of such meetings on a regional level the finalists of the Miss World competition. in the current year. ENGLISH GRZEGORZ LABUDA IS THE BEST CHEF OF TRADITIONAL CUISINE OF NORTHERN POLAND! Gourmets from the North already know where to go to taste the best traditional cuisine. A chef of the restaurant Szafarnia 10 in Gdańsk was honoured by the prestigious guide Gault & Millau in the Traditional Cuisine Chef category.

On September 12th 2016, in the elegant and minimalistic interior of the Szafar- nia 10 restaurant in Gdańsk, an award ceremony of the Gault & Millau Poland took place. Guests, around one hundred chefs and restaurant managers from the best restaurants across Northern Poland (the region includes: Pomerania, West Pomera- nia, Warmia-Masuria, Suwałki, Podlaskie and Kujawy regions) have gathered with media representatives to celebrate the prize awarding of the famous Yellow Guide. Gault & Millau is a brand that is more and more re- nowned in Poland, while for a long time now it is, next to Michellin, the most prestigious restaurant and hotel guide in the world. Recognition was given in five categories: Traditional Cuisine Chef, Female Chef, Young Talent, Tomorrow’s Chef and Chef of the Year. The host of the gala, Grzegorz Labuda, triumphed in the first category. In the follow- 58 SPRZĘT / EQUIPMENT

PLANETA MOCY Mają różne kształty oraz sposób wykończenia, a moc, która w nich

drzemie, potrafi dostarczyć niespodzianek. Kiedyś tylko środek ENGLISH TEXT STARTS AT transportu, dzisiaj styl życia. Jak cię widzą, tak cię piszą – mawia stare PAGE 60 przysłowie. Samochód wcale nie pozostaje tu bez znaczenia. Co zatem ciśnie się na usta na widok kierowcy w wielkim, czarnym Porsche?

ANNA NAZAROWICZ

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL SPRZĘT / EQUIPMENT 59

ANNA NAZAROWICZ Samochód dostaje prawdziwy zastrzyk Słabość do samochodów ma zaszytą w głowie, bo serca mocy, po którym podczas ruszania ze świa- nie ma – jest turbosprężarka. Tata uparcie karmił ją bez- teł czuć, jak lędźwiowy odcinek kręgosłupa cenną wiedzą, sadzał za kierownicą samochodu jeszcze zanim wsiadła na rower. Dziś pociąga ją wszystko, co zostaje daleko za nami. A wtedy można ma cztery koła, a każdy z samochodów darzy wielkim powiedzieć o tym samochodzie wszystko, uczuciem. Autorka bloga „Panie wiozą Panów”: ale z pewnością nie to, że nie dostarcza www.paniewiozapanow.pl. prawdziwej frajdy z jazdy. Automatyczna skrzynia biegów jest tak szybka, a jedno- cześnie tak dyskretna, że moment zmiany biegów jest wręcz nieuchwytny. Tylko po go jednym z wywiadów Ire- ich wysokości. Ta ostatnia jest szczególnie szukać, skoro radość z prowadzenia skupia na Eris powiedziała, że przydatna w sytuacji, kiedy opuszczamy na sobie całą uwagę. nigdy nie robi interesów asfalt. Warto jednak na nim pozostać, Czy są jakieś niespodzianki? Owszem, z ludźmi, którzy mają ponieważ samochód został również wypo- po otworzeniu drzwi karmelowe wnętrze zaniedbane włosy, zęby sażony w magiczny przycisk Sport. Po jego wprawia w osłupienie. Ale nie tylko. Mimo, orazW paznokcie. Nie wspomniała w tej naciśnięciu zaczyna się prawdziwe show. że pod maską został ukryty wysokoprężny układance ani słowem o samochodzie, co wcale nie oznacza, że ten pozostaje bez znaczenia. A przynajmniej w świecie biz- nesu, gdzie samochód to swego rodzaju wizytówka. Motoryzacja ma jednak to do siebie, że skutecznie potrafi namieszać w głowie i o ładnym samochodzie marzą nie tylko przedstawiciele wyższych sfer. A najlepszym tego przykładem może być Porsche Cayenne. Model ten z roku na rok bije kolejne rekordy sprzedaży. Niezależnie od wieku i płci samocho- dy ze Stuttgartu zawsze przyprawiają o szybsze bicie serca. A Porsche to rzeka, do której gdy już raz się wejdzie, z wyjściem może być kłopot. Radość z prowadzenia Porsche może być bowiem ogromna i wtedy mało kto chce wracać do znacznie wolniejszej rzeczywistości. Kiedy zatem w 2002 roku stajnia Porsche wzbogaciła się o wielkiego, rodzinnego SUV-a, miłośnicy marki nie kryli zdzi- wienia. Nie przeszkodziło mu to jednak zawalczyć o podium. Rozpychanie się łokciami w tym przypadku było zbędne. Model wtargnął na rynek i natychmiast go zawojował. Stając z nim twarzą w twarz można się poczuć jak Dawid w konfrontacji z Goliatem. Porsche Cayenne gabarytami przypomina dom jednorodzinny i taką też funkcję ma poniekąd spełniać, chociaż na jego zakup często decydują się również ci, którzy pokaźnej rodziny wcale nie mają. Mają za to pieniądze oraz chęć podróżowania w najwygodniejszych warunkach. A tego z pewnością nikomu tu nie zabraknie. Kokpit to prawdziwe centrum sterowania tym niemieckim wszechświatem. Mamy tu zatem cały szereg przycisków i pokręteł, SAMOCHÓD ZOSTAŁ RÓWNIEŻ bo i sam samochód ma nam bardzo dużo WYPOSAŻONY W MAGICZNY PRZYCISK do zaoferowania. Kto sądzi, że Porsche Cayenne Diesel to nudny, rodzinny kolos, SPORT. PO JEGO NACIŚNIĘCIU ZACZYNA ten nigdy nie był w większym błędzie. Sa- SIĘ PRAWDZIWE SHOW. SAMOCHÓD mochód oferuje nam trzy tryby zawieszenia (Comfort, Sport, Sport Plus) oraz regulacje DOSTAJE PRAWDZIWY ZASTRZYK MOCY. 60 SPRZĘT / EQUIPMENT

silnik o pojemności trzech litrów i mocy 262 KM, podczas jazdy do uszu dochodzi jedynie subtelny szum powietrza opływającego nadwozie. Jazdą można się cieszyć bez końca, ponieważ, wbrew pozorom, Porsche Cayenne Diesel opróżnia zbiornik paliwa małymi łyczkami. Po całym dniu jazdy wskazówka poziomu paliwa zmienia swoje położenie w sposób ledwo widoczny dla oka. „Jesteś moją kokainą, planetą mocy bez dna” – zaśpiewałam mu na pożegnanie, kiedy nadszedł moment rozstania. Tak, to był ten dzień: weszłam do rzeki, z której już nie widzę wyjścia. Ale mogłabym to robić każdego dnia.

ENGLISH PLANET OF POWER They have different shapes and finish. Their power may also catch you by surprise. Just a means of transport in the past, nowadays – a lifestyle. As the old saying goes, ‘Fine feathers make fine birds.’ The car is of importance here as well. So what is there to say when you see a driver in a big black Porsche?

Once, in an interview, Irena Eris said that she never did business with people who have unkempt hair, unhealthy teeth or nails. She didn’t mention cars, but that doesn’t mean that it isn’t of impor- tance. At least, in the business world, where the car is a kind of signature. Motorisation, however, may really go to your head, and not only individuals in the upper class dream of a beautiful car. Porsche Cayenne is the best example of this. Year by year, the model continues to break sales records.

Regardless of your age and sex, the cars from Stuttgart always make the heart beat faster. And Porsche is a river, which may be difficult to get out of, once you are already in it. Driving a Prosche may bring you wonderful joy, and afterwards, you don’t want to come back to a much slower reality. Therefore, when a large family SUV joined Porsche’s stable in 2002, the lovers of the brand were astonished. It didn’t stop the car from fighting for the podium, though. It didn’t have to elbow its way through. The model came onto the market and captured it immediately. Standing face to face with it, one can feel like David facing Goliath. Because of its size, Porsche Cayenne resembles

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL SPRZĘT / EQUIPMENT 61

a family house, and that’s the function it’s we’re made to leave asphalt roads. But caramel interior stuns us. But there’s about to perform to some extent. None- it’s better to stay on them, as the car is some more. Even though under the theless, this model is purchased also by also equipped with a magical button bonnet, there is a 3.0-litre diesel engine people who don’t have a large family; but Sport. When we press it, a real show generating 262 hp, the only thing you they have money instead and they wish begins. A rush of power that propels the hear driving the car is a subtle whoosh to travel in the most comfortable condi- vehicle forward when we get the green of the air caressing its body. You can tions. And that’s what this model guaran- light makes our loins stay far behind. enjoy the drive without end, as against tees. Its cockpit is a real control centre And then, one can say everything but all appearances, Porsche Cayenne of this German universe. There are that driving this car is no fun. Automatic Diesel consumes fuel in small sips. After a series of buttons and wheels there, as transmission is so fast and discreet at a day of driving, the hand of the fuel the car has a lot to offer. Whoever thinks the same time that the moment of shift- gauge changed its position only slightly. that Porsche Cayenne Diesel is a boring ing gears is almost imperceptible. I’m not ‘You’re my cocaine, a planet of endless family giant is terribly wrong. The car even trying to look for it as I concentrate power,’ I sang to it when it was time to offers three suspension modes (Comfort, on the pleasure I derive from driving. say goodbye. That was the day; I’ve got Sport, Sport Plus) and height adjustable Are there any surprises? Yes, there in a river and I can’t see any way out of it. suspension. It’s particularly useful when are. As soon as we open the door, the But I could do that every day. 62 GUST / TASTE

KAŻDY MA TAKI ŚWIAT, salonach optycznych. Te pierwsze są wykonane z najlepszej szwedzkiej stali bez użycia jakichkolwiek śrub, a za powsta- JAKI WIDZĄ JEGO OCZY niem marki stoi trzech Berlińczyków. Te ostatnie upodobał sobie Johnny Depp. Aktor Jest takie miasto na mapie Europy, w którym światowe ulubiony model marki Moscot posiada we trendy, muzyka oraz radość życia łączą się w idealną całość. wszystkich dostępnych kolorach. To właśnie ten butikowy klimat sprawia, że w progi Gdzie ludzka wyobraźnia nie ma żadnych ograniczeń. Berlin. OOG trafiają ludzie, którzy indywidual- Warto choć raz w życiu odwiedzić to magiczne miejsce, ny styl i najwyższą jakość cenią ponad ale jeśli nie ma na to szans, to teraz jej namiastką można się wszystko. To, co najlepsze, kryje się jednak pod ziemią. W gdańskim salonie znajduje cieszyć również w Trójmieście. się piwnica odbudowana z cegieł, które ANNA NAZAROWICZ pamiętają bombardowanie miasta podczas TOM KUREK II wojny światowej. Posłużyła ona za gabinet do badań optometrycznych. Magii miejscu ajpierw był Sopot. Kurort, przez Adam Kujawski przez wiele lat był zwią- dodaje graffiti z cytatem z Jose Saramago: miłośników nazywany również zany z muzyką klubową, więc w Berlinie „Każdy ma taki świat, jaki widzą jego oczy”. polskim Miami, wydawał się ide- był częstym gościem. Niepowtarzalny urok Za jego powstaniem stoi Oskar Podolski aka alnym miejscem na firmę, która tego miasta oraz mieszankę światowych OESU. W przypadku obu salonów nad cało- Nindywidualizm uczyniła swoim znakiem trendów postanowił przenieść właśnie do ścią czuwała młoda projektantka Marta Na- firmowym. Nazwa OOG została zaczerp- swoich salonów, poczynając od wystroju, piórkowska–Łosiń ze studia Mana Design. nięta z języka holenderskiego i oznacza po a na asortymencie kończąc. Na delikatnych Efekt przeszedł najśmielsze oczekiwania, prostu oko. W samo sedno. Trudno o lep- konstrukcjach wykonanych ze stali witają co doceniły media – sopocki salon został szy wybór, jeżeli chodzi salon optyczny. nas oprawki tak wysmakowanych marek okrzyknięty jednym z najpiękniejszych na A raczej salony, ponieważ drugi właśnie jak Mykita, Oscar Magnuson, Ic! Berlin czy świecie, drugi – gdański, bezdyskusyjnie powstał w głównym mieście w Gdańsku. Moscot, których na próżno szukać w innych ma szansę mu dorównać.

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL GUST / TASTE 63

Oscar Magnuson, Ic! Berlin or Moscot. Those are impossible to find at opti- cians, yet here are lying on delicate steel constructions. The first ones are made from the best Swedish steel without use of any screws and the brand was created by three Berlin men. The last ones are preferred by Johnny Depp. The actor has his favourite model of the brand in all available colours. This boutique atmosphere brings people into OOG for whom individual style and highest qual- ity are of the highest importance. Still the best things are hidden under ground. In the Gdansk store there is a basement rebuilt from bricks that remember the ENGLISH individualism its brand. The name OOG bombings of the Second World War. It YOUR WORLD IS WHAT was taken from the Dutch language and serves as an optometry research office. YOUR EYES SEE means simply “eye”. Bullseye. There is no Magic is added by graffiti with a quote There is a city on the map of Europe, where better name for an optician’s establish- by Jose Saramango “your world is what world trends, music and life happiness ment. Or establishments, for a second your eyes see”. Oskar Podolski aka OESU connect into a perfect whole. Where human one just opened in Gdańsk main city. is responsible for its creation. Both stores imagination has no limits. Berlin. It is worth For many years Adam Kujowski was were created under the watchful eye of to visit this magical land at least once in tied with club music, so he was an often a young designer Marta Napiórkowska- your life and if there is no chance for it than guest in Berlin. He decided to carry over Łosiń from the Mana Design studio. The you can enjoy a fraction of it in Tricity. the unique charm of this city and a mix effect has outgrown even the wildest of world trends to his stores, starting dreams and was appreciated by media: First there was Sopot. A resort named by from interior design, finishing on his the store in Sopot was named the most its fans the Polish Miami seemed to be stock. We are welcomed by spectacle beautiful in the world, the second one, in an ideal place for a company that made frames of such sublime brands as Mykita, Gdańsk, can without doubt match that. GUST / TASTE 64 Zapach benzyny, spalonych opon i smaru to pierwsze wrażenie po zetknięciu się z zapachem Nostalgia inspirowanym wyścigami Formuły 1 w Monte Carlo marki PODRÓŻ, Santa Maria Novella. Z kolei kadzidło i żywica labdanum to dominujące skład- niki perfum Cardinal stworzonych przez Jamesa Heeleya. To, co charakteryzuje KTÓREJ SIĘ NIE wszystkie perfumy, to wyjątkowa jakość. Jedna z pań trafiła w progi Galilu po tym, jak kupiła samochód. Czarujący zapach ZAPOMINA Molecule, którego używała poprzednia właścicielka, na dobre zamieszkał we wnętrzu samochodu. Tajemnica zapachów dostępnych w Galilu tkwi w oryginalnych kompozycjach, niedostępnych w szero- kiej dystrybucji. Składniki tych perfum połączone ze sobą w umiejętny sposób dają efekt, którego na próżno szukać w drogeriach pośród komercyjnych pro-

Poszukiwanie tego jedynego zapachu, będącego odzwierciedleniem naszej osobowości, to niezwykła podróż. Warto się w nią udać do miejsca, gdzie znajdziemy wszystko, co w perfumiarstwie najlepsze. Czyli na gdańską starówkę.

ANNA NAZAROWICZ TOM KUREK

olebką perfumiarstwa jest Dominique Ropion, Geza Schoen czy też Francja. To właśnie tutaj od XVII Maurice Roucel w szklanych flakonikach wieku powstawały najznako- zamykają coś więcej, niż tylko ładny mitsze kompozycje zapachowe zapach. To magiczne zaklęcia. Aby się Kświata. Perfumowano peruki, stroje, o tym przekonać na własnej skórze, warto a nawet całe wnętrza. Można się było odwiedzić Galilu Olfactory. Na jej półkach obyć bez wody, ale bez perfum? Nigdy. stoją prawdziwe skarby sygnowane naj- Dziś najbardziej uznane „nosy”, takie jak większymi nazwiskami. GUST / TASTE 65

TO MAGICZNE ZAKLĘCIA. ABY SIĘ O TYM PRZEKONAĆ NA WŁASNEJ SKÓRZE, WARTO ODWIEDZIĆ GALILU OLFACTORY. pozycji. A jednym z nich z pewnością są only a nice fragrance into glass bottles. They m.in. perfumy o zapachu tłuczonego szkła. create magical spells. Visit Galilu Olfactory – Otwarcie naszej najnowszej perfumerii and see for yourself – on the shelves, there is w Gdańsku jest odpowiedzią na rosnącą precious treasure closed in the bottles signed wśród klientów potrzebę wyróżnienia with the greatest names. się i znalezienia dla siebie wyjątkowych The scent of petrol, tyres and grease is produktów, które podkreślą ich styl oraz the first impression after smelling Nostalgia indywidualność – mówi Agnieszka Łuka- by Santa Maria Novella inspired by Formula sik, współwłaścicielka Galilu. – Dlatego 1 races in Monte Carlo. Incense and lab- tak ważne jest, aby klienci przymierzyli danum raisin are dominant ingredients of zapach, poprzebywali w jego towarzystwie. Cardinal perfume created by James Heeley. Dzięki temu dokonamy właściwego wy- All the perfumes here are of high qual- boru i kupimy nie tylko właściwe perfumy. ity. A woman discovered Galilu after she Kupimy kreację z prawdziwego zdarzenia. had bought a car – the exquisite Molecule Skrojoną dla nas na wymiar. fragrance, used by the former owner of the car, had filled the car for good. The secret of the fragrances in Galilu is in their original ENGLISH compositions, available in exclusive dis- A JOURNEY TO REMEMBER tribution only. Ingredients of the perfumes Looking for the right fragrance which combined in a proper way produce an effect reflects our personality is an extraordinary which is impossible to find in drugstores journey. The perfect destination is the Old with commercial products – e.g. the scent of Town in Gdańsk, where we can find all that broken glass. ‘Opening our newest perfume is best in perfumery. store in Gdańsk is an answer to the growing need felt by our clients to be original and France is the cradle of perfumery. The best to find special products which will express perfume compositions have been created their style and individuality,’ says Agnieszka there since the 17th century. Wigs, attires and Łukasik, co-owner of Galilu. ‘That’s why it’s even the whole interiors were perfumed. One so important that clients try the fragrance could do without water but without perfume? on, be in its company. It allows them to Never. Today, the most appreciated ‘noses’ make a proper choice and buy not only the such as Dominique Ropion, Geza Schoen or right perfume but a creation in its own right. Maurice Roucel put something more than Tailored to their needs.’ 66 MODA / FASHION

UN DISCOVERED

FOTOGR AFIE / PHOTOGR APHY: EDYTA BARTKIEWICZ / EDYTABARTKIEWICZ.COM MAKIJAŻ / MAKE UP: KAROLINA BOU CHEDID STYLIZACJA / STYLIST: JOANNA PECZKIS MODELKA / MODEL: JOANNA UKAGBA / SPECTO MODELS MODA / FASHION 67 68 MODA / FASHION MODA / FASHION 69

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL 70 MODA / FASHION

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL MODA / FASHION 71 72 FELIETON / COLUMN

WYBÓR DAJE WOLNOŚĆ

ENGLISH CHOICE MEANS FREEDOM So many countries, so many customs. To- KATARZYNA ZDANOWICZ day, I arrived at the office earlier than usu- Od 2012 roku pracuje w TVN24. ally. I couldn’t resist listening to heated ar- W CV ma też „Gazetę Wyborczą” Polskie guments broadcast from the Sejm. Serious Radio PiK, Radio Gra, Polsat i Polsat News. disputes and the fight over conscience are Lubi kawę i rozmowy. Nie kończy na back again. The first reading of both draft jednym pytaniu, ale unika ludzi, którzy mówią bez końca. Jest też uzależniona od acts regarding amendments to the abortion newsa i książek. Nie lubi marnować czasu law was on the agenda. Each of them calls i brzydzi się plotami. for radical changes. Liberalisation versus tightening the regulations. When in Poland the situation will soon turn into a free- kraj to obyczaj. Do redakcji przyjechałam dziś for-all, the Swedish who are famous for znacznie wcześniej niż zwykle. Nie mogłam gender equality are faced with a completely odmówić sobie wysłuchania krzykliwych different problem – too difficult for them to argumentów z Sejmu. Znów wrócił ostry spór handle. The Liberal Youth of Sweden goes Coi wojna o sumienia. Zaplanowano pierwsze czytania dwóch pro- one step further and wants abortion for jektów dotyczących zmian w prawie aborcyjnym. Każdy z nich men. Namely, a man would decide whether chce zmiany radykalnej. Liberalizacja kontra zaostrzenie kar. he wants a child or not. If he decided that Kiedy u nas za chwile zacznie się jatka, Szwedzi, którzy słyną he didn’t want a child, his partner would z równouprawnienia kobiet i mężczyzn, mierzą się z zupełnie be obliged to have an abortion. For some odwrotnym problemem, których ich samych nawet przerasta. men it would be definitely convenient – no Szwedzka młodzieżówka Partii Liberalnej idzie o krok dalej strings attached, no alimony, no problems. i chce aborcji dla mężczyzn. Na czym miałby ona polegać ? To But don’t jump the gun – it’s unlikely that the mężczyzna podejmowałaby decyzje, czy chce dziecko czy nie. idea will enter into force. There are several Jeśli uznałby, że nie ma na to ochoty, wówczas jego partnerka reasons for that. Firstly, it’s a small group. zobowiązana byłaby do usunięcia ciąży. Dla niektórych mężczy- Secondly, the Liberal Youth is famous for zny takie prawo byłoby z pewnością wygodne – zero zobowią- several controversial ideas. In the past, zań, zero alimentów, zero problemu. Panowie nie powinni bić they wanted incest between siblings after jednak przedwcześnie braw, bo jest mało prawdopodobnie, że reaching the age of 15 and necrophilia pomysł wejdzie w życie. Powodów jest kilka. Po pierwsze to to be legalised. With so many ridiculous niszowa grupa. Po drugie, liberalna młodzieżówka słynie z kilku ideas, they have little chance that this kontrowersyjnych pomysłów. Wcześniej domagali się legalizacji demand will be treated seriously. Perhaps stosunków seksualnych między rodzeństwem po ukończeniu 15 in Poland, taking growing alimony debts lat, chcieli też wprowadzić możliwość seksu po śmierci. Mając into account, it might meet with consider- tak wiele nietrafionych pomysłów na koncie, są marne szanse, by able interest. I’m giving this example for i tym postulatem ktoś zajął się poważnie. Choć akurat w naszym a reason. In both cases, we should maintain kraju, patrząc na liczbę rosnącego zadłużenia alimentacyj- the balance, consider whether a solution nego, pewnie cieszyłby się sporym zainteresowaniem. Podaję isn’t too extreme and follows the principles ten przykład nie bez powodu. W jednej i drugiej sprawie warto of the European civilisation built laboriously zachować równowagę, zastanowić się, czy jest to wymierzone over the last decades, at the end of which w normalność, europejską cywilizację, budowaną żmudnie na there’s always a human being – a woman przestrzeni ostatnich dziesięcioleci, na końcu której zawsze stoi and a child in this case. Choice isn’t always

człowiek, w tym przypadku kobieta i dziecko. Wybór nie zawsze a convenient law, but only the choice gives ZDJĘCIA: MONIKA SZAŁEK jest wygodnym prawem, lecz tylko on daje nam wolność. us freedom.

WIĘCEJ NA WWW.ANYWHERE.PL

86 NOWOŚCI NA LOTNISKU / WHAT’S NEW? PÓŁ MILIONA DWA MILIONY w 2016! NA WAKACJE podróżnych, w bieżącym roku taki wynik osiągnęliśmy już w siedem miesięcy. W paź- dzierniku, poza ośmioma nowymi trasami, zyskamy również dodatkowy, trzeci samolot w bazie – mówi Leszek Chorzewski. – Mamy również nadzieję, że już niedługo będziemy mogli ogłosić pasażerom kolejne nowe połączenia na przyszły sezon letni, co z pewnością pomoże nam w zwiększeniu tempa rozwoju lotniska – dodaje.

ENGLISH TWO MILLION PASSENGERS IN 2016! On 7 September, the Warsaw-Modlin Airport welcomed its two-millionth passenger. Last year, the same result was achieved one month later, which is a proof of positive changes at the airport near Warsaw.

After four years since its opening, the War- szawa-Modlin Airport is the second biggest airport for the area of Warsaw and Masovia, and the fifth one in Poland when it comes to the number of serviced passengers. Still in 2008, it was assumed that the airport in Modlin would ultimately service 1,5 million passengers per year. This number was exceeded already in 2014, so only 2 years after the first take-off and landing. All in all, since the day of its opening, the airport 7 września w Porcie Lotniczym Warszawa/Modlin wylądował dwumilionowy has serviced 7,5 million people, and this pasażer obsłużony w 2016 roku. Jest to wynik, jaki przed rokiem udało się year the airport will achieve the number of lotnisku osiągnąć miesiąc później i wskazuje na pozytywne zmiany, jakie almost 3 million check-ins per year. zachodzą w podwarszawskim porcie lotniczym. “What attracts passengers to Modlin is its good location, comfortable traffic ŹRÓDŁO: LOTNISKO WARSZAWA/MODLIN connection with many cities, a very wide offer of flight connections and low prices of ticket,” says Leszek Chorzewski, Acting czterech latach od Łącznie od początku działania z pod- Director of the airport. “This rising trend otwarcia Lotnisko War- warszawskiego lotniska skorzystało już is especially visible when we look at the szawa/Modlin jest dru- 7,5 miliona osób, a tylko w bieżącym numbers: in 2014, we serviced the total of gim portem lotniczym roku port zbliży się do liczby 3 milionów 1,7 million passengers, whereas this year, Podla Warszawy i Mazowsza oraz piątym odpraw rocznie. we achieved the same result already after największym pod względem liczby – To, co jak magnes przyciąga pasażerów seven months. In October, apart from obsługiwanych pasażerów portem do Modlina, to dobra lokalizacja, wygodne eight new routes, we’ll add a third airplane lotniczym w Polsce. Jeszcze w 2008 skomunikowanie z wieloma miastami, to our base,” continues Leszek Chorze- roku zakładano, że lotnisko w Modlinie bardzo szeroka oferta kierunków lotni- wski. “We also hope that we’ll soon be able będzie obsługiwało docelowo 1,5 milio- czych i niskie ceny biletów – mówi Leszek to announce new connections for the next na podróżnych rocznie. Tę liczbę port Chorzewski, p.o. Prezesa portu. – Tenden- summer season, which will certainly help przekroczył w 2014 roku, czyli już dwa cję wzrostową najlepiej pokazują liczby: us to increase the pace of the airport’s lata po pierwszym starcie i lądowaniu. w 2014 roku przyjęliśmy łącznie 1,7 miliona development,” he adds. ENGLISH 87 HALF A MILLION IN SUMMER What was definitely helpful in achiev- ing such great success was a very suc- cessful summer season – this year’s PÓŁ MILIONA holidays were exceptionally hot at the airport in Modlin.

According to the airport’s statistics, only NA WAKACJE from 24 June to 31 August, as many as 581 971 people used the airport’s services, Pomocny w osiągnięciu tak dużego sukcesu był z pewnością which is 10% more than in the analogous bardzo udany sezon letni – tegoroczne wakacje na lotnisku period in 2015. In this period, passengers w Modlinie były wyjątkowo gorące. chose chiefly London, Wroclaw, Brussels, Gdansk and Dublin. When it comes to des-

ŹRÓDŁO: LOTNISKO WARSZAWA/MODLIN tinations perceived as typical for vacations, the majority of passengers flew to Rome, Athens, Alicante, Tenerife, Malaga and Pisa. edług prowadzonych przez – Kiedy w 2012 roku otwieraliśmy lotnisko, “When we opened the airport in 2010, Port Lotniczy statystyk tylko na mapie połączeń z Modlina było 25 kie- we began with 25 routes on our map of od 24 czerwca do 31 sierpnia runków lotniczych. Dzisiaj nasi pasażerowie connections. Today, our passengers can z usług podwarszawskiego mogą polecieć do 44 miast w całej Europie fly to 44 cities in the entire Europe – it’s Wlotniska skorzystało 581 971 osób, czyli – jest to czwarta najbogatsza oferta regu- the fourth broadest offer of regular aż o 10% więcej w stosunku do analogicz- larnych połączeń na rynku polskim – mówi connections on the Polish market,” says nego okresu w 2015 roku. W tym okresie Leszek Chorzewski, p.o. Prezesa Portu Leszek Chorzewski, Acting Director of the podróżni najchętniej wybierali Londyn, Lotniczego Warszawa/Modlin. – Jesteśmy Warszawa-Modlin Airport. “We’re very Wrocław, Brukselę, Gdańsk oraz Dublin. z tego bardzo zadowoleni, a już wkrótce happy about it, and soon we’ll be able to Z kierunków uważanych za typowo wa- będziemy mogli ogłosić pasażerom kolejno announce even more new connections. kacyjne najwięcej osób latało natomiast nowości. Bardzo gorąco zapowiada się This year’s winter also seems very promis- do Rzymu, Aten, Alicante, na Teneryfę, do również tegoroczna zima w Modlinie, z aż ing, as we plan to enrich our offer with Malagi oraz do Pizy. ośmioma nowymi trasami – dodaje. eight new routes,” he adds.

REKLAMA 88 NOWOŚCI NA LOTNISKU / WHAT’S NEW?

PONAD ĆWIERĆ MILIONA PASAŻERÓW W SIERPNIU

In August, 255 036 passengers used the services of the Warszawa-Modlin Airport in regular traffic, which means exactly 12% growth in comparison with the analo- gous period in 2015. When it comes to the domestic traffic, connections to Wroclaw and Gdansk were used by 35 340 passen- gers, whereas international travels were chosen by 219 696 people. All in all, the Warsaw-Modlin Airport serviced 1508 flight operations in August. Z miesiąca na miesiąc pozycja Lotniska Warszawa/Modlin w Polsce In the course of one day, the airport ser- umacnia się. Tylko w sierpniu z przez podwarszawski port lotniczy vices on average about 8300 passengers „przewinęło się” ponad ćwierć miliona pasażerów. and 50 regular takeoffs and touchdowns. New connections of the winter season ŹRÓDŁO: LOTNISKO WARSZAWA/MODLIN that will be launched in October include such destinations as Porto, Toulouse, Va- lencia, Leeds, Belfast, Newcastle (each one sierpniu z usług Lotniska Już teraz wiadomo, że latem 2017 spod of them two times a week), Edinburgh and Warszawa/Modlin skorzy- Warszawy będziemy mogli polecieć bez- Birmingham (three times a week). There stało 255 036 podróżnych pośrednio do portugalskiego Faro. are also plans to increase the frequency of w ruchu regularnym, co flights to Bristol (from three to four times oznaczaW dokładnie 12-procentowy wzrost a week) and Milano Bergamo (from six to ENGLISH w stosunku do analogicznego okresu seven times a week). w roku 2015. Jeśli chodzi o ruch krajowy, OVER QUARTER A MILLION Even though the winter season has yet z połączeń lotniczych z Wrocławiem PASSENGERS IN AUGUST to start, the Warszawa-Modlin Airport has i Gdańskiem skorzystało 35 340 osób, With each passing month, the position already begun working on broadening the natomiast z lotów zagranicznych – 219 of the Warsaw-Modlin Airport is get- network of connections of the oncoming 696 podróżnych. Ogółem w sierpniu Lot- ting stronger. Only in September, the summer season. It is already known that in nisko Warszawa/Modlin wykonało 1 508 airport welcomed more than quarter summer 2017 there will be a direct connec- operacji lotniczych. a million passengers. tion from Warsaw to the Portuguese Faro. W ciągu jednego dnia lotnisko obsłu- guje średnio około 8 300 pasażerów i 50 regularnych startów i lądowań. Nowe, startujące w październiku trasy sezonu zimowego to: Porto, Tuluza, Wa- lencja, Leeds, Belfast, Newcastle (każde z nich dwa razy w tygodniu), Edynburg oraz Birmingham (po trzy razy w tygo- dniu). Planowane jest także zwiększenie częstotliwości lotów do Bristolu (z trzech do czterech tygodniowo) oraz Medio- lanu Bergamo (z sześciu do siedmiu tygodniowo). Mimo że dopiero rozpoczyna się sezon zimowy, Lotnisko Warszawa/Modlin rozpoczął już prace nad rozbudową siatki

połączeń nadchodzącego sezonu letniego. ZDJĘCIE:PIXABAY.COM NOWOŚCI NA LOTNISKU / WHAT’S NEW? 89 90 NOWOŚCI NA LOTNISKU / WHAT’S NEW?

WIĘZIENIE I GRZYWNA ZA FAŁSZYWE ALARMY

W kwietniu bieżącego roku dwa warszawskie porty lotnicze – says Leszek Chorzewski, Acting Direc- Lotnisko Chopina oraz Lotnisko Warszawa/Modlin otrzymały telefony tor of the Warszawa-Modlin Airport. z fałszywymi informacjami o podłożonych ładunkach bombowych. “Whenever such situations occur, we will 25 sierpnia zakończył się proces sądowy w tej sprawie. always demand reimbursement of the incurred costs, and, first and foremost, ŹRÓDŁO: LOTNISKO WARSZAWA/MODLIN a severe punishment for authors of false information that results in raising the alarm and, consequently, paralyzing the fektem niebezpiecznego żartu entire airport. We’ll do everything in our ENGLISH oskarżonego – Emila Ś. był alarm might to prevent such “pranks” from hap- i ewakuacja terminala podwar- PRISON AND FINES pening,” he adds. szawskiego portu lotniczego. Po FOR FALSE ALARMS The District Court in New Dwór Ma- Epodsumowaniu strat związanych z zakłó- zowiecki sentenced the accused Emil Ś. to In April 2016, two airports in Warsaw ceniem pracy Lotniska Warszawa/Modlin, – the Chopin Airport and the Warsaw- two years and four months of prison and władze portu postanowiły zgłosić sprawę Modlin Airport – received telephone ordered him to pay a fine – 12 000PLN for nowodworskiej prokuraturze i wnioskowa- calls with false information about each of the two airports. ły o ukaranie sprawcy. explosives. On 25 August, the lawsuit Pursuant to Art. 224a of the Polish – Bezpieczeństwo podróżnych jest dla pertaining to this event came to an end. Penal Code, any person who knows that nas najważniejsze, dlatego każdą prze- a threat is non-existent but nevertheless słankę o zagrożeniu traktujemy z najwięk- The dangerous prank played by the ac- informs about an event which endangers szą powagą – mówi Leszek Chorzewski, cused Emil Ś. resulted in the alarm and life, health or property, or brings about p.o. Prezesa lotniska. – Zawsze w takich evacuation of the airport. After calculat- a situation that is intended to create an sytuacjach będziemy domagać się nie ing losses connected to the disruption impression of the existence of such threat, tylko zwrotu poniesionych kosztów, ale in the airport’s functioning, the airport’s and by doing so forces public services or przede wszystkim surowego ukazania authorities decided to report the incident an agency entrusted with the protection of autorów tego typu fałszywych informacji, to the public prosecutor’s office in Nowy safety, public security of health to under- które wywołują alarm, a w konsekwencji Dwór with a claim to punish the culprit. take an action with the aim of eliminating paraliżują funkcjonowanie całego portu “Safety of passengers is our top prior- the threat, shall be liable to imprisonment lotniczego. Zrobimy wszystko, aby wyko- ity, so we treat each lead very seriously,” from 6 months to 8 years. rzenić takie „żarty” w przyszłości – dodaje. Sąd Rejonowy w Nowym Dworze Mazo- wieckim skazał oskarżonego Emila Ś. na karę dwóch lat i czterech miesięcy więzie- nia oraz nakazał mu zapłatę grzywny – po 12 tys. zł na rzecz obu portów lotniczych. Przypomnijmy, że zgodnie z art. 224a Kodeksu Karnego, kto wiedząc, że zagro- żenie nie istnieje, zawiadamia o zdarzeniu, które zagraża życiu lub zdrowiu wielu osób lub mieniu w znacznych rozmiarach lub stwarza sytuację, mającą wywołać przekonanie o istnieniu takiego zagroże- nia, czym wywołuje czynność instytucji użyteczności publicznej lub organu ochro- ny bezpieczeństwa, porządku publicznego lub zdrowia mającą na celu uchylenie zagrożenia, podlega karze pozbawienia wolności od 6 miesięcy do lat 8. NOWOŚCI NA LOTNISKU / WHAT’S NEW? 91 JAK DOJECHAĆ NA LOTNISKO

KOMUNIKACJA AUTOBUSOWA

KOMUNIKACJA LOTNISKO WARSZAWA/MODLIN - WARSZAWA zawodników były araby, które wcześniej ARABIAN stawały na podium organizowanego w Pa- ryżu czempionatu świata dla koni tej rasy. Trzydniowy Festiwal zwieńczyła niedzielna gonitwa o Puchar Al Khalediah HORSE FESTIVAL Poland na warszawskim Służewcu. ENGLISH www.akeahf.com ARABIAN HORSE FESTIVAL www.alkhalediah.pl Already for the third time, the Al Khalediah Poland horse stud farm – Polish subsidiary of the enormous Położona niedaleko Płońska, w samym sercu Mazowsza stadnina Saudi Arabian Al Khalediah horse Al Khalediah Poland – polski oddział potężnej saudyjskiej stadniny stud farm – located near Płońsk in Al Khalediah – już po raz trzeci zorganizowała Europejski Festiwal the very heart of Masovia, was the organizer of the Al Khalediah Euro- Koni Arabskich Al Khalediah European Arabian Horse Festival. pean Arabian Horse Festival.

KRZYSZTOF PLESS The comfortable armchairs in an elegant EWA IMIELSKA-HEBDA, DOMINIK DZIECINNY marquee for VIPs were occupied by horse owners, representatives of diplomatic wygodnych fotelach, przy zenitu. Wreszcie ogłoszono zwycięzców. corps, sponsors as well as local and central stolikach w eleganckim na- Trzy złote medale trafiły do stadniny Ajman authorities. The awards were given by miocie VIP zasiedli właściciele Stud, należącej do koronowanego księcia Waldemar Humięcki, the Director of Agri- koni, przedstawiciele korpusu Adżmanu, szejka Ammara Bin Humaid Al cultural Property Agency, as well as guests dyplomatycznego,W sponsorów, lokalnych Nuaimi, który kilka lat temu za 1 milion 125 from Saudi Arabia. i centralnych władz. Nagrody wręczał mię- tysięcy euro zakupił na janowskiej aukcji “The majority of Saudi Arabians perceive dzy innymi prezes Agencji Nieruchomości czempionkę świata – klacz Kwesturę. Jeden Poland as the other homeland for their na- Rolnych, pan Waldemar Humięcki, a także medal poleci do szanowanej niemieckiej tional heritage, in other words the majestic goście z Arabii Saudyjskiej. stadniny Gestüt Osterhof, a kolejne złoto Arabian horses,” noticed the Chief Director – Większość Saudyjczyków utożsamia przyznano koniowi polskiej hodowli, wła- of the Festival, Hubert Kulesza. Although Polskę z drugą ojczyzną swego dziedzic- sności saudyjskiego hodowcy Samiego Ben there are Saudi Arabian potentates, such as twa narodowego, czyli majestatycznych Saada. Ostatni ze złotych krążków zdobyła e.g. Sabic or Amiantit, that invest in Poland, koni arabskich – zauważył dyrektor stadnina Al Baydaa Stud z Egiptu. it is horses that make Saudi Arabians see generalny Festiwalu, Hubert Kulesza. Choć Zgodnie z bliskowschodnim zwycza- Poland as an important point on the map. swoje inwestycje w Polsce lokują saudyjscy jem, złoci medaliści, których była szóstka, To the audience’s great excitement, potentaci, tacy jak Sabic czy Amiantit, to otrzymali nagrody – samochody marki the international jury, following strictly właśnie przede wszystkim konie sprawiają, Ford. To jedyna tego typu impreza w Eu- defined rules, chose the most beautiful że Polska nie jest dla Saudyjczyków jedy- ropie, gdzie właściciele najlepszych koni horses. At long last, the winners were nie obojętnym punktem na mapie. walczą o tak cenne nagrody. Nic dziwnego, announced. Three gold medals went to Komisja sędziowska w międzynarodo- że w Nowych Wrońskach pojawiła się the Ajman Stud owned by the crowned wym składzie zgodnie ze ściśle określony- przeszło setka koni arabskich reprezentu- prince of Ajman, sheik Ammar Bin mi regułami wybrała najpiękniejsze konie, jących stadniny z całego świata – od Polski Humaid Al Nuaimi who several years ago a emocje publiczności momentami sięgały po Zjednoczone Emiraty Arabskie. Wśród bought the world’s champion – a mare NOWOŚCI NA LOTNISKU / WHAT’S NEW? 93

In accordance with the Saudi Arabian tradition, winners of gold medals – of which there were six – received additional awards – Ford’s cars. It’s the only event of this kind in Europe where horse owners compete for such valuable prizes. No wonder that in Nowe Wrońska there appeared over one hundred Arabian horses representing horse studs from all over the world – from Poland to the United Arab Emirates. Amongst the contestants, there were Arabian horses that had already received awards during the championships in Paris. called Kwestura – at an auction in Janów to a horse from a Polish stud, owned by The three days of the Festival were for EUR1125000. One medal was given a Saudi Arabian breeder Sami Ben Saad. concluded with the Sunday competition to the renowned German horse stud farm The last gold medal went to Al Baydaa for the Al Kheladiah Poland Cup in Gestüt Osterhof, and one was awarded Stud from Egypt. Służewiec, Warsaw.

NASI PARTNERZY 94 NOWOŚCI NA LOTNISKU / WHAT’S NEW?

MAPA POŁĄCZEŃ

kierunki lotów Ryanair całoroczne kierunki lotów Ryanair wyłącznie w sezonie letnim kierunki lotów Ryanair od zimy 2016/2017 kierunki lotów Ryanair od lata 2017

Edynburg

Belfast Newcastle Leeds Bradford

Birmingham Eindhoven

Wrocław

Piza

Walencja

Athens Faro kierunki lotów Ryanair całoroczne kierunki lotów Ryanair wyłącznie w sezonie letnim kierunki lotów Ryanair od zimy 2016/2017 kierunki lotów Ryanair od lata 2017

Edynburg

Belfast Newcastle Leeds Bradford

Birmingham Eindhoven

Wrocław

Piza

Walencja

Athens Faro