Detsember2011 Press.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Detsember2011 Press.Indd EESTI MEMENTO LIIDU TEATAJA Nr 15 (99) detsember 2011 Mu vanemad, tol ajal veel lapsed, põgene- Eesti Vabariigi president sid 1944. aastal Rootsi, soovides end pääs- ta kurjuse tagasituleku eest. Mu isapool- sed sugulased küüditati 1949. aastal. Kadrioru Roosiaias 14. juunil 2011 Seetõttu on see teema ja ka teie saatus mulle isiklikult vägagi lähedane. Kõik “Mu daamid ja härrad. Head sõbrad! seeriti, kelle lähedased, tuttavad või naab- need julmused pidid sünnitama hirmu. rid küüditati, kelle sugulasi arreteeriti, Julmus prõmmis kõikide Eesti kodude Ma olen palunud teid siia kurval päeval, piinati ja tapeti. Mu ema Eestisse aidanud ustele, kurjus hakkas murdma kõiki sü- mil mälestame küüditamise ohvreid. mehe lasksid punased maha. Mitte seepä- dameid. Kuid hirm ei suutnud hävitada Me meenutame täna ühiselt sündmuseid, rast, et ta mu ema päästis. Vaid põhjusel, mälu ja lootust. Teie usk vabadusse andis mis muutsid pöördumatult kõigi teie elu. et ta oli jõukas ja edukas. Eestile võimaluse taastada iseseisev riik. Me meenutame päeva, mis võttis teilt Kogu mu emapool- kodu, paljudelt vanemad ja mis röövis ne pere oli 1941. teilt lapse- ja noorepõlve. Või – õigemini aasta suvel küüdi- – mis muutis teie noorpõlve võrreldama- tatute nimekirjas. tult rängemaks, kui me iganes enestele Nad pääsesid, sest täna ette kujutada oskame. leidus hea inimene, Seitsekümmend aastat tagasi viis Nõu- vallasekretär, kes kogude võim tuhanded Eesti kodanikud neid hoiatas. Mu oma kodudest kaugesse Siberisse. Võõrast ema pere põgenes võimu ei huvitanud inimese saatus. Ees- metsa ja redutas märgiks oli külvata hirmu, murda vaim ja seal kuni punaste koos sellega hävitada meie iseolemise tahe lahkumiseni. Mu ja mälestus iseolemisest.Küüditamised ja diplomaadist vana- teised okupatsioonide käigus toime pan- onu Hans Rebane dud kuriteod puudutasid Eestis ühel või hüppas vangilaevalt teisel moel kõiki inimesi. Kes langes ise merre, jõudis kalda- kurjuse ohvriks, kelle perekonda repres- le ujuda ja pääses. President Toomas Hendrik Ilves kõnelemas. Ta tulite Siberist kodumaale tagasi ja alus- tasite taas algusest. Kuid te rajasite võõra võimu kiuste oma kodud, kasvatasite lapsi ja lapselapsi. Teie enam ei kartnud, sest olite suurima kurjusega kokku puutunud ja sellest üle olnud, sellest võitu saanud. Koos sellega näitasite eeskuju kõigile teis- tele. Ja teete seda tänaseni. Sest teie juu- resolekul on päris keeruline kurta, et elu on ränk või raske. Peale teie ei ole kellelgi seesuguseks kurtmiseks moraalset õigust. Ma tänan teid Eesti Vabariigi nimel, et leidsite jõudu elada üle ja tõusta kõrgema- le kurjusest ja kannatusest. Mälestagem ühiselt kõiki süütuid ohvreid, kellele saatusel jagus vähem armu.” Presidendi vastuvõtt Kadrioru Lossi Roosiaias 14. juunil. Vasakult: pr. E. Ilves, pr. P. Tarto, hr. E. Tarto, R. ja J. Treude, hr. L. Õispuu, hr. T-H. Ilves fotod: Toomas Volmer MEMENTO detsember 2011 Riikliku Leinapäeva mälestustseremoonia 14. juunil 2011 Tallinnas Vabaduse väljakul Vabadus- sõja Võidusamba juures. Eesti Memento Liidu esimehe Enn Tar- to kõne: “Lugupeetud Eesti Vabariigi president härra Toomas Hendrik Ilves, Tallinna praost härra Jaan Tamsalu, austatud Rii- gikogu ja valitsuse liikmed. Tallinna lin- navalitsuse liikmed, erakondade esinda- jad, ekstsellentsid, kommunismiohvrid, kommunismiohvrite sugulased ja sõb- rad, austatud leinajad, daamid ja härrad! Tänavu möödub 70 aastat juuniküüdita- misest. Öösel vastu 14. juunit 1941 algas Balti riikides massiline inimeste vägi- valdne kodudest äraviimine. Okupeeritud Eestist küüditati Nõukogu- de Liitu üle 10 000 inimese. 1.-3. juulil 14. juuni 2011, Tallinnas. Pärjaga Enn Tarto ja Leo Õispuu viidi Eesti saartel läbi täiendav küüdita- foto: Endel Prost misoperatsioon, mille käigus peeti kinni ning viidi Siberisse üle 1200 inimese. Okupatsioonide repressiivpoliitika tule- Igal ajal, aga eriti täna, oleme oma mõte- Juuniküüditamise käigus eraldati täisea- musel ja selle tõttu, et okupantriik NSV tes ja südames süütute ohvritega. lised mehed peredest ja suleti koondus- Liit kiskus Eesti Vabariigi kodanikud Me leiname neid, kes jäid võõrasse mul- laagritesse. Nad mõisteti hiljem surma Teise maailmasõtta, hukkus umbes 180 da, või kes on hiljem, koju tagasipöördu- ning hukati või surid nad paari järgmise 000 inimest, nendest Saksa okupatsiooni nuna meie hulgast lahkunud. aasta jooksul nälga ja haigustesse. repressiivpoliitika tulemusena üle 8000 Toetame neid, kes on Siberi kannatused 1941. aasta küüditamise ohvritest suutis Eesti Vabariigi kodaniku. läbi teinud ja elavad oma murede ja rõõ- aastakümneid hiljem kodumaale tagasi Üle 270 000 inimese langes mitmesu- mudega meie keskel. tulla umbes 4000 inimest. guste repressioonide ohvriks, mille tu- Teeme omalt poolt kõik, et mineviku õu- 1941. aasta küüditamine oli okupantrii- lemusena jäi Nõukogude okupatsiooni dused ei korduks. gi NSV Liidu ja tema kohalike käsilaste ajal sündimata umbes 170 000 last. Üle Hoidku meid Jumal!” poolt läbi viidud aegumatu genotsiidiku- 70 000 inimese oli sunnitud Eestist põ- genema. ritegu. Vastuvõtust 14. juuni Kadrioru Roo- Eesti Vabariigi 1940. aastal okupeeri- Teine suurküüditamine toimus 25. märt- siaias nud ja hiljem annekteerinud NSV Liidu sil 1949. aastal. Siis küüditati Siberisse Südamesse jäi valusalt kripeldama võimud vähendasid Eesti territooriumi ligi 21 000 Eesti elanikku, nendest 70% Presidendi vastuvõtu korraldamine Narva-taguse ala ja suure osa Petserimaa naised, lapsed ja vanurid. Teekonnal Kadrioru lossis 14. juunil k.a. ühendamise läbi Venemaaga. Kui 1945. Siberisse ja asumisel suri pea 3000 ini- Kuidas ürituse korraldajatel ei tulnud aastal moodustas juba vähendatud Eesti mest. mõttesse, kuidas nii eakaid inimesi üle territooriumil eestlaste osa 97% elanik- 14. juunil, kui riiklikul ja üldrahvalikul vabariigi kohale toimetada. Teatavasti konnast, siis 1991. aastaks oli eestlaste Leinapäeval, mälestame ja leiname kõiki 14.06.1941.a. küüditatud pole enam osakaal samal pindalal kõigest 61%. kommunismiohvreid - erinevatel aegadel kaugeltki noored ega terved. Paljudel Nõukogude Liidu genotsiidipoliitika ei küüditatuid, poliitvange, vabadusvõitle- on väga raske, kui mitte võimatu sõita suutnud hävitada Eesti rahvust. Vaata- jaid, kes kaitsesid Eestit, relv käes, metsa- ühistranspordis (mitte kõigil pole isik- mata lakkamatutele repressioonidele, vendi ja nende abistajaid, õpilasvabadus- likke autosid ja autojuhte). Sel põhjusel hirmutamisele ja valetamisele oli säili- võitlejaid, pommirünnakute tagajärjel jäi väga palju inimesi kohale tulemata. nud rahva vabadusejanu. hukkunuid Narvas, Tallinnas, Tartus ja Kes peaks selle eest vastutama, et edas- 1991. aasta augustis taastati Eesti Vaba- mujal, Eestist põgenemisel hukkunuid, pidi sellist organiseerimatust ei kor- riigi iseseisvus. relvastamata vastupanus hukkunuid - duks Üks rahvas ei koosne mitte ainult nen- kõiki, kõiki kommunismiohvreid! dest, kes elavad tänapäeval. Rahvas koos- 1939. aasta alguses elas Eestis 1 134 000, 1941.a. küüditatu Heli Sinijärv neb ka neist, kes on olnud enne meid, ja Eesti Vabariik ei osalenud Teises maail- Rakvere Mementost nendest, kes tulevad pärast. masõjas. 2 MEMENTO detsember 2011 “Lahingus sain haavata, langesin vangi”. Endine tööpataljonlane Kinnituseks näitas kaelal olevat armi. Palusalu nõudis venekeelset ülekuulajat ja ta palve rahuldati. Miks venekeelset? Kristjan Palusalu Aga sellepärast, et tõlkimise ajal sai mõt- teid koguda ja hinge tõmmata. Uurijad 2011. aastal möödus 70 aastat sõja algu- liikmed mõisteti surma. Surmaotsus ei julenud vägivalda tarvitada. Kassi ja sest Saksamaa ja Nõukogude Liidu vahel, asendati hiljem trahvipataljonis rindele hiire mäng kestis ligemale poolteist aas- N Liidu sundmobilisatsioonist Eestis saatmisega. tat, enne kui tuli kõrgemalt poolt käsk ning 35000 Eesti mehe Venemaale töö- olümpiavõitja vabastada. (Päevalehe pataljonidesse saatmisest. Tööpataljonide Nii saadeti Palusalu Soome rindele Spordileht 29.10.2011 lk 6) Tööpataljon- ebainimlikest tingimustest püüdsid vaba- 29.10.1941.a. ja langes seal soomlaste- laste Ühingu meenutustekogus on endise neda julgemad mehed põgenemiskatse- le vangi. Varsti jõudis Palusalu Tallinna Eesti Leegioni võitleja, Porkuni lahingust tega, kuid enamasti need katsed nurjusid tagasi, kuid elas Saksa okupatsiooni ajal osavõtja Verner Soeri (suri 2010.a) mee- - katsetajad tabati ja mõisteti mahalask- oma talus Pillapalus Saksa politsei kont- nutus kohtumisest Kristjan Palusaluga misele või aastateks sunnitöölaagritesse. rolli all. Tallinnas tal elada ei lubatud 1946. aastal Tallinnas Patarei vanglas, Ühte põgeneda püüdvasse 7-mehelisse (enne sõda elas Tallinnas Magasini t 3a). millest ilmekalt selgub, miks uurijad ei gruppi kuulus ka Eesti maadluskuulsus 1945.a. Palusalu arreteeriti, vangistuses julenud Kristjan Palusalu kallal vägival- Kristjan Palusalu. Grupp tabati ja kõik viibis ta 20 kuud. Ülekuulamisel ütles ta: da tarvitada. ‘’saadik’’ oli kõhn kõrend ja ta läks tagasi Ühest kohtumisest ning ütles, et paki saaja ei kavatse midagi anda. No siis saadeti üks tüse tüüp, kes kordas sama küsimust. Kuna Palusalu Kristjan Palusaluga ei teinud ikka temast välja, siis lõi see ‘’saadik’’ Palusalule jalaga vastu külge. Selle peale tõusis Palusalu pikkamööda Pataljon ‘’Narva’’ taganemine algas 1944.a. mehi oli sääl 50 inimest. Kambri seina püsti ja lõi sellele jõmmile mitte rusika- septembrikuus Krivasoost ja tulime jalgsi sees oli sarnane nišš ja seal magasid kaks ga, vaid lahtise kämblaga vastu lõuapära. kuni Amblani. Kuna seal läksid kõik laia- ainukest eestlast.
Recommended publications
  • List of Prime Ministers of Estonia
    SNo Name Took office Left office Political party 1 Konstantin Päts 24-02 1918 26-11 1918 Rural League 2 Konstantin Päts 26-11 1918 08-05 1919 Rural League 3 Otto August Strandman 08-05 1919 18-11 1919 Estonian Labour Party 4 Jaan Tõnisson 18-11 1919 28-07 1920 Estonian People's Party 5 Ado Birk 28-07 1920 30-07 1920 Estonian People's Party 6 Jaan Tõnisson 30-07 1920 26-10 1920 Estonian People's Party 7 Ants Piip 26-10 1920 25-01 1921 Estonian Labour Party 8 Konstantin Päts 25-01 1921 21-11 1922 Farmers' Assemblies 9 Juhan Kukk 21-11 1922 02-08 1923 Estonian Labour Party 10 Konstantin Päts 02-08 1923 26-03 1924 Farmers' Assemblies 11 Friedrich Karl Akel 26-03 1924 16-12 1924 Christian People's Party 12 Jüri Jaakson 16-12 1924 15-12 1925 Estonian People's Party 13 Jaan Teemant 15-12 1925 23-07 1926 Farmers' Assemblies 14 Jaan Teemant 23-07 1926 04-03 1927 Farmers' Assemblies 15 Jaan Teemant 04-03 1927 09-12 1927 Farmers' Assemblies 16 Jaan Tõnisson 09-12 1927 04-121928 Estonian People's Party 17 August Rei 04-121928 09-07 1929 Estonian Socialist Workers' Party 18 Otto August Strandman 09-07 1929 12-02 1931 Estonian Labour Party 19 Konstantin Päts 12-02 1931 19-02 1932 Farmers' Assemblies 20 Jaan Teemant 19-02 1932 19-07 1932 Farmers' Assemblies 21 Karl August Einbund 19-07 1932 01-11 1932 Union of Settlers and Smallholders 22 Konstantin Päts 01-11 1932 18-05 1933 Union of Settlers and Smallholders 23 Jaan Tõnisson 18-05 1933 21-10 1933 National Centre Party 24 Konstantin Päts 21-10 1933 24-01 1934 Non-party 25 Konstantin Päts 24-01 1934
    [Show full text]
  • EESTI OMARIIKLUSE PÕHIDOKUMENDID Vabadusrist II/3 Eesti Sõjamuuseum – Kindral Laidoneri Muuseum EESTI OMARIIKLUSE PÕHIDOKUMENDID
    EESTI OMARIIKLUSE PÕHIDOKUMENDID Vabadusrist II/3 Eesti Sõjamuuseum – Kindral Laidoneri Muuseum EESTI OMARIIKLUSE PÕHIDOKUMENDID EELKONSTITUTSIOONILISED AKTID JA PÕHISEADUSED LÜHIKOMMENTAARIDEGA EESTI TEADUSTE AKADEEMIA RIIGIÕIGUSE SIHTKAPITAL SISSEJUHATUS Iga riik rajaneb rahva püüdlusi toestavatel sündmustel ja otsustel. Viimased, vormistatuna õigusaktideks, saavad riigi vundamen­ diks ning ühte koondatult omakorda põhiseaduseks ehk konsti­ tutsiooniks. Põhiseadus on riigi telg, selgroog, millel põhineb kogu riigikorraldus ja ühiskondlik elu. Riikluse kujunemine on protsess – pikaajalise ja pingelise Koostanud ja kommenteerinud Rait Maruste kultuurilise, sotsiaalse, majandusliku ja poliitilise arengu ning Keeletoimetanud Killu Mei geopoliitiliste võimaluste tulem. Rahva saamine riigirahvaks on Kujundanud Endla Toots ainukordne. Maailmas on tuhandeid rahvaid, sh neid, kes Eesti Teaduste Akadeemia riigiõiguse sihtkapital on eestlastest kümneid kordi suurema rahvaarvuga, kuid kel 1 Tallinn 2020 puudub oma riik . ISBN 978­9949­7354­1­9 Oma riigi saamislugu on rahva kultuuri, eneseteadvuse ja © Rait Maruste ja Eesti Teaduste Akadeemia riigiõiguse sihtkapital identiteedi lahutamatu osa. Me peame seda teadma ja tundma ning selle eest hoolt kandma. Kui seda ei tee me ise, siis teevad Kõik õigused on kaitstud. Ilma autoriõiguse omanike seda meie eest teised ning siis juba enda arusaamiste kohaselt. eelneva kirjaliku loata pole lubatud ühtki selle teose osa paljundada ei elektroonilisel, mehaanilisel ega muul viisil. Trükikoda Greif 1 2020. aasta seisuga on ÜRO­l 193 liikmesriiki. 7 Eesti omariikluse kujunemise kultuuriline, sotsiaalne ja tekstide valik on autoripoolne ja esitatud Eesti Teaduste poliitiline käekäik on praeguseks päris hästi uuritud ja doku­ Akadeemia riigiõiguse sihtkapitali teadmisel. menteeritud, peamiselt on seda teinud ajaloolased ja sotsiaal­ Justiitsministeeriumi poolt loodud ja Teaduste Akadeemia teadlased. Omariikluse kujunemise uurimise mõne näitena võib egiidi all toimiv riigiõiguse sihtkapital peab üheks oma tuua 1937.
    [Show full text]
  • Valmis Gradu, Maaliskuu 2010
    Saila Leukumaa Kansa yhtenäiseksi ja kansallistunne korkealle Virolaisjohtajien historiapuheet ja niiden vaikutuspyrkimykset Pätsin aikakauden Virossa Yleisen historian Pro gradu -tutkielma Historian ja etnologian laitos Jyväskylän yliopisto Maaliskuu 2010 JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO Tiedekunta – Faculty Laitos – Department Humanistinen tiedekunta Historian ja etnologian laitos Tekijä – Author Leukumaa Saila Työn nimi – Title Kansa yhtenäiseksi ja kansallistunne korkealle. Virolaisjohtajien historiapuheet ja niiden vaikutuspyrkimykset Pätsin aikakauden Virossa. Oppiaine – Subject Työn laji – Level Yleinen historia Pro gradu -tutkielma Aika – Month and year Sivumäärä – Number of pages Maaliskuu 2010 132 Tiivistelmä – Abstract Maaliskuussa 1934 Konstantin Päts ja Johan Laidoner kaappasivat Virossa vallan ja pe- lastivat omien sanojensa mukaan Viron Vapaussoturien liiton (vapsit) diktatuurilta, jo ka olisi voinut johtaa lopulta itsenäisyyden menetykseen. Päts hallitsi Viroa valtion itsenäi- syyden menetykseen kesäkuuhun 1940 asti apunaan sotaväen ylipäällikkö Laidoner ja si- sä- ja pääministerinä toiminut Karl Einbund (vuodesta 1935 Kaarel Eenpalu). Pätsin aikakauden Viro haki paikkaansa itsenäisenä valtiona. Valtio oli nuori, ja sisäpoli- tiikka oli ollut epävarmaa ja ailahtelevaa. Päts, Laidoner ja Eenpalu totesivat kansan ja- kautuneen oman edun tavoitteluun kannustaneen 1920-luvun ääriparlamentaarisen tasa- vallan ja vapsien äärioikeistolaisen propagandan seurauksena 1930-luvun alun aikana . Virolaisjohtajien mukaan virolaisten kansallinen
    [Show full text]
  • Minutes of 1939 Estonian-Soviet Negotiations
    MINUTES OF 1939 ESTONIAN-SOVIET NEGOTIATIONS Below is a translated transcript of the full negotiations leading up to the Soviet occupation of Estonia. Since they are so long, a few key comments have been excerpted. Negotiation Excerpts: Molotov: (into the telephone) Comrade Stalin, come here. Mr. Selter and the other Estonian gentlemen are here with me. He and his associates argue against our new proposal. They call it occupation and other dreadful names. Come and help me to persuade them of the necessity of our proposal. __________________ Stalin: The measures we provided in this pact are absolutely necessary. To these measures belong also the garrisons of our troops in Estonia totaling 25,000. Do not force us to look for other possibilities ‘for the security of the Soviet Union’. Do not be afraid of these garrisons. We assure you again as we did before, that the Soviet Union does not want in any way to harm either the Estonian sovereignty, government, economic system, or the internal life of Estonia, or her foreign policy. __________________ Stalin: The agreement has been achieved. I can tell you that the Estonian government acted well and wisely in the interests of the Estonian people by concluding the agreement with the Soviet Union. It could have happened to you what happened to Poland. Poland was a great country. Yet, where is Poland now? Where is Moscicki, Rydz-Smigly, Beck? Yes, I am telling you frankly—you acted well and in the interests of your people, Selter: This is also the opinion of my government, my colleagues and myself.
    [Show full text]
  • Roll Eesti Riigi Loomisel Ja Edendamisel (1917-1940)
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by DSpace at Tartu University Library Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond Ajaloo ja arheoloogia instituut Eesti ajaloo osakond RÜNDO MÜLTS AUGUST JÜRMANI (JÜRIMA) ROLL EESTI RIIGI LOOMISEL JA EDENDAMISEL (1917-1940) Magistritöö Juhendaja: dots. Ago Pajur Tartu 2015 SISUKORD SISSEJUHATUS.......................................................................................................................3 Metodoloogiast ja struktuurist.................................................................................................4 Historiograafia........................................................................................................................6 Allikad..................................................................................................................................10 1.AUGUST JÜRMAN EESTI RIIKLUSE LOOMISEL (1917-1920)................................13 1.1. Eesti Maarahva Liitu asutamas......................................................................................15 1.2. 1917. aastal Pärnu maakonna agronoomina..................................................................21 1.3. Eesti iseseisvuse väljakuulutamine Pärnus....................................................................27 1.4. Saksa okupatsioon Pärnumaal ja August Jürman aastal 1918......................................33 1.5. Ajutise Valitsuse komissar............................................................................................38
    [Show full text]
  • Parteideta Parlament - VI Riigikogu 1938-1940
    Parteideta parlament - VI Riigikogu 1938-1940 Mati Graf (RiTo 4), Tallinna Pedagoogikaülikooli ajalooprofessor VI Riigikogu ajal oli erakondlik tegevus keelatud, siiski oli Eesti ühiskonnast seaduste ja dekreetidega lootusetu välja juurida ideoloogiaid, maailmavaatelisi erinevusi ning parteilisust. Eestis säilisid klassid, kihid ja huvigrupid, nende eripalgelised taotlused ja nägemused, mis mõjutasid loomulikult ka VI Riigikogu tööd. 1938. aasta põhiseaduse järgi sai Eesti kahekojalise, Riigivolikogust ja Riiginõukogust koosneva parlamendi. Selle volitused kestsid viis aastat. Riigivolikogu oli 80-liikmeline ühemeheringkondadest isikuvalimise põhimõttel suhtelise enamuse alusel valitud saadikutekoda, mis võttis vastu seadusi, kinnitas riigieelarve ja kontrollis valitsust. Riiginõukogu kujutas endast parlamendi passiivset koda. Tal polnud seaduste algatamise õigust, kõiki seadusakte menetleti alles pärast nende läbivaatamist Riigivolikogus. Valitsuse tervikkoosseisu nimetas ja vabastas president. Peaministri lahkumisel pidi lahkuma kogu valitsus. Riigivolikogu-poolse umbusalduse korral moodustas president uue valitsuse (või vabastas peaministri esildisel üksikministri). Riigipea institutsiooni olemuse määranud paragrahv polnud enam nii presidentaalne kui 1932.-1934. aasta eelnõudes ja põhiseaduses. Kombineeritud valimisviisi järgi kuueks aastaks valitud president pidi olulisemate prerogatiivide kasutamisel jätma aktiivse rolli ja vastutuse valitsusele. Samas toimis ta kitsama võimkonna piires eriõigusel, sh valitsuse algatuse ja kaasallkirjata.
    [Show full text]
  • History of the State Audit Office
    History of the State Audit Office The state audit institution was first mentioned in the Estonian-language press õn October 25, 1893 in the newspaper Olevik. Introducing the state institutions of the Russian Empire the newspaper writes: “THE PRINCIPAL CONTROL OFFICE OF THE STATE. Otherwise this office is equal to a ministry, but, due to the character of its work, it bears a different näme. This office wiil carry out the checking of all official accounting procedures concerning customs and tax affairs, etc. in order to preclude any fraud or error.” The first institution of state economic audit in the world was established in World's first state audit England in 1314. In time the functions and principles of activity of state audit institution was institutions have changed and developed, all with the aim of improving state established in 1314. governance. The State Audit Office of the Republic of Estonia The State Audit Office of the Republic of The State Audit Office of the Republic of Estonia (S AO) was established õn Estonia was established December 27, 1918 by the decision of 37 councillors of the Maapäev (National õn December 27, 1918. Assembly) which was the highest body of authority at the time. The tasks of the SAO were defined as follows: “ . supervision of all institu­ tions, official positions, undertakings and households with respect to adminis­ tration of the state property in their possession, fulfilment of their budgets and regularity and purposefulness of their economic activity.” These principles, involving in addition to the control of regularity and tax audit also the monitoring of purposefulness, have proven to be evergreen and make it possible to draw parallels with the modem SAO.
    [Show full text]
  • Ühispatrullid Tõkestavad Seadusrikkujate Tee
    Uudised Eesti piirivalve ajakiri nr 2 (2) 2008 Ühispatrullid tõkestavad seadusrikkujate tee Reostuse avastamise abimehed Lidar ja SLAR L-410 säravad tähed Aastakokkuvõte 2007 Piirist Piirini 1 Piltuudis Schengeni viisaruumiga liitumist tähistati pidulikult nii Tallinna reisisadamas ja lennujaamas kui ka piirilinn Valgas. 2 Piirist Piirini Sisukord Toimetuse veerg Sisukord eekordne Piirist Piirini number kesken- Uudised lk4 dub kahele olulisemale teemale: liitumi- • Uudised piirkondadest S • EPOK 85 ne Schengeni viisaruumiga ja eneseteos- • Vabariigi Valitsus kinnitas „Riikliku tusvõimalused piirivalves. Eelmise aasta hädaolukordade riskianalüüsi“ lõpul toimunud maa- ja merepiiri avane- Küsimused-vastused lk11 mine sai oodatud täienduse ööl vastu 30. Eesti Vabariik 90 lk12 märtsi, mil ka õhupiir avanes Schengenile. • Siseministri tervitus Vabariigi aastapäeva puhul Piirist Piirini pakub nii tagasivaadet liitumis- • Eesti Vabariigi 90. aastapäeva tähistamine Lääne Piirivalvepiirkonnas protsessile, ülevaadet liitumise tähistamise • Piirivalvurid osalesid vabariigi aastapäeva paraadil eredamatest hetkedest kui ka reportaaži • Vabariigi aastapäevale pühendatud vastuvõtt Kagu Schengeniga seotud muutusest teenistu- Piirivalvepiirkonnas ses — liikuvatest üksustest. • Vabariigi juubelipidustused meelitasid piirivalvelinnakusse sadu inimesi Aastakokkuvõte lk16 Spetsiaalselt eneseteostusvõimaluste ka- Arvamus lk20 jastamiseks loodud karjäärirubriik annab • R. Terve: Liitumine Schengeni viisaruumiga – ülevaate Piirivalveteenistuse seadusele oluline
    [Show full text]
  • FROM DESTRUCTION to DEMOCRATIC REVIVAL: Local Government in Estonia
    Liia Laanes FROM DESTRUCTION TO DEMOCRATIC REVIVAL: Local government in Estonia ISBN 978-951-653-422-3 (pbk.) ISBN 978-951-423-0 (PDF) ABSTRACT Institutions are shaped by history. Hence, in order to understand why local government institutions in Estonia were designed the way they were at the beginning of the 1990s after the collapse of communism, we should take into account both the history and the context of that time. To this end, the current thesis aims to analyse the re-establishment of local government in Estonia in the 1990s in the light of the past. For this purpose, a historical institutionalist approach is applied, with a particular focus on a path dependence and legacies framework. The interwar local government in Estonia was based on the structure created during the Russian era. Despite numerous legislative proposals, the special laws on local government were only enacted in 1937/38 under authoritarianism. During the communist period, the system used in the other Soviet republics was introduced in Estonia and local government became a state authority. The rebuilding of democratic local government in Estonia started at the end of the 1980s, not so much based on the interwar legislation on local government, but rather on the idea of interwar democratic local government. For some of the facets of local government institutions, the path had already been paved a century ago or earlier, making some choices in the post-communist period more likely while simultaneously reducing other available alternatives. The communist legacy of incomplete nation-building was a focal point for many parliamentary debates at the beginning of the 1990s, with the result that in some cases less attention was paid to other details in the legislative process.
    [Show full text]
  • Meie Riigi Saja Aasta Juubelist Ja Eesti Vabariigi Aastapäeva Tähistamisest Sõjaeelsel Ajal
    ESSEEEssee Meie riigi saja aasta juubelist ja Eesti Vabariigi aastapäeva tähistamisest sõjaeelsel ajal Toomas Hiio* ¢ 2018. aastal saab Eesti Vabariik sada aastat vanaks. Sada aastat täitub ka paljudel Eesti riigi asutustel. Sajandat sünnipäeva tähistame me täies veendumuses oma riikluse järjepidevusest, mida on tunnustanud ka suurem osa riike, kellega Eestil on diplomaatilised suhted. Juubel, ümmargune tähtpäev on täna igapäevane asi. Alati pole see nii olnud. Katoliku kirik hakkas keskajal tähistama Jeesus Kristuse juubelit ja juubeliaastal lubati palverändu- reile patulunastust. Iga 100 aasta järel tähistatud juubelist sai peagi 50 või ka 33 aasta järel tähistatav, silmas pidades Kristuse maa peal elatud aastaid, kuni 15. sajandist alates pühit- seti juubeliaastat iga veerandsajandi möödumisel. Ilmalikud vürstid tähistavad keisriks või kuningaks kroonimise või dünastiate troonile tõusmise ja asutused oma ümmargusi täht- päevi. Tartu linna ehib Romanovite valitsusaja alguse 300. aastapäeva tähistamiseks ehita- tud Kuradisild. Sealsamas Tartus tähistab me vanim ülikool oma ümmargusi tähtpäevi iga natukese aja järel, lähtuvalt asutamisest kas 1632., 1802. või 1919. aastal, olles ükskõik millisel neist ikkagi Eesti vanim. Kui Tartu linn leiab juba tosina aasta pärast kergesti põhjuse 1000. aastapäeva tähistamiseks, sest esmamainimist 1030. aastal Vene kroonikas kahtluse alla ei seata, siis tallinlastel on oma millenniumini rohkem kui sajand ja sedagi ainult juhul, kui selgeks vaieldakse, mida Muḩammad al-Idrīsī oma kaardile märgitud QLWRY-ga silmas pidas. Mis viimase aja väitluste valgel näib olevat pigem usu kui teadmise küsimus. Lihtinimesele on juubeli või sünnipäeva tähistamine üsna uus asi juba sellepärast, et veel paarsada aastat tagasi ta oma vanust ei teadnudki. Loeti põlvkondi ja tähistati nimepäevi. Kuid ei pea lugema aastaid, võib ka päevi.
    [Show full text]
  • Estonian 1939 Recordings
    journal of interdisciplinary music studies spring/fall 2008, volume 2, issue 1&2, art. #0821212, pp. 187-195 Awakening the Sleeping Beauty: Estonian 1939 Recordings Kadri Steinbach1 and Morten Hein2 1 Estonian Academy of Music and Theatre 2 Hein Information Tools, Denmark Background in music history. The study of historical recordings has recently gained more attention among musicologists and investigations have approached these from different points of view. This field of research is comparatively new from the perspective of music historians, because the recordings of art music belong only to the 20th century as the sound recording does not go further back in the history. Historical recordings are a new group of sources that enable us to directly study the qualities of sound and live performance that traditional musicology has investigated using secondary sources like reviews and memoirs. Background in sound technology. Information science can provide a musicologist with helpful tools for doing research. In our case that means discographic knowledge and knowledge concerning sound archives. In addition, studying old recordings often includes technological tasks – transfer, restoration, and evaluation of the recordings. In specific cases, a very special technology has been used to transfer the music from 78-rpm discs into digital form – the bipointed stylus – to play back father matrices. Aims. The present study focuses on a set of recordings made in 1939, when the Estonian government, together with the State Broadcasting Company, launched a program of recording Estonian music and invited the Danish branch of EMI with their technical equipment to Tallinn. Asking questions about the selection of music and the aesthetics of performance, we try to describe the musical scene of the 1930s.
    [Show full text]
  • Theatrical Exchanges Across the Baltic Sea in the 1930S
    NORDIC THEATRE STUDIES Vol. 32, No. 2. 2020, 106-118 Theatrical Exchanges across the Baltic Sea in the 1930s HANNA KORSBERG ABSTRACT This article explores theatrical exchanges across the Baltic Sea in the 1930s as part of the cultural diplomacy of recently independent Finland. The Finnish National Theatre visited the Estonia Theatre in Tallinn in 1931 and in 1937, and the Royal Dramatic Theatre in Stockholm in 1936. These theatre visits were different in terms of the visiting production. In Stockholm in 1936, and in Tallinn in 1937, the Finnish National Theatre showcased its work, while during the bilateral exchange with the Estonia Theatre in 1931, the main actors of two of the productions visited the other theatre and the audiences saw two hybrid performances of the two productions. Therefore, the visits are discussed in terms of international and transnational exchange. KEYWORDS Theatre visits, cultural diplomacy, international, transnational, cultural exchange. ISSN 2002–3898 © Hanna Korsberg and Nordic Theatre Studies PEER REVIEWED ARTICLE Open access: https://tidsskrift.dk/nts/index Published with support from Nordic Board for Periodicals in the Humanities and Social Sciences (NOP-HS) DOI: 10.7146/nts.v32i2.124353 Nordic Theatre Studies Theatrical Exchanges across the Baltic Sea in the 1930s As part of establishing the international and transnational connections of Finland, the Finnish National Theatre actively sought out possibilities for visits and co-operation in the 1930s. At first, the theatre visited neighbouring countries, the Estonia Theatre in Tallinn in 1931 and 1937, and the Royal Dramatic Theatre in Stockholm in 1936. In this article, I will look at these visits as part of a theatrical exchange of both an international and a transnational nature as well as part of the cultural diplomacy of Finland.
    [Show full text]