“A MUCH MILDER MEDIUM”: ENGLISH and GERMAN WOMEN WRITERS in ITALY 1840-1880 by Federica Belluccini Submitted in Partial Fulf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“A MUCH MILDER MEDIUM”: ENGLISH and GERMAN WOMEN WRITERS in ITALY 1840-1880 by Federica Belluccini Submitted in Partial Fulf “A MUCH MILDER MEDIUM”: ENGLISH AND GERMAN WOMEN WRITERS IN ITALY 1840-1880 by Federica Belluccini Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy at Dalhousie University Halifax, Nova Scotia December 2011 © Copyright by Federica Belluccini, 2011 DALHOUSIE UNIVERSITY INTERDISCIPLINARY PHD PROGRAM The undersigned hereby certify that they have read and recommend to the Faculty of Graduate Studies for acceptance a thesis entitled ““A MUCH MILDER MEDIUM”: ENGLISH AND GERMAN WOMEN WRITERS IN ITALY 1840-1880” by Federica Belluccini in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Dated: December 2, 2011 External Examiner: _________________________________ Research Supervisor: _________________________________ Examining Committee: _________________________________ _________________________________ Departmental Representative: _________________________________ ii DALHOUSIE UNIVERSITY DATE: December 2, 2011 AUTHOR: Federica Belluccini TITLE: “A MUCH MILDER MEDIUM”: ENGLISH AND GERMAN WOMEN WRITERS IN ITALY 1840-1880 DEPARTMENT OR SCHOOL: Interdisciplinary PhD Program DEGREE: PhD CONVOCATION: May YEAR: 2012 Permission is herewith granted to Dalhousie University to circulate and to have copied for non-commercial purposes, at its discretion, the above title upon the request of individuals or institutions. I understand that my thesis will be electronically available to the public. The author reserves other publication rights, and neither the thesis nor extensive extracts from it may be printed or otherwise reproduced without the author’s written permission. The author attests that permission has been obtained for the use of any copyrighted material appearing in the thesis (other than the brief excerpts requiring only proper acknowledgement in scholarly writing), and that all such use is clearly acknowledged. _______________________________ Signature of Author iii In Memory of Dr. Jane V. Curran For mamma and papà, Barbara, Joaquín, and Diana, and David iv TABLE OF CONTENTS Abstract vii Acknowledgments viii CHAPTER 1 Introduction 1 1.1 Separate Spheres Ideology and Nineteenth-Century Women’s Travel Writing 6 1.2 The Tradition of English and German Travellers to Italy and their Writings 21 1.3 On Narrating Italian Nation-Building and on the Hybrid Character of Travel Writing 41 CHAPTER 2 Fostering Young Generations and Nations: Mary Shelley’s Rambles in Germany and Italy, in 1840, 1842, and 1843 48 2.1 Preface and First Letter: Introducing the Political Scope and the Main Themes of Rambles 57 2.2 Part I of Rambles: A Sympathetic Education 75 2.3 Part II of Rambles: Education through Art and History 87 2.4 Part III of Rambles: A Lesson in Italian Nationalism 114 CHAPTER 3 Adele Schopenhauer’s Florenz: Ein Reiseführer mit Anekdoten und Erzählungen (1847/48): Creating a Gendered Version of the Guidebook for Travellers 142 3.1 Goethe and Adele Schopenhauer: Rome versus Florence 143 3.2 Murray’s and Baedeker’s Guidebooks for Travellers versus Schopenhauer’s Florenz 153 3.3 Schopenhauer’s “Narrative Guide” Florenz and Nineteenth-Century Women’s Travel Writing 176 CHAPTER 4 Frances Power Cobbe’s Italics: Brief Notes on Politics, People, and Places in Italy, in 1864: Discovering Alternative Ways of Life for Single Women 193 4.1 “Italia Rinascente”: Cobbe’s Survey of Italy After 1861 in the First Chapters of Italics 198 v 4.2 “Liberty, Equality, and the Feudal System”: Anglo-Italian Politics in Italics 219 4.3 “Catholic Italy”: Italian Religion and Cobbe’s Feminism in the Central Chapters of Italics 229 4.4 “People One Meets in Italy”: The Final Chapters of Italics and Cobbe’s Presentation of Alternative Models of Femininity 246 CHAPTER 5 Fanny Lewald’s Reisebriefe aus Deutschland, Italien und Frankreich 1877, 1878: Defining Women’s Role in the Newly Formed German Nation 272 5.1 “Von Hause fort!” (Away from Home!): The First Letters of Reisebriefe 286 5.2 “Einst und jetzt” (Then and Now): Reisebriefe’s Letters from Rome 302 5.3 “An die deutschen Frauen” (To the German Women): The Last Letters of Reisebriefe 339 CHAPTER 6 Conclusion 355 Bibliography 359 vi ABSTRACT Travel writing is by definition an open and hybrid form that encompasses a variety of genres, styles, and modes of presentation. This study focuses on four little- known travel texts about Italy written between 1840 and 1880 by two English and two German women writers and shows how, by exploiting the openness of the form of travel writing, they broadened its scope beyond mere description to provide insight into national ideologies and identities while expanding the boundaries of the female sphere of influence. This study considers the following texts: Mary Shelley’s Rambles in Germany and Italy, in 1840, 1842, and 1843 (1844), Adele Schopenhauer’s Florenz: Ein Reiseführer mit Anekdoten und Erzählungen (1847/48) (2007), Frances Power Cobbe’s Italics: Brief Notes on Politics, People, and Places in Italy, in 1864 (1864), and Fanny Lewald’s Reisebriefe aus Deutschland, Italien und Frankreich 1877, 1878 (1880). In the first chapter, the four texts under consideration are presented against the backdrop of nineteenth-century sexual ideology of the ‘separate spheres’ and the conventions of women’s travel writing. A survey of the long tradition of English and German travellers to Italy and their writings is provided to establish the context in which the texts were produced. Also considered is the role they play in the narrative of Italian nation-building. In the second chapter, the discussion of Rambles in Germany and Italy examines how, by presenting herself as a mother and an educator, Shelley foregrounds the pedagogical purpose of the book, which aims at garnering the sympathy of her British audience for the oppressive political situation of the Italian people and their growing nationalism. The third chapter explores Schopenhauer’s attempt in Florenz to create her own gendered version of the guidebook for travellers in the style of Murray and Baedeker and to revive the memory of the democratic institutions of thirteenth-century Florence at a time when Italians were fighting for democratic reforms and independence. The fourth chapter shows how, in Italics, the representation of Italy in the wake of its partial unification in 1861 is closely intertwined with Cobbe’s own thinking on politics, religion, and women’s emancipation. The fifth chapter examines how, in Reisebriefe, the discussion of the social and political changes that had affected both Italy and Germany in the previous forty years allows Lewald to engage in a reflection on her own femininity and on the role of women in the newly formed German nation. Shelley, Schopenhauer, Cobbe and Lewald each used travel writing to explore their own identities as women and as writers. Pushing the form beyond exposition into the realm of social commentary, they used it to shape public opinion and to explore new roles for women in society. vii ACKNOWLEDGEMENTS I owe thanks to many people and institutions for helping me during the process of completing this dissertation. First I would like to take a moment to remember Dr. Jane Curran. Her encouragement, expertise, and kindness have been invaluable for me during my years at Dalhousie and her untimely death in July 2011 has left a terrible void. My warmest gratitude goes out to my examining committee, in particular to my reader Dr. Marjorie Stone for her careful reading, useful suggestions, and helpful insight, and to my external examiner, Dr. Linda Hughes, for bringing stimulating questions to the table. Special thanks go to my other reader, Dr. Hans-Günther Schwarz, for his fundamental role in my decision to study at Dalhousie and for recommending the Interdisciplinary PhD program to me. Above all, I am thankful to my supervisor, Dr. Rohan Maitzen, for her boundless support and encouragement, her valuable advice and understanding, and her patience and cheerfulness throughout the duration of this project. She has been a true source of inspiration in my work and in my life. I must acknowledge the financial support of the Killam Trusts: the Killam Scholarship has made it possible for me to undertake and carry out this project. I would like to thank the faculty and staff of the Department of German, the Department of English, and the Interdisciplinary PhD Program for their help and guidance. Thanks also go to the Italian Studies program for the many valuable teaching opportunities I was able to take advantage of. To the many other people who have accompanied me as travel companions during the adventurous, exciting, and at times exhausting journey of completing this thesis goes my deepest gratitude. Their support, encouragement, and affection have helped me get to my destination and I thank them all. For their continual friendship since I first arrived in Canada, Gloria Haskett, Sergio David Iza, and Tijana Stojkoviü deserve special mention and thanks. To David Ritacco, with whom I have travelled in so many ways since we met, I owe a debt of gratitude for sharing with me more than anybody else the daily joys and hardships of this journey. Thank you for everything! And finally I thank my parents, Bruno and Sara, and my sister, Barbara, for the immense patience, understanding, and love with which they have always supported me and my choices. The visits home and the daily conversations over the phone have been something to look forward to and their constant reassurance has sustained me. Thank you for always being there for me: grazie, vi voglio tanto bene! viii Descending from the Alps into Italy is always like passing from winter into summer. Be the season of the year what it may, we never fail to feel the same sense of coming into sunshine, and into the freedom of outdoor life; […] we have left behind the atmosphere of black frosts, moral and physical, and may expand ourselves happily in a much milder medium.
Recommended publications
  • Handlungsspielräume Von Frauen in Weimar-Jena Um 1800. Sophie Mereau, Johanna Schopenhauer, Henriette Von Egloffstein
    Handlungsspielräume von Frauen in Weimar-Jena um 1800. Sophie Mereau, Johanna Schopenhauer, Henriette von Egloffstein Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades Doctor philosophiae (Dr. phil.) vorgelegt dem Rat der Philosophischen Fakultät der Friedrich-Schiller-Universität Jena von Julia Frindte geboren am 15. Juni 1976 in Erfurt Gutachter 1. Prof . Dr. Siegrid Westphal 2. Prof. Dr. Georg Schmidt 3. ....................................................................... Tag des Kolloquiums: 12.12.2005 Inhalt 1. EINLEITUNG ......................................................................................................... 1 1.1 FRAGESTELLUNG................................................................................................. 3 1.2 UNTERSUCHUNGSGEGENSTAND .......................................................................... 6 1.3 FORSCHUNGSSTAND ............................................................................................10 1.4 QUELLENGRUNDLAGE .........................................................................................17 1.5 VORGEHENSWEISE...............................................................................................25 2. DAS KONZEPT ‚HANDLUNGSSPIELRAUM’...........................................................28 2.1 HANDLUNGSSPIELRAUM IN ALLTAGSSPRACHE UND FORSCHUNG .......................29 2.2 DAS KONZEPT ‚HANDLUNGSSPIELRAUM’ ...........................................................38 2.2.1 Begriffsverwendung............................................................................38
    [Show full text]
  • Urbs 2 2010.Qxd
    Accademia Urbense - Ovada L’autore di questa ricerca rilascia il testo sotto Giugno 2011 licenza CC BY-SA 3.0 Per una biografia dell’ovadese Ubaldo Arata (1895 - 1947), direttore della fotografia. di Ivo Gaggero L’interesse e la ricerca di Paolo Da apprendista collabora ad un Bavazzano su Ubaldo Arata (1895- numero imprecisato di pellicole nelle 1947)1, operatore cinematografico e quali il suo nome non risulta. Nel 1915 direttore della fotografia dal muto alla diventa operatore effettivo5 e nel 1918, nascita del neorealismo, mi ha incurio- con l’Itala Film e sotto la direzione di sito così tanto da rimanere anch’io affa- Gero Zambuto, gira il suo primo film scinato dalla figura di questo ovadese come operatore primario: Il matrimonio che ha avuto un ruolo primario nel di Olimpia con una delle grandi dive ita- mondo del cinema di quel periodo, ma liane del cinema muto Italia Almirante che, purtroppo, è poco ricordato, Manzini, attrice che l'operatore piemon- soprattutto dai suoi concittadini. tese inquadrerà anche in altri film. Attraverso i documenti, le testimo- Tra il 1919 e il 1925, con la Fert e nianze e i saggi dei più prestigiosi stu- l'Alba Film di Enrico Fiori, Arata gira diosi di cinema, tenendo sempre come una ventina di lungometraggi con i mag- filo conduttore il ruolo avuto dal nostro giori registi italiani del momento come operatore, cercherò di raccontarvi per- Augusto Genina, Gennaro Righelli e sonaggi e vicende secondo me tanto sin- Mario Almirante. Nel 1925 la Fert entra golari e curiose da poter far parte di in crisi e viene rilevata dalla SASP, la una sceneggiatura di un film.
    [Show full text]
  • Scansia O Poeti D'ogni Genere
    Scanzia O [O 4] Bembo Pietro. Rime unitavi la vita scritta dal Porcacchi. Bergamo 1745. Pietro Lancelotto. Poeti di ogni genere O.2. Poeti serj a tutto il 1500 BEMBO, Pietro Rime di m. Pietro Bembo corrette, illustrate, ed accresciute come dalla prefazione si puo vedere. [O 1] S'aggiungono le poesie latine, e la vita dell'autore Ariosto Lodovico. L'Orlando furioso con le descritta da Tommaso Porcacchi di varie annotazioni annotazioni del Ruscelli. Venezia 1603. Felice novellamente illustrata. Valgrisi. O.1. In Bergamo: appresso Pietro Lancellotti, 1745. ATL M.IV.16 ARIOSTO, Ludovico Orlando furioso di m. Lodouico Ariosto, tutto ricorretto, & di nuoue figure adornato, con le annotationi, gli [O 5] auuertimenti, & le dichiarationi di Ieronimo Ruscelli. Bolognetti Franc.o. Il Constante poema. La vita dell'autore descritta dal signor Giouanbattista Venezia 1565. Dom. Mirolini. O.1 sotto. Pigna. Gli scontri de' luoghi mutati dall'autore dopo la prima impressione. La dichiaratione di tutte le istorie, BOLOGNETTI, Francesco & fauole toccate nel presente libro, fatte da m. Nicolo Il Constante di m. Francesco Bolognetti. Eugenico. Di nuouo aggiuntoui li Cinque canti del In Venetia: per Domenico Nicolino, 1565. medesimo autore. Et una tauola de' principij di tutte le ATL M.I.12 stanze. Con altre cose vtili, & necessarie. In Venetia: appresso Felice Valgrisi, 1603. Nota di possesso: «Gaia» ATL M.VI.3 [O 6] [O 2] a Corbellini. Rime. Torino 1603. Dom. Tarino. Item. Opere; esistono solo i tomi III e IV . O.1 sotto. Bassano 1780. Remondini. O.7. Posti a nell'armadietto CORBELLINI, Aurelio Rime di F.
    [Show full text]
  • Two Fundamental Problems of Ethics
    Great Clarendon Street, Oxford Ox2 6DP Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With oces in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries Published in the United States by Oxford University Press Inc., New York Translation, Note on the Text and Translation, Select Bibliography, Chronology, Explanatory Notes © David E. Cartwright and Edward E. Erdmann 2010 Introduction © Christopher Janaway 2010 The moral rights of the authors have been asserted Database right Oxford University Press (maker) First published as an Oxford World’s Classics paperback 2010 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above
    [Show full text]
  • Intellettuale Emilio Cecchi E L'ovadese Ubaldo Arata
    www.accademiaurbense.it Ivo Gaggero su URBS, XXV (2012) (a puntate): 1, marzo 2012, pp. 72-79; Ubaldo Arata 2, giugno 2012, pp. 159-164; 4, dicembre 2012, pp. 304-305. 1 Cinema italiano anni ‘30: il sonoro, il regime, la Cines, l’intellettuale Emilio Cecchi e l’ovadese Ubaldo Arata di Ivo Gaggero L’interesse e la ricerca di Paolo ziale minuscola) che solo pochi anni Bavazzano su Ubaldo Arata (1895- prima lo aveva accusato di soffocare la 1947)1, operatore cinematografico e rinascita del Cinema italiano. Sono direttore della fotografia dal muto alla soprattutto gli scritti del direttore nascita del neorealismo, mi ha incurio- Alessandro Blasetti (1900-1987) ad sito così tanto da rimanere anch’io affa- attaccare l’attività di Pittaluga. Sono scinato dalla figura di questo ovadese attacchi duri, come ne è d’esempio que- che ha avuto un ruolo primario nel sto, datato aprile 1927: mondo del cinema di quel periodo, ma «I films di Pittaluga hanno sempre che, purtroppo, è poco ricordato, espresso la più mediocre fra le più vec- soprattutto dai suoi concittadini. chie e sorpassate mentalità, la negazio- Attraverso i documenti, le testimo- essere l’organismo trainante del Cinema ne assoluta d’ogni tentativo artistico, nianze e i saggi dei più prestigiosi stu- italiano. Circa un terzo della produzione l’ostinata avversione contro ogni rinno- diosi di cinema, tenendo sempre come italiana dal 1930 al 1934 (42 su 117, vamento. [...] Porremo il problema, il filo conduttore il ruolo avuto dal nostro escludendo le coproduzioni) è targato grosso problema: se è giusto, se è digni- operatore, cercherò di raccontarvi per- Cines, ma anche i film prodotti da altre toso, se è onesto che la cinematografia sonaggi e vicende secondo me tanto sin- case sono spesso realizzati nei suoi tea- italiana debba essere strozzata da un golari e curiose da poter far parte di tri3.
    [Show full text]
  • |||GET||| Arthur Schopenhauer: the World As Will and Presentation 1St
    ARTHUR SCHOPENHAUER: THE WORLD AS WILL AND PRESENTATION 1ST EDITION DOWNLOAD FREE Arthur Schopenhauer | 9781315507880 | | | | | Schopenhauer: 'The World as Will and Representation': Volume 1 I can say this was add-on because they really don't flow with how he dealt with Christianity anywhere else within the Volume. This volume is divided into four books. Essentially all of philosophy. The book is easy to read and assimilate compared to the works of other philosophers I have read. To be blunt: I cannot recommend this work to anyone. The Will wills, and the character and motivation of the person make it possible to learn, to gain knowledge, and this might alter the way the Will objectifies itself in us. If the whole world as representation is only the visibility of the will, then art is the elucidation of this visibility, the camera obscura which shows the objects more purely, and enables us to survey and comprehend them better. The happiness that we seek is more inclined towards self preservation and satisfaction of vanity. True, compared to Kant, Schopenhauer developed a more consistent and complete philosophy. With Schop, the Will, the thing-in-itself, is in you as much as it is in anything else. More generally, although S was an atheist, there is a lot of religion in the book, more of the order of religion as philosophy. Conceived and published before the philosopher was 30 and expanded 25 years later, it is the summation of a lifetime of thought. The only hope for the individual is to save his own soul; and even this he can do only by avoiding worldly entanglements.
    [Show full text]
  • Stadttheater / Teatro Civico / Teatro Verdi Di Bolzano. Storia Di Un
    Quaderni di storia cittadina, Volume 3 Stadttheater / teatro CiviCo / teatro verdi di Bolzano Storia di un teatro di confine (1918-1943) Immagine di copertina Veduta notturna del Teatro Verdi di Bolzano, anno 1943 A cura di Massimo Bertoldi eAngela Mura Stadttheater / teatro CiviCo / teatro verdi di Bolzano Con il titolo Stadttheater / Teatro Civico / Teatro Verdi di Bolzano. Storia di un teatro di confine (1918–1943) si è tenuta una mostra monografica a Bolzano in Galleria Civica dal 5 marzo al 26 giugno 2011, promossa dall’Assessorato alla Cultura, alla Convivenza, all’Ambiente e alle Pari Opportunità − Ufficio Servizi mu- seali e storico-artistici − Archivio Storico. La Direzione della mostra ed il coordinamento generale stati a cura di Massimo Bertoldi e Angela Mura, con la collaborazione di Silvia Spada Pintarelli; la segreteria amministrativa a cura di Laura Bottesi; il pro- getto di allestimento di Roberto Festi; la progettazione e la realizzazione delle istallazioni multimediali di Magutdesign; la realizzazione del plastico del teatro di Lorenzo Nainer; la fornitura delle apparecchiature audio e video della Bang & Olufsen di Bolzano, le traduzioni di Wolftraud De Concini; la grafica dei ma- teriali pubblicitari dello Studio Lupo & Burtscher. La comunicazione è curata dall’Ufficio Stampa del Comune di Bolzano. Enti e privati prestatori Biblioteca e raccolta teatrale del Burcardo, Roma Brennerarchiv, Innsbruck Archivio Storico del Comune di Bolzano Comune di Pieve di Soligo (TV) Museo Civico del Comune di Bolzano Renate Mumelter,
    [Show full text]
  • John Flavel 1963:193
    SPIRITUALITY, MEDICAL SCIENCE AND HEALTH: THE SPIRITUAL EFFECTS OF A SENSE OF ENTITLEMENT IN THE MINISTRY OF HEALING IN THE CHRISTIAN CHURCH by Marlene Lorraine Martin submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Theology In the subject Christian Spirituality at the University of South Africa Supervisor: Professor C.J. Lombaard November 2013 . 1 CONTENTS ABSTRACT KEY WORDS ACKNOWLEDGMENTS 1 THEME OF THE DISSERTATION 9 Introduction to chapter 1 9 1.1 Objective of the study of entitlement and the problem outlined 10 1.1.1 Background to the research 10 1.1.2 Research problem 14 1.1.3 Objectives and aims of the research 14 1.1.4 Placing the study in the Spirituality Discipline 15 1.1.5 Discussion of the spirit of entitlement 16 1.1.6. Discussion of spiritual and physical duality of humanity 17 1.2 Description of terms 19 1.2.1 Christian Spirituality 19 1.2.1.1 Spirituality as a human sense 21 1.2.2 Divine healing 22 1.2.3 Entitlement 25 1.2.4 Pathology / Physiology 27 1.3 Literature reviewed 28 1.4 Research framework and methodology 29 1.4.1 Scope of the research 29 1.4.2 Research fields 30 1.4.3 Positionality 31 1.4.4 Focus on pastors 32 1.5 Methodology 33 1.6 Qualitative research 37 1.6.1 Purpose 37 1.6.2 Ethical considerations 38 1.6.3 Methods 41 1.6.4 Process 41 1.6.4.1 Interviews 42 1.6.4.1.1 Interviews related to child research 42 1.6.4.1.2 Interviews related to the elderly 43 1.6.4.2 Direct observation 45 1.6.4.3 Participant observation 45 1.6.5 Interpretation of the data 46 1.6.6 Limitations of the research 46 1.7 Contribution of the study 47 1.8 Outline of chapters 48 Summary of chapter 1 49 2 SPIRITUALITY 51 Introduction to chapter 2 51 2.1 Introduction 51 2.2 Definition and classification of spirituality 52 .
    [Show full text]
  • Childe Harold's Pilgrimage Canto Iv
    CHILDE HAROLD’S PILGRIMAGE CANTO IV Look at the end for Appendix 1: Hobhouse’s four stanzas “in the Childe’s style” and Appendix 2: Gibbon, Chapter 71. Background Byron arrived in Venice on November 10th 1816, and stayed while Hobhouse travelled with members his family to Naples. Unwillingly – for he was most attached to his Venetian mistress, Mariana Segati – Byron went south on April 17th 1817. He paid a short visit to Florence on April 22nd, and then proceeded to Rome, where, with Hobhouse, he stayed between April 29th and May 20th. 1 He returned to Venice on May 28th. He started Childe Harold IV on June 26th, and had finished the first draft by July 29th. He worked on the poem throughout the autumn, stopping only to rough-out Beppo , a poem so diametrically opposed to Childe Harold in matter and idiom that it might have come from another pen. Hobhouse left Venice on January 7th 1818, and Byron wrote to Murray My dear Mr Murray, You’re in damned hurry To set up this ultimate Canto, But (if they don’t rob us) You’ll see M r Hobhouse Will bring it safe in his portmanteau. 2 – The poem was published on April 28th 1818. Influence The fourth and last canto of Byron’s poem shows his holiday with Shelley (palpable for much of Canto III) to be over, and the baleful influence of Hobhouse to have returned. Claire Claremont wrote to her ex-lover on January 12th 1818, after the poem had been dispatched, with Hobhouse, to London.
    [Show full text]
  • Verkauf Eines Hauses in Der Toskana
    Rif. 0103 Lionard s.r.l. - via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia - Tel. +39 055 0548100| Fax. +39 055 0548150 C.F. e P.IVA: 01660450477 - REA PT 173842 - Cap. Soc € 30.000 i. v. www.lionard.com - [email protected] Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 FLORENZ VERKAUF EINES HAUSES IN DER TOSKANA Beschreibung TOSKANA – Luxus-Landhaus zum Verkauf in Florenz. Zwei perfekt gepflegte Luxus-Villen von insgesamt 900 m2 , mit 3 ha Olivenhainen und zwei Swimmingpools. Die Luxusvilla liegt eingebettet in die herrliche Landschaft des malerische Dorfes Montaione und besteht aus zehn geräumige Apartments: Acht dieser Wohnungen wurden im Inneren des 630 m2 gro?em, typisch toskanischen Landhauses aus dem 17. Jhdt , unter Beibehaltung der architektonischen Linien und Bögen, Gewölbe und Deckenbalken , errichtet. Zwei weitere Wohnungen wurden in der 160m2 gro?en Scheune realisiert. Das renommierte zum Verkauf angeboten Landhaus war einst im Besitz von Vincenzo da Filicaja, ein Dichter der mit dem Santa Croce Orden ausgezeichnet wurde und von dem die heutigen Besitzer abstammen. Er erhielt diese Prestige-Immobilie als Geschenk von der Familie Medici.Die Wohnungen haben den renommierten Luxus-Villa haben männliche und weibliche Namen, welche auf die Namen der alten Besitzer zurückgehen. Die beiden Luxus-Häuser sind von 3 Ha Land mit Olivenbäumen umgeben, welche der Gegend das typische Aussehen der toskanischen grünen Hügeln, mit ihren ordentlichen Reihen von grünen Lionard s.r.l. - via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S.
    [Show full text]
  • A History of Millburn Township Ebook
    A History of Millburn Township eBook A History of Millburn Township »» by Marian Meisner Jointly published by the Millburn/Short Hills Historical Society and the Millburn Free Public Library. Copyright, July 5, 2002. file:///c|/ebook/main.htm9/3/2004 6:40:37 PM content TABLE OF CONTENTS I. Before the Beginning - Millburn in Geological Times II. The First Inhabitants of Millburn III. The Country Before Settlement IV. The First English Settlements in Jersey V. The Indian Deeds VI. The First Millburn Settlers and How They Lived VII. I See by the Papers VIII. The War Comes to Millburn IX. The War Leaves Millburn and Many Loose Ends are Gathered Up X. The Mills of Millburn XI. The Years Between the Revolution and the Coming of the Railroad XII. The Coming of the Railroad XIII. 1857-1870 XIV. The Short Hills and Wyoming Developments XV. The History of Millburn Public Schools XVI. A History of Independent Schools XVII. Millburn's Churches XVIII. Growing Up file:///c|/ebook/toc.htm (1 of 2)9/3/2004 6:40:37 PM content XIX. Changing Times XX. Millburn Township Becomes a Centenarian XXI. 1958-1976 file:///c|/ebook/toc.htm (2 of 2)9/3/2004 6:40:37 PM content Contents CHAPTER I. BEFORE THE BEGINNING Chpt. 1 MILLBURN IN GEOLOGICAL TIMES Chpt. 2 Chpt. 3 The twelve square miles of earth which were bound together on March 20, Chpt. 4 1857, by the Legislature of the State of New Jersey, to form a body politic, thenceforth to be known as the Township of Millburn, is a fractional part of the Chpt.
    [Show full text]
  • 2 Bavazzano Arata.Qxd
    www.accademiaurbense.it 1 Ubaldo Arata, operatore cinematografico, Ovada 1895 - Roma 1947. di Paolo Bavazzano. Da “Cabiria” a “Roma Città aper- che affascinato dagli spettacoli e incu- A Torino Arata si fece assumere ta”, un ovadese nel mondo del cinema, riosito dalle attrezzature esposte finì dall'Itala Film. Lui stesso in un artico- in Urbs, silva et flumen, numero col farsi così suggestionare da quell'at- lo autobiografico pubblicato negli unico, Gennaio 1987, pp. 12 - 13; e Da mosfera particolare da decidere di Anni Trenta su «Cinema fasti di Cinecittà alla nascita del neo- abbandonare gli studi liceali per entra- Illustrazione» sotto il titolo di «Quelli realismo; un ovadese nel mondo del re senza ripensamenti nel mondo del di cui il pubblico si accorge di meno» cinema in Urbs, silva et flumen, nume- cinema. ricorda che negli studi cinematografici ro unico, Aprile 1987, pp. 22 – 24. Ubaldo Arata, figlio di Marco e di torinesi si impratichì dietro la macchi- Sebbene di volta in volta ricorrano Concetta Aprile, era nato in Ovada il na da presa e nell’illuminazione delle voci di crisi il cinema continua ad 23 marzo 1895. I genitori, camerieri scene come allievo e collaboratore di essere uno dei divertimenti preferiti, del ministro guardasigilli Giacomo Roberto Roberti Leone, padre del noto eppure, nonostante la sua attualità i Costa, dovettero affrontare non pochi regista di film western Sergio Leone. suoi esordi sembrano ormai relegati in sacrifici per mantenerlo agli studi. Dalla sua entrata nel mondo del un passato mitico. A questo passato Ubaldo, come abbiamo visto aspirava cinema trascorrono circa tre anni ed quasi leggendario appartiene anche un invece a diventare operatore cinemato- ecco che l'apprendista operatore viene ovadese: Ubaldo Arata.
    [Show full text]