【醒獅美高梅】推介【醒獅美高梅】推介 ︻醒獅美高梅︼推介“Mgm Awakening“Mgm Awakening Lion” Recommendations Lion” Recommendations
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
【醒獅美高梅】推介【醒獅美高梅】推介 ︻醒獅美高梅︼推介“MGM AWAKENING“MGM AWAKENING LION” RECOMMENDATIONS LION” RECOMMENDATIONS xxx • “MGM Awakening Lion” Recommendations 醒獅黑金流沙奶皇包 “MGM Awakening Lion” lava custard bun $45 醒獅黑金流沙奶皇包 “MGM Awakening Lion” lava custard bun $45 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 【醒獅美高梅】推介 “MGM AWAKENING LION” RECOMMENDATIONS ︻醒獅美高梅︼推介 • “MGM Awakening Lion” Recommendations 醒獅生菜包松子炒豚肉崧 Lettuce wrapped with minced pork and pine nuts $95 香菌紅燒獅子頭 醒獅子頭拉麵 Awakening Lion stewed meatballs Pulled noodles soup with stewed meatball $95 $105 6両 taels $95 4両 taels 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 串 801 燒 • Barbecue Skewers 串燒羊肉 Lamb skewer $95 802 串燒豬腩肉 Pork belly skewer $70 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 818 乾鍋肉蟹 Spicy wok-fried live crab $695 材料包括: 青瓜、粟米、秋葵、雜菇、花菜、野生黑木耳 Ingredients include: Cucumber, Sweet corn, Okra, Mushroom, Cauliflower, Black fungus 均可選擇下列精選鍋底一款: 麻辣乾鍋、香辣乾鍋 Choose from the following cooking styles: Spicy wok-fried with chili and pickled pepper, Spicy wok-fried with dried chili 自選香辣度: 微辣,中辣,大辣 Choice of the spicy level: Mild, Medium, Hot 自選乾鍋 816 811 • Spicy wok-fried selection 乾鍋波士頓龍蝦 乾鍋軟殼蟹 Spicy wok-fried Boston lobster Spicy wok-fried soft shell crab $495 $170 812 813 乾鍋中蝦 乾鍋五花肉 Spicy wok-fried shrimp Spicy wok-fried pork belly $150 $130 材料包括: 青瓜、粟米、秋葵、雜菇、花菜、野生黑木耳 Ingredients include: Cucumber, Sweet corn, Okra, Mushroom, Cauliflower, Black fungus 均可選擇下列精選鍋底一款: 麻辣乾鍋、香辣乾鍋 Choose from the following cooking styles: Spicy wok-fried with chili and pickled pepper, Spicy wok-fried with dried chili 自選香辣度: 微辣,中辣,大辣 Choice of the spicy level: Mild, Medium, Hot 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 815 817 自選乾鍋 • Spicy wok-fried selection 乾鍋肥牛 乾鍋魷魚 Spicy wok-fried sliced beef Spicy wok-fried squid $130 $160 819 820 乾鍋排骨 精選雜錦乾鍋 Spicy wok-fried pork ribs (軟殼蟹, 中蝦, 五花肉, 肥牛, 魷魚, 排骨) Assorted spicy wok-fried $130 (Soft shell crab, Shrimp, Pork belly, Beef, Squid, Pork rib) $295 材料包括: 青瓜、粟米、秋葵、雜菇、花菜、野生黑木耳 Ingredients include: Cucumber, Sweet corn, Okra, Mushroom, Cauliflower, Black fungus 均可選擇下列精選鍋底一款: 麻辣乾鍋、香辣乾鍋 Choose from the following cooking styles: Spicy wok-fried with chili and pickled pepper, Spicy wok-fried with dried chili 自選香辣度: 微辣,中辣,大辣 Choice of the spicy level: Mild, Medium, Hot 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 836 水煮東星斑片 Poached spotted garoupa fillet in hot and spicy soup $1,050 838 830 水 煮 • Poached in hot and spicy soup 水煮龍脷 水煮石斑魚 Poached Macau sole in hot Poached garoupa in hot and spicy soup and spicy soup $780 $280 832 833 水煮肥牛 水煮五花肉 Poached sliced beef in hot and spicy soup Poached pork belly in hot and spicy soup $170 $140 自選香辣度: 微辣,中辣,大辣 Choice of the spicy level: Mild, Medium, Hot 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 156 老上海香熏魚 Traditional smoked fish, Shanghai style $90 150 154 • Appetizer 老成都麻醬白菜 薑汁崧花蛋 Marinated baby cabbages with Preserved duck eggs with ginger sesame sauce $65 $45 155 157 京味手拍黃瓜 老醋木耳 Marinated cucumbers with garlic Marinated wood ear mushrooms with vinegar in chili vinegar sauce $65 $50 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 151 153 • Appetizer 鮮花椒鹵牛腱 滬式四喜烤麩 Marinated sliced beef shanks with Marinated tofu with peanut and Sichuan peppercorn mushroom, Shanghai style $80 $65 152 四川風味雞 Poached chicken in chili sauce, Sichuan style $80 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 251 • Soup 四川海鮮酸辣羹 Hot and sour seafood thick soup, Sichuan style $65 252 蘇杭宋嫂魚羹 Braised fish soup with ham, mushrooms and black vinegar $70 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 餅 161 163 類 • Bing and Flatbread 陝西肉夾饃 羊肉泡饃 Rou Jia Mo Paomo in mutton soup Marinated minced pork in baked buns $70 $70 162 164 西葫蘆糊塌子 煎餅果子 Crispy Zucchini Galette Jian Bing Guo Zi $70 Pancake rolled with Youtiao $70 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 153 山西蔥油餅 Shanxi Cong You Bing Flatbread with leek $50 353 餃子 / 主食 • Dumplings and Bun 豬骨湯大白菜餃子 Pork and cabbage dumplings in soup $65 355 上海菜肉雲吞湯 Shanghainese wonton soup $65 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 356 Sichuan pork dumplings in chili oil $65 352 351 餃子 / 主食 • Dumplings and Bun 東北鮮肉酸菜水餃 鮮肉芹菜水餃 Pork and pickled cabbage dumplings Pork and celery dumplings $65 $65 354 357 鮮肉韭菜水餃 珍珠圓子 Pork and chive dumplings Steamed glutinous rice balls filled $65 with minced pork $65 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 餃子 / 主食 • Dumplings and Bun 大蔥鮮肉包 素菜包 Steamed Da Bao with leek and pork Steamed Da Bao with mixed vegetable $50 $40 巧手饅頭 東北大米 Steamed "Man Tou" buns Steamed Rice, Dongbei style $40 $18 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 360 361 餃子 / 主食 • Dumplings and Bun 淮山紅棗小米粥 北方豆腐腦 Millet congee with yam and red dates Northern salted tofu custard $50 with pork and wood ear mushrooms $48 362 363 茶葉蛋 現磨豆漿 Tea egg Homemade soy milk $18 $18 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 770 山城滋味酸菜魚 Poached fish fillet with pickled vegetables in hot and spicy soup $280 750 海鮮河鮮 • Seafood and Fresh Water Fish 剁椒龍脷 Pickled Macau sole with chili $680 751 665 剁椒東星斑 榨菜芝麻大肉蟹 Pickled spotted garoupa with chili Wok-fried fresh crab with sesame $950 and pickled cabbage $685 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 752 753 海鮮河鮮 • Seafood and Fresh Water Fish 宮保生海蝦 湘味香辣蝦 Kung Pao prawns Wok-fried shrimps with chili sauce $290 $150 776 乾燒黃魚 Roasted yellow croaker with minced pork and chili bean paste $190 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 656 歌樂山辣子雞 Wok-fried chicken with dried chili, Sichuan style $115 654 653 肉類家禽 • Meat and Poultry 釀香居小雞燉蘑菇 醬骨架 Braised chicken with wild mushrooms Braised pork spare ribs with $145 barbeque sauce $140 661 木樨肉 Wok-fried pork with eggs, cucumber and wood ears $125 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 658 巴蜀麻婆豆腐 Ma Po Tofu Braised tofu with minced pork and chili $90 668 664 肉類家禽 • Meat and Poultry 乾鍋野菌五花肉 杭椒杏鮑菇炒五花肉 Wok-fried pork belly with mushrooms Wok-fried pork belly with mushrooms and dried chili and green peppers $130 $130 655 四川宮保雞丁 Kung Pao Chicken Wok-fried chicken with peanut and dried chili, Sichuan style $110 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 652 657 肉類家禽 • Meat and Poultry 換新天農村鍋包肉 孜然花菜五花肉 Guo Bao Rou Wok-fried cauliflower and pork belly Crispy fried pork with sweet vinegar with spices and cumin $120 $110 663 666 宜賓乾煸豆角 酸豆角炒肉碎 Stir-fried minced pork with green beans Stir-fried minced pork with pickled beans $90 $90 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 451 北廚秘製油潑扯麵 You Po Noodles Tossed belt noodles with garlic and chili, Shanxi style $85/6 両 taels $75/4 両 taels 456 457 麵 • 食 Noodles 岐山臊子麵 蕃茄雞蛋滷麵 Noodle soup with minced pork, Tossed noodles with scrambled egg Shanxi style and tomato $85/6 両taels $75/4 両taels $85/6 両taels $75/4 両taels 459 紅燒排骨麵 Braised pork ribs noodle soup, Lanzhou style $85/6 両taels $75/4 両taels 請選擇任何一款拉麵 : 陝西扯麵 、蘭州拉麵、山西刀削麵 Choose your favorite noodle : Belt noodle, Pulled noodle, Shaved noodle 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 453 麵 • 食 Noodles 山西肉沫炸醬刀削麵 Zha Jiang Noodles $85/6 両taels $75/4 両taels 455 454 蘭州牛肉拉麵 新疆大盤雞拌麵 Braised beef pulled noodle soup, Tossed noodles with braised chicken Lanzhou style and potato, Xinjiang style $85/6 両taels $75/4 両taels $85/6 両taels $75/4 両taels 請選擇任何一款拉麵 : 陝西扯麵 、蘭州拉麵、山西刀削麵 Choose your favorite noodle : Belt noodle, Pulled noodle, Shaved noodle 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 452 天府擔擔麵 Sichuan Dan Dan Noodles Pulled noodle soup with minced pork and crushed peanut $85/6 両 taels $75/4 両 taels 550 北廚秘製油潑扯麵 麵 食 • Noodles 晉城醬肉絲炒刀削麵 Stir-fried shaved noodles with shredded pork $95 551 552 竹絲雞酸辣粉 武漢熱乾麵 Silkie chicken noodles in hot Wuhan hot dry noodles and sour soup $85/6 両taels $75/4 両taels $85/6 両taels $75/4 両taels 自選酸辣粉: 水晶薯粉、雲南米線 Your choice of the following noodle: Sweet potato glass noodle, Yunnan rice noodle 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 660 蔬 菜 • Vegetables 東北地三鮮 Stir-fried potato, eggplant and assorted pepper $95 662 蕃茄雞蛋炒葫蘆瓜 Scrambled egg with tomato, gourd and dried chili $95 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 1502 自製雪糕 Homemade ice cream $60/1502 2 球scoops $30/1 球scoop 自製雪糕 Homemade ice cream 可選擇兩款雪糕: $川味雪糕,黑醋雪糕,香草雪糕,朱古力雪糕,桂花雪芭40 可選擇兩款雪糕:Choice of 2 scoops: 港式奶茶雪糕、薑味雪糕、香草雪糕、朱古力雪糕、椰子雪芭、芒果雪芭Sichuan pepper ice cream, Dark vinegar ice cream, Vanilla ice cream, ChoiceChocolate of 2 ice scoops cream, ice Osmanthus cream: sorbet Milk tea Hong Kong style ice cream, Ginger ice cream, Vanilla ice cream, Chocolate ice cream, Coconut sorbet, Mango sorbet 1552 1554 • Dessert 桂花甜酒釀 紅糖糍粑 Glutinous rice balls with Osmanthus Crispy fried glutinous rice cakes and Chinese sweet wine with brown sugar $45 $50 1553 1505 湖南蓮子紅棗桂圓湯 季節精美水果拼盤 Red dates, lotus seeds and Seasonal sliced fruit longans sweet soup $75 $40 所有價錢以澳門幣計算及另加 10% 服務費 / All prices are in MOP and subject to 10% service charge 1551 京城驢打滾 Glutinous rice dumplings rolled with red bean paste $40.