ISSN 0299-0377

PRÉFECTURE DU BAS-RHIN

RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE

ANNEE 2011 BIMENSUEL

N° 20 17 octobre 2011 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

1681 RAA N° 20 du 17 octobre 2011 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE

Année 2011 - N° 20 17 octobre 2011 S O M M A I R E

INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés

Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles »

ACTES ADMINISTRATIFS

DELEGATIONS DE SIGNATURE PREFECTURE - Secrétariat Général - Délégation de signature à M. Michel FROEHLINGER , Directeur des Affaires Financières et des Moyens – 12.10.2011 ………………………………………………………………… 1686 - Délégation de signature à M. Christophe ALLAIN, Directeur Interrégional de la Police Judiciaire de – 12.10.2011 ………………………………………………………. 1689

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES D’ ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN - Délégation de signature à M. Pascal MASSON , Inspecteur Principal des Finances Publiques – 01.09.2011……………………………………………………………………….. 1690 - Délégations de signature à M. Jean-Luc BERTRAND , Inspecteur des Finances Publiques, Mme BERTRAND Joëlle et Mme VIGNAL Martine . Inspectrices des Finances Publiques – 01.09.2011………………………………………………………………………. 1691 - Délégations spéciales de signature pour la Mission Audit et Conseil – 13.10.2011 ………… 1692

DIRECTION TERRITORIALE DE L’OFFICE NATIONAL DES FORETS - Subdélégation de signature à des agents de la direction territoriale de l’Office National des Forêts – 13.10.2011 …………………………………………………………………………. 1693

HOPITAUX UNIVERSITAIRES DE STRASBOURG - Décisions de délégations de signature – 05.10.2011 ……………………………………… .. 1694

DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Autorisation d'installer un système de vidéoprotection dans l'enceinte de la discothèque "LE ZEN CLUB" sis Quai Mathis à STRASBOURG – 11.10.2011 ……………………………. 1700

Bureau de la Circulation Routière - Autorisation de déroulement d'une manifestation de trial (motos) le 9 octobre 2011 sur le ban communal d’ « 4 ème Trial d’Andlau » - 04.10.2011 ………………………… 1701 - Autorisation d'une manifestation sportive (slalom automobile) les 8 et 9 octobre 2011 sur le ban communal d’ « Rallye Jeunes FFSA 2011» - 04.10.2011 …………... 1707 - Autorisation de déroulement d’un rallye de régularité d’automobiles anciennes les 15 et 16 octobre 2011 « 1 er Vosges Alsace Classic » - 04.10.2011 …………………………………… 1712

1682 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

DIRECTION DES COLLECTIVITES LOCALES Bureau du Contrôle de Légalité - Communauté de Communes du Kochersberg : transfert du siège – 12.09.2011 ……………. 1712 - Communauté de Communes du Pays de Sainte Odile : modification des compétences – 04.10.2011 …………………………………………………………………………………… 1718

Bureau de l’Environnement et des Procédures Publiques - Déclaration d’utilité publique : projet de raccordement souterrain HTA du site éolien de au poste source de SARRE-UNION – 03.10.2011…………………………. 1718 - Autorisation de pénétrer dans les propriétés privées et publiques : suppression du passage à niveau N° 6 à sur la RD 63 à – 26.09.2011 ………………………………... 1718 - Approbation de la révision n° 2 de la carte communale de la commune de – 30.09.2011 ……………………………………………………………… 1719 - Installation soumise à autorisation administrative au titre du Code de l’Environnement dans le domaine de l’eau : travaux de restauration du cours d’eau « l’Ostwaldergraben » sur le ban des communes d’ OSTWALD , et STRASBOURG – 06.10.2011 …. 1719 - Déclaration d’intérêt général au titre du code de l’environnement : réalisation de travaux d’aménagement du cours d’eau « la Souffel » à – 07.10.2011 ………… 1719 - Installation soumise à autorisation administrative dans le domaine de l’eau : station d’épuration de Strasbourg – 14.10.2011 …………………………………………………….. 1720

SOUS-PREFECTURE DE - SIVOM de la Haute Moder : rajout d'une nouvelle compétence optionnelle « assainissement non collectif » et modification des statuts – 12.09.2011 ……………………………………. 1720

SOUS-PREFECTURE DE SELESTAT- - Agréments de gardes-chasse particuliers – 26.07.2011 au 04.10.2011 ……………………… 1720

AGENCE REGIONALE DE SANTE DE LA REGION ALSACE - Versement d’une aide dans le cadre du FIQCS : «RBA» Réseau Bronchiolite Alsace - 23.09.2011 …………………………………………………………………………………… 1721 - Versement d’une aide dans le cadre du FIQCS à l’«Association pour l’Education Thérapeutique du Patient » - 27.09.2011 ……………………………………………………. 1724 - Interdiction définitive à l'habitation des locaux situés dans l'immeuble 16, rue de Sarrebourg à – 04.10.2011 …………………………………………….. 1726 - Autorisation de fonctionnement d’un laboratoire de biologie médicale multi sites, 10, rue Spielmann à STRASBOURG – 05.10.2011 ………………………………………………… 1727 - Versement de la valorisation de l'activité "juillet 2011" pour les établissements hospitaliers – 26.08.2011 au 20.09.2011 …………………………………………………….. 1728 - Actualisation de l’autorisation de fonctionnement d’un laboratoire de biologie médicale multi sites 31 rue du Faubourg National à STRASBOURG – 06.10.2011 …………...…….. 1731 - Actualisation de l’agrément de la SELARL BIO 67 – BIOSPHERE – 06.10.2011 ………… 1733 - Fixation du forfait global de soins pour l’année 2011 de l’établissement SAMSAH AFTC d’ ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN – 02.09.2011 ………………………………………… 1735 - Fixation de la dotation globale pour l’année 2011 de l’établissement le SESSAD « Les Iris » d’ILLKIRCH GRAFFENSTADEN – 02.09.2011 …………………………………. 1735 - Modification du prix de journée pour l’année 2011 de l’IME «Gai Séjour» de – 15.09.2011 …………………………………………………………. 1736 - Modification du forfait global de soins pour l’année 2011 du FAM du Centre de Harthouse – 15.09.2011 …………………………………………………………………………….…… 1737 - Fixation de la dotation globale de soins pour l’année 2011 de l’EHPAD « Bethlehem » de STRASBOURG – 21.07.2011 ……………………………………………………………… 1737 - Fixation de la dotation globale de soins pour l’année 2011 du SESSAD «Saint-Charles » de SCHILTIGHEIM – 22.07.2011 …………………………………………………………… 1738

1683 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

- Autorisation de renouvellement de financement des frais de siège de l’association APAEIIE d’ – 31.08.2011 ……………………………………………………………… 1739 - Habilitations pour la recherche et le constat d'infractions : ARS n° 2011/999 à ARS n° 2011/1025 – 06.10.2011 ………………………………………………………………….. 1740

DIRECTION REGIONALE DES ENTREPRISES, DE LA CONCURRENCE, DE LA CONSOMMATION, DU TRAVAIL ET DE L’EMPLOI D’ALSACE - Services à la personne : refus d’agréments, agréments et retraits d’agréments – 25.09.2011 au 06.10.2011 ………………………………………………………………………………… 1748

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES - Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de RUSS – 30.05.2011 …………………………………………………………………………. 1750 - Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de – 13.09.2011 ……………………………………………………………………… 1750 - Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de BARR – 15.09.2011 …………………………………………………………………. 1750 - Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de – 23.09.2011 ……………………………………………………………. 1751 - Distraction du régime forestier d’une parcelle sise lieu-dit « Boesch » sur le territoire de la commune de - 28.09.2011 …………………………………………………… 1751 - Distraction du régime forestier d’une parcelle sise lieu-dit « Diebhalt » sur le territoire de la commune de CLIMBACH – 29.09.2011 …………………………………………………… 1751 - Distraction et défrichement de terrains boisés sur le territoire de la commune de SOULTZ- SOUS-FORETS – 04.10.2010 ……………………………………………………………… 1751 - Modification de l’arrêté préfectoral du 6 septembre 2007 portant application du régime forestier à des parcelles appartenant à la commune de SAULXURES – 26.08.2011 ………. 1752 - Application du régime forestier à des parcelles sises sur le territoire de la commune de LA PETITE PIERRE – 19.09.2011 …………………………………………………………….. 1753 - Suppression du passage à niveau nº 16 : commune de DACHSTEIN – 07.10.2011 ……….. 1758 - Modalités de régulation des populations de l'espèce Grand Cormoran en eaux libres et sur sites de pisciculture extensive en étangs jusqu’au 29 février 2012 inclus – 10.10.2011 …….. 1758 - Suppression des passages à niveau nº 1 – voie H et n°1 – Voie S : Ville de STRASBOURG Enquête de commodo vel incommodo – 10.10.2011 ……………………………………….. 1767

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS - Liste des personnes agréées habilitées à dispenser la formation des maîtres de chiens dangereux - 27.09.2011 …………………………………………………………………….. 1768 - Attribution d'un mandat sanitaire provisoire à Mme le Dr Jeanne TARNEAUD – 1776 11.10.2011…………………………………………………………………………………………………………

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA COHESION SOCIALE - Inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs : Mme SCHAEFFER Elisabeth, épouse BRAESCH – 30.09.2011 …………………………………………………………………………………… 1776 - Inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs : Mme DURANT Fabienne Brigitte, épouse SCOTTI - 30.09.2011 …………………………………………………………………………………… 1777 - Inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs : M. SOUR Michaël – 30.09.2011 …………………… 1778

SERVICES DEPARTEMENTAL D'INCENDIE ET DE SECOURS - Modifications du règlement opérationnel des Services d'Incendie et de Secours – 12.09.2011……………………………………………………………………………………. 1778

1684 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

COMMUNAUTE URBAINE DE STRASBOURG - Avenant n° 1 au règlement intérieur de la Commission locale d'amélioration de l'habitat sur le territoire de la Communauté Urbaine de Strasbourg – 03.10.2011 ……………………….. 1789

1685 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

ACTES ADMINISTRATIFS

DELEGATIONS DE SIGNATURE

------SECRETARIAT GENERAL

Délégation de signature à Monsieur Michel FROEHLINGER, Directeur des Affaires Financières et des Moyens

Préfecture

Secrétariat Général Pôle Juridique et Contentieux

A R R Ê T É

portant délégation de signature à Monsieur Michel FROEHLINGER, Directeur des Affaires Financières et des Moyens ----- LE PREFET DE LA REGION ALSACE PREFET DU BAS-RHIN

VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982, modifiée, relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions ; VU la loi d’orientation n° 92-125 du 6 février 1992, relative à l’administration territoriale de la République ; VU le décret n°97-34 du 15 janvier 1997 relatif à la déconcentration des décisions administratives individuelles ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’Etat dans les régions et départements ; VU le décret du 19 mars 2009 portant nomination de M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; VU l’arrêté ministériel n°09/0745/A du 15 juillet 2009 portant nomination de M. Michel FROEHLINGER, Directeur des Affaires Financières et des Moyens à compter du 1 er septembre 2009 ; VU l’arrêté préfectoral du 19 juin 2009 fixant l’organigramme de la préfecture du Bas-Rhin ; VU l’arrêté préfectoral du 30 septembre 2011 portant délégation de signature à M. Michel FROEHLINGER, Directeur des Affaires Financières et des Moyens ; SUR proposition du Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin ;

A R R Ê T E

Article 1 er : Délégation est donnée à M. Michel FROEHLINGER, directeur des Affaires Financières et des Moyens, à l’effet de signer dans le cadre de ses attributions et compétences, les décisions suivantes :

1. Les certificats administratifs de paiement et courriers de notification des paiements en ce qui concerne la dotation d’équipement des territoires ruraux (DETR), la dotation globale d’équipement

1686 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

des communes (DGE) , la dotation de développement rural (DDR), et les travaux divers d’intérêt local (TDIL) ; 2. Les titres de recettes et de dépenses pour la comptabilité de l’Etat, les comptes spéciaux, ainsi que les pièces justificatives, les pièces comptables de toute nature, les déclarations de conformité sauf les réquisitions de paiement ; 3. Les états exécutoires, conformément aux textes ci-après, et autres dispositions :  Article 85 du décret n° 62-1587 du 29 décembre 1962 ;  Article 3 du décret n° 86-1073 du 30 septembre 1986 ;  Article 118 de la loi des finances pour 1990, n° 89-935 du 29 décembre 1989 ;  Article 23 de la convention franco-allemande du 21 juillet 1959 rendue applicable par décret n° 61-1208 du 31 octobre 1961, modifié par l’instruction 79-91A du 11 juillet 1979 ; 4. les arrêtés accordant décharge aux comptables publics pour les sommes admises en non-valeur ; 5. les arrêtés d’avances sur les produits des impositions revenant au département, aux communes, établissements et divers organismes ; 6. les décisions d’utilisation des autorisations d’engagement et crédits de paiement ; 7. les correspondances courantes ; 8. toutes attestations et certifications ;

Article 2 : Délégation est donnée à M. Michel FROEHLINGER en qualité de chef de centre de coût, à l’effet de signer : - les bons de commande d’un montant maximum de 3.000 € pour les achats de fournitures, consommables et mobilier, réalisés dans le cadre de marchés publics et imputés sur le budget de la direction (programme 307– catégorie 31 + BOP 333), - les bons de commande d’un montant maximum de 2 000 € pour les achats hors marchés de la direction.

Article 3 : M. Michel FROEHLINGER est habilité à représenter le Préfet et à présider en cette qualité, toute commission pour laquelle il serait spécialement désigné.

Article 4 : En cas d’absence ou d’empêchement de M. Michel FROEHLINGER, la délégation de signature qui lui est conférée par les articles 1er et 2 du présent arrêté est exercée par Mme Laurence DORER, Chef du Bureau des Finances. En cas d’absence ou d’empêchement simultané de M. Michel FROEHLINGER et de Mme Laurence DORER, la même délégation est accordée à M Bruno ULRICH, Chef du bureau des Affaires Immobilières et des Moyens Généraux.

Article 5 : Sur proposition du Directeur des Affaires Financières et des Moyens, délégation est donnée à :

BUREAU DES INTERVENTIONS FINANCIERES : ♦ Mme Marie- GODART, attachée, chef du bureau des interventions financières, à l’effet de signer les décisions, les ordres de paiement au titre de la DETR, de la DGE et de la DDR, les correspondances courantes et les bordereaux de transmission relatifs à l’instruction des dossiers pour les affaires relevant de sa compétence, et de présider les commissions relevant de sa compétence.

En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Marie-France GODART, la même délégation est donnée à Mme Michèle ZOGHLAMI, Secrétaire administratif de classe supérieure, adjointe au chef de bureau. Par ailleurs, délégation est donnée à l’effet de signer les correspondances courantes relatives à l’instruction des dossiers pour les affaires relevant de leur compétence, à : - Mme Michèle ZOGHLAMI, Secrétaire administratif de classe supérieure, - M. Samuel LORUSSO, Secrétaire administratif de classe normale, - Mme Leila GILLMANN, adjoint administratif de 1 ère classe.

BUREAU DES FINANCES : ♦ Mme Laurence DORER, attachée principale, chef du Bureau des Finances et, en cas d’empêchement ou d’absence, à M. Johnny SAINTVOIRIN, attaché, adjoint au chef de bureau, à l’effet de signer : - les décisions, les correspondances et pièces courantes dans le domaine de l’exécution de la dépense ;

1687 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

- dans le cadre du pilotage et de la programmation du budget opérationnel des programmes BOP 307 et BOP 333, du pilotage et de la programmation des budgets des unités opérationnelles du Bas-Rhin et mutualisée relevant des mêmes BOP, les décisions relevant de leur compétence, les expressions de besoin d’un montant maximum de 500 € et l’attestation du service fait.

♦ En cas d’absence ou d’empêchement simultané de Mme Laurence DORER et de M. Johnny SAINTVOIRIN, la même délégation est donnée à : - Mme Agnès LAENG, adjoint administratif principal de 1 ère classe, - Mme Dominique SAUNIER, secrétaire administratif de classe normale.

BUREAU DES AFFAIRES IMMOBILIERES ET DES MOYENS GENERAUX : ♦ M. Bruno ULRICH, ingénieur des services techniques immobilier, chef du bureau des affaires immobilières et des moyens généraux, à l'effet de signer les décisions relevant de sa compétence, les bons de commande de son centre de coût d’un montant maximum de 500 € et les procès-verbaux de réception de travaux, ainsi que les correspondances, pièces courantes et les bordereaux de transmission relatifs à l’instruction des dossiers pour les affaires relevant du domaine des marchés publics, et de présider les commissions relevant de leur compétence

En cas d’absence ou d’empêchement délégation est donnée à M Frédéric LOSSER, attaché, responsable du pôle immobilier et marchés publics, adjoint au chef de bureau, à Mme Geneviève NACE, attachée, responsable du pôle moyens généraux et à M. Bertrand GRAS, contrôleur de classe supérieure des services techniques du matériel.

♦ Par ailleurs, délégation permanente est donnée à M. Frédéric LOSSER, attaché, et à Mme Geneviève NACE, attachée, à l'effet de signer les correspondances n’emportant pas décision et relevant de leur compétence.

SERVICE DEPARTEMENTAL DES SYSTEMES D’INFORMATION ET DE COMMUNICATION : ♦ M. Thierry BRIDE, ingénieur principal SIC, chef du service départemental des systèmes d’information et de communication (SDSIC), à l’effet de signer les décisions relevant de sa compétence, et les bons de commande relevant de son centre de coût d’un montant maximum de 500 €.

En cas d’absence ou d’empêchement, délégation est donnée à Mme Michèle ZAEGEL, technicien des SIC de classe supérieure.

♦ Par ailleurs, délégation permanente est donnée à Mme Michèle ZAEGEL, technicien des SIC de classe supérieure, à l’effet de signer les correspondances n’emportant pas décision et relevant de sa compétence.

Article 6 : L’arrêté préfectoral du 30 septembre 2011 portant délégation de signature à M. Michel FROEHLINGER est abrogé.

Article 7 : M. le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Fait à Strasbourg, le 12 octobre 2011

Le Préfet, signé Pierre-Etienne BISCH

1688 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Délégation de signature à Monsieur Christophe ALLAIN, Directeur Interrégional de la Police Judiciaire de Strasbourg

Préfecture

Secrétariat Général Pôle Juridique et Contentieux

A R R Ê T É

portant délégation de signature à Monsieur Christophe ALLAIN Directeur Interrégional de la Police Judiciaire de Strasbourg ----- LE PREFET DE LA REGION ALSACE PREFET DU BAS-RHIN

VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions, notamment son article 34 ; VU la loi n° 84-16 du 11 janvier 1984 modifiée, portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’Etat ; VU la loi d’orientation n° 92-125 du 6 février 1992 modifiée, relative à l’administration territoriale de la République ; VU la loi n° 95-73 du 21 janvier 1995 modifiée d’orientation et de programmation relative à la sécurité ; VU le décret n° 95-1197 du 6 novembre 1995 modifié portant déconcentration en matière de gestion des personnels de la police nationale ; VU le décret n° 2003-390 du 24 avril 2003 portant création des Directions interrégionales de la police judiciaire et relatif à l’organisation des services territoriaux de police judiciaire de la police nationale ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié, relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’Etat dans les régions et départements ; VU le décret du 19 mars 2009 portant nomination de M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; VU l’arrêté du Ministre de l’Intérieur, de l’Outre-mer et des Collectivités territoriales, en date du 16 mars 2010, portant nomination de M. Christophe ALLAIN, Commissaire divisionnaire de la police nationale, en qualité de Directeur interrégional de police judiciaire, directeur du service régional à Strasbourg ; VU l’arrêté préfectoral du 30 septembre 2011 portant délégation de signature à Monsieur Christophe ALLAIN, commissaire divisionnaire, Directeur Interrégional de la Police Judiciaire de Strasbourg ; SUR proposition du Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin,

ARRETE

Article 1 er : Délégation de signature est donnée à M. Christophe ALLAIN, commissaire divisionnaire, directeur interrégional de la police judiciaire de Strasbourg, à l’effet de prononcer les sanctions du 1 er groupe (avertissement et blâme) à l’encontre du personnel désigné ci-après :  corps d’encadrement et d’application de la DIPJ de Strasbourg,  adjoints de sécurité affectés à la DIPJ de Strasbourg.

Article 2 : L’arrêté préfectoral du 30 septembre 2011 portant délégation de signature à M. Christophe ALLAIN est abrogé.

1689 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 3 : Le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin, le Directeur interrégional de la police judiciaire de Strasbourg sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin. Fait à Strasbourg, le 12 octobre 2011

Le Préfet, signé Pierre-Etienne BISCH ------

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES D’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN

Délégation de signature à M. Pascal MASSON, Inspecteur Principal des Finances Publiques

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES D’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN 4 place de la République 67070 STRASBOURG C ed ex

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Vu le code général des impôts, et notamment l’article 410 de son annexe II ; Vu le livre des procédures fiscales, et notamment l’article R* 247-4 ; Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions relatives à la direction générale des finances publiques ; Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des finances publiques ; Vu l’instruction du 13 novembre 2003 ;

Décide :

Article 1 er - Délégation de signature est donnée à M. Pascal MASSON, Inspecteur Principal des Finances Publiques, à l’effet de : 1° statuer sur les contestations relatives au recouvrement prévues par les articles L.281 et L.283 du livre des procédures fiscales dans la limite de 150.000 € par créance ; 2° de statuer sur les demandes d’admission en non-valeur des créances irrécouvrables présentées par les comptables dans la limite de 30.000 € par créance ; 3° de signer les certificats de dégrèvements, les décisions de décharge de droits et les ordres de restitution relatifs aux décisions contentieuses et gracieuses.

Article 2 - L’usage de la délégation se fera dans les conditions fixées par l’instruction du 13 novembre 2003 (BOI 13 0-2-03), notamment en ce qui concerne l’appréciation des limites et des exclusions.

1690 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 3 - Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture.

Strasbourg, le 1 er Septembre 2011

L’Administrateur Général des Finances Publiques, Directeur Régional des Finances Publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin

Philippe RIQUER

Délégations de signature à M. Jean-Luc BERTRAND, Inspecteur des Finances Publiques, Mme BERTRAND Joëlle et Mme VIGNAL Martine. Inspectrices des Finances Publiques

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES CENTRE DES FINANCES PUBLIQUES SERVICE DES IMPÖTS DES PARTICULIERS SECTEUR RECOUVREMENT 2 RUE DU CLABAUD B.P.60254 67504 CEDEX

DECISION DE DELEGATION DE SIGNATURE

Le comptable, responsable du service des impôts des particuliers de Haguenau,

Vu le code général des impôts, et notamment l’article 396 A de son annexe II, Vu le livre des procédures fiscales, Vu le décret n° 62-1587 du 29 décembre 1962 modifié portant règlement général sur la comptabilité publique, Vu le décret n°2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction générale des finances publiques, Vu l’arrêté du 17 mars 2009 portant création de services des impôts des particuliers dans les services déconcentrés de la direction générale des finances publiques,

Arrête :

Article 1 er .- Délégation permanente de signature est donnée à M. Jean-Luc BERTRAND Inspecteur des Finances Publiques, Mme BERTRAND Joëlle et Mme VIGNAL Martine. Inspectrices des Finances Publiques, à l’effet de :

- statuer sur les demandes de remise ou de modération portant sur la majoration de recouvrement de 10% prévue par l’article 1730 du code général des impôts, les frais de poursuite ou les intérêts moratoires, dans la limite de 15.000€ ; - statuer sur les demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéder 12 mois et porter sur une somme supérieure à 15.000€ ; - et plus généralement signer, au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné, l’ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les actes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice, ainsi que tous actes d’administration et de gestion du service.

1691 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 2 .- La présente décision de délégation sera publiée au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

A HAGUENAU, le 1 er septembre 2011

Le Comptable, Inspecteur divisionnaire des Finances Publiques,

Antoine HEISSLER

Délégations spéciales de signature pour la Mission Audit et Conseil

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES Strasbourg, le 13 octobre 2011 DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES D’ALSACE ET DU BAS RHIN 4, PLACE DE LA REPUBLIQUE 67070 STRASBOURG CEDEX

Décision de délégations spéciales de signature pour la Mission Audit et Conseil

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiques d’Alsace et du Bas Rhin ,

Vu le décret n°62-1587 du 29 décembre 1962 modifié portant règlement général sur la Comptabilité publique ; Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction générale des finances publiques ; Vu le décret n°2008-310 du 3 avril 2008 relatif à la direction générale des finances publiques ; Vu le décret n°2009-208 du 20 février 2009 relatif au statut particulier des administrateurs des finances publiques ; Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la Direction générale des finances publiques ; Vu le décret du 3 août 2010 portant nomination de M. Philippe RIQUER, administrateur général des finances publiques en qualité de directeur régional des finances publiques d’Alsace et du Bas Rhin ; Vu l’article 5 de l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale des Finances Publiques d’Alsace et du Bas Rhin ; Vu la décision du directeur général des finances publiques en date du 14 octobre 2010 fixant au 1er novembre 2010 la date d’installation de M. Philippe RIQUER dans les fonctions de directeur régional des finances publiques d’Alsace et du Bas Rhin ;

Décide :

Article 1 : Délégation spéciale de signature pour signer les pièces ou documents relatifs aux attributions de leur mission, avec faculté pour chacun d’eux d’agir séparément et sur sa seule signature, l’énonciation des pouvoirs ainsi conférés étant limitative, est donnée à :

Mise en œuvre du processus d’audit : Une délégation spéciale concernant la mise en œuvre du processus audit est accordée à Mmes Sophie BAUDUIN, Cécile GIROD, Anne GOUILLON et Félicia TRUFFIER, inspectrices principales, MM David AUGER, Jean-Michel GONZALEZ, André GUTZWILLER, Jean-Marc BRONNER, Pierre HEYD, Julien VARGA et M. Daniel VAUCOURT inspecteur.

Cette délégation concerne notamment les actes suivants : signature des rapports d’audit, des lettres d’envoi des rapports, des relances en cas d’absence de réponses des audités.

1692 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Remises de service : Une délégation spéciale concernant la signature des procès verbaux de remise de service en cas de changement de comptables non centralisateurs, d'agents comptables et de régisseurs est accordée à Mmes Sophie BAUDUIN, Cécile GIROD, Anne GOUILLON et Félicia TRUFFIER, inspectrices principales, MM David AUGER, Jean-Michel GONZALEZ, André GUTZWILLER, Jean-Marc BRONNER, Pierre HEYD, Julien VARGA, inspecteurs principaux et à M. Daniel VAUCOURT inspecteur.

Mme Roselyne MERLE, inspectrice, responsable du service Régies, reçoit pouvoir de signer les procès- verbaux de remise de service en cas de changement de régisseurs.

Article 2 : le présent arrêté prend effet le 1 er septembre 2011 et sera publié au recueil des actes administratifs du département.

Article 3 : le présent arrêté abroge et remplace la décision du 15 février 2011.

Le Directeur régional des finances publiques d’Alsace et du Bas Rhin

Philippe RIQUER ------

DIRECTION TERRITORIALE DE L’OFFICE NATIONAL DES FORETS

Subdélégation de signature à des agents de la direction territoriale de l’Office National des Forêts

DIRECTION TERRITORIALE DE L’OFFICE NATIONAL DES FORETS

A R R E T E

portant subdélégation de signature à des agents de la direction territoriale de l’Office National des Forêts

Le Directeur territorial de l’Office National des Forêts pour la région Alsace

VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié, relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et départements, VU l’arrêté préfectoral du 6 avril 2009, accordant délégation de signature à M. Jean-Luc DUNOYER, directeur territorial de l’Office National des Forêts pour la région Alsace, VU l’arrêté de subdélégation de signature donnée à des agents de la direction territoriale de l’Office National des Forêts en date du 2 novembre 2010,

A R R E T E

Article 1 : Subdélégation de signature est donnée à : - Mme Béatrice LONGECHAL (directrice bois-travaux),

à l’effet de signer, en cas d’absence ou d’empêchement du directeur territorial, l’ensemble des actes et décisions relevant des matières suivantes : - présidence du bureau d’adjudication pour les ventes de bois de toute nature dans les forêts domaniales (article R 134.9 du Code Forestier) ; - déchéance de l’adjudicataire (articles L 134.5 et R 134.3 du Code Forestier) ; - recouvrement des travaux mis en charge (articles L 135.7 et R 135.11 du Code Forestier) ; - délivrance de la décharge d’exploitation (article R 136.2 du Code Forestier) ;

1693 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

- autorisation de vente ou d’échange de bois délivrés pour leur propre usage à des personnes morales propriétaires énumérées aux articles L 111.1 (2°) et L 141.1 (articles L 144.3 et R 144.5)

Article 2 : Subdélégation de signature est donnée à : • M. Cédric FICHT (directeur par intérim de l’agence Nord-Alsace), • M. Julien BARTHES (responsable bois à l’agence Nord-Alsace), • M. Jean-Michel STOQUERT (responsable commercialisation à l’agence Nord- Alsace), • M. Jean-François BERTRAND (directeur d’agence de ), • Mlle Clotilde HERBILLON (responsable bois-forêt à l’agence de Schirmeck) • M. LACAF Patrice (responsable commercialisation à l’agence de Schirmeck) • M. Patrick KUBLER, directeur d’agence à Colmar (partie Sélestat),

• M. Daniel GARROUSTE (responsable bois-forêt à l’agence de Colmar (partie Sélestat), • M. Jean-Pierre DIETRICH (responsable commercialisation à l’agence de Colmar (partie Sélestat),

à l’effet de signer dans le cadre de leurs attributions et compétences, l’ensemble des actes et décisions relevant des matières suivantes : - présidence du bureau d’adjudication pour les ventes de bois de toute nature dans les forêts domaniales (article R 134.9 du Code Forestier) ; - déchéance de l’adjudicataire (articles L 134.5 et R 134.3 du Code Forestier) ; - recouvrement des travaux mis en charge (articles L 135.7 et R 135.11 du Code Forestier) ; - délivrance de la décharge d’exploitation (article R 136.2 du Code Forestier) ; - autorisation de vente ou d’échange de bois délivrés pour leur propre usage à des personnes morales propriétaires énumérées aux articles L 111.1 (2°) et L 141.1 (articles L 144.3 et R 144.5)

Article 3 : L’arrêté de subdélégation de signature du 2 novembre 2010 susvisé est abrogé .

Article 4 : Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département.

Fait à Strasbourg, le 13 octobre 2011

Le Directeur territorial de l’Office National des Forêts pour la Région Alsace

Jean-Luc DUNOYER ------

HOPITAUX UNIVERSITAIRES DE STRASBOURG

Décisions portant délégation de signature

A5c/1636/11 5 octobre 2011

LE DIRECTEUR GENERAL

Vu le Code de la santé publique, Vu la loi n°91-748 du 31 juillet 1991 portant réforme hospitalière, Vu la loi n°86-33 du 9 janvier 1986 modifiée portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique hospitalière,

1694 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Vu le décret ministériel, en date du 12 février 2007, nommant Monsieur Patrick GUILLOT, Directeur Général aux Hôpitaux Universitaires de Strasbourg à compter du 12 février 2007,

DECIDE

Article 1er Délégation est donnée aux personnes suivantes pour la signature des bons de commande et des liquidations pour les secteurs identifiés et selon les seuils précisés en hors taxes dans le tableau ci-après

Attaché d’Administration Directeur Pôles Hospitalière (AAH) Secteurs d'activité responsable de pôle DG ou ou Adjoint des Cadres Directeur Fonctionnel DGA (ACH) (D.F.) ou Ingénieur (I)

Désignation Montant Désignation Montant Désignation Montant Montant nominative plafond nominative plafond nominative plafond

DIT

Maitenance- Travaux courant Pôle de V. REBSTOCK gestion des (I.C.) 3 000 € -Travaux J.-M. investisse D. SCHAFF 90 000 € -Fourniture pour 30 000 € BAIETTO + 90 000 € ments et (D.F) inclus ateliers (D.R.P) de la -Fourniture de logistique chauffage,d'eau et d'électricité

J. ROOS (I.C.) CERHUS 3 000 € Etudes - Travaux

1695 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

DE Achats : - Equipements médicaux - Maintenance biomédicale E. LEVAN (I.C.) - pièces détachées A. BERGERY biomédicales (I.H.) - Equipements de V. CHEVALIER soins GUYEZ (AAH) - Mobiliers et équipements des services généraux Pôle de gestion des - Fournitures investisse 3 000 € A. DION J.-M. 90 000 € médicales à usage ments et (D.F.) 30 000 € BAIETTO inclus + 90 000 € unique non stérile et de la (D.R.P) Usage multiple logistique - Fournitures de laboratoire et d’imagerie - Implants dentaires C. HEITZ - Travaux de (AAH) prothèse dentaire G. GASSER - Instrumentation (ACH) chirurgicale et réparation - location d’équipements médicaux

1696 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Attaché d’Administration Directeur Pôles Hospitalière (AAH) responsable Secteurs d'activité Directeur Fonctionnel DG ou ou Adjoint des Cadres de pôle (D.F.) DGA (ACH) ou Ingénieur (I)

Désignation Montant Désignation Montant Désignation Montant Montant nominative plafond nominative plafond nominative plafond

DAL - Produits sanguins labiles,greffons, B. ATMIMOU affranchissement (AAH) B. PINHEIRO - Alimentation (AAH) C. GUILLOU M. - Hôtellerie, (ACH) C. MONS BAIETTO 90 000 € fournitures, 30 000 € + 90 000 € N. REINBOLT (D.F.) (DRP) inclus carburant, gaz, (ACH) prestations de service, locations, transports de biens

Pôle de gestion des F. FALCONE (I) investisse - Blanchisserie A. STAMMLER 3 000 € ments et (ff AT) de la logistique C MONS DAL –DE ou en cas - pour toutes les d’absence ou commandes de la d’empechem DAL (stock et V. KLOPP (I) ent B. ATMIMOU V. KLOPP M. hors stock) 90 000 € (AAH) 3 000 € (I) 30 000 € BAIETTO + 90 000 € - pour les inclus commandes de la B. PINHEIRO B. (DRP) DE concernant les (AAH) ATMIMOU achats de (AAH) fournitures non B. stériles stockés PINHEIRO (comptes H (AAH) 60222)

1697 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Pôles Responsa Secteurs d'activité ble de pôle

Désignation Montant Désignation Montant Désignation Montant Montant nominative plafond nominative plafond nominative plafond plafond

Pharmacie Tous les 30 000 € Fournitures et Tous les 3 000 € pharmaciens Mme 90 000 € services en relation pharmaciens inscrits à Bénédicte inclus + 90 000 € directe avec les inscrits à l'ordre l'ordre GOURIEUX, opérations Pharmacien - d’approvisionnement Chef de Pôle de la pharmacie.

Laure BARBIER Laurence BERETZ Marie Jeanne BOTTI Julien DETOUR Anne DORY Anne EL AATMANI Anne Cécile GEROUT Dominique LEVEQUE Yasmine NIVOIX Raphael PASSEMAR D Pôle Dominique pharmacie PAYA pharmacol Sandra ogie WISNIEWS KI Pharmaciens praticiens hospitaliers

Geneviève UBEAUD SEQUIER, pharmacien professeur des universités praticien hospitalier,

Bruno MICHEL, pharmacien maitre de conférence des universités praticien hospitalier

Marie-Odile DUZANSKI Florence JEGU

1698 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Magali MONTSERR AT Rachid OUBAASSI NE Julie SCHOLLER Sandrine WACKER Pharmaciens assistants spécialistes

Jean-Philippe DANIEL, Anne HUTT, pharmaciens attachés

En cas d’empêchem ent de Mme GOURIEUX : Le pharmacien de garde ou d’astreinte, en cas d’empêchem ent des personnes susvisées et en cas d’urgence absolue

Attaché d’Administration Directeur Pôles Hospitalière (AAH) Secteurs d'activité responsable de pôle DG ou ou Adjoint des Cadres Directeur Fonctionnel DGA (ACH) (D.F.) ou Ingénieur (I)

Désignation Désignation Montant Désignation Montant nominative Montant Montant nominative plafond nominative plafond plafond

Pôle de gestion des Informatique finances, - Achats et du système maintenance G. KOEBEL 3 000 € 30 000 € F. + 90 000 € d’informat d'équipements G. CHAMBAZ 90 000 € ion et de la informatiques ZIMMERLE (DRP) inclus qualité (D.F.)

1699 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Attaché d’Administration Directeur Pôles Hospitalière (AAH) Secteurs d'activité responsable de pôle DG ou ou Adjoint des Cadres Directeur Fonctionnel DGA (ACH) (D.F.) ou Ingénieur (I)

Désignation Montant Désignation Montant Désignation Montant Montant nominative plafond nominative plafond nominative plafond

Directeurs de site P. SPETZ 90 000 € - Travaux bâtiments P. LEGLIZE 3 000 € 30 000 € E. HELLER + 90 000 € inclus et mise en sécurité de (ingénieur) D. PRANGE leurs sites respectifs

Domaines/Cave - Frais relatifs aux Pôle de études et procédures gestion des judiciaires, - 30 000 € E. HELLER sites - Tous travaux 90 000 € + 90 000 € d'entretien, B. MOTTIER 3 000 € inclus d'investissement et d'équipement relatifs aux bâtiments de la D.N.A.

Hôpitaux de la A. LANOT, 30 000 € 90 000 € Robertsau, du Attachée 3 000 € E. HELLER + 90 000 € E. HELLER inclus Neuhof et de l’Elsau d’administration hospitalière

Institut de Formation Pôle de en Soins Infirmiers gestion des - Dépenses A. ZINCK 3 000 € A. 30 000 € A. 90 000 € BRUGIERE + 90 000 € relations concernant la Directrice BRUGIERE inclus sociales documentation et les chargée du CDI manuels scolaires

Article 2 Les personnes qui figurent dans le précédent tableau sont chargées, chacune en ce qui le concerne, de l'exécution de la présente décision.

Le Directeur Général des Hôpitaux Universitaires de Strasbourg

Patrick GUILLOT

DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE

Autorisation d'installer un système de vidéoprotection dans l'enceinte de la discothèque "LE ZEN CLUB" sis Quai Mathis à STRASBOURG

• Arrêté préfectoral du 11 octobre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

1700 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

L’établissement énuméré ci-dessous a été autorisé à installer un système de vidéoprotection

Demandeur Lieu d’installation Finalités observation du système Cameras Caméras Durée de intérieures extérieures des images conservation voie publique Caméra visionnant la M. Mario MANILI DISCOTHEQUE « LE Sécurité des personnes 6 2 - 15 J Président de la SAS ZEN CLUB » (Péniche) - Protection Incendie/Accidents Autorisation « LE Quai Mathis - Prévention des atteintes aux biens FANTASQUE » 67000 STRASBOURG - Lutte contre la démarque inconnue - Prévention d’actes terroristes

Autorisation de déroulement d'une manifestation de trial (motos) le 9 octobre 2011 sur le ban communal d’ANDLAU « 4 ème Trial d’Andlau »

• Arrêté préfectoral du 4 octobre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 M. Thierry FRANTZ, président du Moto Club d’Andlau, 2 rue des Cerisiers – 67140 Andlau, est autorisé à organiser, le 9 octobre 2011, une épreuve de trial (motos) intitulée le « 4 ème Trial d’Andlau » sur le circuit occasionnel non homologué à titre permanent mais aménagé pour la circonstance et selon les horaires joints en annexe 1. Ce trial, dont le « départ/arrivée » est sis à l’étang de pêche d’Andlau, ne bénéficie pas d’une priorité de passage.

90 concurrents et un public de 200 personnes environ sont attendus. L’organisateur doit veiller à limiter son public à ce dernier nombre.

La présente autorisation vaut homologation temporaire du circuit provisoire

Article 2 Cette autorisation est accordée sous réserves : 1) que l’organisateur respecte et fasse respecter : - les dispositions des lois précitées, - la réglementation de la FFM (Fédération Française de Motocyclisme) et de l’UFOLEP (Union Française des Œuvres Laïques d’Education Physique) régissant ce type de manifestation, le règlement particulier de la manifestation, modifiés et/ou complétés par les dispositions du présent arrêté, - les mesures et dispositions énoncées dans son dossier de présentation, modifiées et/ou complétées par les dispositions du présent arrêté, les observations de la CDSR - section épreuves sportives - en sa séance du 26 septembre 2011 et portées à la connaissance de l’organisateur (présent à cette séance) ainsi que les engagements pris à cette occasion. - les prescriptions du présent arrêté, étant rappelé qu'est puni des peines prévues pour les contraventions de 5 ème classe le fait, par l’organisateur, de ne pas respecter ou de ne pas faire respecter les prescriptions figurant dans l'autorisation administrative qui lui a été délivrée. 2) que le règlement particulier de la manifestation ait été validé par la fédération de rattachement, 3) que cette manifestation soit couverte par une police d'assurance conforme aux dispositions du code du sport et réglementaires en vigueur. 4) des droits des tiers et de l'accord des maires, propriétaires, adjudicataires de chasse et gestionnaires des lieux concernés par le déroulement de cette manifestation. 5) de la production, avant le déroulement de la manifestation, de l'attestation de conformité et de respect des prescriptions particulières de l'arrêté préfectoral portant autorisation de déroulement (annexe 3) 6) que l’arrêté du Conseil Général susvisé portant mesures spécifiques de circulation sur la RD 425 à Andlau hors agglomération soit toujours en vigueur le jour de déroulement de la manifestation.

1701 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

7) de la mise en place le long de la RD 425 à 150 mètres de part et d’autre de la zone de départ et d’arrivée, de deux panneaux de signalisation prévenant les usagers d’une manifestation sportive (modèle annexé en 2) 8) du positionnement de deux signaleurs au niveau des traversées du parcours des concurrents de la RD 425. La présente autorisation ne concerne que le déroulement sur voies publiques relatif à l’aspect « sportif/compétition » conformément à la compétence octroyée par la réglementation en la matière. L’organisateur doit s’être assuré qu’il satisfasse aux diverses réglementations régissant les autres aspects de l’organisation de sa manifestation (y compris en ce qui concerne les ventes éventuelles : imprimés, objets quelconques, etc.. qui doivent être, de surcroît, compatibles avec le déroulement des manifestations sportives sur voies publiques) et que toutes mesures de sécurités aient été prises et sont effectives. Par ailleurs, toute animation de cette manifestation, à l’exception de celles énoncées dans l’article 1 du présent arrêté, doit être de nature « festive » et ne comporter aucune action de véhicules à moteur (démonstration, essai, exhibition, maniabilité…).

Le Maire d’Andlau aura pris toutes mesures de police destinées à assurer la sécurité des participants (terme incluant tout au long du présent arrêté l’ensemble des acteurs de cette manifestation - y compris les compétiteurs des différentes catégories du trial, des tiers et du public sur son ban communal.

L’organisateur aura obtenu l’accord des adjudicataires des lots de chasse ainsi que des exploitants agricoles et forestiers et de tous propriétaires concernés par sa manifestation. Il se sera assuré qu’aucune chasse ne se tienne lors du déroulement de sa manifestation.

Cette épreuve est organisée sous l'égide de l'UFOLEP. L'organisateur doit cependant respecter les consignes de sécurité édictées par la FFM et ne pas outrepasser les règles émises par cette même fédération.

Article 3 M. Thierry FRANTZ, désigné en qualité d’organisateur technique de cette manifestation, est chargé, avant le déroulement de cette dernière, de vérifier que : - les règles techniques et de sécurité édictées par la FFM, applicables à toute manifestation de ce type, sont mises en place, sont conformes et en mesure de fonctionner, - les zones réservées aux personnes assistant à cette manifestation sans participer à son organisation ont été délimitées, protégées et sont conformes aux règles techniques et de sécurité édictées par la FFM, - toutes les prescriptions mentionnées dans la présente autorisation ont été respectées, sont mises en place et en mesure de fonctionner; ceci durant l'intégralité de la durée de la manifestation.

Il doit retarder le départ de la manifestation dans le cas où certains dispositifs de sécurité ou de secours ne seraient pas en place ou s'avéreraient insuffisants.

L'attestation de conformité et de respect des prescriptions particulières de l'arrêté préfectoral portant autorisation de déroulement (annexe 3), signée impérativement avant le lancement de la manifestation par M. FRANTZ, désigné en qualité d’organisateur technique de cette manifestation, sera, avant le départ de la manifestation, transmise à la Préfecture. Conformément à la réglementation en vigueur, la manifestation ne peut débuter qu'après la production de ce document. Selon les délais de réception de l'autorisation préfectorale, cette attestation devra être présentée aux forces de l'ordre, agissant en qualité de représentant de l'autorité signataire du présent arrêté, pour visa, avant transmission ultérieure à la préfecture par les soins de l’organisation.

Par ailleurs, l'état des « zones d’évolutions » (terme comprenant et les zones d’évolutions des démonstrations éducatives et les zones de la compétition elle même tout au long du présent arrêté) et de l’itinéraire de liaison empruntés et/ou les conditions météorologiques doivent permettre un déroulement de cette manifestation en toute sécurité. A défaut, cette dernière doit être annulée à l’initiative de l’organisateur.

1702 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 4 L’admission (y compris médicale), le matériel et les véhicules, l’équipement, les protections et l’encadrement (médical, sécuritaire et sportif) des compétiteurs, ainsi que l’organisation, le déroulement de cette manifestation, la protection du parcours de liaison, des zones d’évolutions et endroits réservés ou non au public doivent être réglementaires et conformes aux prescriptions en vigueur édictées par la FFM et l’UFOLEP, complétées par les dispositions du présent arrêté.

L’organisateur, avant le départ de sa manifestation, se sera assuré que les concurrents sont titulaires d’une licence sportive délivrée ou acceptée par l’UFOLEP portant attestation de délivrance d’un certificat médical mentionnant l’absence de contre indication à la pratique du sport concerné en compétition ou à défaut d’un certificat médical de non contre indication au sport pratiqué en compétition, datant de moins d’un an. Les déclaration sur l'honneur et décharge ne peuvent être acceptées à la place des certificats médicaux. Par ailleurs, les pilotes doivent être habilités à conduire leur véhicule.

Article 5 La responsabilité de cette manifestation incombe à l'organisateur qui doit fermement assurer sa participation à la sécurité de cette dernière. Le dispositif de «sécurité/secours» de cette manifestation, requis tant par la fédération délégataire (FFM) que par les dispositions du présent arrêté, est assuré par l’organisateur qui doit l’appliquer et le respecter en permanence. Il doit également avoir sensibilisé le personnel «encadrant» sur les consignes de sécurité et le rôle qui lui est dévolu et s’assurer de la bonne compréhension des consignes sécuritaires.

Préalablement à la tenue de sa manifestation, l’organisateur doit s’être informé des conditions atmosphériques auprès des services de Météo France afin de s'assurer que la situation météorologique n'est pas de nature à compromettre la sécurité des personnes présentes lors de la manifestation organisée. En cas de doute ou de connaissance d'un risque météorologique défavorable, il doit prendre l’initiative d’annuler sa manifestation. En cas de tempête, d’orage ou d’une situation météorologique défavorable se préparant et/ou survenant durant le déroulement, la manifestation doit être annulée et les participants ainsi que le public doivent être immédiatement évacués, en toute sécurité, par les soins de l’organisation.

La sécurité des usagers et l'écoulement du trafic doivent être efficacement assurés par l'organisateur notamment sur les routes départementales qui accèdent au site ainsi que sur la RD 425 (traversée en tant que parcours de liaison). Les accès routiers menant au lieu de déroulement de la manifestation doivent être bien balisés dans l'éventualité d'évacuation ou d'arrivée de renforts de secours publics.

Le personnel de l’organisation intervenant sur le domaine public départemental doit être équipé d’un vêtement de signalisation à haute visibilité conforme à la norme NF EN471. Les personnels de sécurité, médecins, secouristes, commissaires, équipe incendie…doivent être en tenue adaptée au terrain et aux intempéries, parfaitement reconnaissables avec spécialisation ou fonction sur le dos ou un brassard conformes à la réglementation en vigueur. Les signaleurs, majeurs et titulaires d'un permis de conduire en cours de validité, seront présents un quart d'heure avant le début de la manifestation et seront maintenus à leur poste jusqu’à la fin de celle ci dans son intégralité. Leur mise en place sera contrôlée par « la direction de la course ». Identifiables au moyen d'un brassard marqué "course", les signaleurs, doivent être en possession de l'arrêté autorisant l'épreuve, porter un gilet de sécurité et disposer chacun d'un piquet mobile à deux faces type K10. Ils ne disposent d'aucun pouvoir de police mais doivent rendre compte aux forces de l'ordre présentes sur les lieux de tout problème rencontré.

Le responsable de sécurité et le directeur de course doivent s’assurer préalablement au départ de la manifestation que les officiels, les personnels de sécurité et de secours ont bien les compétences, licences, diplômes et qualifications indispensables – et valides – pour accomplir leur rôle et/ou pour utiliser les matériels de secours et d’extinction nécessaires aux missions qui leur incombent. Ils doivent également s’assurer que l’ensemble du personnel participant à l’organisation et à la protection (sécurité/secours/signalisation) est « à son poste » et est situé en un lieu sécurisé.

L’organisateur doit rendre compte aux forces de l'ordre des difficultés qu’il pourrait rencontrer. Il doit également se conformer aux instructions supplémentaires pouvant être données en matière de sécurité, si besoin est, par les services des forces de l'ordre. De même, il doit respecter les mesures sécuritaires

1703 RAA N° 20 du 17 octobre 2011 complémentaires pouvant avoir été données par le maire de la commune concernée par le déroulement de cette manifestation.

Tout incident ou accident intervenant lors du déroulement de cette manifestation doit être immédiatement porté à la connaissance des services de la Gendarmerie Nationale (en temps réel) et faire l’objet d’une information ultérieure auprès des services compétents de la Préfecture du Bas-Rhin. Préalablement au départ de la manifestation, les coordonnées du « PC course », ainsi que les identités, qualifications et coordonnées du personnel de secours et responsables « sécurité » auront été transmises aux Centres « 15 » et « 18 » ainsi qu’aux services de la Gendarmerie Nationale territorialement compétents .

Article 6 L'information des riverains, usagers des voies publiques et la signalisation (conforme à la réglementation en vigueur) de cette manifestation doivent avoir été exécutées par l’organisation préalablement à la tenue de ladite manifestation. Toutes dispositions nécessaires pour la sécurité des participants et du public doivent avoir été par l’organisateur et être effectives. Ce dernier doit également disposer d’officiels et de signaleurs en nombre suffisant (et réglementaires) afin d’assurer toute la sécurité requise à l’occasion du déroulement de sa manifestation. L’organisateur doit être en mesure de pouvoir pallier immédiatement tout manquement de son dispositif de sécurité ou de secours. Il doit arrêter la progression de ses concurrents si leur sécurité ne devait plus être assurée.

Tous les accès au site de la manifestation et des zones d’évolutions, la traversée de la RD 425, les lieux de rassemblement des participants, les zones « public », les zones interdites au public et personnes non autorisées, ainsi que tous les endroits pouvant présenter un danger et/ou réputés dangereux doivent être protégés, sécurisés et faire l’objet d’une stricte surveillance de la part de l'organisation pendant toute la durée de la manifestation.

Les zones d’évolutions et leurs abords, les zones destinées à accueillir le public ainsi que tous les endroits interdits au public doivent être bien délimités, visibles, protégés, sécurisés et conformes aux règles en vigueur. Le dispositif de protection doit être réglementaire. A l'attention du public, l'organisateur aura prévu un fléchage d'accès aux zones "spectateurs". La présence du public est interdite dans tous les endroits jugés dangereux et dans les zones "à risques".

Le public doit être canalisé - par l'organisation - vers les emplacements qui lui sont réservés. Sa "circulation" doit être « encadrée » par les soins de l'organisation. Les personnes chargées du service d'ordre et/ou de sécurité doivent veiller à ce que le public soit en permanence contenu dans les zones qui lui sont destinées. De même, elles doivent veiller à ce qu’aucune personne non autorisée ne se situe dans une zone interdite, à risques ou dangereuse. Les spectateurs doivent être sensibilisés aux risques encourus en cas de non respect des consignes de sécurité ou de présence en dehors des zones «public» autorisées et informés qu'en dehors des emplacements sécurisés, leur responsabilité est engagée. En cas de refus d'obtempérer, la manifestation doit être interrompue jusqu’à évacuation complète.

Les zones d’évolutions ne doivent pas être traversées lors de l'évolution des véhicules ni accessibles aux personnes non autorisées. La présence de toute personne étrangère au dispositif de sécurité et/ou de secours, ou non habilitée par l’organisation de part les fonctions occupées, est interdite en bordure des zones d’évolutions. Aucune personne n’est autorisée à pénétrer sur une zone d’évolution ou à faire partie du dispositif de sécurité et/ou de secours en dehors de celles dûment autorisées, licenciées et qualifiées à cet effet par les textes et règlements en vigueur et les fonctions occupées. Ceci, même si un accident se produit.

L’organisateur doit veiller à ce qu’aucun véhicule ne circule hors des enceintes qui lui est réservée sans un encadrement de l’organisation et en état de toute sécurité.

Toujours préalablement au départ de sa manifestation, l’organisateur doit avoir vérifié que : - les pilotes sont habilités à conduire leur véhicule. - les engins, protections et équipements des concurrents présentent toutes les conditions de sécurité réglementaires et requises. - les consignes de sécurité sont connues de tous.

1704 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

- la mise en place de ses officiels, du personnel en charge de la fonction « sécurité/secours » est effective.

Article 7 Préalablement au déroulement de sa manifestation, l’organisateur aura : - effectué, à ses frais, un état des lieux contradictoire en présence d’un représentant de la commune d’Andlau et des services locaux de l’ONF . - produit, à ce dernier service, le tracé du circuit - sur carte IGN - afin de contrôler tout débordement éventuel. - mis en place le long de la RD 425, à 150 m de part et d’autre de la zone de départ et d’arrivée, 2 panneaux de signalisation prévenant les usagers de la route de la présence d’une manifestation sportive et de la traversée de piétons assistant à la manifestation (selon modèle annexé en 2).

Par ailleurs, la réglementation sur le feu doit être respectée étant précisé qu’il est interdit de faire du feu en forêt même sur les emplacements prévus à cet effet. La propreté des lieux doit être respectée.

Article 8 Pendant la durée de la manifestation, l’organisateur doit veiller à l’application et au respect du dispositif de secours et de lutte contre l'incendie de son dossier de présentation (annexe 1) modifié et/ou complété par les prescriptions du présent arrêté. L’organisateur doit également s’assurer de disposer de l’ensemble du matériel et personnels « secours/incendie» requis par les règles de la FFM, la réglementation en vigueur et les dispositions du présent arrêté. Les unités de « secours/incendie» doivent être placées de façon à pouvoir intervenir en toute efficacité en cas de besoin. Cette manifestation doit bénéficier de la présence permanente, et sur place, d’un médecin. Le médecin (Dr Vinciane CHIARAMONTE) n’est pas dissociable de l’ensemble du dispositif de secours. En cas d’accident, la manifestation doit être arrêtée et ne pourra reprendre que lorsque le dispositif aura achevé sa mission et sera à nouveau disponible (et le praticien présent). Si l’organisateur le juge utile, en complément au dispositif prévu, il conviendra de mettre en place un poste de secours « à public », tenu par une association de sécurité civile agréée dans la mesure où les postes de secours « à public » doivent être tenus par une association agréée par le Ministère de l’Intérieur. En tout état de cause, les postes de secours mis en place doivent être conformes « a minima » au référentiel national étant précisé que les secouristes doivent intervenir en « binômes ».

Les accès aux points de secours et de lutte contre l’incendie doivent être maintenus dégagés et praticables par tous les temps. Le périmètre réservé aux véhicules de secours doit être protégé, maintenu dégagé et accessible. Les véhicules de secours et d'incendie sont prioritaires dans leurs interventions. Une « DZ », clairement repérable et maintenue dégagée, aura été définie à proximité immédiate du site de déroulement . Une liaison téléphonique doit avoir été mise en place pour coordonner, le cas échéant, les secours médicaux. Le médecin de permanence doit prendre contact avec le médecin régulateur du Centre « 15 » ainsi qu’avec le CTA CODIS « 18 » au début et en fin de la manifestation et lors de chaque intervention éventuelle - et non directement avec les centres de secours -.

Article 9 Des aires de stationnement en bon état, en nombre suffisant et en état de recevoir les véhicules doivent avoir été prévues. Des emplacements réservés aux personnes à mobilité réduite, d'un accès facile, auront été également prévus et devront être maintenus dégagés. Le stationnement des visiteurs est à organiser en prenant en compte les besoins liés à la circulation et à la sécurité publiques. Tous ces emplacements doivent être clairement à la connaissance du public et des participants. Aucun stationnement ne doit s’effectuer en dehors des zones réservées à cet effet. Un fléchage directionnel aura été prévu ainsi que des signaleurs afin de diriger les automobilistes sur les parkings publics prévus.

Article 10 Nul ne peut, pour suivre cette manifestation, pénétrer ni s'installer sur la propriété d'un riverain sans l'agrément formel de celui-ci. S'il est passé outre, le riverain pourra faire appel aux forces de l'ordre pour relever l'infraction par procès-verbal et constater le cas échéant les dégâts commis.

Toutes dispositions utiles doivent être prises par l’organisateur en vue du respect des mesures réglementaires concernant la lutte contre le bruit, ceci afin de troubler le moins possible la tranquillité du

1705 RAA N° 20 du 17 octobre 2011 voisinage. Le jet sur la voie publique de journaux, tracts, imprimés, objets quelconques ainsi que le fléchage ou le collage d'affiches sur les bornes routières, les panneaux de signalisation et les arbres sont interdits. Toute signalisation doit avoir disparu définitivement, soit naturellement, soit par les soins de l'organisateur dans les vingt quatre heures après la tenue de la manifestation.

Tous les frais d’un service d'ordre exceptionnellement mis en place à l'occasion de cette manifestation sont à la charge de l'organisation. L’organisateur est également responsable des dommages et dégradations de toute nature pouvant être causés par lui-même, ses préposés et ses participants, à la voie publique ou à ses dépendances, aux biens et aux lieux publics. La réparation des dégradations éventuelles sera à sa charge.

Article 11 Les services chargés de la surveillance de la circulation ainsi que le mandataire de la CDSR – section épreuves sportives - peuvent, s'ils le jugent utile, vérifier à tout moment la conformité aux présentes prescriptions du dispositif de sécurité et/ou de secours destiné à protéger le public, les tiers et les participants.

L'autorisation de déroulement de la manifestation peut être suspendue ou rapportée à tout moment par l'autorité de police compétente agissant par délégation de l'autorité administrative, s'il apparaît que des conditions de sécurité et/ou de secours ne se trouvent plus réunies ou que l'organisateur ne respecte plus ou ne fait plus respecter par les participants, les tiers ou les spectateurs, des dispositions prévues par le règlement particulier de la manifestation en vue de leur protection ou des prescriptions du présent arrêté.

L'organisateur doit interrompre sa manifestation si des conditions de sécurité ou de secours ne se trouvent plus remplies et/ou si des mesures prévues pour la protection du public, des tiers ou des participants et/ou des articles susvisés du présent arrêté, ne sont pas respectés et/ou si leur sécurité ne devait plus être assurée ou menaçait de ne plus l’être.

Article 12 Les participants qui ne respectent pas les règles de sécurité énoncées dans les articles précédents, doivent être immédiatement exclus.

Article 13 En aucun cas, la responsabilité de l'administration ne peut être engagée et aucun recours ne peut être formulé contre elle. L’inobservation des prescriptions du présent arrêté, en dehors des sanctions pénales auxquelles s’exposent les contrevenants, est de nature à entraîner le rejet d’une nouvelle demande d’autorisation formulée par l’organisateur.

Article 14 Le présent arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa publication.

Article 15 Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Président du Conseil Général, le Sous-Préfet de Sélestat-Erstein, le Maire d’Andlau, le Commandant du Groupement de Gendarmerie Départementale du Bas-Rhin, le Directeur Départemental des Services d'Incendie et de Secours, le Directeur du SAMU 67, le Directeur Régional de l’Office National des Forêts et le bénéficiaire de la présente autorisation (club organisateur : Moto Club d’Andlau – président : M. Thierry FRANTZ) sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté dont copie sera adressée à la Directrice du SIRACED-PC, au Directeur général de l’Agence Régionale de Santé, au représentant de la FFM au sein de la CDSR ainsi qu’à la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale-Ville Jeunesse et Sports.

Le présent arrêté sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin et sera affiché à la mairie de la commune d’Andlau concernée par le déroulement de la manifestation sportive.

1706 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Autorisation d'une manifestation sportive (slalom automobile) les 8 et 9 octobre 2011 sur le ban communal d’ECKBOLSHEIM « Rallye Jeunes FFSA 2011»

• Arrêté préfectoral du 4 octobre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 Mme Valérie LEBOUCHER, gérante de la Société Delta Management Sàrl, sise 115 avenue Amédée Bollée à 30900 NIMES, déclarante et organisatrice technique déléguée par la FFSA, est autorisée à organiser une sélection régionale de jeunes pilotes automobiles intitulée « Rallye Jeunes FFSA 2011 » le samedi 8 octobre et le dimanche 9 octobre 2011 à Eckbolsheim.

Le directeur de course est M. Loriano TOSI.

Cette manifestation se déroulera sur un circuit temporaire en extérieur, établi sur le parking des bus du Zénith-Strasbourg-Europe, en enrobés, sur le ban communal d’Eckbolsheim, composé de 3 pistes de slalom identiques dont le parcours sera d’une longueur totale de 160 mètres environ. Le plan du circuit et des aménagements ainsi que les les horaires et règlement particulier de la manifestation sont joints en annexes 1.

Cette manifestation, dite « sélection privée » est réservée aux jeunes pilotes âgés de 18 à 25 ans titulaires du permis de conduire B, ou à partir de 16 ans en conduite accompagnée, novices ou licenciés depuis moins d’un an. Le nombre de participants pré-inscrits est situé entre 650 et 750 chaque jour. 12 véhicules identiques sont mis à leur disposition. Un seul véhicule est admis sur chacune des 3 pistes du circuit. La vitesse maximale sera de 50 Km/h.

Cette opération de détection de jeunes talents est réservée aux seuls participants. Il n’y a pas de spectateurs attendus.

La présente autorisation vaut homologation temporaire du circuit provisoire.

Article 2 Cette autorisation est accordée sous réserves : 1) que les organisateurs respectent et fassent respecter : - les dispositions des lois et arrêtés précités, - la réglementation de la FFSA (Fédération Française du Sport Automobile) régissant ce type de manifestation, le règlement particulier de la manifestation (qui doit avoir été validé par la FFSA), modifiés et/ou complétés par les dispositions du présent arrêté, - les mesures, dispositions énoncées dans leur dossier de présentation, modifiées et/ou complétées par les prescriptions du présent arrêté ainsi que les observations de la CDSR - section épreuves sportives - en sa séance du 26 septembre 2011 (portées à la connaissance de l’organisateur technique, représenté à ladite séance), - l’ensemble des prescriptions du présent arrêté, étant rappelé qu'est puni des peines prévues pour les contraventions de 5 ème classe le fait, par les organisateurs, de ne pas respecter ou de ne pas faire respecter les prescriptions figurant dans l'autorisation administrative qui leur a été délivrée. 2) que cette manifestation soit couverte par une police d'assurance conforme aux dispositions du code du sport et réglementaires en vigueur. 3) des droits des tiers et de l'accord des maire, propriétaires et gestionnaires des lieux concernés par le déroulement de cette manifestation. 4) de la production, avant le déroulement de la manifestation, de l'attestation de conformité et de respect des prescriptions particulières du présent arrêté préfectoral portant autorisation de déroulement (annexe 3).

La présente autorisation n’est accordée que pour la manifestation décrite à l’article 1 du présent arrêté et ne concerne que le déroulement relatif à l’aspect « sportif/compétition » sur terrain ou voies publiques de cette même manifestation, conformément à la compétence octroyée par la réglementation en la matière. Néanmoins, l’organisateur doit s’être assuré qu’il satisfasse aux diverses réglementations régissant les

1707 RAA N° 20 du 17 octobre 2011 autres aspects de l’organisation de cette manifestation (locaux d’accueil, ventes éventuelles telles qu’imprimés et objets quelconques, qui doivent être, de surcroît, compatibles avec le déroulement des manifestations sportives sur voies publiques) et que toutes mesures de sécurités aient été prises et sont effectives.

Aucune priorité de passage n’est accordée à cette manifestation dont l’évolution des participants (terme comprenant l’ensemble des acteurs de cette manifestation tout au long du présent arrêté : concurrents, officiels, personnels « sécurité/secours »…) doit être arrêtée si besoin est. Préalablement au départ de sa manifestation, l’organisateur technique doit avoir informé ses participants de ces fait et mesure qu’il veillera à faire appliquer. Les dispositions contenues dans le présent arrêté sont valables, et doivent s’appliquer pour l’intégralité des composantes de la manifestation. Le dispositif de “secours/sécurité” doit être similaire tant pour les épreuves de la compétition que pour les essais. Le Maire d’Eckbolsheim doit avoir pris toutes mesures de police afin d’assurer la sécurité des participants, des tiers et du public sur son ban communal à l’occasion du déroulement de cette manifestation.

Article 3 M. Loriano TOSI, directeur de course de cette manifestation, est chargé, avant le déroulement de cette dernière, de vérifier que : - les règles techniques et de sécurité édictées par la FFSA, applicables à toute manifestation de ce type, sont mises en place, sont conformes et en mesure de fonctionner, - les zones réservées aux personnes assistant à cette manifestation sans participer à son organisation ont été délimitées, protégées et sont conformes aux règles techniques et de sécurité édictées par la FFSA, - toutes les prescriptions mentionnées dans la présente autorisation ont été respectées, sont mises en place et en mesure de fonctionner ; ceci durant l'intégralité de la durée de la manifestation.

Il doit retarder le départ de la manifestation dans le cas où certains dispositifs de sécurité ou de secours ne sont pas en place ou s’avèrent insuffisants.

L'attestation de conformité et de respect des prescriptions particulières de l'arrêté préfectoral portant autorisation de déroulement du « Rallye Jeunes FFSA 2011 » les 8 et 9 octobre 2011 (annexe 3), signée impérativement avant le lancement de la manifestation par M. TOSI, directeur de course de cette manifestation, sera, avant le départ de la manifestation, transmise à la préfecture du Bas-Rhin. Conformément à la réglementation en vigueur, la manifestation ne peut débuter qu'après la production de ce document à l’autorité ayant délivrée l’autorisation de déroulement. Selon les délais de réception de la présente autorisation préfectorale, cette attestation devra être présentée, pour visa, aux forces de l'ordre, agissant en qualité de représentant de l'autorité signataire du présent arrêté, avant transmission à la préfecture du Bas-Rhin par les soins de l’organisation.

Par ailleurs, l'état du circuit emprunté et l’ensemble des zones d’évolutions des concurrents doit permettre un déroulement de cette manifestation en toute sécurité. A défaut, cette dernière doit être annulée à l’initiative de l’organisateur technique.

Article 4 Les voies publiques éventuellement fermées temporairement à la circulation publique pour le déroulement de cette manifestation doivent rester accessibles aux véhicules de secours (médical, forces de l’ordre, lutte contre l’incendie…), prioritaires dans leurs interventions. Leurs passages doivent être facilités par l’organisation de la manifestation.

Article 5 L’admission (y compris médicale), le matériel et les véhicules, l’équipement, les protections et l’encadrement (médical, officiels..) des concurrents ainsi que l’organisation, le déroulement de cette manifestation, la protection du circuit et des lieux d‘évolutions des participants, les endroits réservés ou non au public doivent être réglementaires et conformes aux prescriptions en vigueur édictées par la FFSA, modifiées et/ou complétées par les dispositions du présent arrêté.

1708 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

L’organisateur, avant le départ de sa manifestation, se sera assuré que les concurrents sont titulaires d’un permis de conduire et soit d’une licence sportive délivrée ou acceptée par la FFSA, soit d’un certificat médical mentionnant l’absence de contre indication à la pratique du sport concerné en compétition ou à défaut d’un certificat médical de non contre indication au sport concerné pratiqué en compétition, datant de moins d’un an. Les déclaration sur l'honneur et décharge ne peuvent être acceptées à la place des certificats médicaux.

Article 6 La responsabilité de cette manifestation incombe aux organisateurs qui doivent fermement assurer leur participation à la sécurité de cette dernière. Le dispositif de «sécurité/secours» de cette manifestation, requis tant par la fédération délégataire (FFSA) que par les dispositions du présent arrêté, est assuré par les organisateurs qui doivent l’appliquer et le respecter en permanence.

Préalablement à la tenue de sa manifestation, l’organisateur technique doit s’être informé des conditions atmosphériques auprès des services de Météo France afin de s'assurer que la situation météorologique n'est pas de nature à compromettre la sécurité des personnes présentes lors de la manifestation organisée. En cas de doute ou de connaissance d'un risque métrologique défavorable, il doit prendre l’initiative d’annuler sa manifestation. En cas de tempête, d’orage ou d’une situation météorologique défavorable se préparant et/ou survenant durant le déroulement, la manifestation doit être annulée et les participants ainsi que le public doivent être immédiatement évacués, en toute sécurité, par les soins de l’organisation.

Le personnel de l’organisation intervenant sur le domaine public départemental doit être équipé d’un vêtement de signalisation à haute visibilité conforme à la norme NF EN471. Les personnels de sécurité, médecins, secouristes, commissaires, équipe incendie…doivent être en tenue adaptée au terrain et aux intempéries, parfaitement reconnaissables avec spécialisation ou fonction sur le dos ou un brassard conformément à la réglementation en vigueur.

Les « signaleurs», majeurs et titulaires d'un permis de conduire en cours de validité, sont présents un quart d'heure avant le départ du 1 er concurrent et sont maintenus à leur poste jusqu’à la fin de la manifestation dans son intégralité. Leur mise en place est contrôlée par la direction de la course. Identifiables au moyen d'un brassard marqué "course", les « signaleurs », doivent être en possession de l’arrêté autorisant cette manifestation, porter un gilet réglementaire de sécurité et disposer chacun d'un piquet mobile à deux faces type K10. Ils ne disposent d'aucun pouvoir de police mais doivent rendre compte aux forces de l'ordre de tous problèmes rencontrés.

Le directeur de course doit s’assurer préalablement au départ de la manifestation que les officiels, les personnels de sécurité et de secours ont bien les compétences, licences, diplômes et qualifications indispensables – et valides – pour accomplir leur rôle et/ou pour utiliser les matériels de secours nécessaires aux missions qui leur incombent. Il doit également s’assurer que l’ensemble du personnel participant à l’organisation et à la protection (sécurité/secours/signalisation) est « à son poste » et est situé en un lieu sécurisé.

La sécurité des usagers des voies publiques environnantes, l'écoulement du trafic routier doivent être efficacement assurés par l'organisation de cette manifestation. L'information des riverains éventuels et des usagers des voies publiques, la mise en place d’une signalisation conforme à la réglementation en vigueur de cette manifestation doivent avoir été exécutées par l’organisation de la manifestation préalablement à la tenue de cette dernière. Des « signaleurs » (bénévoles, vigiles..) doivent être positionnés au niveau des éventuelles déviations afin d'éviter notamment que les usagers de la route (ou personnes non autorisées) ne s'engagent sur les axes interdits à la circulation publique.

L'organisateur technique doit faire appel aux forces de l'ordre territorialement compétentes en cas de survenance d'un problème ou de difficultés rencontrées. Tout incident ou accident intervenant lors du déroulement de cette manifestation doit être immédiatement porté à la connaissance des services de la Gendarmerie Nationale territorialement compétents (en temps réel) et faire l’objet d’une information ultérieure auprès des services compétents de la Préfecture du Bas-Rhin.

1709 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Les organisateurs doivent être en mesure de pallier immédiatement tout manquement de leur dispositif de sécurité et/ou de secours.

Article 7 Toutes dispositions et mesures sécuritaires, tant pour les participants que pour le publicéventuel et les tiers, doivent être prises par les organisateurs en vue d’assurer la sécurité du déroulement de leur manifestation tout au long de la durée de celle ci. Ils doivent respecter le dispositif « sécuritaire » initialement prévu dans leur dossier, complété et/ou modifié par les dispositions du présent arrêté. Le dispositif « sécuritaire » prévu par les organisateurs doit également correspondre à l’axe et à la configuration des lieux d’évolution des concurrents. En conséquence, les organisateurs doivent, en sus des prescriptions complémentaires édictées par le présent arrêté, si besoin est, avoir renforcé et renforcer leur dispositif « sécuritaire » afin d’assurer toute la sécurité requise notamment à tous endroits pouvant présenter un danger et/ou réputés accidentogènes. Ils doivent disposer de « commissaires » et de « signaleurs » en nombre suffisant. L’organisateur technique doit avoir effectué une reconnaissance de son circuit avant chaque départ de manche.

L’intégralité du circuit et ses abords, les issues débouchant sur le circuit, tous les accès au site de la manifestation, les lieux d’évolutions des participants, les zones techniques interdites au public et personnes non autorisées ainsi que tous les endroits pouvant présenter un danger et/ou réputés dangereux doivent être bien délimités, visibles, sécurisés, conformes aux règles en vigueur, complétées et/ou modifiées par les dispositions du présent arrêté, et faire l’objet d’une surveillance de la part de l'organisation de la manifestation pendant toute la durée de cette dernière. Le dispositif de protection incendie doit être réglementaire.

Le circuit ne doit pas être traversé lors de l’évolution des véhicules. Le circuit et les lieux d’évolutions des participants ne doivent pas être accessibles aux personnes non autorisées. La présence de toute personne étrangère au dispositif de "sécurité et/ou de secours, ou non habilitée par l’organisation de part les fonctions occupées, est interdite en bordure desdits lieux et du circuit. Aucune personne n’est autorisée à pénétrer ou à se trouver sur les lieux d’évolutions des participants et du circuit ou à faire partie du dispositif de sécurité et/ou de secours en dehors de celles dûment autorisées, licenciées et qualifiées à cet effet par les textes et règlements en vigueur et les fonctions occupées. Ceci, même si un accident se produit.

L’organisateur technique doit également : - avoir effectué un rappel du strict respect des mesures de sécurité requises et du règlement particulier à l'attention des participants avant leur départ . - avoir sensibilisé le personnel «encadrant» sur les consignes de sécurité et le rôle qui lui est dévolu - s’être assuré que les consignes de sécurité sont connues de tous - avoir contrôlé la mise en place effective des personnels en charge de la fonction « secours/sécurité » et des officiels au poste qui leur est dévolu. - avoir vérifié que les engins, protections, équipement des concurrents présentent bien toutes les conditions conformes de sécurité réglementaires requises et que les pilotes sont habilités à conduire leur véhicule. - veiller à ce qu’aucun véhicule ne circule hors des enceintes qui lui sont réservées sans un encadrement de l’organisation et en état de toute sécurité.

Article 8 Pendant toute la durée de la manifestation, l’organisateur technique doit veiller à la présence, à l’application et au respect du dispositif « secours » (médical/secouristes/ambulances/lutte contre l'incendie..) de son dossier de présentation complété, modifié et/ou complété par les prescriptions du présent arrêté. Les organisateurs doivent également s’assurer de disposer de l’ensemble du matériel et personnels « secours» requis par les réglementations en vigueur et les dispositions du présent arrêté. Le dispositif de secours doit avoir été prévu tant pour les participants que pour le public. Les unités de « secours» doivent être placées de façon à pouvoir intervenir en toute efficacité en cas de besoin. Elles doivent être mises en place (et être opérationnelles) avant le départ du 1 er concurrent et demeurer jusqu'à la fin de la manifestation dans son intégralité. Le matériel de désincarcération doit être réglementaire. En cas d’accident, la manifestation doit être arrêtée et ne pourra reprendre que lorsque le dispositif aura

1710 RAA N° 20 du 17 octobre 2011 achevé sa mission et sera à nouveau disponible (praticien « urgentiste », ambulance catégorie « A » également présents). Les éventuels postes de secours « à public » doivent être tenus par une association agréée par le Ministère de l’Intérieur et être conformes « a minima » au référentiel national étant précisé que les secouristes doivent intervenir en « binômes ».

Les accès routiers menant au lieu de déroulement de la manifestation, le circuit et les zones d’évolutions des concurrents doivent être bien balisés dans l'éventualité d'évacuation ou d'arrivée de renforts de secours publics. Les voies d’accès tant à l’extérieur du site de la manifestation comme à l’intérieur, doivent être maintenues parfaitement dégagées afin de permettre la circulation des secours. Aucun obstacle ne doit gêner la progression des secours. Leurs passages doivent être facilités par l’organisation de la manifestation. L’organisateur technique doit faire arrêter la progression des concurrents si besoin est.

Les accès aux points de secours doivent être maintenus dégagés et praticables par tous les temps. Le périmètre réservé aux véhicules de secours doit être protégé et accessible. Une « DZ », clairement repérable et maintenue dégagée, aura été définie à proximité immédiate du site de déroulement. Une liaison téléphonique doit avoir été mise en place pour coordonner, le cas échéant, les secours médicaux. Le médecin de permanence doit prendre contact avec le médecin régulateur du Centre « 15 » ainsi qu’avec le CTA CODIS « 18 » au début et en fin de la manifestation et lors de chaque intervention éventuelle. Toutes demandes de secours doivent s’effectuer via les « n° d’urgence » et non directement aux centres de secours (« 112 » par téléphone portable). Avant le départ de la manifestation, l’organisateur technique s’est assuré que ses moyens « radio et téléphone » permettent une couverture sans « zone d’ombre » de tous les points du circuit et des lieux d’évolutions empruntés par ses participants. Préalablement au départ de la manifestation, les coordonnées du « PC course », ainsi que les identités, qualifications et coordonnées du personnel de secours et responsables « sécurité » auront été transmises aux Centres « 15 » et « 18 » ainsi qu’aux services de la Gendarmerie Nationale territorialement compétents.

Article 9 Des aires de stationnement, en nombre suffisant et en état de recevoir les véhicules doivent avoir été prévues. Des emplacements réservés aux personnes à mobilité réduite, d'un accès facile, auront été également prévus et devront être maintenus dégagés. Le stationnement des visiteurs est à organiser en prenant en compte les besoins liés à la circulation publique. Tous ces emplacements doivent être clairement à la connaissance du public et des participants. Aucun stationnement ne doit s’effectuer en dehors des zones réservées à cet effet. Un fléchage directionnel devra être prévu ainsi que des signaleurs qui dirigeront les automobilistes sur les parkings publics.

Article 10 Nul ne peut, pour suivre cette manifestation, pénétrer ni s'installer sur la propriété d'un riverain sans l'agrément formel de celui-ci. S'il est passé outre, le riverain pourra faire appel aux forces de l'ordre pour relever l'infraction par procès-verbal et constater le cas échéant les dégâts commis.

Toutes dispositions utiles doivent être prises par les organisateurs en vue du respect des mesures réglementaires concernant la lutte contre le bruit, ceci afin de troubler le moins possible la tranquillité du voisinage. Le jet sur la voie publique de journaux, tracts, imprimés, objets quelconques ainsi que le fléchage ou le collage d'affiches sur les bornes routières, les panneaux de signalisation et les arbres sont interdits. Toute signalisation doit avoir disparu définitivement, soit naturellement, soit par les soins de l'organisation dans les vingt quatre heures après la tenue de la manifestation.

Tous les frais d’un service d'ordre éventuellement mis en place à l'occasion de cette manifestation sont à la charge des organisateurs. Les organisateurs sont également responsables des dommages et dégradations de toute nature pouvant être causés par eux-mêmes, leurs préposés et leurs participants, à la voie publique ou à ses dépendances, aux biens et aux lieux publics. La réparation des dégradations éventuelles sera à leur charge.

1711 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 11 Les services chargés de la surveillance de la circulation peuvent, s'ils le jugent utile, vérifier à tout moment la conformité aux présentes prescriptions du dispositif de sécurité et/ou de secours destiné à protéger le public, les tiers et les participants.

L'autorisation de déroulement de la manifestation peut être suspendue ou rapportée à tout moment par l'autorité de police compétente agissant par délégation de l'autorité administrative signataire, s'il apparaît que des conditions de sécurité et/ou de secours ne se trouvent plus réunies ou que l'organisateur technique ne respecte plus ou ne fait plus respecter par les participants, les tiers ou les spectateurs, des dispositions prévues par le règlement particulier de la manifestation en vue de leur protection ou des prescriptions du présent arrêté.

L'organisateur technique doit interrompre immédiatement sa manifestation si des conditions de sécurité ou de secours ne se trouvent plus remplies et/ou si des mesures prévues pour la protection du public, et/ou des tiers et/ou des participants et/ou des articles susvisés du présent arrêté, ne sont pas respectés et/ou si leur sécurité ne devait plus être assurée ou menaçait de ne plus l’être.

Les participants qui ne respectent pas les règles de sécurité énoncées dans les articles précédents, doivent être immédiatement exclus.

En aucun cas, la responsabilité de l'administration ne peut être engagée et aucun recours ne peut être formulé contre elle. L’inobservation des prescriptions du présent arrêté, en dehors des sanctions pénales auxquelles s’exposent les contrevenants, est de nature à entraîner le rejet d’une nouvelle demande d’autorisation formulée par les organisateurs.

Article 12 Le présent arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa publication.

Article 13 Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Maire d’Eckbolsheim, le Président de la communauté urbaine de Strasbourg, le Commandant du Groupement de Gendarmerie Départementale du Bas-Rhin, le Directeur Départemental des Services d'Incendie et de Secours, le Directeur du SAMU 67 ainsi que le bénéficiaire de la présente autorisation (organisateur : Mme Valérie LEBOUCHER gérante de la Société Delta Management) sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté dont copie sera également adressée à la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale-Ville Jeunesse et Sports, à la Directrice du SIRACED-PC, à la Directrice du Zénith-Strasbourg-Europe ainsi qu’au représentant de la FFSA au sein de la Commission Départementale de la Sécurité Routière - section épreuves sportives – (CDSR).

Le présent arrêté sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin et affiché à la mairie d’Eckbolsheim.

Autorisation de déroulement d’un rallye de régularité d’automobiles anciennes les 15 et 16 octobre 2011 « 1 er Vosges Alsace Classic »

• Arrêté préfectoral du 4 octobre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 Monsieur Jean-Bernard LUSTRE, demeurant 2 rue du Printemps à 67800 représentant l’association « Alsace et Vieilles Anglaises », sise 11 rue des Mésanges à 67870 , est autorisé à organiser un rallye de régularité pour véhicules automobiles anciens intitulé « 1 er Vosges Alsace Classic », les samedi 15 octobre et dimanche 16 octobre 2011, selon l’itinéraire et horaires joints en annexe 1. Il ne comporte aucune épreuve spéciale sur route fermée. Pas de public prévu.

1712 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Les 3 étapes (sur 2 jours) sont les suivantes : Samedi 15 octobre 2011 : étape 1 : (67)-Holtzwihr(68) et étape 2 : Horbourg-Wihr(68)-Mont Ste Odile(67) Dimanche16/10/2011 : étape 3 : Le Hohwald(67) - (67) - Mont Ste Odile(67)

Cette manifestation sera limitée à la participation de 60 équipages – sans participation de mineurs – et véhicules. L’itinéraire de ce rallye de régularité traverse les départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin. Le départ de ce rallye s’effectuant dans le Bas-Rhin au Hohwald, le Préfet de ce département est compétent pour la délivrance du présent arrêté portant autorisation générale de déroulement de cette manifestation.

Article 2 Cette autorisation est accordée sous réserves : 1) que l’organisateur respecte et fasse respecter : - les dispositions des textes législatifs précités, - la réglementation de la FFSA (Fédération Française du Sport Automobile) et de la FFVE (Fédération Française des Véhicules d’Epoque) régissant ce type de manifestation, le règlement particulier de la manifestation, modifiés et/ou complétés par les dispositions du présent arrêté, - les mesures et dispositions énoncées dans son dossier de présentation, modifiées et/ou complétées par les prescriptions du présent arrêté, - les prescriptions du présent arrêté, étant rappelé qu'est puni des peines prévues pour les contraventions de 5 ème classe le fait, par l’organisateur, de ne pas respecter ou de ne pas faire respecter les prescriptions figurant dans l'autorisation administrative qui lui a été délivrée. 2) que cette manifestation soit couverte par une police d'assurance conforme aux dispositions du code du sport et réglementaires en vigueur. 3) que cette manifestation ne comporte aucune notion de compétition ou de vitesse. 4) des droits des tiers et de l'accord des maires, propriétaires, locataires et gestionnaires des lieux concernés par le déroulement de cette manifestation.

La présente autorisation ne concerne que le déroulement sur voies publiques relatif à l’aspect « sportif/rallye de régularité » conformément à la compétence octroyée par la réglementation en la matière. L’organisateur doit s’être assuré qu’il satisfasse aux diverses réglementations régissant les autres aspects de l’organisation de sa manifestation (y compris en ce qui concerne les ventes éventuelles : imprimés, objets quelconques, etc.. qui doivent être, de surcroît, compatibles avec le déroulement des manifestations sportives sur voies publiques) et que toutes mesures de sécurités aient été prises et sont effectives. Par ailleurs, toute animation éventuelle entourant le déroulement du rallye de régularité doit être de nature « festive » et ne comporter aucune action de véhicules à moteur (démonstration, essai, exhibition, maniabilité…).

MM. les préfets et maires concernés par le déroulement de ce rallye de régularité auront pris toutes mesures de police destinées à assurer la sécurité des participants (terme incluant tout au long du présent arrêté l’ensemble des acteurs de cette manifestation), des tiers et du public éventuel sur leur département et ban communal respectif.

Cette manifestation est organisée sous l'égide de la FFVE. L'organisateur doit cependant respecter les consignes de sécurité édictées par la FFSA.

Ce rallye se déroule sur routes ouvertes à la circulation publique. Il ne bénéficie pas d’une priorité de passage. Tout au long de leur progression, les participants doivent respecter les règles du code de la route français y compris lors de la traversée d’un passage à niveau. Lors d’une circulation en un secteur forestier, les véhicules doivent demeurer sur les axes routiers ouverts à la circulation publique et en respecter la signalisation.

1713 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 3 M. Jean-Bernard LUSTRE, désigné en qualité d’organisateur technique de cette manifestation, est chargé, avant le déroulement de son rallye de régularité, de vérifier que : - les règles sportives, techniques et de sécurité édictées par la FFSA et la FFVE (y compris les zones réservées aux personnes assistant à cette manifestation sans participer à son organisation), applicables à tout rallye de ce type, sont respectées, sont conformes, et en mesure de fonctionner, - toutes les prescriptions mentionnées dans la présente autorisation ont été respectées, sont mises en place et sont en mesure de fonctionner ; ceci durant l'intégralité de la durée de la manifestation.

L’organisateur doit retarder le départ de sa manifestation dans le cas où certains dispositifs de sécurité ou de secours ne seraient pas en place ou conformes ou s'avéreraient insuffisants.

L'attestation de conformité et de respect des prescriptions particulières de l'arrêté préfectoral portant autorisation de déroulement (annexe 2), signée impérativement avant le lancement de la manifestation par l’organisateur technique de cette manifestation, sera, avant le départ de la manifestation, transmise à la préfecture du Bas-Rhin, bureau de la circulation routière. Conformément à la réglementation en vigueur, la manifestation ne pourra débuter qu'après la production de ce document. Selon les délais de réception de l'autorisation préfectorale, cette attestation pourra être présentée pour visa aux forces de l'ordre agissant en qualité de représentant de l'autorité signataire du présent arrêté, avant transmission à la préfecture du Bas-Rhin.

Par ailleurs, l'état de l’itinéraire emprunté et/ou les conditions météorologiques doivent permettre un déroulement de cette manifestation en toute sécurité. A défaut, cette dernière doit être annulée à l’initiative de l’organisateur.

Article 4 L’admission (y compris médicale), le matériel et les véhicules, l’équipement, les protections et l’encadrement (médical, sécuritaire et sportif) des participants, ainsi que l’organisation, le déroulement de cette manifestation, doivent être réglementaires et conformes aux prescriptions en vigueur édictées par la FFSA et la FFVE complétées par les dispositions du présent arrêté. Les déclarations sur l'honneur ou décharges ne peuvent être acceptées à la place des certificats médicaux. Les pilotes doivent être habilités à conduire leur véhicule.

Article 5 La responsabilité de cette manifestation incombe à l'organisateur qui doit fermement assurer sa participation à la sécurité de cette dernière. Le dispositif de «sécurité/secours» de cette manifestation est assuré par l’organisateur qui doit l’appliquer et le respecter en permanence. Il doit également avoir sensibilisé le personnel «encadrant» sur les consignes de sécurité et le rôle qui lui est dévolu et s’assurer de la bonne compréhension des consignes sécuritaires. La sécurité des usagers et l'écoulement du trafic routier doivent être efficacement assurés par l'organisateur.

Préalablement à la tenue de sa manifestation, l’organisateur doit s’être informé des conditions atmosphériques auprès des services de Météo France afin de s'assurer que la situation météorologique n'est pas de nature à compromettre la sécurité des personnes présentes lors de la manifestation organisée. En cas de doute ou de connaissance d'un risque météorologique défavorable, il doit prendre l’initiative d’annuler sa manifestation. En cas de tempête, d’orage ou d’une situation météorologique défavorable se préparant et/ou survenant durant le déroulement, la manifestation doit être annulée et les participants ainsi que le public éventuel doivent être immédiatement évacués, en toute sécurité, par les soins de l’organisation.

Le personnel de l’organisation intervenant sur le domaine public départemental doit être équipé d’un vêtement de signalisation à haute visibilité conforme à la norme NF EN471. Les personnels de sécurité et de secours, les officiels, …doivent être en tenue adaptée au terrain et aux intempéries, parfaitement reconnaissables avec spécialisation ou fonction sur le dos ou un brassard conformes à la réglementation en vigueur. Les signaleurs, majeurs et titulaires d'un permis de conduire en cours de validité, seront présents un quart d'heure avant le passage du premier véhicule et seront maintenus à leur poste jusqu’au passage achevé du dernier véhicule du rallye. Leur mise en place sera contrôlée par « la direction de la

1714 RAA N° 20 du 17 octobre 2011 course ». Identifiables au moyen d'un brassard marqué "course", les signaleurs, doivent être en possession de l'arrêté autorisant l'épreuve, porter un gilet de sécurité et disposer chacun d'un piquet mobile à deux faces type K10. Ils ne disposent d'aucun pouvoir de police mais doivent rendre compte aux forces de l'ordre présentes sur les lieux de tout problème rencontré.

L’organisateur, et directeur de course, doit s’assurer préalablement au départ de la manifestation que les officiels, les personnels de sécurité et de secours ont bien les compétences, licences, diplômes et qualifications indispensables – et valides – pour accomplir leur rôle et/ou pour utiliser les matériels de secours nécessaires aux missions qui leur incombent. Il doit également s’assurer que l’ensemble du personnel participant à l’organisation et à la protection (sécurité/secours/signalisation) est « à son poste » et est situé en un lieu sécurisé.

L’organisateur doit rendre compte aux forces de l'ordre des difficultés qu’il pourrait rencontrer. Il doit également se conformer aux instructions supplémentaires pouvant être données en matière de sécurité, si besoin est, par les services des forces de l'ordre. De même, il doit respecter les mesures sécuritaires complémentaires éventuelles pouvant avoir été données par les préfets et maires des départements et communes concernés par le déroulement de sa manifestation, en ce qui concerne la traversée de leur département respectif et/ou commune respective.

Tout incident ou accident intervenant lors du déroulement de cette manifestation doit être immédiatement porté à la connaissance des services de la Gendarmerie Nationale (en temps réel) et faire l’objet d’une information ultérieure auprès des services compétents de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 6 L'information des riverains éventuels, usagers des voies publiques et la signalisation (conforme à la réglementation en vigueur) de cette manifestation doivent avoir été exécutées par l’organisation préalablement à la tenue de ladite manifestation. Toutes dispositions nécessaires pour la sécurité des participants, public éventuel et des tiers doivent avoir été mises en place par l’organisateur et être effectives. Ce dernier doit également disposer d’officiels et de signaleurs en nombre suffisant afin d’assurer toute la sécurité requise à l’occasion du déroulement de sa manifestation. L’organisateur doit être en mesure de pouvoir pallier immédiatement tout manquement de son dispositif de sécurité ou de secours. Il doit arrêter la progression de ses participants si leur sécurité ne devait plus être assurée ou si leur circulation devient incompatible avec les règles du code de la route. Les différents traversées de carrefours doivent être sécurisées ainsi que chaque passage à niveau éventuellement traversé. Les précautions sécuritaires d’usages sont à prendre lors de la traversée des agglomérations notamment au niveau des intersections et priorités.

Les pilotes doivent être en possession d’un permis de conduire valide, reconnu sur le territoire français. Ils doivent disposer des numéros de téléphone d’urgence français, de celui de l’organisateur et/ou des autres pilotes et/ou responsables de l’organisation et connaître les règlements de sécurité applicables en France, notamment les dispositions du code de la route français.

Les véhicules doivent observer une distance réglementaire de sécurité minimum entre eux afin notamment de permettre à un véhicule effectuant une manœuvre de dépassement de se rabattre sans risque, d’éviter tout blocage de la circulation ou incident de nature à constituer une source potentielle d’accident de circulation. Chaque véhicule doit présenter toutes les conditions de sécurité réglementaires françaises avec notamment l’équipement d’un extincteur vérifié, d’un gilet retroréfléchissant et d’un triangle de signalisation conformes. Les arrêts ne doivent présenter aucun danger ni gêne pour la circulation (pas d’arrêts dans des endroits dangereux tels que virage, rond-point…). Aucun stationnement ou arrêt ne doit intervenir « en groupe » afin d’éviter tout gêne ou obstacle pour les autres usagers de la route et ne pas constituer une source potentielle d’accident. Une voiture "balai" est conseillée ainsi qu'une assistance mécanique.

Les points de contrôle (contrôle horaire ou CH, contrôle de passage ou CP, contrôle de régularité ou CR) ou de regroupement doivent se situer hors de la chaussée pour ne pas entraver la circulation générale. Ils doivent être correctement signalés, éclairés, matérialisés et bien sécurisés. De même, le stationnement

1715 RAA N° 20 du 17 octobre 2011 alentour devra être surveillé et maîtrisé afin d'éviter toute gêne tant aux participants qu'aux usagers de la voie publique.

Dans le cas où un point de regroupement serait établi sur la voie publique, il devra avoir été autorisé par le gestionnaire de la voie.

Lors du passage en secteur forestier, il est interdit de faire du feu en forêt y compris sur les lieux habituellement prévus à cet effet. Il appartient à l’organisateur de veiller à assurer la propreté des lieux et de procéder à l’enlèvement du balisage dès la fin de la manifestation.

Article 7 Pendant la durée de la manifestation, l'organisateur doit appliquer et respecter le dispositif de secours et de sécurité de son dossier de présentation complété et/ou modifié par les dispositions du présent arrêté. L'organisateur doit disposer d'un matériel réglementaire de premiers secours. La réglementation contre le feu doit être respectée.

L’organisateur doit s’assurer d’une couverture « liaison téléphonique » opérationnelle afin de coordonner, le cas échéant, les secours médicaux. Toutes demandes de secours doivent s'effectuer via les n° d'urgence (« 15 » ou « 18 » - à partir d’une ligne fixe – et « 112 » – d’un portable) et non directement aux centres de secours.

Article 8 Une reconnaissance du parcours (dans son intégralité) avant le départ de ce rallye doit avoir été effectuée par l’organisation. Les communications ci après, afférentes aux dispositions spécifiques de traversée de chaque département concerné par ce rallye de régularité, doivent également avoir été communiquées, avant passage, aux participants et l’organisateur aura pris toutes dispositions sécuritaires utiles.

Dispositions spécifiques au département du Bas-Rhin :

Lors de la traversée des périmètres de protection rapprochée des sources d’eau potable sur le territoire des communes de Barr et Heilignestein, toutes dispositions devront être prises pour éviter une atteint directe ou indirecte à la qualité de l’eau de ces sources.

Article 9 Nul ne peut, pour suivre cette manifestation, pénétrer ni s'installer sur la propriété d'un riverain sans l'agrément formel de celui-ci. S'il est passé outre, le riverain pourra faire appel aux forces de l'ordre pour relever l'infraction par procès-verbal et constater le cas échéant les dégâts commis.

Toutes dispositions utiles doivent être prises par l’organisateur en vue du respect des mesures réglementaires concernant la lutte contre le bruit, ceci afin de troubler le moins possible la tranquillité du voisinage. Le jet sur la voie publique de journaux, tracts, imprimés, objets quelconques ainsi que le fléchage ou le collage d'affiches sur les bornes routières, les panneaux de signalisation et les arbres sont interdits. Toute signalisation doit avoir disparu définitivement, soit naturellement, soit par les soins de l'organisateur dans les vingt-quatre heures après la tenue de la manifestation. Le marquage sur la chaussée est interdit.

Tous les frais d’un service d'ordre exceptionnellement mis en place à l'occasion de cette manifestation sont à la charge de l'organisation. L’organisateur est également responsable des dommages et dégradations de toute nature pouvant être causés par lui-même, ses préposés et ses participants, à la voie publique ou à ses dépendances, aux biens et aux lieux publics. La réparation des dégradations éventuelles sera à sa charge.

Article 10 Les services chargés de la surveillance de la circulation peuvent, s'ils le jugent utile, vérifier à tout moment la conformité aux présentes prescriptions du dispositif de sécurité et/ou de secours destiné à protéger le public, les tiers et les participants.

1716 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

L'autorisation de déroulement de la manifestation peut être suspendue ou rapportée à tout moment par l'autorité de police compétente agissant par délégation de l'autorité administrative, s'il apparaît que des conditions de sécurité et/ou de secours ne se trouvent plus réunies ou que l'organisateur ne respecte plus ou ne fait plus respecter par les participants, les tiers ou les spectateurs éventuels, des dispositions prévues par le règlement particulier de la manifestation en vue de leur protection ou des prescriptions du présent arrêté.

L'organisateur doit interrompre sa manifestation si des conditions de sécurité ou de secours ne se trouvent plus remplies et/ou si des mesures prévues pour la protection du public, des tiers ou des participants et/ou des articles susvisés du présent arrêté, ne sont pas respectés et/ou si leur sécurité ne devait plus être assurée ou menaçait de ne plus l’être.

Les participants qui ne respectent pas les règles de sécurité énoncées dans les articles précédents, doivent être immédiatement exclus.

Article 11 En aucun cas, la responsabilité de l'administration ne peut être engagée et aucun recours ne peut être formulé contre elle. L’inobservation des prescriptions du présent arrêté, en dehors des sanctions pénales auxquelles s’exposent les contrevenants, est de nature à entraîner le rejet d’une nouvelle demande d’autorisation formulée par l’organisateur.

Article 12 Le présent arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa publication.

Article 13 Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Préfet du Haut-Rhin, le Président du Conseil Général du Bas-Rhin, les Sous-Préfètes de Sélestat-Erstein et , les Maires des communes du Bas-Rhin concernées par le tracé de ce rallye de régularité automobile, le Commandant du Groupement de Gendarmerie Départementale du Bas-Rhin, le Directeur Départemental des Services d'Incendie et de Secours du Bas-Rhin, le Directeur du SAMU 67, et le bénéficiaire de la présente autorisation (club organisateur : Alsace et Vieilles Anglaises – organisateur : M. Jean-Bernard LUSTRE) sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté dont copie sera adressée au Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé, au représentant de la FFSA au sein de la CDSR du Bas-Rhin, à la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale-Ville Jeunesse et Sports, ainsi qu’au Directeur Régional de l’Office National des Forêts ainsi qu’au Préfet du Haut-Rhin.

Le présent arrêté sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

DIRECTION DES COLLECTIVITES LOCALES

Communauté de Communes du Kochersberg - transfert du siège -

• Arrêté préfectoral du 12 septembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1er : L'article 3 de l'arrêté du 14 décembre 2001 portant création de la Communauté de Communes du Kochersberg est modifié comme suit :

Le siège est fixé à compter du 5 septembre 2011 à l’adresse suivante : Le Trèfle Maison des Services Publics du Kochersberg 32, rue des Romains 67370

1717 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Les statuts de la communauté de communes ont été modifiés conformément à l'arrêté et peuvent être consultés à la Préfecture du Bas-Rhin (bureau 209), au siège de la communauté de communes ainsi que des communes concernées.

Communauté de Communes du Pays de Sainte Odile : modification des compétences

• Arrêté préfectoral du 4 octobre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

L'article 2 modifié de l'arrêté du 16 décembre 1998 portant création de la communauté de communes du Pays de Sainte Odile est modifié comme suit :

III Autres compétences : f) Mise en œuvre de toutes actions intéressant l’ensemble des communes membres visant à améliorer les conditions d’accueil de la jeunesse : - Mise en place du transport des élèves scolarisés dans les écoles maternelles et élémentaires de la Communauté de Communes pour la pratique de la natation scolaire à l’O espace aquatique à

Les statuts de la communauté de communes ont été modifiés conformément à l'arrêté et peuvent être consultés à la Préfecture du Bas-Rhin (bureau 209), au siège de la communauté de communes ainsi que des communes concernées

Déclaration d’utilité publique : projet de raccordement souterrain HTA du site éolien de DEHLINGEN au poste source de SARRE-UNION

• Arrêté préfectoral du 3 octobre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Ont été déclarés d’utilité publique en vue de l’établissement de servitudes, sur le territoire des communes de DEHLINGEN, SARRE-UNION, et VOELLERDINGEN, les travaux de raccordement souterrain HTA du site éolien de DEHLINGEN au poste Source de SARRE-UNION, projet d’ERDF.

Le texte intégral de l’arrêté et le plan d’ensemble au 1/10 000 ème peuvent être consultés à la Préfecture du Bas-Rhin (Bureau 250), à la Direction Régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement d’Alsace, et dans les mairies des trois communes concernées, où l’arrêté sera affiché.

Autorisation de pénétrer dans les propriétés privées et publiques : suppression du passage à niveau N° 6 à sur la RD 63 à REICHSTETT

• Arrêté préfectoral du 26 septembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

Les agents et mandataires de la Direction des Routes, des Transports et des Déplacements – Service des Grands Projets d’infrastructures – du Conseil Général du Bas-Rhin, ont été autorisés, sous réserve du droit du tiers, à pénétrer dans les propriétés privées et publiques des communes de REICHSTETT, BISCHHEIM, HOENHEIM, , et .

Ils procéderont sur le terrain à des opérations topographiques, des relevés environnementaux, des sondages et essais géotechniques dans le cadre des études menées en vue de la suppression du passage à niveau sur la RD 63 à REICHSTETT.

1718 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Le texte intégral de l’arrêté peut être consulté à la Préfecture (bureau 250) et dans les six mairies concernées, où l’arrêté sera affiché pendant deux mois.

Approbation de la révision n° 2 de la carte communale de la commune de GUNGWILLER

• Arrêté préfectoral du 30 septembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

La révision n° 2 de la carte communale de GUNGWILLER a été approuvée conjointement par délibération du conseil municipal en date du 25 juillet 2011 et par arrêté préfectoral en date du 30 septembre 2011

Le dossier tenu à la disposition du public comprend notamment: • un rapport de présentation, • un plan au 1/2000 ème avec un périmètre de constructibilité.

L'arrêté préfectoral et la délibération du conseil municipal seront affichés pendant un mois en mairie de GUNGWILLER.

L'ensemble de la carte communale sera tenu à la disposition du public en Mairie et en Préfecture.

Installation soumise à autorisation administrative au titre du Code de l’Environnement dans le domaine de l’eau : travaux de restauration du cours d’eau « l’Ostwaldergraben » sur le ban des communes d’OSTWALD, LINGOLSHEIM et STRASBOURG

• Arrêté préfectoral du 6 octobre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

La Communauté Urbaine de Strasbourg a été autorisée à effectuer les travaux de restauration du cours d’eau « l’Ostwaldergraben » sur le ban des communes d’Ostwald, Lingolsheim et Strasbourg.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions selon lesquelles l’autorisation a été accordée peut être consulté par toute personne intéressée en mairies d’Ostwald, Lingolsheim et Strasbourg (mairie de quartier de la Montagne Verte et centre administratif) et à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 212).

Déclaration d’intérêt général au titre du code de l’environnement : réalisation de travaux d’aménagement du cours d’eau « la Souffel » à MUNDOLSHEIM

• Arrêté préfectoral du 7 octobre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

La Communauté Urbaine de Strasbourg a été autorisée à réaliser les travaux d’aménagement du cours d’eau « la Souffel » sur le ban communal de Mundolsheim.

Ces travaux hydrauliques ont été déclarés d’intérêt général, au titre des articles L.211-7 et R.214-89 à R.214-104 du code de l’environnement.

Le texte intégral de l’arrêté définissant les prescriptions selon lesquelles l’autorisation a été accordée peut être consulté par toute personne intéressée en mairie de Mundolsheim et à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 212).

1719 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Installation soumise à autorisation administrative dans le domaine de l’eau : station d’épuration de Strasbourg

• Arrêté préfectoral du 14 octobre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Des prescriptions additionnelles à l’arrêté préfectoral du 26 mai 2003 portant autorisation du système de collecte et de traitement de la station d’épuration de Strasbourg-La Wantzenau ont été fixées à la communauté urbaine de Strasbourg.

Le texte intégral de cet arrêté complémentaire définissant les prescriptions selon lesquelles l’autorisation a été accordée peut être consulté par toute personne intéressée en mairies de Vendenheim, , La Wantzenau, Lampertheim, Mundolsheim, Reichstett, Souffelweyersheim, Hoenheim, Bischheim, Niederhaubergen, , Schiltigheim, , Strasbourg, , , Eckbolsheim, , Lingolsheim, Ostwald, Illkirch-Graffenstaden, , , , et Eschau, et à la préfecture du Bas-Rhin (bureau 212).

SOUS-PREFECTURE DE SAVERNE

SIVOM de la Haute Moder : rajout d'une nouvelle compétence optionnelle « assainissement non collectif » et modification des statuts

• Arrêté préfectoral du 12 septembre 2011, signé par M, Francis BIANCHI, Sous-Préfet de l’arrondissement de Saverne.

- Les compétences du SIVOM de la Haute Moder sont modifiées et complétées par la vocation optionnelle ci-après : -Assainissement non collectif dans sa totalité-

- Les statuts du Sivom de la Haute Moder sont modifiés et complétés en conséquence.

L'arrêté préfectoral ci-dessus peut être consulté : * à la Sous-Préfecture de Saverne, * au siège du Sivom de la Haute Moder à Wingen Sur Moder-2, rue des Tisserands- * et dans les mairies des communes membres , à savoir : - – Lichtenberg – - Wingen Sur Moder -

SOUS-PREFECTURE DE SELESTAT-ERSTEIN

Agréments de gardes-chasse particuliers

• Arrêtés préfectoraux signés par Mme Marie-Gabrielle PHILIPPE, Sous-Préfète de l’arrondissement de Sélestat-Erstein.

Par arrêtés du Préfet, les personnes listées ci-dessous ont été agréées en qualité de garde-chasse particulier pour constater tous délits et contraventions dans le domaine de la chasse qui portent préjudice aux détenteurs des droits de chasse qui les emploient.

Les compétences de ces gardes-chasse sont strictement limitées aux propriétés forestières et rurales pour lesquelles les locataires de lots de chasse disposent en propre des droits de chasse sur les territoires qui les concernent.

1720 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Date de Valable Identité du garde- Date et Lieu Locataire de lot Communes Lots l'arrêté jusqu'au chasse de naissance concernés 26/07/2011 01/02/2015 WERNER Bernard 14/09/1954 KUZIO François 266C01 (67) 28/07/2011 01/02/2015 KOEHLER Eric 14/09/1980 BLIND Alfred 195C01 Sélestat (67) 195C02 28/07/2011 01/02/2015 KUNTZMANN Gérard 25/05/1950 SCHWEITZER Raymond ERSTEIN 130C06 Erstein (67) président de l'association de chasse du "Brunnenwasser" 12/09/2011 01/02/2015 EHRHART Hugues 16/10/1953 KLEIM Paul OBERNAI 348I02 Obernai (67) 04/10/2011 01/02/2015 ILLER Pierre 30/12/1933 VAN LEEUUWEN Dirk OBERNAI 348C15 Barr (67) président de la Société Civile de chasse des Deux Brocards

AGENCE REGIONALE DE SANTE DE LA REGION ALSACE

Versement d’une aide dans le cadre du FIQCS : «RBA» Réseau Bronchiolite Alsace

• Arrêté préfectoral du 23 septembre 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

DECIDE d’attribuer un financement dans le cadre du fonds d’intervention pour la qualité et la coordination des soins au réseau «RBA» représenté par l'Association AP3A (Association pour l’Amélioration des Asthmatiques et des Allergiques), présidée par M. le Dr Dominique GRAS et localisée à la maison des associations 1a, place des orphelins 67 000 STRASBOURG.

Article 1 : Présentation du réseau financé Nom du réseau : Réseau Bronchiolite Alsace Thème : Affections respiratoires (bronchiolite, asthme du nourrisson, mucoviscidose) Zone géographique : Département du Bas-Rhin

Article 2 : Décision de financement Montant total accordé : 10.900 € (dix mille neuf cents euros) Début du financement : 01/09/2011 Echéance du financement : 31/12/2011 Mode de versement : forfait global "tout compris", décliné en tant que de besoin en sous forfaits, versé au réseau

Article 3 : Modalités de versement du forfait global

Date de versement des Montant Objet acomptes Acompte à verser entre : le 1/10 et le 31/10/2011 couvrant Les charges du 01/09/2011 au la période du : 10 900 € 31/12/2011 1/09/2011 au 31/12/2011

Total de la Subvention 10 900 € de septembre à décembre 2011

1721 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 4 : Conditions de modification des clauses de financement Si en cours d'année, les éléments contenus dans le rapport de suivi communiqué par le réseau font apparaître un décalage important avec les informations figurant dans le budget prévisionnel, un réexamen des clauses de financement pourra intervenir et donner lieu à une décision modificative.

Le principe de fongibilité des postes budgétaires est toléré dès lors que le promoteur reste dans la limite de la dotation attribuée et engage une dépense conforme à l’objet du projet ;

Article 5 : Descriptif du financement attribué au titre du FIQCS Le Fonds d’Intervention pour la Qualité et la Coordination des soins intervient pour le financement du réseau pour un montant maximal de 10.900 € pour 4 mois :

Montants Fonctionnement : indemnisation des astreintes des professionnels 8 500 € de santé acteurs du réseau (base 50 €) Rémunérations spécifiques pour les PS libéraux - hors 2 400 € soins : forfaits de coordination du réseau TOTAL 10 900 €

Article 6 : Détail des dérogations accordées Est considérée comme dérogation, toute prestation ou indemnisation financée par l'assurance maladie au titre des dispositions visées par l'article L 162-45 du CSS.

Rémunérations spécifiques pour les PS libéraux -soins

- Type de professionnel de santé Masseur-kinésithérapeute - Nature de la dérogation Indemnités de garde - Montant unitaire (en €) 50€ / jour - Nombre prévisionnel de dérogations 170 versées

Rémunérations spécifiques pour les PS libéraux – hors soins

- Type de professionnel de santé Masseur-kinésithérapeute - Nature de la dérogation Indemnités de coordination mensuelle - Montant unitaire (en €) 600€ / mois - Nombre prévisionnel de professionnels 1 concernés par la dérogation - Nombre prévisionnel de dérogations 4 versées

Concernant les prestations dérogatoires figurant dans les tableaux ci-dessus :

Ces prestations seront réglées directement aux professionnels de santé par la structure de coordination du réseau. Pour le versement de ces prestations dérogatoires, les professionnels ne devront donc ni établir de feuille de soins traditionnelle, ni réclamer le règlement direct au patient. En revanche, afin d’être indemnisé, chaque professionnel établira un relevé des prestations dérogatoires réalisées, en précisant l’identification du patient, la date et la nature de la prestation réalisée. Il appartiendra au réseau de déterminer en interne la forme et la fréquence de transmission de ce relevé des dérogations.

En dehors de ces actes dérogatoires, tous les actes réalisés par les professionnels de santé conventionnés restent rémunérés selon la cotation inscrite à la NGAP.

Pour le suivi régulier des actes dérogatoires payés directement par le réseau aux professionnels, le promoteur respectera les modalités de suivi inscrites dans la convention entre la caisse pivot et le promoteur.

1722 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 7 : Modalités d'entrée et de sortie du dispositif pour les professionnels de santé Modalités d'adhésion des professionnels : Tout professionnel de la santé peut adhérer au réseau sur la base du volontariat. L’adhésion est entérinée par la signature de la charte professionnelle du Réseau Bronchiolite d’Alsace.

Modalités de sortie des professionnels : - exclusion liée au non respect de la charte professionnelle ou des dispositions spécifiées dans la convention constitutive - départ volontaire

Article 8 : Obligations du réseau Les obligations du réseau sont stipulées dans la convention de financement.

Article 9 : Contrôle de l’utilisation des financements obtenus Le directeur général de l’ARS, ou tout autre mandataire de son choix, pourra procéder ou faire procéder à tout moment à un contrôle sur pièces et sur place et à une vérification de l’utilisation du financement attribué, tant en ce qui concerne la réalisation des objectifs que la destination des fonds.

Article 10 : Non respect des obligations prises par le réseau Suspension : En cas de non respect des engagements souscrits par le promoteur, le directeur général de l’ARS peut prendre une décision de suspension des versements, adressée par lettre recommandée avec accusé de réception et précisant les motifs. A compter de la notification de la suspension, le réseau disposera d’un délai de 30 jours pour apporter tout élément susceptible de justifier le manquement constaté et peut demander dans ce délai à être entendu par le directeur général de l’ARS.

Abrogation de la décision de financement : A défaut de régularisation dans le délai imparti (s’il n’est pas mis fin au manquement constaté à l’issue des 30 jours), le directeur général de l’ARS a la faculté de décider l’abrogation de la décision de financement, par lettre recommandée avec accusé de réception, sans préjudice d’un éventuel recours en répétition des sommes versées et non régulièrement justifiées et de réparation du préjudice subi.

Article 11 : Mise en œuvre de la décision de financement Le directeur et l’agent comptable de la caisse primaire d’Assurance maladie du Bas-Rhin sont chargés de la mise en œuvre de cette décision après signature d’une convention de financement. Cette convention est établie entre le directeur, l’agent comptable de la CPAM du Bas-Rhin, le directeur général de l’ARS et le promoteur du réseau.

Article 12 : Publication de la décision La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Annexes 1) Convention constitutive du réseau 2) Charte qualité du réseau 3) Document d'information à destination des patients du réseau 4) Budget prévisionnel

1723 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Annexe 1 : convention constitutive du réseau La convention constitutive du réseau est archivée à l’ARS d’Alsace.

Annexe 2 : charte qualité du réseau La charte qualité du réseau est archivée à l’ARS d’Alsace.

Annexe 3 : le document d’information à destination des patients du réseau Le document d’information à destination des patients est archivé à l’ARS d’Alsace.

Annexe 4 : budget prévisionnel RBA septembre à décembre 2011

Dépenses sur la période du 01/09/2011 au 31/12/2011 Fonctionnement : Indemnisation des astreintes des professionnels de santé acteurs du 8 500 € réseau (base 50 €) Rémunérations spécifiques pour les PS libéraux - hors soins : Dont forfaits de coordination du réseau 2 400 € TOTAL 10 900 €

Versement d’une aide dans le cadre du FIQCS : «Association pour l’Education Thérapeutique du Patient »

• Arrêté préfectoral du 27 septembre 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

DECIDE d’attribuer un financement dans le cadre du fonds d’intervention pour la qualité et la coordination des soins à la Plate forme ETP d’Alsace représentée par l’association «Association pour l’Education Thérapeutique du Patient», dont le siège social est situé Boulevard Leriche, 67 200 Strasbourg Représentée par son Président M. le Professeur Michel Pinget.

Article 1 : Présentation du réseau financé Nom du réseau : Plate forme d’éducation thérapeutique du patient d’Alsace Thème : Education thérapeutique du patient (ETP) Zone géographique : la région Alsace

Article 2 : Décision de financement Montant total accordé : 13 362 € (treize mille trois cent soixante-deux euros) Début du financement : 01/10/2011 Echéance du financement : 31/12/2011

Article 3 : Modalités de versement du forfait global Mode de versement : Forfait global "tout compris", décliné en tant que de besoin en sous forfaits, versé au réseau à compter de la date de signature de la convention de financement.

Article 4 : Conditions de modification des clauses de financement Si en cours d'année, les éléments contenus dans le rapport de suivi communiqué par le réseau font apparaître un décalage important avec les informations figurant dans le budget prévisionnel, un réexamen des clauses de financement pourra intervenir et donner lieu à une décision modificative.

Le principe de fongibilité des postes budgétaires est toléré dès lors que le promoteur reste dans la limite de la dotation attribuée et engage une dépense conforme à l’objet du projet.

1724 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 5 : Descriptif du financement attribué au titre du FIQCS Le Fonds d’Intervention pour la Qualité et la Coordination des soins intervient pour le financement du réseau pour un montant maximal de 13 362 € pour 3 mois :

FIQCS 2011 FONCTIONNEMENT Charges de personnels salariés 13 362 Autres frais de fonctionnement

FORMATION

REMUNERATIONS SPECIFIQUES POUR LES PS LIBERAUX – SOINS / HORS SOINS TOTAL 13 362 €

Article 6 : Modalités d'entrée et de sortie du réseau pour les professionnels de santé Modalités d'adhésion des professionnels : Toute personne physique ou morale est libre d’adhérer ou de se retirer à tout moment de l’Association. L’adhésion est effective en signant un formulaire d’inscription indiquant l’engagement de l’acteur envers la convention constitutive et la charte de la l’Association.

Modalités de sortie des professionnels : La sortie de l’Association se fait sur simple demande écrite.

Article 7 : Obligations du réseau Les obligations du réseau sont stipulées dans la convention de financement

Article 8 : Contrôle de l’utilisation des financements obtenus Le directeur général de l’ARS, ou tout autre mandataire de son choix, pourra procéder ou faire procéder à tout moment à un contrôle sur pièces et sur place et à une vérification de l’utilisation du financement attribué, tant en ce qui concerne la réalisation des objectifs que la destination des fonds.

Article 9 : Non respect des obligations prises par le réseau Suspension : En cas de non respect des engagements souscrits par le promoteur, le directeur général de l’ARS peut prendre une décision de suspension des versements, adressée par lettre recommandée avec accusé de réception et précisant les motifs. A compter de la notification de la suspension, le réseau disposera d’un délai de 30 jours pour apporter tout élément susceptible de justifier le manquement constaté et peut demander dans ce délai à être entendu par le directeur général de l’ARS.

Abrogation de la décision de financement : A défaut de régularisation dans le délai imparti (s’il n’est pas mis fin au manquement constaté à l’issue des 30 jours), le directeur général de l’ARS a la faculté de décider l’abrogation de la décision de financement, par lettre recommandée avec accusé de réception, sans préjudice d’un éventuel recours en répétition des sommes versées et non régulièrement justifiées et de réparation du préjudice subi. Article 10 : Mise en œuvre de la décision de financement Le directeur et l’agent comptable de la caisse primaire d’Assurance maladie du Bas-Rhin sont chargés de la mise en œuvre de cette décision après signature d’une convention de financement. Cette convention est établie entre le directeur, l’agent comptable de la CPAM du Bas-Rhin, le directeur général de l’ARS et le promoteur du réseau.

Article 11 : Publication de la décision La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas Rhin.

1725 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Annexes 1) Convention constitutive du réseau 2) Charte qualité du réseau 3) Document d'information à destination des patients du réseau 4) Budget prévisionnel

Annexe 1 : convention constitutive du réseau La convention constitutive du réseau est archivée à l’ARS d’Alsace.

Annexe 2 : charte qualité du réseau La charte qualité du réseau est archivée à l’ARS d’Alsace.

Annexe 3 : le document d’information à destination des patients du réseau Le document d’information à destination des patients est archivé à l’ARS d’Alsace.

Annexe 4 : budget prévisionnel

Période Nature des prestations du 01/10 au 31/12/2011 Poste budgétaire (en € ) Fonctionnement Achats Fournitures administratives (papeterie, consommables matériel de bureau) Autres matières et fournitures Consommables médicaux EDF, chauffage, eau Autres charges externes Services extérieurs Locations Entretien et réparations Assurances Autres Services extérieurs Honoraires (expert compt.) Indemnisation COPIL Indemnisations coordinateur Déplacements, missions et réception Frais postaux et télécom. Formations Charges de personnel 13 362 Salaires et traitements 9 320 Cotisations sociales 4 042 Prestations dérogatoires Hors soins - Education Soins - Bilans, gardes Fonds dédiés Engagements à réaliser sur ressources affectées

TOTAL 13 362 €

Interdiction définitive à l'habitation des locaux situés dans l'immeuble 16, rue de Sarrebourg à SCHILTIGHEIM

• Arrêté préfectoral du 4 octobre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

1726 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 1 Monsieur AYDOGDU, demeurant 16, rue de Sarrebourg à 67300 SCHILTIGHEIM propriétaire du bâtiment sis 16 rue de Sarrebourg à SCHILTIGHEIM et référencé parcelle 147 et section 37, est mis en demeure de mettre fin définitivement à la mise à disposition aux fins d’habitation les locaux suivants : - le local situé dans la cave partiellement enterré de l’immeuble, - le local situé dans le garage, du fait qu’ils constituent des locaux impropres à l’habitation et dans le délai d’un mois à compter de la notification du présent arrêté.

Article 2 En cas d’occupation de ces logements au moment de la notification du présent arrêté, l e propriétaire mentionné à l’article 1 doit, avant le 1 er novembre 2011 informer le préfet ou le maire de l’offre de relogement définitif correspondant aux besoins et possibilités qu’il a faite à l’ occupant pour se conformer aux conditions prévues aux articles L.521-1 et suivants du code de la construction et de l’habitation, reproduits en annexe au présent arrêté. A défaut il y sera pourvu d’office et à ses frais, dans les conditions prévues à l’article 521-3-2 du même code. La créance en résultant sera recouvrée comme en matière de contributions directes.

A compter de l'envoi de la notification du présent arrêté au propriétaire mentionné à l’article 1, tout loyer ou toute redevance (y compris les charges) cesse d'être dû par l’occupant, sans préjudice du respect de ses droits au titre de son bail ou contrat d'occupation.

Article 3 Le non respect des prescriptions du présent arrêté et des obligations qui en découlent sont passibles des sanctions pénales prévues par l’article L 1337-4 du code de la santé publique ainsi que par les articles L 521-4 et L.111-6-1 du code de la construction et de l’habitation, reproduits en annexe.

Article 4 Le présent arrêté sera notifié au propriétaire Monsieur AYDOGDU et au locataire Mademoiselle Madeleine ESSLINGER. Le présent arrêté sera également affiché à la mairie de SCHILTIGHEIM ainsi que sur l’immeuble. Le présent arrêté sera transmis à Monsieur le Maire de SCHILTIGHEIM, à la CAF, ainsi qu’au procureur de la république.

Article 5 En cas de cession des locaux, l’intégralité du présent arrêté devra être portée à la connaissance de l’acquéreur.

Article 6 La présente décision peut faire l’objet d’un recours administratif, soit gracieux auprès de M. le Préfet du Bas-Rhin, soit hiérarchique auprès du Ministre chargé de la santé (Direction générale de la santé – SD7C - 8, avenue de Ségur 75350 PARIS 07 SP) dans les deux mois suivant la notification. Un recours contentieux peut être déposé auprès du tribunal administratif de Strasbourg également dans le délai de deux mois à compter de sa notification, ou dans le délai de deux mois à partir de la réponse de l’administration si un recours administratif a été déposé, l’absence de réponse au terme d’un délai de deux mois valant rejet implicite.

Article 7 Le secrétaire général de la préfecture, le maire de SCHILTIGHEIM, le sous-préfet de l'arrondissement Chef-lieu, le directeur général de l'agence régionale de santé d'Alsace, et le directeur départemental des territoires sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l’exécution du présent arrêté qui prendra effet à compter de sa notification et sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Autorisation de fonctionnement d’un laboratoire de biologie médicale multi sites 10, rue Spielmann à STRASBOURG

1727 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

• Arrêté préfectoral du 5 octobre 2011, signé par Mme Sylvaine GAULARD, Directeur de la Protection et de la Promotion de la Santé à l’Agence Régionale de Santé Alsace

Article 1 er - Le laboratoire d’hématologie biologique de l’EFS Alsace, dont le siège social est fixé 10 rue Spielmann à STRASBOURG, est autorisé à fonctionner en tant que laboratoire de biologie médicale multi sites sous le n° 67-16.

Il est dirigé par monsieur Jean-Pierre CAZENAVE, médecin biologiste, directeur de l’EFS Alsace.

Y exercent également : - madame Marie Louise WIESEL, biologiste médicale, médecin - madame Anne BOUCHER, biologiste médicale, pharmacien - madame Isabelle MENDEL, biologiste médicale, médecin - monsieur Jean Pierre RAIDOT, biologiste autorisé, médecin - monsieur Charles SCHNEIDER, biologiste autorisé, médecin - monsieur Philippe GUNTZ, biologiste médical, médecin - monsieur Daniel HANAU, biologiste autorisé, médecin - madame Anne PARISSIADIS, biologiste médicale, médecin - madame Calina COMAN, biologiste médicale, médecin

Il est exploité par l’Etablissement Français du Sang (EFS) Alsace enregistré sous le n° FINESS EJ : 67 000 066 0

Il est implanté sur les sites suivants : - site de Strasbourg, 10 rue Spielmann BP 36 67065 STRASBOURG cedex (siège) n° FINESS ET : 67 001 634 4 - site de Hautepierre, hôpital de Hautepierre avenue Molière 67098 STRASBOURG cedex n° FINESS ET : 67 001 635 1 - site de Colmar, 6 rue Hohnack 68024 COLMAR cedex n° FINESS ET : 68 001 934 6 - site de Mulhouse, 87 avenue d’Alkirch BP 1257 68055 MULHOUSE cedex n° FINESS ET : 68 001 935 3

Article 2 - Les autorisations de fonctionnement délivrées aux laboratoires d’analyses de biologie médicale de l’EFS Alsace antérieurement au présent arrêté sont abrogées.

Article 3 - Toute modification survenue postérieurement à la décision d’autorisation, soit dans la personne d’un biologiste, soit dans les conditions d’exploitation, doit faire l’objet d’une déclaration. L’autorisation est retirée lorsque les conditions légales ou réglementaires cessent d’être remplies.

Article 4 - Tout intéressé a la faculté de former un recours gracieux auprès du directeur général de l’agence régionale de santé Alsace, un recours hiérarchique devant le ministre chargé de la santé, un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg, soit l’un et l’autre, soit les trois, dans le délai de deux mois à compter de la notification du présent arrêté ou de sa publication au recueil des actes administratifs pour les tiers.

Article 5 - Le présent arrêté sera inséré au recueil des actes administratifs des préfectures du Bas-Rhin et du Haut-Rhin.

Versement de la valorisation de l'activité "juillet 2011" pour les établissements hospitaliers

• Arrêtés préfectoraux signés par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

1728 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

ARRÊTÉ ARS n° 2011/953 du 15 septembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 du CENTRE HOSPITALIER DEPARTEMENTAL DE N° FINESS : 670780584

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 233 886,29 € soit : - 233 886,29 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 233 886,29 € au titre de l’exercice courant. ------ARRÊTÉ ARS n° 2011/964 du 16 septembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 du CENTRE HOSPITALIER DE HAGUENAU N° FINESS : 670780337

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 5 974 192,46 € soit : - 5 557 951,07 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 5 557 951,07 € au titre de l’exercice courant, - 193 368,20 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 222 873,19 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/947 du 2 septembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 de l’HOPITAL-MAISON DE RETRAITE « LE NEUENBERG » N° FINESS : 670000215

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 226 313,75 € soit : - 226 313,75 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 226 313,75 € au titre de l’exercice courant. ------ARRÊTÉ ARS n° 2011/926 du 26 août 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 de l’HOPITAL CIVIL d’OBERNAI N° FINESS : 670780709

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 261 651,90 € soit : - 261 651,90 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 261 651,90 € au titre de l’exercice courant. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/952 du 15 septembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 du CENTRE HOSPITALIER DE SAVERNE N° FINESS : 670780345

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la MSA de COLMAR est arrêtée à 3 405 741,36 € soit : - 3 262 199,38 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 3 262 199,38 € au titre de l’exercice courant,

1729 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

- 122 517,18 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 21 024,80 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/955 du 15 septembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 du CENTRE HOSPITALIER DE SELESTAT N° FINESS : 670780691

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 2 533 618,48 € soit : - 2 466 924,18 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 2 466 924,18 € au titre de l’exercice courant, - 46 480,20 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 20 214,10 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/965 du 20 septembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 des HOPITAUX UNIVERSITAIRES DE STRASBOURG N° FINESS : 670000025

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 38 132 804,99 € soit : - 33 940 153,34 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 33 940 153,34 € au titre de l’exercice courant, - 3 248 020,01 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 944 631,64 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/927 du 26 août 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 de la CLINIQUE ADASSA de STRASBOURG N° FINESS : 670780147

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 1 757 768,32 € soit : - 1 746 451,82 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 1 746 451,82 € au titre de l’exercice courant, - 1 704,19 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 9 612,31 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/948 du 2 septembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 du GROUPE HOSPITALIER SAINT-VINCENT DE STRASBOURG N° FINESS : 670780188

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 6 456 251,51 € soit : - 5 938 399,95 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 5 938 399,95 € au titre de l’exercice courant, - 493 608,26 € au titre des spécialités pharmaceutiques,

1730 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

- 24 243,30 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/958 du 15 septembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 du CENTRE PAUL STRAUSS DE STRASBOURG N° FINESS : 670780063

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 3 129 354,97 € soit : - 2 761 830,53 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 2 761 830,53 € au titre de l’exercice courant, - 366 230,48 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 1 293,96 € au titre des produits et prestations. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/968 du 20 septembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 de l’UGECAM d’Alsace N° FINESS : 670014042

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 13 559,98 € soit : - 13 559,98 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 13 559,98 € au titre de l’exercice courant. ------

ARRÊTÉ ARS n° 2011/957 du 15 septembre 2011 portant versement de la valorisation de l’activité de juillet 2011 du CENTRE HOSPITALIER DE WISSEMBOURG N° FINESS : 670780543

Article 1 er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due au titre du mois de juillet 2011 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à 1 018 916,89 € soit : - 1 013 408,38 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 1 013 408,38 € au titre de l’exercice courant, - 524,17 € au titre des spécialités pharmaceutiques, - 4 984,34 € au titre des produits et prestations.

Actualisation de l’autorisation de fonctionnement d’un laboratoire de biologie médicale multi sites 31 rue du Faubourg National à STRASBOURG

• Arrêté préfectoral du 6 octobre 2011, signé par Mme Sylvaine GAULARD, Directeur de la Protection et de la Promotion de la Santé à l’Agence Régionale de Santé Alsace

Article 1 er - Le laboratoire de biologie médicale multi sites BIO 67 - BIOSPHERE est autorisé à ouvrir un nouveau site Pôle de santé de Schirmeck, parc du Bergopré 67130 SCHIRMECK.

Article 2 - L’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multi sites BIO 67 – BIOSPHERE, inscrit sur la liste départementale des laboratoires de biologie médicale du Bas-Rhin sous le n° 67-20, est actualisée comme suit :

Il est dirigé par les biologistes coresponsables suivants : - monsieur Michel ARNOLD, pharmacien biologiste

1731 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

- monsieur Laurent CLERGET, pharmacien biologiste - monsieur Olivier FEUGEAS, médecin biologiste - monsieur Thomas GUEUDET, pharmacien biologiste - monsieur Khalil HAURANY, pharmacien biologiste - madame Catherine JEHL, pharmacien biologiste - madame Judith ETIENNE-JUNG, pharmacien biologiste - monsieur Jean-Louis KAUFMANN, pharmacien biologiste - monsieur Christian LAENG, pharmacien biologiste - monsieur Jean-Pierre LANG, pharmacien biologiste - madame Isabelle MAHOUDEAU, médecin biologiste - mademoiselle Aurélie MEHN, pharmacien biologiste - monsieur Lionel MEYER, pharmacien biologiste - monsieur Pierre NETZER, pharmacien biologiste - madame Béatrice PETERMANN, pharmacien biologiste - madame Nada PEZZOLO, pharmacien biologiste - madame Anne-Catherine RENAUDIN, médecin biologiste - madame Joëlle SCHWARTZ, pharmacien biologiste - madame Anne TRENS, médecin biologiste - madame Aurélie ZIMMERMANN, pharmacien biologiste - monsieur Daniel FLECKSTEINER, pharmacien biologiste, jusqu’au 30 mars 2013 - madame Sylvie PUJOL, pharmacien biologiste - monsieur Antoine PUJOL, médecin biologiste - monsieur Jean-Marc ROUSEE, médecin biologiste

Y exerce également les fonctions de biologiste médical : - madame Anne ALBERT, médecin biologiste - monsieur Jean BASTIEN, pharmacien biologiste - madame Marion SAEZ-GUELAIN, pharmacien biologiste - madame Christine HASSELMANN, pharmacien biologiste - monsieur Jean Paul HASSELMANN, pharmacien biologiste - monsieur Christian KOEHL, médecin biologiste - madame Catherine RIEDER-MONSCH, médecin biologiste - madame Florence SPEICHER, pharmacien biologiste

Il est exploité par la SELARL BIO 67 - BIOSPHERE inscrite sur la liste des sociétés d’exercice libéral du Bas-Rhin sous le n° 67/SELARL/LABM-20 et enregistrée sous le n° FINESS EJ : 67 001 547 8.

Il est implanté sur les sites suivants : - 31 rue du Faubourg National 67000 STRASBOURG (siège) n° FINESS ET : 67 001 548 6 - 41 rue de Rathsamhausen 67100 STRASBOURG n° FINESS ET : 67 001 549 4 - 1 quai des Bateliers 67000 STRASBOURG n° FINESS ET : 67 001 552 8 - 17/19 boulevard Jacques Preiss 67000 STRASBOURG n° FINESS ET : 67 001 551 0 - 115 route de Lyon 67400 ILLKIRCH GRAFFENSTADEN n° FINESS ET : 67 001 550 2 - 111 rue du Général Gouraud 67340 INGWILLER n° FINESS ET : 67 001 582 5 - 13 rue de la Gare 67260 n° FINESS ET : 67 001583 3 - 88 rue du Général Leclerc 67540 OSTWALD n° FINESS ET : 67 001 563 5 - 95 rue Boecklin 67000 STRASBOURG n° FINESS ET : 67 001 565 0

1732 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

- 82 rue du Général De Gaulle 67560 n° FINESS ET : 67 001 566 8 - 12 place de l’Ile de France 67100 STRASBOURG n° FINESS ET : 67 001 567 6 - 95 rue du Maréchal Foch 67380 LINGOLSHEIM n° FINESS ET : 67 001 564 3 - 28 rue Finkmatt 67000 STRASBOURG n° FINESS ET : 67 001 557 7 - 11 avenue François Mitterrand 67200 STRASBOURG n° FINESS ET : 67 001 558 5 - 138a route de Bischwiller 67300 SCHILTIGHEIM n° FINESS ET : 67 001 560 1 - 3 place Albert Schweitzer 67800 HOENHEIM n° FINESS ET : 67 001 559 3 - 8 rue des Faisans 67370 TRUCHTERSHEIM n° FINESS ET : 67 001 561 9 - 3 boulevard Hanauer 67500 HAGUENAU n° FINESS ET : 67 001 608 8 - 4 rue de la Papeterie 67000 STRASBOURG n° FINESS ET : 67 001 609 6 - 8 rue des Forges 67130 SCHIRMECK n° FINESS ET : 67 001 616 1 - Pôle de santé de Schirmeck, parc du Bergopré 67130 SCHIRMECK n° FINESS ET : 67 001 655 9

Article 3 - Toute modification survenue postérieurement à la décision d’autorisation, soit dans la personne d’un biologiste, soit dans les conditions d’exploitation, doit faire l’objet d’une déclaration. L’autorisation est retirée lorsque les conditions légales ou réglementaires cessent d’être remplies.

Article 4 - Tout intéressé a la faculté de former un recours gracieux auprès du directeur général de l’agence régionale de santé d’Alsace, un recours hiérarchique devant le ministre chargé de la santé, un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg, soit l’un et l’autre, soit les trois, dans le délai de deux mois à compter de la notification du présent arrêté ou de sa publication au recueil des actes administratifs pour les tiers.

Article 5 - Le présent arrêté sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Actualisation de l’agrément de la SELARL BIO 67 – BIOSPHERE

• Arrêté préfectoral du 6 octobre 2011, signé par Mme Sylvaine GAULARD, Directeur de la Protection et de la Promotion de la Santé à l’Agence Régionale de Santé Alsace

Article 1 er - L’agrément de la SELARL BIO 67 - BIOSPHERE, inscrite sur la liste des sociétés d’exercice libéral du Bas-Rhin sous le n° 67/SELARL/LABM-20, est actualisé comme suit :

Dénomination : S.E.L.A.R.L. BIO 67 - BIOSPHERE Siège Social : 31 rue du Faubourg National B.P. 40068 67067 STRASBOURG CEDEX

Article 2 – La société est autorisée à exploiter le laboratoire de biologie médicale multi sites sis 31 rue du Faubourg National à STRASBOURG, inscrit sur la liste des laboratoires de biologie médicale du Bas- Rhin sous le n° 67-20 sous l’enseigne Laboratoire de biologie médicale BIO 67 - BIOSPHERE, implanté sur les sites suivants : - 31 rue du Faubourg National 67000 STRASBOURG - 41 rue de Rathsamhausen 67100 STRASBOURG - 1 quai des Bateliers 67000 STRASBOURG

1733 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

- 17/19 boulevard Jacques Preiss 67000 STRASBOURG - 115 route de Lyon 67400 ILLKIRCH GRAFFENSTADEN - 111 rue du Général Gouraud 67340 INGWILLER - 13 rue de la Gare 67260 SOUFFLENHEIM - 88 rue du Général Leclerc 67540 OSTWALD - 95 rue Boecklin 67000 STRASBOURG - 82 rue du Général De Gaulle 67560 ROSHEIM - 12 place de l’Ile de France 67100 STRASBOURG - 95 rue du Maréchal Foch 67380 LINGOLSHEIM - 28 rue Finkmatt 67000 STRASBOURG - 11 avenue François Mitterrand 67200 STRASBOURG - 138a route de Bischwiller 67300 SCHILTIGHEIM - 3 place Albert Schweitzer 67800 HOENHEIM - 8 rue des Faisans 67370 TRUCHTERSHEIM - 3 boulevard Hanauer 67500 HAGUENAU - 4 rue de la Papeterie 67000 STRASBOURG - 8 rue des Forges 67130 SCHIRMECK - Pôle de santé de Schirmeck, parc du Bergopré 67130 SCHIRMECK

Il est dirigé par les biologistes coresponsables suivants : - monsieur Michel ARNOLD, pharmacien biologiste - monsieur Laurent CLERGET, pharmacien biologiste - monsieur Olivier FEUGEAS, médecin biologiste - monsieur Thomas GUEUDET, pharmacien biologiste - monsieur Khalil HAURANY, pharmacien biologiste - madame Catherine JEHL, pharmacien biologiste - madame Judith ETIENNE-JUNG, pharmacien biologiste - monsieur Jean-Louis KAUFMANN, pharmacien biologiste - monsieur Christian LAENG, pharmacien biologiste - monsieur Jean-Pierre LANG, pharmacien biologiste - madame Isabelle MAHOUDEAU, médecin biologiste - mademoiselle Aurélie MEHN, pharmacien biologiste - monsieur Lionel MEYER, pharmacien biologiste - monsieur Pierre NETZER, pharmacien biologiste - madame Béatrice PETERMANN, pharmacien biologiste - madame Nada PEZZOLO, pharmacien biologiste - madame Anne-Catherine RENAUDIN, médecin biologiste - madame Joëlle SCHWARTZ, pharmacien biologiste - madame Anne TRENS, médecin biologiste - madame Aurélie ZIMMERMANN, pharmacien biologiste - monsieur Daniel FLECKSTEINER, pharmacien biologiste, jusqu’au 30 mars 2013 - madame Sylvie PUJOL, pharmacien biologiste - monsieur Antoine PUJOL, médecin biologiste - monsieur Jean-Marc ROUSEE, médecin biologiste

Article 3 - Toute modification survenue postérieurement à la décision d’autorisation, soit dans la personne d’un biologiste, soit dans les conditions d’exploitation, doit faire l’objet d’une déclaration. L’autorisation est retirée lorsque les conditions légales ou réglementaires cessent d’être remplies.

Article 4 - Tout intéressé a la faculté de former un recours gracieux auprès du directeur général de l’agence régionale de santé Alsace, un recours hiérarchique devant le ministre chargé de la santé, un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg, soit l’un et l’autre, soit les trois, dans le délai de deux mois à compter de la notification du présent arrêté ou de sa publication au recueil des actes administratifs pour les tiers.

Article 5 - Le présent arrêté sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

1734 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Fixation du forfait global de soins pour l’année 2011 de l’établissement SAMSAH AFTC d’ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN

• Arrêté préfectoral du 2 septembre 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/945 portant fixation du forfait global de soins pour l’année 2011 de l’établissement SAMSAH AFTC d’ILLKIRCH n° Finess : 67 001 612 0

Article 1 : Le forfait global de soins pour l’exercice 2011 s’élève à 69 430 €.

Article 2 : La fraction forfaitaire, en application de l’article R.314-111 du Code de l’Action Sociale et des Familles, égale au douzième du forfait global de financement et versée par l’assurance maladie, s’établit ainsi à : 17 357,50 €.

Article 3 : Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, 4 rue Bénit, Case Officielle 11, 54 035 NANCY Cedex dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 : En application des dispositions du III de l’article R.314-36 du Code de l’Action Sociale et des Familles, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture du Bas- Rhin et notifié à l’AFTC Alsace ainsi qu’au Conseil Général du Bas-Rhin et aux organismes de sécurité sociale.

Fixation de la dotation globale pour l’année 2011 de l’établissement le SESSAD « Les Iris » d’ILLKIRCH GRAFFENSTADEN

• Arrêté préfectoral du 2 septembre 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/944 portant fixation de la dotation globale pour l’année 2011 de l’établissement le SESSAD « Les Iris » d’ILLKIRCH GRAFFENSTADEN n° Finess : 67 078 790 2

Article 1ER Pour l’exercice budgétaire 2011 les recettes et les dépenses prévisionnelles pour la structure sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 181 124,72 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR Groupe II 1 370 844,28 Dépenses afférentes au personnel 1 700 129,00 DEPENSES - dont CNR Groupe III 148 160,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR Reprise de déficits - €

1735 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Groupe I 1 643 656,65 Produits de la tarification Groupe II 0,00 1 700 129,00 RECETTES Autres produits relatifs à l’exploitation Groupe III 11 950,00 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents 44 522,35

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de la structure est fixée à : 1 643 657 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R314-111 du CASF, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 136 971,42 €.

Article 4 Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, 4 rue Bénit, Case Officielle 11, 54 035 NANCY Cedex dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 : En application des dispositions du III de l’article R.314-36 du Code de l’Action Sociale et des Familles, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture du Bas- Rhin et notifié à l’Association Régionale d’Aide aux Handicapés Moteurs (ARAHM) ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale.

Modification du prix de journée pour l’année 2011 de l’IME «Gai Séjour» de GRENDELBRUCH

• Arrêté préfectoral du 15 septembre 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/959 portant modification du prix de journée pour l’année 2011 de l’IME «Gai Séjour» de GRENDELBRUCH n° Finess : 67 078 079 0

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011 les recettes et les dépenses prévisionnelles pour la structure sont autorisées comme suit :

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 174 466,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR 0,00 Groupe II 995 639,28 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES - dont CNR 60 000,00 1 306 123,84 Groupe III 79 034,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR 0,00 Reprise de déficits 56 984,56

1736 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Groupe I 1 249 283,84 Produits de la tarification Groupe II 56 840,00 Autres produits relatifs à l’exploitation RECETTES 1 306 123,84 Groupe III 0,00 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents 0,00

Article 2 : Pour l’exercice budgétaire 2011, la tarification de l’établissement est fixée comme suit : 1 249 283,84 €.

Pour rappel, A compter du A compter du Au 1 er janvier 2011 1er juillet 2011 1er janvier 2012 Internat : 141,52 € 221,71 € 165,07 € Semi-internat : 106,14 € 166,28 € 123,80 €

Article 3 Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, 4 rue Bénit, Case Officielle 11, 54 035 NANCY Cedex dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 : En application des dispositions du III de l’article R.314-36 du Code de l’Action Sociale et des Familles, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture du Bas- Rhin et notifié à l’association Adèle de Glaubitz ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale.

Modification du forfait global de soins pour l’année 2011 du FAM du Centre de HARTHOUSE

• Arrêté préfectoral du 15 septembre 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/960 portant modification du forfait global de soins pour l’année 2011 du FAM du Centre de HARTHOUSE n° Finess : 67 001 403 4

Article 1 : Le forfait global de soins pour l’exercice 2011 s’élève à 600 787 €, soit un forfait journalier de 71,31 €.

Article 2 : La fraction forfaitaire, en application de l’article R.314-111 du Code de l’Action Sociale et des Familles, égale au douzième du forfait global de financement et versée par l’assurance maladie, s’établit à 50 065,58 €. Pour l’exercice 2012, la fraction forfaitaire égale, en application de l’article R. 314-107 du code susvisé, au douzième de la dotation globale de financement est égale à : 57 208,25 €.

Article 3 : Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, 4 rue Bénit, Case Officielle 11, 54 035 NANCY Cedex dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 : En application des dispositions du III de l’article R.314-36 du Code de l’Action Sociale et des Familles, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture du Bas- Rhin et notifié à Centre de Harthouse ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale.

Fixation de la dotation globale de soins pour l’année 2011 de l’EHPAD « Bethlehem » de STRASBOURG

1737 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

• Arrêté préfectoral du 21 juillet 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/577 portant fixation de la dotation globale de soins pour l’année 2011 de l’EHPAD « Bethlehem » de STRASBOURG n° Finess : 67 078 172 3

Article 1 : La dotation globale de financement de soins pour l’exercice 2011 est fixée comme suit :

Dotation globale de financement de soins pour 1 259 811 € 2011

Dont crédits non reconductibles 0 €

Dont montant à prendre en compte pour le calcul 1 310 027 € des 12èmes en 2012.

Option tarifaire Tarif partiel

Pharmacie à usage intérieur Non

Les tarifs journaliers sont les suivants :

GIR 1 et 2 31,01 € GIR 3 et 4 24,92 € GIR 5 et 6 18,18 € Moins de 60 ans 26,11 €

Article 2 Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, 4 rue Bénit, Case Officielle 11, 54 035 NANCY Cedex dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 3 : En application des dispositions du III de l’article R.314-36 du Code de l’Action Sociale et des Familles, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture du Bas- Rhin et notifié à l'EHPAD Bethlehem ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale.

Fixation de la dotation globale de soins pour l’année 2011 du SESSAD «Saint-Charles » de SCHILTIGHEIM

• Arrêté préfectoral du 22 juillet 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/647 portant fixation de la dotation globale de soins pour l’année 2011 du SESSAD «Saint-Charles » de SCHILTIGHEIM n° Finess : 67 001 310 1

Article 1 er Pour l’exercice budgétaire 2011 les recettes et les dépenses prévisionnelles pour la structure sont autorisées comme suit :

1738 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

MONTANTS TOTAL GROUPES FONCTIONNELS EN EUROS EN EUROS Groupe I 29 834,00 Dépenses afférentes à l’exploitation courante - dont CNR 0,00 Groupe II 457 399,00 Dépenses afférentes au personnel DEPENSES 562 956,00 - dont CNR 0,00 Groupe III 75 723,00 Dépenses afférentes à la structure - dont CNR 0,00 Reprise de déficits 0,00 Groupe I 559 905,00€ Produits de la tarification Groupe II 3 051,00 RECETTES Autres produits relatifs à l’exploitation 562 956,00 Groupe III 0,00 Produits financiers et produits non encaissables Reprise d’excédents 0,00

Article 2 Pour l’exercice budgétaire 2011, la dotation globale de la structure est fixée à : 559 905,00 €.

Article 3 La fraction forfaitaire mensuelle versée par l’assurance maladie, en application de l’article R314-111 du CASF, est égale au douzième de la dotation globale de financement et s’établit ainsi à 46 658,75 €.

Article 4 Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale, 4 rue Bénit, Case Officielle 11, 54 035 NANCY Cedex dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 5 : En application des dispositions du III de l’article R.314-36 du Code de l’Action Sociale et des Familles, le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture du Bas- Rhin et notifié à la Fondation Vincent de Paul ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale.

Autorisation de renouvellement de financement des frais de siège de l’association APAEIIE d’INGWILLER

• Arrêté préfectoral du 31 août 2011, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/940 portant autorisation de renouvellement de financement des frais de siège de l’association APAEIIE d’INGWILLER n° Finess : 67 000 094 2

Article 1 er : L’autorité compétente pour statuer sur le renouvellement d’autorisation de financement des dépenses du siège social de l’Association des parents et amis des enfants inadaptés d'Ingwiller et environs (APAEIIE)est, en application de l’article R. 314-90, l’Agence Régionale de Santé d’Alsace.

Article 2 : Les prestations du siège dont la prise en charge est autorisée sont celles définies par l’article R. 314-88 du Code de l’Action Sociale et des Familles.

1739 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 3 : La quote-part de chacun des établissements et services sociaux et médico-sociaux au financement des frais de siège est variable et sera actualisée chaque année compte tenu l’évolution des structures de l’association.

Article 4 : L’autorisation est attribuée pour cinq ans. Toutefois si les dépenses constatées au dernier compte administratif approuvé de ces structures progressaient de plus de 10 % au cours de 2009 à 2013, la personne ayant qualité pour représenter l’Association des parents et amis des enfants inadaptés d'Ingwiller et environs (APAEIIE), devrait solliciter la révision de cette autorisation.

Article 5 : Conformément L. 351-3 et R. 351-15 du Code de l’Action Sociale et des Familles, les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le Tribunal Interrégional de la Tarification Sanitaire et Sociale de Nancy sis 4 rue Bénit, C.O. 11 - 54 035 NANCY CEDEX, dans un délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 6 : Le présent arrêté est publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture où l’association a son siège et notifié au directeur général de l’association ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale

Habilitations pour la recherche et le constat d'infractions

• Arrêtés préfectoraux du 6 octobre 2011, signés par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

ARS n° 2011/999 Article 1er : Monsieur Yves Tschirhart , du corps des pharmaciens inspecteurs de santé publique, est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-13 du code de la santé publique et dans les limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Monsieur Yves Tschirhart, assermenté le 9 janvier 1989 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressé ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1000 Article 1er : Madame Séverine Davesne , du corps des pharmaciens inspecteurs de santé publique, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-13 du code de la santé publique et dans les limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Séverine Davesne, assermentée le 7 décembre 2009 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

1740 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

ARS n° 2011/1001 Article 1er : Monsieur Thomas Moritz , du corps des pharmaciens inspecteurs de santé publique, est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-13 du code de la santé publique et dans les limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Monsieur Thomas Moritz, assermenté le 3 novembre 2008 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressé ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1002 Article 1er : Madame Clémence De Baudouin , du corps des ingénieurs du génie sanitaire, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-16 du code de la santé publique et dans les limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Clémence De Baudouin, assermentée le 5 janvier 2009 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1003 Article 1er : Madame Amélie Michel , du corps des ingénieurs du génie sanitaire, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-16 du code de la santé publique et dans les limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Amélie Michel, assermentée le 26 mai 1997 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers..

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1004 Article 1er : Monsieur Yann Baudais , du corps des ingénieurs du génie sanitaire, est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-16 du code de la santé publique et dans les limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

1741 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 2 : Monsieur Yann Baudais, assermenté le 22 février 2007 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressé ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1005 Article 1er : Monsieur Christophe Piegza , du corps des ingénieurs d’études sanitaires, est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-17 du code de la santé publique et des limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Monsieur Christophe Piegza, assermenté le 23 mai 2002 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressé ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1006 Article 1er : Monsieur Jean Wierderkehr , du corps des ingénieurs d’études sanitaires, est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-17 du code de la santé publique et des limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Monsieur Jean Wierderkehr, assermenté le 30 juin 1994 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressé ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1007 Article 1er : Madame Valérie Bonneval , du corps des ingénieurs d’études sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-17 du code de la santé publique et des limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame, Valérie Bonneval, assermentée le 26 mai 1997 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

1742 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1008 Article 1er : Monsieur Hervé Chrétien , du corps des ingénieurs d’études sanitaires, est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-17 du code de la santé publique et des limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Monsieur Hervé Chrétien, assermenté le 5 septembre 1996 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressé ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1009 Article 1er : Madame Marie-France Harmant, du corps des ingénieurs d’études sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-17 du code de la santé publique et des limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Marie-France Harmant, assermentée le 6 novembre 1997 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1010 Article 1er : Monsieur Carl Heimanson , du corps des ingénieurs d’études sanitaires, est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-17 du code de la santé publique et des limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Monsieur Carl Heimanson, assermenté le 14 octobre 2003 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressé ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

1743 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

ARS n° 2011/1011 Article 1er : Madame Juliette Mouquet, du corps des ingénieurs d’études sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-17 du code de la santé publique et des limites territoriales de la région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Juliette Mouquet, assermentée le 10 février 2004 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1012 Article 1er : Monsieur Claude Théobald , du corps des techniciens sanitaires, est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Monsieur Claude Théobald, assermenté le 3 novembre 2008 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressé ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1013 Article 1er : Madame Brigitte Volpato , du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Brigitte Volpato, assermentée le 26 mai 1997 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1014 Article 1er : Madame Annick Wendling , du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

1744 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 2 : Madame Annick Wendling, assermentée le 12 septembre 1983 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1015 Article 1er : Madame Christelle Biehlmann , du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Christelle Biehlmann, assermentée le 29 juillet 2003 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1016 Article 1er : Madame Muriel Breysse , du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Muriel Breysse, assermentée le 23 mai 2002 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1017 Article 1er : Monsieur Daniel Clur , du corps des techniciens sanitaires, est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Monsieur Daniel Clur, assermenté le 14 mars 1979 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressé ou de sa publication pour les tiers.

1745 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1018 Article 1er : Madame Josiane Maurer , du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Josiane Maurer, assermentée le 15 mai 1997 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1019 Article 1er : Madame Marie-Christine Michel , du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Marie-Christine Michel, assermentée le 19 décembre 2002 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1020 Article 1er : Madame Valérie Monier, du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Valérie Monier, assermentée le 30 juin 1994 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

1746 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

ARS n° 2011/1021 Article 1er : Madame Anne-Rose Morin, du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Anne-Rose Morin, assermentée le 26 mai 1997 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1022 Article 1er : Madame Laurence Oberlé , du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Laurence Oberlé, assermentée le 6 novembre 1997 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1023 Article 1er : Monsieur Frédéric Peron , du corps des techniciens sanitaires, est habilité, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Monsieur Frédéric Peron, assermenté le 5 janvier 2009 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressé ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1024 Article 1er : Madame Catherine Rami, du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

1747 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 2 : Madame Catherine Rami , assermentée le 26 mai 1997 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

ARS n° 2011/1025 Article 1er : Madame Martine Stadelmann , du corps des techniciens sanitaires, est habilitée, dans le cadre de ses compétences telles que définies à l’article R 1421-18 du code de la santé publique et des limites territoriales de la Région Alsace, à rechercher et constater les infractions aux dispositions des codes susvisés.

Article 2 : Madame Martine Stadelmann, assermentée le 23 avril 1985 pour le constat des infractions, fera enregistrer sa prestation de serment sur le présent arrêté par le greffier du Tribunal de grande instance du lieu de sa résidence administrative.

Article 3 : Le présent arrêté est susceptible de recours devant le Tribunal administratif dans un délai de deux mois à compter de sa notification à l'intéressée ou de sa publication pour les tiers.

Article 4 : Le Directeur général de l'ARS d'Alsace est chargé de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aux recueils des actes administratifs de la Préfecture de la région Alsace, de la Préfecture du Bas- Rhin et de la Préfecture du Haut-Rhin.

DIRECTION REGIONALE DES ENTREPRISES, DE LA CONCURRENCE, DE LA CONSOMMATION, DU TRAVAIL ET DE L’EMPLOI D’ALSACE

Services à la personne : refus d’agréments, agréments et retraits d’agréments

• Arrêtés préfectoraux et décisions signés par M. Pascal APPRÉDERISSE, Directeur Régional Adjoint, Responsable de l’Unité Territoriale du Bas-Rhin de la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et de l’Emploi

A / Refus d’agréments (simple ou/et qualité) dans le cadre des services aux personnes à domicile : 11) Par décision du Préfet numéro 2011/011 du 4 octobre 2011, la demande d’agrément simple et qualité présentée par Monsieur Olivier COMAU, au titre son entreprise individuelle dénommée « OLI- COACHING » (Siret : 529.357.618.00014), dont le siège social est à l’hôtel Villa Mathis, Col du Kreuzweg à 67140 LE HOHWALD , pour proposer des cours de sports à domicile, est rejetée.

12) Par décision du Préfet numéro 2011/012 du 27 septembre 2011, la demande d’agrément simple et qualité présentée par Monsieur Ambroise SCHALLER, au titre son entreprise individuelle dénommée « AA-Sport » (Siret : 531.813.780.00016), dont le siège social est au 54, rue du Faubourg à 67260 , pour proposer des cours de sports à domicile, est rejetée.

13) Par décision du Préfet numéro 2011/012 du 4 octobre 2011, la demande d’agrément simple et qualité présentée par Monsieur Saït CUSKUN, au titre son entreprise individuelle dénommée « REFLETS » (Siret : 534.702.360.00015), dont le siège social est au 81a, route de Marienthal à 67500 HAGUENAU , pour proposer notamment des prestations d’entretien de la maison et de travaux ménagers, est rejetée.

1748 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

B / Agréments (simple ou/et qualité) délivrés ou renouvelés dans le cadre des services aux personnes à domicile : 50) Par arrêté du Préfet du 30 septembre 2011, l’agrément simple est accordé à Monsieur NDIAYE Mame Cheikh Anta, au titre de son entreprise individuelle dénommée « GLOBALE REUSSITE » (Siret : 533.410.247.00019), dont le siège social est au 28, rue du Haut Village à 67470 MOTHERN , en qualité de prestataire de services, pour les activités suivantes :  Soutien scolaire à domicile  Cours à domicile. Cet agrément porte le numéro : N/300911/F/067/S/050

51) Par arrêté du Préfet du 3 octobre 2011, l’agrément simple est renouvelé à la Société Coopérative de Production ALTERNATIVE ASSISTANCE INFORMATIQUE (Siret : 491 707 089 00018) représentée par son gérant, Monsieur Matthieu MARK, dont le siège social est au 63, route du Général de Gaulle à 67300 SCHILTIGHEIM , en qualité de prestataire de services, pour les activités suivantes :  Cours de musiques contemporaines à domicile,  Assistance informatique et Internet à domicile. Cet agrément porte le numéro : R/031011/F/067/S/051

52) Par arrêté du Préfet du 5 octobre 2011, l’agrément simple est renouvelé à la Société AID’ ADOMI EURL, représentée par sa gérante, Madame Joëlle HUSSER (Siret : 492.197.256.00018) , dont le siège social est au 2a, rue Principale 67440 , en qualité de prestataire de services, pour les activités suivantes :  Entretien de la maison et travaux ménagers,  Petits travaux de jardinage, y compris les travaux de débroussaillage,  Prestations de petit bricolage dites «hommes toutes mains»,  Garde d’enfants de plus de trois ans à domicile,  Préparation de repas à domicile, y compris le temps passé aux commissions,  Livraison de courses à domicile, à la condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services comprenant un ensemble d’activités effectuées à domicile,  Soins et promenades d'animaux de compagnie pour les personnes dépendantes, à l’exception des soins vétérinaires et du toilettage,  Maintenance, entretien et vigilance temporaire, à domicile, de la résidence principale et secondaire,  Assistance administrative à domicile, Cet agrément porte le numéro : R/051011/F/067/S/052

53) Par arrêté du Préfet du 25 septembre 2011, l’agrément est renouvelé à l’Association LES CHERUBINS en qualité de mandataire auprès des particuliers et de prestataire de services, dont le siège social est au 37, rue du Fossé des Treize à 67000 STRASBOURG (n° SIRET 428.822.266.00105) , pour assurer les activités « qualités » suivantes :  Garde d’enfants de moins de trois ans à domicile.  Accompagnement des enfants de moins de trois ans dans leurs déplacements, des personnes âgées ou handicapées en dehors de leur domicile (promenades, transports, actes de la vie courante), à condition que cette prestation soit comprise dans une offre de services incluant un ensemble d’activités effectuées à domicile. L’agrément qualité est valable pour le département du Bas-Rhin, pour une durée de cinq ans. Le même agrément est renouvelé pour assurer aussi les activités « simples » suivantes :  Entretien de la maison et travaux ménagers.  Garde d’enfants de plus de trois ans à domicile. L’agrément simple est valable sur l’ensemble du territoire national pour une durée de cinq ans. Cet agrément porte le numéro : R/250911/A/067/Q/053

54) Par arrêté du Préfet du 6 octobre 2011, l’agrément simple est accordé à la Société ALPHA STRASBOURG Eurl (Siret : 534.242.136.00016 / Enseigne commerciale : ANACOURS), représentée par son gérant, Monsieur Michel LAPEYRE, dont le siège social est au 38, avenue de la Forêt Noire à 67000 STRASBOURG , en qualité de mandataire auprès de personnes physiques employeurs, pour les activités suivantes :

1749 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

 Garde d’enfants de plus de trois ans à domicile,  Soutien scolaire à domicile  Cours à domicile. Cet agrément porte le numéro : N/061011/F/067/S/054

C / Retraits (abrogation) d’agréments (simple ou/et qualité) dans le cadre des services aux personnes à domicile : 14) Par arrêté du Préfet du 27 septembre 2011, l’arrêté n° N 06/03/07 A 067 S 026 délivré le 6 mars 2007 portant agrément simple, au titre des services à la personne, accordé à l'association O.B.S. (Organisme Bas-Rhinois de Service à la personne ), représentée par sa présidente, Madame Hélène NUSS, dont le siège était au 15, route de Saverne à 67205 OBERHAUSBERGEN (SIRET n° 495.138.174.00026), est abrogé à compter de la date de sa publication au Recueil des Actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

15) Par arrêté du Préfet du 5 octobre 2011, l’arrêté n° N 12/08/08 E 067 S 046 délivré le 12 décembre 2008, portant agrément simple, au titre des services à la personne, accordé à l’entreprise Be-K’ar Sarl, représentée par ses cogérants, Madame Claudine BECKER et Monsieur Jacques MEYER, dont le siège social est au 11, rue du Général Leclerc à 67600 (SIRET n° 508.734.159.00017), est abrogé à compter du 31 juillet 2011.

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES

Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de RUSS

• Arrêté préfectoral du 30 mai 2011, signé par M. David DI DIO BALSAMO, Adjoint au Chef du Service Environnement et Gestion des Espaces de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : La parcelle cadastrale 11, section 34, lieu-dit « La sèche côte », territoire communal de RUSS, de surface 26 ares 58 centiares, est distraite du régime forestier.

Article 2 : Le Maire de la commune de RUSS, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie de RUSS et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de SAALES

• Arrêté préfectoral du 13 septembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : La parcelle cadastrale 65/42, section 19, lieu-dit « Le Creusny », territoire communal de SAALES, de surface 10 ares 08 centiares, est distraite du régime forestier.

Article 2 : Le Maire de la commune de SAALES, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie de SAALES et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de BARR

• Arrêté préfectoral du 15 septembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

1750 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 1 : La parcelle cadastrale 9, section 30, lieu-dit « Buchenberg », territoire communal de BARR, de surface 37 ares 10 centiares, est distraite du régime forestier.

Article 2 : Le Président du Syndicat Forestier de BARR et 4 autres communes, le Maire de la commune de BARR, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie de BARR et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Distraction du régime forestier d’une parcelle sise sur le territoire de la commune de WISSEMBOURG

• Arrêté préfectoral du 23 septembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : La parcelle cadastrale 1167/82, section 7A, lieu-dit «Muntade», territoire communal de WISSEMBOURG, de surface 2 ares 56 centiares, est distraite du régime forestier.

Article 2 : Le Maire de la commune de WISSEMBOURG, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie de WISSEMBOURG et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Distraction du régime forestier d’une parcelle sise lieu-dit « Boesch » sur le territoire de la commune de CLIMBACH

• Arrêté préfectoral du 28 septembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : A fin de régularisation, la parcelle cadastrale 217 / 108, section C, lieu-dit « Boesch », territoire communal de CLIMBACH, de surface 19 ares 16 centiares est distraite du régime forestier.

Article 2 : Le Maire de la commune de CLIMBACH, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie de CLIMBACH et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Distraction du régime forestier d’une parcelle sise lieu-dit « Diebhalt » sur le territoire de la commune de CLIMBACH

• Arrêté préfectoral du 29 septembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : A fin de régularisation, la parcelle cadastrale 215/118, section C, lieu-dit « Diebhalt », territoire communal de CLIMBACH de surface 5 ares 03 centiares est distraite du régime forestier.

Article 2 : Le Maire de la commune de CLIMBACH, le Directeur Territorial Alsace de l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie de CLIMBACH et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Distraction et défrichement de terrains boisés sur le territoire de la commune de SOULTZ-SOUS-FORETS

• Arrêté préfectoral du 4 octobre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

1751 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 1 : La parcelle cadastrale 53/5, section 30, de surface 21 ares 74 centiares, Lieu-dit "Kirchspielwald", territoire communal de SOULTZ-SOUS-FORETS, est distraite du régime forestier.

Article 2 : La commune de SOULTZ-SOUS-FORETS, représentée par son Maire, Monsieur Pierre MAMMOSSER, est autorisée à défricher 24 ares de terrains boisés désignés ci-dessous, propriété de la commune de SOULTZ-SOUS-FORETS, sur son territoire, Lieu-dit "Kirchspielwald" :

Surface Surface à défricher Section Parcelle cadastrale (en ares) (en ares) 53/5 21,74 21,74 30 54/5 3 546,98 2,26 Surface totale à défricher 24,00

Article 3 : Les délais et voies de recours contre le présent arrêté sont : - pour les tiers : de deux mois à compter de la date d’affichage en mairie. - pour le bénéficiaire : de deux mois à compter de la notification du présent arrêté. Le recours est à formuler auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg.

Article 4 : Le Maire de la commune de SOULTZ-SOUS-FORETS, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, le Directeur Territorial de l'Office National des Forêts sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie de SOULTZ-SOUS-FORETS ainsi que sur les lieux de l’opération de défrichement et inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture.

L’affichage a lieu quinze jours au moins avant le début des opérations de défrichement ; il est maintenu en mairie pendant deux mois et sur le terrain pendant la durée des opérations de défrichement. Le plan cadastral des parcelles à défricher sera déposé en mairie de SOULTZ-SOUS-FORETS où il pourra être consulté pendant la durée des opérations, mention devra en être faite sur les affiches apposées en mairie et sur le terrain.

Modification de l’arrêté préfectoral du 6 septembre 2007 portant application du régime forestier à des parcelles appartenant à la commune de SAULXURES

• Arrêté préfectoral du 26 août 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1 : Dans le tableau de l’article 1 de l’arrêté préfectoral du 6 septembre 2007 : - la contenance de 19,6353 ha indiquée sur la ligne de la section17, parcelle 1 est remplacée par : 19,7209 ha - la surface totale de 22,0827 ha sur laquelle s’applique le régime forestier est remplacée par : 22,1683 ha

Article 2 : Les délais et voies de recours contre le présent arrêté sont : - pour les tiers : de deux mois à compter de la date de publication - pour le bénéficiaire : de deux mois à compter de la notification du présent arrêté Le recours est à formuler auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg.

Article 3 : Le Maire de la commune de SAULXURES, le Directeur Territorial de l’Office national des forêts à STRASBOURG et le Directeur de l’agence de l’Office national des forêts de SCHIRMECK sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera affiché à la Mairie de SAULXURES et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

1752 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Application du régime forestier à des parcelles sises sur le territoire de la commune de LA PETITE PIERRE

• Arrêté préfectoral du 19 septembre 2011, signé par M. Néjib AMARA, Chef de l'Unité Espaces Naturels et Forestiers de la Direction Départementale des Territoires.

Article 1er : Le régime forestier est appliqué aux parcelles cadastrales désignées ci-après, propriétés de la Commune de LA PETITE PIERRE et sur son territoire communal, pour une superficie totale de 38 ha 35 a 87 ca :

Section Parcelle cadastrale Lieu dit Contenance (ha) AC 101 OBERER-EBERLACHE 0,0382 AC 103 OBERER-EBERLACHE 0,0928 AC 104 OBERER-EBERLACHE 0,0501 AD 74 OBERER-EBERLACHE 0,0783 AD 80 OBERER-EBERLACHE 0,0404 AH 1 STAEDTEL 2,3470 B 38 NEUWEILERWEG 0,2040 B 49 IMSTERBERG 0,1340 B 55 IMSTERBERG 0,1545 B 61 IMSTERBERG 0,0810 B 70 IMSTERBERG 0,0867 B 74 PFUHLMATTE 0,1830 B 75 PFUHLMATTE 0,1670 B 78 PFUHLMATTE 0,1130 B 114 PFUHLMATTE 0,0910 B 115 PFUHLMATTE 0,1770 B 116 PFUHLMATTE 0,1000 B 118 PFUHLMATTE 0,1030 B 167 PFUHLMATTE 0,1710 B 205 MUEHLWEG 0,0920 B 215 MUEHLWEG 0,0790 B 219 MUEHLWEG 0,1800 B 220 MUEHLWEG 0,1480 B 221 MUEHLWEG 0,1510 B 224 MUEHLWEG 0,3830 B 227 MUEHLWEG 0,1710 B 230 MUEHLWEG 0,2430 B 232 MUEHLWEG 0,1250 B 240 MUEHLWEG 0,0500 B 242 MUEHLWEG 0,0670 B 243 MUEHLWEG 0,0200 B 251 MUEHLWEG 0,1500 B 260 MUEHLWEG 0,2655 B 261 MUEHLWEG 0,1655 B 268 MUEHLWEG 0,1720 B 269 MUEHLWEG 0,2570 B 279 MUEHLWEG 0,0650 B 281 MUEHLWEG 0,0420 B 283 MUEHLWEG 0,1270 B 284 MUEHLWEG 0,1125 B 287 MUEHLWEG 0,1370 B 399 IMSTERBERG 0,0830 B 400 IMSTERBERG 0,2540 B 406 EBERLACHE 0,3890

1753 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Section Parcelle cadastrale Lieu dit Contenance (ha) B 432 EBERLACHE 0,2238 B 433 EBERLACHE 0,1280 B 434 EBERLACHE 0,0970 B 445 SCHMITSROTH 0,2210 B 450 SCHMITSROTH 0,2680 B 576 EBERLACHE 0,0330 B 606 PFUHLMATTE 0,3065 B 671 IMSTERBERG 0,0868 B 678 PFUHLMATTE 0,0383 B 680 PFUHLMATTE 0,0127 B 682 PFUHLMATTE 0,0127 B 691 MUEHLWEG 0,1282 B 692 MUEHLWEG 0,1125 B 734 EBERLACHE 0,0486 B 738 EBERLACHE 0,1280 B 758 EBERLACHE 0,0331 B 804 SCHMITSROTH 0,2105 C 6 ENDENBERG 0,0980 C 17 ENDENBERG 0,0570 C 80 ALTENBURG 0,0510 C 81 ALTENBURG 0,4425 C 106 ALTENBURG 0,4050 C 126 ALTENBURG 0,0920 C 127 ALTENBURG 0,2970 C 128 ALTENBURG 0,2820 C 129 ALTENBURG 0,1190 C 130 ALTENBURG 0,3230 C 136 ALTENBURG 0,2695 C 139 DONNER LOCH 0,0800 C 140 ALTENBURG 0,1330 C 164 ALTENBURG 0,0750 C 165 ALTENBURG 0,0680 C 171 ALTENBURG 0,1590 C 182 DONNERLOCH 0,0276 C 183 DONNERLOCH 0,0252 C 184 DONNERLOCH 0,1556 C 189 ALTENBURG 0,1440 C 203 BECKENTHAL 0,0773 C 213 DONNER LOCH 0,1270 C 214 DONNERLOCH 0,1175 C 235 DONNERLOCH 0,0330 C 248 HECHTWEIHER 0,1150 C 249 HECHTWEIHER 0,1120 C 265 STERNTHAL 0,1810 C 266 STERNTHAL 0,1920 C 269 BIRENBERG 0,1580 C 281 BIRENBERG 0,1830 C 282 BIRENBERG 0,1730 C 291 ALTENBURG 0,1610 C 292 ALTENBURG 0,2430 C 293 ALTENBURG 0,1310 C 296 ALTENBURG 0,1340 C 297 ALTENBURG 0,1230 C 299 ALTENBURG 0,0340

1754 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Section Parcelle cadastrale Lieu dit Contenance (ha) C 307 ALTENBURG 0,1500 C 308 ALTENBURG 0,0821 C 309 ALTENBURG 0,1385 C 310 ALTENBURG 0,1175 C 313 ALTENBURG 0,5618 C 314 ALTENBURG 0,2762 C 315 BIRENBERG 0,1222 C 323 BIRENBERG 1,6370 C 405 BIRENBERG 0,0910 C 420 IM RING 0,1370 C 431 ALTENBURG 0,0740 C 446 HINTEN AM RING 0,1390 C 449 ALTENBURG 0,0960 C 458 DONNERLOCH 0,1890 C 460 ALTENBURG 0,0536 C 461 ALTENBURG 0,4256 C 464 BIRENBERG 0,2812 C 465 BIRENBERG 0,0658 C 466 BIRENBERG 0,0245 C 467 BIRENBERG 0,0985 C 485 BIRENBERG 0,0902 C 486 BIRENBERG 0,0415 C 491 BIRENBERG 0,0922 C 492 BIRENBERG 0,2570 C 495 BIRENBERG 0,0662 C 496 BIRENBERG 0,1203 C 497 BIRENBERG 0,1320 C 498 BIRENBERG 0,0441 C 500 BIRENBERG 0,0921 C 501 BIRENBERG 0,0962 C 504 BIRENBERG 0,0423 C 505 BIRENBERG 0,02 C 506 BIRENBERG 0,0187 C 507 BIRENBERG 0,0448 C 512 BIRENBERG 0,0222 C 516 BIRENBERG 0,0298 C 517 BIRENBERG 0,0434 C 526 BIRENBERG 0,0131 C 527 BIRENBERG 0,0312 C 530 BIRENBERG 0,0133 C 531 BIRENBERG 0,0286 C 532 BIRENBERG 0,0170 C 533 BIRENBERG 0,0129 C 534 BIRENBERG 0,0128 C 535 BIRENBERG 0,0236 C 536 BIRENBERG 0,0739 C 537 BIRENBERG 0,0433 C 551 MUEHLWEG 0,0340 C 552 MUEHLWEG 0,0400 C 553 MUEHLWEG 0,1890 C 570 BIRENBERG 0,1571 C 571 BIRENBERG 0,0416 C 574 ALTENBURG 0,2695 C 607 BECKENTHAL 0,0440

1755 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Section Parcelle cadastrale Lieu dit Contenance (ha) C 608 BECKENTHAL 0,0387 C 611 DONNERLOCH 0,1192 C 617 HECHTWEIHER 0,1351 C 618 HECHTWEIHER 0,0676 C 626 ALTENBURG 0,0770 C 627 ALTENBURG 0,0770 C 628 ALTENBURG 0,1644 C 636 ALTENBURG 0,0484 C 637 ALTENBURG 0,0343 D 76 SOLDATENGAERTEN 0,0680 D 86 SOLDATENGAERTEN 0,0460 D 106 SOLDATENGAERTEN 0,0790 D 111 SOLDATENGAERTEN 0,1200 D 112 SOLDATENGAERTEN 0,1400 D 113 SOLDATENGAERTEN 0,1000 D 164 PFUHLMATTE 0,1100 D 165 ENDENBERG 0,1110 D 166 ENDENBERG 0,1770 D 192 ZWINGEL 0,1050 D 194 ZWINGEL 0,0295 D 197 ZWINGEL 0,0450 D 200 ZWINGEL 0,0500 D 201 ZWINGEL 0,0370 D 208 SALPFAD 0,1730 D 215 SCHLOSSBERG 0,6700 D 216 SCHLOSSBERG 0,1070 D 220 SCHLOSSBERG 0,0490 D 221 SCHLOSSBERG 0,2190 D 222 SCHLOSSBERG 0,2185 D 223 SCHLOSSBERG 0,2185 D 224 SCHLOSSBERG 0,1500 D 226 SCHLOSSBERG 0,0740 D 229 SCHLOSSBERG 0,3120 D 230 SCHLOSSBERG 0,1110 D 231 SCHLOSSBERG 0,2060 D 233 SCHLOSSBERG 0,1080 D 357 SCHLOSSBERG 0,1847 D 358 SCHLOSSBERG 0,1848 D 359 SCHLOSSBERG 0,1847 D 426 RENNBAHN 0,2162 E 135 KLEINNACHT 0,2160 E 136 KLEINNACHT 0,0690 E 140 KLEINNACHT 0,0450 E 190 WINTERSBERG 0,1140 E 254 LAEGERGARTEN 0,0835 E 277 ROTHENBUEHL 0,3542 E 278 ROTHENBUEHL 0,0440 E 279 ROTHENBUEHL 0,0760 E 280 ROTHENBUEHL 0,1010 E 297 ROTHENBUEHL 0,0480 E 299 ROTHENBUEHL 0,5520 E 300 ROTHENBUEHL 0,0680 E 301 ROTHENBUEHL 0,0370 E 302 ROTHENBUEHL 0,0540

1756 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Section Parcelle cadastrale Lieu dit Contenance (ha) E 304 ROTHENBUEHL 0,1995 E 305 ROTHENBUEHL 0,0880 E 306 ROTHENBUEHL 0,0890 E 307 ROTHENBUEHL 0,2020 E 308 ROTHENBUEHL 0,2030 E 309 ROTHENBUEHL 0,2110 E 310 ROTHENBUEHL 0,2786 E 313 WOLFSLOCH 0,1500 E 351 WOLFSLOCH 0,3383 E 361 WOLFSLOCH 0,1130 E 364 WOLFSLOCH 0,1140 E 403 HABERFELD 0,3010 E 441 RETTERN 0,1010 E 442 RETTERN 0,3160 E 443 RETTERN 0,0895 E 448 RETTERN 0,1420 E 449 RETTERN 0,1740 E 459 RETTERN 0,1550 E 521 THOMASTHAL 0,1590 E 523 THOMASTHAL 0,0440 E 526 THOMASTHAL 0,0400 E 530 THOMASTHAL 0,0750 E 533 THOMASTHAL 0,0680 E 534 THOMASTHAL 0,0540 E 544 THOMASTHAL 0,2435 E 550 THOMASTHAL 0,2055 E 594 MUCKENKOPF 0,0990 E 613 MUCKENTHAL 0,0630 E 614 MUCKENTHAL 0,0630 E 616 MUCKENTHAL 0,2020 E 764 LAEGERGAERTEN 0,0800 E 765 LAEGERGARTEN 0,1380 E 766 LAEGERGARTEN 0,1175 E 793 RETTERN 0,1550 E 798 RENNFELD 0,1163 E 799 RENNFELD 0,1162 E 803 THOMASTHAL 0,2690 E 815 MUCKENKOPF 0,1030 E 1035 WINTERSBERG 0,0053 E 1036 WINTERSBERG 0,0030 E 1037 WINTERSBERG 0,0084 E 1038 WINTERSBERG 0,0032 E 1039 WINTERSBERG 0,0361 F 62 HASSLACH 0,4430 F 64 HASSLACH 0,2230 F 91 GABELSTHAL 0,3440 F 391 NEUFELD 0,2190 F 397 NEUFELD 0,1033 F 403 NEUFELD 0,1030 F 404 NEUFELD 0,1370 F 411 NEUFELD 0,1073 F 532 HASSLACH 0,2017 F 533 HASSLACH 0,2018 F 559 HASSLACH 0,2312

1757 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Section Parcelle cadastrale Lieu dit Contenance (ha) F 595 HASSLACH 0,0003 Total 38,3587

Article 2 : Le Maire de la commune de LA PETITE PIERRE, le Directeur Territorial de l’Office National des Forêts à STRASBOURG et le Directeur de l’Agence de l’Office National des Forêts à SAVERNE sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera affiché à la Mairie de LA PETITE PIERRE et inséré au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

Suppression du passage à niveau nº 16 commune de DACHSTEIN

• Arrêté préfectoral du 7 octobre 2011, signé par M. Thierry GINDRE, Directeur Départemental Adjoint des Territoires.

Article 1 : Le passage à niveau public pour voitures n°16 situé au km 15.346 de la ligne de Strasbourg-Ville à Saint Dié sur le ban de la commune de Dachstein, est supprimé.

Article 2 : Le présent arrêté n'entrera en application qu'à la date effective de suppression du passage à niveau.

Article 3 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, Le Maire de la commune de DACHSTEIN Le Directeur de la Région S.N.C.F. de Strasbourg sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont copie sera adressée à : MM. • le Préfet de la zone de défense Est, Préfet de la Région Lorraine, Préfet coordinateur des itinéraires routiers, • le Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin, • la Sous-Préfète de Molsheim, • le Directeur Départemental de la Sécurité Publique, • le Général commandant la Région Terre Nord Est, • le Délégué Militaire Départemental du Bas Rhin à Strasbourg, • le Directeur Départemental d'Incendie et de Secours du Bas-Rhin, • le Directeur du S.A.M.U., et sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture et affiché en Mairie de DACHSTEIN.

Modalités de régulation des populations de l'espèce Grand Cormoran en eaux libres et sur sites de pisciculture extensive en étangs jusqu’au 29 février 2012 inclus

• Arrêté préfectoral du 10 octobre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 : EAUX LIBRES Les titulaires du droit de chasse et leurs ayants droits sont autorisés à procéder au tir de régulation de l’espèce Grand Cormoran ( Phalacrocorax carbo sinensis ) dans un périmètre de 100 m (cent) des rives de l’ensemble des cours d'eau du département du Bas-Rhin traversant leurs territoires de chasse.

Ces opérations sont placées sous l’entière responsabilité des titulaires du droit de chasse. Toutefois, préalablement à toute intervention, ils déclareront leur intention de procéder à des prélèvements aux

1758 RAA N° 20 du 17 octobre 2011 services départementaux de l’Office National de la Chasse et de la Faune Sauvage ainsi qu’à la Fédération Départementale des Chasseurs.

Article 2 : SITES DE PISCICULTURE EXTENSIVE EN ÉTANGS Les présidents des associations agréées pour la pêche et la protection du milieu aquatique (AAPPMA) et leurs ayants droits, les agents chargés de la police de la chasse ainsi que les lieutenants de louveterie sont autorisés à procéder au tir de régulation de l’espèce Grand Cormoran (Phalacrocorax carbo sinensis) sur les plans d’eau figurant en annexe 1 du présent arrêté et jusqu'à une distance maximale de cent mètres des berges et des cours d’eau jouxtant ces plans d’eau.

Préalablement à toute intervention, les présidents des AAPPMA déclareront leur intention de procéder à des prélèvements conformément aux dispositions prévues à l’article 1er du présent arrêté.

Article 3 : QUOTAS Conformément à l’arrêté ministériel du 23 août 2011, le nombre de cormorans à réguler en eaux libres est fixé à 200 oiseaux. Sur les sites de pisciculture extensive en étangs, celui ci est fixé à 75 oiseaux .

Article 4 : CARNET DE PRELEVEMENT La Fédération Départementale des Chasseurs mettra un carnet de prélèvement à la disposition des tireurs ayant déclaré leur intention de procéder à des tirs de régulation.

Ce carnet devra être renseigné par les tireurs à l’issue de chaque prélèvement de cormoran. Un bilan des réalisations sera adressé obligatoirement à la fin de chaque mois à la Fédération Départementale des Chasseurs, chargée de comptabiliser les tirs.

La Fédération Départementale des Chasseurs adressera un premier bilan des opérations effectuées au plus tard pour le 1 er février 2012. En fonction de ce bilan, des opérations spécifiques pourront être effectuées dans le cadre des dispositions de l'article 5 du présent arrêté.

A l’issue de la campagne et au plus tard pour le 31 mars 2012, la Fédération Départementale des Chasseurs adressera à la Direction Départementale des Territoires le bilan définitif des tirs réalisés.

Article 5 : OPERATIONS SPECIFIQUES Les agents de l'Office National de la Chasse et de la Faune Sauvage, les agents de l'État assermentés chargés de la police de la chasse et de la pêche ainsi que les lieutenants de louveterie territorialement compétents pourront en tant que de besoin procéder à des opérations spécifiques de régulation.

Les modalités pratiques de ces opérations seront définies par la Direction Départementale des Territoires en liaison avec les agents concernés.

Article 6 : MODALITES Les tirs de régulation seront effectués à compter de la date de notification du présent arrêté jusqu’au 29 février 2012 inclus. Toutefois, ils prendront fin lorsque le quota départemental fixé par l’arrêté ministériel précité sera atteint.

L’emploi de la grenaille de plomb dans les zones humides est interdit conformément aux dispositions de l’article 1er de l’arrêté ministériel du 1 er août 1986 modifié.

Les tirs ne pourront être réalisés que durant la période comprise entre l'heure précédant le lever du soleil et l'heure suivant le coucher du soleil.

Le permis de chasser validé pour la saison cynégétique en cours est exigé.

Le tir à l'intérieur des espaces protégés par décrets ministériels ou arrêtés préfectoraux est interdit.

Toute opération de régulation est interdite de l’avant veille jusqu’au lendemain des opérations officielles de dénombrement de l’avifaune.

1759 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Les bagues éventuellement récupérées sur les oiseaux prélevés sont à adresser avec la fiche de prélèvement à la Fédération Départementale des Chasseurs.

Article 7 : RECOURS Cet arrêté peut être déféré au Tribunal Administratif de Strasbourg dans un délai de 2 mois à compter de sa publication.

Article 8 : Le Secrétaire Général de la Préfecture, Le Directeur Départemental des Territoires, Le Président de la Fédération Départementale des Chasseurs, Les agents de l'Office National de la Chasse et de la Faune Sauvage, Les agents de l’Office National des Eaux et des Milieux Aquatiques, Les lieutenants de louveterie, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.

ANNEXE 1 de l'arrêté préfectoral Saison 2011-2012 Tirs de régulation de population de l'espèce Grand Cormoran sur les sites de pisciculture extensive en étangs Liste des personnes autorisées à procéder aux tirs de régulation des cormorans sur les lots de pêche

Etang privé Route de Soufflenheim Permis de chasser 67410 M. Hervé EICHWALD N° 201006780061-07-A 10 rue des Iris 67240

SCEA Pisciculture Saumon du Rhin 25a rue du Général Walter Permis de chasser 67230 M. Martin GERBER N° 67-5-2056 25a rue du Général Walter 67230 OBENHEIM

Etang privé – Lieu-dit Bettelfall M. Hugues KRAEMER Permis de chasser 7 rue Principale 67470 M. Patrick KOCH N° 67-06-679 15 rue Vaulry 67470 SELTZ

M. Albert NONNENMACHER N° 67-06-758 17 rue Principale 67470 SELTZ

Etang privé THERMAL CERAMICS Permis de chasser Route de 67160 WISSEMBOURG

1760 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

M. René BRAUN N° 67/04/42 13A Route de 67300 WOERTH

M. Cyrille KNAB N° 67/06/1506 10 rue des Etoiles 67160 WISSEMBOURG/ALSTENSTADT

Etang privé M. Roland JEHLE Permis de chasser 34 rue Principale 67350 M. Hervé ALBRECHT N° 67-021919 20 rue des Châlets 67110

M. Stéphane REISSER N° 67-1-3502 7 rue des Poilus 67800 BISCHHEIM

M. Roland JEHLE N° 67-1-797 34 rue Principale 67350 RINGENDORF

AAPPMA d’ Permis de chasser M. Sébastien SCHULTZ N° BE 172555 5 rue de la Police 67390 ARTOLSHEIM

M. Albert SCHWARTZ N° 67-5-608 5 rue de Bergheim 67390 HESSENHEIM

M. Philippe GUTMANN N° BE 192968 38 rue Saint Cyprien 67390

M. Philippe SCHWARTZ N° 67-5-1432 9 rue Napoléon 67390 ARTOLSHEIM

AAPPMA de Permis de chasser M. Alfred BUREL N° 67-1-1247 48 rue du Maréchal Foch 67113 BLAESHEIM

M. Freddy BURGER N° 67-1-3369C 2 rue Louise Weiss 67120

M. Arnold W. SIGRIST N° 67-1-2462 3 rue de la Forêt 67113 BLAESHEIM

1761 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

AAPPMA de ERGERSHEIM-DACHSTEIN- Permis de chasser M. Alain SCHEIFER N° 67-06-999 4 rue des Vergers 67360 WOERTH

M. Eric JACQUOT N° 54-3-6254 20 rue des Faisans 67120 ERNOLSHEIM

AAPPMA de FEGERSHEIM Permis de chasser M. Sébastien DUFANT N° 67-1-5447 19 rue des Boulangers 67400 ILLKIRCH

M. Marc ROUX N° 67-1-6579 21 rue de la Scierie 67115

AAPPMA de Permis de chasser M. Vincent JAEGLI N° 67 16 725 2 rue du Couvent 67860

M. Robert ERNST N° 67 51 801 12 rue du Rhin 67150 GERSTHEIM

M. Marc JACOB N° 67 05 117 E 11 rue de la Forêt 67230 OBENHEIM

AAPPMA de Permis de chasser M. Alfred HAMM N° 67-1-1140C 2 impasse Jacques 67170 GEUDERTHEIM

M. Olivier FURST N° 67-1-4248 25a rue des Potagers 67170 GEUDERTHEIM

M. Patrick JUNG N° 67-4-836 17 avenue de Strasbourg 67170

AAPPMA de GOERSDORF Permis de chasser M. Alain SCHLEIFER N° 67-06-999 4 rue des Vergers 67360 WOERTH

1762 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

M. Sacha LUX N° 67-06-1466 Rue Principale 67360 MITSCHDORF

AAPPMA de – LIMERSHEIM Permis de chasser M. Dylan CAIRON N° 201 006 780 215 11 202 rue du Moulin 67150 HINDISHEIM

M. Bernard SCHOTT N° 67-5-354 E 10 rue des Cerises 67600

AAPPMA de HOCHFELDEN Permis de chasser M. Marcel LAUGEL N° 67-1-1486C 12 Chemin de la Forêt 67270 HOCHFELDEN

M. Thierry LAUGEL N° 67-1-2905 14 rue des Vignes 67340

M. Patrick LAUGEL N° 67-1-3365C 12 rue Feil 67540 OSTWALD

M. Philippe LAUGEL N° 67-1-4628 13 rue Gaenselberg 67270

AAPPMA de HOLTZHEIM Permis de chasser M. Jules LOYSANCE N° 67-1-3091C 4 rue de Bourgogne 67380 LINGOLSHEIM

AAPPMA de Permis de chasser M. Jean-Luc MUNCK N° 57-9-1056 427 rue Sainte Odile 67210

AAPPMA d’ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN Permis de chasser M. José VIEIRA N° 67-1-4320 16 rue Mathias Edel 67206 MITTELHAUSBERGEN

M. Christian JOURNEI N° 244-10036 4 rue Benjamin Zix 67206 MITTELHAUSBERGEN

1763 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

M. Gérard HEINRICH N° 67-1-921 174 rue d’Anneck 67190 HEILIGENBERG

AAPPMA de Permis de chasser M. Francis WAGENTRUTZ N° 67-05-1926 60d rue de la Chapelle 67210 MEISTRATZHEIM M. Bernard WAGENTRUTZ N° 67-5-548 E 2 rue du Général Leclerc 67880

M. Bernard ZURR N° 67-5-1983 47 rue du Moulin 67880 KRAUTERGERSHEIM

AAPPMA de Permis de chasser

M. André LANG N° 57-6-1163 10 rue du Haut de Ville 57412 ACHEN

AAPPMA de MACKENHEIM Permis de chasser M. Christian SCHATT N° 67-5-919 36 rue Principale 67390 MACKENHEIM

M. Jacques BOURCHEIES N° 67-5-1387 Rue de l'Hôpital 67600 SELESTAT

M. Guy OTTENWELTER N° 67-5-928 3 impasse des Primevères 67390

AAPPMA de Permis de chasser M. Daniel MESSNER N° 67-5-1473 16 rue du Maréchal Joffre 67390 MARCKOLSHEIM

M. Pierre MEYER N° 67-5-379 13 route du Rhin 67390 MARCKOLSHEIM

M. Michel MORCEL N° 67-5-1186 1 route d’Elsenheim 67390 MARCKOLSHEIM

1764 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

AAPPMA de Permis de chasser M. Robert BUEB N° 67-5-878 8 rue de l’Etang 67600 BINDERNHEIM

AAPPMA de MUNCHHAUSEN Permis de chasser M. Etienne REFF N° 67-6-119 7 rue du Site 67470 MUNCHHAUSEN

AAPPMA d’OBERSCHAEFFOLSHEIM Permis de chasser M. Willy BERNHARDT N° 67-1-6259 2 rue Neuve 67207

AAPPMA de Permis de chasser M. Dany JUNG N° 67-2-1071 4 route du Rhin 67850 OFFENDORF

AAPPMA de OHNENHEIM Permis de chasser M. Jean-Luc SPIEGEL N° 67-5-1099 21 rue Le Bugue 67390 MARCKOLSHEIM

M. Sylvain KOEHLY N° 67-5-1604 7 rue de la 1 ère Armée 67390 ELSENHEIM

AAPPMA de OHNHEIM-ESCHAU-ILLKIRCH Permis de chasser M. André RIEHL N° 20100678014413-A 2 rue de l'Eschenwoerth 67640 FEGERSHEIM

AAPPMA de OSTHOUSE Permis de chasser M. Michel FREDERIC N° 67-51784 11 impasse des Jardins 67140

M. Georges MEYER N° 67-51709 1 rue du Château 67150 OSTHOUSE

AAPPMA de Permis de chasser M. Hubert KETTERING N° 67-2-33 39 route de Bitche 67510 LEMBACH

1765 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

M. Charles EMPTAZ N° 67-2-843 22 rue des Prés 67110 REICHSHOFFEN

APPMA de (Amicale) Permis de chasser M. Gérard BATTENHAUSER N° 67-5-1097 14 rue Joffre 67750 SCHERWILLER

AAPPMA de SCHILTIGHEIM Permis de chasser M. Bernard MOSSER N° 67-2-1519 3 rue du Cimetière 67410

M. Philippe SCHNEIDER N° 67-1-5052 12 rue du Donon 67800 HOENHEIM

M. Jean-Claude SPIELER N° 67-2-1670 2 rue de la Mésange 67500 HAGUENAU

AAPPMA de SCHOENAU Permis de chasser M. Michel ROESZ N° 67-5-1199 9a rue des Jardins 67390 SCHOENAU

M. Antoine SITTLER N° 67-05-1909 2 rue du Nord 67390 SCHOENAU

AAPPMA de SELTZ Permis de chasser M. Patrick KOCH N° 67-06-679 15 rue Vaulry 67470 SELTZ

M. Jean-Paul BALL N° 67-06-1461 2 rue des Champs 67250

M. Steeve HERRMANN N° 67-06-1561 6 rue des Mésanges 67930

AAPPMA de Permis de chasser M. Jean-Claude RAPP N° 67-2-974 25 rue de la Vallée 67920 SUNDHOUSE

1766 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

M. Albert MARTER N° 67-05-1102 7 rue de la Liberté 67390 SCHOENAU

M. Reynald KLEIN N° 67-1-1547 3 rue de Provence 67400 ILLKIRCH

M. Gabriel KOEBEL N° 67-5-1863 17 rue de la Mairie 67340 SCHOENAU

M. Dominique KRENTZ N° 67-5-1754 110 rue du Général de Gaulle 67600

M. Bernard ERHART N° 67-5-741 1 rue de la Mairie 67390 SCHOENAU

AAPPMA de WISSEMBOURG Permis de chasser M. Hubert KETTERING N° 67-2-33 39 route de Bitche 67510 LEMBACH

M. Patrick LEBRUN N° 52-1-233 1 rue Principale 67160

AAPPMA de WOLFISHEIM Permis de chasser M. Lucien STALTER N° 67-1-6585 10 rue de la Westermatt 67202 WOLFISHEIM

Suppression des passages à niveau nº 1 – voie H et n°1 – Voie S Ville de STRASBOURG - Enquête de commodo vel incommodo -

• Arrêté préfectoral du 10 octobre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 - Il sera procédé à la mairie annexe de Strasbourg-Cronenbourg à une enquête de commodo vel incommodo sur le projet présenté par la Société Nationale des Chemins de Fer Français relatif à suppression des passages à niveau publics pour piéton N° 1 sur la ligne Hausbergen à Strasbourg- Cronenbourg – voie H et N° 1 sur la ligne Strasbourg-Ville à Strasbourg-Cronenbourg – voie S situés sur le ban de la commune de Strasbourg.

Article 2 - Dès réception du dossier, l'enquête sera annoncée dans la forme ordinaire et par voie de publication et d'affiches, aux habitants de la ville de Strasbourg, par les soins de Monsieur le Maire de cette localité.

Article 3 - Le dossier de ce projet sera déposé à la mairie annexe de Strasbourg-Cronenbourg pendant 15 jours consécutifs du mardi 15 novembre 2011 au mardi 29 novembre 2011, suivant les heures d’ouverture de la mairie.

1767 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 4 - Monsieur François REICHHARDT est nommé Commissaire-Enquêteur et recevra, les déclarations des habitants sur le projet dont il s'agit, à la mairie annexe de Strasbourg-Cronenbourg les : Mardi 15 novembre 2011 de 9h00 à 11h00 vendredi 25 novembre 2011 de 13h30 à 15h30 mardi 29 novembre 2011 de 9h00 à 11h00

Article 5 - M. le Maire de Strasbourg remettra au Commissaire-Enquêteur avant l'enquête, le certificat constatant l'accomplissement des formalités prescrites par l'article 2. Ce certificat sera annexé au procès-verbal du Commissaire-Enquêteur.

Article 6 - Le Commissaire-Enquêteur mentionnera et certifiera sur un procès verbal ouvert à cet effet, les déclarations et réclamations qui lui auront été faites verbalement et que les déclarants seront invités à signer. Il joindra à ce procès-verbal, en leur donnant un numéro d'ordre, celles qui lui auront été transmises par écrit au cours de l'enquête. Le procès-verbal devra être complété par l'avis personnel et motivé du Commissaire-Enquêteur qui visera, en outre, les pièces du dossier.

Article 7 - Le Conseil Municipal de la ville de Strasbourg délibérera le plus tôt possible sur le projet de suppression, après la clôture de l'enquête.

Article 8 - La délibération qui interviendra sera immédiatement transmise à la Préfecture du Département du Bas-Rhin par les soins de Monsieur le Maire de la ville de Strasbourg, ainsi que toutes les pièces constitutives du dossier de l'enquête.

Article 9 – M. le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin, M. le maire de la ville de Strasbourg, M. le directeur de la SNCF - Territoire Nord-Est-Normandie, M. le directeur départemental des Territoires du Bas-Rhin et M. le commissaire enquêteur sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté .

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA PROTECTION DES POPULATIONS Liste des personnes agréées habilitées à dispenser la formation des maîtres de chiens

• Arrêté préfectoral du 27 septembre 2011, signé par M. David TROUCHAUD, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1 : La liste des personnes agréées habilitées à dispenser la formation des maîtres de chiens dangereux, prévue par l’article L. 211-13-1 du code rural, figure en annexe.

Article 2 : La liste, prévue à l’annexe, est disponible en préfecture et dans les mairies. Elle est régulièrement mise à jour.

Article 3 : Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 4 : Cet arrêté annule et remplace l’arrêté préfectoral du 27 avril 2011 relatif à la liste des personnes agréées habilitées à dispenser la formation des maîtres de chiens dangereux.

Article 5 : Le Secrétaire Général, le Directeur Départemental de la Protection des Populations, le Directeur Départemental de la Sécurité Publique, le Commandant du Groupement de Gendarmerie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’application du présent arrêté.

1768 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

ANNEXE

Liste des personnes agréées habilitées à dispenser la formation des maîtres de chiens dangereux prévue par l’article L. 211-13-1 du code rural Arrêté du 27 septembre 2011 Qualification Lieux de délivrance des Nom Adresse professionnelle Téléphone diplôme, titre ou formations qualification Amis du Chien de Défense 78 ISTAV Rte de la Wantzenau MICHAUX Jean- 85, avenue Pasteur 01.43.62.67.82 Docteur Vétérinaire 67000 STRASBOURG Michel 93260 LES LILAS et selon les demandes des collectivités locales 154 rue des Frères 67770 DAHLUNDEN EDUCATION CANINE LES DEUX COMPLICES 06 31 94 48 39 3 Route de Soufflenheim FOESSEL Philippe Educateur canin 3 Route de Soufflenheim 09 52 15 15 53 67410 DRUSENHEIM 67410 DRUSENHEIM et selon les demandes des collectivités locales LE CHIEN ET VOUS DUCRET Sylvie Selon les demandes des 22 A Rue d'Adelshoffen 06.62.76.94.91 Educateur canin 67300 SCHILTIGHEIM collectivités locales

EDUCANIN Selon les demandes des FREY Alain Route de 03 88 01 99 20 Educateur canin collectivités locales 67320 KIRRBERG

TRANS-DOGS Selon les demandes des WEBER Patrick 87 du Général Leclerc 06 11 98 26 40 Educateur canin collectivités locales 67540 OSTWALD

PLIX L’ECOLE DU CHIEN VAN-MAURICK Lieu Dit Ewigkeit Selon les demandes des 06 66 42 39 54 Educateur canin Jérome Route de collectivités locales 67500 HAGUENAU

CLUB CANIN DE Moniteur de Club CLUB CANIN DE BLANCHARD SELESTAT habilité à la pratique SELESTAT 03 88 92 00 37 Gérard Route de Colmar des disciplines Route de Colmar 67600 SELESTAT incluant du mordant 67600 SELESTAT

CLUB CANIN DE CLUB CANIN DE SELESTAT Moniteur en SELESTAT RAIMBAUX Serge 03 88 92 00 37 Route de Colmar Education Canine Route de Colmar 67600 SELESTAT 67600 SELESTAT

CLUB CANIN DE CLUB CANIN DE GUIOT Isabelle SELESTAT Moniteur en SELESTAT 03 88 92 00 37 épouse STURNY Route de Colmar Education Canine Route de Colmar 67600 SELESTAT 67600 SELESTAT

1769 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

CLUB CANIN DE CLUB CANIN DE AUGUSTIN Pascale SELESTAT Moniteur en SELESTAT 03 88 92 00 37 épouse FRERING Route de Colmar Education Canine Route de Colmar 67600 SELESTAT 67600 SELESTAT

CLUB CANIN DE CLUB CANIN DE SCHWENZEL SELESTAT Moniteur en SELESTAT Martine épouse 03 88 92 00 37 Route de Colmar Education Canine Route de Colmar HERBST 67600 SELESTAT 67600 SELESTAT

CLUB CANIN DE CLUB CANIN DE SELESTAT Moniteur en SELESTAT HALTER Fabien 03 88 92 00 37 Route de Colmar Education Canine Route de Colmar 67600 SELESTAT 67600 SELESTAT SOCIETE DU CHIEN SOCIETE DU CHIEN DE DE BERGER BERGER ALLEMAND - ALLEMAND - CLUB CLUB CANIN DE JARDEL Dieudonné 03 88 93 57 24 Educateur canin CANIN DE HAGUENAU HAGUENAU rue Lerchenberg rue Lerchenberg 67500 HAGUENAU 67500 HAGUENAU SOCIETE DU CHIEN SOCIETE DU CHIEN DE DE BERGER BERGER ALLEMAND - ALLEMAND - CLUB KOPF Katia CLUB CANIN DE Moniteur en 03 88 93 57 24 CANIN DE épouse TREIBER HAGUENAU Education Canine HAGUENAU rue Lerchenberg rue Lerchenberg 67500 HAGUENAU 67500 HAGUENAU SOCIETE DU CHIEN SOCIETE DU CHIEN DE DE BERGER BERGER ALLEMAND - ALLEMAND - CLUB CLUB CANIN DE SINGER Rémy 03 88 93 57 24 Educateur canin CANIN DE HAGUENAU HAGUENAU rue Lerchenberg rue Lerchenberg 67500 HAGUENAU 67500 HAGUENAU TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB SMANIOTTO DE BEINHEIM Moniteur en CANIN DE BEINHEIM Andrée rue du Foyer Education Canine RUE DU FOYER épouse SCHMITT 67930 BEINHEIM 67930 BEINHEIM TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB DE BEINHEIM Moniteur en CANIN DE BEINHEIM BELLER Marc rue du Foyer Education Canine rue du foyer 67930 BEINHEIM 67930 BEINHEIM LES AMIS DU CHIEN DE LES AMIS DU CHIEN DEFENSE 1978 Moniteur en DE DEFENSE 1978 KAERLE Jacky 03 88 96 37 64 route de la Wantzenau Education Canine route de la Wantzenau 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG LES AMIS DU CHIEN DE LES AMIS DU CHIEN DEFENSE 1978 Moniteur en DE DEFENSE 1978 GARTISER Franck 03 88 96 37 64 route de la Wantzenau Education Canine route de la Wantzenau 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG

ISTAV Selon les demandes des BOURDIN Monique 85, avenue Pasteur 01.43.62.67.82 Docteur Vétérinaire collectivités locales 93260 LES LILAS

1770 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

TRAINING CLUB TRAINING CLUB CANIN CANIN DE SCHWEIGARDT DE WISSEMBOURG Moniteur en 03 88 94 08 22 WISSEMBOURG Georges Im Bockler Education Canine terrain du Rennfeld 67160 WISSEMBOURG 67160 WISSEMBOURG TRAINING CLUB TRAINING CLUB CANIN CANIN DE SCHULZ épouse DE WISSEMBOURG Moniteur en 03 88 94 08 22 WISSEMBOURG KURTZ Monika Im Bockler Education Canine terrain du Rennfeld 67160 WISSEMBOURG 67160 WISSEMBOURG TRAINING CLUB TRAINING CLUB CANIN CANIN DE MUCKENSTURM DE WISSEMBOURG Moniteur en 03 88 94 08 22 WISSEMBOURG Maurice Im Bockler Education Canine terrain du Rennfeld 67160 WISSEMBOURG 67160 WISSEMBOURG TRAINING CLUB TRAINING CLUB CANIN CANIN DE OBERMESSER DE WISSEMBOURG Moniteur en 03 88 94 08 22 WISSEMBOURG Alain Im Bockler Education Canine terrain du Rennfeld 67160 WISSEMBOURG 67160 WISSEMBOURG LAURENCE BRUDER- MAISON DE L’EMPLOI BRUDER épouse SERGENT ET DE LA FORMATION SERGENT COMPORTEMENTALISTE 03 88 48 87 85 Educateur Canin 1, rue de la Fonderie Laurence 13, rue de Molsheim 67120 MOLSHEIM 67280 CLUB CANIN DE CLUB CANIN DE BISCHEIM DELDALLE Jean- Moniteur en BISCHEIM rue de la Sauer Pierre Education Canine rue de la Sauer 6700 STRASBOURG 6700 STRASBOURG CLUB CANIN DE CLUB CANIN DE BISCHEIM WILMOUTH Moniteur en BISCHEIM rue de la Sauer Christophe Education Canine rue de la Sauer 6700 STRASBOURG 6700 STRASBOURG CLUB CANIN DE CLUB CANIN DE BISCHEIM FREIERMUTH BISCHEIM rue de la Sauer Educateur Canin Michel rue de la Sauer 6700 STRASBOURG 6700 STRASBOURG TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB DE BEINHEIM Moniteur en CANIN DE BEINHEIM KNAUB Arsène rue du foyer Education Canine rue du foyer 67930 BEINHEIM 67930 BEINHEIM TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB GODBILLON D’INGWILLER ET CANIN D’INGWILLER Moniteur en épouse CAMUS ENVIRONS 03 88 89 53 52 ET ENVIRONS Education Canine Brigitte chemin d’ chemin d’Offwiller 67340 INGWILLER 67340 INGWILLER TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’INGWILLER ET CANIN D’INGWILLER STAUB épouse ENVIRONS 03 88 89 53 52 Educateur Canin ET ENVIRONS CARON Yolande chemin d’Offwiller chemin d’Offwiller 67340 INGWILLER 67340 INGWILLER TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’INGWILLER ET CANIN D’INGWILLER CARON Christian ENVIRONS 03 88 89 53 52 Educateur Canin ET ENVIRONS chemin d’Offwiller chemin d’Offwiller 67340 INGWILLER 67340 INGWILLER TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’INGWILLER ET CANIN D’INGWILLER CRONIMUS Moniteur en ENVIRONS 03 88 89 53 52 ET ENVIRONS Damien Education Canine chemin d’Offwiller chemin d’Offwiller 67340 INGWILLER 67340 INGWILLER

1771 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’INGWILLER ET CANIN D’INGWILLER ROOS Christian ENVIRONS 03 88 89 53 52 Moniteur de Club ET ENVIRONS chemin d’Offwiller chemin d’Offwiller 67340 INGWILLER 67340 INGWILLER TRAINING CLUB TRAINING CLUB CANIN CANIN DE DE ET BETSCHDORF ET LUX Patrick ENVIRONS 03 88 54 41 20 Moniteur de Club ENVIRONS Route de Soufflenheim Route de Soufflenheim 67660 BETSCHDORF 67660 BETSCHDORF TRAINING CLUB TRAINING CLUB CANIN CANIN DE DE BETSCHDORF ET NEUMEYER BETSCHDORF ET ENVIRONS 03 88 54 41 20 Moniteur de Club Yannick ENVIRONS Route de Soufflenheim Route de Soufflenheim 67660 BETSCHDORF 67660 BETSCHDORF TRAINING CLUB DU TRAINING CLUB DU WOLF épouse GIRLENHIRSCH Moniteur en GIRLENHIRSCH SPEYSER Laurence 1, rue du Girlenhirsch Education Canine 1, rue du Girlenhirsch 67400 ILLKIRCH 67400 ILLKIRCH TRAINING CLUB DU TRAINING CLUB DU GIRLENHIRSCH Moniteur en GIRLENHIRSCH POURE Jean-Pierre 1, rue du Girlenhirsch Education Canine 1, rue du Girlenhirsch 67400 ILLKIRCH 67400 ILLKIRCH TRAINING CLUB DU TRAINING CLUB DU GIRLENHIRSCH Moniteur en GIRLENHIRSCH OFFNER Eric 1, rue du Girlenhirsch Education Canine 1, rue du Girlenhirsch 67400 ILLKIRCH 67400 ILLKIRCH TRAINING CLUB DU TRAINING CLUB DU GIRLENHIRSCH Moniteur en GIRLENHIRSCH OFFNER Laurence 1, rue du Girlenhirsch Education Canine 1, rue du Girlenhirsch 67400 ILLKIRCH 67400 ILLKIRCH TRAINING CLUB TRAINING CLUB CANIN CANIN VALLEE DE LA VALLEE DE LA BRUCHE Moniteur en BRUCHE Terrain du ZAUGG Delphine Terrain du Floessplatz Education Canine Floessplatz 67280 67280 NIEDERHASLACH TRAINING CLUB TRAINING CLUB CANIN CANIN VALLEE DE LA MONROLIN épouse VALLEE DE LA BRUCHE BRUCHE Terrain du Moniteur de Club ZAUGG Marie-José Terrain du Floessplatz Floessplatz 67280 NIEDERHASLACH 67280 NIEDERHASLACH TRAINING CLUB TRAINING CLUB CANIN CANIN VALLEE DE LA VALLEE DE LA BRUCHE Moniteur en BRUCHE Terrain du BRESO Fabrice Terrain du Floessplatz Education Canine Floessplatz 67280 NIEDERHASLACH 67280 NIEDERHASLACH TRAINING CLUB TRAINING CLUB CANIN CANIN VALLEE DE LA SCHAEFFER VALLEE DE LA BRUCHE Moniteur en BRUCHE Terrain du Claude Terrain du Floessplatz Education Canine Floessplatz 67280 NIEDERHASLACH 67280 NIEDERHASLACH

1772 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

SOCIETE DU CHIEN DE SOCIETE DU CHIEN DEFENSE DE DE DEFENSE DE BARBIER Armand REICHSHOFFEN Moniteur de club REICHSHOFFEN Rue Emile Mathis Rue Emile Mathis 67110 REICHSHOFFEN 67110 REICHSHOFFEN SOCIETE DU CHIEN DE SOCIETE DU CHIEN DEFENSE DE DE DEFENSE DE Moniteur en CHALLAL Pascal REICHSHOFFEN REICHSHOFFEN Education Canine Rue Emile Mathis Rue Emile Mathis 67110 REICHSHOFFEN 67110 REICHSHOFFEN SOCIETE DU CHIEN DE SOCIETE DU CHIEN DEFENSE DE DE DEFENSE DE Moniteur en WALTER Gérard REICHSHOFFEN REICHSHOFFEN Education Canine Rue Emile Mathis Rue Emile Mathis 67110 REICHSHOFFEN 67110 REICHSHOFFEN SOCIETE DU CHIEN DE SOCIETE DU CHIEN DEFENSE DE DE DEFENSE DE KAUTZMANN Moniteur en REICHSHOFFEN REICHSHOFFEN Fabien Education Canine Rue Emile Mathis Rue Emile Mathis 67110 REICHSHOFFEN 67110 REICHSHOFFEN Amis du Berger Allemand de Amis du Berger Allemand Graffenstaden de Graffenstaden SPRAUEL épouse Moniteur en Siège social : 7, rue du raisin 1, rue du Girlenhirsch PAYART Huguette Education Canine 67400 ILLKIRCH 67400 ILLKIRCH GRAFFENSTADEN GRAFFENSTADEN Amis du Berger Allemand de Amis du Berger Allemand Graffenstaden de Graffenstaden Moniteur en FRUHAUF Pierre Siège social : 7, rue du raisin 1, rue du Girlenhirsch Education Canine 67400 ILLKIRCH 67400 ILLKIRCH GRAFFENSTADEN GRAFFENSTADEN LES AMIS DU CHIEN DE LES AMIS DU CHIEN DEFENSE 1978 Moniteur en DE DEFENSE 1978 JUNG Andrée 03 88 96 37 64 route de la Wantzenau Education Canine route de la Wantzenau 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG MAISON DE L’EMPLOI MARTINE BOHY ET DE LA FORMATION BOHY Martine 13, rue de Molsheim Educateur Canin 1, rue de la Fonderie 67280 OBERHASLACH 67120 MOLSHEIM

Docteur Stéphan ZILLIOX Selon les demandes des ZILLIOX Stéphan 1, rue de Graffenstaden Docteur Vétérinaire collectivités locales 67380 LINGOLSHEIM

TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB STRECKER épouse DE SAVERNE Moniteur en CANIN DE SAVERNE DESMOULIN 03.88.91.13.93 Chemin du Niderbarr Education Canine Chemin du Niderbarr Isabelle 67700 SAVERNE 67700 SAVERNE TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB DE SAVERNE Moniteur en CANIN DE SAVERNE FOGEL Patrice 03.88.91.13.93 Chemin du Niderbarr Education Canine Chemin du Niderbarr 67700 SAVERNE 67700 SAVERNE TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB GRAUFFEL DE SAVERNE Moniteur en CANIN DE SAVERNE 03.88.91.13.93 Véronique Chemin du Niderbarr Education Canine Chemin du Niderbarr 67700 SAVERNE 67700 SAVERNE TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB SCHNITZLER DE SAVERNE Moniteur en CANIN DE SAVERNE 03.88.91.13.93 Daniel Chemin du Niderbarr Education Canine Chemin du Niderbarr 67700 SAVERNE 67700 SAVERNE

1773 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB DE SAVERNE Moniteur en CANIN DE SAVERNE LACK Daniel 03.88.91.13.93 Chemin du Niderbarr Education Canine Chemin du Niderbarr 67700 SAVERNE 67700 SAVERNE TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’ERSTEIN ROHMER Jean- CANIN D’ERSTEIN Siège Social : Moniteur de Club Marie Route du Rhin 81, rue des Forgerons 67150 ERSTEIN 67150 TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’ERSTEIN BECHTEL épouse CANIN D’ERSTEIN Siège Social : Moniteur de Club LAAS Violette Route du Rhin 81, rue des Forgerons 67150 ERSTEIN 67150 NORDHOUSE TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’ERSTEIN CANIN D’ERSTEIN AVRIL Bruno Siège Social : Moniteur de Club Route du Rhin 81, rue des Forgerons 67150 ERSTEIN 67150 NORDHOUSE TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’ERSTEIN MISSEMER CANIN D’ERSTEIN Siège Social : Moniteur de Club Romain Route du Rhin 81, rue des Forgerons 67150 ERSTEIN 67150 NORDHOUSE TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’ERSTEIN CANIN D’ERSTEIN RIEHL Christian Siège Social : Moniteur de Club Route du Rhin 81, rue des Forgerons 67150 ERSTEIN 67150 NORDHOUSE TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’ERSTEIN CANIN D’ERSTEIN CILIA Louis Siège Social : Educateur Canin Route du Rhin 81, rue des Forgerons 67150 ERSTEIN 67150 NORDHOUSE TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB D’ERSTEIN ANDRES épouse CANIN D’ERSTEIN Siège Social : Moniteur de Club FENDER Nadine Route du Rhin 81, rue des Forgerons 67150 ERSTEIN 67150 NORDHOUSE TRAINING CLUB CANIN TRAINING CLUB KLEIN épouse D’ERSTEIN Moniteur en CANIN D’ERSTEIN ROTHSTEIN Siège Social : Education Canine Route du Rhin Fabienne 81, rue des Forgerons 67150 ERSTEIN 67150 NORDHOUSE Docteur BLOCH Hervé Selon les demandes des BLOCH Hervé 37, rue principale Docteur Vétérinaire collectivités locales 67300 SCHILTIGHEIM

GASS épouse Harmonie Education Canine Selon les demandes des CLEMENT 1, rue du Nord 03.89.71.82.91 Educateur Canin collectivités locales Nadia 68970 GUEMAR ASSOCIATION CYNPHILE DE RECHERCHE D’ALSACE Moniteur en Selon les demandes des BAUER Rémy 09.53.72.18.11 Siège Social : Education Canine collectivités locales 144 A, rue du Moulin 67360 GOERSDORF

1774 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

AMICALE DU CHIEN AMICALE DU CHIEN DE DE DEFENSE DEFENSE MOTHERN FLICK Patrick 03.88.94.63.42 Moniteur de Club MOTHERN Route du Rhin Route du Rhin 67470 MOTHERN 67470 MOTHERN AMICALE DU CHIEN AMICALE DU CHIEN DE DE DEFENSE DEFENSE MOTHERN HOF Francis 03.88.94.63.42 Moniteur de Club MOTHERN Route du Rhin Route du Rhin 67470 MOTHERN 67470 MOTHERN GROUPEMENT LES AMIS GROUPEMENT LES WENGER épouse DU CHIEN BOXER Moniteur en AMIS DU CHIEN 03.88.31.21.78 WEBER Cécile 160, rue Mélanie Education Canine BOXER 160, rue Mélanie 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG GROUPEMENT LES AMIS GROUPEMENT LES DU CHIEN BOXER Moniteur en AMIS DU CHIEN EHRLER Elisabeth 03.88.31.21.78 160, rue Mélanie Education Canine BOXER 160, rue Mélanie 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG GROUPEMENT LES AMIS GROUPEMENT LES DU CHIEN BOXER Moniteur en AMIS DU CHIEN WAGNER Muriel 03.88.31.21.78 160, rue Mélanie Education Canine BOXER 160, rue Mélanie 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG GROUPEMENT LES AMIS GROUPEMENT LES DU CHIEN BOXER Moniteur en AMIS DU CHIEN KOLLROS Thierry 03.88.31.21.78 160, rue Mélanie Education Canine BOXER 160, rue Mélanie 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG GROUPEMENT LES AMIS GROUPEMENT LES DU CHIEN BOXER Moniteur en AMIS DU CHIEN AEMMER Yves 03.88.31.21.78 160, rue Mélanie Education Canine BOXER 160, rue Mélanie 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG GROUPEMENT LES AMIS GROUPEMENT LES RESCH épouse DU CHIEN BOXER Moniteur en AMIS DU CHIEN 03.88.31.21.78 AEMMER Laurence 160, rue Mélanie Education Canine BOXER 160, rue Mélanie 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG GROUPEMENT LES AMIS GROUPEMENT LES HORNECKER DU CHIEN BOXER Moniteur en AMIS DU CHIEN 03.88.31.21.78 Charles 160, rue Mélanie Education Canine BOXER 160, rue Mélanie 67000 STRASBOURG 67000 STRASBOURG CLUB CANIN - CLUB CANIN SCHIRRHEIN- BARBEY Olric Siège Social : Educateur Canin SCHIRRHOFFEN 8A, rue de la gare Lieu-dit OBERLAND 67720 67240 SCHIRRHEIN CLUB CANIN SCHIRRHEIN- CLUB CANIN SCHIRRHOFFEN SCHIRRHEIN- HENRIQUES Siège Social : Moniteur de Club SCHIRRHOFFEN Carlos 8A, rue de la gare Lieu-dit OBERLAND 67720 WEYERSHEIM 67240 SCHIRRHEIN CLUB DE DRESSAGE DE CLUB DE DRESSAGE ET DE WESTHOFFEN ET ROLLING Evelyne ENVIRONS Lieu-dit du Moniteur de Club ENVIRONS Lieu-dit du "Geierstein" "Geierstein" 67310 67310 WESTHOFFEN WESTHOFFEN CLUB DE DRESSAGE DE CLUB DE DRESSAGE WESTHOFFEN ET DE WESTHOFFEN ET WIEDEMANN Moniteur en ENVIRONS Lieu-dit du ENVIRONS Lieu-dit du Christophe Education Canine "Geierstein" "Geierstein" 67310 67310 WESTHOFFEN WESTHOFFEN

1775 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

6, impasse Jean Mermoz 6, impasse Jean Mermoz MEURANT Michel Educateur Canin 88190 GOLBEY 88190 GOLBEY

FEHR épouse PASSION CHIENS PASSION CHIENS WICKERSHEIMER 15, rue des noyers 06.78.67.63.08 Educateur Canin 15, rue des noyers 67310 Rachel 67310 BALBRONN

DE CARVALHO 18, rue de la Division 18, rue de la Division Leclerc FERNANDES 06.11.04.47.28 Educateur Canin Leclerc 67170 BRUMATH Alexandre-Luis 67170 BRUMATH

ZEN EDUCATION MATHIOT épouse Moniteur en Selon les demandes des 21, rue de l’Etang ZEY Magali éducation Canine collectivités locales 67820

ZEN EDUCATION Moniteur en Selon les demandes des ZEY Vincent 21, rue de l’Etang éducation canine collectivités locales 67820 WITTISHEIM

Attribution d'un mandat sanitaire provisoire à Mme le Dr Jeanne TARNEAUD

• Arrêté préfectoral du 11 octobre 2011, signé par le docteur Claude LE QUÉRÉ, Directeur Départemental Adjoint de la Protection des Populations

Article 1 : Le mandat sanitaire prévu à l'article L. 221-11 du code rural susvisé est octroyé à Mme le Dr Jeanne TARNEAUD, domiciliée 1 rue des Acacias 67113 BLAESHEIM.

Article 2 : Ce mandat sanitaire est délivré pour une durée d'un an et renouvelé sur demande expresse de l’intéressée.

Article 3 : Le titulaire du présent mandat s'engage à respecter les prescriptions techniques relatives à l'exécution des opérations de prophylaxie collective des maladies des animaux dirigées par l'Etat et des opérations de police sanitaire. Il s’engage d’autre part, à respecter les tarifs de rémunération y afférents, à rendre compte à la direction départementale de la protection des populations de l'exécution des missions et des difficultés éventuellement rencontrées à cette occasion et enfin, à tenir à jour ses connaissances nécessaires à l’exercice du mandat. Pour l'exécution de ces missions, il est placé sous l'autorité du directeur départemental de la protection des populations.

Article 4 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin et le directeur départemental de la protection des populations sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA COHESION SOCIALE

Inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs : Mme SCHAEFFER Elisabeth, épouse BRAESCH

• Arrêté préfectoral du 30 septembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

1776 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

er Article 1 : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à Mme SCHAEFFER Elisabeth, épouse BRAESCH pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort du tribunal d’instance de Haguenau.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour les ressorts de tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs : Mme DURANT Fabienne Brigitte, épouse SCOTTI

• Arrêté préfectoral du 30 septembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

er Article 1 : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à Mme DURANT Fabienne Brigitte, épouse SCOTTI pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort des tribunaux d’instance d’Illkirch et de Strasbourg.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour les ressorts de tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

1777 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Inscription sur la liste des personnes habilitées à être désignées en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs : M. SOUR Michaël

• Arrêté préfectoral du 30 septembre 2011, signé par M. Michel THEUIL, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin.

er Article 1 : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé à M. SOUR Michaël pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressort des tribunaux d’instance d’Illkirch-Graffenstaden, de Schiltigheim et de Strasbourg .

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour les ressorts de tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assurance en responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que toute évolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection des majeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditions prévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif compétent de Strasbourg.

Article 4 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du département et Madame la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

SERVICES DEPARTEMENTAL D'INCENDIE ET DE SECOURS

Modifications du règlement opérationnel des Services d'Incendie et de Secours

• Arrêté préfectoral du 12 septembre 2011, signé par M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin.

Article 1 er L'annexe 4 de l'arrêté préfectoral du 24 février 2004 portant modification du règlement opérationnel des services d'incendie et de secours du Bas-Rhin, relative au rattachement des communes aux unités territoriales et aux centres d'incendie et de secours est modifiée avec effet au 1 er octobre 2011.

Article 2 Monsieur le sous-préfet, directeur de cabinet, Mesdames et Messieurs les sous-préfets de Wissembourg, Haguenau, Saverne, Molsheim, Sélestat-Erstein, chargé de mission, chargé de l'arrondissement chef-lieu et de la politique de la ville, Mesdames et Messieurs les maires, Mesdames et Messieurs les présidents d'établissements publics de coopération intercommunale et Monsieur le directeur départemental des services d'incendie et de secours sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

1778 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Annexe n° 4 - modifiée 2011 à l'arrêté portant modification du règlement opérationnel Rattachement des communes aux unités territoriales et aux centres d'incendie et de secours

COMMUNE CIS 1 Appel Unité territoriale CIS 2 Appel ARRONDISSEMENT Groupement STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre DRULINGEN SAVERNE Nord ALBE VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud ALLENWILLER MARMOUTIER SAVERNE Nord HOCHFELDEN HOCHFELDEN VAL DE MODER STRASBOURG CAMPAGNE Nord SAVERNE SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord MOLSHEIM MOLSHEIM OBERNAI MOLSHEIM Sud SARRE UNION SARRE UNION DRULINGEN SAVERNE Nord ANDLAU BARR BARR SELESTAT SELESTAT Sud ARTOLSHEIM MARCKOLSHEIM MARCKOLSHEIM SUNDHOUSE SELESTAT Sud ASCHBACH SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS SELTZ WISSEMBOURG Nord DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord AUENHEIM SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM SELTZ HAGUENAU Nord MOLSHEIM MOLSHEIM OBERNAI MOLSHEIM Sud BAERENDORF FENETRANGE DRULINGEN SAVERNE Nord BALBRONN MOLSHEIM MOLSHEIM WASSELONNE MOLSHEIM Sud SELESTAT SELESTAT SUNDHOUSE SELESTAT Nord SCHIRMECK SCHIRMECK MOLSHEIM Sud BARR BARR BARR OBERNAI SELESTAT Sud VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud HAGUENAU BRUMATH HAGUENAU Nord BEINHEIM SELTZ SELTZ SOUFFLENHEIM WISSEMBOURG Nord SCHIRMECK SCHIRMECK SAALES MOLSHEIM Sud BELMONT SCHIRMECK SCHIRMECK SAALES MOLSHEIM Sud BENFELD BENFELD BENFELD ERSTEIN SELESTAT Sud BERG SARRE UNION DRULINGEN DRULINGEN SAVERNE Nord MOLSHEIM MOLSHEIM WASSELONNE MOLSHEIM Sud OBERNAI OBERNAI BARR SELESTAT Sud BERNARDVILLE BARR VILLE SELESTAT Sud BRUMATH BRUMATH HAGUENAU STRASBOURG CAMPAGNE Nord TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Sud BRUMATH BRUMATH HAGUENAU HAGUENAU Nord BETSCHDORF SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS SOUFFLENHEIM WISSEMBOURG Nord DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord WOERTH WOERTH SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord BRUMATH BISCHWILLER STRASBOURG CAMPAGNE Nord BRUMATH BRUMATH TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord BINDERNHEIM SUNDHOUSE SUNDHOUSE SELESTAT Sud BIRCKENWALD MARMOUTIER MARMOUTIER WASSELONNE SAVERNE Nord BISCHHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Nord INGWILLER INGWILLER VAL DE MODER SAVERNE Nord BISCHOFFSHEIM OBERNAI MOLSHEIM MOLSHEIM Sud BISCHWILLER BISCHWILLER BISCHWILLER HAGUENAU HAGUENAU Nord SARRE UNION SARRE UNION DRULINGEN SAVERNE Nord VAL DE MODER VAL DE MODER INGWILLER HAGUENAU Nord BLAESHEIM STRASBOURG MOLSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Sud SCHIRMECK SCHIRMECK SAALES MOLSHEIM Sud BARR SELESTAT SELESTAT Sud BOERSCH OBERNAI BARR MOLSHEIM Sud

1779 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

BOESENBIESEN SUNDHOUSE SUNDHOUSE MARCKOLSHEIM SELESTAT Sud ERSTEIN ERSTEIN BENFELD SELESTAT Sud BOOFZHEIM BOOFZHEIM BOOFZHEIM BENFELD SELESTAT Sud MARCKOLSHEIM MARCKOLSHEIM SUNDHOUSE SELESTAT Sud HOCHFELDEN HOCHFELDEN BOUXWILLER STRASBOURG CAMPAGNE Nord BOURG BRUCHE SAALES SAALES SCHIRMECK MOLSHEIM Sud BARR BARR OBERNAI SELESTAT Sud BOUXWILLER BOUXWILLER BOUXWILLER INGWILLER SAVERNE Nord BREITENAU VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud BREITENBACH VILLE VILLE SAALES SELESTAT Sud BREUSCHWICKER- STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud SHEIM BRUMATH BRUMATH BRUMATH HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord BUHL SELTZ SELTZ SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord BURBACH SARRE UNION SARRE UNION DRULINGEN SAVERNE Nord BUST DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord BOUXWILLER BOUXWILLER VAL DE MODER SAVERNE Nord SARRE-UNION PETERSBACH SAVERNE Nord CHATENOIS SELESTAT SELESTAT VILLE SELESTAT Sud CLEEBOURG WISSEMBOURG WISSEMBOURG SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord CLIMBACH LEMBACH LEMBACH WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord COLROY LA ROCHE SAALES SAALES SCHIRMECK MOLSHEIM Sud WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER MOLSHEIM Sud WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER SAVERNE Nord CROETWILLER SELTZ SELTZ LAUTERBOURG WISSEMBOURG Nord DACHSTEIN MOLSHEIM MOLSHEIM OBERNAI MOLSHEIM Nord MOLSHEIM WASSELONNE MOLSHEIM Nord SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM BISCHWILLER HAGUENAU Nord DAMBACH NIEDERBRONN WOERTH HAGUENAU Nord DAMBACH LA VILLE SELESTAT BARR SELESTAT Sud MOLSHEIM MOLSHEIM WASSELONNE MOLSHEIM Nord BOOFZHEIM BOOFZHEIM BENFELD SELESTAT Sud VAL DE MODER VAL DE MODER HAGUENAU HAGUENAU Nord DEHLINGEN SARRE-UNION PETERSBACH SAVERNE Nord SAVERNE HOCHFELDEN SAVERNE Nord BOOFZHEIM BOOFZHEIM SUNDHOUSE SELESTAT Sud FENETRANGE SARRE UNION SAVERNE Nord DIEFFENBACH AU VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud VAL DIEFFENBACH LES WOERTH WOERTH SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord WOERTH SELESTAT SELESTAT VILLE SELESTAT Sud SARRE UNION PETERSBACH SAVERNE Nord DIMBSTHAL MARMOUTIER MARMOUTIER WASSELONNE SAVERNE Nord TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud DINSHEIM MOLSHEIM MOLSHEIM URMATT MOLSHEIM Sud SARRE UNION SARRE UNION PETERSBACH SAVERNE Nord BRUMATH BRUMATH TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord MOLSHEIM MOLSHEIM OBERNAI MOLSHEIM Sud DOSSENHEIM TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud KOCHERSBERG DOSSENHEIM SUR BOUXWILLER BOUXWILLER SAVERNE SAVERNE Nord ZINSEL DRACHENBRONN WISSEMBOURG WISSEMBOURG SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord BIRLENBACH DRULINGEN DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord DRUSENHEIM BISCHWILLER SOUFFLENHEIM HAGUENAU Nord HOCHFELDEN HOCHFELDEN TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord

1780 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

DUPPIGHEIM MOLSHEIM STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Sud WOERTH WOERTH HAGUENAU WISSEMBOURG Nord DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord DUTTLENHEIM MOLSHEIM STRASBOURG MOLSHEIM Sud EBERBACH SELTZ SELTZ SELTZ LAUTERBOURG WISSEMBOURG Nord EBERSHEIM SELESTAT SELESTAT BENFELD SELESTAT Sud EBERSMUNSTER SELESTAT SELESTAT BENFELD SELESTAT Sud SAVERNE SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord ECKBOLSHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Finkwiller ECKWERSHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Nord BARR BARR SELESTAT SELESTAT Sud ELSENHEIM MARCKOLSHEIM MARCKOLSHEIM SELESTAT SELESTAT Sud VAL DE MODER VAL DE MODER NIEDERBRONN HAGUENAU Nord ENTZHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Finkwiller BARR SELESTAT SELESTAT Sud PETERSBACH PETERSBACH INGWILLER SAVERNE Nord ERGERSHEIM MOLSHEIM MOLSHEIM OBERNAI MOLSHEIM Sud ERNOLSHEIM LES SAVERNE SAVERNE BOUXWILLER SAVERNE Nord SAVERNE ERNOLSHEIM SUR MOLSHEIM OBERNAI MOLSHEIM Sud BRUCHE ERSTEIN ERSTEIN ERSTEIN ERSTEIN SELESTAT Sud ESCHAU STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG SELESTAT Sud ESCHBACH HAGUENAU WOERTH WOERTH WISSEMBOURG Nord PETERSBACH DRULINGEN SAVERNE Nord DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord VAL DE MODER HOCHFELDEN HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord FEGERSHEIM STRASBOURG STRASBOURG Sud STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre FESSENHEIM LE BAS TRUCHTERSHEIM WASSELONNE STRASBOURG CAMPAGNE Sud MOLSHEIM MOLSHEIM WASSELONNE MOLSHEIM Sud SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM SELTZ HAGUENAU Nord WOERTH WOERTH HAGUENAU WISSEMBOURG Nord FORT LOUIS SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM SELTZ HAGUENAU Nord VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud SCHIRMECK SCHIRMECK SAALES MOLSHEIM Sud SAVERNE HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord FRIESENHEIM BOOFZHEIM BOOFZHEIM BENFELD SELESTAT Sud FROESCHWILLER WOERTH WOERTH NIEDERBRONN WISSEMBOURG Nord FROHMUHL PETERSBACH PETERSBACH WINGEN/MODER SAVERNE Nord SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord TRUCHTERSHEIM WASSELONNE STRASBOURG CAMPAGNE Sud BISCHWILLER BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Nord GEISPOLSHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Finkwiller GEISWILLER BOUXWILLER BOUXWILLER HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord GERSTHEIM ERSTEIN BOOFZHEIM BOOFZHEIM SELESTAT Sud BARR BARR OBERNAI SELESTAT Sud GEUDERTHEIM BRUMATH BRUMATH BISCHWILLER STRASBOURG CAMPAGNE Nord HOCHFELDEN HOCHFELDEN TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord GOERLINGEN SARREBOURG DRULINGEN SAVERNE Nord GOERSDORF WOERTH WOERTH LEMBACH WISSEMBOURG Nord SAVERNE SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord BOUXWILLER BOUXWILLER HOCHFELDEN SAVERNE Nord

1781 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

GOUGENHEIM HOCHFELDEN HOCHFELDEN TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord OBERNAI BARR BARR SELESTAT Sud GRANDFONTAINE SCHIRMECK SCHIRMECK URMATT MOLSHEIM Sud VAL DE MODER VAL DE MODER HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord GRENDELBRUCH URMATT URMATT SCHIRMECK MOLSHEIM Sud MOLSHEIM MOLSHEIM URMATT MOLSHEIM Sud GRIES BISCHWILLER BISCHWILLER BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Nord GRIESHEIM PRES MOLSHEIM OBERNAI MOLSHEIM Sud MOLSHEIM GRIESHEIM SUR STRASBOURG TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Sud SOUFFEL GUMBRECHTSHOF- NIEDERBRONN NIEDERBRONN VAL DE MODER HAGUENAU Nord FEN NIEDERBRONN NIEDERBRONN VAL DE MODER HAGUENAU Nord GUNGWILLER DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord WOERTH WOERTH SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord SAVERNE SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord HAGUENAU HAGUENAU HAGUENAU HAGUENAU HAGUENAU Nord TRUCHTERSHEIM WASSELONNE STRASBOURG CAMPAGNE Sud STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud SARRE UNION SARRE UNION DRULINGEN SAVERNE Nord HATTEN SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS SELTZ WISSEMBOURG Nord SAVERNE SAVERNE BOUXWILLER SAVERNE Nord WOERTH WOERTH HAGUENAU WISSEMBOURG Nord MARCKOLSHEIM MARCKOLSHEIM SELESTAT SELESTAT Sud HEILIGENBERG MOLSHEIM MOLSHEIM URMATT MOLSHEIM Sud BARR BARR OBERNAI SELESTAT Sud MARMOUTIER MARMOUTIER WASSELONNE SAVERNE Nord SARRALBE SARRE UNION SAVERNE Nord BENFELD BENFELD BOOFZHEIM SELESTAT Sud BISCHWILLER STRASBOURG HAGUENAU Nord HESSENHEIM MARCKOLSHEIM MARCKOLSHEIM SUNDHOUSE SELESTAT Sud SUNDHOUSE SUNDHOUSE SELESTAT SELESTAT Sud HINDISHEIM ERSTEIN ERSTEIN STRASBOURG SELESTAT Sud HINSBOURG PETERSBACH PETERSBACH WINGEN/MODER SAVERNE Nord SARRALBE SARRE UNION SAVERNE Nord ERSTEIN ERSTEIN STRASBOURG SELESTAT Sud DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord HOCHFELDEN HOCHFELDEN HOCHFELDEN BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Nord BRUMATH BRUMATH HAGUENAU HAGUENAU Nord HOENHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Ouest HOERDT BRUMATH STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Nord SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord BRUMATH HOCHFELDEN TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord HOHENGOEFT WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER SAVERNE Nord HOCHFELDEN HOCHFELDEN TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord HOLTZHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Finkwiller SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud BRUMATH VAL DE MODER HAGUENAU Nord HUTTENHEIM BENFELD BENFELD BOOFZHEIM SELESTAT Sud STRASBOURG ERSTEIN ERSTEIN SELESTAT Sud ILLKIRCH STRASBOURG STRASBOURG Sud STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre GRAFFENSTADEN HOCHFELDEN HOCHFELDEN SAVERNE STRASBOURG CAMPAGNE Nord WISSEMBOURG WISSEMBOURG SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord

1782 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

INGWILLER INGWILLER INGWILLER BOUXWILLER SAVERNE Nord INNENHEIM OBERNAI OBERNAI MOLSHEIM SELESTAT Sud BOUXWILLER BOUXWILLER HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud BARR SELESTAT SELESTAT Sud MARMOUTIER MARMOUTIER WASSELONNE SAVERNE Nord KALTENHOUSE BISCHWILLER BISCHWILLER HAGUENAU HAGUENAU Nord SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM SELTZ HAGUENAU Nord SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord BENFELD BENFELD ERSTEIN SELESTAT Sud KESKASTEL SARRALBE SARRE UNION SAVERNE Nord SELTZ SELTZ SOUFFLENHEIM WISSEMBOURG Nord TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Sud STRASBOURG BISCHWILLER STRASBOURG CAMPAGNE Nord VAL DE MODER VAL DE MODER INGWILLER HAGUENAU Nord KINTZHEIM SELESTAT SELESTAT VILLE SELESTAT Sud KIRCHHEIM WASSELONNE MOLSHEIM MOLSHEIM Sud KIRRBERG FENETRANGE DRULINGEN SAVERNE Nord BOUXWILLER BOUXWILLER INGWILLER SAVERNE Nord KLEINGOEFT MARMOUTIER MARMOUTIER SAVERNE SAVERNE Nord KNOERSHEIM WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER SAVERNE Nord BENFELD BENFELD SELESTAT SELESTAT Sud STRASBOURG MOLSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Sud KRAUTERGERSHEIM OBERNAI OBERNAI MOLSHEIM SELESTAT Sud BRUMATH BRUMATH HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord BRUMATH HAGUENAU STRASBOURG CAMPAGNE Nord BISCHWILLER BISCHWILLER BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Nord TRUCHTERSHEIM WASSELONNE STRASBOURG CAMPAGNE Sud KUTZENHAUSEN SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WOERTH WISSEMBOURG Nord SCHIRMECK SCHIRMECK URMATT MOLSHEIM Sud LA PETITE PIERRE PETERSBACH PETERSBACH WINGEN/MODER SAVERNE Nord SELESTAT SELESTAT VILLE SELESTAT Sud LA WALCK VAL DE MODER INGWILLER HAGUENAU Nord LA WANTZENAU STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Nord VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud LAMPERTHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Nord SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WOERTH WISSEMBOURG Nord WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER SAVERNE Nord LANGENSOULTZ- WOERTH WOERTH LEMBACH WISSEMBOURG Nord BACH LAUBACH HAGUENAU WOERTH WOERTH WISSEMBOURG Nord LAUTERBOURG LAUTERBOURG LAUTERBOURG SELTZ WISSEMBOURG Nord LE HOHWALD BARR VILLE SELESTAT Sud LEMBACH LEMBACH LEMBACH WOERTH WISSEMBOURG Nord SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM SELTZ HAGUENAU Nord LICHTENBERG INGWILLER INGWILLER WINGEN/MODER SAVERNE Nord LIMERSHEIM ERSTEIN ERSTEIN STRASBOURG SELESTAT Sud LINGOLSHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Finkwiller LIPSHEIM STRASBOURG STRASBOURG Sud STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre SAVERNE HOCHFELDEN SAVERNE Nord HOCHFELDEN HOCHFELDEN BOUXWILLER STRASBOURG CAMPAGNE Nord SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WOERTH WISSEMBOURG Nord MARMOUTIER MARMOUTIER SAVERNE SAVERNE Nord LOHR PETERSBACH PETERSBACH DRULINGEN SAVERNE Nord

1783 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

LORENTZEN SARRE UNION PETERSBACH SAVERNE Nord SAVERNE HOCHFELDEN SAVERNE Nord URMATT URMATT SCHIRMECK MOLSHEIM Sud MACKENHEIM MARCKOLSHEIM MARCKOLSHEIM SUNDHOUSE SELESTAT Sud SARRE UNION DRULINGEN SAVERNE Nord SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord VILLE VILLE SAALES SELESTAT Sud MARCKOLSHEIM MARCKOLSHEIM MARCKOLSHEIM SELESTAT SELESTAT Sud WASSELONNE MOLSHEIM MOLSHEIM Sud MARMOUTIER MARMOUTIER MARMOUTIER SAVERNE SAVERNE Nord MATZENHEIM BENFELD BENFELD ERSTEIN SELESTAT Sud MEISTRATZHEIM OBERNAI OBERNAI ERSTEIN SELESTAT Sud HOCHFELDEN HOCHFELDEN SAVERNE STRASBOURG CAMPAGNE Nord SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord MENCHHOFFEN INGWILLER INGWILLER BOUXWILLER SAVERNE Nord MERKWILLER SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WOERTH WISSEMBOURG Nord PECHELBRONN VAL DE MODER VAL DE MODER HAGUENAU HAGUENAU Nord VAL DE MODER VAL DE MODER NIEDERBRONN HAGUENAU Nord HOCHFELDEN HOCHFELDEN BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Nord BARR BARR OBERNAI SELESTAT Sud MITTELHAUSBERGEN STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Ouest MITTELHAUSEN BRUMATH HOCHFELDEN TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord MITTELSCHAEFFOLS BRUMATH BRUMATH TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord HEIM URMATT URMATT MOLSHEIM MOLSHEIM Sud MOLSHEIM MOLSHEIM MOLSHEIM MOLSHEIM MOLSHEIM Sud MOMMENHEIM BRUMATH BRUMATH HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord SAVERNE SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord MORSBRONN LES WOERTH WOERTH HAGUENAU WISSEMBOURG Nord BAINS VAL DE MODER VAL DE MODER BRUMATH HAGUENAU Nord MOTHERN LAUTERBOURG LAUTERBOURG SELTZ WISSEMBOURG Nord MUHLBACH SUR URMATT URMATT SCHIRMECK MOLSHEIM Sud BRUCHE MUHLHAUSEN INGWILLER INGWILLER VAL DE MODER SAVERNE Nord MUNCHHAUSEN SELTZ SELTZ LAUTERBOURG WISSEMBOURG Nord MUNDOLSHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Nord SELESTAT SELESTAT MARCKOLSHEIM SELESTAT Sud SELESTAT SELESTAT SUNDHOUSE SELESTAT Sud HOCHFELDEN HOCHFELDEN BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Nord MOLSHEIM MOLSHEIM URMATT MOLSHEIM Sud SCHIRMECK SCHIRMECK URMATT MOLSHEIM Sud NEEWILLER PRES LAUTERBOURG LAUTERBOURG SELTZ WISSEMBOURG Nord LAUTERBOURG VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud NEUGARTHEIM - TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM WASSELONNE STRASBOURG CAMPAGNE Sud ITTLENHEIM SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM SELTZ HAGUENAU Nord NEUVE EGLISE VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud NEUWILLER LA SCHIRMECK SCHIRMECK URMATT MOLSHEIM Sud ROCHE NEUWILLER LES BOUXWILLER BOUXWILLER INGWILLER SAVERNE Nord SAVERNE NIEDERBRONN LES NIEDERBRONN NIEDERBRONN VAL DE MODER HAGUENAU Nord BAINS NIEDERHASLACH URMATT URMATT MOLSHEIM MOLSHEIM Sud NIEDERHAUSBERGEN STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Ouest LAUTERBOURG LAUTERBOURG SELTZ WISSEMBOURG Nord

1784 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

NIEDERMODERN VAL DE MODER VAL DE MODER HAGUENAU SAVERNE Nord NIEDERNAI OBERNAI OBERNAI BARR SELESTAT Sud NIEDEROEDERN SELTZ SELTZ LAUTERBOURG WISSEMBOURG Nord NIEDERSCHAEFFOLS HAGUENAU BRUMATH BRUMATH HAGUENAU Nord HEIM INGWILLER INGWILLER BOUXWILLER SAVERNE Nord LEMBACH LEMBACH WOERTH WISSEMBOURG Nord NORDHEIM WASSELONNE TRUCHTERSHEIM MOLSHEIM Sud NORDHOUSE ERSTEIN ERSTEIN STRASBOURG SELESTAT Sud BARR SELESTAT SELESTAT Sud OBENHEIM BOOFZHEIM BOOFZHEIM BENFELD SELESTAT Sud NIEDERBRONN NIEDERBRONN WOERTH HAGUENAU Nord OBERDORF WOERTH WOERTH SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord SPACHBACH OBERHASLACH URMATT URMATT MOLSHEIM MOLSHEIM Sud OBERHAUSBERGEN STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Ouest OBERHOFFEN LES WISSEMBOURG WISSEMBOURG SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord WISSEMBOURG OBERHOFFEN SUR BISCHWILLER BISCHWILLER HAGUENAU HAGUENAU Nord MODER LAUTERBOURG LAUTERBOURG SELTZ WISSEMBOURG Nord OBERMODERN VAL DE MODER VAL DE MODER INGWILLER HAGUENAU Nord ZUTZENDORF OBERNAI OBERNAI OBERNAI BARR SELESTAT Sud OBERROEDERN SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS SELTZ WISSEMBOURG Nord OBERSCHAEFFOLSHE STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre IM Ouest INGWILLER INGWILLER BOUXWILLER SAVERNE Nord LEMBACH LEMBACH NIEDERBRONN WISSEMBOURG Nord MOLSHEIM WASSELONNE MOLSHEIM Sud SARRE UNION SARRALBE SAVERNE Nord OFFENDORF BISCHWILLER STRASBOURG HAGUENAU Nord OFFENHEIM TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud OFFWILLER INGWILLER INGWILLER NIEDERBRONN HAGUENAU Nord HAGUENAU VAL DE MODER HAGUENAU Nord OHNENHEIM MARCKOLSHEIM MARCKOLSHEIM SELESTAT SELESTAT Sud BRUMATH BRUMATH TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord SELESTAT SELESTAT VILLE SELESTAT Sud MOLSHEIM WASSELONNE STRASBOURG CAMPAGNE Nord OSTHOUSE ERSTEIN ERSTEIN BENFELD SELESTAT Sud OSTWALD STRASBOURG STRASBOURG Sud STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre SAVERNE SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord SAVERNE SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord OBERNAI BARR MOLSHEIM Sud DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord PETERSBACH PETERSBACH PETERSBACH DRULINGEN SAVERNE Nord PFAFFENHOFFEN VAL DE MODER INGWILLER SAVERNE Nord PHALSBOURG DRULINGEN SAVERNE Nord PFETTISHEIM TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Sud TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud PLAINE SAALES SAALES SCHIRMECK MOLSHEIM Sud PLOBSHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Nord WOERTH WOERTH SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord BOUXWILLER BOUXWILLER HOCHFELDEN SAVERNE Nord PUBERG WINGEN/MODER WINGEN/MODER PETERSBACH SAVERNE Nord TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM WASSELONNE STRASBOURG CAMPAGNE Sud WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER SAVERNE Nord SAALES SAALES SCHIRMECK MOLSHEIM Sud

1785 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

RATZWILLER SARRE-UNION PETERSBACH SAVERNE Nord FENETRANGE DRULINGEN SAVERNE Nord BARR VILLE SELESTAT Sud REICHSHOFFEN NIEDERBRONN NIEDERBRONN WOERTH HAGUENAU Nord REICHSTETT STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Nord REINHARDSMUN- MARMOUTIER MARMOUTIER SAVERNE SAVERNE Nord STER REIPERTSWILLER WINGEN/MODER WINGEN/MODER INGWILLER SAVERNE Nord SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord MARMOUTIER MARMOUTIER SAVERNE SAVERNE Nord REXINGEN DRULINGEN DRULINGEN SARRE UNION SAVERNE Nord RHINAU BOOFZHEIM BOOFZHEIM BENFELD SELESTAT Sud SUNDHOUSE SUNDHOUSE MARCKOLSHEIM SELESTAT Sud WISSEMBOURG WISSEMBOURG SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord SARRE UNION SARRE UNION DRULINGEN SAVERNE Nord RINGELDORF VAL DE MODER VAL DE MODER HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord RINGENDORF BOUXWILLER BOUXWILLER HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS SELTZ WISSEMBOURG Nord ROESCHWOOG SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM SELTZ HAGUENAU Nord ROHR HOCHFELDEN HOCHFELDEN TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord ROHRWILLER BISCHWILLER BISCHWILLER HAGUENAU HAGUENAU Nord WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER MOLSHEIM Sud SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM SELTZ HAGUENAU Nord OBERNAI MOLSHEIM MOLSHEIM Sud ROSHEIM OBERNAI MOLSHEIM MOLSHEIM Sud BENFELD BENFELD BOOFZHEIM SELESTAT Sud ROSTEIG WINGEN/MODER WINGEN/MODER INGWILLER SAVERNE Nord SCHIRMECK SCHIRMECK URMATT MOLSHEIM Sud INGWILLER INGWILLER VAL DE MODER HAGUENAU Nord ROTT WISSEMBOURG WISSEMBOURG SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord BRUMATH BRUMATH HAGUENAU STRASBOURG CAMPAGNE Nord ROUNTZENHEIM SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM SELTZ HAGUENAU Nord RUSS SCHIRMECK SCHIRMECK URMATT MOLSHEIM Sud SAALES SAALES SAALES SCHIRMECK MOLSHEIM Sud SUNDHOUSE SUNDHOUSE MARCKOLSHEIM SELESTAT Sud HOCHFELDEN SAVERNE STRASBOURG CAMPAGNE Nord SAINT BLAISE LA SAALES SAALES SCHIRMECK MOLSHEIM Sud ROCHE SAINT JEAN SAVERNE SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord SAVERNE SAINT MARTIN VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud SAINT MAURICE VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud SAINT NABOR OBERNAI OBERNAI BARR MOLSHEIM Sud SAINT PIERRE BARR BARR BENFELD SELESTAT Sud SAINT PIERRE BOIS VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud SALENTHAL MARMOUTIER MARMOUTIER WASSELONNE SAVERNE Nord LAUTERBOURG LAUTERBOURG WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord SAND BENFELD BENFELD ERSTEIN SELESTAT Sud SARRE UNION SARRE UNION SARRE UNION SARRALBE SAVERNE Nord SARRE UNION SARRE UNION DRULINGEN SAVERNE Nord SAULXURES SAALES SAALES SCHIRMECK MOLSHEIM Sud SAVERNE SAVERNE SAVERNE SAVERNE SAVERNE Nord ERSTEIN ERSTEIN BENFELD SELESTAT Sud SCHAFFHOUSE PRES SELTZ SELTZ LAUTERBOURG WISSEMBOURG Nord SELTZ SCHAFFHOUSE SUR HOCHFELDEN HOCHFELDEN BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Nord ZORN

1786 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

SCHALKENDORF VAL DE MODER VAL DE MODER BOUXWILLER SAVERNE Nord SCHARRACHBERGHE MOLSHEIM WASSELONNE MOLSHEIM Nord IM LAUTERBOURG LAUTERBOURG SELTZ WISSEMBOURG Nord HOCHFELDEN HOCHFELDEN BOUXWILLER STRASBOURG CAMPAGNE Nord SCHERWILLER SELESTAT SELESTAT VILLE SELESTAT Sud INGWILLER INGWILLER VAL DE MODER SAVERNE Nord SCHILTIGHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Ouest SCHIRMECK SCHIRMECK SCHIRMECK URMATT MOLSHEIM Nord SCHIRRHEIN BISCHWILLER BISCHWILLER SOUFFLENHEIM HAGUENAU Nord SCHIRRHOFFEN BISCHWILLER BISCHWILLER SOUFFLENHEIM HAGUENAU Nord WISSEMBOURG WISSEMBOURG LAUTERBOURG WISSEMBOURG Nord TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM WASSELONNE STRASBOURG CAMPAGNE Sud SCHOENAU SUNDHOUSE SUNDHOUSE MARCKOLSHEIM SELESTAT Sud SCHOENBOURG PETERSBACH DRULINGEN SAVERNE Nord SCHOENENBOURG SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord SARRE UNION SARRE UNION SARRALBE SAVERNE Nord SCHWEIGHOUSE SUR HAGUENAU VAL DE MODER HAGUENAU Nord MODER MARMOUTIER MARMOUTIER SAVERNE SAVERNE Nord HOCHFELDEN HOCHFELDEN BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Nord SUNDHOUSE SUNDHOUSE MARCKOLSHEIM SELESTAT Sud SEEBACH WISSEMBOURG WISSEMBOURG SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord SELESTAT SELESTAT SELESTAT SELESTAT SELESTAT Nord SELTZ SELTZ SELTZ LAUTERBOURG WISSEMBOURG Nord BENFELD BENFELD SALESTAT SELESTAT Sud SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM BISCHWILLER HAGUENAU Nord SIEGEN LAUTERBOURG LAUTERBOURG WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord SARREGUEMINES SARRE-UNION SAVERNE Nord SINGRIST MARMOUTIER MARMOUTIER WASSELONNE SAVERNE Nord SCHIRMECK SCHIRMECK SAALES MOLSHEIM Sud SOUFFELWEYERS- STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre HEIM Ouest SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM BISCHWILLER HAGUENAU Nord SOULTZ LES BAINS MOLSHEIM MOLSHEIM WASSELONNE MOLSHEIM Sud SOULTZ SOUS SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord FORETS INGWILLER INGWILLER PETERSBACH SAVERNE Nord SOUFFLENHEIM SOUFFLENHEIM BISCHWILLER HAGUENAU Nord VILLE VILLE SAALES SELESTAT Sud SAVERNE SAVERNE BOUXWILLER SAVERNE Nord WISSEMBOURG WISSEMBOURG SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord STILL MOLSHEIM MOLSHEIM URMATT MOLSHEIM Sud STOTZHEIM BARR BARR BENFELD SELESTAT Sud STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG Nord PETERSBACH PETERSBACH DRULINGEN SAVERNE Nord STUNDWILLER SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS SELTZ WISSEMBOURG Nord STUTZHEIM TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud OFFENHEIM SUNDHOUSE SUNDHOUSE SUNDHOUSE SELESTAT SELESTAT Sud SOULTZ/FORETS SOULTZ/FORETS HAGUENAU WISSEMBOURG Nord THAL DRULINGEN SARRE UNION SARRE UNION DRULINGEN SAVERNE Nord THAL MARMOUTIER SAVERNE SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord THANVILLE VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud TIEFFENBACH PETERSBACH PETERSBACH WINGEN/MODER SAVERNE Nord MOLSHEM WASSELONNE WASSELONNE MOLSHEIM Sud

1787 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

TRIEMBACH AU VAL VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud TRIMBACH SELTZ SELTZ WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM BRUMATH STRASBOURG CAMPAGNE Sud UBERACH VAL DE MODER HAGUENAU HAGUENAU Nord VAL DE MODER HAGUENAU HAGUENAU Nord VAL DE MODER VAL DE MODER INGWILLER HAGUENAU Nord VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud URMATT URMATT URMATT SCHIRMECK MOLSHEIM Sud ERSTEIN ERSTEIN BENFELD SELESTAT Sud NIEDERBRONN NIEDERBRONN VAL DE MODER HAGUENAU Nord INGWILLER INGWILLER BOUXWILLER SAVERNE Nord BARR BARR OBERNAI SELESTAT Sud VENDENHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Nord VILLE VILLE VILLE SELESTAT SELESTAT Sud VOELLERDINGEN SARRE UNION SARRE UNION PETERSBACH SAVERNE Nord WINGEN/MODER PETERSBACH SAVERNE Nord BRUMATH BRUMATH HOCHFELDEN HAGUENAU Nord HAGUENAU WOERTH SOULTZ/FORETS WISSEMBOURG Nord SCHIRMECK SCHIRMECK SAALES MOLSHEIM Sud WALDHAMBACH SARRE UNION PETERSBACH SAVERNE Nord SAVERNE HOCHFELDEN SAVERNE Nord WALTENHEIM SUR BRUMATH BRUMATH HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord ZORN WANGEN WASSELONNE MOLSHEIM MOLSHEIM Sud WANGENBOURG WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER MOLSHEIM Sud ENGENTHAL WASSELONNE WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER MOLSHEIM Sud INGWILLER INGWILLER BOUXWILLER SAVERNE Nord PETERSBACH WINGEN/MODER SAVERNE Nord WEITBRUCH BISCHWILLER BISCHWILLER HAGUENAU HAGUENAU Nord INGWILLER INGWILLER BOUXWILLER SAVERNE Nord WESTHOFFEN WASSELONNE WASSELONNE MOLSHEIM MOLSHEIM Sud BENFELD BENFELD ERSTEIN SELESTAT Sud WESTHOUSE MARMOUTIER MARMOUTIER WASSELONNE SAVERNE Nord MARMOUTIER WEYER DRULINGEN DRULINGEN PETERSBACH SAVERNE Nord WEYERSHEIM BRUMATH BISCHWILLER STRASBOURG CAMPAGNE Nord WICKERSHEIM HOCHFELDEN HOCHFELDEN BOUXWILLER STRASBOURG CAMPAGNE Nord SCHIRMECK SCHIRMECK URMATT MOLSHEIM Sud TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM WASSELONNE STRASBOURG CAMPAGNE Nord WILWISHEIM HOCHFELDEN HOCHFELDEN SAVERNE STRASBOURG CAMPAGNE Nord WIMMENAU WINGEN/MODER WINGEN/MODER INGWILLER SAVERNE Nord NIEDERBRONN WOERTH HAGUENAU Nord WINGEN LEMBACH LEMBACH WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord WINGEN SUR MODER WINGEN/MODER WINGEN/MODER INGWILLER SAVERNE Nord BRUMATH HOCHFELDEN TRUCHTERSHEIM STRASBOURG CAMPAGNE Nord HAGUENAU BRUMATH HAGUENAU Nord SELTZ SELTZ LAUTERBOURG WISSEMBOURG Nord WINTZENHEIM TRUCHTERSHEIM WASSELONNE STRASBOURG CAMPAGNE Sud KOCHERSBERG URMATT URMATT SCHIRMECK MOLSHEIM Sud WISSEMBOURG WISSEMBOURG WISSEMBOURG WISSEMBOURG WISSEMBOURG Nord BENFELD BENFELD BOOFZHEIM SELESTAT Sud BRUMATH BRUMATH HOCHFELDEN HAGUENAU Nord WITTISHEIM SUNDHOUSE SUNDHOUSE SELESTAT SELESTAT Sud TRUCHTERSHEIM TRUCHTERSHEIM STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Sud WOERTH WOERTH WOERTH LEMBACH WISSEMBOURG Nord

1788 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

WOLFISHEIM STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG STRASBOURG CAMPAGNE Centre Finkwiller FENETRANGE SARRE-UNION SAVERNE Nord SAVERNE MARMOUTIER SAVERNE Nord WOLXHEIM MOLSHEIM MOLSHEIM OBERNAI MOLSHEIM Sud WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER SAVERNE Nord WASSELONNE WASSELONNE MARMOUTIER SAVERNE Nord BARR BARR OBERNAI SELESTAT Sud ZINSWILLER NIEDERBRONN NIEDERBRONN VAL DE MODER HAGUENAU Nord ZITTERSHEIM WINGEN/MODER WINGEN/MODER INGWILLER SAVERNE Nord ZOEBERSDORF BOUXWILLER BOUXWILLER HOCHFELDEN STRASBOURG CAMPAGNE Nord

COMMUNAUTE URBAINE DE STRASBOURG

Avenant n° 1 au règlement intérieur de la Commission locale d'amélioration de l'habitat sur le territoire de la Communauté Urbaine de Strasbourg

La Commission locale d’amélioration de l’habitat de la Communauté urbaine de Strasbourg (CUS) constituée à l'initiative du Président de la Communauté urbaine de Strasbourg et dont la composition fixée par décision n 3 notifiée au préfet du département du Bas-Rhin le 30 mars 2010

Vu le Code de la construction et de l’habitation (CCH), et notamment les articles R.321-10 (I ou II) et suivants, Vu le règlement général de l'Anah et notamment le paragraphe B du chapitre 1er, approuvé par arrêté interministériel du 2 octobre 2009, Vu la convention de délégation de compétence des aides à la pierre signées le 11 juin 2010 entre M.Pierre Etienne BISCH, Préfet et M. Jacques BIGOT, Président de la Communauté urbaine de Strasbourg, Vu la convention de gestion conclue le 11 juin 2010 entre M. Pierre Etienne BISCH, Préfet et M.Jacques BIGOT, Président de la Communauté urbaine de Strasbourg, Vu le règlement intérieur de la Commission locale d'amélioration de l'habitat sur le territoire de la Communauté urbaine de Strasbourg en date du 1 er juillet 2010

Adopte son nouveau règlement intérieur ainsi rédigé :

Article 1er Convocation et ordre du jour La Commission locale d’amélioration de l’habitat (CLAH) est présidée de plein droit par Monsieur le Président de la CUS ou son représentant. Elle se réunit à l'initiative de son Président en tant que de besoin, selon la fréquence nécessaire pour ne pas retarder le financement des opérations et au moins une fois par trimestre. Elle est convoquée par son Président ou son représentant sur la demande écrite, soit de la moitié au moins de ses membres, soit du délégué de l'Agence dans le département. Cette convocation comportant le lieu, la date et l'heure de la réunion, ainsi que l'ordre du jour, est envoyée aux membres de la commission par tous moyens au moins huit jours francs avant la séance. Après accord des membres concernés, celle-ci peut être adressée par courrier électronique ou par télécopie. Pour l’exécution de ses missions, la CLAH peut faire appel, en tant que de besoin, à des hommes de l’art ou aux professionnels de l’immobilier. Le Président peut inviter à une séance de la CLAH toute personne dont il juge la présence utile pour éclairer les débats. Les personnes ainsi entendues ne participent pas au vote. Les membres suppléants peuvent assister aux séances, participer aux débats mais ne prennent part au vote qu’en l’absence du titulaire.

1789 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 2 Disposition d’urgence En cas d'urgence, lorsque la CLAH ne peut être réunie dans un délai suffisamment bref, des consultations n'imposant pas la présence physique des membres peuvent être engagées. Les membres sont alors tenus à rendre leur avis par tout moyen écrit selon les règles de majorité habituelles.

Article 3 Quorum et vote La CLAH ne peut délibérer valablement que si la moitié au moins de ses membres en exercice est présente ou représentée. Lorsque le quorum n’est pas atteint, la commission délibère valablement sans condition de quorum, après une nouvelle convocation portant sur le même ordre du jour et spécifiant qu’aucun quorum ne sera exigé. En cas d'absence des membres titulaires, les membres suppléants assistent aux séances et prennent part aux votes. Les avis sont pris à la majorité des voix exprimées, chaque membre dispose d'une voix. Les abstentions sont exclues de ce calcul. Le vote à lieu à main levée. Il ne peut pas avoir lieu à scrutin secret. En cas de partage des voix, celle du Président ou de son représentant est prépondérante. Tout membre de la commission qui ne peut être représenté par son suppléant peut se faire représenter par un autre membre de la commission à qui il donne pouvoir écrit. Il doit prévenir par courrier ou télécopie le secrétariat de la commission à qui il transmet le pouvoir, daté et signé. Le nombre de pouvoirs pris en charge par un membre de la commission est limité à un. Les pouvoirs sont constatés à chaque début de séance.

Conformément aux dispositions de l’article R.321-10 du code de la construction et de l’habitation, lorsqu’un membre de la CLAH a un intérêt direct ou indirect aux opérations pouvant être financées, il s’abstient de participer à la discussion et à la délibération de la commission. Cette disposition s’applique également aux personnes appelées à participer aux travaux de la commission mentionnées à l’article 1er du présent règlement.

Article 4 Procès-verbal Le secrétariat de la commission locale d’amélioration de l’habitat est assuré par la délégation locale de l’ANAH. Les délibérations de la CLAH sont constatées par des procès-verbaux signés par le Président (la Présidente) de la séance et par un membre de la commission. Les procès-verbaux des réunions font mention des membres présents qui disposent d’une voix délibérative, et des personnes qui assistent à la réunion sans voix délibérative. Ils retracent notamment les opérations pouvant être financées pour lesquelles un membre de la CLAH, ayant un intérêt direct ou indirect, s’est abstenu de participer à la délibération de la commission. Tout membre de la commission peut demander qu’il soit fait mention de son désaccord avec l’avis rendu. Lorsque la CLAH a statué suivant la procédure d'urgence visée à l'article 2 du présent règlement, le procès verbal mentionne la mise en œuvre de cette procédure. Une copie du procès verbal est adressée aux membres de la CLAH à l'occasion de la convocation de la réunion de la commission suivante.

Article 5 Présidence

Le Président : • établit le programme d’actions intéressant son ressort mentionné à l’article R.321.10 du Code de la construction et de l’habitation ;

1790 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

• décide, sur la base du programme d'actions, de l’attribution des subventions dans la limite des autorisations d’engagement annuelles ou prononce le rejet des demandes d’aide, • décide du retrait et du reversement des subventions en application de l’article R.321-21, • décide de l'agrément ou du rejet des recours gracieux, après avis de la commission, • signe les conventions pour lesquelles l'avis de la commission est requis préalablement.

Article 6 Règles de confidentialité et de déontologie Conformément à l’article 10 du règlement général de l’agence, toute personne qui assiste aux réunions de la CLAH ou qui a accès de par sa qualité de membre aux dossiers qui y sont traités, est tenue au respect de la confidentialité des données nominatives dont elle peut avoir connaissance et de toutes informations tenant à la vie privée des demandeurs. En application du III de l'article R.321-10 du CCH, les membres de la CLAH, titulaires et suppléants, doivent déclarer, auprès du délégué de l'Agence dans le département, les fonctions occupées et les intérêts qu'ils détiennent dans les organismes, sociétés et associations qui bénéficient ou ont vocation à bénéficier des concours financiers accordés par l'Agence. L'article 3 du présent règlement précise les conditions de participation aux débats et aux votes de la CLAH des membres ayant un intérêt direct ou indirect aux opérations présentées à l'avis de la CLAH.

Article 7 Détermination des cas où la consultation de la CLAH est requise Au vu des articles R.321-10 et suivants du CCH Article R*321-10 modifiés par Décret n°2009-1090 du 4 septembre 2009 et par Décret n° 2009-1625 du 24 décembre 2009, l'avis préalable de la CLAH est requis pour les décisions relatives : 1. aux demandes concernant l'aide au syndicat avec cumul d'aide individuelle, (RGA art 15H / IV) 2. à l'aide aux établissements publics d'aménagement intervenant dans le cadre d'un dispositif coordonné et d'un protocole approuvé par le conseil d'administration, (RGA art 15 J) 3. aux conventions d'opérations importantes de réhabilitation (OIR), (RGA art 7) 4. aux recours gracieux formés auprès de l'autorité décisionnaire, (5° des I et II du R 321-10 du CCH) 5. aux décisions d'annulation, retrait et reversements de subventions (5° des I et II du R 321-10 du CCH). 6. aux transformations d'usage 7. en cas d’extension de logement supérieure à 14 m² de surface habitable (annexion de parties communes, sur-élévation, création de volume...). 8. aux taux de subvention Anah majorées uniquement sur le conventionnement social et très social pour les travaux lourds et les travaux pour la sécurité et la salubrité de l’habitat 9. au montant des loyers des logements conventionnés d’une superficie supérieure à 110 m2 10. aux subventions Anah des loyers L48 11. aux subventions Anah des loyers libres 12. aux acomptes versés par l’ANAH aux propriétaires La présente liste peut être modifiée ou complétée, par avenant au règlement intérieur ; les avenants sont adoptés dans les mêmes conditions que le règlement intérieur. Le Président de la Communauté urbaine de Strasbourg pourra solliciter, en tant que de besoin, un avis préalable de la CLAH, y compris sur des projets émanant de demandeurs sollicitant un avis de l'Anah préalablement à la constitution de leur dossier. Dans ce cas, l'avis de la CLAH est mentionné dans la lettre de notification individuelle de la décision. Dans les autres cas Non cités ci dessus, les dossiers seront instruits par les services techniques (ANAH et CUS) et transmis pour signature Président de la Communauté urbaine de Strasbourg sans avis de la CLAH. Conformément aux dispositions de l'article R.321-10, la commission est consultée pour son territoire de compétence sur : 1. le programme d'actions établi par l'autorité décisionnaire, 2. le rapport annuel d'activité, 3. toute convention intéressant l'amélioration de l'habitat.

1791 RAA N° 20 du 17 octobre 2011

Article 8 Approbation // Transmission Le présent avenant au règlement intérieur adopté par la CLAH réunie à Strasbourg le 3 octobre 2011 sera transmis après signature aux membres de la Commission Locale de l’Habitat. Il sera notifié, dans un délai d'un mois suivant son adoption, au préfet du département.

Le 3 octobre 2011

Le Président de la CLAH Un membre de la CLAH, Philippe BIES Roland KOENIG

Imprimé à la Préfecture du Bas-Rhin et consultable sur le site : www.bas-rhin.pref.gouv.fr - Dépôt légal n° 100524/06 - Le Directeur de la Publication : Mme Corinne BAECHLER-WEIL – Réalisation : Mme Lucienne JOHNER [email protected]

1792