Jahresbericht 2020 Verein Naturpark Beverin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jahresbericht 2020 Verein Naturpark Beverin Jahresbericht 2020 Verein Naturpark Beverin Regionaler Naturpark Beverin Wergenstein, 15. März 2021 1 Impressum Titelbild Das N1 Observatory auf dem Schlüechtli im Rahmen der Art Safiental. Foto: Fragmentin Autor Geschäftsstelle Naturpark Beverin Center da Capricorns CH-7433 Wergenstein www.naturpark-beverin.ch [email protected] 081 650 70 10 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis .............................................................. 1 Grusswort des Präsidenten .................................................. 2 Salid digl parsura .............................................................. 3 Projekte ........................................................................... 4 Handlungsfeld 1 «Management und Kommunikation» ...................................................... 4 Handlungsfeld 2 «Wertschöpfungsketten» .....................................................................10 Handlungsfeld 3 «Landschaft, Kultur, Natur, Gesellschaft» ..............................................15 Handlungsfeld 4 «Energie und Mobilität» .......................................................................34 Handlungsfeld 5 «Forschung» .......................................................................................39 Jahresrechnung und Budget .............................................. 40 Jahresrechnung 2020 ...................................................................................................40 Budget 2021 ................................................................................................................40 Anhang zur Jahresrechnung 2020 ..................................................................................44 Bericht der Revisionsstelle ................................................ 45 Grusswort des Präsidenten Unser Jahresbericht gibt auch diesmal wieder über ein ereignisreiches Jahr Auskunft. Normalerweise würde nach einem solchen Einstiegssatz eine grosse Auswahl an Anlässen und Aktivitäten folgen, welche uns durchs Naturpark-Jahr begleitet haben. Wie für alle war dies jedoch im 2020 nicht ganz so. Verschiebungen und Absagen hatten auch in unserem Tagesgeschäft wie noch nie zuvor Einzug gehalten. Die Geschäftsstelle musste digitale Treffen durchführen, pragmatische Lösungen für Angebote und Veranstaltungen finden und sich mit organisatorischem Geschick um sichere Durchführung von Anlässen kümmern. Und auch wenn wir weder direkt betroffen noch systemrelevant waren, so haben uns die Massnahmen zur Eindämmung des Coronavirus doch in vieler Hinsicht einen Strich durch die Rechnung gemacht. So mussten zahlreiche Anlässe, welche wir in unserem Jahresthema lancierten, leider abgesagt werden. Aus diesem Grund werden wir uns auch 2021 erneut dem Thema «Baukultur» widmen und hoffen, dass im Sommer wieder Veranstaltungen möglich sein werden. Anfang des Jahres stand für den Vorstand die Sichtungen der Bewerbungen für die Nachfolge von Remo Kellenberger in der Geschäftsführung im Vordergrund. Wir konnten uns über zahlreiche interessante Bewerbungen freuen und führten zwei Bewerbungsrunden durch. Mit Ramona Liebeton haben wir sodann im Frühling unsere neue Geschäftsführerin begrüssen dürfen. Und dann kam der Lockdown, die Projektleitenden mussten ins Homeoffice zügeln und die Einarbeitung von Ramona erfolgte unter erschwerten Rahmenbedingungen. Auch mussten wir die offizielle Verabschiedung von Remo bis auf Weiteres verschieben. Unglaublich schade, dass Remo bis heute immer noch auf seinen «Abschluss» wartet. Umso glücklicher sind wir, dass wir ihn als eines von zwei neuen Mitgliedern unserer Labelkommission gewinnen konnten, wo er nun seit der Wahl anlässlich der schriftlichen Mitgliederversammlung seine grosse Erfahrung einbringt. Insgesamt war das Naturpark-Team stark gefordert mit all den organisatorischen Herausforderungen, ein herzliches Dankeschön für die grosse Arbeit ist somit mehr als angebracht! Etwas Normalität kehrte dann im Sommer wieder ein und wir konnten Mitte August unsere Naturpark- Tour durchführen, welche abwechselnd mit dem Naturpark-Fest alle zwei Jahre stattfindet. Diese führte uns in die neue Park-Gemeinde Rheinwald und dort dann bis zum Ursprung des Hinterrheins. Gemeinsam wanderten wir von Hinterrhein zur Zapporthütte und eine Kleingruppe stieg am Folgetag angeleitet von Werner Stucki bis aufs Rheinwaldhorn auf 3402 m ü.M. Das Team der Geschäftsstelle hat im 2020 erneut Zuwachs erhalten. Wir heissen nebst Ramona Liebeton, Flurin Stoffel als Leiter Arbeitseinsätze, Reiner Schilling, welcher den Posten von Fabio Maurizio übernimmt, Stephanie Joos, welche im PRE Beverin die Geschäftsstelle unterstützt und Stephanie Ebert bei Safiental Tourismus herzlich willkommen. Besonders freut uns, dass wir alle diese Stellen, ausser der Geschäftsleitung, mit Personen aus den Naturpark-Gemeinden besetzen konnten. Nun aber doch noch einen Ausblick auf das Jahr 2021. Es wird für uns ein sehr wichtiges Jahr werden; denn es stehen die Abstimmungen zum Weiterbestehen des Parks an. Alle Naturpark-Gemeinden stimmen über die Verlängerung des Parkvertrages für weitere zehn Jahre ab, sodass sich der regionale Naturpark Beverin weiterhin als Dienstleister, Vermittler, Koordinator und Wissensträger für die Anliegen der Park-Gemeinden einsetzen kann. Mit einem erneuten Zuspruch geht es für den Verein dann in die zweite Betriebsphase von 2023 – 2032, in welcher wir uns als Partner für lokale Anliegen stark machen und uns weiterhin als Pionierregion für die Themen der Zukunft positionieren möchten. Mit Vorfreude auf dieses Jahr und die Abstimmungen, verbunden mit einem grossen Dankeschön an alle, die sich im letzten Jahr für die Projekte und den Naturpark eingesetzt haben − viva Naturpark Beverin! Thomas Buchli, Präsident Verein Naturpark Beverin 2 www.naturpark-beverin.ch 2 Salid digl parsura Igl noss raport anual infurmescha ear quell’ea puspe davart egn on plagn evenimaints. Normalmeing savundassan suainter egna tala antscheata blearas activitads a diferaints aranschamaints, ca nus vagn realiso agl dacurs digl on digl parc natiral. Igl on 2020 e quegl dantànt sto ampo oter, sco par nus tuts. Ear nus eassan stos confruntos an la nossa lavur da mintgagi cun spustamaints a cun anulaziùns sco ànc mena avànt. Igl noss biro â gieu da s’antupar sur canals digitals, â gieu da catar schliaziùns pragmaticas par purschidas ad aranschamaints ad â gieu da realisar evenimaints cun anschegn organisatoric ad a moda siira. Ad ear scha nus earan ni partutgieus directameing ni relevànts pigl sistem, sch’ân las masiras par franar igl coronavirus tutegna impedieu nus an blears gros. Blears aranschamaints ca nus vevan previeu an conex cugl noss tema digl on, ân stuieu vagnir anulos. Parquegl vagnagn nus ear igls 2021 puspe a safatschandar cugl tema «cultura da biagear» a vagn spranza c’igl vigni questa stad puspe ad easser pussevel da realisar aranschamaints. L’antscheata digl on â la suprastànza safatschando prinzipalmeing cun anunztgas par la suczessiùn digl Remo Kellenberger sco manader da fatschenda. Nus vagn salegro da numerusas anunztgas interessàntas ad igl â do duas rundas da sapreschantar. La parmavera vainsa alura stgieu far igl bagnvagnieu a la nossa nova manadra da fatschenda Ramona Liebeton. Ad alura e igl lockdown vagnieu, igls manaders da project ân gieu da midar agl homeoffice a l’introducziùn da la Ramona Liebeton â gieu liac sut zircumstànzas a cundiziùns difizilas. Ear igl cumgieu ufizial digl Remo Kellenberger vainsa stuieu spustar, igl e strusch da crer ad enorm don c’igl Remo spetga ànc adigna sen la sia «finiziùn». Tànt ple vantirevels eassan nus c’el e davanto egn da dus novs cumembers da la cumissiùn da label, da la quala el fa part davent da la radunànza da cumembers (par scret) cun la sia grànda experienztga. Tut an tut e igl team digl parc natiral sto confrunto cun gràndas sfidas organisatoricas ad â cunquegl ple ca marito egn cordial angraztga fetg! Ampo normalitad â’gl do durànt la stad, ascheia ca nus vagn savieu realisar miez avust la nossa tura digl parc natiral. Quella â liac mintga dus ons, alternànt cun la feasta digl parc natiral. La tura nus â mano agl nov vaschinadi digl parc, Valragn, a là antocen tier la funtàna digl ragn posteriur. Anzemel eassan viandos tier la tigia da Zapport ad egna pintga grupa, manada digl Werner Stucki, e l’oter gi aszandida segl Pez Valragn sen 3402 m s. m. Agl team da biro vainsa igls 2020 stgieu far igl bagnvagnieu sper la Ramona Liebeton ear agl Flurin Stoffel sco manader digls survetschs da lavur, agl Reiner Schilling c’â surprieu igl post digl Fabio Maurizio, a la Stephanie Joos ca porta sustegn agl PRE ad a la Stephanie Ebert tier Safiental Tourismus. Nus vagn zund grànd plascher ca’s vagn savieu ocupar tut quellas plazas, dano quella da la manadra da fatschenda, cun parsùnas digls vaschinadis digl parc. Igl on 2021 vean ad easser egn zund impurtànt pigl Parc natiral Beverin, parquegl c’igl e da vuschar davart igl futur digl parc. Tut igls vaschinadis digl parc natiral vignan a vuschar davart la prolungaziùn digl cuntract par ulteriurs 10 ons, agls quals igl regiunal parc natiral Beverin sa s’angaschar anavànt sco purschider da survetschs, intermediatur, coordinatur a zenter da cumpetenza a savida pigls vaschinadis digl parc. Cun egn ea digls vaschinadis va’gl an la savuda fasa da manaschi digls 2023 – 2032, an la quala nus lagn s’angaschar anavànt sco partenari par interess locals a posiziunar la regiùn sco pionier par temas digl futur. Cun blear plascher oravànt sen que on a sen las vuschadas a cun egn grànd angraztgamaint
Recommended publications
  • Beratungs-Paket Für Paare in Scharans
    Beratungs-Paket für Paare in Scharans – was erwartet Sie? Eine Liebesbeziehung braucht Zwischenhalte: Sich ausklinken aus dem Alltag, Zeit haben, sich selbst und den anderen wahrzunehmen, Zeit für Reflexion und Begegnung. Dabei kann Schönes und Schwieriges zum Thema werden. Zusammen reihen Sie eine weitere Perle auf die gemeinsame Liebes-Kette. Christof Arn und Sina Bardill (wir sind seit knapp zwanzig Jahren ein Paar) bieten dafür Begleitung und einen Rahmen. Wir beraten Paare zu unterschiedlichen Fragestellungen, immer massgeschneidert und auf Augenhöhe. Das Scharanser Angebot findet an einem Samstag oder am Wochenende statt (bei Wunsch verbunden mit einer Übernachtung, z. B. im B & B im Dorf). Es besteht aus 2 bis 6 Elementen. Zwischen den Coachingssitzungen können bestimmte Fragen bearbeitet werden (allein oder zu zweit). Amabile 90 Min. Coaching Auftrag 90 Min. Coaching Nach Wunsch: beides am Samstag oder auf zwei Tage verteilt. Kosten: 540.- Sfr. Andante 90 Min. Coaching Auftrag 90 Min. Coaching 60 Min. Abschluss-Sitzung Nach Wunsch beides am Samstag, besser aber auf zwei Tage verteilt. Kosten: 720.- Sfr. Furioso 30 Min. Startsitzung Bearbeitungsauftrag 60 Min. Coaching je 30. Min. Einzelcoaching Aufträge nach Absprache 60 Min. Coaching 60 Min. Abschluss-Sitzung Nur ausnahmsweise am Samstag, besser aber auf zwei Tage verteilt. Kosten: 810.- Sfr. Sina Bardill & Christof Arn Cresta 6 CH-7412 Scharans +41 (0)81 651 50 43 [email protected] www. ardueserhaus.ch Übernachtung? B&B in Scharans: http://www.viamala.ch/sommer/aufenthalt-angebote/unterkunft/bedbreakfast/heinzenberg- domleschg/liste/detail/bb-taligna-linde-78.html 50.- Sfr. p. P., inkl. Frühstück Verschiedene Hotels in Thusis: https://shop.graubuenden.ch/Viamala/ukv/result?tt=5h2cnlin5qbdivsa9djsak58a3 Sina Bardill & Christof Arn, Stand 2018 Sina Bardill & Christof Arn Cresta 6 CH-7412 Scharans +41 (0)81 651 50 43 [email protected] www.
    [Show full text]
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • CANTON GRISONS Albula Bernina
    CANTON GRISONS Albula 7078 Lenzerheide/Lai 7473 Alvaneu Bad 7077 Lenzerheide See 7492 Alvaneu Dorf Valbella 7451 Alvaschein 7482 Bergün/Bravuogn Bernina Preda 7743 Brusio Stug/Stuls 7744 Campocologno 7484 Latsch 7747 Viano 7457 Bivio 7748 Campasio 7084 Brienz/Brinzauls Cavajone Vazerol Zalende 7452 Cunter 7742 Poschiavo 7477 Filisur 7710 Alp Grüm 7083 Lantsch/Lenz Bernina Hospiz 7456 Marmorera La Motta 7458 Mon Ospizio Bernina 7455 Mulegns 7745 Annunziata 7431 Mutten Li Curt Obermutten Prada 7463 Riom S. Antonio 7464 Parsonz 7742 Cavaglia 7462 Salouf La Rosa 7460 Savognin Poschiavo 7493 Schmitten Sfazu 7459 Stierva Val di Campo 7456 Sur 7746 Le Prese 7472 Surava 7743 Miralago 7450 Tiefencastel 7741 Privilasco Solis S. Carlo 7453 Tinizong 7454 Rona 7082 Vaz/Obervaz Zorten Consulat Général de France à Zurich Tel 044 268 85 85 Signaustrasse 1 www.consulatfrance-zurich.org Fax 044 268 85 00 8008 ZURICH [email protected] Imboden 7445 Innerferrera 7402 Bonaduz 7426 Flerden Sculmz 7414 Fürstenau 7013 Domat/Ems 7413 Fürstenau bruck 7012 Felsberg 7438 Hinterrhein 7017 Flims Dorf 7433 Lohn 7018 Flims Waldhaus Mathon 7019 Fidaz 7425 Masein 7403 Rhäzüns 7437 Nufenen 7015 Tamins 7417 Paspels Reichenau Canova 7014 Trin 7415 Pratval 7016 Trin Mulin Rodels 7430 Rongellen Hinterrhein 7405 Rothenbrunnen 7416 Almens 7412 Scharans 7440 Andeer 7411 Sils im Domleschg 7442 Clugin 7435 Splügen 7443 Pignia Splügen pass 7446 Campsut-Cröt 7436 Medels im Rheinwald 7447 Am Bach 7434 Sufers Cresta 7430 Thusis 7448 Juf 7404 Feldis/Veulden 7433
    [Show full text]
  • 5. Protection and Management of the Property
    Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch 5. Protection and Management of the Property 5.a Ownership > 511 5.b Protective designation > 513 5.c Means of implementing protective measures > 535 5.d Existing plans related to municipality and region > 551 in which the proposed property is located 5.e Property management plan or other management system > 557 5.f Sources and levels of finance > 561 5.g Sources of expertise and training in conservation > 565 and management techniques 5.h Visitor facilities and statistics > 571 5.i Policies and programmes related to the presentation > 577 and promotion of the property 5.j Staffing levels > 579 Additional Information > 5. Protection and Management > Table of contents 509 Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch Albula line > The Glacier Express leaving Celerina. A. Badrutt / Rhaetian Railway Additional Information > 5. Protection and Management > 5.a Ownership 510 Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch 5.a Ownership The rail infrastructure of the Albula/Bernina line is owned by the Rhaetian Railway. The remain- ing ownership structures within the nominated World Heritage perimeter are also clearly de- fined, and the applicable terms and conditions are set out in the land register. Real property Company property The land and buildings in the core zone directly All structures in the core zone are owned by the serve rail operations and are, for the most part, Rhaetian Railway. The necessary legal basis, owned by the Rhaetian Railway.
    [Show full text]
  • Gastronomie 1 Glaserrunde Obergmeind – Bruchalp – Glaspass – 6 Km Ca
    Das Erfahrungsreich. Heinzenberg Echt empfehlenswert: Nachtschlitteln in Sarn Sarn-Heinzenberg Angebot Höhenlage 1300 – 2075 m ü. M. 20 Pistenkilometer 1 Skilift, 1 Sesselbahn, 1 Kinderskilift, 1 Zauberteppich, 3 Restaurants, 2 Schneebars Halbtaxeln Besitzen Sie einen gültigen MehrtagesSkipass oder / Jahreskarte bei einer Station der eine Saison- Region Mitte? Dann erhalten Sie bei allen anderen Partnerbahnen beim% auf Kauf den der Normaltarif. Tageskarte eine Reduktion von 50 Tschappina-Heinzenberg Angebot Höhenlage 1550 – 2180 m ü. M. 25 Pistenkilometer 6 Pistenkilometer künstlich beschneit 4 Skilifte, 3 Kinderskilifte, 1 Zauber- teppich, 6 Restaurants, 3 Schneebars Parkplatz Ski-Pisten Sesselbahn Information Wildruhezone Skilift Ski-Service Winterwandertipps Schlepplift Imbiss Winterwanderwege Zauberteppich Restaurant Schlittelwege Postauto Winterwandertipps Skigebiet Tschappina-Heinzenberg Skigebiet Sarn-Heinzenberg Gastronomie 1 Glaserrunde Obergmeind – Bruchalp – Glaspass – 6 km ca. 2 h Saisonstart mit Wochenendbetrieb 6. / 7. und 13. / 14. Dezember 2014, Saisonstart 20. Dezember 2014 (bei guten Schneebedingungen Thusis / Cazis Restaurant Bahnhöfli +41 (0)81 651 19 72 ehem. Lüschersee – Obergmeind ab 20. Dezember 2014 täglich Wochenendbetrieb ab 6. / 7. Dezember 2014) Grosser Schneemann- 2 Tschappinerrunde Ob ergmeind – Obertschappina – 8.5 km ca. 3 h Saisonschluss 6. April 2015 Saisonschluss 15. März 2015 Heinzenberg Restaurant La Plazza +41 (0)58 225 35 35 Oberurmein – Obergmeind Fotowettbewerb: Tägliche Betriebszeiten 09.00 – 16.00 Uhr Tägliche Betriebszeiten 09.00 – 16.00 Uhr Flerden Besen Bistro +41 (0)81 651 47 00 3 Parsirasrunde Oberurmein – Sanestris – Parsiras – 6 km ca. 2.25 h Oberurmein Tarife / Tickets in CHF Tarife / Tickets in CHF Fontauna Gemella +41 (0)77 414 62 64 Hol Dir jetzt den Dultschinas Parkplatz Talstation Lescha – 3.4 km ca.
    [Show full text]
  • Aclas», Heinzenberg (Graubünden)  N
    Luftbilder der Schweiz Tourismusresort «Aclas», Heinzenberg (Graubünden) N 5 3 4 2 1 6 © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 1 Ferien - Resort «Aclas» 2 Baria Sut 3 Oberurmein 4 Parkplätze zum Skilift ′Oberurmein′ 5 Skilift (1550 m → 1900 m) 6 Strasse nach Thusis Auf dem Maiensäss «Aclas» (1579 m) am Heinzenberg ob Thusis wurden im Jahre 2009 einundzwanzig Ferienhäuser errichtet. Am südöstlich exponierten Talhang mit weitem Blick ins Domleschg liegen die traditionellen Bündnerdörfer Tschappina, Urmein, Sarn, Präz, Tar- tar, Portein, Masein und Flerden. (http://www.aclasheinzenberg.ch/index.html) N © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 © PHBern © Schweizer Luftwaffe Heinzenberg Seite 1 Luftbilder der Schweiz Aclas am Heinzenberg N 7 6 5 2 1 © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 1 Ferienresort Aclas 2 Baria Sut 3 Oberurmein 4 Skitransportanlage Casaritsch (Aclas, 1550 m) - Oberrascheins (1845 m) 5 Flerden 6 Hinterrheintal 7 Rtg. Reichenau - Chur N 3 4 2 1 © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 © PHBern © Schweizer Luftwaffe Heinzenberg Seite 2 Luftbilder der Schweiz Ferienresort Aclas N © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 N © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 © PHBern © Schweizer Luftwaffe Heinzenberg Seite 3 Luftbilder der Schweiz Schweizerische Landeskarte 1 : 25′000, Blatt 1215, Thusis © 2011 swisstopo (BA110304) Maiensäss Aclas Der folgende Text ist wörtlich der «NZZ Online» vom 3. Januar 2010 entnommen: (http://www.nzz.ch/nachrichten/politik/schweiz/zweitwohnungen_modelle_1.4426712.html) In Graubünden und bald auch im Wallis entstehen touristische Resorts, die ermutigende Ansätze zur Schaffung warmer, bewirtschafteter Betten aufzeigen. Sie basieren auf der Bündelung lokaler Interessen und führen zu einer besseren Wertschöpfung. Jörg Krummenacher, Heinzenberg In den Weihnachts- und Neujahrswochen sind die Betten in Graubünden warm; bewohnt sind auch beinahe alle der rund 53 000 Zweitwohnungen.
    [Show full text]
  • Transviamala/Transruinaulta Rangliste 2002
    run & walking Thusis-Donath 19 km | 750 hm 589 Steinstufen RANGLISTE 20. Oktober 2002 Donath-Donath 12 km | 260 hm Hauptsponsor Co-Sponsoren t e n . 7 e u .h w w w Raiffeisenbank Cazis-Thusis, 7408 Cazis Raiffeisenbank Hinterrhein, 7435 Splügen Organsiator weitere Sponsoren Dolf Zäune Andeer | Mathon Der Sportanlass wird unterstützt durch Sport Toto Kulturraum Viamala Uniùn da puras da Donat a conturn Läufergruppe Thusis Scarnuz grischun | Gruppe Viamala Samariterverein Zillis-Andeer + Thusis Postauto Graubünden | Geschäftsstelle Thusis Kantonspolizei Graubünden Verkehrsverein Thusis Gönnerliste 2002 Architekturbüro Hansjürg Waser, Andeer Holzbau Sutter u. Catrina, Zillis Bauspenglerei Marcel Bass, Andeer Hotel Post, Andeer Bauunternehmung Cerletti, Andeer Hotel Weisses Kreuz, Salis Joos, Andeer Bauunternehmung Ulrich Müller, Andeer Hotel Weiss Kreuz,Thusis Cioccarelli Baukeramik, Thusis Ingenieurbüro Jennyplaning, Andeer Coiffeur Anna Carroccia, Andeer Isotech Bautenschutz und Sanierungs AG, Thusis Drogerie Schneider AG, Thusis la cazola Lichtberatung, Yvonne Michael-Banzer, Thusis Elektro Rudin, Andeer Komunaldienste u. Planungen Clopath Benedikt, Wergenstein elektro banzer ag, thusis Molki Thusis, Kunfermann Roland, Thusis Foto Guler Inh. Fabienne Wieland, Thusis Oscar Prevost AG, Stahlhandel / Eisenwaren, Thusis Garage Hermann Nicca AG, Donath Regio Viamala Garage / Transporte Hansjörg Cantieni Renania Gärtnerei Rico Frigg, Cazis Restaurant Alte Post,Andreeta Schwarz, Zillis Gemeindeverwaltung Andeer Restaurant Pro L'ava, Zillis Gemeindeverwaltung
    [Show full text]
  • Sgs Qualifor Forest Management Certification
    SGS QUALIFOR Doc. Number: AD 36-A-1111 (Associated Documents) Doc. Version date: 9 April 2010 Page: 1 of 71 Approved by: Gerrit Marais FOREST MANAGEMENT CERTIFICATION REPORT / ZERTIFIZIERUNGSBERICHT WALDBEWIRTSCHAFTUNG SECTION A: PUBLIC SUMMARY / TEIL A: ÖFFENTLICHE ZUSAMMENFASSUNG Project Nr / Projekt- Nr.: 9210-CH Client / Kunde : Gruppe SELVA (Kantone Graubünden und Glarus) Web Page: www.selva-gr.ch SELVA Bündner Waldwirtschaftsverband Address / Adresse : Bahnhofplatz 1 CH-7302 Landquart Country / Land : Switzerland / Schweiz Certificate Nr. / Certificate Type: Group Forest Management SGS-FM/CoC-002279 Zertifikats-Nr. Waldbewirtschaftung Gruppenzertifizierung Date of Issue / Date of expiry: 18 Oct 2010 17 Oct 2015 Ausstellungsdatum SGS QUALIFOR FOREST MANAGEMENT STANDARD FOR SWITZERLAND AD 33-CH-02 Evaluation Standard / of 2010 Evaluationsstandard SGS QUALIFOR STANDARD FÜR DIE WALDBEWIRTSCHAFTUNG IN DER SCHWEIZ AD 33-CH-02, 2010 Forest Zone / Temperate/ gemässigte Waldzone Waldzone : Total Certified Area / 143’353 ha Zertifizierte Waldfläche: Scope / Management of the natural forests of the participants in the group certification SELVA of the Zertifizierungsbereich: associated regions (cantons Graubünden and Glarus, Switzerland) for the production of hardwood and softwood (round timber, industrial wood, energy wood), Christmas trees, decoration conifer branches and seedlings, for the manufacturing and processing of tables, benches, well water troughs, posts and torches of tree stem sections (Finnish candles). Bewirtschaftung der natürlichen
    [Show full text]
  • PROTOKOLL Nr. 01/2020
    Gemeinde Flerden 7426 Flerden PROTOKOLL Nr. 01/2020 Gemeindeversammlung vom Donnerstag, 25. Juni 2020 um 20.15 Uhr im Gemeindesaal Orientierung über das «Kommunale räumliche Leitbild» der Gemeinde Flerden Traktanden 1. Begrüssung und Wahl der Stimmenzähler 2. Orientierung Protokoll der GV vom 27.11.2019 3. Jahresrechnung 2019 / Revisorenberichte 4. Wahlen / Wahlbestätigungen a) GPK Mitglieder b) Gemeindeschätzer Landwirtschaft 5. Waldabtausch Flerden Parz. Nr. 6207 mit Cazis Parz. Nr. 6214 (Quellfassung) 6. Anpassung Steuergesetz der Gemeinde Flerden 7. Varia Auf Grund der globalen Corona-Pandemie und den damit verbundenen Anweisungen des Bundesrates und der Kantonsregierung wurden wir gezwungen unsere Gemeinde- versammlung vom 25. März 2020 auf unbestimmte Zeit zu verschieben. Damit der Gemeindebetrieb weiterhin sichergestellt ist, mussten die Wahlen für die Gemeindevorstandsmitglieder per 31.03.2020 anlässlich einer ausserordentlich Urnenabstimmung gewählt werden. Die dafür notwendigen Unterlagen wurden den Stimmberechtigten zusammen mit weiteren Informationen brieflich zugestellt. Vorstellung des Projektes „Kommunales räumliches Leitbild“ durch Fernando Giocco, Stauffer & Studach Gemäss kantonalem Richtplan Siedlung (KRIP-S) vom 20.3.18 müssen die Gemeinden ein «Kommunales räumliches Leitbild» (KRL) als Grundlage für ihre Ortsplanungen erarbeiten. Das KRL analysiert und deutet die allgemeine Situation, lotet den Koordinationsbedarf aus und bestimmt schliesslich die räumliche Entwicklungsrichtung. Es stützt sich selbst auf Art. 7, 19
    [Show full text]
  • Bed and Breakfast
    Ihre Gastgeber. Vi accoglieranno. 2019 / 2020 Jetzt online buchen unter: Prenotare online su: www.viamala.ch Rheinwald Schams Avers & Ferrera Domleschg & Mutten Heinzenberg Rheinwald Schams Avers & Ferrera Übersichtsplan Sintesi Domleschg & Mutten Willkommen im Erfahrungsreich Viamala Heinzenberg Benvenuti in Viamala, il regno delle esperienze Tel. +41 81 650 90 30 www.viamala.ch [email protected] Regionale Infostellen Punti informazione regionali Callcenter Viamala Gästeinformation Viamala Informazioni turistiche Viamala ä +41 81 650 90 30 Bodenplatz 4, 7435 Splügen Bodenplatz 4, 7435 Splügen [email protected] Schalter-Öffnungszeiten Orari di apertura sportello Mo – Fr 08.00– 12.00 / 13.30– 17.30 Lu – Ve 08.00 – 12.00 / 13.30 – 17.30 Sa (Juni – Oktober u. Dezember – März) Sa (giugno – ottobre e dicembre – marzo) 08.00 – 12.00 / 13.30 – 17.30 08.00 – 12.00 / 13.30 – 17.30 Gästeinformation Viamala Informazioni turistiche Viamala Bahnhof Thusis, 7430 Thusis Stazione Thusis, 7430 Thusis Schalter-Öffnungszeiten Orari di apertura sportello Mo – Fr 07.00 – 18.30 Lu – Ve 07.00 – 18.30 Sa und So 08.10 – 12.40 / 13.30 – 17.30 Sa e Do 08.10 – 12.40 / 13.30 – 17.30 Lokale Infostellen Punti informazione regionali Inhaltsverzeichnis Contenuto Andeer Andeer Hotels / Pensionen Alberghi / Pensioni 5 – 13 c/o Mineralbad Andeer c/o Bagni termali Andeer 7440 Andeer 7440 Andeer Bed and Breakfast Bed and Breakfast 15 – 18 Schalter-Öffnungszeiten Orari di apertura sportello Berghütten Capanne 20 Mo – So 08.00 – 21.00 Lu – Do 08.00 – 21.00 Camping Camping 21 Avers Avers 7447 Avers-Cresta 7447 Avers-Cresta Restaurants / Gastrobetriebe 22 Schalter-Öffnungszeiten Orari di apertura sportello Ristoranti / Esercizi pubblici Mo, Mi, Fr 08.30 – 11.30 Lu, Me, Ve 08.30 – 11.30 Zillis-Schamserberg Zillis-Schamserberg c/o Ausstellung Kirche St.
    [Show full text]
  • Viamala-Veranstaltungskalender Vom 15
    Viamala-Veranstaltungskalender vom 15. - 21. Februar 2020 Detailinfo unter www.viamala.ch Datum/Zeit Lokalität/Ort Anlass Beschreibung Preis Kontakt Für Freerider und Tourengeher mit ersten Erfahrungen, die gerne selbständig einfache Touren machen wollen. Wir setzen uns CHF 420.00 pro Person (ab 4 vertiefter mit der Lawinenproblematik Personen) inkl. Halbpension, Bergsportschule Grischa 15.02.2020 - auseinander. Anmeldung erforderlich bis 5 exkl. Bergbahnticket und 7443 Pignia 16.02.2020 Talstation, Sarn Lawinenkurs II Heinzenberg Tage im Voraus. Transport +41 79 102 33 65 Vorstiegsklettern und die verschiedenen Sicherungstechniken stehen im Vordergrund. Am Ende des Kurses bist du in der Lage selbständig kurze Eisfälle im Vorstieg zu Bergsportschule Grischa 15.02.2020 - Backpackers Generoso, meistern. Anmeldung erforderlich bis 5 Tage im CHF 500.00 pro Person (ab 4 7443 Pignia 16.02.2020 Ausserferrera Eiskletterkurs ICE QUEENS Avers Voraus. Personen) inkl. Halbpension +41 79 102 33 65 Hotel Weisses Kreuz 15.02.2020 - Hotel Weisses Kreuz, Wir verwöhnen Sie mit allerlei Köstlichkeiten. 7440 Andeer 16.02.2020 Andeer Metzgata Keine Reservation erforderlich. +41 81 661 15 22 Fondue bourguignonne mit Rind, Lamm, Schwein und Poulet, Essiggemüse, Früchten, Hotel Restaurant Seeblick 15.02.2020 - Hotel Restaurant Seeblick, Hausgemachten Saucen, Pommes frites und Erw. CHF 48.00, Kinder 7434 Sufers 16.02.2020 Sufers Fondue Bourguignonne-Abend Reis. Anmeldung erforderlich. CHF 24.00 +41 81 664 11 86 Die Bündner Jagd 2019 nochmals Revue passieren lassen - geniessen Sie in gemütlicherl Atmosphöre unseren Hirschpfeffer Gasthaus Post 15.02.2020 - Gasthaus Post, und weotere Gaumenfreuden. Reservation 7431 Obermutten 16.02.2020 Obermutten Wild-Wochenende erwünscht.
    [Show full text]
  • Hürnä Und Mazza Cula
    Hürnä und Mazza Cula Mit «Hürnä» wird eine einfache Form des Spiels Hor- nussen bezeichnet, wie es nur im Prättigauer Dorf Furna praktiziert wird. Die Spieler schleudern den «Huri» (höl- zerne Spielscheibe) mit einer Haselrute als Schlagstock von der Schlaglatte. Die Fänger stoppen den Huri mit Fangschindeln in der Luft. Jeder Huri, der nicht abgefan- gen wird, zählt ein «Gutes», jeder Treffer des Körpers eines Gegenspielers zwei «Gute». Das Spiel «Mazza Cula» ist eine Art «Alpengolf» und wurde in Masein am Heinzenberg vor etwa vierzig Jah- ren von zugezogenen Leuten aus Tschappina einge- führt. Die «Mazza» (Schlagstock) besteht aus einem Hürnä: Mit dem Huristecken wird der Huri ins Zielfeld geschlagen, Holzstecken mit einem Holzkolben an der Spitze. Als wo die Fänger ihn mit Schindeln abfangen müssen (© Heidi Wyss) «Cula» (Kugel) wird eine gefärbte hölzerne Strumpfku- gel von 5 cm Durchmesser verwendet. Zwei Mannschaf- ten mit je zwei bis drei Personen spielen gegeneinan- der. Das Ziel ist kein Loch, sondern ein Stein, ein Baum oder eine Stange. Jene Mannschaft, die mit weniger Schlägen das Ziel trifft, erhält einen Punkt. Die Verlierer Verbreitung GR (Furna, Masein, Flerden) bezahlen den Siegern pro Punkt Vorsprung 20 Rappen. Bereiche G esellschaftliche Praktiken Sowohl Hürnä als auch Mazza Cula werden im Frühling Version Juni 2018 nach der Schneeschmelze und im Herbst nach dem Ab- weiden gespielt. Die Hürner und die Mazza-Cula-Spieler Autorin Silvia Conzett sind nicht in einem Verein organisiert. Spieler sind ein- heimische Burschen und Männer aus Furna bzw. Ma- sein und Flerden, darunter auch «Heimwehbündner», die von auswärts kommen. Je nach Lust und Wetter treffen sich die Spieler am Sonntagnachmittag oder an einem Feiertag auf dem Spielfeld.
    [Show full text]