Contributors Auteurs
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CONTRIBUTORS AUTEURS ELENA V. BARABAN is Associate Professor of Russian and co-ordinator of the Central and East European Studies Programme at the University of Manitoba. Dr. Baraban is an expert on Russian twentieth-century literature and popular culture. She is currently working on a monograph about representations of World War II in Soviet films of the Stalin era. Her research is informed by theory of trauma, structuralism, and gender studies. Her recent publications include a co-edited volume Fighting Words and Images: Representing War Across the Disciplines (together with Stephan Jaeger and Adam Muller for University of Toronto Press, 2012) as well as a number of articles on Soviet and post-Soviet popular culture in Canadian Slavonic Papers/Revue canadienne des slavistes, Slavic and East European Studies Journal, Ab Imperio, Aspasia, and other journals. LARYSA BRIUKHOVETS'KA is a leading Ukrainian film critic and film historian. The editor-in-chief of the country’s only continuing cinema journal, Kino-teatr, she also teaches in the Department of Cultural Studies at the National University of Kyiv-Mohyla Academy. She is the author and editor of numerous books on Ukrainian cinema, including, most recently, an edited collection on Oleksandr Dovzhenko, Kinorezhyser svitovoi slavy (Logos, 2013) and a monograph on the film director Leonid Bykov, Svoie/ridne kino (Zadruha, 2010). VITALY CHERNETSKY is Associate Professor of Slavic Languages and Literatures at the University of Kansas. He is the author of the monograph Mapping Postcommunist Cultures: Russia and Ukraine in the Context of Globalization (McGill-Queen’s University Press, 2007) and of numerous articles and essays on Russian and Ukrainian literature and film, as well as translation studies. He guest-edited a special issue on Ukrainian cinema of the e- journal KinoKultura (2009) and co-edited the anthology Crossing Centuries: The New Generation in Russian Poetry (Talisman House, 2000) and the annotated Ukrainian-language edition of Edward Said’s Culture and Imperialism (2009). Among his translations are two novels by one of Ukraine’s leading contemporary writers, Iurii Andrukhovych: The Moscoviad (Spuyten Duyvil, 2008) and Twelve Circles (forthcoming). He is the current president of the American Association for Ukrainian Studies. JOSHUA J. FIRST is Croft Assistant Professor of History and International Studies at the University of Mississippi. His forthcoming book is Ukrainian Cinema: Belonging and Identity During the Soviet Thaw (London: I.B. Tauris, 2014). He has also published other articles on Ukrainian cinema, Soviet film sociology, and the politics of melodrama during the Brezhnev era. MAYHILL FOWLER is Assistant Professor of History at Stetson University in Deland, Florida. She teaches and researches the cultural history of Russia, Eastern Europe, and Ukraine, and is working on a monograph on the making of Soviet Ukrainian culture, Beau Monde: State and Stage on Empire’s Edge, Downloaded by [University of California Santa Barbara] at 04:41 16 March 2016 Russia and Soviet Ukraine, 1916–1941. She has a chapter on Kyiv as a theatrical vi CONTRIBUTORS / AUTEURS mecca in Virlana Tkacz and Irena Makaryk’s Modernism in Kyiv: Jubilant Experimentation (University of Toronto Press, 2010), and her “Yiddish Theater in Soviet Ukraine: A Re-evaluation of Ukrainian-Jewish Relations in the Arts” was published in Ab Imperio 2011.3 (December 2011). VOLHA ISAKAVA is Assistant Professor of Russian at Central Washington University. She received her PhD from the University of Alberta, and has taught at the universities of Ottawa and Victoria. Her primary research area is contemporary Russian cinema and popular culture. She wrote her dissertation on the cinema of perestroika, specifically the bleak trend known as chernukha, looking into how cinema represents trauma and channels social anxieties in times of transition. Her current research deals with popular genres in film and television in the post-Soviet cultural context. OLGA PRESSITCH is Assistant Teaching Professor in the Department of Germanic and Slavic Studies at the University of Victoria. A published poet in Ukrainian and a member of the Ukrainian Writer’s Union, she received her kandydat filolohichnykh nauk degree in 2014 from the Institute of Literature of the National Academy of Sciences of Ukraine with a thesis on postwar Ukrainian-language prose in Canada. Her latest project deals with the history of Ukrainian film comedy during the twentieth century. MARYNA ROMANETS is Associate Professor in the Department of English at the University of Northern British Columbia. In addition to publications on postcolonial cultural politics, representation and gender, and translation theory, she has authored Anamorphosic Texts and Reconfigured Visions: Improvised Traditions in Contemporary Ukrainian and Irish Literature (Ibidem, 2007), co- edited Beauty, Violence, Representation (Routledge, 2013), and is currently working on a book Postcolonial “Erotomaniac” Fictions and the Making of New Identities in Ukraine, funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. SERHY YEKELCHYK is Professor of Slavic Studies and History at the University of Victoria. Born and educated in Ukraine, he received his PhD from the University of Alberta in 2000. He is the author of six books on Ukrainian history and culture, including, most recently, Ukrainofily: Svit ukrains'kykh patriotiv druhoi polovyny XIX stolittia (K.I.S., 2010) and Stalin’s Citizens: Everyday Politics in the Wake of Total War (Oxford University Press, 2014). Downloaded by [University of California Santa Barbara] at 04:41 16 March 2016 IN MEMORIAM Gary H. Toops (1954–2013)* Gary Howard Toops died, after a long illness, on 14 October 2013 in Wichita Falls, Kansas, USA. Gary was a Slavic linguist, a very good Slavic linguist. He was an American but had strong ties to Canada. He was born in 1954 in Virginia but came to Canada to do his B.A. at McGill University. From McGill Gary went to Yale for his Ph.D., writing his dissertation under the guidance of the eminent Slavist Alexander Schenker. After Yale he went on to study in Leningrad, Moscow, and Petrozavodsk. Gary’s Ph.D. dissertation “The Expression of Grammatical Causativity in Slavic” was defended in 1985 and the title indicates a subject, viz. “causativity” which was to interest Gary throughout his career. He wrote many articles on this topic, covering all the Slavic languages and even venturing beyond to Lithuanian and German. Besides “causativity” another area of research for Gary was “secondary imperfectivization” in Slavic and his 1998 article “The Scope of ‘Secondary’ Imperfectivization in Bulgarian, Russian, and Upper Sorbian” is a model of clarity and precision. However, Gary’s abiding passion throughout the years was Sorbian, mainly Upper Sorbian, although Lower Sorbian was not neglected. These Slavic languages, spoken on the western periphery of the Slavic world, are not well known and little studied but, amazingly, Canada can lay some Downloaded by [University of Newcastle] at 11:50 15 March 2016 claim to two of the very few experts in this field, viz. Gary Toops and Gunter * Photo reprinted by kind permission of Sorbisches Institut / Sorbisches Kulturarchiv / Annerose Schaffrath. Canadian Slavonic Papers / Revue canadienne des slavistes Vol. LVI, Nos. 1–2, March-June 2014 / mars-juin 2014 2 IN MEMORIAM Schaarschmidt. Gary was a frequent visitor to Sorbian lands and participated often in the Sorbian seminars in Budyšin (Bautzen). The crowning glory of Gary’s Sorbian work was his 1996 translation of Heinz Schuster-Šewc’s Gramatika hornjo-serbskeje rěče [Grammar of the Upper Sorbian Language], making this masterpiece available to the Anglosphere for the first time. Gary’s work was published in many of the world’s major Slavic and linguistic journals, for example, Language, Journal of Slavic Linguistics, Slavonic and East European Review, Zeitschrift für slavische Philologie. He contributed many articles and reviews to Canadian Slavonic Papers / Revue canadienne des slavistes and acted as book review editor for language and linguistics of this journal from 2006 to 2011. Gary took up a position as Professor of Russian at Wichita State University in Kansas in 1989 and remained there for the rest of career. He was a well respected member of the Department of Modern and Classical Languages and Literatures and served as a Faculty Senator on a number of occasions, most recently for the academic year 2012–2013. Canadian Slavic linguistics was well served by Gary Toops. We shall miss him. John Dingley, York University / University of Victoria Downloaded by [University of Newcastle] at 11:50 15 March 2016 Serhy Yekelchyk Thinking Through Ukrainian Cinema1 Surprisingly, there has never been an English-language history of Ukrainian cinema, a major national school within Soviet cinema best known for Oleksandr Dovzhenko’s interwar masterpieces and the “poetic school” of the 1960s, but which in fact includes a far greater number of significant and controversial films. In showcasing recent research on Ukrainian cinema, this special issue prepares the ground for such surveys. Much like the 2009 special issue of KinoKultura on Ukrainian cinema, edited by Vitaly Chernetsky, 2 our collection documents growing Western interest in Ukrainian cinema, as well as the field’s move beyond its two best-studied periods, the 1920s and the 1960s. There are several books in English on the most famous Ukrainian film director, Dovzhenko, including George O. Liber’s recent biography and Bohdan Y. Nebesio’s series of articles on the Ukrainian film industry of the 1920s, which help put Dovzhenko’s oeuvre in a larger context.3 The sixties in Ukraine are finally receiving a comprehensive treatment in English, in Joshua First’s monograph.4 What the articles in this special issue demonstrate, however, is the enduring continuity of cultural tropes and major themes in Ukrainian cinema. In addition to Dovzhenko’s poetic tradition, they include an engagement with the national past and working with (or subverting) ethnographic cultural models. 1 I would like to thank the editor of the Canadian Slavonic Papers / Revue canadienne des slavistes, Dr.