<<

Arolwg o Drefniadau Etholiadol Sir Review of the Electoral Arrangements of the County of Ceredigion Ysgrifennodd Cyngor Sir Ceredigion [i'r Comisiwn Ffiniau a Democratiaeth Leol Cymru] ar 3 Ebrill 2017 yn amlinellu ei Ceredigion County Council wrote [to the Local Democracy and argymhellion ar gyfer y trefniadau etholiadol ledled y sir [yn dilyn y Boundary Commission for ] on the 3 April 2017 outlining their cyfnod ymgynghori cychwynnol 12 wythnos a ddechreuodd ar recommendations for electoral arrangements across the county 18/01/17], er mwyn lleihau nifer yr aelodau a chreu wardiau â [following the initial 12 week consultation period which began on chymhareb aelod i etholwyr mwy cyfartal. 18/01/17][, in order to reduce the number of members and create wards with a more equal member to electorate ratio]. Roedd y Cyngor o'r farn y byddai'r etholwyr yn cael eu dosbarthu'n fwy cyfartal rhwng wardiau a o ganlyniad i gyfuno The Council considered that a more evenly distributed electorate ward gymunedol Blaenpennal gyda Thregaron. between the wards of Tregaron and Ledrod would result from combining the Blaenpennal ward with Tregaron. Gwrthododd Cyngor Cymuned Lledrod y cynnig hwn, a chynhaliwyd cyfarfod cyhoeddus [04/04/17] gan Grŵp Cymunedol Blaenpennal a This proposal was opposed by Lledrod Community Council Bontnewydd, ac wedi hynny, maent yn gwrthwynebu'n unfrydol â'r [26/03/17], and a Blaenpennal and Bontnewydd Community Group trefniant arfaethedig. held a public meeting [04/04/17], following which they unanimously objected to the proposed arrangement. In their response [12/04/17], Yn eu hymateb [12/04/17], roedd y Grŵp wedi cynnig hefyd “uno the group also proposed “the joining of and Tregaron into Llangeitho a Thregaron mewn ward etholiadol, yn ogystal ag uno an electoral ward, as well as the joining of with Llanddewi Brefi â i greu ward etholiadol. Mae’r Llanfair Clydogau into an electoral ward.”, stating that “this option Grŵp yn credu “y byddai’r opsiwn hwn yn well oherwydd ei fod yn would be preferable as it unites semi-urban village communities with uno cymunedau pentref lled-drefol â chymuned drefol arall”. another urban community”. Cefnogwyd ymateb y grŵp hefyd gan 26 o gynrychioliadau unigol The group’s response was also supported by a further 26 individual pellach gan drigolion Blaenpennal a Bontnewydd, gan wrthwynebu'r representations from residents of Blaenpennal and Bontnewydd cynigion. objecting to the proposals. (cyf: Atodiad 5 Adroddiad Cynigion Drafft Ceredigion) (ref: Appendix 5 of the Ceredigion Draft Proposals Report) Mae’r Comisiwn wedi cytuno gyda’r opsiwn a gyflwynwyd gan grŵp The Commission have accepted the option put forward by the Blaenpennal a Bontnewydd - i gael gwared ar ein ward etholiadol Blaenpennal and Bontnewydd group, to remove our current electoral bresennol o Llangeitho a Llanddewi Brefi, ac yn cynnig cyfuno ward of Llangeitho and Llanddewi Brefi, and amalgamate Llanddewi Cymunedau Llanddewi Brefi, Llanfair Clydogau a Llangybi â ward Brefi with the communities of Llanfair Clydogau (including Cellan) Gartheli yng Nghymuned i ffurfio ward etholiadol i’w and Llangybi (including Silian) with the Gartheli ward of the henwi “Llangybi a Llanddewi Brefi” Community of Nantcwnlle to form one electoral ward to be named “Llangybi and Llanddewi Brefi”

Cyngor Cymuned Llanddewi Brefi Community Council Cyngor Cymuned Llanddewi Brefi Community Council Mae’r Comisiwn o’r farn bod Cymuned Llanddewi Brefi a ward The Commission considers that the Community of Llanddewi Brefi etholiadol bresennol Llangybi yn rhannu natur gymunedol debyg a and existing electoral ward of Llangybi share a similar community chysylltiadau cyfathrebu cryf ar hyd ffyrdd yr A485 a’r B4343. nature and strong communication links along the A485 and B4343 roads. Fodd bynnag, mae’r Comisiwn yn cydnabod y gallai fod cyfuniadau gwahanol o gymunedau a wardiau cymunedol sy’n adlewyrchu The Commission recognise, however, that there may be different cysylltiadau cymunedol yn well, ac mae’n croesawu unrhyw combinations of communities and community wards that better awgrymiadau amgen sy’n cydymffurfio â’r ddeddfwriaeth. reflect community ties and welcome any alternative suggestions that comply with the legislation. Dylid anfon pob sylw ar y cynigion drafft hyn at: All observations on these draft proposals should be sent to: Y Prif Weithredwr, Comisiwn Ffiniau a Democratiaeth Leol Cymru, Tŷ Hastings, Llys Fitzalan, Caerdydd. CF24 0BL. The Chief ExecutiveLocal Democracy and Boundary Commission for Wales Hastings House,Fitzalan Court,Cardiff.CF24 0BL. Neu drwy’r e-bost at: [email protected] heb fod yn hwyrach na 16 Ebrill 2018. Or by email to: [email protected]not later than 16 April 2018. Am ragor o wybodaeth, gan gynnwys manylion y sylwadau a For further information, including details of representations dderbyniwyd, gweler y ddolen ganlynol: received, see the following link: http://ldbc.gov.wales/reviews/electoralreviews/currreviews/59460041/?skip=1&lang=cy http://ldbc.gov.wales/reviews/electoralreviews/currreviews/59460041/?lang=en

Hawlfraint y Goron a hawliau cronfa ddata [2018] Arolwg Ordnans [0100055954] Crown copyright and database rights [2018] Ordnance Survey [0100055954]

Cyngor Cymuned Llanddewi Brefi Community Council Cyngor Cymuned Llanddewi Brefi Community Council

Pwyntiau i'w hystyried: Points to consider:

Mae Cymuned Llanddewi Brefi yn cwmpasu ardal wledig anghysbell - rhan o’r Llanddewi Brefi community encompasses a large remote rural area - part of the hen ardal Cymunedau’n Gyntaf. Byddai’r cynnig yn lleihau’r nifer o former Tregaron and Uplands Communities First area. The current proposal gynrychiolwyr ar gyfer 4 ardal ddaearyddol benodol i 3. Gellid ystyried hyn yn would reduce the number of representatives for 4 distinct geographical areas fater o wanhau’r llais lleol. to 3, which could be considered to weaken the local voice. Mae’r diffyg cysylltiadau cymunedol gyda ward Llangybi yn golygu mai The comparative lack of community ties to the existing Llangybi ward would annhebygol y byddai unrhyw ymgeiswyr etholiadol yn y dyfodol o’r ward honno mean that future electoral candidates from that ward would be unlikely to be as mor gyfarwydd â’r ardal leol na’i hysgol ac na fyddai mor ymarferol sicrhau bod familiar with the local area or its school, and it may not be feasible to ensure llais pentref Llanddewi Brefi yn cael ei gynrychioli. equality of representation for Llanddewi Brefi.

Dan y cynllun datblygu Lleol presennol, mae Llanddewi Brefi a Llangeitho wedi Under the current Local Development Plan, Llanddewi Brefi and Llangeitho are eu cysylltu i’r dref agosaf a Chanolfan Gwasanaethau Gwledig Tregaron tra bod both linked settlements to the nearest town and Rural Service Centre (RSC) of aneddiadau yn y cymunedau eraill yn ward arfaethedig Llangybi a Llanddewi Tregaron, whereas settlements in all other communities of the proposed Brefi wedi eu cysylltu â Chanolfan Gwasanaethau Trefol Llanbedr Pont Steffan. Llangybi and Llanddewi Brefi ward are linked to the Urban Service Centre of . Mae cymunedau Llanddewi Brefi a Llangeitho yn gorwedd o fewn dalgylch Ysgol Henry Richard fel rhan o ad-drefnu diweddar ysgolion yn ardal Tregaron. Llanddewi Brefi and Llangeitho communities both lie within the catchment area of Ysgol Henry Richard, Tregaron, and Llanddewi Brefi primary school was Mae mwyafrif yr aneddiadau yn y cymunedau yn ward arfaethedig Llangybi a amalgamated with Ysgol Henry Richard as part of the recent reorganisation of Llanddewi Brefi yn nalgylch Ysgol Bro Pedr gydag Ysgol y Dderi yn ‘ysgol schools in the Tregaron area. fwydo’ i Ysgol Bro Pedr. Dan y drefn bresennol ni fyddai cynghorydd ar gyfer y ward arfaethedig yn medru gwasanaethu ar Gorff Llywodraethol mwy na dwy Settlements in most other communities of the proposed Llangybi and ysgol a byddai disgwyl iddo/iddi wasanaethu ar Gyrff Llywodraethol Ysgol Bro Llanddewi Brefi ward are within the catchment area of Ysgol Bro Pedr - Ysgol Pedr ac Ysgol y Dderi. Byddai hynny yn deillio ar sefyllfa lle na fyddai y Dderi is considered a ‘feeder school’ for Ysgol Bro Pedr. cynrychiolydd dros Llanddewi Brefi ar gorff llywodraethol Ysgol Henry Richard. Under present arrangements, a county councillor for the proposed ward would not be able to serve on the governing body of more than two schools and Mae cysylltiadau cymunedol, daearyddol ac economaidd Llanddewi Brefi, would be expected to be a Governor for Ysgol Bro Pedr & Ysgol y Dderi. The gellid dadlau, yn golygu mai’r dewis gorau i Landdewi Brefi fyddai ymuno current proposal would then result in no local member representative for mewn ward gyda Thregaron. Serch hynny, gellid hefyd ddadlau y byddai hynny Llanddewi Brefi on the governing body of Ysgol Henry Richard. yn golygu cyfuno cymunedau a dethol nifer etholwyr wardiau cyfagos. Mae modd dadlau mai annhebygol y byddai hyn yn cael ei ystyried yn ystod y cam Llanddewi Brefi’s community ties, geographical and economic links could be hwn yn y broses, ac mai’r ward bresennol fyddai’r opsiwn orau i blwyfi considered to be more aligned with Tregaron. However, any arrangement that Llangeitho a Llanddewi Brefi. might combine these communities, and improve the distribution of electorate, would require further revision of proposals for surrounding wards. Since this is Mae’r Comisiwn Ffiniau wedi adolygu eu bwriadau ar sail mynegiant barn ar unlikely to be considered at this stage in the process Llangeitho and Llanddewi bapur o gymunedau eraill a byddant yn ystyried unrhyw sylwadau neu Brefi may be best represented by the existing ward. awgrymiadau a gyflwynir cyn 16 Ebrill 2018. The Boundary Commission have already revised proposals on the basis of written representations from other communities and will consider any comments or suggestions submitted before 16 April 2018.

Cyngor Cymuned Llanddewi Brefi Community Council Cyngor Cymuned Llanddewi Brefi Community Council

Cyngor Cymuned Llanddewi Brefi Community Council Cyngor Cymuned Llanddewi Brefi Community Council

Mae'r ddogfen hon ar gael yn y Gymraeg

Mae'r ddogfen hon ar gael yn y Gymraeg

Mae'r ddogfen hon ar gael yn y Gymraeg

Mae'r ddogfen hon ar gael yn y Gymraeg