Ceredigion Table: Welsh Language Skills KS207WA0009 (No Skills in Welsh)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ceredigion Table: Welsh Language Skills KS207WA0009 (No Skills in Welsh) Ceredigion Table: Welsh language skills KS207WA0009 (No skills in Welsh) Ceulanamaesmawr Borth Tirymynach Trefeurig FaenorAberystwyth Gogledd/North Aberystwyth Canol/Central Aberystwyth Bronglais Aberystwyth Rheidol Llanbadarn Fawr−Sulien Llanbadarn Fawr−Padarn Aberystwyth Penparcau Melindwr Llanfarian Ystwyth Llanrhystyd Lledrod Llansantffraed Aberaeron New Quay Ciliau Aeron Tregaron Llanarth Llanfihangel Ystrad Llangeitho Llandysilio−gogo Aberporth Llangybi Penbryn Pen−parc Llanwenog Lampeter Aberteifi/Cardigan−Mwldan Aberteifi/Cardigan−Rhyd−y−Fuwch Troedyraur Capel Dewi Aberteifi/Cardigan−Teifi Beulah Llandysul Town Llandyfriog %, 2011 Census under 26 26 to 33 33 to 39 39 to 46 46 to 56 56 to 71 over 71 The maps show percentages within Census 2011 output areas, within electoral divisions Map created by Hywel Jones. Variables KS208WA0022−27 corrected Contains National Statistics data © Crown copyright and database right 2013; Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2013 Ceredigion Table: Welsh language skills KS207WA0010 (Can understand spoken Welsh only) Ceulanamaesmawr Borth Tirymynach Trefeurig FaenorAberystwyth Gogledd/North Aberystwyth Canol/Central Aberystwyth Rheidol Aberystwyth Bronglais Melindwr Llanbadarn Fawr−Sulien Llanbadarn Fawr−Padarn Aberystwyth Penparcau Llanfarian Ystwyth Llanrhystyd Lledrod Llansantffraed Aberaeron New Quay Ciliau Aeron Tregaron Llanarth Llanfihangel Ystrad Llangeitho Llangybi Penbryn Llandysilio−gogo Aberporth Pen−parc Llanwenog Lampeter Aberteifi/Cardigan−Rhyd−y−Fuwch Troedyraur Aberteifi/Cardigan−Mwldan Capel Dewi Aberteifi/Cardigan−Teifi Beulah Llandyfriog Llandysul Town %, 2011 Census under 5 5 to 6 6 to 8 8 to 9 9 to 12 12 to 15 over 15 The maps show percentages within Census 2011 output areas, within electoral divisions Map created by Hywel Jones. Variables KS208WA0022−27 corrected Contains National Statistics data © Crown copyright and database right 2013; Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2013 Ceredigion Table: Welsh language skills KS207WA0011 (Can speak Welsh) Ceulanamaesmawr Borth Tirymynach Trefeurig Aberystwyth Gogledd/North Aberystwyth Canol/Central Aberystwyth Rheidol Faenor Aberystwyth Bronglais Llanbadarn Fawr−Padarn Llanbadarn Fawr−Sulien Aberystwyth Penparcau Melindwr Llanfarian Ystwyth Llanrhystyd Lledrod Aberaeron Llansantffraed Ciliau Aeron Tregaron New Quay Llanfihangel Ystrad Llangeitho Llandysilio−gogo Llanarth Llangybi Aberporth Penbryn Aberteifi/Cardigan−Mwldan Pen−parc Llanwenog Lampeter Troedyraur Aberteifi/Cardigan−Rhyd−y−Fuwch Capel Dewi Aberteifi/Cardigan−TeifiBeulah Llandysul Town Llandyfriog %, 2011 Census under 23 23 to 33 33 to 42 42 to 49 49 to 57 57 to 65 over 65 The maps show percentages within Census 2011 output areas, within electoral divisions Map created by Hywel Jones. Variables KS208WA0022−27 corrected Contains National Statistics data © Crown copyright and database right 2013; Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2013 Ceredigion Table: Welsh language skills KS207WA0012 (Can speak but cannot read or write Welsh) Ceulanamaesmawr Borth Tirymynach Trefeurig Aberystwyth Gogledd/North Aberystwyth Canol/Central Faenor Aberystwyth RheidolBronglaisLlanbadarn Fawr−Sulien Llanbadarn Fawr−Padarn Aberystwyth Penparcau Melindwr Llanfarian Ystwyth Llanrhystyd Lledrod Llansantffraed Aberaeron New Quay Ciliau Aeron Tregaron Llanarth Llanfihangel Ystrad Llandysilio−gogo Llangeitho Aberporth Llangybi Penbryn Aberteifi/Cardigan−Mwldan Llanwenog Troedyraur Lampeter Pen−parcAberteifi/Cardigan−Rhyd−y−Fuwch Capel Dewi Aberteifi/Cardigan−Teifi Beulah Llandysul Town Llandyfriog %, 2011 Census under 2 2 to 4 4 to 5 5 to 7 7 to 8 8 to 12 over 12 The maps show percentages within Census 2011 output areas, within electoral divisions Map created by Hywel Jones. Variables KS208WA0022−27 corrected Contains National Statistics data © Crown copyright and database right 2013; Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2013 Ceredigion Table: Welsh language skills KS207WA0013 (Can speak and read but cannot write Welsh) Borth Ceulanamaesmawr Tirymynach Trefeurig FaenorAberystwyth Gogledd/North Aberystwyth Canol/Central Aberystwyth Rheidol Llanbadarn Fawr−Sulien Aberystwyth Bronglais Melindwr Llanbadarn Fawr−Padarn Aberystwyth Penparcau Llanfarian Ystwyth Llanrhystyd Lledrod Llansantffraed Aberaeron Ciliau Aeron Tregaron New Quay Llanarth Llanfihangel Ystrad Llandysilio−gogo Llangeitho Llangybi Aberporth Penbryn Pen−parc Lampeter Troedyraur Llanwenog Aberteifi/Cardigan−MwldanAberteifi/Cardigan−Rhyd−y−Fuwch Beulah Capel Dewi Aberteifi/Cardigan−Teifi Llandyfriog Llandysul Town %, 2011 Census under 1 1 to 2 2 to 3 3 to 4 4 to 5 5 to 6 over 6 The maps show percentages within Census 2011 output areas, within electoral divisions Map created by Hywel Jones. Variables KS208WA0022−27 corrected Contains National Statistics data © Crown copyright and database right 2013; Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2013 Ceredigion Table: Welsh language skills KS207WA0014 (Can speak, read and write Welsh) Ceulanamaesmawr Borth Tirymynach Trefeurig Aberystwyth Gogledd/North Faenor Aberystwyth Canol/Central Llanbadarn Fawr−Padarn Aberystwyth Bronglais Melindwr Aberystwyth Rheidol Llanbadarn Fawr−Sulien Aberystwyth Penparcau Llanfarian Ystwyth Llanrhystyd Lledrod Llansantffraed Aberaeron Ciliau Aeron Tregaron New Quay Llanfihangel Ystrad Llandysilio−gogo Llanarth Llangeitho Llangybi Aberporth Penbryn Aberteifi/Cardigan−Mwldan Llanwenog Troedyraur Lampeter Pen−parcAberteifi/Cardigan−Rhyd−y−Fuwch Capel Dewi Aberteifi/Cardigan−Teifi Beulah Llandysul Town Llandyfriog %, 2011 Census under 15 15 to 28 28 to 36 36 to 42 42 to 48 48 to 55 over 55 The maps show percentages within Census 2011 output areas, within electoral divisions Map created by Hywel Jones. Variables KS208WA0022−27 corrected Contains National Statistics data © Crown copyright and database right 2013; Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2013 Ceredigion Table: Welsh language skills KS207WA0015 (Other combination of skills in Welsh) Ceulanamaesmawr Borth Tirymynach Trefeurig Aberystwyth Gogledd/North Faenor Aberystwyth BronglaisAberystwyth Canol/Central Melindwr Aberystwyth Rheidol Llanbadarn Fawr−Padarn Llanbadarn Fawr−Sulien Aberystwyth Penparcau Llanfarian Ystwyth Llanrhystyd Lledrod Llansantffraed Aberaeron Tregaron New Quay Ciliau Aeron Llanarth Llanfihangel Ystrad Llangeitho Llandysilio−gogo Llangybi Aberporth Penbryn Pen−parc Lampeter Llanwenog Aberteifi/Cardigan−Mwldan Aberteifi/Cardigan−Rhyd−y−Fuwch Troedyraur Capel Dewi Aberteifi/Cardigan−Teifi Beulah Llandyfriog Llandysul Town %, 2011 Census under 1 1 to 2 2 to 2 2 to 3 3 to 4 4 to 5 over 5 The maps show percentages within Census 2011 output areas, within electoral divisions Map created by Hywel Jones. Variables KS208WA0022−27 corrected Contains National Statistics data © Crown copyright and database right 2013; Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2013 Ceredigion Table: Welsh language profile KS208WA0022 (Can speak Welsh: Age 3 to 15) Ceulanamaesmawr Borth Tirymynach Trefeurig Aberystwyth Gogledd/North Aberystwyth Bronglais Llanbadarn Fawr−Sulien Faenor Melindwr Aberystwyth Canol/Central Llanbadarn Fawr−Padarn Aberystwyth Rheidol Aberystwyth Penparcau Llanfarian Ystwyth Llanrhystyd Lledrod Llansantffraed Aberaeron Ciliau Aeron New Quay Tregaron Llanfihangel Ystrad Llandysilio−gogo Llanarth Llangeitho Llangybi Penbryn Aberporth Pen−parc Lampeter Aberteifi/Cardigan−Mwldan Troedyraur Llanwenog Aberteifi/Cardigan−Rhyd−y−Fuwch Aberteifi/Cardigan−Teifi Beulah Capel Dewi Llandyfriog Llandysul Town %, 2011 Census under 46 46 to 58 58 to 68 68 to 77 77 to 84 84 to 91 over 91 The maps show percentages within Census 2011 output areas, within electoral divisions Map created by Hywel Jones. Variables KS208WA0022−27 corrected Contains National Statistics data © Crown copyright and database right 2013; Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2013 Ceredigion Table: Welsh language profile KS208WA0023 (Can speak Welsh: Age 16 to 64) Ceulanamaesmawr Borth Tirymynach Trefeurig FaenorAberystwyth Gogledd/North Aberystwyth Canol/Central Aberystwyth Bronglais Llanbadarn Fawr−Sulien Melindwr AberystwythLlanbadarn Rheidol Fawr−Padarn Aberystwyth Penparcau Llanfarian Ystwyth Llanrhystyd Lledrod Llansantffraed Aberaeron New Quay Tregaron Ciliau Aeron Llanfihangel Ystrad Llandysilio−gogo Llanarth Llangeitho Aberporth Llangybi Penbryn Aberteifi/Cardigan−Mwldan Llanwenog Troedyraur Lampeter Aberteifi/Cardigan−Rhyd−y−Fuwch Pen−parc Beulah Capel Dewi Aberteifi/Cardigan−Teifi Llandyfriog Llandysul Town %, 2011 Census under 17 17 to 28 28 to 37 37 to 46 46 to 52 52 to 60 over 60 The maps show percentages within Census 2011 output areas, within electoral divisions Map created by Hywel Jones. Variables KS208WA0022−27 corrected Contains National Statistics data © Crown copyright and database right 2013; Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2013 Ceredigion Table: Welsh language profile KS208WA0024 (Can speak Welsh: Age 65 and over) Ceulanamaesmawr Borth Tirymynach Trefeurig Aberystwyth Gogledd/North Faenor Aberystwyth BronglaisLlanbadarn Fawr−Sulien Aberystwyth Canol/CentralAberystwyth Rheidol Melindwr Llanbadarn Fawr−Padarn Aberystwyth Penparcau Llanfarian Ystwyth Llanrhystyd Lledrod Llansantffraed Aberaeron Tregaron New Quay Ciliau Aeron Llandysilio−gogo Llanfihangel
Recommended publications
  • Lampeter Town Council Minutes of the Monthly Meeting of 31.10.2013 at 7.30Pm Which Was Held at the Church Hall Lampeter Prayers
    LAMPETER TOWN COUNCIL MINUTES OF THE MONTHLY MEETING OF 31.10.2013 AT 7.30PM WHICH WAS HELD AT THE CHURCH HALL LAMPETER PRAYERS Members were invited to participate in prayer before the start of the meeting. Cllr Greg Evans led members in prayer. 1. CHAIRPERSON’S WELCOME & PERSONAL MATTERS The Chairman, Cllr. Mayor Dorothy Williams extended a warm welcome to all present. 2. PRESENT: Councillors: Cllr Dorothy Williams (Chairperson); Deputy-Mayor Cllr Elsie Dafis; Cllr Andrew Carter; Cllr John Davies; Cllr Greg Evans; Town & County Cllr Hag Harris; Cllr Ann Morgan; Cllr Rob Phillips; Cllr David Smith; Cllr Chris Thomas; Cllr Selwyn Walters & Cllr Derek Wilson. County Cllr. Ifor Williams. Reporter: Mr Guto Llewelyn (Carmarthen Journal) Members of the Public: Douglas Townsend Present until the end of MINUTE 9.4: Owen Barnicoat; Simon Rogers; Penny David; Richard Springford; Lisa O’Connor; Isabell Edwards; Karl Owen & M. Rigby. Lucia Thompson: present until the end of the Parc-yr-Orsedd presentation. APOLOGIES for absence were received from Cllr Kistiah Ramaya. 3 DISCLOSURE OF PERSONAL & PREJUDICIAL INTEREST Cllr Hag Harris declared an interest, when discussing the Planning Application A130720 - Installation of Wind Turbine at Gwarffynnon, Silian. 4. CONFIRMATION OF THE MINUTES of the meeting of the 26 September 2013 These were agreed to be a correct record and were signed by the Chair. 5. POLICE MATTERS It was RESOLVED to congratulate the Police for succeeding to reinstate the front- desk at the Police Station. It would be mentioned, that a Police presence, during Town Council meetings was appreciated, in order to discuss matters of mutual concern.
    [Show full text]
  • 540 Bus Time Schedule & Line Route
    540 bus time schedule & line map 540 Aberystwyth - Llanybydder View In Website Mode The 540 bus line (Aberystwyth - Llanybydder) has 4 routes. For regular weekdays, their operation hours are: (1) Aberaeron: 7:22 AM (2) Aberystwyth: 5:33 PM (3) Lampeter: 6:10 AM (4) Llanybydder: 4:42 PM Use the Moovit App to ƒnd the closest 540 bus station near you and ƒnd out when is the next 540 bus arriving. Direction: Aberaeron 540 bus Time Schedule 23 stops Aberaeron Route Timetable: VIEW LINE SCHEDULE Sunday Not Operational Monday 7:22 AM Black Lion 2, Lampeter High Street, Lampeter Tuesday 7:22 AM Pentrebach, Pentre-Bach Wednesday 7:22 AM Post O∆ce, Llanwnnen Thursday 7:22 AM Friday 7:22 AM Bro Llan, Llanwnnen Saturday Not Operational Capel-Y-Groes, Llanwnnen Fish & Anchor, Neudd-Fawr Cysgod-Y-Gaer, Cribyn 540 bus Info Cysgod y Gaer, Llanƒhangel Ystrad Community Direction: Aberaeron Stops: 23 Three Horses Shoes, Cribyn Trip Duration: 38 min Line Summary: Black Lion 2, Lampeter, Pentrebach, War Memorial, Cribyn Pentre-Bach, Post O∆ce, Llanwnnen, Bro Llan, Llanwnnen, Capel-Y-Groes, Llanwnnen, Fish & Anchor, Neudd-Fawr, Cysgod-Y-Gaer, Cribyn, Three Bro Silin, Cribyn Horses Shoes, Cribyn, War Memorial, Cribyn, Bro Silin, Cribyn, Rhydyfran Turn, Cribyn, Ffynnon Oer, Rhydyfran Turn, Cribyn Ffynnon-Oer, Fronfelen Arms, Temple Bar, Primary School, Felin-Fach, Felinfach Memorial Hall, Felin- Ffynnon Oer, Ffynnon-Oer Fach, Vale Of Aeron, Ystrad Aeron, Theatr Felinfach, Ystrad Aeron, Cattle Breeding Centre, Ystrad Aeron, Fronfelen Arms, Temple Bar Primary
    [Show full text]
  • 2 Pren Cwm Ystrad Aeron Lampeter Ceredigion. SA48 7PG £229,950
    2 Pren Cwm Ystrad Aeron Lampeter Ceredigion. SA48 7PG £229,950 • Modern 3 bed dormer bungalow • Well presented throughout • Large plot of approx. 1/3 an acre • Plenty of room to develop the gardens • Room to grow your own, keep chickens etc • Edge of pleasant, thriving village • Easy access to coast Ref: PRA10190 REDUCED Viewing Instructions: Strictly By Appointment Only General Description 2 Pren Cwm was completed in 2005 and is a well presented, spacious dormer bungalow on a good sized plot of approx. 1/3 an acre. Large gardens to front and rear offer lots of scope for the keen grower. More than enough room to develop a fruit and vegetable plot or flower garden, plenty of room for chickens and a safe place for children to play . To the side of the bungalow stands a big double garage offering potential for workshop facilities. Loads of room to park a good number of vehicles on the front drive. The property is set in a thriving village with pub, shop, school etc. It is located half way between the popular seaside town of Aberaeron and the small university town of Lampeter. To the rear of the property there are views over the open countryside. Accommodation Front Porch Hall Stairs rise; Wood flooring; Radiator Kitchen / Breakfast Room (17' 1" x 11' 8") or (5.20m x 3.55m) Range of fitted, natural wood base and wall units; 1 1/2 bowl ceramic sink; Dual fuel, range style cooker with extractor over; plumbed for dishwasher; Tiled splash backs; Tiled floor; Window to front; Lounge (16' 11" x 16' 11") or (5.15m x 5.15m) Electric woodburning-stove-effect
    [Show full text]
  • X50 Bus Time Schedule & Line Route
    X50 bus time schedule & line map X50 Aberaeron - Cardigan via Newquay View In Website Mode The X50 bus line (Aberaeron - Cardigan via Newquay) has 3 routes. For regular weekdays, their operation hours are: (1) Aberaeron: 4:00 PM (2) Aberporth: 8:32 AM - 3:05 PM (3) Cardigan: 7:20 AM - 8:10 AM Use the Moovit App to ƒnd the closest X50 bus station near you and ƒnd out when is the next X50 bus arriving. Direction: Aberaeron X50 bus Time Schedule 34 stops Aberaeron Route Timetable: VIEW LINE SCHEDULE Sunday Not Operational Monday 4:00 PM Finch Square C, Cardigan 2 Finch's Square, Cardigan Community Tuesday 4:00 PM Council O∆ces, Cardigan Wednesday 4:00 PM 1 Morgan Street, Cardigan Community Thursday 4:00 PM Ship Inn, Cardigan Friday 4:00 PM 59 Pendre, Cardigan Community Saturday Not Operational Commercial Hotel, Cardigan 52 Pendre, Cardigan Community Rugby Ground, Cardigan X50 bus Info Feidr Henffordd, Cardigan Direction: Aberaeron Stops: 34 Tesco, Cardigan Trip Duration: 45 min Line Summary: Finch Square C, Cardigan, Council Ael Y Bryn, Caemorgan O∆ces, Cardigan, Ship Inn, Cardigan, Commercial Hotel, Cardigan, Rugby Ground, Cardigan, Feidr Y Ffordd Fawr, Penparc Henffordd, Cardigan, Tesco, Cardigan, Ael Y Bryn, Caemorgan, Y Ffordd Fawr, Penparc, Penparc Farm, Penparc Farm, Penparc Penparc, Tremain, Filling Station, Blaenannerch, Brynamora, Blaenannerch, Ffordd Lwyncoed, Tremain Blaenannerch, St David`S Church, Blaenporth, Primary School, Blaenporth, Gogerddan Arms, Tan-Y- Filling Station, Blaenannerch Groes, Chapel, Tan-Y-Groes, Sarnau,
    [Show full text]
  • 585 Bus Time Schedule & Line Route
    585 bus time schedule & line map 585 Lampeter - Aberystwyth via Tregaron View In Website Mode The 585 bus line (Lampeter - Aberystwyth via Tregaron) has 5 routes. For regular weekdays, their operation hours are: (1) Aberystwyth: 6:35 AM - 6:45 PM (2) Bwlch-Llan: 6:55 AM (3) Lampeter: 8:00 AM - 5:45 PM (4) Tregaron: 7:45 AM (5) Waun-Fawr: 6:35 AM Use the Moovit App to ƒnd the closest 585 bus station near you and ƒnd out when is the next 585 bus arriving. Direction: Aberystwyth 585 bus Time Schedule 30 stops Aberystwyth Route Timetable: VIEW LINE SCHEDULE Sunday Not Operational Monday 6:35 AM - 6:45 PM Nat West Bank, Lampeter High Street, Lampeter Tuesday 6:35 AM - 6:45 PM Pioneer, Lampeter Wednesday 6:35 AM - 6:45 PM Bridge Street, Lampeter Thursday 6:35 AM - 6:45 PM War Memorial, Cwmann Friday 6:35 AM - 6:45 PM Pont Pont-Faen-Cellan, Cellan Saturday 6:35 AM - 6:45 PM St Mary's Church, Llanfair Clydogau Post O∆ce, Llanddewi Breƒ 585 bus Info Talbot Hotel, Tregaron Direction: Aberystwyth Stops: 30 Penybont Crossroads, Llanio-Faw Trip Duration: 93 min B4578, Llangeitho Community Line Summary: Nat West Bank, Lampeter, Pioneer, Lampeter, War Memorial, Cwmann, Pont Pont-Faen- Post O∆ce, Llangeitho Cellan, Cellan, St Mary's Church, Llanfair Clydogau, Post O∆ce, Llanddewi Breƒ, Talbot Hotel, Tregaron, Penybont Crossroads, Llanio-Faw Penybont Crossroads, Llanio-Faw, Post O∆ce, Llangeitho, Penybont Crossroads, Llanio-Faw, B4578, Llangeitho Community Square, Tyncelyn, Old Post O∆ce, Bronnant, Post Square, Tyncelyn O∆ce, Lledrod, Gorwel, Rhos-Y-Garth,
    [Show full text]
  • Dyfed Final Recommendations News Release
    NEWS RELEASE Issued by the Telephone 02920 395031 Boundary Commission for Wales Caradog House Fax 02920 395250 1-6 St Andrews Place Cardiff CF10 3BE Date 25 August 2004 FINAL RECOMMENDATIONS FOR THE PARLIAMENTARY CONSTITUENCIES IN THE PRESERVED COUNTY OF DYFED The Commission propose to make no change to their provisional recommendations for five constituencies in the preserved county of Dyfed. 1. Provisional recommendations in respect of Dyfed were published on 5 January 2004. The Commission received eleven representations, five of which were in support of their provisional recommendations. Three of the representations objected to the inclusion of the whole of the Cynwyl Elfed electoral division within the Carmarthen West and South Pembrokeshire constituency, one objected to the name of the Carmarthen West and South Pembrokeshire constituency and one suggested the existing arrangements for the area be retained. 2. The Commission noted that, having received no representation of the kind mentioned in section 6 (2) of the Parliamentary Constituencies Act 1986, there was no statutory requirement to hold a local inquiry. The Commission further decided that in all the circumstances they would not exercise their discretion under section 6 (1) to hold an inquiry. Final recommendations 3. The main objection to the provisional recommendations was in respect of the inclusion of the Cynwyl Elfed electoral division in the Carmarthen West and South Pembrokeshire constituency. It was argued that the division should be included in Carmarthen East and Dinefwr on the grounds that the majority of the electorate in the division fell within that constituency and that inclusion in Carmarthen East and Dinefwr rather than Carmarthen West and South Pembrokeshire would reduce the disparity between the electorates of the two constituencies and would bring them closer to the electoral quota.
    [Show full text]
  • Women in the Rural Society of South-West Wales, C.1780-1870
    _________________________________________________________________________Swansea University E-Theses Women in the rural society of south-west Wales, c.1780-1870. Thomas, Wilma R How to cite: _________________________________________________________________________ Thomas, Wilma R (2003) Women in the rural society of south-west Wales, c.1780-1870.. thesis, Swansea University. http://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa42585 Use policy: _________________________________________________________________________ This item is brought to you by Swansea University. Any person downloading material is agreeing to abide by the terms of the repository licence: copies of full text items may be used or reproduced in any format or medium, without prior permission for personal research or study, educational or non-commercial purposes only. The copyright for any work remains with the original author unless otherwise specified. The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holder. Permission for multiple reproductions should be obtained from the original author. Authors are personally responsible for adhering to copyright and publisher restrictions when uploading content to the repository. Please link to the metadata record in the Swansea University repository, Cronfa (link given in the citation reference above.) http://www.swansea.ac.uk/library/researchsupport/ris-support/ Women in the Rural Society of south-west Wales, c.1780-1870 Wilma R. Thomas Submitted to the University of Wales in fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy of History University of Wales Swansea 2003 ProQuest Number: 10805343 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted.
    [Show full text]
  • 10Th June 2020 Ref Qinetiq/Ranges/MOD Aberporth/Byelaws Notification
    10th June 2020 Ref QinetiQ/Ranges/MOD Aberporth/Byelaws Notification MOD ABERPORTH RANGE BYELAWS 1976 – FACILITIES TO FISHERMEN Advance Alert: On behalf of Mr CWJ Lewis, Ministry of Defence (MOD) Establishment Manager – West, I am writing to inform you that the Aberporth “Sea Area” as defined in Part I of the Schedule to the Byelaws is required to be clear from shipping daily from 09:30 to 17:00 hours local time, for the following period; 29th June to 3rd July 2020 inclusive And 6th to 10th July 2020 inclusive This notification applies to all vessels apart from those exempt under Byelaw No. 8 (Exemptions). A copy of the byelaws is available online at https://www.gov.uk/government/publications/ceredigion-byelaws. Notices will also be placed in the Cambrian News, Tivy-Side Advertiser, Western Mail and the Western Telegraph. These notices will appear during the weeks commencing 15th June and 22nd June 2020. Additional Information: MOD Aberporth Range makes every effort to afford facilities to fishermen and other vessels, requesting co- operation for the minimum possible duration and smallest physical space to allow for safe conduct of activities. In this case, the “Sea Area” must be clear from shipping for safety reasons and co-operation from all vessels is much appreciated. Additional information will be available on the area of activity each day before firing from Range Control on 01239 813480 or Marine Control on 01239 813760. Range Control and Marine Control will be pleased to provide general advice and information for mariners at other times. Vessels can also contact Marine Control on VHF channel 11 or 16, call sign “Aberporth Marine Control”.
    [Show full text]
  • Ceredigion Welsh District Council Elections Results 1973-1991
    Ceredigion Welsh District Council Elections Results 1973-1991 Colin Rallings and Michael Thrasher The Elections Centre Plymouth University The information contained in this report has been obtained from a number of sources. Election results from the immediate post-reorganisation period were painstakingly collected by Alan Willis largely, although not exclusively, from local newspaper reports. From the mid- 1980s onwards the results have been obtained from each local authority by the Elections Centre. The data are stored in a database designed by Lawrence Ware and maintained by Brian Cheal and others at Plymouth University. Despite our best efforts some information remains elusive whilst we accept that some errors are likely to remain. Notice of any mistakes should be sent to [email protected]. The results sequence can be kept up to date by purchasing copies of the annual Local Elections Handbook, details of which can be obtained by contacting the email address above. Front cover: the graph shows the distribution of percentage vote shares over the period covered by the results. The lines reflect the colours traditionally used by the three main parties. The grey line is the share obtained by Independent candidates while the purple line groups together the vote shares for all other parties. Rear cover: the top graph shows the percentage share of council seats for the main parties as well as those won by Independents and other parties. The lines take account of any by- election changes (but not those resulting from elected councillors switching party allegiance) as well as the transfers of seats during the main round of local election.
    [Show full text]
  • Dear Sir/Madam, Annwyl Syr/Madam, 28TH August 2012
    230 Minutes of the meeting of Llangoedmor Community Council held at the Coracle Hall, Llechryd on Monday 4th April 2016 Present: Chairperson: Cllr Mrs Amanda Edwards. Cllrs Iwan Davies, Colin Lewis, Mrs J Hawkes, Peter Hazzelby, Bryan Rees, Mrs K Morgan County Cllr Haydn Lewis and Cllr K Symmons joined the meeting as indicated in the minutes. Members of the public: 0 1. Welcome and Apologies / Croeso ac Ymddiheuriadau Apologies had been received from Cllrs G Evans and Mrs E Davies The Chairperson welcomed everyone to the meeting. 2. Opening Prayer / Gweddi Agoriadol 3. Disclosure of Personal Interest / Datgelu Buddiannau Personol None 4. Personal Matters / Materion Personol None 5. Planning Applications / Ceisiadau Cynllunio Application A160154 Erection of Affordable Dwelling, land adjacent Talarwen, Llangoedmor Following discussion the Community Council agreed to support the application ACTION: Advise Ceredigion County Council (CCC) BY: Clerk CCC: Development Control Committee documents Noted CC H Lewis advised that CCC would remove trees and debris at the bridge when the water in the river was at a safe level. Work on the tree catcher would progress during the 16/17 financial year. It was agreed that CCC be contacted to request that work on the tree catcher be treated as a priority before damage occurred to the bridge. ACTION: Contact CCC BY: Clerk 6. Minutes of Previous Meeting / Cofnodion y Cyfarfod Blaenorol Cllr B Rees proposed that the minutes of 07.03.16 be accepted as a true record. Seconded Cllr J Hawkes, carried unanimously. 7. Matters Arising – Materion yn Codi It had been queried if the Council would provided medals for the school children to commemorate Her Majesty the Queen’s 90th birthday.
    [Show full text]
  • Attachments: Exchange Visits March 2013.Pd1; Mrs - Ymwelle0au Vartnctlocx;
    Su~nne Fearn From: Atldysg Education Sent: 09 May 20131926 To: Suzanne Fearn pp: Arvryn Tomas; AtltlySg Etluca[ion SubjeeL Ieit~iau Vamor Attachments: Exchange visits March 2013.pd1; Mrs - ymwelle0au Vartnctlocx; . - ymweliadau tramocdxx.pdf; Aberyslwy[h kron~erg Perople in Petlnership Assh.Odf; teithiau Vamor.ptlF 09 Essc~ange visits Mara 2013.ptlf; 04 Exchange visits March 2013(c).pM; Cab 090413.pdf: Cab 190313.pdf; Coinotlion 270313 ~c) & (s).pat Agentla finel.ptlf; Learning 270313(c) wll-in school exchangegEf; Learning 270313 (spell-in school enc~ange.Odf Suzanne, dal wrthi yn casglu Arwel George and Adrian Wells requested a meeting with EE to discuss the above and came in on the 19th January to the Office. Ff 'iau Dana yn cynnwys: . Adroddiad gwreiddiol Cabinet 19/03/13 — cymraeg & saesneg Cofnodion Cabinet 19/03/13 Agenda Craffu 27/03/13 ✓4y~ofnodion Craffu 27/03/13 ,/5. Adroddiad not I Cabinet 07/04/13 6. Cofnodion Cabinet 07/0413 Dana Lis Williams/Wendy Lloyd Ysgrifenyddion/Secretaries Adran Addysg a Gwasanaethau Cymunedol/ Education and Community Services Department Canolfan Rheidol Rhodfa Padarn Llanbadarn Fawr Aberystwyth Ceredigion SY23 3UE 01970 633601/633602 e-bost /e-mail:addysg @ceredigion.go v.uk Cyngor Sir CER~DI~iI~N County Council CEREDIGION DEPARTMENT OF EDUCATION & ADRAN ADDYSG A C0~9MUNITY SERVICES GWASANAETHAU CYMUNEDOL Canolfan Rheidol, Rhodfa Padarn, Llan6adarn Fawr, J. Eifion Evans, B.Add. Aberystwyth. SY23 3UE Cyfarwyddwr Director 4 019'!0 fil]911 L 019'!06336!3 inn~h~~ DyAdiad/ 25" April, 2013 IMre Gofynnwc& am/ Eifion Evans Pfease askfor Lline!! Uxrongyrchod Direct Line: E-BusdE-Moil: Ein Cyj/Our Ref EE/w! Dear Mrs.
    [Show full text]
  • Ionawr 2012 Rhif 375
    Caryl yn y neuadd... Tud 4 Ionawr 2012 Rhif 375 tud 3 tud 8 tud 11 tud 12 Pobl a Phethe Calennig Croesair Y Gair Olaf Blwyddyn Newydd Dda mewn hetiau amrywiol yn dilyn arweinydd yn gwisgo lliain wen a phen ceffyl wedi ei greu o papier mache! Mawr yw ein diolch i’r tîm dan gyfarwyddid Ruth Jen a Helen Jones a fu wrthi’n creu’r Fari’n arbennig ar ein cyfer – roedd hi’n werth ei gweld! Bu Ruth, Helen a’r tîm hefyd yn brysur ar y dydd Mercher cyn Nos Galan yn cynnal gweithdy yn y Neuadd, lle roedd croeso i unrhyw un daro draw i greu het arbennig i’w gwisgo ar y noson. Bu’r gweithdy’n brysur, ac mi gawson gyfl e i weld ffrwyth eu llafur ar y noson - amrywiaeth o hetiau o bob siap a maint wedi eu llunio o papier mache a fframiau pren. Wedi cyrraedd nôl i’r Neuadd cafwyd parti arbennig. Fe ymunwyd â ni gan y grãp gwerin A Llawer Mwy a fu’n ein diddanu gyda cherddoriaeth gwerin a dawnsio twmpath. O dan gyfarwyddid gwych y grãp mi ddawnsiodd mwyafrif y gynulleidfa o leiaf un cân! Mwynhawyd y twmpath yn fawr iawn gan yr hen a’r ifanc fel ei gilydd, ac roedd yn gyfl e gwych i ddod i nabod bobl eraill ar Dawnsio gwerin yn y Neuadd Goffa i ddathlu’r Calan y noson. Mi aeth y dawnsio a’r bwyta a ni Cafwyd Nos Galan tra gwahanol yn Nhal-y-bont eleni! Braf oedd at hanner nos, pan y gweld y Neuadd Goffa dan ei sang ar 31 Rhagfyr 2011 pan ddaeth tywysodd Harry James pentrefwyr a ffrindiau ynghñd er mwyn croesawi’r fl wyddyn ni i’r fl wyddyn newydd, newydd.
    [Show full text]