Municipio De Anzaldo Cuadro 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Municipio De Anzaldo Cuadro 1 MUNICIPIO DE ANZALDO MUNICIPIO Anzaldo PROVINCIA Esteban Arce FUNDACIÓN 24 de Noviembre de 1914 UBICACIÓN 17º 46’ 46” de latitud sur y 65º 55’ 56” de longitud oeste. LIMITES Al Norte con el Municipio de Cliza y con el Municipio de Toco Al Este con el Municipio de Sacabamba y con el Municipio de Vila Vila, Al Sud–Este con la Provincia de Mizque. Al Sud con el Municipio de Toro Toro del Departamento de Potosí. Al Oeste con el Municipio de Arampampa del Departamento de Potosí. Al NorOeste con el Municipio de Tarata del Departamento de Cochabamba. EEXTENCION 542 Km 2 ALTITUD 2000 a 3463 m.s.n.m. CLIMA época de lluvias, granizadas, heladas, inundación y sequía según su grado de intensidad en cada mes POBLACIÓN 9,126 Habitantes IDIOMA Quechua(96%), español (4%), aimara (0,09) SALUD 1 Centro de Salud, 8 postas Sanitarias, 1 hospital de primer nivel. EDUCACIÓN 6 Núcleos escolares, 52 Unidades Educativas ACTIVIDAD Producción agrícola: maíz, trigo, papa, ECONOMICA habas, arvejas y frutos; la ganadería: crianza de ganado caprino, vacuno, y ovino, en menor relación existen granjas para la cría de conejos y gallinas TRANSPORTE Av. 6 de agosto esquina Barrientos Taxi trufis DISTANCIA 62 Km CUADRO 1: ARCHIVOS EN EL MUNICIPIO DE ANZALDO ARCHIVOS EN EL MUNICIPIO DE ANZALDO MUNICIPIO NOMBRE DEL ARCHIVO TIPOS DE RANGO DOCUMENTOS TEMPORAL Anzaldo 1.Archivo de la oficialía de registro nº 0405, Nacimiento, contemporáneo Anzaldo, Cochabamba. matrimonio, defunciones 2. Archivo del centro de salud hospital Anzaldo, Administrativos Cochabamba. 3.Archivo de la Clínica Asociación Humanitaria Dr. Pietro Gamba, Anzaldo, Cochabamba. 4.Archivo del Juzgado de Instrucción Mixto Liquidador y Cautelar de Anzaldo, Cochabamba. 5. Archivo de la Unidad Educativa San José de Calasanz, Anzaldo, Cochabamba. CUADRO 2: IGLESIAS DEL MUNICIPIO DE ANZALDO MUNICIPIO ESTRUCTURA UBICACIÓN ECLESIASTICA ANZALDO Iglesia Santiago Plaza principal 20 de Octubre CUADRO 3: FESTIVIDADES DEL MUNICIPIO DE ANZALDO FESTIVIDADES DEL MUNICIPIO Municipio Lugar o Festividad Fecha comunidad Anzaldo Anzaldo Carnaval Movible En la mayoría de Santa Vera Cruz 3 de mayo las comunidades -Anzaldo San Isidro 15 de mayo -San Isidro -Blanco Rancho Anzaldo San Antonio 13 de junio San Juan 24 de junio Virgen del 16 de julio Carmen Santiago 25 de julio Exaltación 14 de septiembre En varias Virgen del 8 de octubre comunidades Rosario Anzaldo y todas Todos Santos las comunidades CUADRO 4: FERIAS DEL MUNICIPIO DE ANZALDO PRINCIPALES FERIAS DEL MUNICIPIO DE ANZALDO Y MESES DE REALIZACIÓN Municipio Ferias Mes de realización ANZALDO 1. Feria del phiri y derivados de trigo. 25 de Julio 2.Feria agropecuaria y artesanal Todos los viernes 3.Feria Educativa de las Unidades Educativas 19 de Octubre (anual) CUADRO 5: ARQUEOLOGIA DEL MUNICIPIO DE ANZALDO PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO DEL MUNICIPIO DE ANZALDO MUNICIPIO SITIO PERIODO DESCRIPCIÓN ARQUEOLÓGICO ANZALDO -Tata Pucara Inca -Cántaros enterrados, monedas de plata, tapados de cadáveres,(1100 – 1106) -Cantón Laviña Inca -Área arqueológica de reserva. CUADRO 6: ECOLOGIA DEL MUNICIPIO DE ANZALDO PATRIMONIO ECOLOGICO DE ANZALDO (Fauna, Flora, Ecosistemas) Municipio Flora Fauna Ecosistema Anzaldo -.Flor de Pucara Zorro -.Cerro Chilli Pucara -Flora silvestre Zorrino -.RióKaini -T’ola Vascacha -.Paredes de piedra parecido a unas escaleras -Molle Víbora -.Río Qiriria -Thaqo Tordo -.Quebrada JatunPújru -Chacatea Puma -.KhumuThajo -Alamo -Perdiz -. Chhulla Mayu -Algarrobo -Paloma -.Llulluchani -Andrés Waylla -Loro -.TholaK’asa -Eucalipto -Liebre -.Kalallust’a -Gishpa -Q’itaQowi -.Jatun Mayu -K’achaK’acha -Gato Montés -Depósitos de yeso(Pajcha Pata Lux, y La Viña) -Comadreja -K’ari -Rocas calizas -Kullq’i -Baritina (se usa para perforar pozos) -Mara -Laderas con depósitos de pigmentos (Nor oeste de Anzaldo y Tijraska) -Pino -Arcillas ornamentales (distritos 2,3,4 y 5) -Quiñi -Sauce Llorón -Soto -Tipa -Tuna CUADRO 7: ARTESANIA DEL MUNICIPIO DE ANZALDO ARTESANIA EN EL MUNICIPIO DE ANZALDO MUNICIPIO TIPOS DE TIPO DE PRODUCTOS Organización ARTESANÍAS ANZALDO 1.Tejido 1.Colchas, frazadas, phullu, aguayos, De manera pantalones, polleras, chuspas, costales individual 2.Instrumentos musicales 2. Charango liviano, guitarra, bombo. De manera individual 3.Madera 3.Instrumentos de labranza: arados, yugos, Familiar mangos de herramientas 4. Maíz 4. Fabricación de chicha. Familiar CUADRO 8: MUSEOS DEL MUNICIPIO DE ANZALDO MUSEOS EN EL MUNICIPIO DE ANZALDO MUNICIPIO NOMBRE DEL MUSEO TIPOS DE MATERIAL ALMACENADO RUBROS EN LOS PROMOCIONA ANZALDO No tiene CUADRO 9: ORALIDAD DEL MUNICIPIO DE ANZALDO PATRIMONIO ORAL MITICO, CUENTO, LEYENDA Municipio Cuento Mito Leyenda Anzaldo 1. Huakichikuy 1. Viuda; 1. Jukumari. Huasiyoj 2. Qharisiri; 3.La cabeza voladora CUADRO 10: GASTRONOMIA DEL MUNICIPIO DE ANZALDO PATRIMONIO GASTRONOMICO Municipio Comidas/bebidas ANZALDO 1. Tostados; 2. Timp´u; 3. Quispiño; 4. Phiri; 5. JarwiUchu; 6.Puchero 7.Chhanqa de pollo, conejo 8.Lawas de maíz y trigo 9.Caldos de mani, 10. Lamp´agana. CUADRO 11: JUEGOS POPULARES DEL MUNICIPIO DE ANZALDO PATRIMONIO DE JUEGOS POPULARES Municipio Tipos de juegos ANZALDO 1.Riña de gallos 2.Taba 3.Rayuela 4.Cebolla sik’isik’i 5.K'ajcha 6.Trompo 7.Cachinas 8.Voladores 9.Pasoraque CUADRO 12: CONOCIMIENTO DE MEDICINA TRADICIONAL DEL MUNICIPIO DE ANZALDO USOS DE LA MEDICINA TRADICIONAL Poseedores del Insumos Nombres Modo de uso Dolencia que conocimiento usados cura Flora Eucalipto Nebulizaciones Catarro, resfrío de ambiente WiraWira Infusión Ayuda a Yatiris desinflamar los bronquios Muña Mate Debilidad, digestión lenta Aysiris Airampo El fruto se come Alivian la fiebre crudo Chacatea Hervir varias Sirve para las Coca Qhawiris veces cambiando fracturas de las hojas hasta huesos, que se vuelva inmoviliza. miel y se mezcla Curanderos (60) con harina Maíz Hervir Ayuda a nutrir al willcaparu bebe Acelga Consumir casi Proporciona crudo hierro, potasio, magnesio, vitamina E. Ajo Comer en ayunas Disminuye el colesterol Borraja Infusión Diurética, depurativa Tara Hervir para tomar Infecciones o aseo vaginales y depurativo del colesterol Apio Consumir en Remedio contra ensaladas los nervios Zapallo Las pepas en jugo Antiparasitario Ruda Infusión Problemas de la mujer Paico Infusión Cólicos estomacales Ají Molido y Alivia dolores mezclado con artríticos aceite vegetal Q´oa Ritual Dolencias espirituales Fauna Perdiz Rituales Curan dolencias Paloma espirituales Zorro K’itaQowi Minerales Incienso Rituales Susto mirra Arrebatos Dolencias espirituales CUADRO 13: BAILE DEL MUNICIPIO DE ANZALDO BAILEEN ANZALDO Baile que consideran Ocasiones en las que se Cómo se representa el personajes que observaciones patrimonio del baila baile participan en la municipio danza, etc. -Huayño del norte de Todo tipo de fiestas Zapateado en parejas Todos Para los jóvenes Potosí el patrimonio de la danza del -Coplas de Carnaval Fiestas, carnaval, , Pandillas Todos municipio son los Santa Vera Cruz En circulo pequeño caporales de Todos Santos En Wallunk’a Anzaldo -Chunchus Todo tipo de fiestas Menos desnudos que Jóvenes los Tobas (parecido al huayño) -Gitanos Todo tipo de fiestas Parecido a los Jóvenes huaynas, en ritmo más rápido, -Kullakas Todo tipo de fiestas Vestimenta parecida Jóvenes al norte de Potosí CUADRO 14: PIEZA MUSICAL DEL MUNICIPIO DE ANZALDO MUSICA EN EL MUNICIPIO DE ANZALDO Pieza musical Ritmo Ocasión o fecha en la que se Agrupación e Instrumentos con ejecuta los que se ejecuta Cholita Anzaldina Sikureada Aniversario y fiestas Grupo folklórico Incallajta, Siku, banda, tambor Orgullo Anzaldino Huayño Aniversario y fiestas Grupo Pucaj Huayra CUADRO 15: INSTRUMENTOS MUSICALES DEL MUNICIPIO DE ANZALDO INSTRUMENTOS MUSICALES Instrumentos Épocas en las que Festividad en las Comunidades en observaciones musicales se ejecutan que se ejecutan las que se ejecutan Siku Tiempo de Espíritu En todas Todas las cosecha comunidades, en Charango Todo el tiempo Todas, incluyendo En todas especial las nuevas las cívicas generaciones. Bombo Todo el tiempo Todas, incluyendo En todas las cívicas Tambor Todo el tiempo Todas, incluyendo En todas las cívicas Quena Todo el tiempo Todas, incluyendo En todas las cívicas Guitarra Todo el tiempo Todas, incluyendo En todas las cívicas .
Recommended publications
  • HISTORICA. Vol. IX N9 2 1985 PROBANZA DE LOS INCAS
    HISTORICA. Vol. IX N9 2 1985 PROBANZA DE LOS INCAS NIETOS DE CONQUISTADORES John Howland RoiWe Universidad de California - Berkeley La gran extensión que alcanzó el Tawantinsuyo fue el resulta­ do de las campañas conquistadoras de Thupa 'Inka Yupanki entre 1463 y 1493 aproximadamente. Los descendientes de Thupa 'Inka favorecieron la causa de Waskhar en la guerra civil de los incas (1531- 1532), motivo por el cual los generales de 'Ataw Wallpa mataron a los que lograron prender y quemaron el cuerpo del gran conquistador. Sobrevivieron algunos, principalmente niños, y en mayo de 1569 los de ellos que vivían en el Cusco se presentaron ante el Licenciado Juan Ayllón, teniente de corregidor, para solicitar se recibiera una información probando su ascendencia real y las conquistas de Thupa 'lnka. Acompañaron la solicitud con un interrogatorio y dos memo­ rias. Aprobada la solicitud, presentaron diez testigos que certificaron la veracidad de lo alegado. Los solicitantes no pidieron su traslado inmediatamente, sino dos años más tarde, en mayo de 1571, ante un nuevo corregidor, el Dr. Gabriel de Loartc. Sobrevino la intervención del virrey Francisco de Toledo y la destrucción definitiva del estado inca en 1572. Los interesados guardaron su probanza, y el documen­ to tuvo una modesta circulación entre sus descendientes. Apareció recientemente en 1984 entre los papeles del Archivo Departamental del Cusco. La probanza tuvo la finalidad de acreditar la calidad de los in­ teresados como descendientes de conquistadores incas, para con ella solicitar mercedes del rey de España, un concepto interesante en sí, sobre todo en una época en que existía todavía una resistencia inca en Vilcabamba.
    [Show full text]
  • Tras Las Huellas Del Cambio Climático En Bolivia
    Tras las huellas del cambio climático en Bolivia Estado del arte del conocimiento sobre adaptación al cambio climático Agua y seguridad alimentaria Tras las huellas del cambio climático en Bolivia Estado del arte del conocimiento sobre adaptación al cambio climático Agua y seguridad alimentaria Tras las huellas del cambio climático en Bolivia Estado del arte del conocimiento sobre adaptación al cambio climático Agua y seguridad alimentaria Yoriko Yasukawa Representante Residente del PNUD en Bolivia Equipo de compilación y redacción Javier Gonzales Iwanciw Luis Alberto Salamanca Mazuelo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo - PNUD Calle 14 esq. Sánchez Bustamante, Calacoto Bruno Condori Ali Edif. Metrobol, piso 5, Telf. 2-795544 Miguel Ángel Ontiveros Mollinedo Fax 2-2795820 Página web: http://www.pnud.bo/ Equipo PNUD-Bolivia Proyecto Fortalecimiento de las Capacidades Nacionales de Sistematización del Conocimiento, Liliana Gonzales Alé, Oficial de Programa, PNUD Información y Difusión sobre el Cambio Climático en Bolivia Karen Arleth, Oficial de Programa Junior, PNUD Calle 19 Achumani. La Paz, Bolivia Cecilia Núñez del Prado, Asociada de Proyectos PNUD Nº 130 - Telf. 2-971293. Fax 2111631 Apoyo especial de Rubén Salas, Coordinador FMAM - PPD/PNUD y María Inés Santos, Correo electrónico: [email protected] Asistente de Programa http://www.cambioclimatico-pnud.org.bo La Paz, abril de 2011 Equipo proyecto Fortalecimiento de las Capacidades Nacionales de Sistematización Depósito legal: del Conocimiento, Información y Difusión sobre el Cambio Climático en Bolivia ISBN: Ramiro Trujillo Blanco, coordinador del proyecto y especialista en cambio climático Edición y diagramación: Wilfredo Apaza Torres Diseño de la tapa: Alejandro Salazar R.
    [Show full text]
  • Bolivia 3W –Mapeo De Actores Humanitarios En Cochabamba a Marzo De 2018
    Bolivia 3W –Mapeo de actores humanitarios en Cochabamba A marzo de 2018 Cifras Clave CRB FAO Sipe Sipe PNUD, UNFPA, UNICEF Helvetas ChildFund, Humanity & ChildFund, Save the Organizaciones Inclusion, Helvetas, Tiquipaya Chidren 13 Cochabamba Save the Chidren, Aldeas Infantiles SOS, humanitarias World Vision. FAO Beni Vinto Aldeas Infantiles SOS, Helvetas, World Vision Soluciones Prácticas FAO Colcapirhua Aiquile Plan International Humanity & Inclusion 08 ONG La Paz Villa Tunari Pasorapa FAO FAO Chimore Humanity & Inclusion, humanitarias Omereque Plan International Sacaba Santa Cruz FAO Helvetas, Save the Tarata Helvetas Chidren Anzaldo ChildFund Colomi World Vision Pto. FAO FAO Shinahota Villarroel Arbieto Villa Tunari 04 Organizaciones de Tiquipaya Helvetas Helvetas Sacaba Sacabamba ChildFund Totora Helvetas Naciones Unidas Colomi Vinto Tiraque FAO Colcapirhua Arani Helvetas, World Vision Chimoré Soluciones Prácticas Cochabamba San Benito Vacas World Vision Tolata Puerto Cliza Punata Totora Arque Helvetas, World Vision Villa Vacas FAO Toko Villarroel Rivero Tocopaya Helvetas 01 Oficina de la Capinota Mizque Plan International Sicaya Sacabamba Capinota FAO Tocopaya UNFPA Cruz Roja Boliviana Anzaldo Sicaya Helvetas Punata Potosí Helvetas Bolivar Helvetas Mizque Omereque Cliza Villa Rivero Helvetas Toko Helvetas San Benito Helvetas Organizaciones Tolata Helvetas Bolivar Helvetas, World Vision 08 Aiquile Helvetas, Save the Chuquisaca Pasorapa Quillacollo Tiraque World Vision Chidren trabajan preparación Shinaota FAO 12 Organizaciones Cantidad de organizaciones trabajan en respuesta > 5 organizaciones 3-4 organizaciones Color de texto Movimiento Cruz Roja 2 organizaciones Naciones Unidas 13 Organizaciones ONG internacional 1 organización ONG Nacional trabajan en desarrollo 0 organizaciones Las fronteras, nombres y designaciones utilizadas no implica una ratificación o aceptación oficial de parte de las entidades autoras.
    [Show full text]
  • FLORES CESPEDES MIRIAN.Pdf
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN ESCUELA UNIVERSITARIA DE POSGRADO FACULTAD DE DESARROLLO RURAL Y TERRITORIAL UNIDAD DE POSGRADO FDRyT DIPLOMADO EN GESTIÓN TERRITORIAL DE RECURSOS HIDRICOS Y CAMBIO CLIMÁTICO, VIRTUAL 1RA VERSIÓN PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RECURSOS HÍDRICOS EN LA COMUNIDAD SURAJ MAYU DEL MUNICIPIO DE TIRAQUE Trabajo Final, para obtener el Título de Licenciatura en Ingeniería en Recursos Hídricos para la Agropecuaria y de Diplomado MIRIAN FLORES CESPEDES Cochabamba-Bolivia, 2021 HOJA DE APROBACIÓN …………………………………………… Ing. Juan Carlos Mariscal Castro TRIBUNAL …………………………………………… Lic. Ronald Lopez Fuentes TRIBUNAL …………………………………………… Ing. José Olguín Taborga DIRECTOR ACADÉMICO FDRyT …………………………………………… Lic. Claudia Mercedes Rivas Valencia DECANA FDRyT RESUMEN El objetivo del presente trabajo fue elaborar un plan de gestión integral de los recursos hídricos en la comunidad de Suraj Mayu municipio de Tiraque, a partir de un diagnóstico territorial para fortalecer la sostenibilidad de los recursos naturales. Para alcanzar este objetivo se realizó un diagnóstico con enfoque de sistema de vida considerando tres dimensiones. En la dimensión biofísica ambiental, se identificó la escasez de agua para riego, que es un problema que limita la producción agrícola. En la producción, el uso de agroquímicos genera la contaminación ambiental junto con ello la pérdida de la cobertura vegetal por la tala de árboles sin reforestación alguna. En cuanto a lo sociocultural, la comunidad tiene una organización sólida que se basa en sus reglamentos internos para llevar adelante y gestionar proyectos para el beneficio de todos los comunaríos. Se identificaron problemas y desafíos de los eventos adversos, principalmente de recursos hídricos, para lo cual se plantea un plan para gestionar el recurso hídrico, con el objetivo de fortalecer los recursos naturales.
    [Show full text]
  • Estamos Volviendo a Aprender a Soñar”
    I II María Isabel Oblitas Roselio Juan Carlos Rojas Calizaya Juan Carlos Alarcón Reyes Lorenzo Soliz Tito “… estamos volviendo a aprender a soñar” Cambios, aprendizajes y perspectivas de desarrollo rural en valles interandinos de Bolivia Centro de Investigación y Promoción del Campesinado (CIPCA) 2016 III La presente investigación y publicación contó con el apoyo de Pan para el Mundo (PPM-SPD) y FADES. Oblitas Roselio, María Isabel…[et al.] “…Estamos volviendo a aprender a soñar”: cambios, aprendizajes y perspectivas de desarrollo rural en valles interandinos de Bolivia / María Isabel Oblitas Roselio; Juan Carlos Rojas Calizaya; Juan Carlos Alarcón Reyes; Lorenzo Soliz Tito – Cochabamba: Centro de Investigación y Promoción del Campesinado, 2016. 196 p.; grafs., il.; maps.; tbls; 21 x 28 cm. D.L.: 2-1-816-16 ISBN: 789-99954-88-71-0 /Desarrollo rural / Valles interandinos / Historia social / Proyectos de desarrollo / Sistemas de riego / Estructuras hidráulicas / Atajados / Forestación / Conservación de suelos / Producción agropecuaria / Organización de regantes / Impacto social / Comunidades campesinas / Sacabamba-Cochabamba / Bolivia / D.R. © CIPCA Cochabamba 2016. Dirección: C. Falsuri # 133 entre Av. Heroínas y C. General Achá (Zona Central) Teléfonos: (591-4) 4259368 - 67 E-mail: [email protected] Casilla: 2869 Website: www.cipca.org.bo Fotos portada: CIPCA Cochabamba Edición: Pablo Rojas - Nelson Antequera Durán. Diagramación: Gráfica Urkupiña Imprenta: Gráfica Urkupiña Impreso en Bolivia Primera edición: 1000 ejemplares IV Índice
    [Show full text]
  • Las Federaciones Del Trópico De Cochabamba En El Proceso De Construcción De Un Instrumento Político (1992-1999)
    Universidad Mayor de San Andrés Instituto de Investigaciones Sociológicas (IDIS) Investigaciones Extracurriculares 2011 Informe de investigación: LAS FEDERACIONES DEL TRÓPICO DE COCHABAMBA EN EL PROCESO DE CONSTRUCCIÓN DE UN INSTRUMENTO POLÍTICO (1992-1999) Responsable de investigación: Lic. Sandra R. Ramos Salazar La Paz – Bolivia 1 RESPONSABLES DE INVESTIGACIÓN Lic. Sandra R. Ramos Salazar AUXILIAR DE INVESTIGACIÓN Univ. Jaime Mamani Ortega ASISTENTES DE INVESTIGACIÓN Rolando Antezana Pablo Simeón Apaza A. Cristina Asquicho Medrano Blanco Tarqui Lizeth Liz Carla Espinoza T. Mariela Huchani Pilco Judith Mancilla M. Rosario Mendoza S. Ramiro Buenaventura Llanos Emma Marcela Torrez G. David Valle Conde Claudia Villanueva A. Javier Ventura Miranda Sara Villca A. 2 INDICE Página Glosario de siglas utilizadas…………………………………………………………………………. 6 Introducción……………………………………………………………………………………………………. 7 CAPÍTULO UNO ANTECEDENTES HISTÓRICOS Y DE CONTEXTO …………………………. 15 1.1. PRODUCCIÓN, COMERCIALIZACIÓN Y PROHIBICIÓN ……………. 15 1.2. CARACTERÍSTICAS GEOGRÁFICAS, POBLACIONALES Y DE SERVICIOS……………………………………………………………………………………………… 18 1.3. BREVE RECORRIDO HISTÓRICO……………………………………………………… 20 1. 4. HOJA DE COCA EN LA AGENDA NACIONAL E INTERNACIONAL 22 1.5. POLÍTICAS NACIONALES E INTERNACIONALES ACERCA DE LA HOJA DE COCA………………………………………………………………………………… 22 1.6. SINDICALISMO COMO MODELO DE ORGANIZACIÓN …………… 27 CAPÍTULO DOS FEDERACIÓN ESPECIAL DE COLONIZADORES DE CHIMORÉ (1964) 30 2.1. ANTECEDENTES DE ORIGEN Y COMPOSICIÓN DE LA FEDERACIÓN ESPECIAL DE COLONIZADORES CHIMORÉ………………. 30 2.2. LA CREACIÓN DE CENTRALES Y SINDICATOS …………………………... 36 2.3. LOS ASENTAMIENTOS Y LA DINÁMICA ECONÓMICA…………… 37 2.4. PRIMER CUERPO EJECUTIVO” DE LA FEDERACIÓN…………………… 38 2.5. MOVILIZACIONES Y ACCIONES COLECTIVAS…………………………… 39 2.6. LA DEFENSA DE LA PRODUCCIÓN DE COCA (DÉCADA 80 – 90) 43 2.6.1. Acoso militar y político…………………………………………………………… 44 2.6.2.
    [Show full text]
  • Potato Markets, Cellular Phones and Access to Information in the Bolivian Highlands
    AGRICULTURAL ECONOMICS Agricultural Economics 43 (2012) 403–413 Women rule: potato markets, cellular phones and access to information in the Bolivian highlands Nadezda R. Amaya Urquietaa, Jeffrey Alwangb,∗ aDepartment of Agricultural and Applied Economics, 208B Hutcheson Hall, Virginia Tech, Blacksburg, VA 24061 bDepartment of Agricultural and Applied Economics, 215 I Hutcheson Hall, Virginia Tech, Blacksburg, VA 24061 Received 28 April 2011; received in revised form 16 September 2011; accepted 31 October 2011 Abstract In highland Bolivia, potato markets are widespread and access to market information has entered the digital age. Information networks lubricated by ubiquitous cellular technologies are supplanting traditional means of information-gathering. We explore the impacts of access to cellular phones on market selection, use of social networks to acquire information, and gendered responsibilities within the potato market chain near Cochabamba. The entire family participates in potato production and marketing, but responsibilities are differentiated by gender. Men take a leading role in potato production and women in marketing. Access to cellular phones affects decisions about where to market potatoes and improves the potato marketing process. JEL classification: O13, P42, O18 Keywords: Andean Region; Bolivia; Markets; Gender; Cell-phones; Transactions costs 1. Introduction such as soil preparation, but many tasks are shared (Amaya, 2009). Potato is grown in more than 100 countries and ranks as the Gender differentiation is, however, pronounced in Andean world’s fourth most important food crop, after maize, wheat, potato markets where women negotiate prices, make sales, and and rice (FAO, 2007). Bolivia and Peru form the origin and cen- control potato-generated incomes. Marketing decisions require ter of potato domestication, and household food security in the information about conditions in multiple markets, timing of region depends on the potato.
    [Show full text]
  • Centros De Educación Alternativa – Cochabamba
    CENTROS DE EDUCACIÓN ALTERNATIVA – COCHABAMBA DIRECTORES DISTRITO CENTRO DE EDUCACIÓN COD SIE NUMERO EDUCATIVO ALTERNATIVA AP. AP. PATERNO NOMBRE 1 NOMBRE 2 DE MATERNO CELULAR AIQUILE 80970088 OBISPADO DE AIQUILE JIMENEZ GUTIERREZ DELIA ANGELICA 72287473 AIQUILE 80970093 MARCELO QUIROGA SANTA CRUZ CADIMA COLQUE OMAR 74370437 ANZALDO 70950054 JESUS MARIA CHOQUE HEREDIA SILVIA EDITH 76932649 ARANI 80940033 ARANI A BERDUGUEZ CLAROS MARIA ESTHER 76477021 ARQUE 80930051 ARQUE LUNA ALVAREZ NELLY 63531410 ARQUE 80930078 SAN JUAN BAUTISTA CALLE VILLCA GERMANA 71418791 INDEPENDENCIA 80960094 CLAUDINA THEVENET CONDORI QUISPE ROLANDO 72394725 INDEPENDENCIA 80960115 INDEPENDENCIA ZUBIETA ALBERTO 67467699 CAPINOTA 80920048 CAPINOTA CASTELLON MENESES AURORA ISABEL 76996213 CHIMORE 50870050 CONIYURA CASTELLON MENESES AURORA ISABEL 76996213 CHIMORE 50870054 SAN JOSE OBRERO SANDOVAL RAMOS JAVIER 68508294 CLIZA 80910034 JORGE TRIGO ANDIA AGUILAR VARGAS JUAN 79755130 COCHABAMBA 1 80980493 27 DE MAYO CARRION SOTO MARIA LUZ 61099987 COCHABAMBA 1 80980321 ABAROA C PORTILLO ROJAS BLADIMIR PABLO 71953107 COCHABAMBA 1 80980489 AMERICANO A CAPUMA ARCE EGBERTO 71774712 COCHABAMBA 1 80980451 BENJAMIN IRIARTE ROJAS GUZMAN PEÑA MARTHA 69468625 COCHABAMBA 1 80980026 BERNARDINO BILBAO RIOJA VERA QUEZADA LUCIEN MERCEDES 79779574 COCHABAMBA 1 80980320 COCHABAMBA CHUQUIMIA MAYTA VICTOR ARIEL 79955345 COCHABAMBA 1 DAON BOSCO C TORREZ ROBLES NELLY CELIA 76963479 COCHABAMBA 1 80980488 DON BOSCO D MURIEL TOCOCARI ABDON WLDO 70797997 COCHABAMBA 1 80980443 EDMUNDO BOJANOWSKI
    [Show full text]
  • Geologia E Hidrogeologia Del Valle Central De Cochabamba Geology and Hydrogeology of the Central Valley of Cochabamba
    GEOLOGIA E HIDROGEOLOGIA DEL VALLE CENTRAL DE COCHABAMBA GEOLOGY AND HYDROGEOLOGY OF THE CENTRAL VALLEY OF COCHABAMBA CONVENIO ALEMAN BOLIVIANO DE AGUAS SUBTERRANEAS (CABAS) German Bolivian Agreement on Groundwater (CABAS) Sven Renner & Carlos Velasco GEOLOGIA E HIDROGEOLOGIA DEL VALLE CENTRAL DE COCHABAMBA GEOLOGY AND HYDROGEOLOGY OF THE CENTRAL VALLEY OF COCHABAMBA CONVENIO ALEMAN BOLIVIANO DE AGUAS SUBTERRANEAS (CABAS) German Bolivian Agreement on Groundwater (CABAS) I N D I C E / I N D E X Página, page INDICE DE FIGURAS / INDEX OF FIGURES............................................................................................. v INDICE DE MAPAS DETALLADOS / INDEX OF DETAILED MAPS.....................................................vii ABREVIACIONES / ABBREVIATIONS .....................................................................................................viii 1 INTRODUCCION ..................................................................................................................................... 1 1 INTRODUCTION ..................................................................................................................................... 1 2 ASPECTOS GENERALES DE LA CUENCA DEL VALLE CENTRAL DE COCHABAMBA............ 4 2 GENERAL ASPECTS OF THE BASIN OF THE COCHABAMBA CENTRAL VALLEY................... 4 2.1 Descripción del área........................................................................................................................... 5 2.1 Description of the area......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Redalyc.PARIA, the SOUTHERN INKA CAPITAL REDISCOVERED
    Chungara, Revista de Antropología Chilena ISSN: 0716-1182 [email protected] Universidad de Tarapacá Chile Pärssinen, Martti; Kesseli, Risto; Faldín, Juan PARIA, THE SOUTHERN INKA CAPITAL REDISCOVERED Chungara, Revista de Antropología Chilena, vol. 42, núm. 1, junio, 2010, pp. 235-246 Universidad de Tarapacá Arica, Chile Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=32618797032 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Volumen 42, Nº 1, 2010. Páginas 235-246 Chungara, Revista de Antropología Chilena PARIA, THE SOUTHERN INKA CAPITAL REDISCOVERED paria, LA capital INKA DEL SUR redescubierta Martti Pärssinen1, Risto Kesseli2 y Juan Faldín3 Early historical sources mention Paria as one of the most important provincial settlements in the Inka State. Being such an important settlement, the first Spanish village in southern part of former Tawantinsuyu, was decided to establish in Paria. The foundation was ordered by Diego Almagro in 1535. Nevertheless, it has been somewhat of mystery for archaeologists how far- away the Spaniards moved the new foundation from the original Paria, so admired by the Inkas, because no Inka artifacts have been found in the Colonial foundation. In many occasions John V. Murra also wondered about the location of the original Paria. In 1960 Hermann Trimborn had identified old Paria, Paria la Vieja, as a place situated some distance towards the north of the present Paria. Nevertheless, John Hyslop put forward the idea that Paria was the same as Anocariri, situated to the west-northwest of the present Paria.
    [Show full text]
  • Distribution, Diversity and Conservation Status of Bolivian Amphibians
    Distribution, diversity and conservation status of Bolivian Amphibians Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades (Dr. rer. nat.) der Mathematisch-Naturwissenschaftlichen Fakultät der Rheinischen Friedrichs-Wilhelms-Universität Bonn vorgelegt von Steffen Reichle aus Stuttgart Bonn, 2006 Diese Arbeit wurde angefertigt mit Genehmigung der Mathematisch- Naturwissenschaftlichen Fakultät der Rheinischen Friedrich-Wilhelms Universität Bonn. 1. Referent: Prof. Dr. W. Böhme 2. Referent: Prof. Dr. G. Kneitz Tag der mündlichen Prüfung: 27. Februar 2007 "Diese Dissertation ist auf dem Hochschulschriftenserver der ULB Bonn http://hss.ulb.uni- bonn.de/diss_online elektronisch publiziert" Erscheinungsjahr: 2007 CONTENTS Acknowledgements I Introduction 1. Bolivian Amphibians 1 2. Conservation problems of Neotropical Amphibians 2 3. Study area 3 3.1 Bolivia – general data 3 3.2 Ecoregions 4 3.3 Political and legal framework 6 3.3.1 Protected Areas 6 II Methodology 1. Collection data and collection localities 11 2. Fieldwork 12 2.1 Preparation of voucher specimens 13 3. Bioacustics 13 3.1 Recording in the field 13 3.2 Digitalization of calls, analysis and visual presentation 13 3.3 Call descriptions 13 4. Species distribution modeling – BIOM software 14 4.1 Potential species distribution 14 4.2 Diversity pattern and endemism richness 14 5. Assessment of the conservation status 14 5.1 Distribution 15 5.2 Taxonomic stability 15 5.3 Presence in Protected Area (PA) 15 5.4 Habitat condition and habitat conversion 16 5.5 Human use of the species 16 5.6 Altitudinal distribution and taxonomic group 16 5.7 Breeding in captivity 17 5.8 Conservation status index and IUCN classification 17 III Results 1.
    [Show full text]
  • Dr. MARTIN CARDENAS”
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMON FACULTAD DE CIENCIAS AGRICOLAS Y PECUARIAS “Dr. MARTIN CARDENAS” GESTION SOSTENIBLE DE LA TIERRA Y TERRITORIO EN COMUNIDADES CAMPESINAS DE TOTORANI Y CHACAPAYA (Municipio de Sipe Sipe, Provincia Quillacollo). TESIS DE GRADO PARA OBTENER EL TITULO DE INGENIERO AGRONOMO DARIO CUAJERA NAHUI COCHABAMBA – BOLIVIA 2007 DEDICATORIA A Dios por permitirme alcanzar mis sueños, A mis padres: Domingo y Teofila, a mis hermanos (as), a mi esposa Noemí y a toda mi familia por cada una de los momentos compartidos, por la comprensión y apoyo. AGRADECIMIENTOS A la Universidad Mayor de San Simón, por haberme acogido en tan prestigiosa casa Superior de Estudio. A la Facultad de Ciencias Agrícolas y Pecuarias, por haberme formado como un profesional integro. Al Centro Universitario AGRUCO, por haberme admitido en el momento de preparación del trabajo de investigación y adecuarme como un profesional de servicio. Al Dr. Freddy Delgado Burgoa, por su comprensión y colaboración en el trabajo de investigación. Al Ing. Cesar Escobar V., por el constante e incansable apoyo en la culminación de éste trabajo de investigación. Al Ing. Freddy Espinoza por sus acertados consejos y colaboración en el trabajo de investigación Al Ing Reynaldo Mendieta, por la paciencia y dedicación en el trabajo de investigación Al Lic. Gilberto Lisperguer por sus acertadas e incansables recomendaciones en el trabajo de investigación. A Richard Aguilar y Abel Agreda por su apoyo incondicional durante el trabajo de Investigación. Al equipo COMPAS por el apoyo en el proceso de investigación y por la amistad brindada. Y a todas las personas que de forma directa o indirecta han colaborado en la culminación de éste trabajo de investigación.
    [Show full text]