Communication Technoparc De Montréal (SEM-03-005)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Dossier factuel Communication Technoparc de Montréal (SEM-03-005) Constitué conformément à l’article 15 de l’Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l’environnement Mars 2008 Rendu publiquement accessible le 23 juin 2008 Pour de plus amples renseignements sur la présente publication ou sur toute autre publication de la CCE, s’adresser à : Commission de coopération environnementale de l’Amérique du Nord 393, rue St-Jacques Ouest, bureau 200 Montréal (Québec) Canada H2Y 1N9 Tél. : (514) 350-4300 Téléc. : (514) 350-4314 Courriel : [email protected] http://www.cec.org ISBN 978-2-89635-086-5 © Commission de coopération environnementale de l’Amérique du Nord, 2008 Tous droits réservés. Dépôt légal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2008 Dépôt légal – Bibliothèque et Archives Canada, 2008 Disponible en español – ISBN : 978-2-89635-087-2 Available in English – ISBN : 978-2-89635-088-9 La présente publication a été préparée par le Secrétariat de la Commis- sion de coopération environnementale de l’Amérique du Nord (CCE) et ne reflète pas nécessairement les vues des gouvernements du Canada, du Mexique ou des États-Unis. PROFIL En Amérique du Nord, nous partageons des ressources naturelles vitales : l’air, les océans et les rivières, les montagnes et les forêts qui, ensemble, constituent la base d’un riche réseau d’écosystèmes qui assurent notre subsistance et notre bien-être. Mais si elles doivent continuer d’être une source de vie et de prospérité, ces ressources ont besoin d’être protégées. La protection de l’environnement en Amérique du Nord est une responsabilité que partagent le Canada, le Mexique et les États-Unis. La Commission de coopération environnementale de l’Amérique du Nord (CCE) est une organisation internationale qui a été créée par le Canada, le Mexique et les États-Unis, en vertu de l’Accord nord- américain de coopération dans le domaine de l’environnement (ANACDE). Elle a pour mandat de s’occuper de questions d’envi- ronnement à l’échelle de l’Amérique du Nord, d’aider à prévenir tout différend relatif à l’environnement et au commerce et de promouvoir l’application efficace de la législation de l’environnement. L’ANACDE complète les dispositions de l’Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA) qui ont trait à l’environnement. La CCE s’acquitte de son mandat grâce aux efforts conjugués de ses trois principaux organes : le Conseil, le Secrétariat et le Comité consultatif public mixte. Le Conseil, qui est l’organe de direction, est constitué de représentants des plus hautes autorités environnementales de chacun des pays. Le Secrétariat est chargé de mettre en œuvre le pro- gramme de travail annuel de la CCE et d’assurer un soutien administra- tif, technique et fonctionnel au Conseil. Le Comité consultatif, qui compte quinze membres, soit cinq de chaque pays, est chargé pour sa part de formuler des avis au Conseil sur toute question qui entre dans le champ d’application de l’ANACDE. MISSION La CCE encourage la coopération et la participation du public afin de favoriser la conservation, la protection et l’amélioration de VII VIII DOSSIER FACTUEL : TECHNOPARC DE MONTRÉAL l’environnement en Amérique du Nord pour le bien-être des généra- tions actuelles et futures, dans le contexte des liens économiques, com- merciaux et sociaux de plus en plus nombreux qui unissent le Canada, le Mexique et les États-Unis. LA SÉRIE SUR LE DROIT ET LES POLITIQUES DE L’ENVIRONNEMENT EN AMÉRIQUE DU NORD La série sur le droit et les politiques de l’environnement en Amé- rique du Nord, qui est produite par la CCE, présente les tendances et les développements récents les plus importants dans ce domaine au Canada, au Mexique et aux États-Unis, dont des documents officiels connexes au processus des communications de citoyens. Ce processus permet à toute personne qui réside sur le territoire de l’un ou l’autre des trois pays signataires de l’ALÉNA de dénoncer par écrit le fait qu’une Partie à l’Accord omet d’assurer l’application efficace de ses lois de l’environnement. Dossier factuel Communication Technoparc de Montréal (SEM-03-005) Constitué conformément à l’article 15 de l’Accord nord-américain de coopération dans le domaine de l’environnement Mars 2008 Rendu publiquement accessible le 23 juin 2008 Table des matières Sigles, acronymes, abréviations et définitions . 9 1. Résumé . 13 1.1 Répartition des propriétés dans le secteur du Technoparc . 14 1.2 Caractéristiques et devenir de la contamination du secteur du Technoparc. 16 1.3 Faits entourant les inspections d’Environnement Canada, avant et après la délivrance d’un avertissement . 18 1.4 Faits entourant l’enquête d’Environnement Canada et l’étude écotoxicologique . 19 1.5 Promotion de la conformité après la clôture de l’enquête d’Environnement Canada . 20 2. Résumé de la communication. 22 3. Résumé de la réponse du Canada . 24 4. Portée du dossier factuel . 33 5. Processus de collecte d’information . 34 6. Signification et portée du paragraphe 36(3) de la Loi sur les pêches . 36 6.1 Introduction . 36 6.2 Interventions en cas d’infractions présumées au paragraphe 36(3), aux termes de la Loi sur les pêches . 36 6.2.1 Demandes d’information et ordonnances du ministre . 37 3 4 DOSSIER FACTUEL : TECHNOPARC DE MONTRÉAL 6.2.2 Poursuites. 37 6.2.3 Défenses présentées aux accusations portées en vertu du paragraphe 36(3) . 39 6.2.3.1 Diligence raisonnable . 40 6.2.3.2 Défenses fondées sur les actions des responsables de la réglementation . 44 6.2.4 Ordonnances judiciaires en cas de condamnation . 47 6.2.5 Injonctions . 47 6.2.6 Poursuites civiles en vue du recouvrement des coûts de l’assainissement . 47 7. Politiques d’application et de promotion de l’observation du paragraphe 36(3) de la Loi sur les pêches . 48 7.1 Politique de conformité et d’application des dispositions de la Loi sur les pêches pour la protection de l’habitat du poisson et la prévention de la pollution . 48 7.2 Décision d’intenter des poursuites . 53 7.3 Application du paragraphe 36(3) de la Loi sur les pêches et promotion de la conformité quand des intérêts fédéraux sont en jeu . 58 8. Renseignements obtenus par le Secrétariat concernant l’application du paragraphe 36(3) de la Loi sur les pêches en rapport avec des infractions présumées à cette disposition dans le secteur du Technoparc de Montréal . 62 8.1 Historique. 62 8.2 Informations sur la répartition des propriétés du secteur du Technoparc de Montréal et leur pertinence quant aux efforts de promotion de la conformité . 65 8.2.1 Vente Canada-Montréal . 68 8.2.2 Vente Québec-Montréal . 72 8.2.3 Terrains du CN. 74 TABLE DES MATIÈRES 5 8.3 Caractéristiques et devenir de la contamination du secteur du Technoparc de Montréal . 80 8.3.1 Sources et parcours des contaminants . 81 8.3.1.1 Phases flottantes . 82 8.3.1.2 Eau souterraine . 98 8.3.2 Priorité d’action en fonction de la gravité des dommages causés à l’environnement. 108 8.3.2.1 Gestion des terrains contaminés . 108 8.3.2.2 Dépollution du fleuve Saint-Laurent . 111 8.4 Faits entourant les inspections d’Environnement Canada, avant et après la délivrance d’un avertissement en 1998 . 115 8.4.1 Faits précédant la délivrance d’un avertissement . 115 8.4.2 Délivrance d’un avertissement à la Ville de Montréal . 120 8.4.3 Faits survenus après la délivrance de l’avertissement . 126 8.5 Faits entourant l’enquête d’Environnement Canada menée en 2002-2003, en réponse à une demande de membres du public . 132 8.5.1 Enquête d’Environnement Canada . 132 8.5.2 Étude écotoxicologique menée en 2002. 134 8.5.3 Rapport d’enquête . 137 8.6 Efforts de promotion de la conformité qui ont suivi la décision d’Environnement Canada de ne pas recommander le dépôt d’accusations. 143 8.7 Informations sur les mesures et avis techniques d’Environnement Canada et leur pertinence quant aux efforts de promotion de la conformité au secteur du Technoparc de Montréal . 152 6 DOSSIER FACTUEL : TECHNOPARC DE MONTRÉAL 9. Remarques finales. 155 Figures Figure 1 Photo aérienne de Pointe-Saint-Charles en 1930 . 15 Figure 2 Évolution de la ligne de rivage, de 1850 à 2005. 63 Figure 3 Limites cadastrales actuelles . 67 Figure 4 Portefeuille du ministère des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités . 76 Figure 5 Vue aérienne (vers le Technoparc et le fleuve Saint-Laurent) des anciens ateliers du Canadien National dans Pointe-Saint-Charles . 79 Figure 6 Coupe transversale du site entre l’antenne Butler du CN et le fleuve Saint-Laurent. 84 Figure 7 Étendue des nappes de carburant diesel et emplacement des puits sur les terrains du CN, le long de l’antenne Butler (2000) . 88 Figure 8 Distribution des hydrocarbures en phase flottante sur le site du Technoparc (1999-2000) . 89 Figure 9 Puits d’échantillonnage de l’eau souterraine aménagés sur le site du Technoparc, 1999 . 100 Figure 10 Résurgences d’hydrocarbures dans le fleuve, estacades et boudins absorbants . 118 Figure 11 Procédure d’intervention visant les eaux souterraines (MDDEP, 1998) . 128 Figure 12 Emplacement du secteur à l’étude (CEMRS) . 150 Tableau Tableau 1 Lieux contaminés dans le secteur Bassins de La Prairie (Centre Saint-Laurent, 1997) . 113 TABLE DES MATIÈRES 7 Annexes Annexe 1 Résolution du Conseil no 04-05 (20 août 2004) . 159 Annexe 2 Plan global de travail relatif à la constitution du dossier factuel (16 septembre 2004).