Bizkaia Arrieta: Diśjémbre, Aβéndu Bakio: Aβendú Bermeo: Aβendú
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Bizkaia Asteasu: áβendú Goizueta: aβéndó Larzabale: aβéndo Arrazola (Atxondo): ɣaβónil Ataun: aβɛndú Igoa: ðísjembré, *áβɛndú Uharte Garazi: aβendó Arrieta: Azkoitia: Jaurrieta: diśjémbre, aβéndu ðisjémbre, ɣaβóniʎ, *aβɛndú bíɣaren-ā βéndwa (mark.) Zuberoa Bakio: aβendú Azpeitia: aβɛndú Leitza: aβendú Bermeo: aβendú, *ɣaβoníl Beasain: aβéndu Lekaroz: aβéndo Altzai: aβénty Berriz: aβéndu Beizama: aβɛndú Luzaide / Valcarlos: áβendo Altzürükü: aβénty Bolibar (Markina-Xemein): aβéndu Bergara: aβéndu, ðisiémβre Mezkiritz: aβéndue (mark.) Barkoxe: aβentía (mark.) Busturia: aβéndu Deba: ðiśjémbre, aβɛndú Oderitz: disjémbre, áβendú: Domintxaine: aβéndua (mark.) Dima: aβéndu Donostia: aβéndu Suarbe: disjémbre, *aβɛndú Eskiula: aβénty Elantxobe: aβéndu Eibar: ðiɵjémbre Sunbilla: aβéndua Larraine: aβénty Elorrio: ðiɵjémbre Elduain: áβendú Urdiain: aβendua Montori: aβénty, desémbre Errigoiti: aβéndu Elgoibar: disíembre, *aβéndu Zilbeti: aβéndwe (mark.) Pagola: aβentia Etxebarri: ðiśjémbre Errezil: aβendú, *ɣaβoníʎ Zugarramurdi: Santa Grazi: aβénty Etxebarria: Ezkio-Itsaso: Sohüta: aβentía aβéndu aβɛndú Lapurdi Gamiz-Fika: aβéndu Getaria: diɵjémbre, *aβendua Urdiñarbe: aβentía (mark.) Getxo: diśiémbre (mark.), *otsáro iʎa (mark.) Ahetze: aβéndu Ürrüstoi: aβénty Gizaburuaga: aβéndu Hernani: aβéndua (mark.), disjembria (mark.) Arrangoitze: aβéndo Ibarruri (Muxika): aβéndu Hondarribia: aβéndu Azkaine: aβendu Kortezubi: aβendú Ikaztegieta: aβéndu Bardoze: aβéndu Larrabetzu: aβéndu Lasarte-Oria: aβéndu Beskoitze: aβéndo Laukiz: ðiśjembre, *aβéndu Legazpi: aβendú Donibane Lohizune: aβéndu Hazparne: Leioa: aβéndu, gau̯βónile Leintz Gatzaga: ðiśjémbre aβéndo Mapan sartzen ez diren erantzunak: Lekeitio: diśjémbre, aβéndu Mendaro: ðiśjémbre, aβɛndó Hendaia: abéndu Lemoa: ɣaβónetakoiʎ̯ e, ðiśjémbre Oiartzun: aβéndú Itsasu: aβéndo Getaria (G): *otsáro iʎa Lemoiz: aβendú Oñati: aβéndu Makea: aβéndu Mañaria: diɵjémbre, aβéndu Orexa: aβéndu Mugerre: aβendoa (mark.) Mendata: ɣaβóniʎe Orio: díɵjembré, aβénduβá Sara: aβendú Mungia: ðiɵjémbre, *aβéndu Pasaia: disjémbre Senpere: aβéndú Ondarroa: diśjémbre, aβéndu Tolosa: aβendú Urketa: áβendwa (mark.) Orozko: ðiśiémbre, *aβéndu Urretxu: aβɛndú Uztaritze: aβéndo Otxandio: áβendu Zegama: aβɛndú Nafarroa Beherea Sondika: aβéndu Nafarroako Foru Komunitatea Zaratamo: aβéndu, ɣaβóniʎ Aldude: aβendó Zeanuri: aβéndu Abaurregaina / Abaurrea Alta: aβéndwa Arboti: aβéndwa (mark.) Zeberio: aβéndu (mark.) Armendaritze: aβendó Zollo (Arrankudiaga): ðiɵjémbre, aβéndu Alkotz: aβéndue (mark.) Arnegi: aβéndo Zornotza: aβéndu, *ɣaβónil Aniz: aβéndu Arrueta: aβéndo Arbizu: áβenduá (mark.) Baigorri: aβendo Araba Beruete: aβendó Bastida: aβéndua Aramaio: áβendu, xotáśeiʎ̯ a Donamaria: aβéndua Behorlegi: aβéndo Dorrao / Torrano: aβɛndú Bidarrai: aβéndo Gipuzkoa Erratzu: áβendo Ezterenzubi: aβenðó Aia: aβéndu Etxalar: aβéndọ Gamarte: abéndwa Amezketa: áβendú Etxaleku: áβendué (mark.) Garrüze: aβendó Andoain: ðisíembré, áβendú Etxarri (Larraun): áβendú: Irisarri: aβéndo Araotz (Oñati): ðiśjémbre, ɣaβoníʎ Eugi: aβéndwe (?) (mark.) Izturitze: aβendó Arrasate: ɣaβónil Ezkurra: aβéndú Jutsi: aβendoa (mark.), aβendua (mark.) Arroa (Zestoa): aβɛndu,́ *gáβoníʎ Gaintza: aβendú Landibarre: aβéndo EHHA 52 294. Mapa: diciembre / décembre / December GALDERA: 10260; ALG: 1054; ALEA: IV, 817 abentü - Mapa txikia egiterakoan bi erantzun mota baino ez Mañaria: “abendu” hitz zahartzat du lekukoak. Orobat Lekeitiokoak. abendo dira kontuan hartu: "gabonil" eta "abendu". Bergara: Gaztiekin da dizienbria, geure edadeko batzuekin zemendixa... eta molde abendu horretara esaten dutela. bigarren abendu Andoain: ábendú ematean honela dio lekukoak: Baño ibilli, dizienbria itte deu. jotaseil Oderitz: Gú emén betí “diziénbre”, baño ámak béti “ábendú”. Abaurregaina: Bí abénduak esan du eta lemíxiko abendua (ikus 10250. mapa). dizienbre Bígarren abéndua Jaurrietan jaso da. otzaro illa Uztaritze: Abendu beltza erraiten da... maiz abendoan ormak eta... denbora tzarrak gabonil egiten baitítu... xinaurriaen kantuietan erraiten da: "Ona abéndo beltza, oi (?) neguarekin, orma ta elurra egiten duilaik". EHHA 53.