Flysch Bizkaia Mapa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Flysch Bizkaia Mapa BAKIO 15 flyschbizkaia.eus Bakio GR 12 123 WC 14 WC GR 123 11 8 9 2 1 Barrika Muriola 10 Azkorri/Gorrondatxe Meñakoz Gorliz Barinatxe GR Atxabiribil 123 3 4 “la salvaje” Arriatera 7 5 Plentzia 6 WC GORLIZ BARRIKA GR WC 280 13 Armintzakalde GR WC Armintza 123 Larrabasterra PLENTZIA WC Andra Mari GR 280 SOPELA Arrigunaga LEMOIZ berango GR 280 GETXO GR 280 GR URDULIZ 123 16 Algorta GR 280 Ereaga WC Galea Gorrondatxeko Meñakozeko Astondoko Armintzako 1 lurmuturreko 4 Eozenoa (GSSP) 7 kuxin-labak 10 duna fosilak 13 flysch beltza 16 Interes tolestura EOCENO DE PILLOWLAVAS DUNAS FÓSILES FLYSCH NEGRO sinklinala GORRONDATXE DE MEÑAKOZ DE ASTONDO DE ARMINTZA GR geologikoko PLIEGUE SINCLINAL 123 DE PUNTA GALEA Neguri lekuak Areeta/ WC Las Arenas Bakioko Fruizeko Lugares Galea Barrika-Galeako Barrikako Gaztelutxoko basaltoak 2 lurmuturra-Tunelbocako 5 paleozabalgunea 8 tolesturak, 11 zehar-ebakia 14 buztinak eta nummuliteak Txitxarropunta-Kurtzio (Azkorriaga punta) ofitak BASALTOS de Interés PALEORRASA DE FRUIZ NUMMULITES EN PUNTA LA GALEA-BARRIKA PLIEGUES DE BARRIKA Y CORTE DEL ARCILLAS Y WC Geológico GALEA-TUNELBOCA TXITXARROPUNTA CASTILLITO OFITAS DE BAKIO WC Areeta/Las Arenas Gorrondatxe K-T muga Barrikako Billao Gaztelugatxeko 3 eta Tunelbocako 6 Sopelan 9 hareak 12 lurmuturreko 15 San Juan EU hondartza ARENAS DE multzoa SAN JUAN DE zementatua LIMITE K-T BARRIKA CONJUNTO DE GAZTELUGATXE PLAYA CEMENTADA DE SOPELA CABO BILLAO DE GORRONDATXE Y TUNELBOCA es Turismo Bulegoa / Atsedengunea / Iturria / Oficina Turismo Área recreativa Fuente Hondartza / Komunak / 4.900 M 2.000 M 2.800 M 2.000 M 3.000 M 2.500 M 2.500 M 2.500 M 4.000 M Aparkalekua / WC Playa TURISMO, MERKATARITZA Parking Aseos ETA KONTSUMO SAILA Azkorri Atxabiribil DEPARTAMENTO DE TURISMO, Gorliz COMERCIO Y CONSUMO Metro Bilbao Bus Zer egin. Qué hacer : Pertsonako prezioa-Precio por persona / : Taldeentzako prezioa-Precio grupo Non jan. Dónde comer Turismo Bulegoak Oficinas de turismo Jarduera / Actividad € Jarduera / Actividad € Arratsa ontzigainetik 2 Millas / 676 581 763 FLYSCH BIZKAIA 49/ 20:00-22:30 Chi Kung, Tai Chi eta Meditazioa desde 15/ 10:00-14:00 Espacio Zen Contemporáneo Puesta de sol desde cubierta Marmitako Sailing / 609 303 327 [email protected] Chi Kung, Tai Chi y Meditación -tik gora 17:00-20:00 944 609 802 Irteera belaontziz Abratik L 17:00-19:30 S 2 Millas / 676 581 763 Travesía en velero por el Abra 45/ Marmitako Sailing Hegaztien begiratzea La Galean BAKIO I 11:30-14:00 D / 609 303 327 08:00-11:000 Wilextours / 665 642 947 Observación de aves en La Galea 25/ Tel.: 946 193 395 2 Millas / 676 581 763 Labarrak itsasotik inguratuz O 16:00-20:00 V 60/ Náutica Galea / 636 574 679 Martxa nordikoaren lantegi eta ibilaldia GETXO EREAGA Bordeando los acantilados L 10:00-14:00 S 35/ 10:30-13:00 Euskaditrek / 635 715 754 Marmitako Sailing / 609 303 327 Taller y caminata de marcha nórdica Tel.: 944 910 800 Eguneko ibilbidea belaontziz 10:30-20:00 Náutica Galea / 636 574 679 Ginkana Bizkaiko Flyschean zehar Getxoport / 639 137 109 Ruta de día en velero 95/ desde 180/ 10:00-19:00 GETXO BIZKAIA ZUBIA Ginkana por el Flysch de Bizkaia -tik gora Troka Abentura / 659 394 088 Ibilbidea itsasontziz Getxotik Barrikako it- GETXO PUENTE BIZKAIA Galdetu Polaris Nautika Eskola saslabarretara / Ruta en barco desde Getxo Trekking ibilbidea Getxo-Sopela Tel.: 615 756 290 450/ Consultar 619 115 225 desde 105/ 09:00-17:00 Sky Norte / 637 724 263 Ruta de trekking Getxo - Sopela a los acantilados de Barrika -tik gora Gozatu kostaldeko gastronomiaz, gustu GORLIZ Acero Surf Eskola / 637 510 129 guztien neurrirako zaporeak aurkituko Surf egiten Flyschean desde 35/ Galdetu Tel.: 946 774 348 Aloka / 605 721 594 Jarduera dituzu, sukaldaritza berria zein ohiko euskal Surfeando en el Flysch -tik gora Consultar / Actividad € La Salbaje Surf Eskola / 675 650 713 sukaldaritzako platerak, abangoardiak eta P.I. SOPELA / Bizkaia Zubia: Pasabidea eta ontzitxoa 9 10:00-20:00 El Transbordador de Vizcaya Ibilbideak itsas hondotik 8:30 tradizioak askotan bat egiten dute lehen mailako 28/ Dive Tarpoon / 944 912 577 Puente Bizkaia: Pasarela peatonal y barquilla 0,45 24/7 944 801 012 O.T. LARRABASTERRA Paseos por el fondo marino 11:30 esperientzia gastronomiko bat eskaintzeko. Tel.: 944 065 519 11:45/14:45/ Uretako motorrak 110/motorra Getxo Watersports Jets Bisita audiogidatua itsasontziz / Visita 10:00-20:00 6 17:45/20:45 El Bote Tours / 605 014 365 Disfruta de la gastronomía costera, encontrarás Motos acuáticas moto 696 237 183 audioguiada en barco por la Bahía del Abra PLENTZIA verano/uda sabores a la altura de todos los paladares, Jet-board. Paddle Sup motorrarekin Tel.: 946 774 199 09:00-19:00 Fangaloka Style / 627 632 133 desde platos de nueva cocina hasta la cocina Jet -board. Paddle Sup con motor 75/ deapie - Ibilbide gidatuak Getxotik 3 11:30-12:45 vasca de toda la vida, vanguardia y tradición deapie - Rutas guiadas por Getxo <12 € Ezagutu kosta Paddle Surf eginez Galdetu que muchas veces se funden para ofrecerte 50/ Fangaloka Style / 627 632 133 Intereseko telefonoak Disfruta de la costa con Paddle Surf Consultar Getxoko Turismo Bulego una experiencia culinaria de primera categoría. Portu Zaharreko antzeztutako bisita gidatua 6 10:00-13:30 11:30-12:30 Oficina de Turismo de Getxo Teléfonos de interés Big Sup Taupada Abentura / 747 436 798 Visita guiada teatralizada al Puerto Viejo <10 € 220/ 15:30-19:00 944 910 800 Bizkaitaxi: Ramiro Pinilla ibilbide literario gidatua ibilbide gidatua uretako bizikletan desde 25/ 10:00-13:00 € 11:00-13:30 Non lo egin. Dónde dormir Nayma Viajes / 610 255 750 Ruta literaria guiada Ramiro Pinilla 944 915 353 http://bizkaitaxi.eus Ruta guiada en bicicleta acuática -tik gora 17:00-20:00 Antzerki-emanaldia: Arrigunagatik zuretzat Radio Taxi Aireportua / Aeropuerto: 15 19:30-20:30 Utopian / 944 303 194 Apnea: freediving hastapen ikastaroa desde 50/ Galdetu Getxoport / 639 137 109 Velada teatralizada: Desde Arrigunaga para ti 944 790 981 Apnea: curso freediving iniciación -tik gora Consultar Dive Tarpoon / 944 912 577 Familia-ginkana: “Botas”-en bila Getxo Bizi: Bizikleta alokairua / 14 12:00-13:30 Utopian / 944 303 194 Alquiler de bicicletas: desde 200/ Getxoport / 639 137 109 Gincana familiar: En busca del “Botas” Coastering 10:00-19:00 900 840 345 • www.getxobizi.com -tik gora Taupada Abentura / 747 436 798 Bisita gidatuak eta audiogidatuak 11:00-14:00 Museo Plasentia de Butrón Museoa € Visitas guiadas y autoguiadas 17:00-20:00 (Plentzia) / 946 773 725 Gasolinoa Areeta-Portugalete-Areeta Kayak-a Kontrabandisten Kalara desde 220/ 10:00-13:30 Taupada Abentura / 747 436 798 Bisita gidatuak “Ongi etorri Bakiora” Gasolino Las Arenas-Portugalete-Las Arenas: Kayak a la Cala de los Contrabandistas -tik gora 15:30-19:00 5 11:30 Visitas guiada “Ongi etorri Bakiora” Bizkaia Zubia / Puente Bizkaia: 944 801 012 Ontzitxoa / Barquilla: 24/7 Snorkel desde 120/ 10:00-19:00 Getxoport / 639 137 109 Bisita gidatua: Txakoligunea + “Ongi etorri Bakioko Turismo Bulegoa -tik gora Bakiora” / Visita guiada: Museo del Txakoli + 7 10:30 Oficina de Turismo de Bakio Las Mercedes Getxo Aparkalekua “Ongi etorri Bakiora” 946 193 395 Parking Las Mercedes Getxo: Urpeko ardoaren dastaketa aire librean Bodega Crusoe Treasure desde 180/ O 12:30-14:00 V Bisita gidatua “Gure ekoizleak” 944 801 866 Cata al aire libre de un vino submarino 944 015 040 15 10:30-14:00 Xarmadun hotel txikiak, hiri-ostatuak, landa- -tik gora Visita guiada “Gure ekoizleak” hotelak, campingak, landetxeak, pentsioak…. Araupetutako aparkalekuak / Sistema de 19 ibilbide zirkular gidatu Imajina dezakezun eskaintza guztia zure estacionamiento regulado Getxo (SER): € 10:00 Gorlizko Turismo Bulegoa Jarduera / Actividad € 19 rutas circulares guiadas ostaturik ezin hobea aurki dezazun. 647 351 412 Oficina de Turismo de Gorliz Flyscha: Ibilbide geologikoa Getxon - QR Tour € 946 774 348 BIZKAIBUS: Sopelan / El Flysch: Ruta geológica por desde 5/ 10:30-12:30 Geotxiki / 677 170 921 Pequeños hoteles con encanto, alojamientos 902 222 265 / www.bizkaia.eus Getxo - Sopela -tik gora urbanos, hoteles rurales, campings, casas Plentziako historian zehar nabigatu: museo 2 Plentziako Turismo Bulegoa rurales, pensiones… Toda la oferta que puedas METRO BILBAO: Flyscha: Txiki tailerrak Getxon - Sopelan eta alde historikora bisita gidatua / Navega (Erretiratuak eta 11:30-12:30 Oficina de Turismo de Plentzia imaginar para que encuentres, a tu medida, 944 254 025 / www.metrobilbao.eus El Flysch: Talleres infantiles en desde 10/ 17:30-18:30 Geotxiki / 677 170 921 por la historia de Plentzia: visita guiada al umeak dohainik/Jubi- lados y niños gratis) 946 774 199 tu alojamiento ideal. Getxo - Sopela -tik gora museo y casco histórico RENFE: Ibilbide autogidatuak: Etxe haundien Getxoko Turismo Bulegoa 902 320 320 / www.renfe.com Geoturismoa Bizkaiko Flyschean desde 3/ Galdetu pasealekua, deapie, QR Tour, Portu Zaharra Ekobideak / 666 857 761 € Oficina de Turismo de Getxo Geoturismo en el Flysch de Bizkaia -tik gora Consultar Rutas autoguiadas: Paseo de las Grandes 944 910 800 Villas, deapie, QR Tour, Puerto Viejo Txapasekin paseoan Getxo-Sopela-Plentzia- Sarbideak. Accesos Galdetu Troka Abentura ko Flyschetik / De paseo con Txapas por el Gorliz Bakio 180/ Consultar 659 394 088 Lemoiz Flysch de Getxo-Sopela-Plentzia Barrika Plentzia Fangaloka Style / 627 632 133 Maruri-Jatabe Parapentea itsaslabarretatik Galdetu Ez utzi arrastorik. No dejes rastro desde 39/ iParapente / 658 872 188 Parapente desde los acantantilados -tik gora Consultar Sopela Parapente Sopelana / 607 213 431 Inguru natural babestu eta oso berezi baten bisitaz Vas a disfrutar de la visita a una zona natural Urduliz Gatika Meñaka Getxoko itsaslabarrak bizikleta elektrikoan Galdetu gozatuko duzu; lagundu egizu garbi eta bere horretan protegida y muy especial; contribuye a mantenerla Berango Deskonecta / 649 071 616 Mungia Los acantilados de Getxo en ebike 35/ Consultar mantentzen datozen belaunaldiek ere goza dezaten.
Recommended publications
  • Pais Vasco 2018
    The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal
    [Show full text]
  • Basques in the Americas from 1492 To1892: a Chronology
    Basques in the Americas From 1492 to1892: A Chronology “Spanish Conquistador” by Frederic Remington Stephen T. Bass Most Recent Addendum: May 2010 FOREWORD The Basques have been a successful minority for centuries, keeping their unique culture, physiology and language alive and distinct longer than any other Western European population. In addition, outside of the Basque homeland, their efforts in the development of the New World were instrumental in helping make the U.S., Mexico, Central and South America what they are today. Most history books, however, have generally referred to these early Basque adventurers either as Spanish or French. Rarely was the term “Basque” used to identify these pioneers. Recently, interested scholars have been much more definitive in their descriptions of the origins of these Argonauts. They have identified Basque fishermen, sailors, explorers, soldiers of fortune, settlers, clergymen, frontiersmen and politicians who were involved in the discovery and development of the Americas from before Columbus’ first voyage through colonization and beyond. This also includes generations of men and women of Basque descent born in these new lands. As examples, we now know that the first map to ever show the Americas was drawn by a Basque and that the first Thanksgiving meal shared in what was to become the United States was actually done so by Basques 25 years before the Pilgrims. We also now recognize that many familiar cities and features in the New World were named by early Basques. These facts and others are shared on the following pages in a chronological review of some, but by no means all, of the involvement and accomplishments of Basques in the exploration, development and settlement of the Americas.
    [Show full text]
  • 1 Centro Vasco New York
    12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface.........................................................................................
    [Show full text]
  • Interconexión Occidental España-Francia Por El Golfo De Bizkaia-Gascogne
    DOCUMENTO INICIAL DEL PROYECTO Interconexión occidental España-Francia por el Golfo de Bizkaia-Gascogne AGOSTO 2017 Documento Inicial del Proyecto Interconexión occidental España‐Francia por el Golfo de Bizkaia‐Gascogne ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN .............................................................................................................. 3 1.1. Objeto ......................................................................................................................... 4 1.2. Antecedentes .............................................................................................................. 6 1.1.1 Planificación Energética 2015‐2020 ...................................................................... 7 1.1.2 La Planificación Energética y su carácter vinculante ............................................. 8 1.1.3 Evaluación Ambiental Estratégica ......................................................................... 9 1.3. Necesidad y objetivos de las instalaciones ................................................................. 11 2. ÁMBITO DE ESTUDIO ................................................................................................... 12 2.1. Ámbito de estudio terrestre ...................................................................................... 12 2.2. Ámbito de estudio marino ......................................................................................... 13 3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ......................................................................................
    [Show full text]
  • 2016 (Pdf) EGUTEGIA-CALENDARIO
    2016 urtarrila / enero otsaila / febrero martxoa / marzo 1 3 2 3 4 5 6 7 1 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 7 8 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 14 16 17 18 19 20 18 19 20 21 22 23 23 24 25 26 27 28 21 22 24 25 26 27 25 26 27 28 29 30 31 29 28 29 30 apirila / abril maiatza / mayo ekaina / junio 1 2 3 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 7 8 6 7 8 9 10 11 11 12 13 15 16 17 9 10 11 12 14 15 13 14 15 16 17 18 19 18 19 20 21 23 24 16 17 18 19 20 22 21 22 23 24 25 26 25 26 27 28 29 23/30 24/31 25 26 27 28 28 29 30 uztaila / julio abuztua / agosto iraila / septiembre 1 2 3 1 3 4 5 6 7 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 8 9 11 12 13 14 5 6 7 8 10 11 11 13 14 15 16 17 15 16 17 19 20 21 12 13 14 15 17 18 18 19 21 22 23 24 22 23 24 26 27 28 19 20 21 22 24 25 25 26 28 29 30 31 29 30 31 26 27 28 29 30 urria / octubre azaroa / noviembre abendua / diciembre 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 5 6 8 9 10 11 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 12 13 15 16 17 18 17 18 19 20 21 23 22 23 24 25 26 27 19 20 22 23 24 25 24/31 25 26 27 28 29 28 30 26 27 28 30 31 ILBERRI / NUEVA ILGORA / CRECIENTE ILBETE / LLENA ILBEHERA / MENGUANTE S2 Muskiz-Sopuerta-Galdames-El Arenao 70 D3 Butroi -Laukiz-Gamiz-Larrabetzu 60 M6 Asua-Unbe-Plentzia-Andraka-Maruri-Mungia-Gatika 55 S9 Urduliz-Mungia-Gerekiz-Mungia-Urduliz 67 D10 Lezama-Erletxe-Zornotza-Lemoa-Erletxe-Derio 67 S16 Urduliz-Laukiz-Gatika-Maruri-Larrauri-Meñaka-Mungia 60 D17 Erandio-Erletxe-Astoreka 70 S23 Mungia-Gerekiz-Morga-Gamiz-Mungia 70 D24 Muskiz-Sopuerta-Artzentales-Bezi-Sopuerta 80 S30 Urduliz-Plentzia-Armintza-Billabaso-Mungia-Gatika
    [Show full text]
  • The (Re)Positioning of the Spanish Metropolitan System Within the European Urban System (1986-2006) Malcolm C. Burns
    The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) Malcolm C. Burns Tesi Doctoral dirigit per: Dr. Josep Roca Cladera Universitat Politècnica de Catalunya Programa de Doctorat d’Arquitectura en Gestió i Valoració Urbana Barcelona, juny de 2008 APPENDICES 411 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 412 Appendix 1: Extract from the 1800 Account of Population of Great Britain 413 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 414 Appendix 2: Extract from the 1910 Census of Population of the United States 421 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 422 Appendix 3: Administrative composition of the Spanish Metropolitan Urban System (2001) 427 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 428 1. Metropolitan area of Madrid (2001) Code INE Name of municipality Population LTL (2001) POR (2001) (2001) 5002 Adrada (La) 1960 550 702 5013 Arenal (El) 1059 200 303 5041 Burgohondo 1214 239 350 5054 Casavieja 1548 326 465 5055 Casillas 818 84 228 5057 Cebreros 3156 730 1084 5066 Cuevas del Valle 620 87 187 5075 Fresnedilla 101 38 33 5082 Gavilanes 706 141 215 5089 Guisando 635 70 171 5095 Higuera de las Dueña 326 44 89 5100 Hornillo (El) 391 41 94 5102 Hoyo de Pinares (El) 2345 333 791 5110 Lanzahíta 895 210 257 5115 Maello 636 149 206 5127 Mijares 916 144 262 5132 Mombeltrán 1123
    [Show full text]
  • New Data on the Genus Niphargus Schiödte, 1849 (Fam. Niphargidae) in Spain (Contribution to the Knowledge of the Amphipoda 294)
    Biologia Serbica, 2017, 39(2):25-42 DOI 10.5281/zenodo.827196 Original paper New data on the genus Niphargus Schiödte, 1849 (Fam. Niphargidae) in Spain (Contribution to the Knowledge of the Amphipoda 294) Gordan S. KARAMAN Montenegrin Academy of Sciences and Arts, Riste Stijovica 5, 20000 Podgorica, Montenegro Received: 31 March 2017 / Accepted: 30 May 2017 / Published online: 20 July 2017 Summary. Niphargus ciliatuscis montanus Margalef, 1952, a poorly described and scarcely known taxon from the Cueva de Guesaltza (= Gesaltza) Cave, Guipuzcoa (= Gipuzkoa), Aranzazu (= Arantzazu), N Spain, is redescribed and figured here from new localities of N Spain. Based on relevant taxonomical characters, it is elevated to the rank of distinct species, Niphargus cismontanus Margalef, 1952. Its taxonomical characters and relation to some other Niphargus species from Spain and France are discussed. Keywords: Amphipoda, Niphargidae, Niphargus cismontanus, Spain, subterranean waters, taxonomy. INTRODUCTION and numerous taxonomical characters of this taxon remai- ned unknown. For this reason, here I redescribe this species The subterranean fresh- and brackish water fauna of based on specimens from five new localities. Amphipoda in Spain has been studied by various authors (Margalef, Stock, Ruffo, Notenboom, Balazuc, Schellenberg, MATERIAL AND METHODS G. Karaman, etc.), but this fauna is still only partially known. Within the subterranean family Niphargidae, only seve- The studied material collected from subterranean wa- ral taxa of the genus Niphargus Schiödte, 1849 from Spain are ters in Spain was preserved in 70% ethanol. The studied known (N. gallicus Schellenberg, 1935, N. delamarei Ruffo, specimens were dissected using a WILD M20 microscope 1954, N. laisigeronensis G.
    [Show full text]
  • The Category of Number in Basque: I
    The category of number in Basque: I. Synchronic and historical aspects Mikel Mart´ınez To cite this version: Mikel Mart´ınez.The category of number in Basque: I. Synchronic and historical aspects. The category of number in Basque: I. Synchronic and historical aspects, 2009, pp.36. <artxibo- 00528568> HAL Id: artxibo-00528568 https://artxiker.ccsd.cnrs.fr/artxibo-00528568 Submitted on 22 Oct 2010 HAL is a multi-disciplinary open access L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destin´eeau d´ep^otet `ala diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publi´esou non, lished or not. The documents may come from ´emanant des ´etablissements d'enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche fran¸caisou ´etrangers,des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou priv´es. 03_Martinez:Maquetación 1 4/11/09 12:39 Página 63 The category of number in Basque: I. Synchronic and historical aspects MIKEL MARTÍNEZ ARETA * 0. INTRODUCTION 1 his article, which is divided into two parts, is an attempt to discuss the Tpresent, the history and the proto-history of the category of grammati - cal number in Basque. The first is published in this volume of Fontes Linguae Vasconum , and the second will be published in the following volume. The organization of the paper will be as follows. In point 1 (in this vol- ume), I describe how the category of number works in contemporary stan - dard Basque, with some limited references to (also contemporary) dialectal peculiarities.
    [Show full text]
  • Condiciones Para La
    PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS ACUERDO MARCO PARA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA LAS INSTALACIONES DE LA DIPUTACIÓN FORAL DE BIZKAIA, ENTIDADES FORALES Y AYUNTAMIENTOS DE BIZKAIA , ENTIDADES FORALES Y AYUNTAMIENTOS DE BIZKAIA. AÑOS 2018 Y 2019. INDICE DE CONTENIDOS 1.- OBJETO .............................................................................................................................................................................................................................. 3 2.- ACCESOA ALA RED DE DISTRIBUCIÓN…………………………………………………………………………………………………………………..……4 3.- ANTECEDENTES ........................................................................................................................................................................................................... 5 4.- CARACTERÍSTICAS DE LOS SUMINISTROS .................................................................................................................................................. 6 5.- CONDICIONES DE LOS SUMINISTROS. PRESTACIÓN DEL SERVICIO ........................................................................................ 8 6. OPTIMIZACIÓN DE LAS POTENCIAS CONTRATADAS………………………………………………………………………………………………..11 7.- EQUIPOS DE MEDIDA: INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN………………………………………………………11 8.-FACTURAS………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..12 9.- RESPONSABILIDAD DEL SERVICIO……………………………………………………………………………………………………………….…………….14 10.- AUTOCONTROL E INSPECCIÓN……………………………….………………………………………………………………………………..…………….14
    [Show full text]
  • THE BASQUE COUNTRY a Varied and San Sebastián Seductive Region
    1 Bilbao San Sebastián Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE may be updated. Therefore, we advise you RIEN to check the website for the most up to date CE prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net 22 14 32 40 City break getaways 6 6 Bilbao 14 San Sebastián 22 Vitoria-Gasteiz 32 Gastronomy 40 Wine Tourism 44 50 44 The Basque Coast 50 Active Nature 56 Culture 60 Unmissable experiences 56 62 Practical information Bilbao San Sebastián Vitoria- Gasteiz 4 THE BASQUE COUNTRY a varied and San Sebastián seductive region You are about to embark on an adventure If you explore the history of the figures with many attractions: a varied landscape, who have marked the personality of these a mild climate, ancient culture, renowned communities, you will discover how their gastronomy... These are the nuances maritime, industrial and agricultural that make the Basque Country a tourist character, always diverse and enterprising, destination you will be delighted to has been bred. discover. And if you find the coastal and inland Two colours will accompany you on your villages interesting, you will be fascinated journey through the Basque Country: the by the three capitals. Bilbao will surprise green of the mountains and valleys, and you with its transformation from the blue of the sea. an industrial city to an avant garde metropolis, that brings together the You will discover that the Basque people world's best architects. San Sebastián, maintain strong links with the natural exquisite and unique, will seduce you with resources of the land and the sea.
    [Show full text]
  • Población La Población De Vizcaya
    Cuadernos Serie disponible en www.fbbva.es Población 4 La población de Vizcaya Datos básicos de Vizcaya y su relación con el País Vasco y España. 2006 Vizcaya País Vasco España (1)/(2) (1)/(3) (1) (2) (3) (%) (%) Población 1.139.863 2.133.684 44.708.964 53,42 2,55 Tasa de crecimiento anual acumulativa (%) 1900-2006 1,26 1,21 0,83 103,57 151,80 CANTABRIA 1900-2001 1,29 1,24 0,77 104,37 167,62 2001-2006 0,13 0,30 1,69 41,90 7,56 Superfi cie (km2) 2.217 7.234 505.987 30,65 0,44 VIZCAYA Densidad de población 514,15 294,95 88,36 174,32 581,88 (habitantes/km2) Número de municipios 112 251 8.110 44,62 1,38 Tamaño municipal medio 10.177 8.501 5.513 119,72 184,61 GUIPÚZCOA Municipios de más de 3 6 135 50,20 2,22 50.000 habitantes Porcentaje de población en municipios de más de 46,68 47,02 51,94 99,28 89,88 BURGOS 50.000 habitantes ÁLAVA Municipios de menos de 42 104 4.893 40,38 0,86 1.000 habitantes Porcentaje de población en municipios de menos 1,92 2,21 3,41 86,66 56,24 de 1.000 habitantes Fuente: INE (censos, padrón 2006). Índice ■ La población de Vizcaya en el contexto ■ Actividad y ocupación 10 del País Vasco y España 3 ■ Los municipios que han ganado ■ La distribución municipal de la población 4 y perdido más población 12 ■ La densidad de población 6 ■ La movilidad de la población ■ Estructura de la población por sexo y edad 7 por municipios 13 ■ El nivel educativo de la población 8 ■ La presencia de población extranjera 14 1 Cuadernos Fundación BBVA, serie Población, del proyecto La localización de la población española sobre el territorio Los estudios territoriales han pasado a ocupar un lugar muy destacado en el análisis socioeconómico de las sociedades avanzadas.
    [Show full text]
  • Bizkaiko Euskararen Ezaugarri Fonologikoak
    Bizkaiko euskararen ezaugarri fonologiko batzuen inguruan Iñaki Gaminde Euskal Herriko Unibertsitatea Hizkuntza eta literaturaren didaktika saila [email protected] Laburpena Lan honetan Bizkaiko euskararen barietateak sailkatzekotan, fonologia alorrean erabili beharko liratekeen ezaugarri batzuk aurkeztu eta eztabaidatu egiten dira. Fonologiaren alor horretatik bertatik balizko sailkapen horretarako baliagarriak izango liratekeen erizpide batzuk ere iradokitzen dira. Aztertuko ezaugarri fonologikoak lau multzo nagusitan banatuta lantzen dira: azentua, bokalak, kontsonanteak eta diptongoak. Batetik, han-hor-hemenetan barreiaturik egon diren datuak biltzen dira eta, bestetik, ezaugarri batzuk aztertzeko datu berriak aurkezten dira; helburuetariko bat eremuko puntu gehienetara hedatzea izan da, horregatik 91 inkesta- puntutako datuak dakartzagu. Abstract In this work the author examines and discusses some phonological aspects that should be used in the classification of varieties of Bizkaian Basque. Likewise, he proposes some criteria based on the same phonological field that could be useful for an eventual classification. These phonological aspects are divided in four main groups for the analysis: accentuation, vowels, consonants, and diphthongs. The author has gathered scattered data from various sources and he presents new information to analyze some of those aspects. One of the purposes of the study is to cover the widest possible area, and in order to do so the author presents data from 91 different points of inquiry. Berba gakoak: Dialektologia, fonologia, geografia linguistikoa. Berdin gertatzen da diptongoen txandaketekin; leku 1. Sarrera batzuetan "au" "eu" egiteko joera egon daiteke (edo Azken aldion Bizkaiko euskararen gaineko kontrakoa); baina ez dago jakiterik, oraingoz behintzat, deskripzioak ugaldu egin direna ezin uka daiteke; hori beti gertatzen den, diptongo primarioekin eta ez deskripzio batzuk orokorrak izaten dira eta beste bigarrenkariekin edo denekin gertatzen den.
    [Show full text]