SWR2 Musikstunde

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SWR2 Musikstunde SWR2 MANUSKRIPT ESSAYS FEATURES KOMMENTARE VORTRÄGE SWR2 Musikstunde Antiker Schmerz, griechische Thränen Christoph Willibald Gluck, ein Europäer der Oper Tartarus und Elysium - Gluck in Wien (2) Von Karl Böhmer Sendung: Dienstag, 01.07.2014 9.05 – 10.00 Uhr Redaktion: Bettina Winkler Bitte beachten Sie: Das Manuskript ist ausschließlich zum persönlichen, privaten Gebrauch bestimmt. Jede weitere Vervielfältigung und Verbreitung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung des Urhebers bzw. des SWR. Mitschnitte auf CD von allen Sendungen der Redaktion SWR2 Musik sind beim SWR Mitschnittdienst in Baden-Baden für € 12,50 erhältlich. Bestellungen über Telefon: 07221/929-26030 Kennen Sie schon das Serviceangebot des Kulturradios SWR2? Mit der kostenlosen SWR2 Kulturkarte können Sie zu ermäßigten Eintrittspreisen Veranstaltungen des SWR2 und seiner vielen Kulturpartner im Sendegebiet besuchen. Mit dem Infoheft SWR2 Kulturservice sind Sie stets über SWR2 und die zahlreichen Veranstaltungen im SWR2-Kulturpartner-Netz informiert. Jetzt anmelden unter 07221/300 200 oder swr2.de 2 Musikstunde 01.07.2014 Antiker Schmerz, griechische Thränen Christoph Willibald Gluck, ein Europäer der Oper (2) Tartarus und Elysium - Gluck in Wien Mit Karl Böhmer Ansage: …mit Karl Böhmer. „Antiker Schmerz, griechische Thränen“ – Christoph Willibald Gluck, ein Europäer der Oper. Teil II: „Gluck in Wien“ Im Wien der Theresianischen Zeit ist der 4. Oktober nicht nur der Festtag des Heiligen Franz von Assisi. Es ist der Namenstag des Kaisers. Seit 1745 herrscht Kaiser Franz I. über das Heilige Römische Reich Deutscher Nation. Seine Gemahlin Maria Theresia schenkt ihm zum Namenstag für gewöhnlich eine Oper. Der Namenstag des Jahres 1762 hält für den Kaiser eine besondere Überraschung bereit: Der Kastrat Guadagni singt Arien aus einer neuen Oper von Gluck, die am nächsten Tag uraufgeführt werden soll: Orfeo ed Euridice. Seit Monaten spricht man schon davon. Bereits im Sommer hatte Gluck beim Grafen Zinzendorf die Furien aus seiner neuen Oper nachgeahmt, auch der Herzog von Braganza wurde schon mit Kostproben bedacht. Nun ist es am Kaiser, der Premiere den angemessenen Glanz zu verleihen: Am 5. Oktober 1762 erleben die Wiener die Uraufführung von Orfeo ed Euridice – ein Welterfolg der Oper wird geboren. Die Ouvertüre beginnt noch ganz wie eine kaiserliche Festmusik mit Pauken und Trompeten. Dann aber mischen sich düstere Vorahnungen ins gleißend helle Klangbild. Es spielt das Freiburger Barockorchester unter René Jacobs: Gluck: Overtura (aus Orfeo ed Euridice), CD I, Track 1 (2’47) Freiburger Barockorchester, René Jacobs Harmonia mundi HMC 901742.43, LC 7045 Nach der Ouvertüre des Orfeo erwartet die Wiener der totale Bruch mit der Festtagsstimmung: düsteres c-Moll, Posaunenklänge, Chorgesang wie in einem Requiem. Die Hirten trauern um Eurydike, mitten hinein tönen die Klagerufe des Orpheus. Nach dem Willen Glucks soll der Sänger hier nicht mehr singen, er soll schreien. Dem Kastraten Guadagni muss er dies nicht zweimal sagen: Der Altist hatte bei John Garrick in London die Schauspielkunst studiert, das Ideal eines neuen Ausdruckstheaters, inspiriert von den Stücken Shakespeares. Nun kann er diese Darstellungsweise in experimentelles Musiktheater umwandeln. 3 Wir hören den englischen Countertenor Michael Chance in einer Aufnahme aus Ludwigsburg von 1991. Der Stuttgarter Kammerchor und das Tafelmusik Baroque Orchestra werden von Frieder Bernius geleitet: Gluck: Ah, se intorno a quest’urna funesta (aus Orfeo ed Euridice), CD I, Track 2 (3’17) Michael Chance Stuttgarter Kammerchor, Tafelmusik Baroque Orchestra Frieder Bernius 06868 Sony Classical SX 2 K 48040 Die Wiener sind tief beeindruckt von diesem schlichten, ergreifenden Gesang, vom Auftritt eines Kastraten ohne Koloraturenglanz, vom Ernst des Chores. Graf Zinzendorf schreibt nach der Premiere in sein Tagebuch: „Die Musik von Gluck ist göttlich: ganz pathetisch und völlig dem Stoff angemessen.“ Noch Jahre später werden die Wiener dem englischen Musikreisenden Charles Burney erzählen, was sie an Glucks Orfeo bei der Uraufführung so tief beeindruckt hat: die Einheit des Stils und die Einfachheit. Freilich: Nicht alle Szenen dieser Oper sind so pathetisch wie der Anfang. Nach der großen Klage betritt der Liebesgott Amor die Bühne. Gluck hat ihm eine kleine, süße Ariette in den Mund gelegt, ganz im Wiener Stil geschrieben. Man hört erst eine zarte Siciliana, dann eine rasche Forlana, zwei Tänze im Wechsel wie in Figaros Arie „Se vuol ballare“. Und ganz so wie später bei Mozart wird der Gesang in simple Harmonien gekleidet, umhüllt vom Serenadenklang der Bläser und von gezupften Streichersaiten. In der Aufnahme unter René Jacobs singt die Sopranistin Veronica Cangemi den Amor: Gluck: Gli sguardi trattieni (aus Orfeo ed Euridice), CD I, Track 8 (2’55) Veronica Cangemi Freiburger Barockorchester René Jacobs Harmonia mundi HMC 901742.43, LC 7045 Mit dieser Arie des Amor aus Orfeo ed Euridice wird im Wien des Jahres 1762 ein neuer Klang geboren: das Wienerische in der Musik, jene tänzerisch beschwingte Sinnlichkeit, wie sie Mozart und Haydn später übernehmen werden. Mit Arien wie diesen bezaubert Gluck den Wiener Hof zuerst. Keineswegs hat ihn Maria Theresia dafür angestellt, hemmungslos in den dunklen Farben des Tartarus zu schwelgen. Die Kaiserin liebt eine „musique agréable“, eine „annehmliche Musik“, wie man damals zu sagen pflegt. 4 Inbegriff dieses galanten Stils ist Johann Adolph Hasse, ihr Gesangslehrer, der Rivale von Gluck. Als die beiden alten Männer nach 1770 in Wien residieren, wird sie Charles Burney aufsuchen und Glucks Musik mit einem Schlagwort charakterisieren: er sei der „Michelangelo der Musik“. Für Glucks frühe Wiener Jahre hinkt dieser Vergleich. Damals benutzt er den wilden Pinselstrich des Michelangelo nur selten, eher die Pastellfarben des Rokoko. Tartarus und Elysium, Beides will man von ihm hören – alles zu seiner Zeit. Gluck: Che puro ciel (aus: Orfeo ed Euridice), Track 16 (ausblenden bei 2’30) Iestyn Davies, Arcangelo, Jonathan Cohen Hyperion CDA67924, LC 7533 Der Countertenor Iestyn Davies war das mit einer der berühmtesten Nummern aus Orfeo ed Euridice, der Arie „Che puro ciel“. Orpheus ist im Elysium angekommen und atmet die reine Luft der Seligen Geister. Den russischen Dichter Turgenjew inspirierte diese Szene in einem seiner Gedichte zu folgenden schönen Versen: „So mögen in Elysium, dem Lande der Seligen, anmutige Schatten leidlos und freudlos zu den feierlichen Melodien Glucks langsam dahin schreiten.“ Die feierliche Melodie dieser Arie ist Gluck nicht erst für den Wiener Orfeo eingefallen, sondern schon zwölf Jahre früher in Prag, als er dort seinen Ezio komponiert hat. Damals hatte er noch nicht an die anmutigen Schatten des Elysiums gedacht, sondern an einen sanft rauschenden Bach. Für den Orfeo erweitert Gluck die Instrumentierung um ätherische Ornamente für Flöte und Cello. So erst gelingt ihm der überirdisch schöne Klang für das Reich der Seligen. Er kann sich dabei ganz auf die überragende Qualität der Wiener Orchestermusiker verlassen. Johann Kaspar Riesbeck hat dazu 1783 in seinen Briefen eines reisenden Franzosen deutliche Worte gefunden: „Was die Orchestermusiken zu Wien betrifft, so kann man schwerlich etwas Schöneres in der Welt hören. Ich habe schon gegen 30 bis 40 Instrumente zusammen spielen gehört, und alle geben einen so richtigen, reinen und bestimmten Ton, dass man glauben sollte, ein einziges übernatürlich starkes Instrument zu hören ... Es sind gegen 400 Musikanten hier, die oft viele Jahre ungetrennt zusammen arbeiten. Sie sind einander gewohnt, und haben gemeiniglich eine strenge Direktion.“ Charles Burney, der schon erwähnte englische Musikkenner, meint von Gluck er sei ein „strenger Zuchtmeister des Orchesters“. In Mailand hatte Gluck Gelegenheit, den berühmten Sammartini als Orchesterleiter zu erleben. Später ist er selbst für die Klangqualität diverser Opernorchester verantwortlich. In Wien aber ist der höchste Standard selbstverständlich, hier kann er hemmungslos im brillanten Klang der Instrumente schwelgen. Die folgende 5 Sinfonia und der Marsch aus Glucks Ballett Alessandro werden zwei Jahre nach Orfeo uraufgeführt, ebenfalls zum Namenstag des Kaisers. Es spielt die Musica Antiqua Köln unter der Leitung von Reinhard Goebel: Gluck: Sinfonia und Marche (aus: Alessandro), Track 16 (0’48) und 17 (2’42) Musica Antiqua Köln, Reinhard Goebel Ein brillantes Orchesterstück wie dieses kann man im theresianischen Wien nicht nur am Kaiserhof hören, sondern auch in den Palais der Hochadligen, die sich alle ihre eigenen Kapellen leisten. Auf diese Weise erhält auch Gluck seine erste Festanstellung in Wien: beim Feldmarschall Friedrich Wilhelm von Sachsen-Hildburghausen. Der Militär ist ein Musikliebhaber, wie so viele. Die berühmte Arie „Se mai senti“ aus der Clemenza di Tito gefällt ihm so sehr, dass er 1753 Gluck als Kapellmeister verpflichtet. Damals konnte eine einzige Arie über eine ganze Karriere entscheiden. Bereits drei Jahre früher hat Gluck eine Wienerin geheiratet. Er ist 36, seine Braut nur halb so alt, Maria Anna Pergin, die Tochter eines Kaufmanns aus dem französischen Savoyen. Von Beginn an ist diese Verbindung auf eine solide finanzielle Grundlage gestellt: Beide Teile bringen ein stattliches Vermögen in die Ehe ein. Gluck wird im Ehevertrag nicht nur als „famoser Music- Compositore“ gerühmt, sondern auch als „guter Oeconomus“. Von seiner Geschäftstüchtigkeit können die Impresarii in Italien ein Lied singen. Seine Ehefrau Marianna wird ihm mehr sein
Recommended publications
  • The Conflict of Obligations in Euripides' Alcestis
    GOLDFARB, BARRY E., The Conflict of Obligations in Euripides' "Alcestis" , Greek, Roman and Byzantine Studies, 33:2 (1992:Summer) p.109 The Conflict of Obligations in Euripides' Alcestis Barry E. Goldfarb 0UT ALCESTIS A. M. Dale has remarked that "Perhaps no f{other play of Euripides except the Bacchae has provoked so much controversy among scholars in search of its 'real meaning'."l I hope to contribute to this controversy by an examination of the philosophical issues underlying the drama. A radical tension between the values of philia and xenia con­ stitutes, as we shall see, a major issue within the play, with ramifications beyond the Alcestis and, in fact, beyond Greek tragedy in general: for this conflict between two seemingly autonomous value-systems conveys a stronger sense of life's limitations than its possibilities. I The scene that provides perhaps the most critical test for an analysis of Alcestis is the concluding one, the 'happy ending'. One way of reading the play sees this resolution as ironic. According to Wesley Smith, for example, "The spectators at first are led to expect that the restoration of Alcestis is to depend on a show of virtue by Admetus. And by a fine stroke Euripides arranges that the restoration itself is the test. At the crucial moment Admetus fails the test.'2 On this interpretation 1 Euripides, Alcestis (Oxford 1954: hereafter 'Dale') xviii. All citations are from this editon. 2 W. D. Smith, "The Ironic Structure in Alcestis," Phoenix 14 (1960) 127-45 (=]. R. Wisdom, ed., Twentieth Century Interpretations of Euripides' Alcestis: A Collection of Critical Essays [Englewood Cliffs 1968]) 37-56 at 56.
    [Show full text]
  • Hercules: Celebrity Strongman Or Kindly Deliverer?
    Hercules: Celebrity Strongman or Kindly Deliverer? BY J. LARAE FERGUSON When Christoph Willibald Gluck’s French Alceste premiered in Paris on 23 April 1776, the work met with mixed responses. Although the French audience loved the first and second acts for their masterful staging and thrilling presentation, to them the third act seemed unappealing, a mere tedious extension of what had come before it. Consequently, Gluck and his French librettist Lebland Du Roullet returned to the drawing board. Within a mere two weeks, however, their alterations were complete. The introduction of the character Hercules, a move which Gluck had previously contemplated but never actualized, transformed the denouement and eventually brought the opera to its final popular acclaim. Despite Gluck’s sagacious wager that adding the character of Hercules would give to his opera the variety demanded by his French audience, many of his followers then and now admit that something about the character does not fit, something of the essential nature of the drama is lost by Hercules’ abrupt insertion. Further, although many of Gluck’s supporters maintain that his encouragement of Du Roullet to reinstate Hercules points to his acknowledged desire to adhere to the original Greek tragedy from which his opera takes its inspiration1, a close examination of the relationship between Gluck’s Hercules and Euripides’ Heracles brings to light marked differences in the actions, the purpose, and the characterization of the two heroes. 1 Patricia Howard, for instance, writes that “the difference between Du Roullet’s libretto and Calzabigi’s suggests that Gluck might have been genuinely dissatisfied at the butchery Calzabigi effected on Euripides, and his second version was an attempt not so much at a more French drama as at a more classically Greek one.” Patricia Howard, “Gluck’s Two Alcestes: A Comparison,” Musical Times 115 (1974): 642.
    [Show full text]
  • Winged Feet and Mute Eloquence: Dance In
    Winged Feet and Mute Eloquence: Dance in Seventeenth-Century Venetian Opera Author(s): Irene Alm, Wendy Heller and Rebecca Harris-Warrick Source: Cambridge Opera Journal, Vol. 15, No. 3 (Nov., 2003), pp. 216-280 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3878252 Accessed: 05-06-2015 15:05 UTC REFERENCES Linked references are available on JSTOR for this article: http://www.jstor.org/stable/3878252?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents You may need to log in to JSTOR to access the linked references. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Cambridge Opera Journal. http://www.jstor.org This content downloaded from 128.112.200.107 on Fri, 05 Jun 2015 15:05:41 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions CambridgeOpera Journal, 15, 3, 216-280 ( 2003 CambridgeUniversity Press DOL 10.1017/S0954586703001733 Winged feet and mute eloquence: dance in seventeenth-century Venetian opera IRENE ALM (edited by Wendy Heller and Rebecca Harris-Warrick) Abstract: This article shows how central dance was to the experience of opera in seventeenth-centuryVenice.
    [Show full text]
  • Iphigénie En Tauride
    Christoph Willibald Gluck Iphigénie en Tauride CONDUCTOR Tragedy in four acts Patrick Summers Libretto by Nicolas-François Guillard, after a work by Guymond de la Touche, itself based PRODUCTION Stephen Wadsworth on Euripides SET DESIGNER Saturday, February 26, 2011, 1:00–3:25 pm Thomas Lynch COSTUME DESIGNER Martin Pakledinaz LIGHTING DESIGNER Neil Peter Jampolis CHOREOGRAPHER The production of Iphigénie en Tauride was Daniel Pelzig made possible by a generous gift from Mr. and Mrs. Howard Solomon. Additional funding for this production was provided by Bertita and Guillermo L. Martinez and Barbara Augusta Teichert. The revival of this production was made possible by a GENERAL MANAGER gift from Barbara Augusta Teichert. Peter Gelb MUSIC DIRECTOR James Levine Iphigénie en Tauride is a co-production with Seattle Opera. 2010–11 Season The 17th Metropolitan Opera performance of Christoph Willibald Gluck’s Iphigénie en This performance is being broadcast Tauride live over The Toll Brothers– Metropolitan Conductor Opera Patrick Summers International Radio Network, in order of vocal appearance sponsored by Toll Brothers, Iphigénie America’s luxury Susan Graham homebuilder®, with generous First Priestess long-term Lei Xu* support from Second Priestess The Annenberg Cecelia Hall Foundation, the Vincent A. Stabile Thoas Endowment for Gordon Hawkins Broadcast Media, A Scythian Minister and contributions David Won** from listeners worldwide. Oreste Plácido Domingo This performance is Pylade also being broadcast Clytemnestre Paul Groves** Jacqueline Antaramian live on Metropolitan Opera Radio on Diane Agamemnon SIRIUS channel 78 Julie Boulianne Rob Besserer and XM channel 79. Saturday, February 26, 2011, 1:00–3:25 pm This afternoon’s performance is being transmitted live in high definition to movie theaters worldwide.
    [Show full text]
  • Armide 1778 Gens Van Mechelen Christoyannis Santon Jeffery Watson Martin Wilder
    LULLY ARMIDE 1778 GENS VAN MECHELEN CHRISTOYANNIS SANTON JEFFERY WATSON MARTIN WILDER LE CONCERT SPIRITUEL HERVÉ NIQUET SOMMAIRE | CONTENTS | INHALT ARMIDE, D’UN SIÈCLE À L’AUTRE PAR BENOÎT DRATWICKI p. 8 ARMIDE, FROM ONE CENTURY TO THE NEXT BY BENOÎT DRATWICKI p. 14 ARMIDE IM WANDEL DER JAHRHUNDERTE VON BENOÎT DRATWICKI p. 18 SYNOPSIS EN FRANÇAIS p. 28 SYNOPSIS IN ENGLISH p. 32 INHALTSANGABE p. 36 BIOGRAPHIES EN FRANÇAIS p. 40 BIOGRAPHIES IN ENGLISH p. 44 BIOGRAPHIEN p. 46 LIBRETTO p. 50 CRÉDITS, CREDITS, BEZETZUNG p. 77 6 7 LULLY ARMIDE TRAGÉDIE LYRIQUE EN UN PROLOGUE ET CINQ ACTES, CRÉÉE À L’ACADÉMIE ROYALE DE MUSIQUE À PARIS LE 15 FÉVRIER 1686, VERSION RÉVISÉE EN 1778 PAR LOUIS-JOSEPH FRANCŒUR MUSIQUE DE JEAN-BAPTISTE LULLY (1632-1687) ET LOUIS-JOSEPH FRANCŒUR (1738-1804) LIVRET DE PHILIPPE QUINAULT (1635-1688) VÉRONIQUE GENS ARMIDE REINOUD VAN MECHELEN RENAUD TASSIS CHRISTOYANNIS HIDRAOT, LA HAINE CHANTAL SANTON JEFFERY PHÉNICE, LUCINDE KATHERINE WATSON SIDONIE, UNE NAÏADE, UN PLAISIR PHILIPPE-NICOLAS MARTIN ARONTE, ARTÉMIDORE, UBALDE ZACHARY WILDER LE CHEVALIER DANOIS LE CONCERT SPIRITUEL CHŒUR ET ORCHESTRE HERVÉ NIQUET DIRECTION COPRODUCTION CENTRE DE MUSIQUE BAROQUE DE VERSAILLES, LE CONCERT SPIRITUEL PARTITION RÉALISÉE ET ÉDITÉE PAR LE CENTRE DE MUSIQUE BAROQUE DE VERSAILLES (JULIEN DUBRUQUE) LULLY ARMIDE CD1 CD2 ACTE I ACTE III 1 OUVERTURE 5’19 1 « Ah ! si la liberté me doit être ravie » ARMIDE 3’12 2 « Dans un jour de triomphe, au milieu des plaisirs » PHÉNICE, SIDONIE 2’45 2 « Que ne peut point votre art ? La force en est
    [Show full text]
  • Programademano-Iphigenie.Pdf
    Comisión directiva Presidente / Director general Frank Marmorek Secretario César Luis Garay Tesorero Fernando Romero Carranza (h) Vocales Juan Archibaldo Lanús Félix Luna Revisor de cuentas Horacio C. M. Fernández Director de relaciones institucionales Horacio Oyhanarte Administrador artístico Claudio Ratier Gerente de administración y finanzas Cecilia Cabanne Gerente de producción Alejandro Farías Responsable de comunicación y marketing Carla Romano Edición de publicaciones Graciela Nobilo Prensa y difusión Patricia Casañas Buenos Aires Lírica es una asociación civil sin fines de lucro. Buenos Aires Lírica es miembro de OPERA America. Círculo de Amigos Susana Braun de Santillán Hernán Cotella Cedric Bridger Ricardo Crignola Graciela Bridger Angélica Crotto Posse de Menditeguy Amigos Protectores Ana Brull Helena Crouzel Hugo Bunge Guerrico Eduardo D’Alessio y Sra. Andrés Carosio Manuel Emiliano Nieva Marisa Burghardt Gustavo D’Amuri Alejandro Cordero Hedy Ritter Roberto y Silvia Burstein María Mercedes D’Osualdo Rafael Galanternik Amalia Sanjurjo de Vedoya Elsa Cacchione Susana de Bary Marta Mónica Giana Esteban Sorter Francis Cahn Lily De Benedetti Carlos Gonzalez y Sra. Alfredo E. Tiscornia Biaus Margarita Ana Cahn Hilda S. Della Bianca IES Andrés von Buch y Sra. Daniel Camdessus Cecilia Devoto Harry Ingham y Sra. Jaime Wray y Sra. Liliana Camdessus Eliana Díaz de Prebisch Frank Marmorek y Sra. N.N. Graciela Campomar Ana Dominguez Alberto y Lucrecia Cantilo Néstor Dondero Ema María Campos Fillol Dycasa S.A. Marcelo Candegabe Giorgio Efron Amigos Marta Candegabe Beatriz C. Enz de Usarralde Ana Cané Luis Alberto Erize y Sra. Alberto Abad y Sra. Luisa Atucha Susana Capolupo de Ronchetti Carina Escasany de Olmos Martín Abarrategui y Sra.
    [Show full text]
  • METASTASIO COLLECTION at WESTERN UNIVERSITY Works Intended for Musical Setting Scores, Editions, Librettos, and Translations In
    METASTASIO COLLECTION AT WESTERN UNIVERSITY Works Intended for Musical Setting Scores, Editions, Librettos, and Translations in the Holdings of the Music Library, Western University [London, Ontario] ABOS, Girolamo Alessandro nell’Indie (Ancona 1747) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [Add. Ms. 14183]) Aria: “Se amore a questo petto” (Alessandro [v.1] Act 1, Sc.15) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.A, Pt.1, reel 8] ABOS, Girolamo Artaserse (Venice 1746) (Mid-eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [Add. Ms. 31655]) Aria: “Mi credi spietata?” (Mandane, Act 3, Sc.5) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.C, Pt.2, reel 27] ADOLFATI, Andrea Didone abbandonata (with puppets – Venice 1747) (Venice 1747) – (Venice: Luigi Pavini, 1747) – (Libretto) [W.U. Schatz 57, reel 2] AGRICOLA, Johann Friedrich Achille in Sciro (Berlin 1765) (Berlin 1765) – (Berlin: Haude e Spener, 1765) – (Libretto) (With German rendition as Achilles in Scirus) [W.U. Schatz 66, reel 2] AGRICOLA, Johann Friedrich Alessandro nell’Indie (as Cleofide – Berlin 1754) (Berlin 1754) – (Berlin: Haude e Spener, [1754]) – (Libretto) (With German rendition as Cleofide) [W.U. Schatz 67, reel 2] ALBERTI, Domenico L’olimpiade (no full setting) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) (From London: British Library [R.M.23.e.2 (1)]) Aria: “Che non mi disse un dì!” (Argene, Act 2, Sc.4) [P.S.M. Ital. Mus. Ms. Sec.B, Pt.4, reel 73] ALBERTI, Domenico Temistocle (no full setting) (Eighteenth century) – (Microfilm of Ms. Score) 2 (From London: British Library [R.M.23.c.19]) Aria: “Ah! frenate il pianto imbelle” (Temistocle, Act 3, Sc.3) [P.S.M.
    [Show full text]
  • NOTES on GLUCK's ARMIDE by CARL VAN VECHTEN ICHARD WAGNER, Like Many Another Great Man, Took
    NOTES ON GLUCK'S ARMIDE By CARL VAN VECHTEN ICHARD WAGNER, like many another great man, took what he wanted where he found it. Everyone has heard Downloaded from R the story of his remark to his father-in-law when that august musician first listened to Die WalkHre: "You will recognize this theme, Papa Liszt?" The motto in question occurs when Sieglinde sings: Kehrte der Voder nun heim. Liszt had used the tune at the beginning of his Faust symphony. Not long ago, in http://mq.oxfordjournals.org/ playing over Schumann's Kinderscenen, I discovered Brunnhilde's magic slumber music, exactly as it appears in the music drama, in the piece pertinently called Kind im Einschlummern. When Weber's Euryanihe was revived recently at the Metropolitan Opera House it had the appearance of an old friend, although comparatively few in the first night audience had heard the opera before. One recognized tunes, characters, and scenes, because Wagner had found them all good enough to use in Tannh&user at University of Toronto Library on July 15, 2015 and Lohengrin. 'But, at least, you will object, he invented the music drama. That, I am inclined to believe, is just what he did not do, as anyone may see for himself who will take the trouble to glance over the scores of the Chevalier Gluck and to read the preface to Alceste. Gluck's reform of the opera was gradual; Orphie (in its French version), Alceste, and IphigSnie en Aulide, all of which antedate Armide, are replete with indications of what was to come; but Armide, it seems to me, is, in intention at least, almost the music drama, as we use the term to-day.
    [Show full text]
  • 14) Alceste, De Eurípides
    ! TRADUÇÃO " Recebido em 27/10/2018 Aprovado em 27/11/2018 “Alceste”, de Eurípides1 Euripides’ Alcestis Tradução de Jaa Torrano 2 e-mail: [email protected] orcid: http://orcid.org/0000-0002-5445-3780 DOI: https://doi.org/10.25187/codex.v6i2.21261 Argumento de Dicearco de Alceste: Sófocles foi o primeiro e Eurípides o segundo com , , e Apolo solicitou às Partes que Admeto, quando As Cretenses Alcméon em Psófida Têlefo . O drama tem reviravolta cômica. A cena fosse morrer, oferecesse quem se dispusesse de Alceste do drama situa-se em Feras, uma cidade da bom grado a morrer por ele para viver depois Tessália. O coro se compõe de anciãos nativos, por igual tempo. Assim se entregou Alceste, a que se apresentam compassivos com o mulher de Admeto, porque nenhum dos pais infortúnio de Alceste. Apolo diz o prólogo. anuiu em morrer por seu filho. Não muito depois desse infortúnio, Héracles chegou e O drama é satírico, porque se volta para soube de um servo a respeito de Alceste, foi ao a alegria e prazer, à margem do trágico. túmulo, fez Morte se afastar e cobre a mulher Repelem-se como inadequados à poesia trágica os dramas e porque começam por com vestes e reclamava a Admeto que a Orestes Alceste recebesse e guardasse, pois dizia tê-la recebido infortúnio e terminam com felicidade e alegria, o que é mais assunto da comédia. por prêmio de luta. Como ele não quisesse aceitar, descobriu e mostrou a que ele pranteava. Drama representado em 438 a. C. As personagens do drama: Argumento do gramático Aristófanes de Apolo Alceste: Morte Alceste, filha de Pélias, tendo consentido em Coro morrer por seu próprio marido, foi salva por Serva Héracles em visita à Tessália, quando coagiu os Alceste Deuses subterrâneos e arrebatou-lhes a mulher.
    [Show full text]
  • Mitteilungen Der IGG 2002 (Pdf)
    MITTEILUNGEN DER INTERNATIONALEN GLUCK-GESELLSCHAFT NR. 4 JUNI 2002 1 Vorbemerkung Das vierte Heft der Mitteilungen der Internationalen Gluck-Gesellschaft (Juni 2002) wird den Mitgliedern anlässlich der Generalversammlung in Berching überreicht, wie dies mit Heft 3 auch bereits im Jahr 2000 geschehen ist. Der Stadt Berching und ihrem Ersten Bürgermeister, Herrn Rudolf Eineder, sei auch an dieser Stelle für die Einladung und das förderliche Interesse aufrichtig gedankt. Redaktion: Gerhard Croll und Irene Brandenburg. Postanschrift: A-5020 Salzburg, Bergstr. 10. Fax: (0662)-8044-4660. Tel.: (0662)-8044-4655, e-mail: [email protected] oder: [email protected] Autoren dieser Ausgabe Wolfgang Babl, München Gerhard Croll, Salzburg Rudolf Eineder, Berching Dieter Haberl, Regensburg Kurt Karl, Altdorf Daniela Philippi, Mainz Elisabeth Richter, Salzburg Hans Rosenbeck, Berching Inhaltsverzeichnis In memoriam Marius Flothuis († 13.11.2001)...........................................................3 Zur Aufführung von Ch. W. Glucks La Danza in Berching 2002 ............................5 Rudolf Eineder: Mittelalterliche Kulisse für Opernserenade La Danza in Berching5 Gerhard Croll: La Danza von Christoph Willibald Gluck Laxenburg 1755 – Berching 2002............................................................................................................7 Kurt Karl: Zur Aufführung von Glucks La Danza in Grein....................................10 Hans Rosenbeck: Gluck-Pflege in Berching ...........................................................11
    [Show full text]
  • DUEPPEN-DISSERTATION-2012.Pdf (2.279Mb)
    © Copyright by Timothy M. Dueppen December 2012 THE TROMBONE AS SACRED SIGNIFIER IN THE OPERAS OF WOLFGANG AMADEUS MOZART _______________ A Dissertation Presented to The Faculty of the Moores School of Music University of Houston _______________ In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Doctor of Musical Arts _______________ By Timothy M. Dueppen December 2012 THE TROMBONE AS SACRED SIGNIFIER IN THE OPERAS OF WOLFGANG AMADEUS MOZART ____________________________________ Timothy M. Dueppen APPROVED: ____________________________________ Jeffrey Sposato, Ph.D. Committee Chair ____________________________________ Andrew Davis, Ph.D. ____________________________________ Noe Marmolejo ____________________________________ Brian Kauk ____________________________________ John W. Roberts, Ph.D. Dean, College of Liberal Arts and Social Sciences Department of English ii THE TROMBONE AS SACRED SIGNIFIER IN THE OPERAS OF WOLFGANG AMADEUS MOZART _______________ An Abstract of a Dissertation Presented to The Faculty of the Moores School of Music University of Houston _______________ In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Doctor of Musical Arts _______________ By Timothy M. Dueppen December 2012 iii Abstract The Trombone as Sacred Signifier in the Operas of Wolfgang Amadeus Mozart Timothy M. Dueppen The trombone was understood during the eighteenth century and earlier in Germany as an instrument with important sacred significance. This association developed because of its appearance in German translations of the Bible by Martin Luther and Catholic theologians and its presence in encyclopedias and treatises of the period. This, along with the trombone’s vast use in church music of the period, helped it to be understood as an instrument of sacred significance by the German musical public. It was this social understanding of the sacerdotal qualities of the trombone that propelled Mozart to use the instrument in his operas Idomeneo, Don Giovanni, and Die Zauberflöte to enhance some of the most important sacred elements of each work.
    [Show full text]
  • Vale a Pena Trazer Alceste De Volta À Vida?: Eurípides E Gonçalo M
    Vale a pena trazer Alceste de volta à vida?: Eurípides e Gonçalo M. Tavares Author(s: Deserto, Jorge Published by: Imprensa da Universidade de Coimbra; Annablume Persistent URL: URI:http://hdl.handle.net/10316.2/40911 DOI: DOI:https://doi.org/10.14195/978-989-26-1298-0_5 Accessed : 27-Jan-2017 11:35:58 The browsing of UC Digitalis, UC Pombalina and UC Impactum and the consultation and download of titles contained in them presumes full and unreserved acceptance of the Terms and Conditions of Use, available at https://digitalis.uc.pt/en/terms_and_conditions. As laid out in the Terms and Conditions of Use, the download of restricted-access titles requires a valid licence, and the document(s) should be accessed from the IP address of the licence-holding institution. Downloads are for personal use only. The use of downloaded titles for any another purpose, such as commercial, requires authorization from the author or publisher of the work. As all the works of UC Digitalis are protected by Copyright and Related Rights, and other applicable legislation, any copying, total or partial, of this document, where this is legally permitted, must contain or be accompanied by a notice to this effect. pombalina.uc.pt digitalis.uc.pt Vale a pena trazer Alceste de volta à vida? Eurípides e Gonçalo M. Tavares Vale a pena trazer Alceste de volta à vida? Eurípides e Gonçalo M. Tavares (Is it worth to bring Alcestis back to life? Euripides and Gonçalo M. Tavares) Jorge Deserto ([email protected]) Universidade do Porto Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimbra Resumo - Alceste, a mais antiga das obras conservadas de Eurípides e uma das menos queridas, é capaz de suscitar as interpretações mais díspares e de surpreender por uma ambiguidade que deixa desarmado o leitor contemporâneo.
    [Show full text]