Les Arts Florissants WILLIAM CHRISTIE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Arts Florissants WILLIAM CHRISTIE Les Arts Florissants WILLIAM CHRISTIE 1979 - 1999 ème ANNIVERSAIRE NOUVEAUTÉS 1999 1979 1999 20,„, ANNIVERSAIRE Les Arts Florissants MUSJQUE BALLET Us Arts Florissants WILLIAM CHRISTIE CD CATALOGUE A paraître en 1999 : HAENDEL, ACIS ET GALATÉE - MOZART, MESSE EN UT WILLIAM CHRISTIE ET LES ARTS FLORISSANTS o WARNER CLASSICS ENREGISTRENT EN EXCLUSIVITE POUR ERATO FRANCE Les Métamorphoses de Psyché une évocation d'après Psyché Psyché tragédie-ballet et tragédie lyrique (1671) (1678) Mu si que Jean-Baptiste Lully (1632-1687) Poème Molière Pierre Corneille Philippe Quinault Jean-Baptiste Lully pour la tragédie-ballet Thomas Corneille pour la tragédie lyrique Direction musicale : William Christie Dramaturgie et mise en espace : Jean-Marie Villégier Assisté de Jonathan Duverger JANVIER / FÉVRIER 1999 Cherbourg Scène Nationale le 29 janvier à 20 h 45 Bordeaux Opéra le 31 janvier à 15 h 00 Caen Théâtre de Caen le 5 février à 20 h 00 Lyon Opéra National le 7 février à 16 h 00 Paris Opéra Comique le 9 février à 19 h 30 Avec la participation du Ministère de la Culture, de la Ville de Caen et du Conseil Régional de Basse-Normandie PECHINEY parraine Les Arts Florissants depuis 1990 Partenaires du vingtième anniversaire France Musique Télérama The American Friends of Les Arts Florissants A. F. A. A. LPRO 1999/79 Distribution Chanteurs Dessus Stéphanie d'Oustrac : Psyché Delphine Collot : Flote, une nymphe, une muse Estelle Kaique : Aglaure, une nymphe, une muse Monique Zanetti : Cidippe, une femme désolée, une nymphe Haute-contre & taille Howard Ctook : Vulcain, Apollon Jean-François Novelli : Vertumne, un homme affligé, un zéphyr, Silène François Piolino : Palémon, une furie, un satyre Baryton & basse Renaud Delaigue : un homme affligé, le Roi, une futie, Momus, un satyte Arnaud Marzorati : Lycas, une furie, Bacchus sjfii Comédiens Anne-Claire : Vénus Frédéric Laurent : L'Amour Jonathan Duverger : Zéphyre Jean-Marie Villégier : Jupiter Nous remercions le Bureau de Presse Béatrice Keller — 198, boulevard Saint-Germain, 75007 Paris ainsi que la Maison Lacoste La robe portée par Anne-Claire est signée Rochas Nous tenons également à exprimer toute notre gratitude à Jean-François Gobert pour son aide précieuse. Ensemble Instrumental Violon Myriam Gevers Simon Heyerick* Haute-contre, taille et quinte de violon Mira Glodeanu Galina Zinchenko Jacques Maillard Violoncelle David Simpson Viole de Gambe Anne-Marie Lasla Flûte à bec et traverso Sébastien Marq* Flûte à bec & hautbois Héloïse Gaillard Hautbois Olivier Clémence Basson Rhoda-Mary Patrick Timbales & percussions Wladimir Pabian Théorbe Brian Feehan Clavecin & direction William Christie * Simon Heyerick et Sébastien Marq interpréteront également les rôles parlés d'/Egiale et de Phaène. Psyché : de la tragédie-ballet à la tragédie en musique a tragédie-ballet Psyché fut à la fois l'un des plus grands succès de la carrière de Lully et l'une des œuvres capitales de tout le répertoire dramatique du XVIIe siècle. Jamais spectacle ne bénéficia d'un Lconcours aussi prestigieux de talents. Comme devait plus tard le rappeler Voltaire, il «ne manquait à cette société de grands hommes que le seul Racine, afin que tout ce qu'il y eut jamais de plus excellent au théâtre se fut réuni pour servir un roi qui méritait d'être servi par de tels hommes». Molière conçut le plan de la pièce qu'il commença à rédiger, mais comme Louis XIV désirait la voir avant le carême, Corneille fut sollicité et se chargea d'achever la versification pour les quatre derniers actes. Les paroles destinées à être chantées furent confiées à Quinault, quand elles étaient françaises, mais aussi à Lully pour celles de la fameuse plainte italienne introduite dans le premier intermède. La création de Psyché, le 17 janvier 1671, en présence du roi et de la Cour, donna lieu également à l'un des plus étonnants spectacles, auquel assista le public de l'époque. L'ouvrage fut monté dans la salle des machines du palais des Tuileries, dont on s'était déjà servi neuf ans auparavant pour les représentations de L'Ercole amante de Cavalli. Même si l'acoustique était loin d'être parfaite, l'équipement de ce lieu spacieux permettait d'offrir une mise en scène somptueuse avec de nombreux changements à vue de décors et des apparitions célestes grandioses. Pour Psyché, l'artiste Carlo Vigarani, originaire du duché de Modène, fut capable en seulement sept semaines, dit-on, d'accomplir de tels prodiges. Dans sa lettre en vers du 24 janvier 1671, le chroniqueur Robinet ne manqua pas de les évoquer: «La scène, au reste, incessamment, Comme par un enchantement En différents objets se change: Et, par une surprise étrange, On y voit, tantôt des palais De marbre, en un tourne-main, faits. Puis, en moins de rien, en leur place, Sans qu'il en reste nul (sic) trace, Des mers, des jardins, des déserts, Enfin, les deux et les Enfers. » — A — Le témoignage du marquis de Saint-Maurice rend compte davantage encore de la féerie du spectacle. Après avoir rappelé qu'il y assista, le 19 janvier 1671, il écrivait : «Nous y demeurâmes cinq heures. J'avoue que je n'ai encore rien vu ni de mieux exécuté ni de plus magnifique et ce sont des choses qui ne se peuvent pas faire ailleurs, à cause de la quantité de maîtres à danser, y en ayant 70 qui dansent ensemble en la dernière entrée. Ce qui est aussi merveilleux, c'est la quantité des violons, des joueurs d'instruments et des musiciens qui sont plus de 300, tous magnifiquement habillés. » Plus loin, Saint-Maurice ajoutait à propos de la dernière scène : «C'est bien la chose la plus étonnante qui se puisse voir, car l'on voit en un instant paraître plus de 300personnes suspendues ou dans des nuages ou dans une gloire, et cela fait la plus belle symphonie du monde en violons, tuorbes, luths, clavecins, hautbois, flûtes, trompettes et timbales. » De son côté, Vigarani précisait, au sujet de la machine la plus grande, qu'elle accueillait non moins de deux cents personnes, permettant à des musiciens de côtoyer des danseurs dans l'espace qu'elle procurait. Et selon le décorateut, l'effet produit était «miraculeux». Les relations de l'époque associaient ainsi le luxe de la mise en scène au nombre considérable d'interprètes, tous parés de superbes costumes, dont une série de dessins de Gissey, aujourd'hui conservée au Nationalmuseum de Stockholm, permet d'apprécier la variété et la justesse de l'inspiration répondant au caractère des différents rôles. Molière et sa troupe se chargeaient de déclamer les vers. Armande Béjart incarnait Psyché, Baron l'Amour, La Thorillière le Roi, Mademoiselle de Brie Vénus, Hubert et La Grange les deux amants de l'héroïne de la tragédie, tandis que Molière se réservait le personnage de Zéphyre. La participation des baladins, des chanteurs et des instrumentistes au prologue et dans les cinq intermèdes ne fut pas moindre et semble même avoir davantage retenu l'attention des contemporains. La distribution, fournie par le livret distribué au public lors des représentations, était prestigieuse. Pour les ballets, elle révèle les noms de Beauchamps, de Dolivet, de Pécour, de Lestang, de Magny. La musique de Lully était également servie par des personnalités remarquables : les pièces vocales étaient confiées à la célèbre Hilaire Dupuis, tante maternelle de la femme du compositeur, mais aussi à Anne Fonteaux, Jean Gaye, Morel, Estival. L'orchestre certainement opulent regroupait encore des talents de la Musique du roi. Quatre membres de la famille Hotteterre étaient notamment appelés à jouer sur scène pendant la plainte italienne. Le succès fut immédiat et l'on prit soin d'en faire profiter le plus grand nombre, certaines teptésentations étant réservées «à la population de la Ville.» Au théâtre du Palais Royal, ouvert au public, Molière n'allait pas du reste tarder à reprendre le spectacle, entreprenant même avec sa troupe d'importantes dépenses pour le monter avec faste. Le premier août 1671, Robinet rapportait : «Revoyant au Palais Royal Ce beau spectacle sans égal, Car, laissant là, les flatteries, Illec, ainsi qu'aux Tuileries, Il a les mêmes ornements. Les airs, les chœurs, la symphonie, Sans la moindre cacophonie, Sont ici, comme ils étaient là. Vous y voyez, outre cela, Les divers changements de scène, Qu'on ne s'imagine qu'à peine, Les mers, les jardins, les déserts, Les palais, les deux, les enfers, Les mêmes dieux, mêmes déesses, Soit blondes ou brunes tresses. On y voit aussi tous les vols, Les aériens caracols, Les machines et les entrées, Qui furent là tant admirées.» Sans être aussi luxueux qu'aux Tuileries, le spectacle continuait de plaire et rapporta à Molière et à sa troupe des gains considérables. De ces bénéfices, de cet engouement parisien, Lully, non sollicité par son proche collaborateur, fut toutefois privé. Même pour diriger l'orchestre, on lui préféra au Palais Royal le danseur Pierre Beauchamps. Ce fut probablement la cause principale de la brouille entre les «deux Baptistes». Psyché les sépara. Cette dernière œuvre commune connut cependant un étonnant destin. Grâce à Molière, elle figura longtemps à l'affiche de son théâtre, avant d'être inscrite régulièrement au répertoire de la Comédie-Française. Marc-Antoine Charpentier composa même une autre partition, mais elle n'effaça pas celle de Lully. Très tôt, le Florentin sut tirer parti de celle qu'il avait créée pour les divertissements du roi. Sa musique fut tant appréciée de Louis XIV qu'on en donna en concert des extraits, l'année même de la création du spectacle, à Fontainebleau et lors de plusieurs fêtes organisées en d'autres lieux. Ce fut d'abord, le 23 avril 1671, à l'occasion de la réception qu'offrirent le prince de Condé et le duc d'Enghien au souverain et à la Cour en leur résidence de Chantilly.
Recommended publications
  • The Conflict of Obligations in Euripides' Alcestis
    GOLDFARB, BARRY E., The Conflict of Obligations in Euripides' "Alcestis" , Greek, Roman and Byzantine Studies, 33:2 (1992:Summer) p.109 The Conflict of Obligations in Euripides' Alcestis Barry E. Goldfarb 0UT ALCESTIS A. M. Dale has remarked that "Perhaps no f{other play of Euripides except the Bacchae has provoked so much controversy among scholars in search of its 'real meaning'."l I hope to contribute to this controversy by an examination of the philosophical issues underlying the drama. A radical tension between the values of philia and xenia con­ stitutes, as we shall see, a major issue within the play, with ramifications beyond the Alcestis and, in fact, beyond Greek tragedy in general: for this conflict between two seemingly autonomous value-systems conveys a stronger sense of life's limitations than its possibilities. I The scene that provides perhaps the most critical test for an analysis of Alcestis is the concluding one, the 'happy ending'. One way of reading the play sees this resolution as ironic. According to Wesley Smith, for example, "The spectators at first are led to expect that the restoration of Alcestis is to depend on a show of virtue by Admetus. And by a fine stroke Euripides arranges that the restoration itself is the test. At the crucial moment Admetus fails the test.'2 On this interpretation 1 Euripides, Alcestis (Oxford 1954: hereafter 'Dale') xviii. All citations are from this editon. 2 W. D. Smith, "The Ironic Structure in Alcestis," Phoenix 14 (1960) 127-45 (=]. R. Wisdom, ed., Twentieth Century Interpretations of Euripides' Alcestis: A Collection of Critical Essays [Englewood Cliffs 1968]) 37-56 at 56.
    [Show full text]
  • Hercules: Celebrity Strongman Or Kindly Deliverer?
    Hercules: Celebrity Strongman or Kindly Deliverer? BY J. LARAE FERGUSON When Christoph Willibald Gluck’s French Alceste premiered in Paris on 23 April 1776, the work met with mixed responses. Although the French audience loved the first and second acts for their masterful staging and thrilling presentation, to them the third act seemed unappealing, a mere tedious extension of what had come before it. Consequently, Gluck and his French librettist Lebland Du Roullet returned to the drawing board. Within a mere two weeks, however, their alterations were complete. The introduction of the character Hercules, a move which Gluck had previously contemplated but never actualized, transformed the denouement and eventually brought the opera to its final popular acclaim. Despite Gluck’s sagacious wager that adding the character of Hercules would give to his opera the variety demanded by his French audience, many of his followers then and now admit that something about the character does not fit, something of the essential nature of the drama is lost by Hercules’ abrupt insertion. Further, although many of Gluck’s supporters maintain that his encouragement of Du Roullet to reinstate Hercules points to his acknowledged desire to adhere to the original Greek tragedy from which his opera takes its inspiration1, a close examination of the relationship between Gluck’s Hercules and Euripides’ Heracles brings to light marked differences in the actions, the purpose, and the characterization of the two heroes. 1 Patricia Howard, for instance, writes that “the difference between Du Roullet’s libretto and Calzabigi’s suggests that Gluck might have been genuinely dissatisfied at the butchery Calzabigi effected on Euripides, and his second version was an attempt not so much at a more French drama as at a more classically Greek one.” Patricia Howard, “Gluck’s Two Alcestes: A Comparison,” Musical Times 115 (1974): 642.
    [Show full text]
  • Les Opéras De Lully Remaniés Par Rebel Et Francœur Entre 1744 Et 1767 : Héritage Ou Modernité ? Pascal Denécheau
    Les opéras de Lully remaniés par Rebel et Francœur entre 1744 et 1767 : héritage ou modernité ? Pascal Denécheau To cite this version: Pascal Denécheau. Les opéras de Lully remaniés par Rebel et Francœur entre 1744 et 1767 : héritage ou modernité ? : Deuxième séminaire de recherche de l’IRPMF : ”La notion d’héritage dans l’histoire de la musique”. 2007. halshs-00437641 HAL Id: halshs-00437641 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00437641 Preprint submitted on 1 Dec 2009 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. P. Denécheau : « Les opéras de Lully remaniés par Rebel et Francœur : héritage ou modernité ? » Les opéras de Lully remaniés par Rebel et Francœur entre 1744 et 1767 : héritage ou modernité ? Une grande partie des œuvres lyriques composées au XVIIe siècle par Lully et ses prédécesseurs ne se sont maintenues au répertoire de l’Opéra de Paris jusqu’à la fin du siècle suivant qu’au prix d’importants remaniements : les scènes jugées trop longues ou sans lien avec l’action principale furent coupées, quelques passages réécrits, un accompagnement de l’orchestre ajouté là où la voix n’était auparavant soutenue que par le continuo.
    [Show full text]
  • Winged Feet and Mute Eloquence: Dance In
    Winged Feet and Mute Eloquence: Dance in Seventeenth-Century Venetian Opera Author(s): Irene Alm, Wendy Heller and Rebecca Harris-Warrick Source: Cambridge Opera Journal, Vol. 15, No. 3 (Nov., 2003), pp. 216-280 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3878252 Accessed: 05-06-2015 15:05 UTC REFERENCES Linked references are available on JSTOR for this article: http://www.jstor.org/stable/3878252?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents You may need to log in to JSTOR to access the linked references. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Cambridge Opera Journal. http://www.jstor.org This content downloaded from 128.112.200.107 on Fri, 05 Jun 2015 15:05:41 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions CambridgeOpera Journal, 15, 3, 216-280 ( 2003 CambridgeUniversity Press DOL 10.1017/S0954586703001733 Winged feet and mute eloquence: dance in seventeenth-century Venetian opera IRENE ALM (edited by Wendy Heller and Rebecca Harris-Warrick) Abstract: This article shows how central dance was to the experience of opera in seventeenth-centuryVenice.
    [Show full text]
  • Iphigénie En Tauride
    Christoph Willibald Gluck Iphigénie en Tauride CONDUCTOR Tragedy in four acts Patrick Summers Libretto by Nicolas-François Guillard, after a work by Guymond de la Touche, itself based PRODUCTION Stephen Wadsworth on Euripides SET DESIGNER Saturday, February 26, 2011, 1:00–3:25 pm Thomas Lynch COSTUME DESIGNER Martin Pakledinaz LIGHTING DESIGNER Neil Peter Jampolis CHOREOGRAPHER The production of Iphigénie en Tauride was Daniel Pelzig made possible by a generous gift from Mr. and Mrs. Howard Solomon. Additional funding for this production was provided by Bertita and Guillermo L. Martinez and Barbara Augusta Teichert. The revival of this production was made possible by a GENERAL MANAGER gift from Barbara Augusta Teichert. Peter Gelb MUSIC DIRECTOR James Levine Iphigénie en Tauride is a co-production with Seattle Opera. 2010–11 Season The 17th Metropolitan Opera performance of Christoph Willibald Gluck’s Iphigénie en This performance is being broadcast Tauride live over The Toll Brothers– Metropolitan Conductor Opera Patrick Summers International Radio Network, in order of vocal appearance sponsored by Toll Brothers, Iphigénie America’s luxury Susan Graham homebuilder®, with generous First Priestess long-term Lei Xu* support from Second Priestess The Annenberg Cecelia Hall Foundation, the Vincent A. Stabile Thoas Endowment for Gordon Hawkins Broadcast Media, A Scythian Minister and contributions David Won** from listeners worldwide. Oreste Plácido Domingo This performance is Pylade also being broadcast Clytemnestre Paul Groves** Jacqueline Antaramian live on Metropolitan Opera Radio on Diane Agamemnon SIRIUS channel 78 Julie Boulianne Rob Besserer and XM channel 79. Saturday, February 26, 2011, 1:00–3:25 pm This afternoon’s performance is being transmitted live in high definition to movie theaters worldwide.
    [Show full text]
  • Constructing the Archive: an Annotated Catalogue of the Deon Van Der Walt
    (De)constructing the archive: An annotated catalogue of the Deon van der Walt Collection in the NMMU Library Frederick Jacobus Buys January 2014 Submitted in partial fulfilment for the degree of Master of Music (Performing Arts) at the Nelson Mandela Metropolitan University Supervisor: Prof Zelda Potgieter TABLE OF CONTENTS Page DECLARATION i ABSTRACT ii OPSOMMING iii KEY WORDS iv ACKNOWLEDGEMENTS v CHAPTER 1 – INTRODUCTION TO THIS STUDY 1 1. Aim of the research 1 2. Context & Rationale 2 3. Outlay of Chapters 4 CHAPTER 2 - (DE)CONSTRUCTING THE ARCHIVE: A BRIEF LITERATURE REVIEW 5 CHAPTER 3 - DEON VAN DER WALT: A LIFE CUT SHORT 9 CHAPTER 4 - THE DEON VAN DER WALT COLLECTION: AN ANNOTATED CATALOGUE 12 CHAPTER 5 - CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS 18 1. The current state of the Deon van der Walt Collection 18 2. Suggestions and recommendations for the future of the Deon van der Walt Collection 21 SOURCES 24 APPENDIX A PERFORMANCE AND RECORDING LIST 29 APPEDIX B ANNOTED CATALOGUE OF THE DEON VAN DER WALT COLLECTION 41 APPENDIX C NELSON MANDELA METROPOLITAN UNIVERSTITY LIBRARY AND INFORMATION SERVICES (NMMU LIS) - CIRCULATION OF THE DEON VAN DER WALT (DVW) COLLECTION (DONATION) 280 APPENDIX D PAPER DELIVERED BY ZELDA POTGIETER AT THE OFFICIAL OPENING OF THE DEON VAN DER WALT COLLECTION, SOUTH CAMPUS LIBRARY, NMMU, ON 20 SEPTEMBER 2007 282 i DECLARATION I, Frederick Jacobus Buys (student no. 211267325), hereby declare that this treatise, in partial fulfilment for the degree M.Mus (Performing Arts), is my own work and that it has not previously been submitted for assessment or completion of any postgraduate qualification to another University or for another qualification.
    [Show full text]
  • Armide 1778 Gens Van Mechelen Christoyannis Santon Jeffery Watson Martin Wilder
    LULLY ARMIDE 1778 GENS VAN MECHELEN CHRISTOYANNIS SANTON JEFFERY WATSON MARTIN WILDER LE CONCERT SPIRITUEL HERVÉ NIQUET SOMMAIRE | CONTENTS | INHALT ARMIDE, D’UN SIÈCLE À L’AUTRE PAR BENOÎT DRATWICKI p. 8 ARMIDE, FROM ONE CENTURY TO THE NEXT BY BENOÎT DRATWICKI p. 14 ARMIDE IM WANDEL DER JAHRHUNDERTE VON BENOÎT DRATWICKI p. 18 SYNOPSIS EN FRANÇAIS p. 28 SYNOPSIS IN ENGLISH p. 32 INHALTSANGABE p. 36 BIOGRAPHIES EN FRANÇAIS p. 40 BIOGRAPHIES IN ENGLISH p. 44 BIOGRAPHIEN p. 46 LIBRETTO p. 50 CRÉDITS, CREDITS, BEZETZUNG p. 77 6 7 LULLY ARMIDE TRAGÉDIE LYRIQUE EN UN PROLOGUE ET CINQ ACTES, CRÉÉE À L’ACADÉMIE ROYALE DE MUSIQUE À PARIS LE 15 FÉVRIER 1686, VERSION RÉVISÉE EN 1778 PAR LOUIS-JOSEPH FRANCŒUR MUSIQUE DE JEAN-BAPTISTE LULLY (1632-1687) ET LOUIS-JOSEPH FRANCŒUR (1738-1804) LIVRET DE PHILIPPE QUINAULT (1635-1688) VÉRONIQUE GENS ARMIDE REINOUD VAN MECHELEN RENAUD TASSIS CHRISTOYANNIS HIDRAOT, LA HAINE CHANTAL SANTON JEFFERY PHÉNICE, LUCINDE KATHERINE WATSON SIDONIE, UNE NAÏADE, UN PLAISIR PHILIPPE-NICOLAS MARTIN ARONTE, ARTÉMIDORE, UBALDE ZACHARY WILDER LE CHEVALIER DANOIS LE CONCERT SPIRITUEL CHŒUR ET ORCHESTRE HERVÉ NIQUET DIRECTION COPRODUCTION CENTRE DE MUSIQUE BAROQUE DE VERSAILLES, LE CONCERT SPIRITUEL PARTITION RÉALISÉE ET ÉDITÉE PAR LE CENTRE DE MUSIQUE BAROQUE DE VERSAILLES (JULIEN DUBRUQUE) LULLY ARMIDE CD1 CD2 ACTE I ACTE III 1 OUVERTURE 5’19 1 « Ah ! si la liberté me doit être ravie » ARMIDE 3’12 2 « Dans un jour de triomphe, au milieu des plaisirs » PHÉNICE, SIDONIE 2’45 2 « Que ne peut point votre art ? La force en est
    [Show full text]
  • Les Talens Lyriques the Ensemble Les Talens Lyriques, Which Takes Its
    Les Talens Lyriques The ensemble Les Talens Lyriques, which takes its name from the subtitle of Jean-Philippe Rameau’s opera Les Fêtes d’Hébé (1739), was formed in 1991 by the harpsichordist and conductor Christophe Rousset. Championing a broad vocal and instrumental repertoire, ranging from early Baroque to the beginnings of Romanticism, the musicians of Les Talens Lyriques aim to throw light on the great masterpieces of musical history, while providing perspective by presenting rarer or little known works that are important as missing links in the European musical heritage. This musicological and editorial work, which contributes to its renown, is a priority for the ensemble. Les Talens Lyriques perform to date works by Monteverdi (L'Incoronazione di Poppea, Il Ritorno d’Ulisse in patria, L’Orfeo), Cavalli (La Didone, La Calisto), Landi (La Morte d'Orfeo), Handel (Scipione, Riccardo Primo, Rinaldo, Admeto, Giulio Cesare, Serse, Arianna in Creta, Tamerlano, Ariodante, Semele, Alcina), Lully (Persée, Roland, Bellérophon, Phaéton, Amadis, Armide, Alceste), Desmarest (Vénus et Adonis), Mondonville (Les Fêtes de Paphos), Cimarosa (Il Mercato di Malmantile, Il Matrimonio segreto), Traetta (Antigona, Ippolito ed Aricia), Jommelli (Armida abbandonata), Martin y Soler (La Capricciosa corretta, Il Tutore burlato), Mozart (Mitridate, Die Entführung aus dem Serail, Così fan tutte, Die Zauberflöte), Salieri (La Grotta di Trofonio, Les Danaïdes, Les Horaces, Tarare), Rameau (Zoroastre, Castor et Pollux, Les Indes galantes, Platée, Pygmalion), Gluck
    [Show full text]
  • NOTES on GLUCK's ARMIDE by CARL VAN VECHTEN ICHARD WAGNER, Like Many Another Great Man, Took
    NOTES ON GLUCK'S ARMIDE By CARL VAN VECHTEN ICHARD WAGNER, like many another great man, took what he wanted where he found it. Everyone has heard Downloaded from R the story of his remark to his father-in-law when that august musician first listened to Die WalkHre: "You will recognize this theme, Papa Liszt?" The motto in question occurs when Sieglinde sings: Kehrte der Voder nun heim. Liszt had used the tune at the beginning of his Faust symphony. Not long ago, in http://mq.oxfordjournals.org/ playing over Schumann's Kinderscenen, I discovered Brunnhilde's magic slumber music, exactly as it appears in the music drama, in the piece pertinently called Kind im Einschlummern. When Weber's Euryanihe was revived recently at the Metropolitan Opera House it had the appearance of an old friend, although comparatively few in the first night audience had heard the opera before. One recognized tunes, characters, and scenes, because Wagner had found them all good enough to use in Tannh&user at University of Toronto Library on July 15, 2015 and Lohengrin. 'But, at least, you will object, he invented the music drama. That, I am inclined to believe, is just what he did not do, as anyone may see for himself who will take the trouble to glance over the scores of the Chevalier Gluck and to read the preface to Alceste. Gluck's reform of the opera was gradual; Orphie (in its French version), Alceste, and IphigSnie en Aulide, all of which antedate Armide, are replete with indications of what was to come; but Armide, it seems to me, is, in intention at least, almost the music drama, as we use the term to-day.
    [Show full text]
  • 14) Alceste, De Eurípides
    ! TRADUÇÃO " Recebido em 27/10/2018 Aprovado em 27/11/2018 “Alceste”, de Eurípides1 Euripides’ Alcestis Tradução de Jaa Torrano 2 e-mail: [email protected] orcid: http://orcid.org/0000-0002-5445-3780 DOI: https://doi.org/10.25187/codex.v6i2.21261 Argumento de Dicearco de Alceste: Sófocles foi o primeiro e Eurípides o segundo com , , e Apolo solicitou às Partes que Admeto, quando As Cretenses Alcméon em Psófida Têlefo . O drama tem reviravolta cômica. A cena fosse morrer, oferecesse quem se dispusesse de Alceste do drama situa-se em Feras, uma cidade da bom grado a morrer por ele para viver depois Tessália. O coro se compõe de anciãos nativos, por igual tempo. Assim se entregou Alceste, a que se apresentam compassivos com o mulher de Admeto, porque nenhum dos pais infortúnio de Alceste. Apolo diz o prólogo. anuiu em morrer por seu filho. Não muito depois desse infortúnio, Héracles chegou e O drama é satírico, porque se volta para soube de um servo a respeito de Alceste, foi ao a alegria e prazer, à margem do trágico. túmulo, fez Morte se afastar e cobre a mulher Repelem-se como inadequados à poesia trágica os dramas e porque começam por com vestes e reclamava a Admeto que a Orestes Alceste recebesse e guardasse, pois dizia tê-la recebido infortúnio e terminam com felicidade e alegria, o que é mais assunto da comédia. por prêmio de luta. Como ele não quisesse aceitar, descobriu e mostrou a que ele pranteava. Drama representado em 438 a. C. As personagens do drama: Argumento do gramático Aristófanes de Apolo Alceste: Morte Alceste, filha de Pélias, tendo consentido em Coro morrer por seu próprio marido, foi salva por Serva Héracles em visita à Tessália, quando coagiu os Alceste Deuses subterrâneos e arrebatou-lhes a mulher.
    [Show full text]
  • Bild Und Bewegung Im Musiktheater Image and Movement in Music Theatre
    Bild und Bewegung im Musiktheater Interdisziplinäre Studien im Umfeld der Grand opéra Image and Movement in Music Theatre Interdisciplinary Studies around Grand Opéra Herausgegeben von Roman Brotbeck, Laura Moeckli, Anette Schaffer und Stephanie Schroedter unter redaktioneller Mitarbeit von Daniel Allenbach Edition Argus Diese PDF-Version ist seitenidentisch mit dem gedruckten Buch, das 2018 in der Edition Argus erschienen ist. Für die PDF-Version gelten dieselben Urheber- und Nutzungsrechte wie für das gedruckte Buch. Dies gilt insbesondere für Abbildungen und Notenbeispiele. Das heißt: Sie dürfen aus der PDF-Version zitieren, wenn Sie die im wissenschaftlichen Bereich üblichen Urheberangaben machen. Für die Nutzung von Abbildungen und Notenbeispielen müssen Sie gegebenenfalls die Erlaubnis der Rechteinhaber einholen. Musikforschung der Hochschule der Künste Bern Herausgegeben von Martin Skamletz und Thomas Gartmann Band 9 Bild und Bewegung im Musiktheater Interdisziplinäre Studien im Umfeld der Grand opéra Image and Movement in Music Theatre Interdisciplinary Studies around Grand Opéra Herausgegeben von Roman Brotbeck, Laura Moeckli, Anette Schaffer und Stephanie Schroedter unter redaktioneller Mitarbeit von Daniel Allenbach Publiziert mit Unterstützung des Schweizerischen Nationalfonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung. Inhalt Vorwort 7 musik in bewegung Stephanie Schroedter Listening in Motion and Listening to Motion. The Concept of Kinaesthetic Listening Exemplified by Dance Compositions of the Meyerbeer Era 13 Marian Smith Processions in French Grand Opéra 43 Carlo Caballero Dance and Lyric Reunited. Fauré’s Pénélope and theChangingRoleofBalletinFrenchOpera 51 Rachana Vajjhala Belle Époque Bacchanals. Badet, Duncan, and the Problem of “Natural” Beauty 65 Stephanie Jordan Re-Visioning Nineteenth-Century Music Through Ballet. The Work of Sir Frederick Ashton 76 theater-bilder Anette Schaffer Die Evokation von Bildern.
    [Show full text]
  • Vale a Pena Trazer Alceste De Volta À Vida?: Eurípides E Gonçalo M
    Vale a pena trazer Alceste de volta à vida?: Eurípides e Gonçalo M. Tavares Author(s: Deserto, Jorge Published by: Imprensa da Universidade de Coimbra; Annablume Persistent URL: URI:http://hdl.handle.net/10316.2/40911 DOI: DOI:https://doi.org/10.14195/978-989-26-1298-0_5 Accessed : 27-Jan-2017 11:35:58 The browsing of UC Digitalis, UC Pombalina and UC Impactum and the consultation and download of titles contained in them presumes full and unreserved acceptance of the Terms and Conditions of Use, available at https://digitalis.uc.pt/en/terms_and_conditions. As laid out in the Terms and Conditions of Use, the download of restricted-access titles requires a valid licence, and the document(s) should be accessed from the IP address of the licence-holding institution. Downloads are for personal use only. The use of downloaded titles for any another purpose, such as commercial, requires authorization from the author or publisher of the work. As all the works of UC Digitalis are protected by Copyright and Related Rights, and other applicable legislation, any copying, total or partial, of this document, where this is legally permitted, must contain or be accompanied by a notice to this effect. pombalina.uc.pt digitalis.uc.pt Vale a pena trazer Alceste de volta à vida? Eurípides e Gonçalo M. Tavares Vale a pena trazer Alceste de volta à vida? Eurípides e Gonçalo M. Tavares (Is it worth to bring Alcestis back to life? Euripides and Gonçalo M. Tavares) Jorge Deserto ([email protected]) Universidade do Porto Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimbra Resumo - Alceste, a mais antiga das obras conservadas de Eurípides e uma das menos queridas, é capaz de suscitar as interpretações mais díspares e de surpreender por uma ambiguidade que deixa desarmado o leitor contemporâneo.
    [Show full text]