SELECTED DREAM CARS Constantin Buschmann Ulrich J
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
SELECTED DREAM CARS Constantin Buschmann Ulrich J. Gauffrés – 2 – MIT LIEBE ZUM DETAIL WITH LOVE OF DETAIL Unser BRABUS Classic Team bietet Ihnen besondere Mercedes-Benz Klassiker die mit höchster Präzision, Perfektionismus und Liebe zum Detail neu aufgebaut wurden. So authentisch wie damals, so zuverlässig wie noch nie. Unternehmen Sie eine Zeitreise in vergangene Epochen und entdecken Sie unsere historisch authentischen 6 Sterne Klassiker. Our BRABUS Classic Team offers you exceptional Mercedes-Benz classics rebuilt with maximum precision, perfectionism and love of detail. As authentic as back in the day, as reliable as never before. Journey through time to bygone eras and discover our historically authentic 6-Star Classics. Constantin Buschmann Ulrich J. Gauffrés CEO BRABUS CTO BRABUS – 3 – – 4 – BRABUS Classic 6 STERNE RESTAURATION THE BRABUS CLASSIC 6-STAR RESTORATION Tausende von Arbeitsstunden, die Expertise aus mehr als 40 Jahren Mercedes-Benz Erfahrung und die bedingungslose Liebe zum Detail: Das zeichnet eine BRABUS Classic 6 Sterne Restauration aus. So entstehen historisch authentische automobile Kunstwerke – in einer Qualität, als wäre der Klassiker gerade frisch vom Band gelaufen. Thousands of hours of labor, the expertise from more than 40 years of experience with Mercedes-Benz cars, and an unconditional love of detail: That is what distinguishes a BRABUS Classic 6-Star Restoration. At the end of this elaborate process are historically authentic automotive works of art – in a quality as if the classic had just come off the production line. – 5 – – 6 – Classic Garantie* JAHRE ohne KM-Begrenzung PERFEKTION PERFECTION Die perfekte Ausführung aller Arbeiten unterstreicht BRABUS als zertifizierter Mercedes-Benz BRABUS as a certified Mercedes-Benz ClassicPartner underscores the perfect execution of all ClassicPartner mit einer in der gesamten Oldtimer-Branche einzigartigen Garantie: Alle automobilen work with a warranty that is unique in the entire vintage car industry. All Mercedes classics restored from Mercedes Klassiker, die in der BRABUS Manufaktur in Bottrop von Grund auf restauriert wurden, erhalten the ground up in the BRABUS Manufaktur in Bottrop bear the exclusive „BRABUS Classic 6-Star Certified das exklusive „BRABUS Classic 6 Sterne Certified High Quality Restoration“ Label und werden mit der High-Quality Restoration“ label and come with the exemplary two-year BRABUS Classic Warranty* with beispielgebenden BRABUS Classic Garantie* über zwei Jahre ohne Kilometerbegrenzung ausgeliefert. unlimited miles. * Gemäß Garantiebestimmungen April 2013 * See Warranty Terms and Conditions, updated April 2013 – 7 – – 8 – NOTE 1+ ZERTIFIKAT GRADE A+ CERTIFICATE Nach der vollendeten BRABUS Classic 6 Sterne Restauration bewertet die führende Oldtimer-Sachver- ständigenorganisation Classic Data das Fahrzeug mit der Note 1+ Zertifikat. Für die einzigartige Qualität und Originaltreue der Arbeiten erhält das Fahrzeug das Zusatzzertifikat „Neuwagencharakter“: Der Wagen ist wie neu – die 6 Sterne Restauration übertrifft den ursprünglichen Werks-Auslieferungs zustand hinsicht- lich Verarbeitungsqualität und Rostvorsorge sogar. Ein Klassiker, der in dieser Qualität nur bei BRABUS Classic zu finden ist. After the completed BRABUS Classic 6-Star Restoration, Classic Data, the leading experts’ organization for vintage cars, awards the vehicle a grade of A+. In addition, because of the unique quality of the work and its true-to-the-original character, the vehicle is given a supplementary certificate attesting it „new car character.“ The car is like new – the BRABUS Classic 6-Star Restoration even surpasses the original delivery condition with regard to the quality of workmanship and rust protection. A classic you can only find in this quality at BRABUS Classic. – 9 – – 10 – VON DER ERSTEN BIS ZUR LETZTEN SCHRAUBE FROM THE FIRST TO THE LAST SCREW Ausgangspunkt jeder 6 Sterne Restauration eines Mercedes-Benz Klassikers ist immer die komplette Demontage des Basisfahrzeugs in unserer Werkstatt. Dabei werden alle Teile gesichtet und katalogisiert. Unbrauchbare Komponenten werden aussortiert. Andere, die sich zur Wiederaufbereitung eignen, versetzen unsere Spezialisten mit äußerster Sorgfalt in Neuzustand. Alle fehlenden, beschädigten und verschlissenen Komponenten werden durch neue Original-Teile von Mercedes ersetzt – von der ersten bis zur letzten Schraube. Ein beispielloses Vorgehen bei der Restauration von Oldtimern. The start of any BRABUS Classic 6-Star Restoration of a Mercedes-Benz classic always is the complete disassembly of the base vehicle in our workshop. All parts are inspected and indexed in the process. Unserviceable parts are discarded. Others that are suitable for reconditioning are returned to new condition by our specialists with utmost care. All missing, damaged or worn out components are replaced with newly manufactured genuine Mercedes parts – from the first to the last bolt. An unparalleled approach in the restoration of vintage cars. WERK 4 – 11 – NEUER ALTER GLANZ NEW AGE SHINE Mit höchster Präzision und gewissenhafter Hingabe Motor und Getriebe vom Band, mit dem es jetzt modern production vehicles and then undergoes wird das Schmuckstück wieder zum Leben erweckt: ausgerüstet ist. Das gilt auch für alle übrigen a comprehensive rust protection treatment before Von der kompletten chemischen Entlackung über Baugruppen. Außerdem entspricht die Lackfarbe, receiving its final paint finish. die sorgfältige Motor- und Getriebe-Revision, von die Farbe der Innenausstattung und viele weitere aufwändiger Interieur-Erneuerung, KTL-Beschich- Details der Originalversion. Once all work steps are completed, the Mercedes tung der Karosserie wie bei modernen Serienfahr- classic once again shines in its new old luster.Of zeugen und umfassender Rostvorsorge bis hin zur course, a BRABUS Classic 6-Star Restoration is in finalen Lackierung. Sind alle Arbeitsschritte line with the „matching numbers“ principle: The abgeschlossen, erstrahlt der Mercedes-Klassiker The automotive gem is brought back to life with restored vehicle came off the production line at the wieder im neuen alten Glanz. maximum precision and deep devotion: This starts time with exactly the same engine and transmission with the chemical removal of all paint. The engine that it is equipped with now. This also applies to all Selbstverständlich erfolgt eine 6-Sterne-Restauration and transmission are thoroughly overhauled, the other parts and major assemblies. In addition, the nach dem Prinzip der „Matching Numbers“: interior is elaborately restored, the body is given paint color and the color of the interior plus many Das restaurierte Fahrzeug lief mit exakt demselben a cataphoretic dip primer coat as can be found on more details correspond to the original version. – 12 – – 13 – – 14 – – 15 – – 16 – – 17 – PAGODE – 18 – 280 SL PAGODA Souveräne Kraftentfaltung gepaart mit sportlicher Eleganz: Der beim Genfer Automobil-Salon im März 1963 vorgestellte Mercedes-Benz SL Pagode sorgte damals nicht nur bei der Fachwelt für Aufsehen. Der 230 SL war der weltweit erste Sportwagen mit einer innovativen Sicherheitskarosserie, von 1968 bis 1971 lief der weiterentwickelte 280 SL vom Band. Superior power delivery paired with sporty elegance: The Mercedes-Benz SL Pagoda presented at the Geneva Motor Show in March of 1963 caused quite a stir and not only among insiders. The 230 SL was the world‘s first sports car with an innovative safety body. The further advanced 280 SL came off the production line from 1968 until 1971. – 19 – 280 SL PAGODA Der zweisitzige Roadster besticht bei seiner Einführung durch einzigartigen Komfort, außergewöhnliche Der zweisitzige Roadster besticht bei seiner Einführung durch einzigartigen Komfort, außergewöhnliche Fahrleistungen und eine für einen Sportwagen noch nie dagewesene Fahrsicherheit. Optisch erinnert das Fahrleistungen und eine für einen Sportwagen noch nie dagewesene Fahrsicherheit. Optisch erinnert das von Paul Braque designte, nach innen gewölbte, abnehmbare Coupédach an die geschwungenen Dächer von Paul Braque designte, nach innen gewölbte, abnehmbare Coupédach an die geschwungenen Dächer asiatischer Tempel – schon war die „Pagode“ geboren. BRABUS erweckt nun diese Legende mit der asiatischer Tempel – schon war die „Pagode“ geboren. BRABUS erweckt nun diese Legende mit der einzigartigen 6 Sterne Restauration wieder zu neuem Leben. einzigartigen 6 Sterne Restauration wieder zu neuem Leben. At its launch, the two-seater roadster impressed with unparalleled comfort, exceptional performance and At its launch, the two-seater roadster impressed with unparalleled comfort, exceptional performance and unprecedented driving safety for a sports car. Visually, the concave removable coupe top designed by Paul unprecedented driving safety for a sports car. Visually, the concave removable coupe top designed by Paul Braque is reminiscent of the upturned roofs of Asian temples – which instantly gave rise to the „Pagoda“ Braque is reminiscent of the upturned roofs of Asian temples – which instantly gave rise to the „Pagoda“ moniker. BRABUS now resurrects this legend with the one-of-a-kind BRABUS Classic 6-Star Restoration. moniker. BRABUS now resurrects this legend with the one-of-a-kind BRABUS Classic 6-Star Restoration. – 20 – – 21 – CABRIOLET – 22 – 280 SE 3.5 CABRIOLET Damit fährt man nicht, damit legt man ab: Im September 1969 debütiert das 280 SE 3.5 Cabriolet als leistungsstärkste Version des W111 mit einem völlig neu entwickelten 3,5-Liter-V8-Motor.