2018-02 Pour Site Internet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2018-02 Pour Site Internet Commune de No. 2/2018 No. Weiswampach Bulletin communal Gemeindeinformationsblatt IMPRESSUM : Editeur : Commune Weiswampach Conception et Layout : Commune Weiswampach Impression : EXE, Troisvierges Tirage : 1.400 exemplaires Photos : Archive communal, Alice Enders Le bulletin communal est publié sous la responsabilité du collège échevinal. Le contenu reste limité aux affaires de l’administration communale. Seul le texte français fait foi. INFOE zum SUNEO Fräizäit Projet om See Léif Awanerinnen an Awaner van der Gemeng Wampich, Di letzt Méint wore geprägt va villen Informatiounen an Desinformatioune betreffend eise Projet beim See. Mir sënn iwwerzeegt, dass dëse Projet eng Beräicherung fir äis Gemeng an di ganz Regioun wäert jänn an dass kengem en Nodeel wäert entstoen. Mir wëllen dofir nach eng Kéier eng Rei va Präzisioune jänn: D’Alentoure vam See, d’Ligewiss, den Damm, d’Spadséierweeër an de Bësch bleiwen o beim neie Projet fir de Publique fräi zougängeg! De Fun- a Sportberäich ass nëmmen zougänglech andeems ee fir dat Fräizäitangebot bezilt. Et ass jo awer normal, dass an enger Fräizäitanlag d’Aktivitéiten net konne gratis sënn. Dëse Beräich ass géint Vandalismus a wéinst der Sécherheet agezéngt! Eng nei Buvette kënnt o erëm dohinner zréck, wou déi al steet! Dës déngt als Buvette mat Gedrénks, Snacks an als Receptioun fir de Funberäich! Op de Sandstrand, dee begrenzt ass viran der Buvette, kann een o nëmmen duerch den Zougang van der neier Buvette kommen! En ass ëwwer fräi zougänglech fir do laanst spadséieren ze goen. D’Vakanzenduarref ass o net gespaart, hei ass e Spadséierweeg duerch a laanst d’Vakanzenduarref virgeseen! D’Hôtel ass mat sengem Wellnessberäich, senger Restauratioun a sengem Konferenzberäich fir jiddereen op, deen dës Offer profitéiere wëllt! An dësem Projet bleift o genou Platz op dem See fir ze schwammen, mam Schlauchboot ze faren, ouni en Entgeld ze bezalen! De Wasserskiberäich ass selbstverständlich, genau wi d’Tretbooter ze bezalen! Am Bësch ass en iwwerwaachte Kleeterpark virgeseen. Dës Aktivitéite gehieren zum Fun- a Sportberäich. Den zweite See steet o an Zukunft de Fëscher zur Verfügung, falls sech e Fëscherclub oder eventuell de Bedreiwer selwer dofir interesséiert, dës Sportsaktivitéit anzebéiden! Op dem beigefügte Plang erkennt een all dës Beräicher! Beräicher, déi van dem neie Promoteur genotzt an ënnerhale jänn an di Beräicher, di van der Gemeng ënnerhale jänn. Dem Promoteur säi Beräich ass mat de Boustawen E an S gekennzechent. Dës Wegdere jet na dëst Joer agefongen, dee mat der Zesamenaarbicht van den intersséierte Veräiner an Awaaner geplangte Leader-Projet, anzeleeën. Di ischt Phase ass eng Begegnungsplatz om Millegaart. Fir dat nächst Joer ass eng Spillplatz virgeseen beim Heckelabyrinth an eng zweit Phase vam Projet. Eng Grillplatz jet na dëst Joer op der Ligewiss van der Landjugend gebaut. Dofir léif Awanerinnen an Awaner, dëst jet en neigestalte Fräizäitzentrum fir all Lékt aus der Gemeng an aus der Regioun. Dir kannt nach wi vor äert Fräizäitzentrum wi bis elo profitéieren an doriwwer eraus vill Neies entdecken! Rinnen Henri, Buergermeeschter; Morn Norbert, Schäffe; Johanns Marie-Paule, Faber Anita, Vesque Jos, Conseillers 1 Séance du conseil communal du 15.05.2018 Présents: type de participation financière et les modalités de Henri Rinnen, bourgmestre; coopération entre l’Etat et la Maison Relais/Crèche. Norbert Morn et Michel Deckenbrunnen, échevins; Marie-Paule Johanns-Hamer, Anita Faber, Joseph 8. Regionalen Sozialzenter Norden RESONORD: Vesque, Ambroise Reuland, Danièle Patz, Vincent Approbation de la convention 2018 Geiben, conseillers; Le conseil approuve à l’unanimité la convention pour Nadine Laugs, secrétaire. l’année 2018 conclue entre le Ministère de la Famille, l’office social Resonord ainsi que les communes 1. État des restants membres du Resonord (représentées par leur collège Le conseil approuve à l’unanimité l’état des restants des bourgmestre et échevins respectifs). Cette 2017 tel qu’il a été présenté par le receveur communal convention règle l’organisation et le financement du au montant de 81.309,65€. Le montant de 74.638,79€ Resonord entre les parties signataires de la convention. est à recouvrer tandis que décharge est accordée pour le montant de 6.670,86€ 9. Convention Nordliicht TV: Approbation Le conseil approuve unanimement la convention, 2. Approbation de recettes conclue le 27.03.2018 entre l’asbl. Nordliicht TV et le Le conseil approuve à l’unanimité des titres de recette collège des bourgmestre et échevins, pour une durée pour l’exercice 2017 au montant de 6.886.688,11 €. illimitée. D’après cette convention la commune est déterminée à 3. Chef de corps «Fräiwëlleg Pompjeen Gemeng soutenir les activités de l’association, qui est Wäiswampich» asbl. - Démission productrice d’une émission télévisée hebdomadaire sur Démission honorable de ses fonctions de chef de corps l’actualité politique, économique, culturelle et sportive des sapeurs pompiers « Fräiwëlleg Pompjeen Gemeng surtout de la région du Nord du Grand-Duché. Wäiswampich » asbl. est accordée au sieur Huet Fred. La commune verse à l’association, à titre de participation aux frais de production et de distribution 4. Chef de corps « Fräiwëlleg Pompjeen Gemeng du programme, une somme annuelle correspondant à 2 Wäiswampich » asbl. - Nomination Euros par habitant de la commune. Le sieur Steinmetz Pascal, demeurant à Weiswampach, En contrepartie l’association s’engage à produire au est nommé aux fonctions de chef de corps des sapeurs moins 4 reportages par an sur des sujets dans la pompiers « Fräiwëlleg Pompjeen Wäiswampich » asbl. commune ou touchant la commune. 5. Commission consultative communale d’intégration: 10. Résiliation de la convention relative à Composition et nomination de membres l’exploitation de la pêche au lac supérieur au centre de Ce point sera reporté à l’ordre du jour d’une prochaine loisirs à Weiswampach à partir de la saison touristique réunion du conseil communal, attendu qu’une seule 2007: Approbation personne a posé sa candidature suite aux publications Faisant suite au désir de l’association du 24.01. et du 21.03.2018. «Sportfëscherfrënn va Wäiswampich», la résiliation de ladite convention avec effet au 21.04.2018 est 6. Désignation d’un représentant communal au approuvée unanimement. Syndicat pour la défense des intérêts locaux Binsfeld- Holler-Breidfeld 11. Refixation du prix de vente des actions Le sieur Deckenbrunnen Michel, échevin, est désigné supplémentaires acquises du «Wandpark Bënzelt» représentant de la commune au Syndicat pour la destinées à la revente: Approbation défense des intérêts locaux Binsfeld-Holler-Breidfeld. Considérant que la société anonyme «Wandpark Bënzelt» procèdera prochainement à une réduction de 7. Maison Relais/Crèche: Approbation de la convention capital de 25% et que le prix de vente d’une action, fixé bipartite 2018 à 325,00 € par le conseil communal jusqu’au Le conseil approuve à l’unanimité la convention bipartite 31.12.2018, devra être diminué. pour l’année 2018, signée par les parties et ayant pour Le collège des bourgmestre et échevins a proposé de le objet de régler les modalités de gestion financière, le fixer à 243,75 €. 3 5 A l’unanimité des voix décide règlement d’utilisation de la tente avec toilettes au 1) de revendre à partir de la date de signature de l’acte centre de loisirs à Weiswampach et notamment les de réduction de capital de la société «Wandpark articles 2d), 4n) et 5c. Bënzelt» et ceci jusqu’au 31.12.2018 un maximum de 180 actions aux personnes physiques remplissant 14. Règlement-taxe pour l’utilisation du hall des les conditions d’acquisitions fixées par la société sports, du centre culturel et des salles communales: pour les actions de la catégorie B. La vente peut être Approbation prolongée jusqu’au 31.12.2019 si les actions ne sont Le conseil décide unanimement d’introduire des tarifs à pas toutes cédées au courant de l’année 2018. percevoir pour l’utilisation du hall des sports avec 2) de fixer le prix de vente à 243,75 € pour les actions centre culturel et des autres salles communales. vendues jusqu’au 31.12.2019 15. Règlement-taxe concernant l’utilisation de la tente 12. Règlement communal concernant l’utilisation du au centre de loisirs: Modification hall des sports, du centre culturel à Weiswampach et Le conseil décide unanimement de modifier le des autres salles communales: Approbation règlement-taxe pour l’utilisation de la tente au centre Le conseil décide unanimement d’édicter un nouveau de loisirs à Weiswampach et notamment les articles 2), règlement d’utilisation du hall des sports et du centre 4), 5) et G) culturel à Weiswampach et des autres salles communales de la commune. 16. Programme annuel 2019 des travaux à effectuer dans l’intérêt de la voirie rurale et viticole 13. Modification du règlement communal concernant Le programme annuel 2019 des travaux à effectuer l’utilisation de la tente au centre de loisirs: dans l’intérêt de la voirie rural et viticole est approuvé Approbation unanimement. Le conseil décide unanimement de modifier le Localité Section Lieux-dits Nature des travaux Longueur Largeur Weiswampach Weiswampach Kuarregaart Modernisation de la couche 400 m 3,4 m d’usure, réfection complète de quelques zones localisées ainsi que la réfection complète de deux amorces à des chemins connexes Weiswampach Holler vers Hollerhuscht Renouvellement couche d’usure 860 m 3,5 17. Modification ponctuelle du PAP à Weiswampach Tous les frais d’infrastructure requis à la viabilité du «Grait 3» présentée par le bureau BERED Solutions de projet sous référence sont à charge du maître Wiltz au nom et pour le compte de Monsieur et d’ouvrage. Madame Schon-Antony Nico de Weiswampach, ayant pour objet la construction de 10 maisons unifamiliales: 18. Allocation de subsides 2018 Approbation Le conseil décide d’allouer pour l’année 2018 les Le conseil approuve unanimement la modification du subsides suivants: p.a.p.
Recommended publications
  • Oberwampach – Brachtenbach – Troine – Hoffelt
    Bus A : Niederwampach – Oberwampach – Bus B : Hoscheid – Hoscheid/Dickt – Consthum – Derenbach - Brachtenbach – Hamiville – Wincrange - Holzthum – Schinker – Hosingen – Wilwerwiltz – Stockem – Rumlange – Boxhorn – Clervaux – Enscherange - Drauffelt – Munshausen – Hupperdange – Weiswampach Marnach – Reuler – Urspelt – Fischbach – Hupperdange - Heinerscheid – Lieler - 21.35 Wiltz Op der Lann Weiswampach 21.55 Niederwampich Schimpach 22.00 Oberwampach Bréck 21.35 Hoscheid Kreizgaass 22.05 Derenbach Chapelle 22.07 Brachtenbach Maison 3 21.39 Hoscheid-Dickt rue princ. 22.17 Hamiville Halt 21.46 Consthum Knupp 22.20 Wincrange station Q8 21.48 Holzthum Kirch 22.26 Stockem Halt 21.50 Schinker Rondpoint 22.29 Rumlange Halt 21.53 Hosingen Eesberwee 22.33 Boxhorn Schemer 21.55 Hosingen Iewescht Duerf / CCRA 22.40 Clervaux Gare 22.05 Wilwerwiltz Gare 22.50 Hupperdange Schull 22.08 Enscherange Beisteckech 23.00 Weiswampach BAL 22.12 Drauffelt Gare Weiswampach 22.16 Munshausen Bei der Kierch Retour : 01.30 + 03.20 ab Weiswampach 22.19 Marnach Geschäftscenter „Summernights“ 22.25 Reuler Hôh 22.29 Urspelt Knupp Keen Alkohol ënner 16 Joer ! 22.31 Fischbach Bei Prëntzen 31. August 2018 22.34 Hupperdange Schull Alkohol-Konsum a jonke Joeren ass besonnesch schiedlech fir + d’Gesondheet. Laut Gesetz dierfen Jonker ënner 16 Joer net 22.37 Heinerscheid Gemeng méi, ouni datt en Groussjähregen d’Verantworung iwerhëllt, op 22.42 Lieler Om Knupp d’Baler eran. Dofir huelen d’Late Night Busser och keng Jonker 01. September 2018 22.49 Weiswampach BAL ënner 16 Joer
    [Show full text]
  • Représentants Du Canton De Clervaux À La Chambre Des Députés (1841 À 1918)
    Dr Robert L. PHILIPPART Représentants du canton de Clervaux à la Chambre des Députés (1841 à 1918) Les pages qui suivent parleront de la représentation du Un engagement hors du commun canton de Clervaux à la Chambre des Députés, respec- tivement à l’Assemblée des Etats de 1841 à 1918. Elles L’assemblée des Etats que Guillaume II vint installer en seront consacrées à l’organisation et au fonctionnement 1841 associait au pouvoir les notables du pays11. Comme de cette représentation jusqu’à la veille de l’instauration en 1816, le Souverain nomma les premiers membres de du suffrage universel en 1919 et à l’abandon des élec- l’assemblée. De 1842 à 1848, des élections au suffrage tions par cantons. censitaire indirect renouvelaient tous les trois ans la moi- tié de l’assemblée parlementaire. Le système électoral alors en place fut un système majoritaire avec un vote Le décret du 22 décembre 1789 divisait la France en 83 censitaire à deux degrés : environ 3 % de la population départements. Chacun regroupait au moins trois ou neuf votaient au premier degré et une trentaine de notables districts au plus. Chaque district était divisé en cantons par canton au deuxième degré. Une élection directe d’un « d’environ quatre lieues carées1». L’ancien département député exigeait le soutien d’au moins de la moitié des des forêts reprit cette organisation. La Constitution du 5 électeurs plus une voix. Si ce système ne permettait pas fructidor an II supprima les petites municipalités pour ne d’élire tous les députés, il y avait un second tour, lors faire subsister que les municipalités de canton qui cou- duquel une majorité relative fut suffisante.
    [Show full text]
  • La Commune De Wincrange Die Gemeinde Wintger IHR ZUHAUSE IST IHR KÖNIGREICH
    La Commune de Wincrange Die Gemeinde Wintger IHR ZUHAUSE IST IHR KÖNIGREICH BienvenueWillkommen www.immoleo.lu VERKAUF SCHÄTZUNG VERMIETUNG Kapellestrooss 9 L-9780 Wincrange [email protected] t: +352 / 288 369-1 3 Sommaire Inhalt Bienvenue 7 Willkommen 7 La commune se présente 9 Die Gemeinde stellt sich vor 9 Évolution de la population 12 Bevölkerungsentwicklung 12 Armoiries de la commune 15 Das Wappen der Gemeinde 15 Le bourgmestre, Collège échevinal, 17 Der Bürgermeister, Schöffenrat, 17 Conseil communal Gemeinderat - Description des compétences - Beschreibung der Aufgaben - Présentation des membres - Vorstellung der Mitglieder Services et personnel 25 Abteilungen und Personal 25 Les commissions 37 Die Kommissionen 37 Commission d’intégration 39 Integrationskommission 39 ÉDITEUR RESPONSABLE: Administration communale de Wincrange Centre scolaire 48 Schulzentrum 48 - Ecole primaire et préscolaire à Wincrange - Primar- und Vorschule in Wintger 27, Haaptstrooss | L-9780 Wincrange - Maison Relais - Maison Relais T : 99 46 96 - 1 Curiosités 57 Sehenswürdigkeiten 57 F : 99 46 96 - 222 - Vallée de la Paix - Vallée de la Paix Loisirs 68 Freizeit 68 Heures d’ouverture: lundi et jeudi : 08 h 00 - 12 h 00 Divers 73 Verschiedenes 73 mardi et vendredi : 08 h 00 - 12 h 00 et 13 h 00 - 17 h 00 - Pacte climat - Klimapakt - Lëlljer Gaart Lullange - Lëlljer Gaart Lullange mercredi : 08 h 00 - 12 h 00 et 13 h 00 - 17 h 00 (Bureau de la population jusqu’à 19 h ) - Mobilité de la commune de Wincrange - Mobilität in der Gemeinde Wintger - Youth & Work - Youth & Work [email protected] - Clubs et associations - Vereine - Adresses utiles - Nützliche Adressen www.wincrange.lu RÉGIE PUBLICITAIRE ET MISE EN PAGE: Juin 2019 SAN’DESIGN / Agence de communication, WINCRANGE & DIEKRICH www.san.lu / T : +352 28 11 42 - 1 5 Bienvenue Willkommen Au fil des années, la Commune est devenue de plus en plus un Im Laufe der Zeit hat die Gemeinde sich zu einem Dienstleister prestataire de services.
    [Show full text]
  • Oberwampach – Brachtenbach – Troine
    Bus A : Boulaide - Harlange – Tarchamps – Doncols Bus B : Kaundorf – Esch-sur-Sûre - Goesdorf – Dahl – Niederwampach – Oberwampach – Brachtenbach – Nocher – Wiltz – Erpeldange – Eschweiler – – Troine – Stockem – Rumlange – Boxhorn – Knaphoscheid – Weicherdange – Eselborn - Clervaux –Heinerscheid Heinerscheid 20.43 Kaundorf Halt 20.50 Esch-sur-Sûre Halt 20.50 Boulaide Halt 20.58 Goesdorf Kierch 20.53 Baschleiden Halt 21.02 Dahl Halt 20.59 Bavigne Halt 21.05 Nocher salle 21.05 Harlange Halt 21.11 Wiltz Lann 21.08 Tarchamps Halt 21.15 Erpeldange Halt 21.13 Doncols Halt 21.20 Eschweiler Halt 21.20 Niederwampach Halt 21.29 Knaphoscheid Halt 21.23 Oberwampach Halt 21.35 Weicherdange Halt 21.27 Derenbach Halt 21.40 Eselborn Am Duerf 21.30 Brachtenbach Halt 21.53 Heinerscheid BAL 21.49 Clervaux Gare 24. Februar 2017 21.53 Reuler Halt 21.56 Urspelt Halt Retour : 01.30 + 03.20 ab Heinerscheid 22.04 Heinerscheid BAL „Ole Möhne Bal“ Retour : 01.30 + 03.20 ab Heinerscheid zu Hengischt Keen Alkohol ënner 16 Joer ! Entrée zum Virverkaafspräis oder gratis Gedrénks fir all Late Night Bus – Benotzer Alkohol-Konsum a jonke Joeren ass besonnesch schiedlech fir Info oder Froen ? d’Gesondheet. Laut Gesetz dierfen Jonker ënner 16 Joer net Org.: Late Night Bus Norden asbl., Jugendverainer aus de méi, ouni datt en Groussjähregen d’Verantworung iwerhëllt, op Régiounen Atert, Nordspëtzt a Nordstad mat der d’Baler eran. Dofir huelen d’Late Night Busser och keng Jonker [email protected] Ennerstëtzung vun de Gemengen an dem Ministär fir ënner 16 Joer méi mat (ausser e Groussjähregen iwerhëllt Nohalteg Entwécklung d’Verantwortung).
    [Show full text]
  • Table Des Matières
    Rapport Justificatif PAP « Am Frongfeld » à Hosingen, Commune de Parc Hosingen Table des matières 1. Introduction .................................................................................................................................... 3 1.1. Contexte .................................................................................................................................. 3 1.2. Situation cadastrale ................................................................................................................ 4 2. Cadre règlementaire ....................................................................................................................... 5 2.1. Plan d’aménagement général ................................................................................................. 5 3. Descriptif du parti urbanistique ...................................................................................................... 9 3.1. Cadre urbain ............................................................................................................................ 9 3.2. Cadre environnemental ........................................................................................................ 11 4. Exposé des motifs ......................................................................................................................... 13 4.1. Programmation du PAP ......................................................................................................... 13 4.1. Aménagement des espaces privés .......................................................................................
    [Show full text]
  • 2019 Bulge 75Th Museum REV2.Indd
    Save $1,000 per couple when booked by July 31, 2019 Battle of the Bulge 75th Anniversary Commemoration Tour 12 DAYS | DECEMBER 12 – 21, 2019 Engage. Reflect. Explore. Clervaux • Lanzerath • Elsenborn Ridge • Malmedy • La Gleize • Keystone in the Way Commemoration Ceremony 75th Anniversary of the Battle of the Bulge • Bastogne • Wiltz • Diekirch • Luxembourg American Cemetery Ardennes • Bois Jacques Join us on this one-of-a-kind journey of remembrance & commemoration Walk in the footsteps of American soldiers who battled against Hitler’s “Last Gamble.” Guests who book on the December 2019 tour will commemorate the 75th Anniversary of the Battle of Bulge with two extra touring days that incorporate ceremonies and festivities around Bastogne, and will experience the region in a similar state to how the American GIs found them in that harrowing winter of 1944 – 1945. Dear Friend of the Museum, I invite you to join The National WWII Museum on a commemorative 75th anniversary tour of the sites made significant during the Battle of the Bulge. Expertly researched by our own staff, and led by expert battlefield guide Roland Gaul and military historian Edwin Popken, this is the most immersive tour of the Ardennes available today. From the famous “northern shoulder” of the Bulge near Elsenborn Ridge, through the Bastogne Corridor, and to the Luxembourg Ardennes, you will trace the routes of the last major German offensive in the West and encounter the heroic stories of the soldiers who fought and won America’s largest and costliest campaign of World War II. In late 1944, few thought that a massive German counterattack was possible.
    [Show full text]
  • Zweete Weltkrich
    D'Occupatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! 5 Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich. 75 Joer Liberatioun 7 D'Occupatioun 10 36 Conception et coordination générale Den Naziregime Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz Textes Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz D'Liberatioun 92 Corrections Dr. Sabine Dorscheid, Emmanuelle Ravets Réalisation graphique, cartes 122 cropmark D'Ardennenoffensiv Photo couverture Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0013 20 Lëtzebuerg ass fräi 142 Photos rabats ANLux, DH-IIGM-141 Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0007 25 Remerciements 188 Impression printsolutions Tirage 800 exemplaires ISBN 978-99959-0-512-5 Editeur Administration communale de Pétange Droits d’auteur Malgré les efforts de l’éditeur, certains auteurs et ayants droits n’ont pas pu être identifiés ou retrouvés. Nous prions les auteurs que nous aurons omis de mentionner, ou leurs ayants droit, de bien vouloir nous en excuser, et les invitons à nous contacter. Administration communale de Pétange Place John F. Kennedy L-4760 Pétange page 3 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! Ufanks September huet d’Gemeng Péiteng de 75. Anniversaire vun der Befreiung gefeiert. Eng Woch laang gouf besonnesch un deen Dag erënnert, wou d’amerikanesch Zaldoten vun Athus hir an eist Land gefuer koumen. Et kéint ee soen, et wier e Gebuertsdag gewiescht, well no véier laange Joren ënner der Schreckensherrschaft vun engem Nazi-Regime muss et de Bierger ewéi en neit Liewe virkomm sinn. Firwat eng national Ausstellung zu Péiteng? Jo, et gi Muséeën a Gedenkplazen am Land, déi un de Krich erënneren.
    [Show full text]
  • Id Commune Ctie Id Circonscription Ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Electeurs Inscrits Luxembourgeois Electeurs Insc
    Electeurs inscrits Electeurs Inscrits Electeurs Inscrits id_commune_ctie id_circonscription_ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Luxembourgeois Ressortissants UE Total 6 2 Centre Luxembourg Bertrange82576 326 2902 22 2 Centre Luxembourg Contern 6 1763 139 1902 47 2 Centre Luxembourg Hesperange225401 441 5842 63 2 Centre Luxembourg Luxembourg 119 26570 2728 29298 75 2 Centre Luxembourg Niederanven 10 2189 374 2563 89 2 Centre Luxembourg Sandweiler 4 1310 147 1457 94 2 Centre Luxembourg Schuttrange41395 154 1549 98 2 Centre Luxembourg Steinsel 8 2261 237 2498 99 2 Centre Luxembourg Strassen 8 2647 300 2947 109 2 Centre Luxembourg Walferdange123174 294 3468 110 2 Centre Luxembourg Weiler-la-Tour 3 965 53 1018 19 2 Centre Mersch Colmar-Berg 3 878 59 937 10 2 Centre Mersch Bissen 4 1310 96 1406 12 2 Centre Mersch Boevange-sur-Attert 5 1212 44 1256 37 2 Centre Mersch Fischbach 2 454 12 466 44 2 Centre Mersch Heffingen 2 539 38 577 58 2 Centre Mersch Larochette 2 548 172 720 61 2 Centre Mersch Lintgen 4 1186 70 1256 62 2 Centre Mersch Lorentzweiler 6 1695 153 1848 67 2 Centre Mersch Mersch 12 3809 175 3984 76 2 Centre Mersch Nommern 2 649 30 679 102 2 Centre Mersch Tuntange3636 38 674 24Est Echternach Beaufort 3 905 47 952 34Est Echternach Bech 2 617 44 661 54Est Echternach Berdorf 3 770 31 801 20 4 Est Echternach Consdorf 3 970 63 1033 28 4 Est Echternach Echternach 8 2423 196 2619 70 4 Est Echternach Mompach 2 565 13 578 86 4 Est Echternach Rosport 4 1242 88 1330 107 4 Est Echternach Waldbillig 3 705 62 767 94Est Grevenmacher Betzdorf
    [Show full text]
  • Visit Éislek
    EN OFFICE RÉGIONAL DU TOURISME visit Éislek www.visit-eislek.lu #visiteislek IMPRESSUM OFFICE RÉGIONAL DU TOURISME Regional Tourist Office of the Luxembourg Ardennes B.P. 12 • L-9401 Vianden Tel. +352 26 95 05 66 Email: [email protected] www.visit-eislek.lu #visiteislek LAYOUT & REALIZATION cropmark PRINT April 2018 EDITION 5000 CREDITS Laurent Jacquemart (Cover photo) Raymond Clement (P. 1) [email protected] (P. 2 + 56) alsal photography (P. 6 + 24 + 25) Laurent Jacquemart (P. 10 + 13 + 15 +19 + 32 + 63 + 71) Caroline Graas (P. 22/23 + 26 + 30 + 72 + 75) Jean-Pierre Mootz (P. 28) Parc Sënnesräich (P. 35) Tatiana Gorchakova (P. 38/39) Tourist Info Wiltz (P.41 + 50 + 84) CNA Romain Girtgen (P. 43) Musée de l’Ardoise (P. 46) Vennbahn.eu (P. 58-60) Ballooning 50 Nord (P. 65) Naturpark Our (P. 79) Céline Lecomte (P. 80 + 86) Jean-Pierre Mootz (Flap) Subject to changes and misprints. HÄERZLECH WËLLKOMM AM ÉISLEK The north of the Grand-Duchy stands for active holidays and an intensive encounter with nature. The treasures of the region are its untouched landscape, its cultural heri- tage and its tasty regional products. LEE TRAIL 2 HIKING • Escapardenne • Themed trails 04-21 • NaturWanderPark delux • Geoportail • International hiking trails Nature • Nature Park Our 22-31 • Nature Park of the Upper Sûre • Lakes • Regional products Culture & Attractions • Attractions • Museums 32-57 • Castles • Remembrance tourism • Cultural centers, cinemas • Religious heritage & exhibition centers • Traditional events Sports & leisure • Biking • Leisure offers 58-75 • Swimming • Shopping HITS FOR KIDS • Hiking for kids 76-85 • Attractions for kids • Leisure for kids Practical information 86-88 3 Hiking 4 REGENERATE YOURSELF… On the following pages we present our award-winning hiking trails such as the “Escapardenne” and the “Nat’Our Routen” of the NaturWanderPark delux.
    [Show full text]
  • Binsfeld - Hosingen - Diekirch Courses Scolaires
    554 Binsfeld - Hosingen - Diekirch courses scolaires N° de courses 6292 6310 Régime de circulation A NY NZ A NY NZ Exploitant SimD Steph DIEKIRCH, Gare 14:45 DIEKIRCH, Altersheem 14:46 DIEKIRCH, Neie Kolleisch 14:42 | DIEKIRCH, Place des Recollets 14:45 14:48 DIEKIRCH, Friedhaff 14:48 14:51 FLEBOUR, Op der Fléiber 14:51 14:54 LIPPERSCHEID, Bei Leweck 14:55 14:58 HOSCHEID, Maarkebaach 14:58 15:01 HOSCHEID, Kreizgaass 14:59 15:03 HOSCHEID, Braaken 15:00 15:03 HOSCHEID-DICKT, Um Pëtz 15:04 15:07 HOSCHEID-DICKT, Um Wald 15:05 15:08 SCHINKER, Ennert Schinker 15:06 15:09 SCHINKER, Um Schinker 15:07 15:10 HOSINGEN, Z.A.E.R. 15:09 15:12 HOSINGEN, Eesberwee 15:10 15:13 HOSINGEN, Ewescht-Duerf 15:11 15:14 HOSINGEN, Bayrischt 15:11 15:14 DORSCHEID, Am Poul 15:13 15:16 DORSCHEID, Leemkaul 15:14 15:17 MARNACH, Beim Sender 15:14 15:18 MARNACH, Schwaarzenhiwwel 15:15 15:19 MARNACH, Dosberstrooss 15:16 15:19 MARNACH, Geschäftszenter 15:16 15:20 MARNACH, Op der Breck 15:17 15:20 MARNACH, Beim Cube 15:18 15:21 MARNACH, Bombatsch 15:19 15:22 MARNACH, Pënnik 15:20 15:23 MARNACH, Feschberstrooss 15:21 15:24 FISCHBACH (CLERVAUX), Bei Prëntzen 15:22 15:25 HEINERSCHEID, Bei Dikches 15:24 15:27 HEINERSCHEID, Geméin 15:24 15:28 HEINERSCHEID, Bei Millisch 15:25 15:28 HEINERSCHEID, Lausdorn 15:27 15:31 WEISWAMPACH, Om Knupp 15:30 | WEISWAMPACH, Om Leempuddel 15:30 | WEISWAMPACH, Hugeriit 15:31 | WEMPERHARDT, Beim Massen 15:32 | WEMPERHARDT, Op der Haart 15:33 | WEMPERHARDT, 3 Braken 15:34 | HULDANGE, Maison Knauf 15:35 | HULDANGE, Lenglerlooch 15:36 | HULDANGE,
    [Show full text]
  • Und Action… Mit Pir
    D'ZEITUNG VUM NATURPARK OUR MAM SICLER A LEADER CLIÄRREF-VEINEN parcours SEPTEMBER 2012 N°24 Und Action… MIT PIR SICLER TAG RESONORD OURZEIT DER OFFENEN TÜR SOZIALBERICHT CLERVAUX I ESCHWEILER I KIISCHPELT I PARC HOSINGEN I PUTSCHEID I TANDEL I TROISVIERGES I VIANDEN I WEISWAMPACH I WINCRANGE Region Inhalt 4 10 14 2221 4 TROISVIERGES WEISWAMPACH Legende Seitenzahl des Übersicht betreffenden Artikels Regioun+Leit 20 LEADER-Region 4 Die Erfolgsgeschichte von PIR Clervaux-Vianden 14 Rubrik Resonord: Sozialberichterstattung 2011 15 Tanztheater: De leschten Dag Naturpark Our 8, 15, 18, 21 WINCRANGE 19 Meng Säit: Schulkinder lernen mit Apps CLERVAUX 20 INECC: Für alle, die gerne singen Betriber+Produkter 8 SICLER: Tag der offenen Tür 10, 11, 12, 14, 19 16 Der Meyrishaff macht die Hühner mobil Herausgeber Naturpark Our, 12 Parc ESCHWEILER PARC HOSINGEN +Genéissen L-9836 Hosingen, Tel.: +352 90 81 88 - 635 Erliewen [email protected], www.naturpark-our.lu KIISCHPELT 21 6. Spielzeit im Cube 521 in Zusammenarbeit mit SICLER, LEADER Clervaux-Vianden +Natur Layout www.cropmark.lu PUTSCHEID Ëmwelt Druck Imprimerie Reka 10 Kinder-Erlebnisprogramm Herbst - Winter 2012 Auflage 11.500 Stück VIANDEN 11 myenergy-Infopoint in Hosingen 12 Vervielfältigung bitte mit Angabe der Quelle. 13, 20 OurZeit: Klassenzimmer Ourtal Fotos wurden zur Verfügung gestellt von +Aktuell Raymond Clement, Cube 521, Europe Direct TANDEL Praktesch Munshausen, INECC, Joëlle Mathias, Meyrishaff, 16 13 Norbi’s Lesetipps Naturpark Our, norTIC, Ourdall Bibliothéik, PIR2, RESONORD, SICLER 18 Europe Direct: Mobil telefonieren in Europa 22 Agenda 2 parcours N°24 SEPTEMBER 2012 parcours N°24 SEPTEMBER 2012 3 +Leit egioun +Leit R egioun R Die Erfolgsgeschichte von PIR PIR (Point d’Information Régional) war ein LEADER-Projekt zur Stärkung der Informations- und Kommunikationsarbeit in der Region Clerf-Vianden.
    [Show full text]
  • Spaces and Identities in Border Regions
    Christian Wille, Rachel Reckinger, Sonja Kmec, Markus Hesse (eds.) Spaces and Identities in Border Regions Culture and Social Practice Christian Wille, Rachel Reckinger, Sonja Kmec, Markus Hesse (eds.) Spaces and Identities in Border Regions Politics – Media – Subjects An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high quality books Open Access for the public good. The Open Access ISBN for this book is 978-3-8394-2650-0. More information about the initiative and links to the Open Access version can be found at www.knowledgeunlatched.org. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-No- Derivatives 4.0 (BY-NC-ND) which means that the text may be used for non-commer- cial purposes, provided credit is given to the author. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ To create an adaptation, translation, or derivative of the original work and for commer- cial use, further permission is required and can be obtained by contacting rights@ transcript-verlag.de Creative Commons license terms for re-use do not apply to any content (such as graphs, figures, photos, excerpts, etc.) not original to the Open Access publication and further permission may be required from the rights holder. The obligation to research and clear permission lies solely with the party re-using the material. © 2015 transcript Verlag, Bielefeld Bibliographic information published by the Deutsche
    [Show full text]