Some Fragments from the History of Children's Folklore in England

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Some Fragments from the History of Children's Folklore in England UDК: 81’255.2/4=512.133:821.111 Some fragments from the history of children's folklore in England PhD Mizrabova Jeren Ismailovna, Bukhara State University (Bukhara State University, Uzbekistan) Tel:+99890 712 25 55 e-mail:[email protected] The ability to see, feel and appreciate beauty does not come immediately. This must be taught from early childhood. Unfortunately, many modern films and computer games, which schoolchildren are so fond of, are not able to teach them either kindness, good taste or creativity. At the beginning of the new century, there is an increased interest in national culture, ethnic processes, traditional artistic creativity, and folklore. The preservation and development of the national culture, its roots is a major task that requires a careful attitude towards the monuments of history and culture, towards traditional folk art. The revival of folklore, folk customs, rituals and holidays is an urgent problem of our time. Folklore reveals the soul of the people, their dignity and characteristics. From the point of view of science, folklore is a phenomenon that deserves special study and careful evaluation. Key words: folklore, English, children’s folklore, folk, history, Great Britain, Mother Goose, Humpty Dumpty Introduction: The term "folklore" was introduced into science by the English scientist William Thoms in 1846. The term is accepted in international science and in translation means - the wisdom of the people. Folklore is the life of the people, its history, its gradual development. Folklore is national, this is its dignity. Every nation has traditions, customs, symbols of worship. The future of every nation is associated with national culture. Folklore is a historical category. People and works of art are integral parts. Specific features of folklore: Each nation has its own characteristics of development and life. But these features are also influenced by some factors - geographic location, climatic conditions, historical prerequisites. A person cannot live in isolation from his roots, he grows and absorbs the culture of his ancestors. Therefore, it is often and quickly possible to determine what nationality a person is, and to judge his genetic characteristics. Each person is a bearer of the past and a bearer of a national character, he is a part of society and a part of its history. Culture, despite constant intellectual changes, is the fundamental basis of social development, one of the productive means of the formation and development of a person. Cultures are specific, but the constant interaction of peoples of different countries brings arts closer together. Hence, folklore works and skills are passed directly from generation to generation. The earliest sources of folklore in Great Britain are epics such as the legends of Beowulf, already known in the 8th century. The poem tells about the heroic deeds of the protagonist, who, according to legend, became the king of one of the Scandinavian tribes. Written by an unknown author, it was later overgrown with many additions about the heroic deeds of Beowulf and his soldiers. The poem was very popular for many centuries and was the work that was actively studied in the classroom in the native language, was reprinted many times. Despite the fact that the poem has undergone numerous literary adaptations, it continues to enjoy immense popularity among both children and adults in the UK. After a rather long period, another epic folk work appears in English literature. These are legends about the exploits of King Arthur and his knights. Over time, they acquired numerous details and details and subsequently made up the so-called "Cycle of the exploits of King Arthur". King Arthur is a historical person who fought against the conquerors of the Anglo-Saxons in the 5th century. But the people themselves composed numerous legends about him and subsequently Arthur became a national hero. The exploits of King Arthur and his knights have also been widely known to the people of Great Britain since the middle of the 13th century. King Arthur is a historical person who fought against the conquerors of the Anglo-Saxons in the 5th century. But the people themselves composed numerous legends about him and subsequently Arthur became a national hero. The exploits of King Arthur and his knights have also been widely known to the people of Great Britain since the middle of the 13th century. In addition to such epic works, the peoples inhabiting the islands of Great Britain knew and composed other works of oral folk art. Thus, in England in the XVII - XVIII centuries. written preservation of oral folk art begins. Folklore is becoming popular not only in families of peasants and commoners, where grandmothers and parents of children could not read, but knew many genres of folklore - from lullabies, counting rhymes, riddles to ballads about the great historical events of the country. The works created by the people begin to penetrate into the families of aristocrats, thanks to the nannies and governesses who read funny, bright, rhymed counting rhymes, tongue twisters, shepherd songs, riddles for the development of intelligence, folk games full of enthusiasm. Heroes created by the people: "Mother Goose" , a boy with a finger (Tom Thumb), Nurse Lovechild, Humpty Dumpty become known to a wide range of readers thanks to books that were published for reading. They were especially read with pleasure in families. These were the first collections of folk art for children, which combined instruction with entertainment, many of which have come down to us and are still popular among English-speaking children. Another well-known ethnic character, which, on the one hand, is associated with English humor, and on the other, according to the English researcher Lina Eckerstein, with the May holidays, when a partner is chosen in a dance or a marriage is combined, is another heroine very popular in England - Miss Muffit. Little Miss Muffet Sat on a tuffet, Eating her curds and whey; There came a big spider, Who sat down beside And frightened Miss Muffet away. It is believed that the heroine of this verse is Patience Maffit, daughter of entomologist Thomas Muffet (1553-1604), who admired spiders like no other. It is believed that this children's song was first published not earlier than 1805, and later it appeared under different names, for example: "Little Miss Tucket - Sat on a bucket ..."; "Little Miss Mopsey - Sat in a shopsey ..." etc. The humor of this song, like the satire of the previous song, reflects the simple, ingenuous language in which children usually speak unambiguously and without allegories. Children's folklore is one of the most lively and rich phenomena of modern culture. It contains both very old works and newly born ones at the same time. In England, folk art lost its adult audience at the beginning of the 18th century, and all the wealth of thoughts and feelings of English folklore, reflected in folklore, became the property of children. If the glory and pride of German, Russian, Scandinavian folklore are folk tales, then English folklore for children is famous for its small forms: songs, nursery rhymes, fables, counting rhymes. This part of folklore, as O.A. Kapitsa points out, was transferred to a book for children in England much earlier than in other countries. The oldest and most original creations addressed to children were songs known as "Children's Poems" or "Songs of Mother Goose". Nobody knows when they emerged, and the names of their creators are also unknown. It is only clear that initially they were not intended for children. The name "Mother Goose" itself comes from a collection of 52 poems by John Newbury, published between 1760 and 1765. The book was a great success, and since then collections of children's folklore began to appear in the country one after another. Moreover, each publisher supplemented the first collection of songs with more and more new works of folk art. "Mother Goose" first appeared in France in 1650, and in 1697 Charles Perrault first published the folk tales he had processed under the title "The Tales of Mother Goose". These tales were translated into English in 1729. Mother Goose is already so many years old that no one remembers when she was born. The first written mention of it dates back to 1650, which is more than 360 years ago. Most likely, this is a collective image of several authors. Nursery rhymes and songs from her collection have long been considered folk. And although at first glance they seem simple and even absurd, there is a real historical character or fact behind each of them. Mother Goose in England does not speak prose, does not tell fairy tales, but sings songs, chants jokes and counting rhymes. Mother Goose is a fictional author of English poems and fairy tales for children. In books, she is often portrayed as an old woman in a cap and cape riding a goose, or as a goose in a cap and reading glasses. She is cheerful and respects childhood, therefore she does not strive for boring morality, but laughs contagiously with her children. This combination of poetry and slyness, fun and wisdom is the secret of her youth. Mother Goose, having come up with funny shape-shifters, nonsense and absurdities, has been laughing with her children for four or five hundred years. And these poems do not age at all and do not get bored over time. The lives of many generations of English children have passed along with these poems. For quite a long time there was also a legend that the real woman Elizabeth Goose was considered the Mother Goose. Another version of the actually existing prototype of Mother Goose is the connection between Mother Goose and a storyteller named Bertha.
Recommended publications
  • The Black Dog Motif in Modern English Folklore and Literary Culture Sheilagh Quaile University of Guelph, [email protected]
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Scholarship at UWindsor The Great Lakes Journal of Undergraduate History Volume 1 | Issue 1 Article 3 2013 “The black dog that worries you at home”: The Black Dog Motif in Modern English Folklore and Literary Culture Sheilagh Quaile University of Guelph, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholar.uwindsor.ca/gljuh Part of the History Commons Recommended Citation Quaile, Sheilagh (2013) "“The lb ack dog that worries you at home”: The lB ack Dog Motif in Modern English Folklore and Literary Culture," The Great Lakes Journal of Undergraduate History: Vol. 1: Iss. 1, Article 3. Available at: http://scholar.uwindsor.ca/gljuh/vol1/iss1/3 This Article is brought to you for free and open access by the Undergraduate History Collections at Scholarship at UWindsor. It has been accepted for inclusion in The Great Lakes Journal of Undergraduate History by an authorized administrator of Scholarship at UWindsor. For more information, please contact [email protected]. “The black dog that worries you at home”: The lB ack Dog Motif in Modern English Folklore and Literary Culture Cover Page Footnote Sheilagh Quaile is from Rockwood, Ontario. She is currently completing her Honours BA at the University of Guelph in History, with minors in Art History and Studio Art. Her undergraduate work has focused on British and Irish history and art during both the medieval and modern periods, and she plans to continue her studies in Art History at the graduate level.
    [Show full text]
  • The Significant Other: a Literary History of Elves
    1616796596 The Significant Other: a Literary History of Elves By Jenni Bergman Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy Cardiff School of English, Communication and Philosophy Cardiff University 2011 UMI Number: U516593 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U516593 Published by ProQuest LLC 2013. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 DECLARATION This work has not previously been accepted in substance for any degree and is not concurrently submitted on candidature for any degree. Signed .(candidate) Date. STATEMENT 1 This thesis is being submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of PhD. (candidate) Date. STATEMENT 2 This thesis is the result of my own independent work/investigation, except where otherwise stated. Other sources are acknowledged by explicit references. Signed. (candidate) Date. 3/A W/ STATEMENT 3 I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loan, and for the title and summary to be made available to outside organisations. Signed (candidate) Date. STATEMENT 4 - BAR ON ACCESS APPROVED I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loan after expiry of a bar on accessapproved bv the Graduate Development Committee.
    [Show full text]
  • Masarykova Univerzita V Brně
    MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra anglického jazyka a literatury One Hundred Years of the Morris Dance: The Role of Tradition Diplomová práce Brno 2016 Supervisor : Written by: PhDr. Irena Přibylová, Ph.D. Bc. Ivana Maršálková Bibliografický záznam MARŠÁLKOVÁ, Ivana. Morris dance and its portrayal within works of art : diplomová práce. Brno : Masarykova univerzita, Fakulta pedagogická, Katedra anglického jazyka a literatury, 2016. 65 l.. Vedoucí diplomové práce Irena Přibylová. Anotace Tato diplomová práce s názvem One Hundred Years of the Morris Dance: The Role of Tradition pojednává o podobě tradičního anglického tance Morris ve vybraných dílech, na nichž je ukázané, jak se vyvíjel vztah k tradici a konkrétně k tanci Morris. Vybranými díly jsou kniha od novozélandské autorky Ngaio Marsh Smrt za zimního slunovratu, film natočený formou dokumentu Morris: Life with Bells on podle scénáře Charlese Thomase Oldhama a dokument Tima Plestera Way of the Morris. Tato díla jsou analyzována a srovnávána zejména s teoretickými pracemi Erica Howsbawma a Nigela Watsona, které se zaměřují na význam tradice a životního stylu v současné době, popř. postmoderního životního stylu. Ve srovnání je patrný rozdíl mezi pojetí a vnímání tance Morris díly současnými, jmenované dva filmy (rok 2009 a 2010), a detektivním románem Smrt za zimního slunovratu (poprvé vyšla v roce 1957). V díle Ngiao Marsh je tanec Morris součástí každodenního života, i když je prezentován pouze v dané dny v roce. Toto pojetí reflektuje postavení tradice v tehdejší společnosti. Zatímco ve filmu Morris: Life with Bells on jsou patrné známky postmoderního pojetí tradice. Tanec Morris je životním stylem a kukátkem do minulosti, nikoli tradice v pravém slova smyslu.
    [Show full text]
  • A Midsummer Night's Dream" Alexandra Larkin College of the Holy Cross, [email protected]
    The Criterion Volume 2018 | Issue 1 Article 5 5-8-2018 Forgotten Fairies: Traditional English Folklore in "A Midsummer Night's Dream" Alexandra Larkin College of the Holy Cross, [email protected] Follow this and additional works at: https://crossworks.holycross.edu/criterion Part of the Comparative Literature Commons, Folklore Commons, Literature in English, British Isles Commons, and the Rhetoric and Composition Commons Recommended Citation Larkin, Alexandra (2018) "Forgotten Fairies: Traditional English Folklore in "A Midsummer Night's Dream"," The Criterion: Vol. 2018 : Iss. 1 , Article 5. Available at: https://crossworks.holycross.edu/criterion/vol2018/iss1/5 This Essay is brought to you for free and open access by CrossWorks. It has been accepted for inclusion in The rC iterion by an authorized editor of CrossWorks. Ali Larkin 12/7/17 Shakespeare Forgotten Fairies: Traditional English Folklore in A Midsummer Night’s Dream One of the most popular sets of characters in Shakespeare’s comedy A Midsummer Night’s Dream is the powerful and mysterious fairies, whose magical antics drive the action of the play. Based in traditional English folklore, the fairies stand in contrast to the upper class Athenians and the Athenian peasant players. The play, which is set in Athens, follows in part the marital discord of Oberon and Titania, King and Queen of the Fairies and their servants, which reflects the aristocratic tendencies both of the Athenian court and the patrons of Shakespeare’s work. The two fairies rule over the woods outside of Athens, and yet their lives are extremely intertwined with those within the city.
    [Show full text]
  • English Folk Traditions and Changing Perceptions About Black People in England
    Trish Bater 080207052 ‘Blacking Up’: English Folk Traditions and Changing Perceptions about Black People in England Submitted for the degree of Master of Philosophy by Patricia Bater National Centre for English Cultural Tradition March 2013 This work is licensed under the Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA. Trish Bater 080207052 2 Abstract This thesis investigates the custom of white people blacking their faces and its continuation at a time when society is increasingly aware of accusations of racism. To provide a context, an overview of the long history of black people in England is offered, and issues about black stereotypes, including how ‘blackness’ has been perceived and represented, are considered. The historical use of blackface in England in various situations, including entertainment, social disorder, and tradition, is described in some detail. It is found that nowadays the practice has largely been rejected, but continues in folk activities, notably in some dance styles and in the performance of traditional (folk) drama. Research conducted through participant observation, interview, case study, and examination of web-based resources, drawing on my long familiarity with the folk world, found that participants overwhelmingly believe that blackface is a part of the tradition they are following and is connected to its past use as a disguise. However, although all are aware of the sensitivity of the subject, some performers are fiercely defensive of blackface, while others now question its application and amend their ‘disguise’ in different ways.
    [Show full text]
  • Comparative Analysis of Russian, English, Korean Fairy and Animalistic Tales 19
    Comparative Analysis Of Russian, English, Korean Fairy And Animalistic Tales 19 CoMparativE AnalySiS Of Russian, ENgliSh, Korean FAiRy ANd ANimalistiC TAles ANáliSiS CoMparativo dE loS cuentoS dE hAdas, rusoS, iNgleses y CoreanoS ABSTRACT The problem of this topic is reflected in the need for understanding and awareness of other cultures. The barrier of cultures becomes obvious only when the native culture collides (or compares) with others different from it. That is why we considered it necessary to research and compare different types of cultures, namely, their representatives are tales, since they are familiar to us from childhood and which reflect the soul of the people. In our research, we decided to consider folklore texts A.N. Afanas`eva [2014], N.E. Onchukova [2017] and other authors. Methodological and theoretic base of research compose fundamental studies for theory of text and folklore (A.N. Veselovsky [1939], V.I. Gusev [1995], I.I. Kravcov [1977], E.V. Pomeranceva [1975] etc). Main method is comparative analysis folkloristic texts. As a result of our research, we came to the conclusion that the religious, cultural and other preconceptions of nations are not a barrier for appreciation of the different cultures. Russian, English, Korean cultural mentality are different, but have common features. All tales connect advocacy of positive humanity, exposure of the evil, acculturate. We consider general national aspect in every tale, in particular educe national specific of folklore, and conclude that it has similar didactic tasks and there is cultural historical value for every nations, because this form of folklore factor influenced the cultural and social progress.
    [Show full text]
  • BRENDAN Mcmahon Folklore, Loss, and Social Change in Nineteenth
    Folklore, Loss, and Social Change in Nineteenth Century Cornwall BRENDAN McMAHON Introduction: the historical context The nineteenth century was a period of unprecedented social and economic change, at least in France and England. From France emerged the possibility of political transformation, which was to have profound historical consequences, and from England the no less momentous possibility of industrial transformation, forces which combined to create a triumphant liberal capitalism, which consolidated and extended its power in the latter half of the century.1 Britain, where much of this process began, was of course a scene of unprecedented social and industrial change at this time. Between 1831 and 1901 the population increased by ten percent in each decade, and cities grew disproportionately: when Victoria came to the throne only five towns in England and Wales had a population of more than 100,000; by the end of the reign, there were twenty three.2 Cornwall too was transformed: the population increased from 192,000 to 322,000, though it fell during the last three decades of the century due to recession and emigration, as we shall see.3 Cornish people played a big part in the transformation of Britain, and the wider world, and it would be hard to imagine the Industrial Revolution without Humphry Davy, Richard Trevithick, and the countless Cornish engineers and miners who made the wheels turn, everywhere from Mexico to South Australia.4 The landscape itself was changed forever. At the beginning of the century Cornwall was the world’s biggest copper producer, and technological innovation caused both copper and tin production to soar; old mines were re-opened and between 1800 and 1837 the number of workings rose from seventy five to over 200.
    [Show full text]
  • A. L. Lloyd and the English Folk Song Revival, 1934-44
    A. L. Lloyd and the English Folk Song Revival, 1934-44 E. David Gregory Abstract: E. David Gregory outlines the genesis and contents of A.L. Lloyd's 194-4 history of English folk song, The Singing Englishman. Focusing on Lloyd's working-class childhood, subsequent jobs in Australia, London and Antarctica, contact with A.L. Morton, studies at the British Museum, leftist journalism, and BBC broadcasts, Gregory counters criticisms of Lloyd's writings by Maud Karpeles and Vic Gammon and demonstrates Lloyd's importance for the post-1945 Revival. It is now 30 years since the publication of A.L. ship.... The project was doomed to failure" (1986: Lloyd's magnum opus, Folk Song in England (1967). 151). However, the jury is not yet in on this Although currently out of print, the book remains the controversy. Indeed, Lloyd blended a Marxist most systematic survey of English traditional song, approach to cultural history with Cecil Sharp's and the most detailed account of its evolution from analysis of folksong melody and oral tradition. But the 14th century to the 20th. Essentially, Lloyd this approach was not necessarily doomed to failure. broadened, in a legitimate and necessary way, Cecil Sharp's conception of folk music as a product of oral Gammon premises his critique of Folk Song in tradition. Lloyd recognized urban and rural song England's methodology on his dismissal of Cecil traditions, and explicitly extended the study of Sharp's legacy as a middle-class misappropriation traditional music to include ritual songs, carols, sea of working-class music, a perspective apparently songs, industrial songs and political songs.
    [Show full text]
  • Folklore Studies NEWSLETTER of the UNIVERSITY of OREGON FOLKLORE PROGRAM Spring 2009
    Folklore Studies NEWSLETTER OF THE UNIVERSITY OF OREGON FOLKLORE PROGRAM Spring 2009 UO Folklore Program Widely Represented at 2008–9 Conferences rom the American Folklore WE’RE ON THE WEB! FSociety national conference to www.uoregon.edu/~flr/ the Western States Folklore Society NEWSLETTER EDITOR regional meetings and international Al Bersch events, University of Oregon Folklore ASSOCIATE EDITOR Program faculty members and students Daniel Wojcik continue to demonstrate significant CONTRIBUTORS involvement and influence on the Doug Blandy, Beth Dehn, discipline of folklore studies, earning John Fenn, Nathan notable honors and awards for their Georgitis, Joseph O’Connell presentations at numerous academic ABOUT OUR meetings. In October, the UO Folklore PROGRAM Program had a strong presence at the The University of Oregon’s Folklore Program is one American Folklore Society Conference of the nation’s most in Louisville, Kentucky (see full list Folklore archive enthusiasts at the 2008 American Folklore Society progressive centers for of presentations on page 3). This year, meeting, Louisville, Kentucky; back row, from left to right, Nathan folklore studies. The Georgitis, Erin O’Meara, John Fenn, Andy Kolovos, Daniel Wojcik; Professor Sharon Sherman was elected interdisciplinary nature front row, Ziying You, James Fox, and Casey Schmitt. of the program allows as a fellow of the American Folklore independent-minded Society (AFS), an honorary body of folklorists may contribute to the Ethnographic Archives students to design their whose election to the fellows signifies their Initiative, a larger national discussion led own programs according contributions to the field. by AFS. Fenn was joined on the panel by to their interests.
    [Show full text]
  • 'Fairy' in Middle English Romance
    'FAIRY' IN MIDDLE ENGLISH ROMANCE Chera A. Cole A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2014 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/6388 This item is protected by original copyright This item is licensed under a Creative Commons Licence ‘FAIRY’ IN MIDDLE ENGLISH ROMANCE Chera A. Cole A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy at the School of English in the University of St Andrews 17 December 2013 i ABSTRACT My thesis, ‘Fairy in Middle English romance’, aims to contribute to the recent resurgence of interest in the literary medieval supernatural by studying the concept of ‘fairy’ as it is presented in fourteenth- and fifteenth-century Middle English romances. This thesis is particularly interested in how the use of ‘fairy’ in Middle English romances serves as an arena in which to play out ‘thought-experiments’ that test anxieties about faith, gender, power, and death. My first chapter considers the concept of fairy in its medieval Christian context by using the romance Melusine as a case study to examine fairies alongside medieval theological explorations of the nature of demons. I then examine the power dynamic of fairy/human relationships and the extent to which having one partner be a fairy affects these explorations of medieval attitudes toward gender relations and hierarchy. The third chapter investigates ‘fairy-like’ women enchantresses in romance and the extent to which fairy is ‘performed’ in romance.
    [Show full text]
  • The Second English Folk Revival, C. 1945-1970 Julia Yvonne Mitchell
    Subterranean Bourgeois Blues: The Second English Folk Revival, c. 1945-1970 Julia Yvonne Mitchell UCL This thesis is submitted for the degree of PhD. 2 I, Julia Yvonne Mitchell, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 3 Abstract This thesis explores the folk revival phenomenon in England, through an original examination of its place in the social and political history of the country after the Second World War. Although its roots stretched back to the early twentieth century, the post- war English folk revival significantly occurred in the context of the nation’s de- industrialisation, and exposed tensions between, on the one hand, a nostalgic lament for a fast-disappearing working class life, and a ‘forward-looking’ socialist vision of working-class culture. The original contribution to knowledge of this project lies in its analytic approach to the English folk revival as an important part of the post-war political culture. It looks at the revival from the outside in, and contextualizes the movement in the social and political story of post-war England, while also placing it within a dynamic transnational framework, a complex cross-Atlantic cultural exchange with its more well-known American contemporary. In so doing, this thesis contributes to the existing historiographies of folk revivalism in England, as well as the social and political historiographical discourses of the postwar period: the continued salience of class in English society; the transformation of the nation’s economic infrastructures; the social and political influence of the Welfare State – the folk revival tapped into all of these overlapping strands, and helped to magnify them.
    [Show full text]
  • “Harry – Yer a Wizard” Exploring J
    Wissenschaftliche Beiträge aus dem Tectum Verlag Reihe Anglistik Wissenschaftliche Beiträge aus dem Tectum Verlag Reihe Anglistik Band 6 Marion Gymnich | Hanne Birk | Denise Burkhard (Eds.) “Harry – yer a wizard” Exploring J. K. Rowling’s Harry Potter Universe Tectum Verlag Marion Gymnich, Hanne Birk and Denise Burkhard (Eds.) “Harry – yer a wizard” Exploring J. K. Rowling’s Harry Potter Universe Wissenschaftliche Beiträge aus demT ectum Verlag, Reihe: Anglistik; Bd. 6 © Tectum Verlag – ein Verlag in der Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden 2017 ISBN: 978-3-8288-6751-2 (Dieser Titel ist zugleich als gedrucktes Werk unter der ISBN 978-3-8288-4035-5 und als ePub unter der ISBN 978-3-8288-6752-9 im Tectum Verlag erschienen.) ISSN: 1861-6859 Umschlaggestaltung: Tectum Verlag, unter Verwendung zweier Fotografien von Schleiereule Merlin und Janna Weinsch, aufgenommen in der Falknerei Pierre Schmidt (Erftstadt/Gymnicher Mühle) | © Denise Burkhard Informationen zum Verlagsprogramm finden Sie unter www.tectum-verlag.de Bibliografische Informationen der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Angaben sind im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available online at http://dnb.ddb.de. Contents Hanne Birk, Denise Burkhard and Marion Gymnich ‘Happy Birthday, Harry!’: Celebrating the Success of the Harry Potter Phenomenon ........ 7 Marion Gymnich and Klaus Scheunemann The ‘Harry Potter Phenomenon’: Forms of World Building in the Novels, the Translations, the Film Series and the Fandom ................................................................. 11 Part I: The Harry Potter Series and its Sources Laura Hartmann The Black Dog and the Boggart: Fantastic Beasts in Joanne K.
    [Show full text]