Revue Celtique, T
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
àir^ ''••»•-• 31^ • ^ ;*.• S:-..C.ïfK' ^È^.. ^è'^m^^ REVUE CELTIQJJE TOME IV A ^ PUBLIÉE V-^^^>• ^J^^AVEC LE CONCOURS DES PRINCIPAUX SAVANTS '^^> DES ILES BRITANNIQUES ET DU CONTINENT DIRIGEE PAR H. GAIDOZ Directeur-Adjoint à VÉcole des Hautes Études, Professeur à ['École des Sciences Politiques, Secrétaire correspondant de la Cambrian Archœological Association, Memhrtdtlà Royal Archceological Association of Ireland, etc. Tome IV F. VIEWEG, LIBRAIRE-ÉDITEUR 67, rue de Richelieu, PARIS 1879-1880 TABLE DES MATIÈRES. Pages es dieux de la cité des Allobroges, d'après les monuments épigraphiques, par M. Florian Valientin i — Cf. Note additionnelle 445 Comment le druidisme a disparu, par M. Fustel de Coulanges ... 37 Devinettes bretonnes recueillies et traduites par M. L.-F. Sauvé. 60 Sirona, par M. Charles Robert 133 — Cf. Note complémentaire 265 — Cf. Erratum 479 Supplément aux dictionnaires bretons, par M. Emile Ernault . ... 145 PopuîarTales of Ireland, by David Fitzgerald, Esq 171 — Cf. Additional notes 268 — Cf. Errata 202, 516 L'amitié d'Amis et d'Amiles, texte gallois publié d'après le Livre Rouge d'Oxford, avec une traduction française par M. H. Gaidoz .... 203 — Cf. Addenda et Corrigenda 479 Tidings of Doomsday, an Early Middle Irish Homily, edited and trans- lated by W. S 245 — Cf. Errata 479 Cornica, by W. S 2^8 Monnaie gauloise inédite de Lucterius, chef cadurque, par M. A. de Barthélémy 317 Old-Breton Glosses, by W. S 324 O'Clery's Irish Glossary, edited and translated by Arthur W.-K. Miller, Esq 349 — Cf. Errata 479 Les Contes populaires de la Haute-Bretagne, par M. F. -M. Luzel . 429 vj Table des Matières. MÉLANGES. Le Dictionnaire breton de Roussel, par M. E. Ernauit 104 Une version tchèque du Purgatoire de saint Patrice, par M. L. Léger . 105 Les langues celtiques dans les Iles Britanniques et en France, par M. Paul Sébillot 277 Mercurius Finitimus, par M. Florian Vallentin 444 Taliesin's Littie World, by Reinhold Kœhler, Esq 447 Le breton dans maistre Pathelin, par M. J. Loth 451 La Société pour la conservation de la langue irlandaise, par H. G. 457 BIBLIOGRAPHIE. H. d'Arbois de Jubainville, Voyelles et consonnes du breton moderne (E. Ernauit) 465 Barges, Les colonies phéniciennes (Philippe Berger) 283 Edm. Blanc, Épigraphie des Alpes maritimes (H. G.) 460 Berson, La nation gauloise et Vercingétorix 469 Bulliot et Roidot, La cité gauloise (H. G.) 109 Bye-Gones 463 J. Costa 282 Daremberg et Saglio^ Dictionnaire des antiquités 463 John Davies, The Celtic Languages 470 Decharme, Mythologie de la Grèce 126 De quelques publications d'outre-Pyrénées (H. G.) 279 Durand, Études de philologie 301 Duval, Esquisses marchoises 47' Emgann Kergidu (Ernauit) 299 Fita 280 Gaidoz, Esquisse de la religion des Gaulois (A. de B.) 112 — La religion gauloise et le gui de chêne 470 Geslin de Bourgogne et A. de Barthélémy, Anciens évêchésde Bretagne. 296 E. Hubner 279 Joyce, Old-Celtic Romances (H. G.) 294 Koschwitz, Sechs Bearbeitungen des altfr. Ged. von Karls des Grossen Reise(H.G.) 117 Laurens de la Barre, Fantômes bretons (Luzel) 297 Lemière, Les Gaulois étrangers à la race celtique 469 Liebrecht, Zur Volkskunde (H. G.) 118 Loch Etive 3°' Luchaire, Étude sur les idiomes pyrénéens (H. G.) 111 Luzel, Veillées bretonnes 125 Mortillet, Les potiers allobroges (Héron de Villefosse) 289 Table des Matières. vij Napier, Folk-Lore 125 Nedelec, Cambria Sacra 114 Pryce, The ancient British Church 114 Quellien, Annaïk 299 Revon, La Haute-Savoie avant les Romains (H. G.) 279 Rhys, Lectures on Welsh Philology, 2d Ed. (H. G.) 116 Ch. Robert, Inscriptions antiques du musée de Bordeaux 122 E. Rolland, Faune populaire '25, 471 Ruelle, Bibliographie générale de la Gaule 301 Sacaze, Épigraphie de Luchon (H. G.) 460 Sarmento 280 Sikes, British Goblins (H. G.) 295 FI. Vallentin, Divinités indigètes du Vocontium 122 — Le culte des Matras 308 — Le musée épigraphique de Gap (H. G.) 460 De Valroger, Les Celtes, la Gaule celtique (H. G.) 107 J. de Vasconcellos 279 De la Villemarqué, Poèmes bretons du moyen âge (H. G.) . 117 Vingtrinier, La statuette d'Oyonnax 470 Windisch, Irische Grammatik (H. G.) 112 Wynne, The History of the Gwydir Family (H. G.) 464 CHRONIQUE. La Société celtique. — Une poésie de M. Luzel. — The Folk-Lore Society. — M. P. Sébillot sur la statistique de la langue bretonne. — Les manuscrits de Th. Stephens. — Un inde.x à la Grammatica Celtica 12^ La Revue épigraphique du midi de la France. — Un musée gallo-romain à Dornach (Alsace). — Un ancien poème français sur sainte Nonne (cf. rectification, p. 479). — La poésie à la Société celtique. — Une poésie de M. Milin. — Les causeries bretonnes de M. Le Bos. — La bibliothèque galloise de M. Robert Jones. — La discorde chez les celtophiles de Gratz. — Un recueil de contes de la Haute-Bretagne. — Les nouvelles commissions archéologiques 302 Les revues épigraphiques. — Un nouveau livre de M. Rhys. — Le calendrier d'Oengus, par M. Stokes. — La Société gaélique d'Inver- ness. — La Société des Cymmrodorion. — La mission de M. Quel- lien en Basse-Bretagne 472 NÉCROLOGIE. MM. Halliguen : ; - Nicholas . — Ed. Barry ; — Robert .lones Th 132 viij Table des Matières. — le général Creuly Charles de Gaulle ; — abbé Henry ; MM. ; — O'Longan ; — François Stark 312 Le Men — De Saulcy ; — Encina — ; MM. Wynne ; 474 Addenda et Corrigenda 479 Erratum du t. II 479 Errata du t. III 479 Errata du t. IV 479 AVIS. Ce volume contient une feuille et demie de moins que les précédents parce que nous avons donné un plus grand nombre de feuilles de la Grammaire galloise de Griffith Roberts que nous publions en supplément. Nous saisissons cette occasion d'annoncer que cette réimpression sera achevée avec la dernière livraison du tome V. ^y/^c...~^'-^^^<^ ^tc^^^ ^ c£f LES DIEUX DE LA CITE DES ALLOBROGES D'APRÈS LES MONUMENTS ÉPIGRAPHIQUES. La religion des Gaulois a été l'objet de recherches et d'investigations de la part de plusieurs érudits qui se sont attachés surtout aux mythes et aux légendes. Je crois qu'il ne faut pas dédaigner dans cette étude l'archéologie, et spécialement l'épigraphie, qui est un précieux auxiliaire. En effet, les inscriptions sont les seuls textes d'une authenticité indiscu- table que l'on possède. J'ai fait connaître dans une précédente publication les divinités indi- gètes des Voconces d'après les monuments épigraphiques '. Un travail analogue pour la cité des Allobroges m'a paru présenter quelque intérêt. Les Allobroges possédaient toute l'étendue de la région comprise entre le Rhône et les Alpes, le lac Léman et l'Isère 2. Ce vaste territoire se divisait naturellement en deux parties distinctes : la plaine, qui était très peuplée et qui produisait du blé en abondance, et la montagne, domaine exclusif des forêts et des pâtures qui fut défriché après la conquête. V Les Allobroges, dit Tite-Live, ne cédaient à aucune autre nation gau- loise, ni en richesse, ni en puissance, ni en renom. « En effet, les peu- plades de la rive gauche du Rhône formaient une confédération dont les Allobroges avaient le patronage; ces derniers appartenaient à leur tour à 1. Grenoble, 1877, in-8',87 pages. (Extr. du Bull, de l'Acad. delphinale, 1876, t. XII de la 3'-' série.) 2. Allmer, Inscriptions antiques de Vienne, t. II, p. 390 et s. — Cet érudit pense avec raison qu'il faut comprendre dans VAllobrogie certaines parties de la rive droite du Rhône et de la rive gauche de l'Isère, opinion corroborée par l'étude des monuments épigra- phiques. Voir sur ce point E. Desjardins, Céogr. hist. et adm. de la Gaule romaine, t. II, p. 5 j I . — On admet généralement que les Allobroges appartenaient à la race celtique. E. Desjardins, id., p. 234 et s. Rev. dit. IV i 2 Les Dieux de la cité des Allobroges. la confédération Arverne, conformément au système de groupement en usage dans la Gaule '. Avant la conquête romaine, Vienna était la métropole des Allobroges grâce à sa situation sur les bords du Rhône, le plus considérable affluent de la Méditerranée et la voie la plus fréquentée pour les relations com- merciales ^ Les oppides disséminés alors sur le territoire allobroge étaient Cularo^ Genava, Solonium, Ventia 5. Il faut ajouter à cette liste les localités connues par les inscriptions ou les itinéraires et dont les noms paraissent appartenir à la nomenclature gauloise : Figlinae, Tegna, Ursoli entre Vienne et Valence, Taredonnum, Morginnuin entre Vienne et Gre- noble, Bergusium, Etanna, Condate entre Vienne et Genève, Lavisco, Lemincum, Voludnia, Mantala^ Turno entre Vienne et la vallée des Centrons 4. Il est inutile de rappeler les démêlés des Allobroges avec les Romains, leurs défaites aux batailles célèbres de Vindaliiiin et du confluent de l'Isère, leur soumission, leurs révoltes et enfin leur complet et définitif assujettissement s. L'Allobrogie fut alors élevée au titre et aux préroga- tives d'une colonie de citoyens romains ; elle fit partie, comme la plu- part des cités de la Narbonnaise, de la tribu Voltinia ^. La métropole officielle fut maintenue à Vienne : la colonie de Vienne remplaça la cité des Allobroges, et par suite les Allobroges devinrent des Viennois. Cette colonie prospéra rapidement et eut une brillante destinée. L'étude des monumentsépigraphiques recueillis dans l'Allobrogie a permis à unarchéo- logue distingué, M. Allmer, de reconstituer l'histoire de cette région sous la domination romaine 7. Lorsque les Romains avaient pris possession d'une ville gauloise, ils : il pourquoi Teutomal, roi des Salluves, 1 . Ce fait est très important nous explique battu par Calvinus, se réfugia chez les Allobroges, et pourquoi ceux-ci, attaqués pour ce motif par les Romains, demandèrent l'assistance des Arvernes. Déjà antérieuiement à cette époque, Annibal, après avoir franchi le Rhône, ne crut pas devoir tenter de gagner les Alpes sans s'être entendu avec les Allobroges.