1 Introduction 2 Marxists, Bolsheviks and the National

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Introduction 2 Marxists, Bolsheviks and the National Notes 1 INTRODUCTION 1. Geoffrey Hosking, Russia - People and Empire (London, 1996), passim. 2. RTsKhIDNI, f.17, op.3, d.74, 1.3; f.17, op.3, d.122, 1.2; f.17, op.2, d.46, 1.3; f.17, op.2, d.55, 1.5. 2 MARXISTS, BOLSHEVIKS AND THE NATIONAL QUESTION 1. Quoted in Richard Pipes, The Formation of the Soviet Union; Communism and Nationalism 1917-1923 (Cambridge MA, 1954), p.21. 2. Quoted in E.H. Carr, The Bolshevik Revolution, 1917-1923 (3 Vols. Pelican Edition, 1986).Vol.I, p.415. 3. Ibid., p.415. 4. Nigel Harris, National Liberation (London, 1990), p.47. 5. Ibid., p.42. 6. Carr, Vol.I, p.419. 7. Harris, p.43. 8. Ibid., p.45; Carr, Vol.I, p.421. 9. Jonathan Frankel, Prophecy and Politics; Socialism, Nationalism and the Russian Jews, 1862-1917 (Cambridge, 1984), p.220. 10. Ibid., pp.215-19. 11. Otto Bauer, 'The Concept of the Nation' in Tim Bottomore and Patrick Goode (eds),Austro-Marxism (Oxford 1978), p.107. 12. Otto Bauer, 'Socialism and the Principle of Nationality' in Bottomore and Goode, p.114. 13. Karl Renner, 'The Development of the National Idea' in Bottomore and Goode, p.120. 14. Bauer, 'Socialism and the Principle of Nationality', in Bottomore and Goode, p.117. 15. Quoted in Harris, p.57. 16. Rosa Luxemburg, 'The National Question and Autonomy' in Horace B. Davis (ed.), The National Question: Selected Writings by Rosa Luxemburg (New York, 1976), p.135. 17. Ibid., p.140. 18. Ibid., p.249. 19. Ibid., p.256. 20. Ibid., p.279. 21. R.H. McNeal (ed.), Resolutions and Decisions of the Communist Party of the Soviet Union (Toronto, 1974) Vol.I, p.42. 243 244 Notes 22. V.I. Lenin, Polnoe Sobranie Sochinenii (5th edn; Moscow, 1964), Vol.XLVIII, p.234. 23. Lenin, Vol.XXV, p.277. 24. Ibid., pp.274-5. 25. Lenin, Vol.XXIV, pp.294-5. 26. Lenin, Vol.XXIII, p.423. 27. Stephen F. Cohen, Bukharin and the Bolshevik Revolution: A Political Biography, 1888-1938 (Oxford, 1980), pp.35-7. 28. Speculation that Lenin himself wrote all or part of this article has, hopefully, been squashed by Erik van Ree, 'Stalin and the National Question', in Revolutionary Russia, Vol.7, No.2, December 1994, pp.214-38. 29. Harris, pp. 71-2; Pipes, pp.40-1. 30. I.V. Stalin, Sochineniia (Moscow, 1946ff), Vol.II, p.296. 31. For example, Stalin, Vol.IV, p.355. 32. Van Ree, p.223. 33. Stalin, Vol.II, pp.362-3. 34. Ibid., p.362. 35. Ibid., p.362. 36. Ibid., p.364. 37. Lenin, Vol.XXVII, pp.255-6. 38. Vos'moy s'ezd RKP(b) (Moscow, 1959), p.78. 39. Sed'maia (aprel'skaia) vserossiiskaia konferentsiia RSDRP (Moscow, 1958), pp.208-227. 40. McNeal, op. cit., pp.225-6. 41. Vos'moi s'ezd RKP(b), p.78. 42. Ibid., pp.107-10. 43. KPSS v rezolutsiiakh (Moscow, 1963), p.45. 44. Lenin, Vol.XXXVIII, pp.157-8. 45. Ibid., pp.111-12. 46. Stalin, Vol.IV, p.158. 47. Ibid., p.352. 48. See, for example, his report on the national and colonial questions to the Second Congress of the Communist International, Lenin, Vol.XU, pp.161-8. 49. Lenin, Vol.XLV, p.356. 50. Zhizn' natsional'nostei, No.3, 24th November 1918, p.2. 51. Zhizn' natsional'nostei, No.3, 24th November 1918, p.3. 52. Zhizn' natsional'nostei, No.4, 1st December 1918, p.7. 53. Stalin, Vol.IV, p.75. 54. Ibid., p.395. 55. Stalin, Vol.IV, pp.395-6. 56. Ibid., p.398. 57. Desiatyi s'ezd RKP(b), mart 1921 goda - stenograficheskyi otchet (Moscow, 1963), p.252. 58. Stalin, Vol.V, p.39. 59. Ibid., p.44. 60. Ibid., p.113. 61. Ibid., p.48. Notes 245 62. B.F. Sultanbekov (ed.), Tainy natsional'noi politiki TsK RKP - stenograficheskyi otchet sekretnogo IV soveshchaniia TsK RKP, 1923 g. (Moscow, 1992), p.31. 63. Dvenadtsatyi s'ezd RKP(b), 17-25 aprelia 1923 goda - stenograficheskii otchet (Moscow, 1968), p.654. 3 THE CASE FOR NATIONAL AUTONOMY 1. Sbornik ukazov i postanovlenii Vremennogo Pravitel'stva, Vipusk I (Petrograd, 1917), p.46. 2. Velikii Oktiabr (Moscow, 1987), p.123. 3. Velikii Oktiabr, p.138. 4. Pipes, p.247. 5. Velikii Oktiabr, p.139. 6. McNeal, op. cit., Vol. I, p.226. 7. For a more detailed account, although limited by lack of access to the archives, of the history and activities of Narkomnats, see Stephen Blank, The Sorcerer as Apprentice - Stalin as Commissar of Nationalities, 1917-1924 (Westport, 1994). 8. Stephen Blank, 'The Unknown Commissariat: the Soviet Commissariat of Nationalities 1917-1924' (unpublished PhD. thesis, Chicago, 1979), p.32. 9. Ibid., p.108. 10. Gosudarstvennii Arkhiv Rossiiskoi Federatsii (hereafter GARF) f.1318, op.1, d.1, 1.1. 11. GARF, f.1318, op.l, d.1, 11.52-56. 12. GARF, f.1318, op.1, d.l, 1.8. 13. GARF, f.1318, op.1, d.l, 11.10, 15, 25. 14. GARF, f.1318, op.1, d.l, 1.29. See below, Chapter 6. 15. GARF, f.1318, op.1, d.2, 1.104. 16. GARF, f.1318, op.1, d.l, 1.102. 17. GARF, f.1318, op.I, d.2, 1.94. 18. GARF, f.1318, op.1, d.2, 1.113. 19. Pipes, p.113; Blank, op. cit., pp.137-45. 20. GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.15. 21. Zhizn' natsional'nostei No.1, 9th November 1918, pp.1-2. 22. Pertti Luntinen, French Information on the Russian War Plans 1880-1914 (Helsinki, 1984), pp.22-3, 64, 105, 178. 23. Stephen Blank, 'The Bolshevik Party and the Nationalities in 1917', Sbornik No.9, January 1983, p.13. 24. GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.15. 25. GARF, f.1318, op.l, d.1, 1.17. 26. Zhizn' natsional'nostei No.21, 13 April 1919, p.3; no.26, 18 May 1919, p.4. 27. Zhizn' natsional'nostei No.41, 3 August 1919, p.4. 28. Zhizn' natsional'nostei no.25, 11 May 1919, p.4. See below, Chapter 5. 29. Arthur E. Adams, Bolsheviks in the Ukraine, the Second Campaign 1918-1919 (New Haven and London, 1963), pp.25-61. 30. RTsKhIDNI, f.17, op.2, d.8, 1.1. 246 Notes 31. Jurij Borys, The Sovietization of Ukraine 1917-1923, (Edmonton, 1980), pp.235-6. 32. Ibid., p.238. 33. 'Iz arkhiva t.Sklianskogo' (Trotsky Archive), quoted in Borys, p.239. 34. RTsKhIDNI, f.17, op.2, d.16, 1.14. 35. RTsKhIDNI, f.17, op.2, d.15, 1.2. 36. RTsKhIDNI, f.17, op.2, d.16, 1.14. 37. RTsKhIDNI, f.17, op.2, d.17, 1.9-10. 38. RTsKhIDNI, f.17, op.3, d.9, 1.1. 39. RTsKhIDNI, f.17, op.3, d.10, 1.1. 40. RTsKhIDNI, f.17, op.2, d.23, 1.1. 41. RTsKhIDNI, f.17, op.2, d.48, 1.1. 42. Bertram D. Wolfe, 'The Influence of Early Military Decisions upon the National Structure of the Soviet Union', American Slavic and East European Review, Vol. 9, 1950, pp.169-70. 43. RTsKhIDNI, f.17, op.3, d.57, 1.1. 44. RTsKhIDNI, f.17, op.3, d.58, 1.3. 45. RTsKhIDNI, f.17, op.3, d.155, 1.6. 46. See below, Chapter 8. 47. Zhizn' natsional'nostei No.2, 17 November 1918, p.7. 48. Zhizn' natsional'nostei No.3, 24 November 1918, p.8. 49. Zhizn' natsional'nostei No.6, 15 December 1918, p.7. 50. Blank, op. cit., pp.177-85. 51. Blank, op. cit., pp.57-70. 52. GARF, f.1318, op.1, d.1, l.48. 53. GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.58. 54. GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.68. 55. GARF, f.1318, op.1, d.l, 1.71. 56. GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.79. 57. GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.78. 58. GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.86. 59. GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.93; Zhizn' natsional'nostei No.10, 19 January 1919, p.7. 60. GARF, f.1318, op.l, d.l, 1.95. 61. GARF, f.1318, op.l, d.2, 11.94-5. 62. Chapters 5 and 8. 63. Helene Carrere d'Encausse, The Great Challenge: Nationalities and the Bolshevik State, 1917-1930 (New York, 1992), p.101. 64. Stalin, Vol.IV, pp.32-3. 65. RTsKhIDNI, f.17, op.2, d.l, 1.2. 66. Zhizn' natsional'nostei No.62, 8 February 1920, p.2. 67. Stalin, Vol.IV, pp.49-50. 68. W.R. Batsell, Soviet Rule in Russia (New York, 1929), p.139. The rele­ vant Narkomnats minutes were lost in the move from Petrograd to Moscow; GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.2. 69. GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.11. 70. GARF, f.1318, op.1, d.1, 1.17. 71. Alexander G. Park, Bolshevism in Turkestan 1917-1927 (New York, 1957), p.64. Notes 247 72. A. Aminov & A. Babakhodzhaev, Ekonomicheskiie i politicheskiie posledstviia prisoedineniia Srednei Azii k Rossii (Tashkent, 1966), p.128. 73. Sh. B. Batirov et al., Pobeda sovetskoi vlasti v Srednei Azii i Kazakhstane (Tashkent, 1967), pp.612-13. 74. Ibid., p.614. 75. Ibid., pp.614-15. 76. Ibid., p.617. 77. Ibid., pp.617-22. 78. Batsell, pp.165-6. 79. Jonathan D. Smele, Civil war in Siberia - the Anti-Bolshevik Government ofAdmiral Kolchak, 1918-1920 (Cambridge, 1997), pp.289-301.
Recommended publications
  • Problems of Authenticity in Modern Finnic Minority Literatures
    Johanna Laakso Real Language, Real Literature: Problems of Authenticity in Modern Finnic Minority Literatures Abstract: Alongside the nation-state languages Finnish and Estonian, their sister varieties – such as Meänkieli in Sweden, Kven in Norway, Karelian in Finland and Russia, Veps in Russia, or Võro in southern Estonia – are now either recognized or striving for recognition as minority languages. Developing literary standards and literatures raises questions of authenticity: is language a naturally existing part of ethnic identity or something that must be cultivated and formally studied? Should literature offer realistic depictions of the life and multilingual language use of minorities, or should it serve the puristic goals of language planning and language-based identity building? The ways in which literary and mimetic multi- lingualism can relate to the linguistic reality of minorities are still in need of further research. Keywords: authenticity, Estonia, language planning, minority literatures, multi- lingualism, Russia, Scandinavia 1 A language for a nation The national awakenings prompted by Romantic nationalism in the nineteenth century led to the standardization of many Finno-Ugric languages: first in the emerging state language projects, and then at different points of time into the late twentieth century, also involving many Finno-Ugric minorities. The goals of these processes were not only practical and political but also aesthetic: to create a language for artistic expression. Romantic nationalism saw language as a supra-individual product of nature and the Volksgeist. The Romantic pioneer authors of emerging nations used “a subaltern vernacular in order to demonstrate and celebrate its literary capabil- ities” (Leerssen 2013, 13). Paradoxically, however, they had to overlook the pro- cesses of language planning and forget the fact that the language they used was not a direct representation of the authentic vernacular but an artefact, as alien to the common people as were the Western forms and genres in which it was used.
    [Show full text]
  • Instrument of Ratification)1
    Proposed Declaration (instrument of ratification)1 1. In accordance with Article 2, paragraph 1 of the Charter, the Russian Federation undertakes to apply the provisions of Part II to all the regional or minority languages spoken within its territory and which comply with the definition in Article 1. 2. In accordance with Article 2, paragraph 2, and Article 3, paragraph 1, of the Charter, the Russian Federation declares that the provisions set out below shall apply to the following languages in the specified territories: Abaza (Republic of Karachay-Cherkessia), Adyghe (Republic of Adygea), Aghul (Republic of Dagestan), Altai (Republic of Altai), Avar (Republic of Dagestan), Azeri (Republic of Dagestan), Balkar (Republic of Kabardino-Balkaria), Bashkir (Republic of Bashkortostan), Buryat (Republic of Buryatia), Chechen (Republics of Chechnya and Dagestan), Cherkess (Republic of Karachay-Cherkessia), Chuvash (Republic of Chuvashia), Dargin (Republic of Dagestan), Ingush (Republic of Ingushetia), Kabardian (Republic of Kabardino-Balkaria), Kalmyk (Republic of Kalmykia), Karachay (Republic of Karachay-Cherkessia), Khakas (Republic of Khakasia), Komi (Republic of Komi), Kumyk (Republic of Dagestan), Lak (Republic of Dagestan), Lezgian (Republic of Dagestan), Mountain and Meadow Mari (Republic of Mari El), Moksha and Erzya Mordovian (Republic of Mordovia), Nogai (Republics of Dagestan and Karachay-Cherkessia), Ossetic (Republic of North Ossetia), Rutul (Republic of Dagestan), Sakha (Republic of Sakha), Tabasaran (Republic of Dagestan), Tat (Republic of Dagestan), Tatar (Republic of Tatarstan), Tsakhur (Republic of Dagestan), Tuvan (Republic of Tuva) and Udmurt (Republic of Udmurtia) Article 8 – Education Paragraph 1.a.i; b.ii; c.ii; d.ii; e.ii; f.i; g; h; i. Article 9 – Judicial authorities Paragraph 1.a.ii; a.iii; a.iv; b.ii; b.iii; c.ii; c.iii.
    [Show full text]
  • Paving the Path for Success: Lenin's Political Theory in Practice, 1902-1917 Kelly Olsen
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2009 Paving the Path for Success: Lenin's Political Theory in Practice, 1902-1917 Kelly Olsen Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES PAVING THE PATH FOR SUCCESS: LENIN’S POLITICAL THEORY IN PRACTICE, 1902-1917 By KELLY OLSEN A Thesis submitted to the Interdisciplinary Program in Russian and East European Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Degree Awarded: Fall Semester, 2009 The members of the committee approve the thesis of Kelly Olsen defended on November 3, 2009. ________________________________________ Jonathan Grant Professor Directing Defense ________________________________________ Mark Souva Committee Member ________________________________________ Edward Wynot Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members. ii This Thesis is dedicated to Dr. Art Vanden Houten in an effort to thank him for igniting my passion for political theory and showing me that the influence of a truly great teacher expands much further than the classroom. iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to acknowledge Dr. Jonathan Grant for guiding me through the research and writing process and answering all my questions; big and small. I would also like to acknowledge my father, mother, and sister for encouraging me to always strive for success and for listening to me talk about Lenin for countless hours. Thank you. iv ABSTRACT This thesis presents and evaluates a selection of Lenin’s political writings from 1902-1917 in an effort to illustrate the continuity in his political theory.
    [Show full text]
  • FALL 2019 NEWSLETTER from the 2019-20 Department Chair, Evelyn Brooks Higginbotham
    FALL 2019 NEWSLETTER From the 2019-20 Department Chair, Evelyn Brooks Higginbotham The History Department is revving up for department, they contributed greatly to the 2019-2020 academic year. In looking their fields of study, to Harvard, and to the forward to the opening of the semester, we historical profession. In fall 2018, death express excitement about the return of the also took alum Stephen Walsh, who received many faculty members who were on leave his PhD in History in 2014. The faculty last year. We welcome you back! And we voted last spring to honor his memory. One call special attention to Tiya Miles and Derek of the department’s three annual History Penslar, who spent their first year as Prize Instructorships will be called the tenured faculty at Harvard (2018-2019) on Stephen A. Walsh History Prize leave and join us this fall in a full and active Instructorship for the next three years way. Tiya Miles offers courses on African (2019-2022). Americans and Native Americans. She is also attentive to gender as one of her The History Department’s faculty news is course titles reveals—“Native American filled with much to highlight. Kirsten Weld Evelyn Brooks Women: History and Myth.” Derek Penslar was promoted to the rank of full professor Higginbotham offers courses in modern Jewish History. He and Arunabh Ghosh was promoted to Department Chair will teach the Gen Ed course “Is War associate professor. David Howell, Inevitable.” Similarly, Liz Cohen returns to previously an affiliate in the department, Dimiter Angelov the History faculty after her sabbatical, now holds a joint appointment with History Outgoing Director of which followed seven years of stellar and East Asian Languages and Civilizations leadership as the Dean of Radcliffe.
    [Show full text]
  • RUSSIA: Its Place in the 21St Century and The
    RUSSIA: Its Place in the 21st Century and the Implications for the United States The findings of a trilogy of panel studies by recognized experts A Special Report of the U.S.-Russia Relations Study Group June l, 2001 Sponsored by Hudson Institute, Inc. http://wwww.hudson.org A Special Report of the U.S.-Russia Relations Study Group June l, 2001 Sponsored by Hudson Institute, Inc. http://wwww.hudson.org CONTENTS Introduction by Herbert London Study Group Briefing Agenda and Panel Participants Part One - Plenary Session Rapporteur’s Report by Peter Schweizer Part Two - Panel Reports I. Internal Issues Panel Findings, Conclusions or Recommendations Remarks by Panel Chairman, Congressman Curt Weldon Cornerstone Paper by David Satter II. Foreign Policy Panel Findings, Conclusions or Recommendations Remarks by Panel Chairman, Senator Fred Thompson Cornerstone Paper by Dr. Richard Pipes III. Security and Military Issues Panel Findings, Conclusions or Recommendations Remarks by Panel Chairman, Major General William Odom, USA, Ret. Cornerstone Paper by Dr. Keith Payne Part Three - Luncheon Address by The Honorable James Woolsey Further Suggested Reading on Russia and the United States For Additional Information on this Hudson Institute Project and Future Hudson Institute Events, See Contact Information on the Inside Back Cover. A Special Report of the U.S.-Russia Relations Study Group June l, 2001 Sponsored by Hudson Institute, Inc. http://wwww.hudson.org RUSSIA: ITS PLACE IN THE TWENTY-FIRST CENTURY AND THE IMPLICATIONS FOR THE UNITED STATES A Report of the Hudson Institute Study Group on U.S.-Russia Relations Introduction By Herbert London Ten years ago we watched with near disbelief as the last great predatory empire, the Soviet Union, began to unravel before our eyes - and with scarcely a shot fired.
    [Show full text]
  • KARELIAN in RUSSIA ELDIA Case-Specific Report
    Studies in European Language Diversity 26 KARELIAN IN RUSSIA ELDIA Case-Specific Report Heini KARJALAINEN, Ulriikka PUURA, Riho GRÜNTHAL, Svetlana KOVALEVA Mainz Wien Helsinki Tartu Mariehamn Oulu Maribor Studies in European Language Diversity is a peer-reviewed online publication series of the research project ELDIA, serving as an outlet for preliminary research findings, individual case studies, background and spin-off research. Editor-in-Chief Johanna Laakso (Wien) Editorial Board Kari Djerf (Helsinki), Riho Grünthal (Helsinki), Anna Kolláth (Maribor), Helle Metslang (Tartu), Karl Pajusalu (Tartu), Anneli Sarhimaa (Mainz), Sia Spiliopoulou Åkermark (Mariehamn), Helena Sulkala (Oulu), Reetta Toivanen (Helsinki) Publisher Research consortium ELDIA c/o Prof. Dr. Anneli Sarhimaa Northern European and Baltic Languages and Cultures (SNEB) Johannes Gutenberg-Universität Mainz Jakob-Welder-Weg 18 (Philosophicum) D-55099 Mainz, Germany Contact: [email protected] © 2013 European Language Diversity for All (ELDIA) Cover design: Minna Pelkonen & Hajnalka Berényi-Kiss ELDIA is an international research project funded by the European Commission. The views expressed in the Studies in European Language Diversity are the sole responsibility of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the European Commission. All contents of the Studies in European Language Diversity are subject to the Austrian copyright law. The contents may be used exclusively for private, non- commercial purposes. Regarding any further uses of the Studies
    [Show full text]
  • Finno-Ugric Republics and Their State Languages: Balancing Powers in Constitutional Order in the Early 1990S
    SUSA/JSFOu 94, 2013 Konstantin ZAMYATIN (Helsinki) Finno-Ugric Republics and Their State Languages: Balancing Powers in Constitutional Order in the Early 1990s Most of Russia’s national republics established titular and Russian as co-official state languages in their constitutions of the early 1990s. There is no consensus on the reasons and consequences of this act, whether it should be seen as a mere symbolic gesture, a measure to ensure a language revival, an instrument in political debate or an ethnic institution. From an institutional and comparative perspective, this study explores the constitutional systems of the Finno-Ugric republics and demonstrates that across the republics, the official status of the state languages was among the few references to ethnicity built into their constitutions. However, only in the case of language require- ments for the top officials, its inclusion could be interpreted as an attempt at instrumen- tally using ethnicity for political ends. Otherwise, constitutional recognition of the state languages should be rather understood as an element of institutionalized ethnicity that remains a potential resource for political mobilization. This latter circumstance might clarify why federal authorities could see an obstacle for their Russian nation-building agenda in the official status of languages. 1. Introduction The period of social transformations of the late 1980s and early 1990s in Eastern Europe was characterized by countries’ transition from the communist administra- tive−command systems towards the representative democracy and market economy. One important driving force of change in the Union of Soviet Socialist Republics (USSR) was the rise of popular movements out of national resentment and dissatis- faction with the state-of-the-art in the sphere of inter-ethnic relations.
    [Show full text]
  • Towards Openly Multilingual Policies and Practices: Assessing Minority
    Sociolinguistic ISSN: 1750-8649 (print) Studies ISSN: 1750-8657 (online) Review Towards openly multilingual policies and practices: Assessing minority language maintenance across Europe Johanna Laakso, Anneli Sarhimaa, Sia Spiliopoulou Åkermark and Reetta Toivanen (2016) Bristol: Multilingual Matters. Pp. 259 ISBN 978-1-78309-495-0 Reviewed by Pirkko Nuolijärvi In recent decades, there has been some research on the situation of European minority languages. However, we still know only a little about it. We know even less about the status and use of the Finno-Ugric minority languages in the European countries. The book by Johanna Laakso, Anneli Sarhimaa, Sia Spiliopoulou Åkermark and Reetta Toivanen adds to our knowledge of these groups. The authors describe the situation of 12 Finno-Ugric minority language groups in several European countries and report on the results of the unique ELDIA project (European Language Diversity for All). The book contains a lot of new important information on the current situation of the Finno-Ugric minority languages in Europe. The authors have even developed a barometer, EuLaViBar (European Language Vitality Barometer), which will enable future researchers to approach different minority language groups. The project ELDIA was funded by the European Commission from the 7th framework programme between the years 2010 and 2013. ELDIA is one of the most successful projects in helping to understand the real linguistic diversity in European countries, providing a basis Affiliation Institute for the Languages of Finland email: [email protected] SOLS VOL 12.3-4 2018 545–549 https://doi.org/10.1558/sols.37177 © 2019, EQUINOX PUBLISHING 546 SOCIOLINGUISTIC STUDIES for future measures to analyse minority languages and the situation of their users under different circumstances.
    [Show full text]
  • Veps Language Heritage in Karelia1
    NINA ZAICEVA Karelian Research Centre of the Russian Academy of Sciences Veps language heritage in Karelia1 1. Introduction Veps people live in Russia on the border of the Republic of Karelia, in Leningrad region and Vologda region. Based on the most recent Russian population census in 2010 (Vserossijskaja perepis nasele­ nija 2010), 5 936 people consider themselves Veps, of which 3 423 live in Karelia, 1 380 live in Leningrad region, and 412 live in Vo­ logda region. The decline in the Veps population and Veps language skills has been an urgent matter for researchers, society, and state authorities. In 2000, a Russian Federation government decree listed the Veps people in the Russian Federation Joint List of Indigenous Minorities as a community under special state protection (see Stro­ galschikova 2014: 237, 245). The Veps language also was included in the Russian Federation Red List of Languages (Krasnaja kniga 1994: 21–22). These efforts were intended to stimulate Veps lan­ guage revitalization and cultural preservation as well as restoring active bilingualism in areas where Veps language teaching in schools would be helpful. In the Republic of Karelia, several books in Veps have been published: textbooks for schools and universities, phrase books, bilingual dictionaries, and spelling dictionaries (see Zaiceva 2006: 119–135). The Veps media consist of the newspaper Kodima, the magazine Kipinä for children (in Veps, Kibin), and weekly TV and radio programs. 1. The study was carried out under state order (Project No. АААА­А18­ 118012490344­5). Multi lingual Finnic. Language contact and change. 379–400. Uralica Helsingiensia 14. Helsinki 2019.
    [Show full text]
  • Soviet Foreign Behaviour in the ’80S
    Wilfrid Laurier University Scholars Commons @ Laurier Theses and Dissertations (Comprehensive) 1980 Maintenance of an Empire: Soviet Foreign Behaviour in the ’80s Pierre Eugene LaCompte Wilfrid Laurier University Follow this and additional works at: https://scholars.wlu.ca/etd Part of the International Relations Commons Recommended Citation LaCompte, Pierre Eugene, "Maintenance of an Empire: Soviet Foreign Behaviour in the ’80s" (1980). Theses and Dissertations (Comprehensive). 1526. https://scholars.wlu.ca/etd/1526 This Thesis is brought to you for free and open access by Scholars Commons @ Laurier. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations (Comprehensive) by an authorized administrator of Scholars Commons @ Laurier. For more information, please contact [email protected]. Maintenance of an Empire: Soviet Foreign Behaviour in the '80s By Pierre Eugene LaCompte B.A. Wilfrid Laurier University, 1978 Thesis Submitted in partial fulfilment of the requirements for the Master of Arts degree Wilfrid Laurier University 1980 1 UMI Number: EC56502 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent on the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMI EC56502 Copyright 2012 by ProQuest LLC. All rights reserved. This edition of the work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States
    [Show full text]
  • Did the ABM Treaty of 1972 Remain in Force After the USSR Ceased To
    American University International Law Review Volume 17 | Issue 2 Article 1 2002 Did the ABM Treaty of 1972 Remain in Force After the USSR Ceased to Exist in December 1991 and Did it Become a Treaty Between the United States and the Russian Federation? George Miron Follow this and additional works at: http://digitalcommons.wcl.american.edu/auilr Part of the International Law Commons Recommended Citation Miron, George. "Did the ABM Treaty of 1972 Remain in Force After the USSR Ceased to Exist in December 1991 and Did it Become a Treaty Between the United States and the Russian Federation?" American University International Law Review 17, no. 2 (2002): 189-342. This Article is brought to you for free and open access by the Washington College of Law Journals & Law Reviews at Digital Commons @ American University Washington College of Law. It has been accepted for inclusion in American University International Law Review by an authorized administrator of Digital Commons @ American University Washington College of Law. For more information, please contact [email protected]. MEMORANDUM OF LAW DID THE ABM TREATY OF 1972 REMAIN IN FORCE AFTER THE USSR CEASED TO EXIST IN DECEMBER 1991 AND DID IT BECOME A TREATY BETWEEN THE UNITED STATES AND THE RUSSIAN FEDERATION?* GEORGE MIRON "° I. QUESTIONS ADDRESSED BY THE MEMORANDUM ... 195 II. BACKGROUND ............................................ 195 A. THE THESIS THAT UNDER INTERNATIONAL LAW THE ABM TREATY OF 1972 WITH THE USSR BECAME A TREATY BETWEEN THE UNITED STATES AND THE RUSSIAN * On December 13, 2001, President George W. Bush notified Russia that the United States is withdrawing from the ABM Treaty.
    [Show full text]
  • Shedding More Light on Language Classification Using Basic Vocabularies and Phylogenetic Methods a Case Study of Uralic
    Appendices Shedding more light on language classification using basic vocabularies and phylogenetic methods A case study of Uralic Kaj Syrjänena, Terhi Honkola,b Kalle Korhonen,c Jyri Lehtinen,c Outi Vesakoski,b and Niklas Wahlbergb aUniversity of Tampere / bUniversity of Turku / cUniversity of Helsinki Online Appendix 1: Dataset sources and compilation criteria Proto-Uralic reconstruction and cognacy judgments Itkonen, Erkki & Ulla-Maija Kulonen (eds.). 1992–2000. Suomen Sanojen Alkuperä 1–3 (Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 556; Kotimaisten kielten tutkimuskeskuk- sen julkaisuja 62) Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Rédei, Károly. 1988–1991. Uralisches Etymologisches Wörterbuch. Band 1–3. Budapest: Akadémiai Kiadó. Sammallahti, Pekka. 1988. Historical phonology of the Uralic languages with special reference to Samoyed, Ugric and Permic. In Denis Sinor (ed.), The Uralic languages: Description, his- tory and foreign influences, 478–554. Leiden–New York–Copenhagen–Cologne: E. J. Brill. Cognacy judgments of Saami languages The Álgu database. Sámegielaid etymologaš diehtovuođđu = The Etymological Database of the Saami Languages [online database]. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2002– 2010. Continuously updated. Available at: <http://kaino.kotus.fi/algu/> (accessed January 29, 2010). Cognacy judgments of Samoyed languages Janhunen, Juha. 1977. Samojedischer Wortschatz: Gemeinsamojedische Etymologien. (Castre- nianumin toimitteita 17) Helsinki: University of Helsinki. Diachronica 30:3 (2013), 1–10. doi 10.1075/dia.30.3.02syr.additional issn 017–225 / e-issn 15–71 © John Benjamins Publishing Company 2 Kaj Syrjänen et al. Language dictionaries consulted Karelian: Torikka, Marja, ed. 2009. Karjalan kielen sanakirjan verkkoversio. [Online version of the Dictionary of Karelian language]. Online application: Jari Vihtari. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus. Continuously updated. Available at: < http://kaino.kotus.fi/kks > (accessed February 22, 2010).
    [Show full text]