Download Anor 51

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download Anor 51 Issue 51 Easter 2017 Issue 51 of Anor, Easter Term, 2017 Page 1 EDITORIAL Be merry and welcome! The sun is shining on the gardens as I write this editorial, late in the evening, and all things are bright and beautiful. Moreover, exams have ended. Believe it or not, this conjunction of events is not pathetic fallacy on the part of your editor; in a decidedly un-English manner, it actually appears to be true. This is not a very small issue, somewhat to your editor’s amazement, given the preoccupation of most of us with other matters. My thanks go out to all the lovely contributors who have given their time to make this issue what it is. Especial thanks go to the wonderful and talented Louise Vincent, who is responsible for the pretty new cover that you have just seen. May it serve for many issues to come! This term we have a good balance between styles of content, from academic articles to poetry, via the Society’s usual detour to the realm of the extremely silly. (There is, of course, a degree of overlap between these.) But don’t take me at my word. Look on, and maybe even thou shalt find it. Farewell! With warmest regards, Daeron alias Samuel M. Karlin, Editor of Anor Issue 51 of Anor, Easter Term, 2017 Page 2 TABLE OF CONTENTS “Farewell, friend…” 4 by Brigid Ehrmantraut The Flame Imponderable 19 by Samuel Cook Onomastic Monarchical Idiosyncrasy 23 by Samuel Cook The Decalogue of Manwë 29 by Samuel Cook The Shibboleth of Igor 31 by Samuel Cook Thengels 35 by James Baillie Poetry from Eagle Debates 37 by various members of the Society Consequences 42 by various members of the Society Issue 51 of Anor, Easter Term, 2017 Page 3 “FAREWELL, FRIEND…” Mythic Divergence in J.R.R. Tolkien and Michael Moorcock’s Re-Characterisations of Kullervo Brigid Ehrmantraut “The great epics dignified death, but they did not ignore it, and it is one of the reasons why they are superior to the artificial romances, of which Lord of the Rings is merely one of the most recent” (126). So wrote prolific fantasy author Michael Moorcock in his notable 1987 critique of J.R.R. Tolkien’s work, “Epic Pooh,” where he rather bitingly reduced Middle-earth to the size and relevance of A.A. Milne’s Hundred Acre Wood. This is ironic as both authors turned to the same source material, the suicide of the tragic character Kullervo from the Finnish national epic, The Kalevala, in order to lend death an air of dignity in their subsequent fantasy epics, Tolkien’s Silmarillion (1977) and later Children of Húrin (2007) and Moorcock’s Elric of Melniboné series (1961-present). Moorcock’s critique largely applies to The Lord of the Rings, not The Silmarillion, though he does have some ire to spare for the latter. In “Epic Pooh” Moorcock claims one of mainstream modern fantasy’s chief faults is, “The humor is often unconscious because, like Tolkien, the authors take words seriously but without pleasure” and footnotes a specific example, “The Silmarillion (1977) is, of course, the finest proof of this argument” (122). Yet, when asked if Tolkien’s Túrin and his Elric share a source, in 2004 he stated on his blog, “…I haven't read, of course, …the Tolkien, though I believe he began The Silmarillion earlier than parts of Lord of the Rings, at least. I have to admit here, too, that I haven’t read large chunks of Lord of the Rings…” This presents two contradictory claims. Had Moorcock read any or all of The Silmarillion he would probably have realised that Tolkien drew from the same sources, thereby accomplishing just what Moorcock complained he should have: the creation of a greater sense of gravity surrounding the many deaths in his own epic tragedy. Ultimately, Tolkien and Moorcock both adapt Kullervo’s death scene, producing narratives where death is treated with seriousness and dignity, but diverge in their respective portrayals of their (anti)heroes’ motivations for suicide and the evolving autonomy allowed to their stories’ swords, thus developing two very different conceptualisations of fate. Issue 51 of Anor, Easter Term, 2017 Page 4 Kullervo’s original story is as bleak as it is striking. The darkest and most conflicted “hero” of Elias Lönnrot’s Kalevala, he begins life a slave after a family feud has gone awry. Following several unsuccessful attempts by his uncle Untamo, to kill him as a child, the boy is sold into slavery. Eventually, Kullervo uses black magic to turn the herd he is guarding into a pack of wolves and bears, which devour his captors, allowing him to escape. He reunites with his family but unknowingly seduces his long-lost sister, leading her to commit suicide by drowning. Kullervo then goes off to war, eager for vengeance against Untamo. He returns to find his surviving family members dead and wanders through the forest until he encounters the place where he defiled his sister, marked by barren earth where no vegetation will grow. After a brief conversation with his own sword during which the weapon decides that since it has shed plenty of innocent blood, it has no qualms about sheading its master’s as well, Kullervo falls upon the blade, killing himself. The tale ends with a moral dictum about the dangers of raising children poorly, effectively attributing Kullervo’s tragedy to his abusive upbringing. Kullervo’s development as a character was never particularly clear-cut and his convoluted genealogy in the tale itself is nothing compared to the complexity of his genesis as a composite character in Elias Lönnrot’s imagination. An ethnographer looking to create a sense of unified cultural heritage for Finland in the wake of the Romantic Nationalist movements sweeping Europe in the 19th century, Lönnrot spent years compiling the collection of oral legends that form his poetic work, which was published in its final form in 1849. Most of the tales that comprise the epic were collected in Karelia, an area covering the eastern part of Finland and the western edge of Russia and, like most components of European oral traditions, assimilated popular fairytales, older mythologies, distorted historical events, and later Christian doctrine. Keith Bosley asserts that, “Lönnrot virtually invented the Kullervo of cantos 31-36 by combining poems about an orphaned child of Herculean strength… a departing warrior… incest… and about reacting to news of death… the main characters of these poems have various names, including Kullervo” (xxxii). Interestingly enough, Kullervo was a relatively minor figure in the original 1835 edition of The Kalevala, confined to one canto of bloody vengeance. In Niina Hämäläinen’s words, it is only in the final 1849 version of the work that, “The Kullervo poem became a miniature epic in itself… amounting to six poems tracing the eventful life of the leading character from birth to death” (367). The character’s evolution hardly stopped mid-19th century, however, as modern fantasy writers continued to adapt the already ambiguous figure. Issue 51 of Anor, Easter Term, 2017 Page 5 Statements exist from both Tolkien and Moorcock mentioning The Kalevala as a specific influence on their works, though it seems neither writer read the other’s retelling of the legend. Tolkien wrote to W.H. Auden that, “the beginning of the legendarium, of which [The Lord of the Rings] is a part (the conclusion), was in an attempt to reorganize some of the Kalevala, especially the tale of Kullervo the hapless, in a form of my own.” Indeed, Tolkien produced a youthful attempt at translating and expanding the Kullervo section of The Kalevala in 1914 (“The Story of Kullervo”). This “germ of The Silmarillion” as he described it to his son, Christopher, eventually found a home in his tale of Túrin Turambar, the First Age hero cursed with an evil fate and bearing an equally cursed sword. Doomed by the original Dark Lord of Middle Earth, Túrin loses his family, slays the dragon Gaurung, and accidentally marries Niënor, his own sister. She casts herself into a river after learning the true nature of their relationship and he takes his own life, following a brief conversation with his “black blade” (Children 256). Tolkien solidifies the connection to Finnish myth by calling Túrin, “a figure who might be said… to be derived from elements in Sigurd the Volsung, Oedipus, and the Finnish Kullervo” (Letters 150). Michael Moorcock’s Elric series, which first appeared in print in 1961, though the occasional story is still being written non-linearly, also displays conscious Kalevala influence. On his blog, Moorcock states, “the Kalevala was read to us at my boarding school when I was about seven.” The doomed albino emperor Elric of Melniboné is an avatar of Moorcock’s genre-defying Eternal Champion, a hero (or antihero as the case may be) condemned to eternal reincarnation through endless cycles of the Multiverse, Moorcock’s series of parallel worlds. The greyest and probably best known of Moorcock’s major creations, Elric is dependent on his soul-devouring sword, Stormbringer, for physical vitality. He fails to save his lover and cousin Cymoril from her scheming brother and destroys his own civilisation before finally being called upon to perform his destiny as Eternal Champion and end the universe. Elric kills his wife and then best friend in order to gain the strength to usher in a new cycle of reality before Stormbringer dispatches him and flies away as the last vestige of Chaos in an orderly world, calling back a mocking retort.
Recommended publications
  • Elric: the Revenge of the Rose Pdf, Epub, Ebook
    ELRIC: THE REVENGE OF THE ROSE PDF, EPUB, EBOOK Michael Moorcock | 464 pages | 10 Jan 2014 | Orion Publishing Co | 9780575114104 | English | London, United Kingdom Elric: The Revenge of the Rose PDF Book Given the choice between reading books in story order or written order, assuming a difference , my preference will usually be for story order. Paperback , pages. This power, which keeps the city from falling to the Dark Empire, could keep the Kamarg safe. If you are the author or copyright holder and you intend to warn us about possible copyright infringement, you can use our contact form. The destroyer of his own cruel and ancient race, as well as its final ruler, Elric is the bearer of a destiny as dark and cursed as the vampiric sword he carries - the sentient black blade known as Stormbringer. On his solo journey, he happens upon a castle where he takes refuge with - and then falls in love with - the keeper of the castle, the beautiful Sabrina. Or better yet, a journey through time? Pub Date: Nov. Perhaps a hunt for aliens could lift his spirits? After the particularly horrific destruction of a city in which he played a role, von Bek decides to desert the military company he was working for and travel alone for awhile before seeking further employment. I've always loved Fortress as it felt almost like a travelogue of human nature, but Revenge would have to come a very close second. See 1 question about Elric…. View Results. Comment Post Cancel. No spoilers in the review, but it rocks.
    [Show full text]
  • Arch : Northwestern University Institutional Repository
    NORTHWESTERN UNIVERSITY Myth and the Modern Problem: Mythic Thinking in Twentieth-Century Britain A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS for the degree DOCTOR OF PHILOSOPHY Field of History By Matthew Kane Sterenberg EVANSTON, ILLINOIS December 2007 2 © Copyright by Matthew Kane Sterenberg 2007 All Rights Reserved 3 ABSTRACT Myth and the Modern Problem: Mythic Thinking in Twentieth-Century Britain Matthew Sterenberg This dissertation, “Myth and the Modern Problem: Mythic Thinking in Twentieth- Century Britain,” argues that a widespread phenomenon best described as “mythic thinking” emerged in the early twentieth century as way for a variety of thinkers and key cultural groups to frame and articulate their anxieties about, and their responses to, modernity. As such, can be understood in part as a response to what W.H. Auden described as “the modern problem”: a vacuum of meaning caused by the absence of inherited presuppositions and metanarratives that imposed coherence on the flow of experience. At the same time, the dissertation contends that— paradoxically—mythic thinkers’ response to, and critique of, modernity was itself a modern project insofar as it took place within, and depended upon, fundamental institutions, features, and tenets of modernity. Mythic thinking was defined by the belief that myths—timeless rather than time-bound explanatory narratives dealing with ultimate questions—were indispensable frameworks for interpreting experience, and essential tools for coping with and criticizing modernity. Throughout the period 1900 to 1980, it took the form of works of literature, art, philosophy, and theology designed to show that ancient myths had revelatory power for modern life, and that modernity sometimes required creation of new mythic narratives.
    [Show full text]
  • Visits to Tuonela Ne of the Many Mythologies Which Have Had an In
    ne of the many mythologies which have had an in­ fluence on Tolkien's work was the Kalevala, the 22000- line poem recounting the adventures of a group of Fin­ nish heroes. It has many characteristics peculiar to itself and is quite different from, for example, Greek or Germanic mythology. It would take too long to dis­ cuss this difference, but the prominent role of women (particularly mothers) throughout the book may be no­ ted, as well as the fact that the heroes and the style are 'low-brow', as Tolkien described them, as opposed to the 'high-brow' heroes common in other mytholog- les visits to Tuonela (Hades) are fairly frequent; and magic and shape-change- ing play a large part in the epic. Another notable feature which the Kaleva la shares with QS is that it is a collection of separate, but interrelated, tales of heroes, with the central theme of war against Pohjola, the dreary North, running through the whole epic, and individual themes in the separate tales. However, it must be appreciated that QS, despite the many influences clearly traceable behind it, is, as Carpenter reminds us, essentially origin­ al; influences are subtle, and often similar incidents may occur in both books, but be employed in different circumstances, or be used in QS simply as a ba­ sis for a tale which Tolkien would elaborate on and change. Ibis is notice­ able even in the tale of Turin (based on the tale of Kullervo), in which the Finnish influence is strongest. I will give a brief synopsis of the Kullervo tale, to show that although Tolkien used the story, he varied it, added to it, changed its style (which cannot really be appreciated without reading the or­ iginal ), and moulded it to his own use.
    [Show full text]
  • And Estonian Kalev
    Scandinavian Kalf and Estonian Kalev HILDEGARD MUST OLD ICELANDIC SAGAStell us about several prominent :men who bore the name Kalfr, Kalfr, etc.1 The Old Swedish form was written as Kalf or Kalv2 and was a fairly common name in Viking-age Scandinavia. An older form of the same name is probably kaulfR which is found on a runic stone (the Skarby stone). On the basis of this form it is believed that the name developed from an earlier *Kaoulfr which goes back to Proto-Norse *KapwulfaR. It is then a compound as are most of old Scandinavian anthroponyms. The second ele- ment of it is the native word for "wolf," ON"ulfr, OSw. ulv (cf. OE, OS wulf, OHG wolf, Goth. wulfs, from PGmc. *wulfaz). The first component, however, is most likely a name element borrowed from Celtic, cf. Old Irish cath "battle, fight." It is contained in the Old Irish name Cathal which occurred in Iceland also, viz. as Kaoall. The native Germ.anic equivalents of OIr. cath, which go back to PGmc. hapu-, also occurred in personal names (e.g., as a mono- thematic Old Norse divine name Hr;or), and the runic HapuwulfR, ON Hr;lfr and Halfr, OE Heaouwulf, OHG Haduwolf, Hadulf are exact Germanic correspondences of the hybrid Kalfr, Kalfr < *Kaoulfr. However, counterparts of the compound containing the Old Irish stem existed also in other Germanic languages: Oeadwulf in Old English, and Kathwulf in Old High German. 3 1 For the variants see E. H. Lind, Nor8k-i8liind8ka dopnamn och fingerade namn fran medeltiden (Uppsala and Leipzig, 1905-15), e.
    [Show full text]
  • The Role of the Kalevala in Finnish Culture and Politics URPO VENTO Finnish Literature Society, Finland
    Nordic Journal of African Studies 1(2): 82–93 (1992) The Role of the Kalevala in Finnish Culture and Politics URPO VENTO Finnish Literature Society, Finland The question has frequently been asked: would Finland exist as a nation state without Lönnrot's Kalevala? There is no need to answer this, but perhaps we may assume that sooner or later someone would have written the books which would have formed the necessary building material for the national identity of the Finns. During the mid 1980s, when the 150th anniversary of the Kalevala was being celebrated in Finland, several international seminars were held and thousands of pages of research and articles were published. At that time some studies appeared in which the birth of the nation state was examined from a pan-European perspective. SMALL NATION STATES "The nation state - an independent political unit whose people share a common language and believe they have a common cultural heritage - is essentially a nineteenth-century invention, based on eighteenth-century philosophy, and which became a reality for the most part in either the late nineteenth or early twentieth century. The circumstances in which this process took place were for the most part marked by the decline of great empires whose centralised sources of power and antiquated methods of administrations prevented an effective response to economic and social change, and better education, with all the aspirations for freedom of thought and political action that accompany such changes." Thus said Professor Michael Branch (University of London) at a conference on the literatures of the Uralic peoples held in Finland in the summer of 1991.
    [Show full text]
  • Traditional and Literary Epics of the World: Textuality, Authorship, Identity
    International Symposium “Traditional and Literary Epics of the World: Textuality, Authorship, Identity. The Kalevipoeg 150” Tartu, November 29–30, 2011 Venue: University of Tartu History Museum (Toome Hill, Lossi 25) Organisers: The Centre of Excellence in Cultural Theory, the Esto- nian Literary Museum and the Institute for Cultural Research and Fine Arts, the University of Tartu. Tuesday 29.11.2011 10.15 Symposium opening (University of Tartu History Museum, White Hall) 10.30 Plenary lecture: David Elton Gay (Bloomington, IN, USA) The Idea of an Epic: Some Problems of Genre Definition 11.15–11.45 Coffee/tea break 11.45–12.30 Plenary lecture: Dmitry Funk (Moscow, Russia) The Last Shor Epic Singer 12.30–14.00 Lunch 14.00–15.30 Two parallel sessions White Hall: Lotte Tarkka (Helsinki, Finland) The Dialogue of Genres in Kalevala-Metre Oral Epics Tiina Kirss (Tallinn, Estonia) Core and Trunk: The Textuality of the Kalevipoeg in Estonian Culture Frog (Helsinki, Finland) Traditional Epic as Genre: Defini- tion as a Foundation for Comparative Research Conference Hall: Niina Hämäläinen (Turku, Finland) Emotions and Au- thenticity. Reflections on the Epoch in the Kalevala Liina Lukas (Tartu, Estonia) The Baltic-German Sagen- dichtung around the Kalevipoeg Aldis Pūtelis (Riga, Latvia) The Epic Need for an Epic: Latvian Literary Epics of the Late 19th Century 15.30–16.00 Coffee/tea break Kalevipoeg 150 16.00–17.30 Two parallel sessions White Hall: Mari Sarv (Tartu, Estonia) The Success Story of a Verse Form Madis Arukask (Tartu, Estonia) Lamenting
    [Show full text]
  • Looting the Dungeon: the Quest for the Genre Fantasy Mega-Text
    Looting the Dungeon: The Quest for the Genre Fantasy Mega-Text Thesis submitted in accordance with the requirements of the University of Liverpool for the degree of Doctor in Philosophy by Aidan-Paul Canavan. April 2011 Aidan-Paul Canavan University of Liverpool Abstract Popular genre fantasy diverges in a number of significant ways from Tolkien’s mythic vision of fantasy. As a result of the genre’s evolution away from this mythic model, many of the critical approaches used to analyse genre fantasy, often developed from an understanding of Tolkien’s The Lord of the Rings, do not identify new norms and developments. The RPG, a commercial codification of perceived genre norms, highlights specific trends and developments within the genre. It articulates, explains and illustrates core conventions of the genre as they have developed over the last thirty years. Understanding the evolution of the genre is predicated on a knowledge of how the genre is constructed. Assuming the primacy of Tolkien’s text and ignoring how the genre has changed from a literary extension of myth and legend to a market-driven publishing category, reduces the applicability of our analytical models and creates a distorted perception of the genre. This thesis seeks to place the RPG, and its related fictions, at the centre of the genre by recognising their symbiotic relationship with the wider genre of fantasy. By acting as both an articulation of perceived genre norms, and also as a point of dissemination and propagation of these conventions, the RPG is essential to the understanding of fantasy as a genre.
    [Show full text]
  • Elokuvailta Rauman Taidemuseolla 27.1.2011 Klo 17
    ELOKUVAILTA RAUMAN TAIDEMUSEOLLA 27.1.2011 KLO 17 Tao minulle sampo, niin saat rakkaasi takaisin. Jadesoturi on Kalevalan inspiroima fantasiaa ja kung-fua yhdistävä eeppinen rakkaustarina hyvän ja pahan taistelusta. Elokuva yhdistää suomalaisen ja kiinalaisen mytologian ja tapahtuu kahdessa ajassa ja paikassa - nykypäivän Suomessa sekä muinaisessa Kiinassa. Jadesoturi kertoo tarinan muinaisesta kiinalaisesta soturista Sintaista (Tommi Eronen), seppä Seng-Pun, Sammon takojan, pojasta. Sintai on saanut syntymässään tehtävän taistella demonia, Loviattaren viimeistä poikaa, vastaan; demoni on ryöstänyt Sammon ja on tekemässä siitä porttia helvettiin. Sintai kuitenkin siirtää kohtalon hänelle määräämää tehtävää saadakseen uuden tilaisuuden rakastamansa naisen (Zhang Jingchu) kanssa. Tilaisuus avautuu, usean sielunkierron jälkeen, nykyajan Suomessa. Seppä Kai Pelkonen (Tommi Eronen) on rakentanut pajansa suolle, eristyksiin kaupungista, jossa aikoinaan asui rakkaansa (Krista Kosonen) kanssa. Kalevala-tutkija Olavi Berg (Markku Peltola) löytää muinaisen rautalippaan suohaudasta, joka johdattaa hänet Kain luokse. Lippaan kirjoituksen mukaan sen saa avata vain Seppä Ilmarisen poika, mutta vasta sitten, kun kaikki toivo on mennyt. Kai aukaisee lippaan, jolloin muinaisen kiinalaisen soturin ja nykypäivän suomalaisen sepän elämät nivoutuvat yhteen. Rakkaustarina, joka alkoi tuhansia vuosia sitten, syttyy uudestaan menneisyyden aukaistessa nykyajan arvoitukset. Jotta Kai voi saada rakkaansa takaisin, hänen on kohdattava kohtalonsa, jota hän on niin
    [Show full text]
  • Devoted to Kalevala: Perspectives on Akseli Gallen-Kallela's Kalevala Art
    Wahlroos: Devoted to Kalevala Devoted to Kalevala: Perspectives on Akseli Gallen-Kallela’s Kalevala Art Tuija Wahlroos Museum Director Gallen-Kallela Museum Abstract In addition to his many-sided activities in the field of pictorial art, Akseli Gallen-Kallela has been very commonly defined as the Kalevala illustrator. A need to depict Finland’s national epos followed him throughout his life. In my article, I wish to open up questions and problematics concerning this task. I also shed light on the developing or changing ways of interpreting the mythology into art. Gallen-Kallela started his last but unfinished Kalevala project, the so-called Great Kalevala while staying in the United States in 1923-1926. It was supposed to become the final synthesis of what the artist himself had learned up until then about the Finnish people, nature and traditions. Akseli Gallen-Kallela said of his work The need to have Gallen-Kallela on thus: one’s skin brings into focus an interesting I derive little personal benefit from manner of returning the “official” images from dividing my time between so many the museum walls back to people on a deeply different fields of the arts, but in a personal level. It also gives fascinating ideas to young, fledgling nation, such as ours, interpret the profound question of the purpose we need a spirit of enterprise and and the use of the mythological symbols. It inspiration. Others will follow in my would be a subject for another study, but in this footsteps, and more committed artists context, it provides yet another good example of than I will absorb influences and the quality of Gallen-Kallela’s Kalevala art: like develop each field independently, as myths themselves, his art is constantly open for specialized experts.
    [Show full text]
  • Finnish Studies
    JOURNAL OF FINNISH STUDIES Volume 16 Number 2 May 2013 JOURNAL OF FINNISH STUDIES EDITORIAL AND BUSINESS OFFICE Journal of Finnish Studies, Department of English, 1901 University Avenue, Evans 458 (P.O. Box 2146), Sam Houston State University, Huntsville, TEXAS 77341-2146, USA Tel. 1.936.294.1402; Fax 1.936.294.1408 SUBSCRIPTIONS, ADVERTISING, AND INQUIRIES Contact Business Office (see above & below). EDITORIAL STAFF Helena Halmari, Editor-in-Chief, Sam Houston State University; [email protected] Hanna Snellman, Co-Editor, University of Helsinki; [email protected] Scott Kaukonen, Associate Editor, Sam Houston State University; [email protected] Hilary Joy Virtanen, Assistant Editor, University of Wisconsin; [email protected] Sheila Embleton, Book Review Editor, York University; [email protected] EDITORIAL BOARD Börje Vähämäki, Founding Editor, JoFS, Professor Emeritus, University of Toronto Raimo Anttila, Professor Emeritus, University of California, Los Angeles Michael Branch, Professor Emeritus, University of London Thomas DuBois, Professor, University of Wisconsin Sheila Embleton, Distinguished Research Professor, York University, Toronto Aili Flint, Emerita Senior Lecturer, Associate Research Scholar, Columbia University, New York Anselm Hollo, Professor, Naropa Institute, Boulder, Colorado Richard Impola, Professor Emeritus, New Paltz, New York Daniel Karvonen, Senior Lecturer, University of Minnesota, Minneapolis Andrew Nestingen, Associate Professor, University of Washington, Seattle Jyrki Nummi, Professor, Department of
    [Show full text]
  • By JRR Tolkien, Edited by Verlyn Flieger
    Journal of Tolkien Research Volume 3 | Issue 1 Article 4 2016 The tS ory of Kullervo (2015) by J.R.R. Tolkien, edited by Verlyn Flieger Dimitra Fimi Cardiff etrM opolitan University, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholar.valpo.edu/journaloftolkienresearch Part of the Modern Literature Commons Recommended Citation Fimi, Dimitra (2016) "The tS ory of Kullervo (2015) by J.R.R. Tolkien, edited by Verlyn Flieger," Journal of Tolkien Research: Vol. 3: Iss. 1, Article 4. Available at: http://scholar.valpo.edu/journaloftolkienresearch/vol3/iss1/4 This Book Review is brought to you for free and open access by the Library Services at ValpoScholar. It has been accepted for inclusion in Journal of Tolkien Research by an authorized administrator of ValpoScholar. For more information, please contact a ValpoScholar staff member at [email protected]. Fimi: The Story of Kullervo (2015) by J.R.R. Tolkien The Story of Kullervo, by J.R.R. Tolkien, edited by Verlyn Flieger. London: HarperCollins, 2015. xxiii, 168 pp. £16.99 (hardcover) ISBN 9780008131364. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2016. xxiii, 168 pp. $25.00 (hardcover) ISBN 9780544706262. The Story of Kullervo is the most recent volume in a series of posthumous publications of Tolkien’s fiction. The publication of The Silmarillion (1977), Unfinished Tales (1980), and the twelve-volume History of Middle-earth (1983- 1996) made available in print the bulk of Tolkien’s manuscripts and drafts pertaining to his mythology. Since then, Tolkien scholarship has witnessed a steady trickle of posthumous publications of Tolkien’s other fiction, mostly focusing on Tolkien’s translations, retellings, or adaptations of traditional material, such as The Legend of Sigurd and Gudrun (2009), The Fall of Arthur (2013), and Tolkien’s translation of Beowulf (2014), together with accompanying texts.
    [Show full text]
  • Old-Hrolmar-Full-Version.Pdf
    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION................................................................................................................... 3 Concerning Michael Moorcock’s Chronology...................................................................... 3 ORIENTATION....................................................................................................................... 6 History................................................................................................................................ 6 An Overview ...................................................................................................................... 9 PLOTS AND POWERS.......................................................................................................... 18 Political Powers Within Old Hrolmar ................................................................................ 18 The Forces Of Chaos......................................................................................................... 21 The Forces Of Good ......................................................................................................... 28 Influential Foreigners ........................................................................................................ 32 THE GAZETTEER.................................................................................................................. 34 Distinctive Land Marks...................................................................................................... 34 City
    [Show full text]