Arosa- Langwies Graubünden

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arosa- Langwies Graubünden schutz wald mensch lernpfade Arosa- Langwies Graubünden Angaben zum Standort www.schutz-wald-mensch.ch 8 ... ein paar Zahlen und Fakten Wo ist was und wo bin ich? 9 Verkehrsverein Langwies Hotel Bahnhof Forstamt Langwies Waldflächen in Hektaren 1'080 Hotel Rütihof Hotel Ramoz davon Wald mit besonderer Schutzfunktion 420 Jahresnutzung in Kubikmetern 2'500 Personal 4-5 davon saisonal 1-2 moderner Maschinenpark mit Forstausrüstung, Forstwerkhof und Gemeindesäge Bahnhof Arosa Arosa Tourismus Strandbad Untersee Reproduziert mit Bewilligung von swisstopo (Juni 2004) Profil des Lernpfades Bahnhof (Rhätische Bahn) 1800 Bushaltestelle 1750 1700 1 DErfahrungsorte Forstamt Arosa 1650 1600 Anschauungsorte Bahnhof Arosa D 1550 Bad Untersee 1500 Picknickplatz es i D 1450 2 i 1400 DBezug des Führers tzrüt i L 3 1350 4 Bahnhof Langw Bahnhof Arosa +41 (0)81 288 66 21 Waldflächen in Hektaren 750 1300 1250 Arosa Tourismus +41 (0)81 378 70 20 davon Wald mit besonderer Schutzfunktion 35 Höhe [m.ü.M.] 1200 021 345678Strandbad Untersee +41 (0)81 377 13 72 Jahresnutzung in Kubikmetern 1'700 Weglänge in Kilometer Hotel/Restaurant Ramoz +41 (0)81 377 10 63 Personal 3 Hotel/Restaurant Rütihof +41 (0)81 377 11 28 davon saisonal 2 Verkehrsverein Langwies +41 (0)81 374 22 55 Unimog mit Kran und Winde, Mobilhacker, Hotel/Restaurant Bahnhof +41 (0)81 374 17 77 betriebliche Zusammenarbeit mit Stadt Chur Schreibmaterial mitnehmen 10 ... und weitere wichtige Angaben zum Pfad 11 Anreise mit der Bahn: Von Chur mit der Untersee/Arosa: Verhalten auf dem Pfad Sie befinden sich Forstamt Langwies Rhätischen Bahn nach Arosa (Fahrzeit: ca. 1 Restaurant Strandbad +41 (0)81 377 18 93 in alpinem Gelände, mit entsprechendem Ge- Haus Brüggli, 7057 Langwies Stunde). Die Züge fahren stündlich von 06.00 Litzirüti/Langwies: fahrenpotential. Wir bitten Sie, sich entspre- +41 (0)79 460 85 25 bis 23.00 Uhr (auch retour). In den Lernpfad Hotel/Restaurant Ramoz +41 (0)81 377 10 63 chend zu verhalten. Handeln Sie aufmerksam kann auch in Langwies (ab Bahnhof) oder in Hotel/Restaurant Rütihof +41 (0)81 377 11 28 und vorausschauend. Begehen Sie den Weg in Forstamt Arosa Litzirüti (bei der Bahnstation) eingestiegen guter körperlicher Verfassung und mit der ge- Maran, 7050 Arosa werden, entsprechende Informationstafeln Weitere Informationen: eigneten Ausrüstung (u.a. gutes Schuhwerk). +41 (0)79 669 54 41 sind gleichenorts angebracht. Unmittelbar Arosa Tourismus (www.arosa.ch) und Verkehrsver- Von November bis Mai werden die Anlagen beim Bahnhofplatz, am Ufer des Obersees ein Langwies (www.langwies.ch) nicht unterhalten! Arosa Tourismus steht die erste Informationstafel. Von dort Poststrasse, 7050 Arosa transportiert Sie der Gratis-Ortsbus (blaue Daten zum Lernpfad Länge: 7.50 km Führer Lernpfad Der Führer wird zum Preis +41 (0)81 378 70 20 Linie) bis zum Untersee, wo der Pfad beginnt. (Bahnhof Arosa - Untersee Arosa 0.65 km; von CHF 3.00 pro Exemplar (ab 10 Exempla- www. arosa.ch Untersee Arosa - Bahnhof Lngwies 6.85 km; ren CHF 2.00, Schulen CHF 1.00) an den auf- Öffnungszeiten: Mo. - Fr. 08.00 - 12.00 Anreise mit dem Auto: Beim Start des Untersee Arosa - Litzirüti 3.50 km; Litzirüti- geführten Bezugsstellen abgegeben. 13.30 - 18.00 Lernpfades am Untersee in Arosa stehen in Bahnhof Langwies 3.35 km). Höhe: Zwischen Sa. 09.00 - 13.00 beschränkter Anzahl gebührenpflichtige Park- 1740 (Bahnhof Arosa) resp. 1695 (Untersee) Wichtige Hinweise 14.00 - 16.00 plätze zur Verfügung. Es empfiehlt sich das und 1315 m ü.M. (Bahnhof Langwies). Weg des Wassers (Eröffnung Spätsommer Parkhaus am Obersee zu benützen (im Som- Höhendifferenz: - 435 m/ + 55 m. 2008) zwischen Erfahrungsort "Wald Pflegen" Verkehrsverein Langwies mer gratis!) und mit dem Ortsbus zum Start zu Koordinaten Start: 771'460 / 183'300 (Un- und dem Picknickplatz unterhalb des Lang- Hauptstrasse, 7057 Langwies fahren. Auch in Langwies und Litzirüti können tersee Arosa) wieser Viadukts. +41 (0)81 374 22 55 wenige Parkplätze angeboten werden. Koordinaten Ziel: 773'080 / 187'580 (Pick- www.langwies.ch nickplatz unter Langwieser Viadukt) Auskunft Öffnungszeiten: Mo. und Do. - Fr. 08.30 - 11.30 Verpflegungsmöglichkeiten und Über- Zeitbedarf: Marschzeit: 2 1/2 bis 3 Stunden; Amt für Wald Graubünden - 13.30 - 17.30 nachtung 2 Picknickplätze mit Feuerstelle mit Einbezug von Erfahrungs- und Anschau- Region Rheintal/Schanfigg Di. 08.30 - 11.00 auf der Lernpfadstrecke (Haspelgrube/Arosa, ungsorten 4-5 Stunden. Schloss Reichenau, 7015 Tamins Sa. 08.00 - 12.00 Langwieser Viadukt), Verpflegung aus dem +41 (0)79 611 00 20 Rucksack. [email protected] Bild 5: Kostengünstige Holzernte mit Mobilseilkran und Prozessor Zukunft der Forstbetriebe nen nur mit einer Anpassung der Betriebsstrukturen Arosa betreiben jedoch seit Jahren eine enge Zusam- 5 Viele Waldbesitzer und -bewirtschafter kämpfen mit gelöst werden. In erster Linie gilt es grössere Nut- menarbeit und einen Austausch der Ressourcen. tiefen Holzpreisen, stagnierender Holznachfrage, sin- zungseinheiten zu schaffen. Dadurch können zum Ein weiterer Ansatz ist die Diversifikation (=Auswei- kenden Bundesbeiträgen und steigenden Ansprüchen Beispiel grössere Planungseinheiten definiert, Perso- tung des Arbeitseinsatzes). Als aktuelles Beispiel sei der Bevölkerung an den Wald. Die finanziell schwie- nal und Maschinen rentabler eingesetzt, feste Kosten dazu die spezielle Waldpflege zur Förderung der Ar- rigen Bedingungen führen mancherorts dazu, dass reduziert und umfangreiche Vermarktungsverträge tenvielfalt (Biodiversität) erwähnt, welche von Bund unter anderem auch die Pflege des Schutzwaldes abgeschlossen werden. Die Umsetzung dieser Strate- und Kanton neben der Schutzwaldpflege ausdrück- vernachlässigt wird. gie für die ganze Talschaft fand bei den Waldbesitzern lich als Leistung von hohem öffentlichem Interesse Die wirtschaftlichen Probleme der Forstbetriebe kön- bisher keine Mehrheit, die Forstämter Langwies und bezeichnet und unterstützt wird. 6 Unser Wald… … in Wort und Bild 7 Die Nachbarbetriebe (Forstreviere) Langwies genwärtig sind. Periodisch treten Schäden An Arbeitswochen des Bergwaldprojektes ver- hat der Wald neben der Schutzfunktion v.a. und Arosa verbindet neu der Lernpfad „schutz. auf, verursacht durch Lawinen, Steinschlag, suche ich u.a. das Interesse am Wald auch bei als Erholungsraum eine grosse Bedeutung. wald.mensch“. Die Zusammenarbeit wird aber Rutschungen und Murgänge, aber auch von anderen zu wecken. Aber auch das in den oberen Lagen angesie- schon über Jahre gepflegt, hat man doch einer- Sturmwinden („Vivian“) blieb man nicht ver- delte Alpwesen gilt es bei der Bewirtschaf- seits ähnliche Probleme resp. Arbeiten zu be- schont. Bereits im 1994 und in den Folgejah- Neben den Leistungen, die ein Betrieb für die tung zu berücksichtigen. Aufgrund dieser wältigen, anderseits können Ressourcen (Per- ren konnte ich mich im Zusammenhang mit Öffentlichkeit zu erbringen hat, schenke ich auch Ansprüche sind die forstlichen Tätigkeiten sonal, Maschinen) ergänzt oder ausgetauscht der Anstellung als Forstwart bei einer Forst- dem betriebswirtschaftlichen Gedanken grosse differenziert zu planen, verbunden mit ei- werden. Aber auch die Herkunft (Kanton Lu- unternehmung mit meinem heutigen Revier Aufmerksamkeit, d.h. es sind – falls möglich ner guten Information der Öffentlichkeit. zern) und die gemeinsamen Hobbies vertiefen vertraut machen. Dabei ging es um Projekt- – Renditen zu erwirtschaften. Dies ist in unserer Die Waldbilder im hintersten Schanfigg die Freundschaft unter den Betriebsleitern. arbeiten als Folge der Sturmwindschäden aus hektischen Zeit nicht einfach und belastet auch sind sehr vielfältig, vom so genannten Ar- dem Jahr 1990. die Lebensqualität, weshalb ich oft in die Stille elenwald bis hin zum Lärchenwald. Nicht Urs Küng (2. v.l.) steht dem Betrieb Langwies des Waldes oder in das Verbauungsgebiet „Seta“ zu vergessen sind die Föhren-Pionierwäl- seit anfangs 2000 vor (fachlicher Vorgesetzter: In Langwies sind vielfältige Waldbilder anzu- flüchte, wo ich Wild beobachten, den Sonnenun- der im Gebiet Isla. Jürg Brunold, 4. v.l. ; Vorarbeiter und Bauchef treffen, von Auenwäldern entlang der Plessur tergang geniessen oder einfach ausspannen kann. für Lernpfad: Nando Simmen, 3. v.l. ). über hochmontane Tannen-Fichtenwälder An möglichst vielen Wochenenden geniesse ich Ich pflege gerne den Kontakt zu Leuten, und subalpine Fichtenwälder bis hinauf zum weit weg vom belastenden Alltag mit meinen sei es im Beruf oder in der Freizeit. Auch Die „Aufgabe“ der Waldungen auf Territorium Arven-Lärchenwald an der oberen Waldgren- Kindern die Zeit in der Jagdhütte auf Nufsch. suche ich immer nach neuen Herausforde- der Gemeinde Langwies ist primär der Schutz ze im Gebiet des Tiejer Hauptji. rungen, einerseits im Beruf mit z.B. neuen von Mensch und Tier vor Lawinen, Steinschlag, Andy Müller (1. v.l.) zeichnet als Betriebsleiter Erntemethoden, anderseits in der Freizeit. Rutschungen und Murgang. Flachpartien wer- Mein Herz schlägt für den Wald. Damit diese für das Forstrevier von Arosa seit 2004 verant- Mit Herzblut (und Schweiss) erstelle ich den – wenn überhaupt – mehrheitlich ober- Lebensgemeinschaft funktioniert, bedarf es wortlich (Vorgesetzter: Urs Crotta, Oberförster Holzskulpturen und nehme auch an Mei- halb der Waldgrenze, d.h. ab 1900 m ü.M. ange- der Bewirtschaftung aller Bestände, die eine der Stadt Chur, nicht auf dem Bild). Neben den sterschaften teil. Den Ausgleich zu diesem troffen. Als gebürtiger Luzerner setzte ich mich Funktion zu erfüllen haben. Im Speziellen forstlichen
Recommended publications
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Langwies Abfahrt Partenza Departure Départ Live-Anzeige 13
    Langwies Abfahrt Partenza Departure Départ Live-Anzeige 13. Dezember 2020 - 11. Dezember 2021 05:00 12:00 19:00 01:00 Zeit Linie Zielort Zeit Linie Zielort Zeit Linie Zielort Zeit Linie Zielort R 05:06 B a Chur, Bahnhofplatz 12:05 R , Chur 19:05 R Chur 01:17 B / 0 Chur, Bahnhofplatz Peist,Schulhaus 05:12 - St. Peter,Caflies 05:15 - Peist 12:13 - St. Peter-M. 12:17 - Lüen-C. 12:26 - Peist 19:13 - St. Peter-M. 19:17 - Lüen-C. 19:26 - a Peist,Schulhaus 01:25 - St. Peter, Gufa 01:26 - Pagig, Abzw. 05:18 - Castiel, Dorf 05:24 - Altstadt 12:44 - Chur 12:53 Altstadt 19:44 - Chur 19:53 £ n St. Peter,Caflies 01:30 - St. Peter,Rath. 01:30 - Maladers, alte Post 05:34 - Chur, Malteser 05:43 - 12:50 Arosa 19:50 Arosa Pagig, Abzw. 01:32 - Pagig, Pudanal 01:32 - Chur, Bahnhofpl. 05:48 R R Tura 01:33 - Castiel, Galgenbühl 01:37 - Litzirüti 12:56 - Arosa 13:09 Litzirüti 19:56 - Arosa 20:09 U 05:50 Arosa Castiel, Dorf 01:37 - Calfreisen, Abzw. 01:37 - R Calfreisen, Dorf 01:38 - Sax (Maladers) 01:42 - Litzirüti 05:56 - Arosa 06:09 13:00 20:00 Maladers, Dorf 01:46 - Maladers, Schule 01:46 - 06:00 Zeit Linie Zielort Zeit Linie Zielort Maladers, alte Post 01:48 - Maladers, Chisgruob 01:48 - Zeit Linie Zielort 13:05 R Chur 20:04 R Chur Maladers, Tumma 01:48 - Peist 13:13 - St. Peter-M. 13:17 - Lüen-C. 13:26 - Peist 20:11 - St.
    [Show full text]
  • Mediendokumentation Skigebietsverbindung Arosa Lenzerheide
    Mediendokumentation Skigebietsverbindung Arosa Lenzerheide Inhalt Baubericht Arosa Lenzerheide................................................................................................................... 2 Projektbeschrieb: Verbindungsbahn Hörnli-Urdenfürggli .......................................................................... 4 Projektbeschrieb: Erschliessungsbahnen Lenzerheide ................................................................................ 5 Wintermarke Arosa Lenzerheide (Marketingkonzept)............................................................................... 7 Wirtschaftliche Bedeutung der Skigebietsverbindung................................................................................ 8 Geschichte der Skigebietsverbindung........................................................................................................ 9 Tschiertschen............................................................................................................................................ 9 Baubericht Arosa Lenzerheide Die Idee einer Verbindung der beiden Skigebiete Arosa und Lenzerheide besteht seit den frühen 70er Jahren. Die geografisch eng beieinander liegenden Schneesportgebiete sind nur durch das Urdental von- einander getrennt. Die Distanz beträgt lediglich 2 km Luftlinie. Bereits am 1. Juni 2008 haben die Stimm- berechtigten der Gemeinde Arosa an der Urnenabstimmung mit 613 Ja zu 114 Nein der Skigebietsver- bindung Arosa Lenzerheide mit einem Ja-Anteil von 84.3% zugestimmt. Am 27. November 2011 ist
    [Show full text]
  • 141943 Ambiance E F.Pdf
    THE OFFICIAL MAGAZINE OF SWISS DELUXE HOTELS N°1 2015 F/E N°1 2015 I AMBIANCE I XXXXXX 2 N°1 2015 I AMBIANCE I XXXXXX www.omegawatches.com THE DARK SIDE OF THE MOON The Apollo 8 astronauts were the first people to see the dark [ ] side of the moon with their own eyes. The black ceramic ZrO2 Co-Axial Speedmaster salutes the pioneering spirit that took them to a place no human had ever been and it pays homage to the Speedmaster Professional chronographs worn by every Apollo astronaut. OMEGA is a proud partner in mankind’s greatest dreams. Boutiques OMEGA Zürich • Genève • Luzern • Interlaken • Bern 3 N°1 2015 I AMBIANCE I XXXXXX BMW X4 Sheer www.bmw.ch/X4 Driving Pleasure REBELLIOUS DRIVE. THE FIRST BMW X4. BREAKS WITH CONVENTION. FIND OUT MORE AT WWW.BMW.CH/X4 4 BMW_X4_Anzeige_Mobiler_Ungehorsam_Ambiance_480x325_e_4f_ZS.indd 3 26.09.14 11:46 BMW_X4_Anzeige_Mobiler_Ungehorsam_Ambiance_480x325_e_4f_ZS.indd 4 26.09.14 11:46 N°1 2015 I AMBIANCE I XXXXXX BMW X4 Sheer www.bmw.ch/X4 Driving Pleasure 5 BMW_X4_Anzeige_Mobiler_Ungehorsam_Ambiance_480x325_e_4f_ZS.indd 4 26.09.14 11:46 Contents 10 Switzerland Land of railways 32 10 Breathtaking Suites Above the rooftops of Zurich – Widder Hotel in Zürich 18 56 Exceptional Hotels Le Chef Paradise for body and mind German precision – Park Hotel Vitznau French fancy Grand Hôtel du Lac, Vevey 22 Wellness Deluxe 60 Le Grand Bellevue, Gstaad World of Gourmet News from the exclusive cuisines of Swiss Deluxe 28 Hotels Trends 32 Her luxury / His style 62 Clefs d'Or 38 Enjoying the idyllic region Exceptional Hotels of Weggis to the full Children are the mirror of nature Arosa Kulm Hotel 64 Switzerland Winter 46 150 years of winter tourism VIP Plácido Domingo 69 The GM's View 52 Esther and Peter Egli Suvretta House, St.
    [Show full text]
  • Einiges Aus Der Rechtsgeschichte Des Tales Schanfigg
    Einiges aus der Rechtsgeschichte des Tales Schanfigg Autor(en): Brunold, Hans Objekttyp: Article Zeitschrift: Bündnerisches Monatsblatt : Zeitschrift für bündnerische Geschichte, Landes- und Volkskunde Band (Jahr): - (1936) Heft 6 PDF erstellt am: 09.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-396863 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 182 den rodweise gestellt wurden. Die Amtsdauer scheint zuerst drei Jahre betragen zu haben, wurde dann aber in Anlehnung an die 1512 hinzugekommenen Landvogteien in den südlichen Untertanenlanden auf zwei Jahre beschränkt. Die Namen und die Reihenfolge der Landvögte sind bis anfangs der dreißiger Jahre in ihrer Gesamtheit nicht sicher festzustellen.
    [Show full text]
  • Aus Der Geschichte Des Tales Schanfigg (Von Den Anfängen Bis Zum Auskauf 1652)
    Aus der Geschichte des Tales Schanfigg (von den Anfängen bis zum Auskauf 1652) Autor(en): Pieth, Friedrich Objekttyp: Article Zeitschrift: Jahresbericht der Historisch-Antiquarischen Gesellschaft von Graubünden Band (Jahr): 81 (1951) PDF erstellt am: 11.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-595993 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Aus der Geschichte des Tales Schanfigg (von den Anfängen bis zum Auskauf 1652) Von Friedrich Pieth, Chur 99 Siedl ungsgeschichtliches Das vertraute Bild unserer heimatlichen Landschaft wird im wesentlichen bestimmt durch die Berge, die Flüsse, die Seen, die Wälder und das bebaute Land. Es hat aber nicht immer so aus- gesehen, wie es sich heute unserm Blick darbietet.
    [Show full text]
  • Arosa Lenzerheide Piste Map 2019
    ACHTUNG Der Pisten- und Rettungsdienst überwacht Luftseilbahn und kontrolliert nur die markierten und geöffneten Pisten! Ausserhalb der Bahnbetriebszeiten sind S Gondelbahn Luftseilbahn die Abfahrten geschlossen und vor keinen Erzhorn 2924m Aroser Rothorn 2980m Parpaner Rothorn 2865m Lenzerhorn 2906m Piz Scalottas 2323m Arosa Lenzerheide 144 6er Sesselbahn Gefahren wie Lawinensprengungen oder Rothorngipfel Piz Scalottas Gondelbahn Pistenmaschinen mit Seilwinden gesichert! S WO Erzhorn 2924m Aroser Rothorn 2980m Parpaner Rothorn 2865m Lenzerhorn 2906m Piz Scalottas 2323m 4er Sesselbahn LEBENSGEFAHR! Arosa Lenzerheide 144 6er Sesselbahn Rothorngipfel 40 Piz Scalottas 21 WO 3er Sesselbahn 4er Sesselbahn SICHERHEITSHINWEIS 42 N 40 Das Gebiet ausserhalb der markierten und s 2er Sesselbahn 21 ta 3er Sesselbahn ot June Hütte präparierten Pisten gilt als freies Schnee- al 42 N Sc Skilift sportgelände. Es wird weder markiert noch Tiefencastel s 2er Sesselbahn Parpaner Weisshorn 2824m Alp Fops ta vor alpinen Gefahren gesichert. ot June Hütte Lantsch/Lenz 40 al Tiefencastel Marola Hütte Sc ÜbungsliftSkilift Rothor Alp Fops Parpaner Weisshorn 2824m Galerie Tgantieni 50a INFORMATION Lantsch/Lenz 40 Piz Danis 2497 m 42a ZauberteppichÜbungslift n Lain Muldain Zorten Marola Hütte Sämtliche Pisten sind am Pistenrand 2 Rothor 50a 50 Galerie Sporz Tgantieni Piz Danis 2497 m beidseitig mit orangen Markierungspfosten, 42a 1 LeichteZauberteppichPiste n Lain Muldain Zorten 55a den Schwierigkeitsgraden und Nummern 2 44 Acla Grischuna rud 50 Sporz rt signalisiert.
    [Show full text]
  • Stratospheric Ozone Measurements at Arosa (Switzerland): History and Scientific Relevance
    Atmos. Chem. Phys., 18, 6567–6584, 2018 https://doi.org/10.5194/acp-18-6567-2018 © Author(s) 2018. This work is distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 License. Stratospheric ozone measurements at Arosa (Switzerland): history and scientific relevance Johannes Staehelin1, Pierre Viatte2, Rene Stübi2, Fiona Tummon1, and Thomas Peter1 1Institute for Atmospheric and Climate Science, ETHZ, Zürich, Switzerland 2Federal Office of Meteorology and Climatology MeteoSwiss, Payerne, Switzerland Correspondence: Johannes Staehelin ([email protected]) Received: 20 November 2017 – Discussion started: 29 November 2017 Revised: 15 March 2018 – Accepted: 22 March 2018 – Published: 8 May 2018 Abstract. In 1926 stratospheric ozone measurements began identifying potentially unexpected stratospheric responses to at the Light Climatic Observatory (LKO) in Arosa (Switzer- climate change, support the continued need to document land), marking the beginning of the world’s longest series stratospheric ozone changes. This is particularly valuable at of total (or column) ozone measurements. They were driven the Arosa site, due to the unique length of the observational by the recognition that atmospheric ozone is important for record. This paper presents the evolution of the ozone layer, human health, as well as by scientific curiosity about what the history of international ozone research, and discusses the was, at the time, an ill characterised atmospheric trace gas. justification for the measurements in the past, present and From around the mid-1950s to the beginning of the 1970s into future. studies of high atmosphere circulation patterns that could improve weather forecasting was justification for studying stratospheric ozone. In the mid-1970s, a paradigm shift oc- curred when it became clear that the damaging effects of 1 Introduction anthropogenic ozone-depleting substances (ODSs), such as long-lived chlorofluorocarbons, needed to be documented.
    [Show full text]
  • Streifzüge Durchs Schanfigg
    Schlittelwege im Schanfigg Wintererlebnis Hochwang Walsersiedlungen 106 Casanna Ski- und Berggasthaus Fondei – Langwies T +41 81 374 20 82 Auf der rechten Talseite des Schanfiggs, mitten Das innere Schanfigg wurde im 13. Jahrhun- 5.7 km | 580 m l täglich geöffnet | ab Langwies 2 Stunden Wanderzeit im sonnenverwöhnten, schneesicheren Natur- dert von den Walsern von Davos her besiedelt. bis zum Start beim Casanna | Schlitten können im Casanna gemietet werden paradies Hochwang finden Familien, Freerider Sie prägten die Kultur, die Bauten und die 105 Berghaus Heimeli – Sapün – Langwies und Kiter ihren Platz sich zu vergnügen ohne Sprache des Schanfigg. Streifzüge durch das T +41 81 374 21 61 einander in die Quere zu kommen. Die tief ver- Mit Fell und Ski, Schneeschuhen oder gutem 4.8 km | 520 m l täglich geöffnet | ab Langwies 2 Stunden Wanderzeit bis zum Start beim Heimeli | Transport mit Schneemobil schneiten Hochwanghänge sind ein Hotspot Schuhwerk an den Füssen können Sie auch im / Quad für Heimeligäste möglich; Reservation per Telefon | Schlitten für Aktivsportler und mit elf fantastisch präpa- Winter die charakteristischen Walsersiedlun- Schanfigg können im Heimeli gemietet werden 107 Ski- und Berggasthaushaus Pirigen – Langwies rierten Pisten ist abwechslungsreiches und ge- gen Fondei, Pirigen, Medergen und Sapün ent- Winter 18/19 T + 41 81 374 20 64 fahrloses Skivergnügen garantiert. Kinderskilif- decken. Die rund 2-stündige Tour wird belohnt 4.5 km | 410 m l täglich geöffnet | ab Langwies 1.5 Stunden Wanderzeit bis zum Start in Pirigen | Personentransport nach Rück- te und attraktive Schlittelbahnen versprechen mit herrlich verträumter Winterbergwelt ohne sprache | Schlitten können im Restaurant gemietet werden Spass und gute Laune für Gross und Klein.
    [Show full text]
  • Amtliches Gemeindeverzeichnis Der Schweiz Angekündigte
    Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Statistik BFS Abteilung Register 0 Statistische Grundlagen und Übersichten November 2016 Amtliches Gemeindeverzeichnis der Schweiz Angekündigte Änderungen 2016 Ausgabe vom 03.11.2016 (ersetzt Ausgabe vom 22.06.2016) 1 Allgemeines 1.1 Kurzbeschreibung Nach Art. 19, Abs. 3 der Verordnung vom 21. Mai 2008 über die geographischen Namen (GeoNV - SR 510.625) sind die Gemeindenamen und Gemeindenummern des amtlichen Gemeindeverzeichnis- ses behördenverbindlich. Das Bundesamt für Statistik vergibt für jede Gemeinde eine Nummer und erstellt, verwaltet und veröffentlicht das amtliche Gemeindeverzeichnis der Schweiz (GeoNV - Art. 19, Abs. 1). Im amtlichen Gemeindeverzeichnis werden alle von der Eidgenössischen Vermessungsdirek- tion (swisstopo) genehmigten Änderungen von Gemeindenamen sowie weitere von den zuständigen kantonalen Stellen gemeldeten Änderungen (Aufhebung von Gemeinden, Gebietsveränderungen und Änderungen in den Bezirken oder einer vergleichbaren administrativen Einheit des Kantons) nachge- führt. 1.2 Struktur Das amtliche Gemeindeverzeichnis ist nach Kantonen sowie nach Bezirken oder einer vergleichbaren administrativen Einheit des Kantons gegliedert (GeoNV - Art. 19, Abs. 2). 1.3 Wichtigste Anwendungen Das amtliche Gemeindeverzeichnis wird als definitorische Grundlage zur Gemeindeidentifikation und Gemeindenamen in zahlreichen Verwaltungsapplikationen auf Stufe Bund, Kantone und Gemeinden sowie in der Privatwirtschaft eingesetzt. Espace de l'Europe 10 CH-2010 Neuchâtel www.statistik.admin.ch
    [Show full text]
  • Swiss Tourism in Figures 2018 Structure and Industry Data
    SWISS TOURISM IN FIGURES 2018 STRUCTURE AND INDUSTRY DATA PARTNERSHIP. POLITICS. QUALITY. Edited by Swiss Tourism Federation (STF) In cooperation with GastroSuisse | Public Transport Association | Swiss Cableways | Swiss Federal Statistical Office (SFSO) | Swiss Hiking Trail Federation | Switzerland Tourism (ST) | SwitzerlandMobility Imprint Production: Martina Bieler, STF | Photo: Silvaplana/GR (© @anneeeck, Les Others) | Print: Länggass Druck AG, 3000 Bern The brochure contains the latest figures available at the time of printing. It is also obtainable on www.stv-fst.ch/stiz. Bern, July 2019 3 CONTENTS AT A GLANCE 4 LEGAL BASES 5 TOURIST REGIONS 7 Tourism – AN IMPORTANT SECTOR OF THE ECONOMY 8 TRAVEL BEHAVIOUR OF THE SWISS RESIDENT POPULATION 14 ACCOMMODATION SECTOR 16 HOTEL AND RESTAURANT INDUSTRY 29 TOURISM INFRASTRUCTURE 34 FORMAL EDUCATION 47 INTERNATIONAL 49 QUALITY PROMOTION 51 TOURISM ASSOCIATIONS AND INSTITUTIONS 55 4 AT A GLANCE CHF 44.7 billion 1 total revenue generated by Swiss tourism 28 555 km public transportation network 25 497 train stations and stops 57 554 795 air passengers 471 872 flights CHF 18.7 billion 1 gross value added 28 985 hotel and restaurant establishments 7845 trainees CHF 16.6 billion 2 revenue from foreign tourists in Switzerland CHF 17.9 billion 2 outlays by Swiss tourists abroad 175 489 full-time equivalents 1 38 806 777 hotel overnight stays average stay = 2.0 nights 4765 hotels and health establishments 274 792 hotel beds One of the largest export industries in Switzerland 4.4 % of export revenue
    [Show full text]