930 Chur - Arosa Stand: 5

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

930 Chur - Arosa Stand: 5 FAHRPLANJAHR 2021 930 Chur - Arosa Stand: 5. Oktober 2020 R R R R RE R R RE R R RE 1409 1415 1417 1421 1423 1425 1429 1431 1433 1437 1439 Chur 05 08 06 20 07 08 08 08 08 37 09 08 10 08 10 37 11 08 12 08 12 37 Chur Altstadt 05 10 06 22 07 10 08 10 09 10 10 10 11 10 12 10 Lüen-Castiel 05 28 06 40 07 28 08 28 09 28 10 28 11 28 12 28 St. Peter-Molinis 05 37 06 50 07 37 08 37 09 37 10 37 11 37 12 37 Peist 05 41 06 54 07 41 08 41 09 41 10 41 11 41 12 41 Langwies GR 05 50 07 05 07 50 08 50 09 50 10 50 11 50 12 50 Litzirüti 05 58 07 11 07 58 08 58 09 58 10 58 11 58 12 58 Arosa 06 09 07 22 08 09 09 09 09 35 10 09 11 09 11 35 12 09 13 09 13 35 R R R RE R R R R R R R 1441 1445 1449 1447 1453 1457 1461 1465 1469 1471 1477 Chur 13 08 14 08 15 08 15 37 16 08 17 08 18 08 19 08 20 06 21 00 21 55 Chur Altstadt 13 10 14 10 15 10 16 10 17 10 18 10 19 10 20 08 21 02 21 57 Lüen-Castiel 13 28 14 28 15 28 16 28 17 28 18 28 19 28 20 25 21 20 22 16 St. Peter-Molinis 13 37 14 37 15 37 16 37 17 37 18 37 19 37 20 33 21 28 22 24 Peist 13 41 14 41 15 41 16 41 17 41 18 41 19 41 20 37 21 32 22 28 Langwies GR 13 50 14 50 15 50 16 50 17 50 18 50 19 50 20 44 21 40 22 35 Litzirüti 13 58 14 58 15 58 16 58 17 58 18 58 19 58 20 51 21 46 22 41 Arosa 14 09 15 09 16 09 16 35 17 09 18 09 19 09 20 09 21 03 21 57 22 51 R 3481 1481 3485 Chur 23 00 23 00 00 10 Chur Altstadt 23 02 23 02 00 11 Lüen-Castiel 23 18 23 20 00 23 St. Peter-Molinis 23 27 23 29 00 30 Peist 23 32 23 33 00 35 Langwies GR 23 40 23 41 00 43 Litzirüti 23 47 23 47 00 49 Arosa 23 58 23 58 01 03 930 Arosa - Chur Stand: 5. Oktober 2020 R R R R R R R R RE R 1402 3408 1412 1414 1416 1420 1424 1428 1432 1434 1436 Arosa 00 03 04 53 05 49 06 23 06 49 07 49 08 49 09 49 10 49 11 18 11 49 Litzirüti 00 12 05 00 05 58 06 32 06 58 07 58 08 58 09 58 10 58 11 58 Langwies GR 00 17 05 06 06 05 06 38 07 05 08 05 09 05 10 05 11 05 12 05 Peist 00 24 05 12 06 13 06 46 07 13 08 13 09 13 10 13 11 13 12 13 St. Peter-Molinis 00 28 05 15 06 17 06 50 07 17 08 17 09 17 10 17 11 17 12 17 Lüen-Castiel 00 36 05 24 06 27 06 58 07 28 08 28 09 28 10 28 11 28 12 28 Chur Altstadt 00 52 05 43 06 44 07 14 07 44 08 44 09 44 10 44 11 44 12 44 Chur 01 00 05 48 06 53 07 20 07 53 08 53 09 53 10 53 11 53 12 18 12 53 R R RE R R RE R RE R R R 1440 1444 1446 1448 1452 1454 1456 1458 1460 1464 1468 Arosa 12 49 13 49 14 18 14 49 15 49 16 18 16 49 17 18 17 49 18 49 19 49 Litzirüti 12 58 13 58 14 58 15 58 16 58 17 58 18 58 19 58 Langwies GR 13 05 14 05 15 05 16 05 17 05 18 05 19 05 20 04 Peist 13 13 14 13 15 13 16 13 17 13 18 13 19 13 20 12 St. Peter-Molinis 13 17 14 17 15 17 16 17 17 17 18 17 19 17 20 15 Lüen-Castiel 13 28 14 28 15 28 16 28 17 28 18 28 19 28 20 25 Chur Altstadt 13 44 14 44 15 44 16 44 17 44 18 44 19 44 20 42 Chur 13 53 14 53 15 19 15 53 16 53 17 19 17 53 18 19 18 53 19 53 20 45 1 / 2 FAHRPLANJAHR 2021 930 Arosa - Chur Stand: 5. Oktober 2020 R R R R 1472 1476 1480 3402 1402 3404 Arosa 21 07 22 03 23 00 00 03 00 03 01 05 Litzirüti 21 17 22 13 23 09 00 09 00 12 01 11 Langwies GR 21 23 22 19 23 15 00 15 00 17 01 17 Peist 21 32 22 28 23 23 00 23 00 24 01 25 St. Peter-Molinis 21 36 22 32 23 29 00 26 00 28 01 30 Lüen-Castiel 21 44 22 40 23 37 00 35 00 36 01 37 Chur Altstadt 22 00 22 56 23 53 00 54 00 52 01 53 Chur 22 05 22 59 23 56 00 59 01 00 01 55 Zeichenerklärung – vom 26.12.–28.3. Nacht / – / vom 6.4./7.4.–11.11./12.11. ohne Kein Billetverkauf beim Fahrpersonal, Abfahrtszeiten vom 8.5.–31.10. 12.5./13.5., 13.5./14.5., 24.5./25.5. gelten als Richtzeiten Rufbus Bustaxi. Reservation +41 81 284 55 57 mind. – vom 8.1.–13.3. sowie 18.12., 19.12. Nacht / – / vom 13.12./14.12.–5.4./6.4., 1h vor Abfahrt Nacht / – / vom 9.4./10.4.–14.11./15.11., – vom 6.4.–11.11. ohne 12.5., 13.5., 24.5. Rufbus Bustaxi, Reservation +41 81 284 55 57 mind. – vom 13.12.–5.4., – vom 9.4.–14.11., – Nacht / – / vom 15.11./16.11.–11.12./12.12. 2h vor Abfahrt sowie 12.5./13.5., 13.5./14.5., 24.5./25.5. vom 15.11.–11.12. sowie 12.5., 13.5., 24.5. Offene Aussichtswagen – vom 31.5.–31.10. Beschränktes Platzangebot 13.12. Abfahrt ab Gleis 2 Chur, Bahnhofplatz Taxi oder Kleinbus Montag Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte weiterblättern Verkehrt nicht täglich Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte zurückblättern Dienstag Zug Abfahrtszeit Bus Donnerstag Abfahrtszeit R Regio Freitag Ankunftszeit RE RegioExpress Samstag Halt auf Verlangen Reservierung obligatorisch Sonntag Halt nur zum Aussteigen Halt nur zum Einsteigen VELOS: Keine Beförderung möglich Montag–Freitag ohne allg. Feiertage Selbstkontrolle Samstage, Sonn- und allg. Feiertage Montag–Samstag ohne allg. Feiertage Allgemeine Feiertage sind: 1.1., 2.1., Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1.8., 25.12., 26.12. Minimal benötigte Umsteigezeit Chur 3 Min Bemerkungen Voranmeldung erforderlich (24h) 0800 007 102 Meterspur Bahnersatz: Selbstkontrolle in allen mit diesem Symbol Die Bahnersatzfahrten verkehren ab den gekennzeichneten Zügen Bushaltestellen. Detaillierte Infos zu den Halteorten siehe www.sbb.ch Transportunternehmen Rhätische Bahn RhB, Chur 081 288 65 65 www.rhb.ch [email protected] 2 / 2.
Recommended publications
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Langwies Abfahrt Partenza Departure Départ Live-Anzeige 13
    Langwies Abfahrt Partenza Departure Départ Live-Anzeige 13. Dezember 2020 - 11. Dezember 2021 05:00 12:00 19:00 01:00 Zeit Linie Zielort Zeit Linie Zielort Zeit Linie Zielort Zeit Linie Zielort R 05:06 B a Chur, Bahnhofplatz 12:05 R , Chur 19:05 R Chur 01:17 B / 0 Chur, Bahnhofplatz Peist,Schulhaus 05:12 - St. Peter,Caflies 05:15 - Peist 12:13 - St. Peter-M. 12:17 - Lüen-C. 12:26 - Peist 19:13 - St. Peter-M. 19:17 - Lüen-C. 19:26 - a Peist,Schulhaus 01:25 - St. Peter, Gufa 01:26 - Pagig, Abzw. 05:18 - Castiel, Dorf 05:24 - Altstadt 12:44 - Chur 12:53 Altstadt 19:44 - Chur 19:53 £ n St. Peter,Caflies 01:30 - St. Peter,Rath. 01:30 - Maladers, alte Post 05:34 - Chur, Malteser 05:43 - 12:50 Arosa 19:50 Arosa Pagig, Abzw. 01:32 - Pagig, Pudanal 01:32 - Chur, Bahnhofpl. 05:48 R R Tura 01:33 - Castiel, Galgenbühl 01:37 - Litzirüti 12:56 - Arosa 13:09 Litzirüti 19:56 - Arosa 20:09 U 05:50 Arosa Castiel, Dorf 01:37 - Calfreisen, Abzw. 01:37 - R Calfreisen, Dorf 01:38 - Sax (Maladers) 01:42 - Litzirüti 05:56 - Arosa 06:09 13:00 20:00 Maladers, Dorf 01:46 - Maladers, Schule 01:46 - 06:00 Zeit Linie Zielort Zeit Linie Zielort Maladers, alte Post 01:48 - Maladers, Chisgruob 01:48 - Zeit Linie Zielort 13:05 R Chur 20:04 R Chur Maladers, Tumma 01:48 - Peist 13:13 - St. Peter-M. 13:17 - Lüen-C. 13:26 - Peist 20:11 - St.
    [Show full text]
  • Mediendokumentation Skigebietsverbindung Arosa Lenzerheide
    Mediendokumentation Skigebietsverbindung Arosa Lenzerheide Inhalt Baubericht Arosa Lenzerheide................................................................................................................... 2 Projektbeschrieb: Verbindungsbahn Hörnli-Urdenfürggli .......................................................................... 4 Projektbeschrieb: Erschliessungsbahnen Lenzerheide ................................................................................ 5 Wintermarke Arosa Lenzerheide (Marketingkonzept)............................................................................... 7 Wirtschaftliche Bedeutung der Skigebietsverbindung................................................................................ 8 Geschichte der Skigebietsverbindung........................................................................................................ 9 Tschiertschen............................................................................................................................................ 9 Baubericht Arosa Lenzerheide Die Idee einer Verbindung der beiden Skigebiete Arosa und Lenzerheide besteht seit den frühen 70er Jahren. Die geografisch eng beieinander liegenden Schneesportgebiete sind nur durch das Urdental von- einander getrennt. Die Distanz beträgt lediglich 2 km Luftlinie. Bereits am 1. Juni 2008 haben die Stimm- berechtigten der Gemeinde Arosa an der Urnenabstimmung mit 613 Ja zu 114 Nein der Skigebietsver- bindung Arosa Lenzerheide mit einem Ja-Anteil von 84.3% zugestimmt. Am 27. November 2011 ist
    [Show full text]
  • 141943 Ambiance E F.Pdf
    THE OFFICIAL MAGAZINE OF SWISS DELUXE HOTELS N°1 2015 F/E N°1 2015 I AMBIANCE I XXXXXX 2 N°1 2015 I AMBIANCE I XXXXXX www.omegawatches.com THE DARK SIDE OF THE MOON The Apollo 8 astronauts were the first people to see the dark [ ] side of the moon with their own eyes. The black ceramic ZrO2 Co-Axial Speedmaster salutes the pioneering spirit that took them to a place no human had ever been and it pays homage to the Speedmaster Professional chronographs worn by every Apollo astronaut. OMEGA is a proud partner in mankind’s greatest dreams. Boutiques OMEGA Zürich • Genève • Luzern • Interlaken • Bern 3 N°1 2015 I AMBIANCE I XXXXXX BMW X4 Sheer www.bmw.ch/X4 Driving Pleasure REBELLIOUS DRIVE. THE FIRST BMW X4. BREAKS WITH CONVENTION. FIND OUT MORE AT WWW.BMW.CH/X4 4 BMW_X4_Anzeige_Mobiler_Ungehorsam_Ambiance_480x325_e_4f_ZS.indd 3 26.09.14 11:46 BMW_X4_Anzeige_Mobiler_Ungehorsam_Ambiance_480x325_e_4f_ZS.indd 4 26.09.14 11:46 N°1 2015 I AMBIANCE I XXXXXX BMW X4 Sheer www.bmw.ch/X4 Driving Pleasure 5 BMW_X4_Anzeige_Mobiler_Ungehorsam_Ambiance_480x325_e_4f_ZS.indd 4 26.09.14 11:46 Contents 10 Switzerland Land of railways 32 10 Breathtaking Suites Above the rooftops of Zurich – Widder Hotel in Zürich 18 56 Exceptional Hotels Le Chef Paradise for body and mind German precision – Park Hotel Vitznau French fancy Grand Hôtel du Lac, Vevey 22 Wellness Deluxe 60 Le Grand Bellevue, Gstaad World of Gourmet News from the exclusive cuisines of Swiss Deluxe 28 Hotels Trends 32 Her luxury / His style 62 Clefs d'Or 38 Enjoying the idyllic region Exceptional Hotels of Weggis to the full Children are the mirror of nature Arosa Kulm Hotel 64 Switzerland Winter 46 150 years of winter tourism VIP Plácido Domingo 69 The GM's View 52 Esther and Peter Egli Suvretta House, St.
    [Show full text]
  • Einiges Aus Der Rechtsgeschichte Des Tales Schanfigg
    Einiges aus der Rechtsgeschichte des Tales Schanfigg Autor(en): Brunold, Hans Objekttyp: Article Zeitschrift: Bündnerisches Monatsblatt : Zeitschrift für bündnerische Geschichte, Landes- und Volkskunde Band (Jahr): - (1936) Heft 6 PDF erstellt am: 09.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-396863 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 182 den rodweise gestellt wurden. Die Amtsdauer scheint zuerst drei Jahre betragen zu haben, wurde dann aber in Anlehnung an die 1512 hinzugekommenen Landvogteien in den südlichen Untertanenlanden auf zwei Jahre beschränkt. Die Namen und die Reihenfolge der Landvögte sind bis anfangs der dreißiger Jahre in ihrer Gesamtheit nicht sicher festzustellen.
    [Show full text]
  • Aus Der Geschichte Des Tales Schanfigg (Von Den Anfängen Bis Zum Auskauf 1652)
    Aus der Geschichte des Tales Schanfigg (von den Anfängen bis zum Auskauf 1652) Autor(en): Pieth, Friedrich Objekttyp: Article Zeitschrift: Jahresbericht der Historisch-Antiquarischen Gesellschaft von Graubünden Band (Jahr): 81 (1951) PDF erstellt am: 11.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-595993 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Aus der Geschichte des Tales Schanfigg (von den Anfängen bis zum Auskauf 1652) Von Friedrich Pieth, Chur 99 Siedl ungsgeschichtliches Das vertraute Bild unserer heimatlichen Landschaft wird im wesentlichen bestimmt durch die Berge, die Flüsse, die Seen, die Wälder und das bebaute Land. Es hat aber nicht immer so aus- gesehen, wie es sich heute unserm Blick darbietet.
    [Show full text]
  • Arosa Lenzerheide Piste Map 2019
    ACHTUNG Der Pisten- und Rettungsdienst überwacht Luftseilbahn und kontrolliert nur die markierten und geöffneten Pisten! Ausserhalb der Bahnbetriebszeiten sind S Gondelbahn Luftseilbahn die Abfahrten geschlossen und vor keinen Erzhorn 2924m Aroser Rothorn 2980m Parpaner Rothorn 2865m Lenzerhorn 2906m Piz Scalottas 2323m Arosa Lenzerheide 144 6er Sesselbahn Gefahren wie Lawinensprengungen oder Rothorngipfel Piz Scalottas Gondelbahn Pistenmaschinen mit Seilwinden gesichert! S WO Erzhorn 2924m Aroser Rothorn 2980m Parpaner Rothorn 2865m Lenzerhorn 2906m Piz Scalottas 2323m 4er Sesselbahn LEBENSGEFAHR! Arosa Lenzerheide 144 6er Sesselbahn Rothorngipfel 40 Piz Scalottas 21 WO 3er Sesselbahn 4er Sesselbahn SICHERHEITSHINWEIS 42 N 40 Das Gebiet ausserhalb der markierten und s 2er Sesselbahn 21 ta 3er Sesselbahn ot June Hütte präparierten Pisten gilt als freies Schnee- al 42 N Sc Skilift sportgelände. Es wird weder markiert noch Tiefencastel s 2er Sesselbahn Parpaner Weisshorn 2824m Alp Fops ta vor alpinen Gefahren gesichert. ot June Hütte Lantsch/Lenz 40 al Tiefencastel Marola Hütte Sc ÜbungsliftSkilift Rothor Alp Fops Parpaner Weisshorn 2824m Galerie Tgantieni 50a INFORMATION Lantsch/Lenz 40 Piz Danis 2497 m 42a ZauberteppichÜbungslift n Lain Muldain Zorten Marola Hütte Sämtliche Pisten sind am Pistenrand 2 Rothor 50a 50 Galerie Sporz Tgantieni Piz Danis 2497 m beidseitig mit orangen Markierungspfosten, 42a 1 LeichteZauberteppichPiste n Lain Muldain Zorten 55a den Schwierigkeitsgraden und Nummern 2 44 Acla Grischuna rud 50 Sporz rt signalisiert.
    [Show full text]
  • Stratospheric Ozone Measurements at Arosa (Switzerland): History and Scientific Relevance
    Atmos. Chem. Phys., 18, 6567–6584, 2018 https://doi.org/10.5194/acp-18-6567-2018 © Author(s) 2018. This work is distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 License. Stratospheric ozone measurements at Arosa (Switzerland): history and scientific relevance Johannes Staehelin1, Pierre Viatte2, Rene Stübi2, Fiona Tummon1, and Thomas Peter1 1Institute for Atmospheric and Climate Science, ETHZ, Zürich, Switzerland 2Federal Office of Meteorology and Climatology MeteoSwiss, Payerne, Switzerland Correspondence: Johannes Staehelin ([email protected]) Received: 20 November 2017 – Discussion started: 29 November 2017 Revised: 15 March 2018 – Accepted: 22 March 2018 – Published: 8 May 2018 Abstract. In 1926 stratospheric ozone measurements began identifying potentially unexpected stratospheric responses to at the Light Climatic Observatory (LKO) in Arosa (Switzer- climate change, support the continued need to document land), marking the beginning of the world’s longest series stratospheric ozone changes. This is particularly valuable at of total (or column) ozone measurements. They were driven the Arosa site, due to the unique length of the observational by the recognition that atmospheric ozone is important for record. This paper presents the evolution of the ozone layer, human health, as well as by scientific curiosity about what the history of international ozone research, and discusses the was, at the time, an ill characterised atmospheric trace gas. justification for the measurements in the past, present and From around the mid-1950s to the beginning of the 1970s into future. studies of high atmosphere circulation patterns that could improve weather forecasting was justification for studying stratospheric ozone. In the mid-1970s, a paradigm shift oc- curred when it became clear that the damaging effects of 1 Introduction anthropogenic ozone-depleting substances (ODSs), such as long-lived chlorofluorocarbons, needed to be documented.
    [Show full text]
  • Streifzüge Durchs Schanfigg
    Schlittelwege im Schanfigg Wintererlebnis Hochwang Walsersiedlungen 106 Casanna Ski- und Berggasthaus Fondei – Langwies T +41 81 374 20 82 Auf der rechten Talseite des Schanfiggs, mitten Das innere Schanfigg wurde im 13. Jahrhun- 5.7 km | 580 m l täglich geöffnet | ab Langwies 2 Stunden Wanderzeit im sonnenverwöhnten, schneesicheren Natur- dert von den Walsern von Davos her besiedelt. bis zum Start beim Casanna | Schlitten können im Casanna gemietet werden paradies Hochwang finden Familien, Freerider Sie prägten die Kultur, die Bauten und die 105 Berghaus Heimeli – Sapün – Langwies und Kiter ihren Platz sich zu vergnügen ohne Sprache des Schanfigg. Streifzüge durch das T +41 81 374 21 61 einander in die Quere zu kommen. Die tief ver- Mit Fell und Ski, Schneeschuhen oder gutem 4.8 km | 520 m l täglich geöffnet | ab Langwies 2 Stunden Wanderzeit bis zum Start beim Heimeli | Transport mit Schneemobil schneiten Hochwanghänge sind ein Hotspot Schuhwerk an den Füssen können Sie auch im / Quad für Heimeligäste möglich; Reservation per Telefon | Schlitten für Aktivsportler und mit elf fantastisch präpa- Winter die charakteristischen Walsersiedlun- Schanfigg können im Heimeli gemietet werden 107 Ski- und Berggasthaushaus Pirigen – Langwies rierten Pisten ist abwechslungsreiches und ge- gen Fondei, Pirigen, Medergen und Sapün ent- Winter 18/19 T + 41 81 374 20 64 fahrloses Skivergnügen garantiert. Kinderskilif- decken. Die rund 2-stündige Tour wird belohnt 4.5 km | 410 m l täglich geöffnet | ab Langwies 1.5 Stunden Wanderzeit bis zum Start in Pirigen | Personentransport nach Rück- te und attraktive Schlittelbahnen versprechen mit herrlich verträumter Winterbergwelt ohne sprache | Schlitten können im Restaurant gemietet werden Spass und gute Laune für Gross und Klein.
    [Show full text]
  • Amtliches Gemeindeverzeichnis Der Schweiz Angekündigte
    Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Statistik BFS Abteilung Register 0 Statistische Grundlagen und Übersichten November 2016 Amtliches Gemeindeverzeichnis der Schweiz Angekündigte Änderungen 2016 Ausgabe vom 03.11.2016 (ersetzt Ausgabe vom 22.06.2016) 1 Allgemeines 1.1 Kurzbeschreibung Nach Art. 19, Abs. 3 der Verordnung vom 21. Mai 2008 über die geographischen Namen (GeoNV - SR 510.625) sind die Gemeindenamen und Gemeindenummern des amtlichen Gemeindeverzeichnis- ses behördenverbindlich. Das Bundesamt für Statistik vergibt für jede Gemeinde eine Nummer und erstellt, verwaltet und veröffentlicht das amtliche Gemeindeverzeichnis der Schweiz (GeoNV - Art. 19, Abs. 1). Im amtlichen Gemeindeverzeichnis werden alle von der Eidgenössischen Vermessungsdirek- tion (swisstopo) genehmigten Änderungen von Gemeindenamen sowie weitere von den zuständigen kantonalen Stellen gemeldeten Änderungen (Aufhebung von Gemeinden, Gebietsveränderungen und Änderungen in den Bezirken oder einer vergleichbaren administrativen Einheit des Kantons) nachge- führt. 1.2 Struktur Das amtliche Gemeindeverzeichnis ist nach Kantonen sowie nach Bezirken oder einer vergleichbaren administrativen Einheit des Kantons gegliedert (GeoNV - Art. 19, Abs. 2). 1.3 Wichtigste Anwendungen Das amtliche Gemeindeverzeichnis wird als definitorische Grundlage zur Gemeindeidentifikation und Gemeindenamen in zahlreichen Verwaltungsapplikationen auf Stufe Bund, Kantone und Gemeinden sowie in der Privatwirtschaft eingesetzt. Espace de l'Europe 10 CH-2010 Neuchâtel www.statistik.admin.ch
    [Show full text]
  • Swiss Tourism in Figures 2018 Structure and Industry Data
    SWISS TOURISM IN FIGURES 2018 STRUCTURE AND INDUSTRY DATA PARTNERSHIP. POLITICS. QUALITY. Edited by Swiss Tourism Federation (STF) In cooperation with GastroSuisse | Public Transport Association | Swiss Cableways | Swiss Federal Statistical Office (SFSO) | Swiss Hiking Trail Federation | Switzerland Tourism (ST) | SwitzerlandMobility Imprint Production: Martina Bieler, STF | Photo: Silvaplana/GR (© @anneeeck, Les Others) | Print: Länggass Druck AG, 3000 Bern The brochure contains the latest figures available at the time of printing. It is also obtainable on www.stv-fst.ch/stiz. Bern, July 2019 3 CONTENTS AT A GLANCE 4 LEGAL BASES 5 TOURIST REGIONS 7 Tourism – AN IMPORTANT SECTOR OF THE ECONOMY 8 TRAVEL BEHAVIOUR OF THE SWISS RESIDENT POPULATION 14 ACCOMMODATION SECTOR 16 HOTEL AND RESTAURANT INDUSTRY 29 TOURISM INFRASTRUCTURE 34 FORMAL EDUCATION 47 INTERNATIONAL 49 QUALITY PROMOTION 51 TOURISM ASSOCIATIONS AND INSTITUTIONS 55 4 AT A GLANCE CHF 44.7 billion 1 total revenue generated by Swiss tourism 28 555 km public transportation network 25 497 train stations and stops 57 554 795 air passengers 471 872 flights CHF 18.7 billion 1 gross value added 28 985 hotel and restaurant establishments 7845 trainees CHF 16.6 billion 2 revenue from foreign tourists in Switzerland CHF 17.9 billion 2 outlays by Swiss tourists abroad 175 489 full-time equivalents 1 38 806 777 hotel overnight stays average stay = 2.0 nights 4765 hotels and health establishments 274 792 hotel beds One of the largest export industries in Switzerland 4.4 % of export revenue
    [Show full text]