CREATED BY I. Marlene King

BASED ON THE BOOKS BY

EPISODE 7.07

“Original G''ngsters”

The girls learn something new about Mary and Mrs. DiLaurentis. Ezra gets a call about someone from his past that could change his course.

WRITTEN BY: Kateland Brown

DIRECTED BY: Melanie Mayron

ORIGINAL BROADCAST: August 9, 2016

NOTE: This is a transcription of the spoken dialogue and audio, with time-code reference, provided without cost by 8FLiX.com for your entertainment, convenience, and study. This version may not be exactly as written in the original script; however, the intellectual property is still reserved by the original source and may be subject to copyright.

EPISODE CAST

Troian Bellisario ... ... Tyler Blackburn ... Caleb Rivers ... Ian Harding ... Ezra Fitz ... Andrea Parker ... / Jessica DiLaurentis ... (credit only) ... Alison Rollins ... Officer Toby Cavanaugh Drew Van Acker ... Jason DiLaurentis Brant Daugherty ... Noel Kahn Kara Royster ... Yvonne Phillips ... Nia Peeples ... Pam Fields Nikki Crawford ... Agent Leigh

P a g e | 1

1 00:00:01,669 --> 00:00:03,838 [instrumental music]

2 00:00:06,256 --> 00:00:08,008 What are these?

3 00:00:08,049 --> 00:00:09,050 Well, by no means

4 00:00:09,092 --> 00:00:11,261 can they top that rock on your finger.

5 00:00:12,262 --> 00:00:14,640 But...

6 00:00:14,682 --> 00:00:16,433 after what happened to Ali

7 00:00:16,475 --> 00:00:17,935 'I started thinking...'

8 00:00:19,186 --> 00:00:22,690 that we're like this crazy, dysfunctional .

9 00:00:22,731 --> 00:00:26,067 But we work together.

10 00:00:26,109 --> 00:00:28,570 And I've just decided that I'm at a point in my life

11 00:00:28,612 --> 00:00:30,030 where I'm wanna put the people

12 00:00:30,071 --> 00:00:32,032 who've had my back before anything else.

13 00:00:34,368 --> 00:00:35,661 P a g e | 2

I'm right there with you.

14 00:00:36,704 --> 00:00:38,038 Me too.

15 00:00:39,331 --> 00:00:41,792 - I'm in. - Cheers...

16 00:00:41,834 --> 00:00:45,086 to Aria's engagement and to our friendship.

17 00:00:45,128 --> 00:00:48,089 To Aria. Congratulations.

18 00:00:48,131 --> 00:00:51,010 - And I better be a bridesmaid. - You kidding me?

19 00:00:51,050 --> 00:00:53,012 You're all gonna be up there with me.

20 00:00:53,512 --> 00:00:54,972 [glasses clink]

21 00:00:56,682 --> 00:00:58,058 Here you go, ladies.

22 00:01:01,770 --> 00:01:03,104 [clears throat]

23 00:01:05,190 --> 00:01:07,108 Ali, what is it?

24 00:01:07,150 --> 00:01:10,111 "Roses are red, violets are blue

25 00:01:10,153 --> 00:01:12,239 you killed Elliott, P a g e | 3 and I could have killed you."

26 00:01:14,950 --> 00:01:16,368 A.D. knows that we killed him.

27 00:01:18,954 --> 00:01:21,081 [indistinct chatter on radio]

28 00:01:22,374 --> 00:01:23,959 Are they coming for us?

29 00:01:25,878 --> 00:01:27,086 [intense music]

30 00:01:31,592 --> 00:01:32,801 [indistinct chattering]

31 00:01:36,931 --> 00:01:38,807 [elevator dings]

32 00:01:38,849 --> 00:01:41,393 (Aria) 'They're not here for us, so who are they here for?'

33 00:01:42,477 --> 00:01:43,478 (Emily) 'I'll find out.'

34 00:01:46,899 --> 00:01:48,108 (male #2) 'I think so...'

35 00:01:53,321 --> 00:01:55,115 [indistinct chattering]

36 00:01:59,244 --> 00:02:01,747 It's Sara Harvey.

37 00:02:01,789 --> 00:02:03,040 She's dead.

38 P a g e | 4

00:02:08,211 --> 00:02:10,672 ♪ Got a secret can you keep it? ♪

39 00:02:10,714 --> 00:02:13,174 ♪ Swear this one you'll save ♪

40 00:02:13,216 --> 00:02:15,677 ♪ Better lock it in your pocket ♪

41 00:02:15,719 --> 00:02:18,179 ♪ Taking this one to the grave ♪

42 00:02:18,221 --> 00:02:20,599 ♪ If I show you then I know ♪

43 00:02:20,641 --> 00:02:23,184 ♪ You won't tell what I said ♪

44 00:02:23,226 --> 00:02:25,729 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪

45 00:02:25,771 --> 00:02:28,189 ♪ If one of them is dead ♪♪

46 00:02:30,233 --> 00:02:31,902 [indistinct chattering]

47 00:02:31,944 --> 00:02:33,779 [sobbing]

48 00:02:39,242 --> 00:02:42,412 Look at that. Pretending to be Sara's best friend.

49 00:02:42,454 --> 00:02:44,205 Didn't they just meet?

50 00:02:44,247 --> 00:02:46,249 Performance of the century. P a g e | 5

51 00:02:48,251 --> 00:02:49,210 (female #1) 'You know, I-I

52 00:02:49,252 --> 00:02:50,378 overheard what they were saying.'

53 00:02:50,420 --> 00:02:54,173 'Apparently, she slipped in the shower and hit her head.'

54 00:02:54,215 --> 00:02:55,926 'Yeah, they don't suspect foul play.'

55 00:02:59,596 --> 00:03:01,473 [indistinct chattering]

56 00:03:11,775 --> 00:03:14,028 [sighs] Em, are you okay?

57 00:03:14,611 --> 00:03:16,571 Yeah, I'm fine.

58 00:03:16,613 --> 00:03:19,491 Sara said that Jenna wasn't the one we should be afraid of.

59 00:03:20,784 --> 00:03:22,243 I also saw a file on her desktop

60 00:03:22,285 --> 00:03:24,163 labelled "Charlotte DiLaurentis."

61 00:03:25,372 --> 00:03:27,248 Well, something in there could link up to A.D.

62 00:03:29,710 --> 00:03:31,378 P a g e | 6

We need to steal that laptop.

63 00:03:33,839 --> 00:03:36,842 Well, if you do want to talk about Sara

64 00:03:36,884 --> 00:03:37,885 I'm here for you.

65 00:03:37,926 --> 00:03:40,179 Thanks, I just can't right now.

66 00:03:41,346 --> 00:03:43,264 You know, we really should be doing intervals.

67 00:03:43,306 --> 00:03:45,266 Boosts the heart rate and metabolism.

68 00:03:45,308 --> 00:03:47,186 I'm out in nature, and I'm jogging.

69 00:03:47,227 --> 00:03:50,189 Em, give your mom a little credit.

70 00:03:50,271 --> 00:03:52,273 So what do you wanna do for your birthday?

71 00:03:52,315 --> 00:03:53,650 - Em, we already about this. - Well, I know.

72 00:03:53,692 --> 00:03:55,402 I was just, I was thinking, you know I'm working--

73 00:03:55,443 --> 00:03:58,197 No, Em , that's okay. P a g e | 7

That's fine, really.

74 00:03:58,238 --> 00:04:00,323 I-I-I, I don't wanna do anything.

75 00:04:00,365 --> 00:04:04,119 I mean, let's just treat this like every other day, okay?

76 00:04:04,161 --> 00:04:07,497 Where I have to jog to erase the eclair I ate last night.

77 00:04:07,539 --> 00:04:08,790 Okay, well, I was just gonna say

78 00:04:08,832 --> 00:04:10,291 you could come by after my shift.

79 00:04:10,333 --> 00:04:11,752 I could buy you dinner.

80 00:04:11,793 --> 00:04:13,921 Look, it's just a meal.

81 00:04:13,962 --> 00:04:15,296 [sighs] Alright.

82 00:04:15,338 --> 00:04:17,883 Alright, just promise me you'll keep it low key.

83 00:04:17,925 --> 00:04:19,593 Might as well go in our sweats.

84 00:04:19,634 --> 00:04:22,303 I'm gonna have to go on my sweats, 'cause after this jog

85 P a g e | 8

00:04:22,345 --> 00:04:23,805 I'm not gonna be able to move.

86 00:04:23,847 --> 00:04:25,306 Well, I'll race you to the car.

87 00:04:25,348 --> 00:04:26,307 Oh, hey!

88 00:04:26,349 --> 00:04:27,517 [laughing]

89 00:04:47,621 --> 00:04:49,539 So...

90 00:04:49,581 --> 00:04:51,250 So...

91 00:04:51,291 --> 00:04:53,334 She told us that she came back to town

92 00:04:53,376 --> 00:04:54,836 for your engagement dinner.

93 00:04:54,878 --> 00:04:57,881 You really think I would invite Jenna to my engagement dinner?

94 00:04:57,923 --> 00:04:59,340 So what is she doing back here?

95 00:04:59,382 --> 00:05:01,176 You know what, that's always one of the things

96 00:05:01,218 --> 00:05:03,929 I loved about you. Your tenacity, your...

97 00:05:03,971 --> 00:05:06,265 P a g e | 9

Abrasiveness?

98 00:05:06,306 --> 00:05:07,599 What is she doing here, Toby?

99 00:05:10,894 --> 00:05:13,272 She was looking for forgiveness.

100 00:05:19,402 --> 00:05:21,780 That one cracked in the middle.

101 00:05:21,822 --> 00:05:23,323 Those are my favorite.

102 00:05:27,702 --> 00:05:29,830 You know, it took a lot for my dad to convince me

103 00:05:29,871 --> 00:05:31,165 to come on this trip.

104 00:05:31,206 --> 00:05:32,624 - I get it. I just-- - No, wait. J-Just wait.

105 00:05:32,666 --> 00:05:35,627 Let me, let me get this off.

106 00:05:35,669 --> 00:05:37,004 I'm glad that I came.

107 00:05:38,421 --> 00:05:40,924 You know, maybe this could be the start of a new tradition.

108 00:05:40,966 --> 00:05:42,341 Hmm.

109 00:05:53,436 --> 00:05:54,521 You okay?

110 P a g e | 10

00:05:57,440 --> 00:05:58,525 Toby.

111 00:06:00,610 --> 00:06:02,361 Yeah?

112 00:06:02,779 --> 00:06:04,363 I'm afraid.

113 00:06:05,573 --> 00:06:08,035 There are some things that...

114 00:06:09,161 --> 00:06:12,664 I can't see in my mind anymore.

115 00:06:15,374 --> 00:06:17,376 They're slipping away.

116 00:06:20,463 --> 00:06:21,380 Like you.

117 00:06:23,466 --> 00:06:25,052 And your face.

118 00:06:26,720 --> 00:06:28,305 Here.

119 00:06:35,520 --> 00:06:36,730 Here.

120 00:06:51,494 --> 00:06:53,288 I can see you.

121 00:06:55,916 --> 00:06:57,458 Jenna.

122 00:06:57,500 --> 00:06:58,835 I-I-I thought you--

123 00:06:58,877 --> 00:07:00,419 P a g e | 11

You thought wrong.

124 00:07:07,344 --> 00:07:08,762 Jenna left that night.

125 00:07:09,888 --> 00:07:11,390 I haven't seen her since.

126 00:07:11,431 --> 00:07:14,601 Not-not until she came back to town recently.

127 00:07:14,642 --> 00:07:16,436 I'm so sorry, Toby.

128 00:07:18,313 --> 00:07:19,731 Why didn't you ever tell me?

129 00:07:20,857 --> 00:07:21,983 We were broken up.

130 00:07:22,025 --> 00:07:23,693 I wasn't gonna bother you in DC.

131 00:07:24,527 --> 00:07:25,612 [radio beeps]

132 00:07:25,653 --> 00:07:26,905 (woman on radio) 'Attention all units.'

133 00:07:26,947 --> 00:07:29,490 '459. Hot prowl in progress.'

134 00:07:29,532 --> 00:07:31,492 'Units en route to 492 Hart.'

135 00:07:31,534 --> 00:07:33,536 - That's your address. - Hold on. P a g e | 12

136 00:07:33,578 --> 00:07:37,498 Uh, Roger. Dispatch. Code-3 from Rosewood and Main.

137 00:07:37,540 --> 00:07:38,708 '10-4.'

138 00:07:44,798 --> 00:07:47,467 You know, I woke up this morning in a panic.

139 00:07:48,635 --> 00:07:51,138 I had a dream he was coming for us.

140 00:07:51,179 --> 00:07:53,098 And that feeling, it...

141 00:07:53,140 --> 00:07:55,516 ...stayed with me through breakfast.

142 00:07:55,558 --> 00:07:58,519 But then I realized you're here.

143 00:07:58,561 --> 00:08:01,356 And we have each other.

144 00:08:01,398 --> 00:08:03,524 And right now, we're erasing him.

145 00:08:03,566 --> 00:08:04,692 [door closes]

146 00:08:09,864 --> 00:08:11,532 Jason.

147 00:08:11,574 --> 00:08:13,534 When did you get in? I thought your plane landed at five. P a g e | 13

148 00:08:13,576 --> 00:08:16,663 Oh. I caught an earlier one. I couldn't wait to see you.

149 00:08:18,165 --> 00:08:20,541 Look at this.

150 00:08:20,583 --> 00:08:22,169 All you need is a flannel and some Warby Parkers

151 00:08:22,210 --> 00:08:23,337 and you'll be a regular hipster.

152 00:08:23,378 --> 00:08:24,629 [chuckling] Please don't.

153 00:08:27,590 --> 00:08:30,551 Hey, are you okay?

154 00:08:30,593 --> 00:08:33,472 Yeah. Yeah, I'm-I'm fine, now that you're here.

155 00:08:36,516 --> 00:08:38,726 - Well, you must be Mary. - Yes.

156 00:08:39,602 --> 00:08:40,812 Hello, Jason.

157 00:08:42,105 --> 00:08:43,357 This is a court order

158 00:08:43,398 --> 00:08:45,566 appointing me as Ali's primary caretaker.

159 00:08:47,568 --> 00:08:49,154 You can get the hell P a g e | 14

off my property.

160 00:08:49,196 --> 00:08:50,571 Jason, relax, please, you don't--

161 00:08:50,613 --> 00:08:51,572 Now.

162 00:08:51,614 --> 00:08:52,991 Of course.

163 00:08:53,033 --> 00:08:54,575 I'll go pack my things.

164 00:09:01,582 --> 00:09:03,251 What's with the witch hunt?

165 00:09:03,293 --> 00:09:05,086 You haven't even met the woman yet.

166 00:09:05,128 --> 00:09:06,171 Well, that woman is the reason

167 00:09:06,213 --> 00:09:08,298 you were institutionalized, Ali.

168 00:09:08,340 --> 00:09:09,590 She locked you away like Charlotte

169 00:09:09,632 --> 00:09:11,051 so she could take our money.

170 00:09:11,092 --> 00:09:13,553 She was working with Elliott. And he was the one

171 00:09:13,594 --> 00:09:14,762 that sucked her in, P a g e | 15

just like he did with me.

172 00:09:14,804 --> 00:09:16,597 How could you get married without telling me?

173 00:09:16,639 --> 00:09:18,475 Because you weren't here!

174 00:09:20,352 --> 00:09:22,562 And you haven't been in a long time.

175 00:09:25,357 --> 00:09:28,276 Jason, I'm not saying that she's a saint.

176 00:09:29,652 --> 00:09:32,322 But when she realized how far Elliott was taking it

177 00:09:32,364 --> 00:09:33,614 she got me out of Welby.

178 00:09:33,656 --> 00:09:35,575 Because it was the right thing to do.

179 00:09:39,162 --> 00:09:41,248 I have no one.

180 00:09:41,289 --> 00:09:43,708 Not dad, not you.

181 00:09:43,750 --> 00:09:46,336 You're here now, but I never know how long you'll stay.

182 00:09:49,464 --> 00:09:51,341 So please give her a chance.

183 00:09:52,092 --> 00:09:53,593 P a g e | 16

A chance to do what?

184 00:09:56,596 --> 00:09:58,639 She's our aunt.

185 00:09:58,681 --> 00:10:00,725 Don't you wanna get to know her?

186 00:10:06,440 --> 00:10:07,815 Yeah, I'm at the hospital right now.

187 00:10:07,857 --> 00:10:11,236 'The doctor's examining Yvonne. She's pretty beat up.'

188 00:10:11,278 --> 00:10:13,947 (Hanna) 'Well, I found/stole my mom's key card.'

189 00:10:13,988 --> 00:10:17,367 'So we need to use it before anybody notices it's missing.'

190 00:10:17,409 --> 00:10:19,202 - So, like, now. - 'I'm sorry, Hanna.'

191 00:10:19,244 --> 00:10:21,662 I promised Toby that I would stay here at the hospital.

192 00:10:21,704 --> 00:10:24,374 It's fine. Just get here when you can.

193 00:10:24,416 --> 00:10:27,085 Tell Toby I'm thinking of them.

194 00:10:27,127 --> 00:10:28,669 I'll let you know what I find.

P a g e | 17

195 00:10:28,711 --> 00:10:29,629 I will.

196 00:10:32,840 --> 00:10:35,594 (Ezra) 'Well, she certainly gave us'

197 00:10:35,635 --> 00:10:36,970 'a lot to think about.'

198 00:10:38,221 --> 00:10:39,639 'It's a lot of decisions.'

199 00:10:40,848 --> 00:10:42,601 Like a ton.

200 00:10:45,270 --> 00:10:47,021 Are you okay?

201 00:10:47,063 --> 00:10:48,689 Yeah, yeah, no, I'm good.

202 00:10:48,731 --> 00:10:51,818 Just, uh, just having a little trouble breathing. That's all.

203 00:10:51,859 --> 00:10:53,694 But I'm great.

204 00:10:53,736 --> 00:10:57,324 You know, we don't have to use all these decorations.

205 00:11:01,869 --> 00:11:03,704 Maybe...

206 00:11:03,746 --> 00:11:05,457 we could just skip the headache

207 00:11:05,499 --> 00:11:07,208 P a g e | 18

and inevitable parental drama

208 00:11:07,250 --> 00:11:08,585 and just...

209 00:11:09,877 --> 00:11:11,505 elope.

210 00:11:14,007 --> 00:11:15,258 Okay, that-that sounded lame.

211 00:11:15,300 --> 00:11:16,259 But, no, I'm not talking of like

212 00:11:16,301 --> 00:11:20,013 Elvis wedding chapel, I'm thinking villa

213 00:11:20,054 --> 00:11:22,140 in Tuscany.

214 00:11:22,182 --> 00:11:24,725 - Are you serious? - Yes, yes.

215 00:11:24,767 --> 00:11:27,479 Family friend, Gio, he owns this villa in Barca.

216 00:11:27,521 --> 00:11:30,857 It's on this hill. It overlooks a vineyard. It's--

217 00:11:30,898 --> 00:11:33,276 You are serious.

218 00:11:33,318 --> 00:11:35,529 Will you at least think about it?

219 00:11:42,701 --> 00:11:44,745 P a g e | 19

[instrumental music]

220 00:12:24,827 --> 00:12:26,787 Oh, my God, Caleb! What are you doing here?

221 00:12:26,829 --> 00:12:29,040 Sorry, I was gonna ask you the same thing.

222 00:12:29,082 --> 00:12:31,792 Your mom hired me to beef up the hotel security.

223 00:12:31,834 --> 00:12:33,920 I saw you come in.

224 00:12:33,961 --> 00:12:35,171 Look...

225 00:12:35,213 --> 00:12:37,798 I don't think what happened to Sara was an accident.

226 00:12:37,840 --> 00:12:39,384 And I'm betting you don't either.

227 00:12:39,426 --> 00:12:41,010 Em saw something on Jenna's laptop

228 00:12:41,052 --> 00:12:42,721 that can link back to A.D.

229 00:12:42,761 --> 00:12:44,598 It might explain what happened to Sara.

230 00:12:45,848 --> 00:12:47,601 I know a way we can get the key to the lock box

P a g e | 20

231 00:12:47,642 --> 00:12:49,686 but I'm gonna need your help.

232 00:12:51,896 --> 00:12:54,733 (Aria) 'Are we actually considering this?'

233 00:12:54,773 --> 00:12:57,736 You think we can seriously pull off an elopement?

234 00:12:57,776 --> 00:13:00,071 Aria, Sara Harvey was found dead at The Radley.

235 00:13:00,113 --> 00:13:03,824 Let's just go and get out of this town.

236 00:13:03,866 --> 00:13:06,869 Don't you think skipping town might seem a little suspicious?

237 00:13:06,911 --> 00:13:09,623 Well, s-suspicious to you? You didn't kill Sara.

238 00:13:10,831 --> 00:13:12,500 Did you?

239 00:13:12,875 --> 00:13:14,168 Aria

240 00:13:14,210 --> 00:13:15,836 we could be wine-tasting

241 00:13:15,878 --> 00:13:17,464 under the Tuscan sun by Friday.

242 00:13:17,505 --> 00:13:20,841 I love the idea, I do, but...

P a g e | 21

243 00:13:20,883 --> 00:13:22,761 [sighs]

244 00:13:22,801 --> 00:13:24,763 It's a really big decision.

245 00:13:24,803 --> 00:13:27,599 Yeah, today's rushing it.

246 00:13:29,309 --> 00:13:30,809 Tomorrow?

247 00:13:31,686 --> 00:13:33,146 [chuckles]

248 00:13:34,939 --> 00:13:36,441 [phone ringing]

249 00:13:43,490 --> 00:13:46,785 ♪ No escape hold on tight ♪

250 00:13:46,825 --> 00:13:50,664 ♪ Make no mistake you know you're right ♪

251 00:13:50,705 --> 00:13:54,793 ♪ Not gonna claim that you can't explain ♪

252 00:13:54,833 --> 00:13:57,712 ♪ You're hurting faking but know your pain ♪

253 00:13:57,754 --> 00:13:59,506 ♪ Shut up ♪

254 00:14:00,173 --> 00:14:01,174 Hi, Emily.

255 00:14:02,717 --> 00:14:05,011 I always knew P a g e | 22 you'd never get out of Rosewood.

256 00:14:07,430 --> 00:14:09,848 ♪ Know your pain shut up ♪♪

257 00:14:13,269 --> 00:14:14,604 (Aria) 'Wow.'

258 00:14:14,646 --> 00:14:17,148 Traveling really brought out the rugged in you.

259 00:14:17,190 --> 00:14:18,899 [chuckles]

260 00:14:18,941 --> 00:14:21,277 And you kept the beard.

261 00:14:21,319 --> 00:14:22,612 You look great.

262 00:14:27,116 --> 00:14:29,910 I'm engaged.

263 00:14:29,952 --> 00:14:30,870 To Liam?

264 00:14:33,956 --> 00:14:35,208 To Ezra.

265 00:14:37,585 --> 00:14:38,628 [sighs]

266 00:14:38,670 --> 00:14:39,879 Congratulations.

267 00:14:41,047 --> 00:14:43,966 - Thank you. - He's a very lucky guy.

268 P a g e | 23

00:14:49,472 --> 00:14:52,892 You haven't told anyone...

269 00:14:52,933 --> 00:14:55,061 about us, have you?

270 00:14:55,102 --> 00:14:56,187 No.

271 00:14:56,229 --> 00:15:00,358 I haven't told Ali or Ezra or anyone.

272 00:15:00,400 --> 00:15:01,984 So let's keep it our secret.

273 00:15:03,986 --> 00:15:06,656 That's not why I asked you here, Aria.

274 00:15:06,698 --> 00:15:09,075 I need your help with Ali.

275 00:15:09,116 --> 00:15:10,660 Okay.

276 00:15:10,702 --> 00:15:12,953 Well, she seems to be completely under Mary's spell.

277 00:15:12,995 --> 00:15:15,456 I'm worried about her, and she's not listening to me.

278 00:15:15,498 --> 00:15:16,957 Right before I left Ethiopia, I discovered

279 00:15:16,999 --> 00:15:18,793 our Carissimi non-profit had been

P a g e | 24

280 00:15:18,835 --> 00:15:20,587 completely drained of funds.

281 00:15:20,628 --> 00:15:21,962 Elliott?

282 00:15:22,004 --> 00:15:24,382 He didn't just steal Ali's money--

283 00:15:24,424 --> 00:15:25,884 He took everything.

284 00:15:25,925 --> 00:15:29,095 [sighs] Jason, I'm so sorry.

285 00:15:29,136 --> 00:15:30,971 I know how much your work means to you

286 00:15:31,013 --> 00:15:32,973 and how important it is to those kids.

287 00:15:33,015 --> 00:15:34,975 I hired a forensic accountant.

288 00:15:35,017 --> 00:15:36,686 I'm still trying to prove Mary's involved

289 00:15:36,728 --> 00:15:38,897 but in the meantime...

290 00:15:38,938 --> 00:15:40,940 I need your help.

291 00:15:42,358 --> 00:15:43,568 [instrumental music]

292 P a g e | 25

00:15:49,490 --> 00:15:52,993 It was so nice of the hotel to comp a spa day.

293 00:15:53,035 --> 00:15:54,954 It's been a stressful 24 hours.

294 00:16:11,262 --> 00:16:13,180 [Oriental music on speakers]

295 00:16:21,314 --> 00:16:22,565 So what, you couldn't find

296 00:16:22,607 --> 00:16:23,942 Jenna's laptop, but you found a lock box?

297 00:16:23,983 --> 00:16:25,568 Yeah. It's big enough.

298 00:16:25,610 --> 00:16:26,694 The laptop could be in there.

299 00:16:26,736 --> 00:16:28,988 Or it could be something else.

300 00:16:32,116 --> 00:16:33,326 Did you tell Caleb?

301 00:16:36,078 --> 00:16:37,163 No.

302 00:16:39,999 --> 00:16:41,167 [instrumental music]

303 00:16:44,671 --> 00:16:46,046 You know, you can turn the lights on.

304 00:16:46,088 --> 00:16:49,008 She wouldn't know P a g e | 26

the difference.

305 00:16:52,470 --> 00:16:53,721 [instrumental music]

306 00:17:06,233 --> 00:17:08,736 No laptop, just papers.

307 00:17:12,114 --> 00:17:13,073 Got it.

308 00:17:17,829 --> 00:17:19,038 [door opens]

309 00:17:24,126 --> 00:17:25,378 [intense music]

310 00:17:58,494 --> 00:17:59,620 [grunts]

311 00:17:59,662 --> 00:18:01,039 [sniffs]

312 00:18:11,173 --> 00:18:13,634 Hi, I'm calling again for Dr. Cochrane.

313 00:18:13,676 --> 00:18:16,095 'It's Noel Kahn.'

314 00:18:16,136 --> 00:18:19,098 Tell her I'm running out of time and patience.

315 00:18:21,308 --> 00:18:22,769 [sighs]

316 00:18:24,604 --> 00:18:26,105 [grunts]

317 00:18:32,236 --> 00:18:34,113 P a g e | 27

Good evening, I'm Emily

318 00:18:34,154 --> 00:18:35,489 and I'll be taking care of you tonight.

319 00:18:35,531 --> 00:18:37,283 Well, look at you.

320 00:18:37,324 --> 00:18:39,159 [chuckles]

321 00:18:39,201 --> 00:18:40,202 This is the first time you've seen the place

322 00:18:40,244 --> 00:18:41,746 since it's been renovated, right?

323 00:18:41,788 --> 00:18:43,122 Yeah. Yeah.

324 00:18:48,461 --> 00:18:50,588 Everything okay?

325 00:18:50,630 --> 00:18:53,173 Yeah, uh, sorry, it's, uh...

326 00:18:53,215 --> 00:18:54,174 a lottery alert.

327 00:18:54,216 --> 00:18:56,677 - Two hundred million. - Ooh.

328 00:18:56,719 --> 00:18:58,178 Maybe we should get a ticket.

329 00:18:58,220 --> 00:18:59,179 Yeah.

P a g e | 28

330 00:18:59,221 --> 00:19:01,348 'Yo, what's up?'

331 00:19:01,390 --> 00:19:02,934 [all screaming]

332 00:19:06,437 --> 00:19:08,355 [indistinct shouting]

333 00:19:10,232 --> 00:19:11,567 (woman) 'Bartender...'

334 00:19:11,609 --> 00:19:12,693 Wow.

335 00:19:12,735 --> 00:19:14,821 They look... really excited.

336 00:19:20,994 --> 00:19:22,912 That why the Airstream was broken into.

337 00:19:22,954 --> 00:19:24,622 Noel wanted that file.

338 00:19:24,664 --> 00:19:25,915 Well, if Noel did steal it

339 00:19:25,957 --> 00:19:27,708 then there's something in it we didn't see.

340 00:19:27,750 --> 00:19:30,419 Yeah, something worth breaking and entering for.

341 00:19:31,253 --> 00:19:32,588 [sighs]

342 00:19:32,630 --> 00:19:36,050 P a g e | 29

Okay, you beautiful mind. What's that code mean?

343 00:19:37,259 --> 00:19:38,260 I don't know. I'm gonna need

344 00:19:38,302 --> 00:19:40,471 some extra caffeine to figure that out.

345 00:19:40,513 --> 00:19:44,517 Well, this is like some sort of test, right? For Mary?

346 00:19:49,022 --> 00:19:50,397 Uh, yeah.

347 00:19:52,316 --> 00:19:54,193 It's her DNA.

348 00:19:57,279 --> 00:19:58,447 [all screaming]

349 00:20:00,491 --> 00:20:02,242 Is it as good as yours?

350 00:20:02,284 --> 00:20:03,828 - What? - The steak.

351 00:20:03,870 --> 00:20:05,287 Is it as good as you make it?

352 00:20:05,329 --> 00:20:08,749 Oh, it, it was good, not great.

353 00:20:08,791 --> 00:20:11,210 It was, it was okay.

354 P a g e | 30

00:20:13,420 --> 00:20:14,922 [clears throat]

355 00:20:17,299 --> 00:20:19,218 Mom, what's wrong?

356 00:20:21,012 --> 00:20:22,221 It's dad, isn't it?

357 00:20:23,139 --> 00:20:25,265 I'm sorry, Em, it's just that...

358 00:20:25,307 --> 00:20:27,267 [phone ringing]

359 00:20:27,309 --> 00:20:29,187 'You know it sounds silly, but...'

360 00:20:29,228 --> 00:20:31,397 ...I just, I-I feel guilty

361 00:20:31,438 --> 00:20:33,983 if I have fun without your dad.

362 00:20:35,317 --> 00:20:37,737 Mom, remember that one birthday

363 00:20:37,778 --> 00:20:40,990 when we took dad to that all-you-can-eat sushi buffet?

364 00:20:41,032 --> 00:20:44,368 - Okay, and he ate-- - Nine rolls. Yeah.

365 00:20:44,410 --> 00:20:47,997 - I remember. - Dad didn't hold back.

366 P a g e | 31

00:20:48,039 --> 00:20:51,250 I mean, he loved us and he loved life.

367 00:20:52,085 --> 00:20:53,794 You should, too.

368 00:20:53,836 --> 00:20:55,254 I know.

369 00:21:13,898 --> 00:21:15,900 No, thanks.

370 00:21:15,942 --> 00:21:18,277 - He doesn't drink. - My apologies.

371 00:21:18,318 --> 00:21:20,279 I'll take it, Mary. Thanks.

372 00:21:21,363 --> 00:21:23,199 Sorry, I should have told you.

373 00:21:38,089 --> 00:21:39,298 Well, this is nice.

374 00:21:40,967 --> 00:21:42,135 Just the three of us.

375 00:21:42,176 --> 00:21:43,302 [doorbell rings]

376 00:21:44,303 --> 00:21:45,930 Mm. I hope you guys don't mind

377 00:21:45,972 --> 00:21:47,514 but I invited a friend to dinner.

378 00:21:49,142 --> 00:21:51,144 That's fine. P a g e | 32

379 00:21:51,185 --> 00:21:53,062 We have enough food to feed an army.

380 00:22:02,529 --> 00:22:04,073 Yvonne?

381 00:22:07,409 --> 00:22:09,495 Oh, Spencer, hi.

382 00:22:09,536 --> 00:22:11,289 Hi, how are you feeling?

383 00:22:11,330 --> 00:22:14,667 Uh, got some bruises, cracked rib.

384 00:22:14,708 --> 00:22:16,418 But the doctors say I'm lucky.

385 00:22:16,460 --> 00:22:18,337 [both laugh]

386 00:22:18,378 --> 00:22:20,673 What do they know, right?

387 00:22:20,714 --> 00:22:22,216 Hey.

388 00:22:22,258 --> 00:22:25,219 Babe, uh, they need you to sign the release papers.

389 00:22:25,261 --> 00:22:27,013 - Yeah. - Need some help?

390 00:22:27,054 --> 00:22:29,473 Don't be silly. I'll be fine. Bye. P a g e | 33

391 00:22:30,557 --> 00:22:31,600 Okay.

392 00:22:37,857 --> 00:22:39,317 I went to get Yvonne's things

393 00:22:39,357 --> 00:22:41,902 and the only thing missing in that Airstream

394 00:22:41,944 --> 00:22:44,322 was that file.

395 00:22:44,362 --> 00:22:47,533 I'm so sorry that I dragged you into the middle of this.

396 00:22:47,574 --> 00:22:50,036 Toby, I feel terrible.

397 00:22:50,077 --> 00:22:51,662 Well, I'm gonna find out who took it.

398 00:22:51,704 --> 00:22:53,539 Listen, the only thing that you need to do

399 00:22:53,580 --> 00:22:55,249 is pack up your things and get Yvonne

400 00:22:55,291 --> 00:22:57,335 as far away from this place as possible.

401 00:22:58,836 --> 00:23:00,378 What do you know that I don't?

402 00:23:06,177 --> 00:23:07,970 Toby, you're building P a g e | 34

her a house.

403 00:23:08,012 --> 00:23:10,223 You can build her a house anywhere.

404 00:23:10,264 --> 00:23:11,682 Okay? I need to be here right now

405 00:23:11,724 --> 00:23:13,391 but you and Yvonne don't.

406 00:23:14,643 --> 00:23:16,229 Please.

407 00:23:17,646 --> 00:23:19,648 No one's ever really safe in Rosewood.

408 00:23:26,697 --> 00:23:28,241 [excited chatter]

409 00:23:31,035 --> 00:23:33,371 Mom. Mom!

410 00:23:33,411 --> 00:23:35,956 I'm sorry, this is not how I thought tonight was gonna be.

411 00:23:35,998 --> 00:23:37,457 Hey, it's fine.

412 00:23:37,499 --> 00:23:38,959 (male #3) 'Here you are, ladies.'

413 00:23:39,001 --> 00:23:40,586 - What? - Um...

414 00:23:40,627 --> 00:23:42,380 P a g e | 35

No, we didn't order these.

415 00:23:42,420 --> 00:23:44,173 (male #3) 'Yeah, it's a, it's a gift.'

416 00:23:46,508 --> 00:23:50,428 Oh! It's a, it's a peace offering from the brides to be.

417 00:23:51,513 --> 00:23:53,431 - Hi. - Hi.

418 00:23:54,516 --> 00:23:56,727 They look like they're having fun.

419 00:23:56,769 --> 00:24:00,147 You know what, I'm, I'm gonna go thank them.

420 00:24:02,524 --> 00:24:03,776 Oh, I forgot my Cosmo.

421 00:24:04,693 --> 00:24:06,444 [indistinct chatter]

422 00:24:12,159 --> 00:24:13,411 [cheering]

423 00:24:14,536 --> 00:24:16,496 (Mary) 'Time for the main course.'

424 00:24:20,458 --> 00:24:23,461 Tonight was supposed to be about you giving her a chance.

425 00:24:23,503 --> 00:24:25,505 You've hardly said two words to Mary since we sat down.

P a g e | 36

426 00:24:25,547 --> 00:24:27,216 Oh, I have words, Ali, believe me.

427 00:24:27,258 --> 00:24:29,509 You just don't wanna listen. You're too busy defending her.

428 00:24:29,551 --> 00:24:31,011 What the hell are you doing here?

429 00:24:31,053 --> 00:24:32,012 Ali.

430 00:24:32,054 --> 00:24:33,389 You can at least make an effort, Jason.

431 00:24:33,431 --> 00:24:34,514 Yeah, well, while you're making an effort

432 00:24:34,556 --> 00:24:37,017 she's making off with our silverware.

433 00:24:37,059 --> 00:24:38,727 Jason's just worried about you.

434 00:24:38,769 --> 00:24:40,313 Elliot didn't just drain your money.

435 00:24:40,354 --> 00:24:41,521 He drained the Carissimi Group funds.

436 00:24:41,563 --> 00:24:43,274 And you know that Mary was a part of it.

P a g e | 37

437 00:24:43,316 --> 00:24:45,525 - So you think she's playing me? - She admitted to it.

438 00:24:45,567 --> 00:24:47,527 That she and Elliot were trying to steal back Charlotte's money.

439 00:24:47,569 --> 00:24:49,322 Yeah, but she didn't end up doing it.

440 00:24:49,363 --> 00:24:50,364 (Aria) 'You believe that?'

441 00:24:50,406 --> 00:24:51,407 If she stole the money

442 00:24:51,449 --> 00:24:52,574 why would she still be here?

443 00:24:52,616 --> 00:24:55,077 Ali, I think that you want to accept her

444 00:24:55,119 --> 00:24:56,454 more than you actually should.

445 00:24:56,494 --> 00:24:58,038 So that's why you're here.

446 00:24:58,080 --> 00:24:59,581 It's two against one.

447 00:25:04,003 --> 00:25:05,545 Hope you're hungry.

448 00:25:06,339 --> 00:25:07,923 Beef Wellington.

449 P a g e | 38

00:25:07,965 --> 00:25:09,467 My specialty.

450 00:25:10,634 --> 00:25:13,346 - Your specialty? - Mm-hmm.

451 00:25:13,387 --> 00:25:14,596 That was my mom's specialty.

452 00:25:14,638 --> 00:25:17,141 She made it for our birthdays every year.

453 00:25:17,183 --> 00:25:19,935 I suppose it's a family recipe.

454 00:25:19,977 --> 00:25:22,688 And do you suppose you stole my mother's necklace as well?

455 00:25:22,729 --> 00:25:24,231 (Ali) 'Jason!'

456 00:25:26,108 --> 00:25:28,068 I gave it to her.

457 00:25:28,110 --> 00:25:29,527 You gave her mom's necklace?

458 00:25:31,113 --> 00:25:32,614 Can't you see? She's manipulating you, Ali.

459 00:25:32,656 --> 00:25:34,992 It's working. I mean, she's not mom.

460 00:25:35,034 --> 00:25:37,535 Jason, relax.

P a g e | 39

461 00:25:38,536 --> 00:25:40,538 (Mary) 'It's fine.'

462 00:25:40,580 --> 00:25:44,584 I understand how he must think of me.

463 00:25:44,626 --> 00:25:46,586 I mean, you never even got the chance to know me.

464 00:25:46,628 --> 00:25:48,546 Your mom always kept us apart.

465 00:25:49,215 --> 00:25:50,216 What do you mean?

466 00:25:50,257 --> 00:25:51,925 Once these two were old enough

467 00:25:51,967 --> 00:25:52,968 to have any memories of me

468 00:25:53,010 --> 00:25:54,387 'she forbid me from coming back'

469 00:25:54,428 --> 00:25:55,553 'to Rosewood.'

470 00:25:57,348 --> 00:26:00,309 But I did see Jason some years ago.

471 00:26:00,351 --> 00:26:01,394 I'll just stay for tonight, then.

472 00:26:01,435 --> 00:26:02,436 That's not a good idea.

473 P a g e | 40

00:26:02,478 --> 00:26:03,603 It's a mess in there.

474 00:26:03,645 --> 00:26:05,105 I don't care. Mom, it's one night.

475 00:26:05,147 --> 00:26:06,606 I said no, Jason.

476 00:26:08,150 --> 00:26:09,360 I'll be done in a hour.

477 00:26:09,402 --> 00:26:10,568 I'll see you at home.

478 00:26:13,655 --> 00:26:14,907 [thud]

479 00:26:16,825 --> 00:26:19,828 - Is someone in there? - That's just the wind.

480 00:26:33,967 --> 00:26:36,554 [car starts]

481 00:26:39,265 --> 00:26:42,142 Really, Mary, pull yourself together.

482 00:26:42,184 --> 00:26:43,601 How could you be so cruel?

483 00:26:43,643 --> 00:26:46,188 I just found out that my child is dead.

484 00:26:46,230 --> 00:26:47,689 I left him in your care.

485 00:26:47,731 --> 00:26:50,650 And I gave Charles the best life P a g e | 41

that I could, Mary.

486 00:26:50,692 --> 00:26:52,445 I loved him with all my heart.

487 00:26:52,486 --> 00:26:54,654 How did it happen?

488 00:26:54,696 --> 00:26:57,032 I need to know. I need answers. Please, tell me.

489 00:26:57,074 --> 00:26:59,868 You're not supposed to be here, Mary. You know that.

490 00:26:59,910 --> 00:27:01,870 Jessica, please.

491 00:27:01,912 --> 00:27:04,582 It wasn't my fault.

492 00:27:04,622 --> 00:27:06,041 I gave him everything that I could.

493 00:27:06,083 --> 00:27:09,503 I just don't understand why you won't tell me what happened.

494 00:27:09,545 --> 00:27:11,589 You're not the victim here.

495 00:27:11,629 --> 00:27:15,092 You gave birth, but he was my son.

496 00:27:15,134 --> 00:27:17,470 Don't ever forget that.

497 00:27:17,511 --> 00:27:18,678 And don't ever come back here. P a g e | 42

498 00:27:34,987 --> 00:27:37,823 That's terrible that she didn't tell you more about Charlotte.

499 00:27:37,864 --> 00:27:40,658 When Jessica decided that a conversation was over...

500 00:27:42,077 --> 00:27:43,703 it was over.

501 00:27:43,745 --> 00:27:46,664 She locked herself in the storm cellar until I left.

502 00:27:49,293 --> 00:27:51,420 Aunt Carol had a storm cellar?

503 00:27:55,966 --> 00:27:56,967 [all laughing]

504 00:27:59,761 --> 00:28:02,097 Mary said Jessica used to have a storm cellar

505 00:28:02,139 --> 00:28:03,723 she would spend a lot of time in.

506 00:28:03,765 --> 00:28:05,725 It was news to Ali and Jason, too.

507 00:28:05,767 --> 00:28:08,728 Uh, yeah, I used to hide in my closet. And?

508 00:28:08,770 --> 00:28:10,439 Considering all the secrets Jessica kept

P a g e | 43

509 00:28:10,481 --> 00:28:12,107 about Mary and Charlotte, who knows what we'll find

510 00:28:12,149 --> 00:28:13,733 in that secret storm cellar?

511 00:28:13,775 --> 00:28:15,068 Wait, okay, so you think

512 00:28:15,110 --> 00:28:16,694 there might be something down there

513 00:28:16,736 --> 00:28:18,656 that could help us find out who she was close to?

514 00:28:18,696 --> 00:28:20,907 Or link us to someone who might want revenge

515 00:28:20,949 --> 00:28:22,242 for Charlotte's murder.

516 00:28:22,284 --> 00:28:24,744 Emily, come on. Come on.

517 00:28:24,786 --> 00:28:26,455 Okay, look, can we do this tomorrow?

518 00:28:26,497 --> 00:28:27,873 It's my mom's birthday.

519 00:28:27,914 --> 00:28:29,875 I, I can't tomorrow.

520 00:28:29,916 --> 00:28:32,044 It has to be tonight.

521 P a g e | 44

00:28:32,794 --> 00:28:33,711 Why?

522 00:28:35,088 --> 00:28:36,714 Ezra wants to elope.

523 00:28:37,799 --> 00:28:39,301 To Tuscany.

524 00:28:39,343 --> 00:28:40,886 Wow.

525 00:28:43,805 --> 00:28:45,391 But I could never do that.

526 00:28:46,808 --> 00:28:48,768 I, I mean, not have you guys there?

527 00:28:48,810 --> 00:28:52,272 Aria, if-if that's what you want, that's what you should do.

528 00:28:52,314 --> 00:28:55,401 I don't know. I think so.

529 00:28:56,652 --> 00:28:57,777 Em, you know what, no.

530 00:28:57,819 --> 00:28:59,279 Saying that out loud I

531 00:28:59,321 --> 00:29:01,031 I could never leave you guys.

532 00:29:01,073 --> 00:29:02,366 'Emily!'

533 00:29:04,993 --> 00:29:07,329 In 20 years, you're not gonna look back or remember

P a g e | 45

534 00:29:07,371 --> 00:29:09,956 that time you missed breaking into a storm cellar.

535 00:29:09,998 --> 00:29:12,792 Okay, you're gonna remember when you and Ezra

536 00:29:12,834 --> 00:29:15,170 became husband and wife.

537 00:29:15,212 --> 00:29:17,590 Hey, Hanna and Spencer and I will go to Ali's aunt's

538 00:29:17,631 --> 00:29:18,674 tomorrow night when no one's around

539 00:29:18,716 --> 00:29:20,634 and we'll fill you in.

540 00:29:20,676 --> 00:29:22,802 Aria, you're doing this for us.

541 00:29:22,844 --> 00:29:24,930 Please, go get hitched.

542 00:29:27,683 --> 00:29:29,435 I'm actually gonna do this.

543 00:29:31,144 --> 00:29:32,438 [indistinct chatter]

544 00:29:44,866 --> 00:29:47,035 I recognize the pattern, but I'm not familiar

545 00:29:47,077 --> 00:29:48,495 with this encryption.

546 P a g e | 46

00:29:59,172 --> 00:30:00,173 [sighs]

547 00:30:00,215 --> 00:30:01,800 Jordan and I broke up.

548 00:30:04,386 --> 00:30:05,804 I thought you should know.

549 00:30:14,605 --> 00:30:15,814 Are you okay?

550 00:30:17,232 --> 00:30:20,569 Yeah, it's just... weird.

551 00:30:21,903 --> 00:30:24,864 Being so close to someone and then...

552 00:30:24,906 --> 00:30:27,576 having to cut them out of your life completely.

553 00:30:29,911 --> 00:30:32,122 It's like losing a limb or something or...

554 00:30:33,039 --> 00:30:34,667 a part of you.

555 00:30:37,419 --> 00:30:39,672 [sighs]

556 00:30:40,506 --> 00:30:42,090 It'll get better, Han.

557 00:30:44,677 --> 00:30:46,094 I'm not talking about him.

558 00:30:55,354 --> 00:30:56,896 Are we still friends?

P a g e | 47

559 00:31:00,359 --> 00:31:01,652 Always.

560 00:31:16,082 --> 00:31:18,293 [excited chatter]

561 00:31:18,335 --> 00:31:19,753 So...

562 00:31:19,795 --> 00:31:21,171 I'm meeting Margaret and Bree

563 00:31:21,213 --> 00:31:22,922 for book club on Saturday.

564 00:31:22,964 --> 00:31:24,257 But they are not inviting Keith

565 00:31:24,299 --> 00:31:25,718 so I really can't say anything.

566 00:31:25,759 --> 00:31:27,927 And then after that, we're gonna go for tea

567 00:31:27,969 --> 00:31:29,929 at Margaret's, and I offered to make some of those

568 00:31:29,971 --> 00:31:31,931 cucumber sandwiches that you love so much.

569 00:31:31,973 --> 00:31:33,851 So I can save you some if you want.

570 00:31:33,892 --> 00:31:35,227 Wow, you made some friends.

571 00:31:35,268 --> 00:31:36,978 P a g e | 48

Some actual fun friends.

572 00:31:37,020 --> 00:31:40,649 You know, Em, I have to admit, tonight has really been a blast.

573 00:31:40,691 --> 00:31:42,150 - Good. - Thank you, sweetheart.

574 00:31:42,192 --> 00:31:43,193 Ooh.

575 00:31:44,903 --> 00:31:46,154 [pop song on speaker]

576 00:31:46,988 --> 00:31:48,907 [cheering]

577 00:31:50,033 --> 00:31:51,660 Come on.

578 00:32:06,007 --> 00:32:07,718 Toby!

579 00:32:07,760 --> 00:32:09,678 Hey. Come in.

580 00:32:13,098 --> 00:32:16,935 So I've been, uh, thinking a lot

581 00:32:16,976 --> 00:32:18,978 about what you said today.

582 00:32:19,020 --> 00:32:21,648 I just wanna be honest with you.

583 00:32:25,026 --> 00:32:26,737 Okay.

P a g e | 49

584 00:32:29,948 --> 00:32:32,284 I didn't start building the house for Yvonne.

585 00:32:35,579 --> 00:32:37,831 I was building it for you.

586 00:32:43,545 --> 00:32:45,923 But then, um...

587 00:32:45,964 --> 00:32:47,716 In those few minutes that it took for me

588 00:32:47,758 --> 00:32:50,761 to get to the hospital, I just...

589 00:32:53,096 --> 00:32:55,724 I couldn't imagine my life without her.

590 00:33:04,775 --> 00:33:07,653 Yvonne has family in Maine.

591 00:33:09,780 --> 00:33:11,824 It's a small town.

592 00:33:13,074 --> 00:33:14,993 You like those.

593 00:33:15,661 --> 00:33:18,705 We both do, um, so...

594 00:33:21,333 --> 00:33:23,836 We're gonna start our family there.

595 00:33:31,259 --> 00:33:32,845 That sounds perfect.

596 P a g e | 50

00:33:34,596 --> 00:33:36,849 Well, nothing's ever perfect.

597 00:33:37,641 --> 00:33:39,810 But this is really close.

598 00:34:02,541 --> 00:34:04,001 I'll see you.

599 00:34:06,419 --> 00:34:08,046 Yeah.

600 00:34:27,190 --> 00:34:28,734 [sobbing]

601 00:34:30,276 --> 00:34:32,111 Goodbye.

602 00:34:41,872 --> 00:34:44,750 So Noel Kahn stole Mary's Radley file

603 00:34:44,791 --> 00:34:46,125 and is shacking up with Jenna.

604 00:34:46,167 --> 00:34:47,460 Well, we don't know if they're together

605 00:34:47,502 --> 00:34:48,879 but he definitely has in-and-out

606 00:34:48,921 --> 00:34:50,714 privileges in her hotel room.

607 00:34:50,756 --> 00:34:52,257 Maybe he's the reason Sara Harvey

608 00:34:52,298 --> 00:34:53,299 slipped in the shower.

P a g e | 51

609 00:34:55,176 --> 00:34:56,553 There's nothing here.

610 00:34:56,595 --> 00:34:58,430 Cellars are below ground, Hanna.

611 00:35:08,356 --> 00:35:09,357 Guys.

612 00:35:15,488 --> 00:35:17,115 [cellar door creaks]

613 00:35:18,825 --> 00:35:20,869 (Emily) 'Ugh! What's that smell?'

614 00:35:20,911 --> 00:35:23,162 'Smells like grandma's house.'

615 00:35:23,204 --> 00:35:25,749 Yeah, if grandma died, was eaten by her cats

616 00:35:25,791 --> 00:35:28,085 and then found five days later.

617 00:35:28,126 --> 00:35:29,377 (Emily) 'Dark much?'

618 00:35:29,419 --> 00:35:31,129 Well, it's just dark enough.

619 00:35:37,343 --> 00:35:38,678 'Guys, look at this.'

620 00:35:38,720 --> 00:35:41,098 Jessica had a file on each of us.

621 P a g e | 52

00:35:41,139 --> 00:35:42,891 She was investigating us.

622 00:35:44,225 --> 00:35:46,144 Yeah, all of us except Aria. She doesn't have a file.

623 00:35:48,187 --> 00:35:49,188 Do you think somebody took it?

624 00:35:49,230 --> 00:35:50,440 Yeah, but why?

625 00:35:52,191 --> 00:35:54,193 She had Mary's medical files, too.

626 00:35:56,947 --> 00:35:59,282 Jessica was in charge of Mary's care.

627 00:36:01,242 --> 00:36:02,368 'Oh, my God!'

628 00:36:02,410 --> 00:36:04,997 She authorized electroshock therapy.

629 00:36:05,038 --> 00:36:07,206 Wait, back then, that was like torture, right?

630 00:36:07,248 --> 00:36:08,207 Yeah!

631 00:36:08,249 --> 00:36:09,459 - Oh! - What is it?

632 00:36:12,295 --> 00:36:13,713 Mary had a second child.

633 P a g e | 53

00:36:13,755 --> 00:36:14,923 - What? - Wait, a second what?

634 00:36:14,965 --> 00:36:15,966 Boy or girl?

635 00:36:16,008 --> 00:36:17,717 All it says is "no complications

636 00:36:17,759 --> 00:36:19,260 'due to prior birth."'

637 00:36:19,302 --> 00:36:21,847 Hey, the kid would've been our age by now.

638 00:36:23,098 --> 00:36:27,185 So Charlotte had a biological brother or sister.

639 00:36:27,226 --> 00:36:28,770 Who might wanna revenge.

640 00:36:28,812 --> 00:36:30,147 (Hanna) 'Well, that's great.'

641 00:36:30,188 --> 00:36:31,230 Now, you have another cousin who wants

642 00:36:31,272 --> 00:36:32,273 to kill us.

643 00:36:36,486 --> 00:36:38,030 Passports, check.

644 00:36:38,071 --> 00:36:40,532 Luggage tags, check.

645 00:36:40,573 --> 00:36:44,870 P a g e | 54

Uh, we actually don't have a luggage tag

646 00:36:44,911 --> 00:36:46,245 for the dress.

647 00:36:46,287 --> 00:36:48,165 Oh, no, no.

648 00:36:48,206 --> 00:36:51,250 We will not be checking the wedding dress.

649 00:36:51,292 --> 00:36:54,253 It's delicate and lacy.

650 00:36:54,295 --> 00:36:55,881 Trust me. You're gonna thank me later.

651 00:37:00,593 --> 00:37:01,887 [knock on door]

652 00:37:08,309 --> 00:37:11,188 - Are you Ezra Fitz? - Yes.

653 00:37:11,229 --> 00:37:14,524 I'm Agent Leigh from the Federal Bureau of Investigation.

654 00:37:14,566 --> 00:37:17,235 You were involved with Nicole Gordon, correct?

655 00:37:18,319 --> 00:37:19,278 Yes, I was.

656 00:37:19,320 --> 00:37:20,279 We have reason to believe

657 00:37:20,321 --> 00:37:21,990 P a g e | 55

that she may be alive.

658 00:37:33,334 --> 00:37:35,420 Why does your mom have all these photos of us?

659 00:37:35,461 --> 00:37:38,215 And me when I was searching for you guys.

660 00:37:41,676 --> 00:37:43,261 Damn, my hair looked good.

661 00:37:45,097 --> 00:37:47,265 The person my mom was looking for was me.

662 00:37:52,020 --> 00:37:56,149 Last memory I have of her is when she was burying me alive.

663 00:37:59,778 --> 00:38:01,320 'She knew I got out.'

664 00:38:06,367 --> 00:38:08,286 She never stopped searching.

665 00:38:11,873 --> 00:38:14,251 So this place was kinda like her lair.

666 00:38:16,753 --> 00:38:18,421 [car alarm beeping]

667 00:38:19,380 --> 00:38:21,299 (Spencer) 'Turn it off.'

668 00:38:25,762 --> 00:38:27,139 The keys are gone.

669 00:38:27,180 --> 00:38:28,681 P a g e | 56

It won't shut up unless the keys are in the car.

670 00:38:28,723 --> 00:38:30,058 Just get inside, shut the doors.

671 00:38:30,100 --> 00:38:32,310 It'll shut up if you shut the doors.

672 00:38:36,773 --> 00:38:38,316 [panting]

673 00:38:40,068 --> 00:38:42,361 - Spencer, what are you doing? - I'm not doing anything.

674 00:38:42,403 --> 00:38:45,115 - What the hell is happening? - You tell me, it's your car.

675 00:38:46,407 --> 00:38:49,535 [electronic voice] 'Twenty, nineteen, eighteen...'

676 00:38:49,577 --> 00:38:51,370 - We're gonna blow up. - Hanna, shut up.

677 00:38:51,412 --> 00:38:52,455 Spence, do you have a jack or anything

678 00:38:52,497 --> 00:38:54,291 'under the seat to break the window?'

679 00:38:54,332 --> 00:38:55,959 I don't know. I'm really bad at car maintenance.

680 00:38:56,001 --> 00:38:57,294 Spence, you have P a g e | 57

to have something.

681 00:38:57,335 --> 00:38:59,212 It's probably in the trunk, Emily.

682 00:38:59,254 --> 00:39:01,380 [electronic voice] '...seven, six, five...'

683 00:39:01,422 --> 00:39:03,758 We're gonna blow up, aren't we? That's what countdowns mean.

684 00:39:03,800 --> 00:39:05,384 Hanna, please.

685 00:39:05,426 --> 00:39:07,345 [electronic voice] '...two, one.'

686 00:39:07,720 --> 00:39:09,055 [gasps]

687 00:39:16,271 --> 00:39:18,356 We're still here.

688 00:39:20,650 --> 00:39:22,360 [beeps]

689 00:39:29,993 --> 00:39:31,494 [explosion]

690 00:39:33,454 --> 00:39:35,373 Oh, my God!

691 00:39:57,645 --> 00:39:59,480 Guys.

692 00:40:03,776 --> 00:40:05,403 "I see you."

P a g e | 58

693 00:40:13,245 --> 00:40:15,538 [intense music]

694 00:40:54,035 --> 00:40:55,453 [theme music]

This transcript is for educational use only. Not to be sold or auctioned.