CREATED BY I. Marlene King

BASED ON THE BOOKS BY

EPISODE 6.15

“Do Not Disturb”

Convinced that Sara Harvey is behind the new threats, the girls look for evidence. Caleb and Hanna hatch plan to fight back against the new stalker.

WRITTEN BY: Bryan M. Holdman

DIRECTED BY: Melanie Mayron

ORIGINAL BROADCAST: February 9, 2016

NOTE: This is a transcription of the spoken dialogue and audio, with time-code reference, provided without cost by 8FLiX.com for your entertainment, convenience, and study. This version may not be exactly as written in the original script; however, the intellectual property is still reserved by the original source and may be subject to copyright.

EPISODE CAST

Troian Bellisario ... ... Hanna Marin Tyler Blackburn ... Caleb Rivers Lucy Hale ... Ian Harding ... Ezra Fitz (credit only) ... Ashley Marin Shay Mitchell ... Janel Parrish ... Sasha Pieterse ... Alison DiLaurentis Holly Marie Combs ... Ella Montgomery Chad Lowe ... Byron Montgomery Dre Davis ... Sara Harvey Huw Collins ... Dr. Elliott Rollins David Coussins ... Jordan Hobart Kara Royster ... Yvonne Phillips Amy Yasbeck ... Claudia Sarah Navratil ... Greta Cherita Armstrong ... Nurse Alisa Torres ... Hostess

P a g e | 1

1 00:00:05,213 --> 00:00:08,592 [instrumental music]

2 00:00:11,178 --> 00:00:13,012 [cell phone beeps]

3 00:00:21,647 --> 00:00:22,940 Did I scare you?

4 00:00:22,982 --> 00:00:24,650 Why are you sitting in the dark?

5 00:00:24,692 --> 00:00:27,068 I, uh, I have something to tell you.

6 00:00:32,157 --> 00:00:36,954 I guess you have been able to put things together.

7 00:00:36,996 --> 00:00:42,584 Enough to know that I have been hiding something from you.

8 00:00:42,626 --> 00:00:47,214 I have to confess that I've..

9 00:00:47,255 --> 00:00:49,132 ...I've been seeing someone.

10 00:00:50,885 --> 00:00:53,052 Wh.. Wait, what?

11 00:00:55,138 --> 00:00:59,100 Mom, hey, how long have you known about this?

12 00:00:59,142 --> 00:01:03,647 Umm, well...since he asked me.

13 00:01:06,149 --> 00:01:08,109 P a g e | 2

[cell phone beeps]

14 00:01:08,151 --> 00:01:09,236 (Aria) 'Umm..'

15 00:01:11,154 --> 00:01:13,032 Wow.

16 00:01:13,073 --> 00:01:15,659 [chuckles] Congratulations.

17 00:01:15,701 --> 00:01:17,118 I'm so glad we finally told you.

18 00:01:17,160 --> 00:01:20,205 Now we don't have to sneak around anymore.

19 00:01:20,247 --> 00:01:22,833 That's why I saw you at The Radley.

20 00:01:22,875 --> 00:01:26,211 - Oh! You saw me? - I-I did. Yeah.

21 00:01:26,253 --> 00:01:30,131 I guess I just thought it was for some other reason.

22 00:01:30,173 --> 00:01:31,800 With you being back in town

23 00:01:31,842 --> 00:01:35,136 we needed to find some place to talk.

24 00:01:35,178 --> 00:01:38,139 About when to tell you and Mike. P a g e | 3

25 00:01:38,181 --> 00:01:39,600 Should we call him again?

26 00:01:39,641 --> 00:01:41,894 No, let's just give him a chance to call us back first.

27 00:01:41,936 --> 00:01:44,271 Seems like he's never in his dorm room anymore.

28 00:01:45,313 --> 00:01:47,900 You are okay with this, right?

29 00:01:47,942 --> 00:01:49,109 Yeah.

30 00:01:58,035 --> 00:02:02,873 ♪ Got a secret can you keep it swear this one you'll save ♪

31 00:02:02,915 --> 00:02:07,920 ♪ Better lock it in your pocket taking this one to the grave ♪

32 00:02:07,962 --> 00:02:12,883 ♪ If I show you then I know you won't tell what I said ♪

33 00:02:12,925 --> 00:02:17,846 ♪ 'Cause two can keep a secret if one of them is dead ♪♪

34 00:02:23,226 --> 00:02:25,729 [sighs] You're making a lot of noise

35 00:02:25,771 --> 00:02:27,314 and none of it sounds like an omelet.

36 P a g e | 4

00:02:27,355 --> 00:02:29,900 The car will be here in five. We overslept.

37 00:02:29,942 --> 00:02:31,652 Well, maybe we should have went to bed earlier.

38 00:02:31,693 --> 00:02:34,905 What fun is a sleepover if we actually sleep?

39 00:02:34,947 --> 00:02:36,156 [cell phone beeps]

40 00:02:36,197 --> 00:02:37,908 We can stop somewhere on the way for coffee.

41 00:02:42,245 --> 00:02:45,206 Umm, I might need to go up a little later.

42 00:02:45,248 --> 00:02:46,750 I have to make some calls.

43 00:02:46,792 --> 00:02:48,794 Isn't Claudia's charity trunk show tonight?

44 00:02:48,836 --> 00:02:50,378 I thought you said you're going back for that.

45 00:02:50,420 --> 00:02:52,213 That's why I brought a car back down here

46 00:02:52,255 --> 00:02:53,340 so we could spend more time together

47 00:02:53,381 --> 00:02:54,967 P a g e | 5

and then drive back into the city.

48 00:02:55,009 --> 00:02:58,637 I know I sound like a whinging sook, but..

49 00:02:59,888 --> 00:03:01,180 ...I miss you.

50 00:03:06,185 --> 00:03:08,271 I just have to be near a landline.

51 00:03:08,313 --> 00:03:10,732 You know the cell service on the turnpike.

52 00:03:10,774 --> 00:03:12,860 I have a ton of stuff to confirm.

53 00:03:12,901 --> 00:03:14,736 Her hair, her makeup, her nail tech

54 00:03:14,778 --> 00:03:18,197 her masseuse, her trainer, her astrologer, I mean..

55 00:03:18,239 --> 00:03:20,408 What am I forgetting? Oh, her therapist.

56 00:03:20,450 --> 00:03:22,327 Is it really worth all this grunt work?

57 00:03:22,369 --> 00:03:25,246 Johnny Wujek wasn't always styling Katy Perry.

58 00:03:25,288 --> 00:03:27,082 P a g e | 6

Everybody starts in the trenches.

59 00:03:27,124 --> 00:03:29,126 And my trench is Claudia.

60 00:03:29,168 --> 00:03:31,128 I'll work one year with her

61 00:03:31,170 --> 00:03:32,963 five years as creative director

62 00:03:33,005 --> 00:03:34,255 and then hello, Katy.

63 00:03:34,297 --> 00:03:36,216 But I'm gonna do that in three.

64 00:03:37,885 --> 00:03:40,428 I'm sorry. I keep changing things last minute.

65 00:03:40,470 --> 00:03:42,848 I'll just see you tonight.

66 00:03:46,894 --> 00:03:48,896 Your tie.

67 00:03:48,937 --> 00:03:50,856 Thank you.

68 00:03:57,988 --> 00:04:00,407 [clears throat] Sorry. I'm a little bit early.

69 00:04:00,448 --> 00:04:02,993 It's just my mom is driving me nuts.

70 00:04:03,035 --> 00:04:05,286 Uh, girl stuff. Your car's probably here. P a g e | 7

71 00:04:05,328 --> 00:04:06,914 I'll leave you to your secrets then.

72 00:04:06,955 --> 00:04:08,040 Bye.

73 00:04:12,335 --> 00:04:14,880 Be careful. I could get used to this.

74 00:04:16,339 --> 00:04:18,759 Honestly, ahem, I just wanted to, uh

75 00:04:18,800 --> 00:04:21,011 make sure you were fully awake.

76 00:04:21,053 --> 00:04:22,930 For what?

77 00:04:22,971 --> 00:04:26,266 I think that we need to go to the cops with these new texts.

78 00:04:28,476 --> 00:04:30,771 I'm awake.

79 00:04:30,812 --> 00:04:33,314 I mean if we really are back at square one with A--

80 00:04:33,356 --> 00:04:34,357 Mnh-mnh.

81 00:04:34,399 --> 00:04:37,318 We don't know for sure that this is an A.

82 00:04:37,360 --> 00:04:39,362 I don't know. That trash can P a g e | 8

full of black hoodies?

83 00:04:39,404 --> 00:04:42,991 It felt like somebody was saying all the rules are changed.

84 00:04:43,033 --> 00:04:45,911 And all we know for sure is this A isn't Charlotte.

85 00:04:47,204 --> 00:04:50,207 They could be anybody, anywhere..

86 00:04:50,249 --> 00:04:51,917 ...hiding in plain sight.

87 00:04:53,085 --> 00:04:54,920 As in Sara Harvey?

88 00:04:54,962 --> 00:04:56,337 I mean, do you really think that it's her

89 00:04:56,379 --> 00:04:59,340 hiding behind all those evil emojis?

90 00:04:59,382 --> 00:05:01,426 I don't know. She can't really type that well.

91 00:05:01,468 --> 00:05:03,929 Maybe a picture's easier for her to send.

92 00:05:05,388 --> 00:05:07,348 I'm starving. Do we have anything?

93 00:05:07,390 --> 00:05:09,350 Yeah, I got a little something.

P a g e | 9

94 00:05:09,392 --> 00:05:12,104 - You want a refill? - Yes, please.

95 00:05:13,438 --> 00:05:15,149 Hey, what about Ezra?

96 00:05:15,190 --> 00:05:16,524 Couldn't he clear this up?

97 00:05:16,566 --> 00:05:18,860 Has anybody heard from him?

98 00:05:18,902 --> 00:05:20,279 Well, my guess is that he left town

99 00:05:20,320 --> 00:05:21,989 to avoid telling us what he knows.

100 00:05:22,030 --> 00:05:24,365 I mean, I'm not even saying we need to build an airtight case.

101 00:05:24,407 --> 00:05:27,244 - We could just go to Toby. - No.

102 00:05:27,286 --> 00:05:29,913 Caleb, he's finally happy.

103 00:05:29,955 --> 00:05:32,499 He's moved on. I really don't wanna throw this in his path.

104 00:05:32,540 --> 00:05:34,251 At least not until we have something more

105 00:05:34,293 --> 00:05:36,377 than a few snarky emojis P a g e | 10

from an unlisted number

106 00:05:36,419 --> 00:05:38,505 and a photo of an alleged murder weapon.

107 00:05:38,546 --> 00:05:40,381 I guess you're right.

108 00:05:40,423 --> 00:05:42,383 I mean, we're talking about Aria's dad.

109 00:05:42,425 --> 00:05:45,304 You know it's like if he did this, he did it to protect her.

110 00:05:45,344 --> 00:05:47,388 If we were to get this golf club

111 00:05:47,430 --> 00:05:49,266 Sara couldn't hold it over our heads.

112 00:05:49,308 --> 00:05:51,268 And then we really could go to the cops about her.

113 00:05:51,310 --> 00:05:52,351 [watch beeps]

114 00:05:53,561 --> 00:05:56,439 It's, it's a calendar alert.

115 00:05:56,481 --> 00:05:59,400 Have lunch with Gil?

116 00:05:59,442 --> 00:06:01,528 I really don't remember scheduling that.

117 P a g e | 11

00:06:01,569 --> 00:06:05,282 Oh, my God. This election is totally eating up my brain.

118 00:06:05,324 --> 00:06:07,242 Oh, my God, I have endless e-mails

119 00:06:07,284 --> 00:06:09,870 and then I've that strategy session this afternoon

120 00:06:09,911 --> 00:06:12,956 and I have to make those campaign calls.

121 00:06:12,998 --> 00:06:14,333 Yeah, I've been pretty distracted

122 00:06:14,373 --> 00:06:16,335 the last few days too.

123 00:06:16,375 --> 00:06:19,963 I might be slightly distracted.

124 00:06:20,005 --> 00:06:21,048 Hmm.

125 00:06:26,053 --> 00:06:28,263 Is this distracting you?

126 00:06:28,305 --> 00:06:30,431 Mmm, no.

127 00:06:32,226 --> 00:06:35,270 You know, I can probably just get a few e-mails done

128 00:06:35,312 --> 00:06:36,437 if you wanna continue.

129 P a g e | 12

00:06:36,479 --> 00:06:37,438 Yeah.

130 00:06:44,071 --> 00:06:45,404 How about this?

131 00:06:47,532 --> 00:06:50,244 That's slightly more distracting.

132 00:06:55,374 --> 00:06:57,334 So what'd you tell Pam?

133 00:06:57,376 --> 00:07:01,004 Uh, you know you can never call my mom that to her face, right?

134 00:07:01,046 --> 00:07:02,964 I told her we were still narrowing down bridesmaids'

135 00:07:03,006 --> 00:07:04,966 dresses, even though you haven't asked us yet.

136 00:07:05,008 --> 00:07:06,467 I mean, you're gonna ask us, right?

137 00:07:06,509 --> 00:07:08,469 You've a lot more to worry about than that.

138 00:07:08,511 --> 00:07:09,930 You need me to drive you?

139 00:07:09,971 --> 00:07:11,472 'No, it's okay. The clinic has a service.'

140 00:07:11,514 --> 00:07:12,974 They just wanna make sure there's someone to help me P a g e | 13

141 00:07:13,016 --> 00:07:14,475 get me settled in the bed after.

142 00:07:14,517 --> 00:07:17,020 I mean, I should be fine in a day or so.

143 00:07:17,062 --> 00:07:20,023 Well, I'll mash up your Jell-O just the way you like it.

144 00:07:22,609 --> 00:07:25,070 Em, you seem nervous.

145 00:07:25,112 --> 00:07:26,988 Hey, these are your eggs. You can change you mind.

146 00:07:27,030 --> 00:07:29,449 That's not it. I'm just..

147 00:07:29,490 --> 00:07:31,159 I'm weirded out by that text.

148 00:07:31,201 --> 00:07:32,493 From Aria?

149 00:07:32,535 --> 00:07:33,995 Okay, this may sound crazy cynical

150 00:07:34,037 --> 00:07:36,206 but if Byron and Ella do get remarried

151 00:07:36,248 --> 00:07:37,999 doesn't that mean she wouldn't have to testify against him?

152 00:07:38,041 --> 00:07:39,667 I mean, I'm not saying P a g e | 14

that Byron's guilty.

153 00:07:39,709 --> 00:07:41,628 Did I miss the memo that says we call people's parents

154 00:07:41,669 --> 00:07:43,588 by their first names now?

155 00:07:43,630 --> 00:07:47,508 It's just like "Downton Abbey" where Bates goes on trial--

156 00:07:47,550 --> 00:07:51,430 Hanna, I'm talking about the text from Ali.

157 00:07:51,471 --> 00:07:54,224 - Didn't you.. - No.

158 00:07:54,266 --> 00:07:56,184 Oh, she's back.

159 00:07:56,226 --> 00:07:58,228 And of course, she reaches out to me alone

160 00:07:58,270 --> 00:08:00,105 and just assumes I'll come and hear her out.

161 00:08:00,147 --> 00:08:01,648 I'm not doing it. I mean I can't.

162 00:08:01,689 --> 00:08:03,650 Keeping this secret from my mom has been hard enough.

163 00:08:03,691 --> 00:08:05,568 And yesterday I took this gigantor shot P a g e | 15

164 00:08:05,610 --> 00:08:07,528 and I feel like I've had three too many macchiatos.

165 00:08:07,570 --> 00:08:09,072 I mean, why does she do this, why does she always come

166 00:08:09,114 --> 00:08:10,324 to me first and just expect that--

167 00:08:10,365 --> 00:08:12,200 Okay, are you gonna breathe

168 00:08:12,242 --> 00:08:13,660 or just keep talking until you pass out?

169 00:08:13,701 --> 00:08:16,537 Sorry, it's the hormones.

170 00:08:16,579 --> 00:08:18,665 Just tell her you're busy.

171 00:08:18,706 --> 00:08:21,126 Oh, I don't know why I didn't think of that.

172 00:08:21,168 --> 00:08:22,627 [cell phone beeps] Hormones.

173 00:08:22,669 --> 00:08:25,088 Okay, well, can you keep them in check for ten minutes?

174 00:08:25,130 --> 00:08:27,215 This is work.

175 00:08:27,257 --> 00:08:29,509 P a g e | 16

- Morning, Claudia. - I'm out of gum.

176 00:08:29,550 --> 00:08:30,635 Charity is so stressful.

177 00:08:30,677 --> 00:08:32,553 You know I like to chew when I'm stressed.

178 00:08:32,595 --> 00:08:34,514 Yeah, I put a whole case in your desk.

179 00:08:34,555 --> 00:08:36,433 Uh, peppermint, not wintergreen.

180 00:08:36,475 --> 00:08:38,059 Wet nails. I'll smudge.

181 00:08:38,101 --> 00:08:40,270 Ask your manicurist to look in the bottom left drawer.

182 00:08:40,312 --> 00:08:42,105 - Do you need anything else? - 'Yes.'

183 00:08:42,147 --> 00:08:44,399 Umm, call Wilhelmina 'cause I wanna switch out

184 00:08:44,441 --> 00:08:45,692 all the models for tonight.

185 00:08:45,733 --> 00:08:47,610 Tell them I want Asians.

186 00:08:47,652 --> 00:08:50,655 Only Asians. Very into Asians.

187 P a g e | 17

00:08:50,697 --> 00:08:52,573 They're incredibly chic.

188 00:08:52,615 --> 00:08:55,576 (Ezra on phone) 'This is Ezra. Leave me a message.'

189 00:08:55,618 --> 00:08:57,620 [automated message] 'Voice mailbox full.'

190 00:09:00,623 --> 00:09:04,503 - Did I interrupt? - Oh, it's, it's nothing.

191 00:09:04,544 --> 00:09:06,463 [sighs] What's up?

192 00:09:06,505 --> 00:09:09,132 We sprang some pretty big news on you last night

193 00:09:09,174 --> 00:09:13,594 and I got the sense that maybe you're not as happy as we are.

194 00:09:13,636 --> 00:09:17,598 I-I just did not see it coming...at all.

195 00:09:17,640 --> 00:09:20,143 I know your surprised face.

196 00:09:20,185 --> 00:09:22,603 It's very different than your concerned face.

197 00:09:22,645 --> 00:09:25,648 If you have concerns, I wish you'd share them.

198 P a g e | 18

00:09:25,690 --> 00:09:28,443 I guess it was just all the...sneaking around.

199 00:09:28,485 --> 00:09:31,612 I-I just had it in my head that something else was going on.

200 00:09:31,654 --> 00:09:33,156 Like what?

201 00:09:33,198 --> 00:09:34,533 Well, I've been thinking all sorts of things

202 00:09:34,574 --> 00:09:36,076 since Charlotte was killed.

203 00:09:36,117 --> 00:09:38,495 I guess we haven't really talked about that a lot.

204 00:09:38,537 --> 00:09:40,621 'Did your father and I give you too much space?'

205 00:09:42,165 --> 00:09:45,544 Maybe. I didn't even see you guys at the hearing.

206 00:09:45,585 --> 00:09:48,629 To be honest, neither one of us would have stood

207 00:09:48,671 --> 00:09:51,258 in support of her release.

208 00:09:51,299 --> 00:09:54,135 We didn't want our opinion to influence your statement.

209 00:09:54,177 --> 00:09:55,720 You needed to tell the truth. P a g e | 19

210 00:09:55,762 --> 00:09:57,597 What about later that night?

211 00:09:57,638 --> 00:10:00,641 We assumed you wanted to process things with your friends.

212 00:10:00,683 --> 00:10:02,727 - So.. - What?

213 00:10:02,769 --> 00:10:05,688 We took advantage of the fact that you were with your friends

214 00:10:05,730 --> 00:10:07,648 and your father was at my apartment.

215 00:10:07,690 --> 00:10:10,193 Wait, you two were..

216 00:10:10,235 --> 00:10:12,487 You were together the whole night?

217 00:10:12,529 --> 00:10:15,198 I'm...not the kind of mom

218 00:10:15,240 --> 00:10:17,200 who wants to share those details.

219 00:10:17,242 --> 00:10:19,536 I checked in with you the next day.

220 00:10:19,578 --> 00:10:22,205 What are you asking me?

221 00:10:22,247 --> 00:10:24,707 P a g e | 20

Forget it. I..

222 00:10:24,749 --> 00:10:28,628 I-I'm just realizing that this is a good thing.

223 00:10:29,712 --> 00:10:32,257 It's a really, really good thing.

224 00:10:35,676 --> 00:10:36,677 Oh, hi.

225 00:10:36,719 --> 00:10:38,679 I didn't know you were coming by.

226 00:10:38,721 --> 00:10:40,181 If I ask you a question

227 00:10:40,223 --> 00:10:42,642 are you gonna promise not to lie to me?

228 00:10:42,683 --> 00:10:45,686 - Hanna, I'm running late. - Why'd you do it, mom?

229 00:10:45,728 --> 00:10:47,688 I don't know what you're talking about.

230 00:10:47,730 --> 00:10:49,399 Yes, you do.

231 00:10:49,441 --> 00:10:51,818 'The exact drive with the exact footage of the hotel'

232 00:10:51,859 --> 00:10:54,529 the night Charlotte was murdered, it's now missing?

P a g e | 21

233 00:10:54,571 --> 00:10:55,696 I don't buy it.

234 00:10:55,738 --> 00:10:56,823 From what I understand

235 00:10:56,864 --> 00:10:58,533 the police are still looking for that.

236 00:10:58,575 --> 00:11:01,578 Are you really gonna make me accuse you?

237 00:11:01,620 --> 00:11:03,204 I'd prefer you didn't

238 00:11:03,246 --> 00:11:05,540 especially when I had nothing to do with it.

239 00:11:05,582 --> 00:11:08,668 So the fact that it went missing the day I told you what I did

240 00:11:08,709 --> 00:11:11,338 that's just a coincidence?

241 00:11:11,379 --> 00:11:13,214 I suppose it is.

242 00:11:21,264 --> 00:11:25,810 Hanna, the police haven't come knocking with a warrant.

243 00:11:25,852 --> 00:11:28,605 The only person who suspects that backup drive

244 00:11:28,647 --> 00:11:30,731 is in this house is you.

P a g e | 22

245 00:11:30,773 --> 00:11:34,653 Mom, just tell me where it is. I'll get rid of it.

246 00:11:34,693 --> 00:11:37,322 Hanna, the drive is gone.

247 00:11:37,364 --> 00:11:38,532 Gone? Did you--

248 00:11:38,573 --> 00:11:41,700 Just be grateful your mistake has been erased.

249 00:11:44,787 --> 00:11:46,747 Don't think about this, think about..

250 00:11:46,789 --> 00:11:49,417 ...wedding cakes and flowers and..

251 00:11:49,459 --> 00:11:50,835 Fine.

252 00:11:50,877 --> 00:11:53,213 I won't bring it up again.

253 00:11:56,675 --> 00:11:58,717 [dramatic music]

254 00:12:20,407 --> 00:12:21,491 [car lock beeps]

255 00:12:23,826 --> 00:12:25,744 [car engine starts]

256 00:12:33,545 --> 00:12:34,462 ♪ Oh oh oh oh oh ♪

257 00:12:36,839 --> 00:12:41,428 P a g e | 23

♪ Tell me I'm the one you need I'll make you set me free ♪

258 00:12:41,469 --> 00:12:46,391 ♪ I'm ready ready to go oh oh oh oh ♪

259 00:12:47,850 --> 00:12:50,604 ♪ Gotta get up gotta keep running ♪

260 00:12:52,397 --> 00:12:55,525 ♪ Never gonna stop just give me your loving ♪♪

261 00:12:55,567 --> 00:12:58,361 Who knew your mother had that whole stash of sample products?

262 00:12:58,403 --> 00:13:00,363 It's like she's hoarding moisturizer.

263 00:13:00,405 --> 00:13:02,574 Yet another thing she's good at hiding.

264 00:13:04,867 --> 00:13:07,495 Okay, did I just let Sara Harvey trick me

265 00:13:07,537 --> 00:13:09,788 into trashing every room in my mother's house?

266 00:13:10,873 --> 00:13:13,293 What if your mom's telling the truth?

267 00:13:13,334 --> 00:13:14,961 What if she actually destroyed the drive?

268 P a g e | 24

00:13:15,002 --> 00:13:16,421 Sara wouldn't have asked for it

269 00:13:16,463 --> 00:13:17,880 unless she really thought it was here.

270 00:13:17,922 --> 00:13:20,508 And if I don't hand it over, she's gonna crash my wedding.

271 00:13:20,550 --> 00:13:21,926 Wait.

272 00:13:21,968 --> 00:13:24,638 We really think this is Sara Harvey sending these texts?

273 00:13:24,679 --> 00:13:25,888 Who else would it be?

274 00:13:25,930 --> 00:13:28,475 Well, if she leaves the hotel to pick up the drive

275 00:13:28,516 --> 00:13:30,893 I can get in there and I can grab that golf club..

276 00:13:30,935 --> 00:13:32,979 ...before she tries to take a swing at one of us.

277 00:13:33,020 --> 00:13:35,315 We don't have the drive.

278 00:13:35,356 --> 00:13:37,942 But she thinks we have the drive.

279 00:13:37,984 --> 00:13:40,570 So we give it to her.

P a g e | 25

280 00:13:40,612 --> 00:13:42,863 - Dr. Rollins? - 'Elliott, please.'

281 00:13:42,905 --> 00:13:47,868 I apologize for the intrusion, but I was hoping we could, uh..

282 00:13:47,910 --> 00:13:50,871 She sent you, didn't she? Alison?

283 00:13:50,913 --> 00:13:52,540 You didn't answer her messages.

284 00:13:52,582 --> 00:13:54,542 - It's kind of intentional. - Please.

285 00:13:54,584 --> 00:13:56,586 She doesn't know I've come to you. I'm just trying to help.

286 00:13:56,628 --> 00:13:58,630 I can't see her right now.

287 00:13:58,672 --> 00:14:01,882 She wants to apologize. Her behavior was alienating.

288 00:14:01,924 --> 00:14:04,885 She shouldn't be alone right now. Just come by.

289 00:14:04,927 --> 00:14:07,722 For what? A pizza and a movie?

290 00:14:07,764 --> 00:14:09,932 No, thank you.

291 00:14:09,974 --> 00:14:11,892 P a g e | 26

I thought it wouldn't hurt to try.

292 00:14:17,898 --> 00:14:21,986 [clears throat] This was a bad time to ask a favor of you.

293 00:14:22,028 --> 00:14:23,904 - If you need anything-- - I need you to leave now.

294 00:14:23,946 --> 00:14:25,365 Please.

295 00:14:30,911 --> 00:14:32,955 (Spencer) Umm, are you sure, Gil?

296 00:14:32,997 --> 00:14:36,376 It wasn't rescheduled for another day?

297 00:14:36,417 --> 00:14:39,420 Oh, really, you don't have it in your calendar at all.

298 00:14:39,462 --> 00:14:40,921 Okay, umm..

299 00:14:40,963 --> 00:14:43,466 - That-that's fine. Umm, I'll-- - 'Spencer.'

300 00:14:43,508 --> 00:14:44,925 Okay, I'll-I'll call you right back.

301 00:14:44,967 --> 00:14:46,845 Hey, Yvonne.

302 00:14:46,886 --> 00:14:48,471 I'm so sorry. P a g e | 27

303 00:14:48,513 --> 00:14:50,557 Uh, whoever updated my calendar didn't, uh,

304 00:14:50,598 --> 00:14:52,475 include your contact info, so I wasn't--

305 00:14:52,517 --> 00:14:54,935 Couldn't call me to tell me that you're late for our lunch?

306 00:14:54,977 --> 00:14:57,980 Exactly. Though I guess I could have called the restaurant.

307 00:14:58,022 --> 00:15:01,942 Yeah, umm, so, so somebody else updates your calendar for you?

308 00:15:01,984 --> 00:15:05,655 Uh, yeah. There's a campaign aide in charge of coordinating.

309 00:15:05,697 --> 00:15:07,948 That's probably who you talked to, to schedule.

310 00:15:07,990 --> 00:15:10,410 Yeah. Umm, yes, I did. Yeah.

311 00:15:10,451 --> 00:15:14,955 You know I have to admit I didn't expect you to reach out.

312 00:15:14,997 --> 00:15:16,791 Uh, the town hall was such a success

313 00:15:16,833 --> 00:15:20,086 but I guess I just assumed we'd retreat to our own corners. P a g e | 28

314 00:15:20,127 --> 00:15:22,922 Umm, well, you know, I really wanted to pick

315 00:15:22,963 --> 00:15:24,507 your brain if that's okay.

316 00:15:24,549 --> 00:15:26,634 Uh, this whole daughter-of-the-candidate thing

317 00:15:26,676 --> 00:15:27,927 it's so new to me and so--

318 00:15:27,968 --> 00:15:29,596 - Of course. - You know..

319 00:15:29,637 --> 00:15:31,848 Umm, inside or out?

320 00:15:31,890 --> 00:15:32,973 Uh, inside's great.

321 00:15:33,015 --> 00:15:34,851 Do you mind if I just make one quick call?

322 00:15:34,893 --> 00:15:36,728 - And then I'll be right in. - Of course, I'll get a table.

323 00:15:36,770 --> 00:15:37,937 Okay, thanks.

324 00:15:42,817 --> 00:15:46,654 Uh, Caleb, Yvonne just showed up to my lunch with Gil.

325 00:15:46,696 --> 00:15:49,490 Uh, did he arrange it? P a g e | 29

Some sort of campaign thing?

326 00:15:49,532 --> 00:15:52,159 No, he's not here and she thinks that I invited her.

327 00:15:52,201 --> 00:15:55,162 Ten bucks says Evil Emoji is trying to stir the pot.

328 00:15:55,204 --> 00:15:57,540 And she probably hacked both of your phones.

329 00:15:57,582 --> 00:15:58,999 - Can you get out of there? - No.

330 00:15:59,041 --> 00:16:01,043 You know what, I think I'm gonna stay.

331 00:16:01,085 --> 00:16:04,004 Maybe she can help me figure out who scheduled this.

332 00:16:04,046 --> 00:16:06,006 I'll talk to you soon. Bye.

333 00:16:06,048 --> 00:16:07,467 I wouldn't have made the effort

334 00:16:07,508 --> 00:16:10,010 if I'd known how much it would upset Emily.

335 00:16:10,052 --> 00:16:12,639 I tried to reach the others, but..

336 00:16:12,680 --> 00:16:14,641 Good morning, Haley. That was a great essay. P a g e | 30

337 00:16:14,682 --> 00:16:15,850 Thank you.

338 00:16:15,892 --> 00:16:17,017 Let it go.

339 00:16:17,059 --> 00:16:18,478 I mean, I've done enough to force them away.

340 00:16:18,519 --> 00:16:21,021 I don't wanna force them to take my apology too.

341 00:16:21,063 --> 00:16:23,691 You may have made it difficult for your friends to support you

342 00:16:23,733 --> 00:16:27,111 but that doesn't change the fact that you still need them.

343 00:16:27,153 --> 00:16:30,030 How long has it been since your father made an effort?

344 00:16:30,072 --> 00:16:31,699 Or Jason?

345 00:16:31,741 --> 00:16:33,159 You're right.

346 00:16:33,200 --> 00:16:35,578 My friends are the closest thing I have to family now.

347 00:16:37,079 --> 00:16:39,165 You've been my rock.

348 00:16:39,206 --> 00:16:42,042 I have more vacation days. P a g e | 31

349 00:16:42,084 --> 00:16:44,044 I can take them if you need me to.

350 00:16:44,086 --> 00:16:46,881 I appreciate that, but..

351 00:16:46,923 --> 00:16:48,090 ...I'm home.

352 00:16:48,132 --> 00:16:50,092 Time to get back to work.

353 00:16:50,134 --> 00:16:52,052 Back to normal.

354 00:16:52,094 --> 00:16:53,053 Or at least try.

355 00:16:53,095 --> 00:16:55,014 [bell rings]

356 00:16:57,224 --> 00:16:59,727 I have work to catch up on and they want me to start

357 00:16:59,769 --> 00:17:02,021 taking over my classes tomorrow, so..

358 00:17:04,106 --> 00:17:07,026 - Then I'll see you later? - Yeah.

359 00:17:07,067 --> 00:17:09,028 Thank you for trying.

360 00:17:14,033 --> 00:17:17,077 And we both know politics is not an honest game.

P a g e | 32

361 00:17:17,119 --> 00:17:20,039 You have to get used to the idea that there is no

362 00:17:20,080 --> 00:17:22,166 expectation of privacy.

363 00:17:22,208 --> 00:17:23,793 You're always being watched.

364 00:17:23,835 --> 00:17:26,086 So how did you learn to trust the people

365 00:17:26,128 --> 00:17:29,173 who work for your campaign?

366 00:17:29,215 --> 00:17:32,635 My mom ran for the school board when I was eight.

367 00:17:32,677 --> 00:17:35,095 I've grown up with the idea that you can't trust

368 00:17:35,137 --> 00:17:36,597 everyone with everything.

369 00:17:36,639 --> 00:17:38,098 Hmm.

370 00:17:38,140 --> 00:17:41,060 I'm guessing trust is hard for you

371 00:17:41,101 --> 00:17:43,021 given what you and your friends went through.

372 00:17:43,062 --> 00:17:47,817 Yeah, I mean, y-yeah, people know what we went through. P a g e | 33

373 00:17:47,859 --> 00:17:49,109 That's inevitable.

374 00:17:49,151 --> 00:17:50,862 I wasn't out in the world for very long

375 00:17:50,904 --> 00:17:55,074 before I realized that my entire sense of people was..

376 00:17:55,115 --> 00:17:59,119 ...warped and I had to pound myself into a normal shape.

377 00:17:59,161 --> 00:18:01,205 Cut clear a..

378 00:18:01,247 --> 00:18:03,917 Had to cut off bad habits with a blowtorch.

379 00:18:03,958 --> 00:18:06,252 And I had to weld on new ones wherever they would fit.

380 00:18:06,293 --> 00:18:10,130 There's nothing wrong with being an Iron Lady, Spencer.

381 00:18:10,172 --> 00:18:11,883 In fact, they're my favorite kind.

382 00:18:13,718 --> 00:18:15,135 - Thank you. - Umm, you know what--

383 00:18:15,177 --> 00:18:18,138 Uh-uh, I insist. Really.

P a g e | 34

384 00:18:18,180 --> 00:18:20,140 Uh, next one is on me then.

385 00:18:20,182 --> 00:18:22,685 I will hold you to it.

386 00:18:22,727 --> 00:18:24,812 - I gotta run. - Okay.

387 00:18:26,313 --> 00:18:28,733 Thank you again. Bye.

388 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 [intense music]

389 00:18:54,842 --> 00:18:56,260 Thank you.

390 00:19:05,061 --> 00:19:06,980 [intense music]

391 00:19:12,110 --> 00:19:14,112 Sara.

392 00:19:14,153 --> 00:19:15,195 'Can I help you?'

393 00:19:15,237 --> 00:19:17,657 I didn't realize you worked here.

394 00:19:17,698 --> 00:19:20,159 - 'I'm looking for Room 19.' - In the East Wing.

395 00:19:24,330 --> 00:19:26,206 Across the courtyard on the left.

396 00:19:26,248 --> 00:19:28,167 P a g e | 35

I knew you worked here.

397 00:19:28,208 --> 00:19:30,210 I don't know why I lied.

398 00:19:30,252 --> 00:19:33,881 My physical therapist connected me to a teacher.

399 00:19:33,923 --> 00:19:38,218 I'm supposed to give a talk on...living with a disability.

400 00:19:38,260 --> 00:19:41,221 - But.. - But what?

401 00:19:41,263 --> 00:19:43,182 Why are you here?

402 00:19:46,019 --> 00:19:48,021 After the accident..

403 00:19:48,062 --> 00:19:50,982 ...when my hands were still numb and bandaged

404 00:19:51,024 --> 00:19:53,233 I spent months having to be fed.

405 00:19:53,275 --> 00:19:56,236 I hated...every spoonful

406 00:19:56,278 --> 00:19:59,115 from...every nurse's aide.

407 00:19:59,157 --> 00:20:01,283 I'm not sure why I need to know this.

408 00:20:01,325 --> 00:20:04,411 Because I mistreated every P a g e | 36

person who tried to help me.

409 00:20:04,453 --> 00:20:06,164 But they kept on helping.

410 00:20:06,205 --> 00:20:08,708 'And now I have to do that for someone else.'

411 00:20:10,126 --> 00:20:14,254 I guess I, I just wanna say I'm sorry, Alison..

412 00:20:14,296 --> 00:20:17,175 ...for your loss..

413 00:20:17,216 --> 00:20:19,886 ...and for lying to the judge about Charlotte.

414 00:20:19,927 --> 00:20:23,263 You burned her at the stake on that witness stand

415 00:20:23,305 --> 00:20:24,264 and you walked.

416 00:20:24,306 --> 00:20:26,851 I was scared

417 00:20:26,893 --> 00:20:29,729 and I said whatever it took to protect myself.

418 00:20:31,230 --> 00:20:33,273 I shouldn't have..

419 00:20:35,317 --> 00:20:37,028 ...but I did.

420 00:20:37,070 --> 00:20:38,445 I feel terrible about it P a g e | 37

421 00:20:38,487 --> 00:20:41,157 and everything that's happened to her since.

422 00:20:41,199 --> 00:20:45,036 We both...know what it meant to be close with Charlotte.

423 00:20:46,453 --> 00:20:49,289 I felt like we were sisters.

424 00:20:49,331 --> 00:20:51,375 She used you to replace me.

425 00:20:51,417 --> 00:20:55,088 When no one else was there for her, I was.

426 00:20:55,129 --> 00:20:57,048 That wasn't my choice.

427 00:20:58,340 --> 00:21:00,384 I didn't reject her.

428 00:21:00,426 --> 00:21:03,012 I didn't lock her up.

429 00:21:03,054 --> 00:21:06,306 And I spent the past five years making up for lost time

430 00:21:06,348 --> 00:21:08,308 getting to know her.

431 00:21:08,350 --> 00:21:10,310 We never really knew all of her.

432 00:21:12,354 --> 00:21:14,481 But I was hoping..

P a g e | 38

433 00:21:14,523 --> 00:21:16,984 ...maybe you and I can put our pieces together

434 00:21:17,026 --> 00:21:19,987 and...understand things a little better?

435 00:21:21,363 --> 00:21:23,908 I want something good to come from all of this.

436 00:21:25,367 --> 00:21:27,453 We're all she had.

437 00:21:52,394 --> 00:21:54,772 [instrumental music]

438 00:21:59,401 --> 00:22:02,321 (Caleb) 'I promise this will pass for the real drive.'

439 00:22:04,115 --> 00:22:06,075 I'm glad you came to me.

440 00:22:07,285 --> 00:22:09,369 You know you can always come to me.

441 00:22:09,411 --> 00:22:11,371 Yeah, I know.

442 00:22:11,413 --> 00:22:13,457 [door opens]

443 00:22:15,084 --> 00:22:16,252 - Hi. - Hey.

444 00:22:16,294 --> 00:22:18,545 Spencer, sorry, uh, P a g e | 39

I-I was just leaving.

445 00:22:18,587 --> 00:22:21,465 No, there's no need to rush off. I'm..

446 00:22:21,507 --> 00:22:23,217 Actually, I'm really glad that both of you guys

447 00:22:23,259 --> 00:22:24,384 are here right now.

448 00:22:24,426 --> 00:22:26,095 - What's up? - Umm..

449 00:22:26,137 --> 00:22:29,140 I did something not entirely out of character

450 00:22:29,182 --> 00:22:30,390 but just out of practice.

451 00:22:30,432 --> 00:22:32,559 What's going on, Spencer?

452 00:22:32,601 --> 00:22:34,394 Toby's fiancee kind of left this

453 00:22:34,436 --> 00:22:36,856 and I kinda sort of didn't give it back right away.

454 00:22:36,897 --> 00:22:38,858 Y-you know this is a good thing.

455 00:22:38,899 --> 00:22:41,986 - Are you sure? - Yes, I'm sure.

456 00:22:43,361 --> 00:22:46,364 P a g e | 40

I can use it to try to find out who's sending these texts.

457 00:22:46,406 --> 00:22:48,117 Or at least get a little bit closer.

458 00:22:48,159 --> 00:22:49,285 I was hoping you'd say that.

459 00:22:49,327 --> 00:22:50,911 [cell phone rings]

460 00:22:50,953 --> 00:22:52,579 [sighs] I don't know who's more needy today.

461 00:22:52,621 --> 00:22:54,414 Sara Harvey and this freaking hard drive

462 00:22:54,456 --> 00:22:56,209 or my boss and her gum.

463 00:22:56,250 --> 00:22:57,417 I have to take this.

464 00:22:57,459 --> 00:22:59,212 I'll look at both phones.

465 00:22:59,253 --> 00:23:01,255 Maybe with two hacks, I can follow the trails

466 00:23:01,297 --> 00:23:02,422 back to a common source.

467 00:23:02,464 --> 00:23:03,549 How long do you think it will take?

468 P a g e | 41

00:23:03,590 --> 00:23:05,425 Uh, I'll clone Yvonne's cell phone.

469 00:23:05,467 --> 00:23:07,427 I mean, she'll have it back before she knows it's gone.

470 00:23:07,469 --> 00:23:09,513 No, Claudia, I can't leave.

471 00:23:09,555 --> 00:23:12,432 Yes, I'll handle it over the phone.

472 00:23:12,474 --> 00:23:15,853 Yeah, I promise. I can get you another four feet of catwalk.

473 00:23:16,937 --> 00:23:18,438 [sighs] You guys, I've gotta go.

474 00:23:18,480 --> 00:23:20,858 - Later. - Bye, Hanna.

475 00:23:34,580 --> 00:23:36,456 Ali.

476 00:23:36,498 --> 00:23:38,209 I know you don't wanna see me.

477 00:23:38,251 --> 00:23:40,586 - I was just gonna leave. - Well, is something wrong?

478 00:23:42,213 --> 00:23:43,923 Come in.

479 00:23:44,631 --> 00:23:47,467 I.. Something happened. P a g e | 42

480 00:23:47,509 --> 00:23:48,635 It's really strange.

481 00:23:48,677 --> 00:23:51,471 Sara Harvey, she came to see me.

482 00:23:52,639 --> 00:23:55,226 I think Sara and Charlotte might have been closer

483 00:23:55,268 --> 00:23:56,602 than we thought.

484 00:23:56,643 --> 00:23:58,478 I think Sara actually cared about her.

485 00:23:58,520 --> 00:24:01,232 Why would you believe a word she says?

486 00:24:01,274 --> 00:24:03,609 Can I just stay here for a bit?

487 00:24:03,650 --> 00:24:05,986 I could really use someone to talk to.

488 00:24:06,028 --> 00:24:08,446 I can't stay. I actually have somewhere to be.

489 00:24:09,990 --> 00:24:11,325 Oh!

490 00:24:11,367 --> 00:24:12,952 [sighs] Great!

491 00:24:13,535 --> 00:24:16,205 P a g e | 43

Elliott told you?

492 00:24:16,247 --> 00:24:19,208 Yeah, well, they're my eggs and I made the decision

493 00:24:19,250 --> 00:24:20,626 so I need to do it.

494 00:24:20,667 --> 00:24:21,961 You can say whatever you wanna say.

495 00:24:22,002 --> 00:24:24,004 I don't care. Just..

496 00:24:24,046 --> 00:24:27,507 [sighs] ...promise me you won't tell my mom.

497 00:24:27,549 --> 00:24:30,094 Emily, Elliott didn't.

498 00:24:32,430 --> 00:24:35,391 Honestly, I had no idea.

499 00:24:35,433 --> 00:24:38,269 You're donating your eggs?

500 00:24:38,311 --> 00:24:40,271 Oh, my God!

501 00:24:40,313 --> 00:24:42,273 I'm such a jerk.

502 00:24:42,315 --> 00:24:44,066 When is this happening?

503 00:24:44,108 --> 00:24:45,567 Umm, today. P a g e | 44

504 00:24:46,735 --> 00:24:48,946 And you're going by yourself?

505 00:24:51,573 --> 00:24:53,575 No, Han, I-I booked online.

506 00:24:53,617 --> 00:24:55,619 I didn't wanna run into your mom and have her ask questions.

507 00:24:55,661 --> 00:24:57,621 [indistinct music on TV]

508 00:24:57,663 --> 00:24:59,497 Umm, hang on a second.

509 00:25:07,256 --> 00:25:10,050 Hanna, I think she's inside. I gotta go.

510 00:25:20,144 --> 00:25:22,480 - Excuse me. - Hi, can I get you a table?

511 00:25:22,520 --> 00:25:24,690 Uh, no. I found this outside.

512 00:25:24,731 --> 00:25:26,650 Uh, I was wondering if you had a lost-and-found?

513 00:25:26,692 --> 00:25:30,363 Thank goodness. I've been looking for that everywhere.

514 00:25:37,244 --> 00:25:38,578 (Mona) I'll just tell Yvonne the restaurant found this.

515 00:25:38,620 --> 00:25:40,289 P a g e | 45

- I'll keep you out of it. - Why?

516 00:25:40,331 --> 00:25:42,208 I wouldn't want people to think you stole somebody's phone.

517 00:25:42,249 --> 00:25:44,335 Somebody whose mother is running against your mother.

518 00:25:44,377 --> 00:25:47,587 - That would be awkward. - Did you set this all up?

519 00:25:47,629 --> 00:25:50,674 - Set all what up? - Me and Yvonne, this lunch.

520 00:25:50,716 --> 00:25:52,676 Maybe even her leaving her phone.

521 00:25:52,718 --> 00:25:55,304 Were we supposed to start fighting over Toby, hmm?

522 00:25:55,346 --> 00:25:57,597 Candidates' Daughters In Boyfriend Brawl.

523 00:25:57,639 --> 00:26:00,726 That isn't exactly explosive, political cannon fodder.

524 00:26:00,767 --> 00:26:04,730 And this isn't exactly the race for a senior class president.

525 00:26:04,771 --> 00:26:07,607 We don't do those kinds of things anymore.

526 P a g e | 46

00:26:07,649 --> 00:26:09,318 Do we, Spencer?

527 00:26:22,664 --> 00:26:24,750 [cats brawling]

528 00:26:28,628 --> 00:26:30,464 [cell phone rings]

529 00:26:30,506 --> 00:26:32,590 [sighs] Hey, Claudia.

530 00:26:33,675 --> 00:26:34,760 Yeah, I know.

531 00:26:34,801 --> 00:26:36,387 I know. I understand.

532 00:26:37,388 --> 00:26:39,181 I'll be there.

533 00:26:39,223 --> 00:26:41,308 6:30 at the latest. I'm leaving now.

534 00:26:52,486 --> 00:26:54,738 (female #1) All done?

535 00:26:54,780 --> 00:26:57,657 You might start to get sleepy from the sedative.

536 00:26:57,699 --> 00:26:59,201 Thanks.

537 00:27:00,702 --> 00:27:03,163 Ali, you don't have to wait here with me.

538 00:27:03,205 --> 00:27:05,707 P a g e | 47

There is no way I'm gonna leave you here alone.

539 00:27:05,749 --> 00:27:08,668 I'll be right here when you wake up.

540 00:27:08,710 --> 00:27:11,255 Can I ask you something?

541 00:27:11,297 --> 00:27:13,757 What are you gonna do after this?

542 00:27:13,799 --> 00:27:16,135 I'm gonna use the money to finish school.

543 00:27:22,182 --> 00:27:24,684 Ezra needed some place quiet to work, so I booked a room.

544 00:27:24,726 --> 00:27:26,686 I-I just assumed I could expense it.

545 00:27:26,728 --> 00:27:28,730 Are you sure that I can't?

546 00:27:28,772 --> 00:27:31,317 - 'Ms. Harvey--' - 'I asked for privacy..'

547 00:27:31,358 --> 00:27:35,362 Umm, just take it out of my paycheck, I guess.

548 00:27:35,404 --> 00:27:37,406 (Sara) 'Just leave them outside the door.'

549 00:27:37,448 --> 00:27:39,699 P a g e | 48

(Ashley) 'The rooms need to be cleaned, once a week in minimum.'

550 00:27:39,741 --> 00:27:42,244 - 'That's a policy--' - 'Didn't I clear your policy?'

551 00:27:42,286 --> 00:27:45,205 Yeah, I'll, I'll run it by accounting next time.

552 00:27:45,247 --> 00:27:46,624 Thank you.

553 00:27:46,664 --> 00:27:48,459 (Ashley) 'I sincerely apologize for the inconvenience.'

554 00:27:48,501 --> 00:27:51,295 'How about brunch for two, our expense?'

555 00:27:51,337 --> 00:27:52,796 I don't eat brunch.

556 00:27:52,838 --> 00:27:55,174 (Ashley) 'Uh, alright. If you'll excuse me.'

557 00:28:14,692 --> 00:28:17,695 [indistinct chatter]

558 00:28:28,374 --> 00:28:31,335 [monitor beeping]

559 00:28:41,803 --> 00:28:43,722 - What are you doing? - Shh.

560 00:28:45,807 --> 00:28:48,435 P a g e | 49

Lie still, Emily.

561 00:28:48,477 --> 00:28:49,853 What is that?

562 00:28:52,856 --> 00:28:55,775 This isn't going to hurt a bit.

563 00:28:55,817 --> 00:28:58,571 Don't worry, it'll all be over soon.

564 00:28:59,821 --> 00:29:01,781 Take it out. Take it out.

565 00:29:01,823 --> 00:29:03,659 What did you do to me?

566 00:29:03,701 --> 00:29:05,327 'Get off me!'

567 00:29:05,369 --> 00:29:06,537 No, no!

568 00:29:06,579 --> 00:29:08,747 No! No!

569 00:29:09,748 --> 00:29:10,957 No.

570 00:29:10,999 --> 00:29:13,502 Take it out!

571 00:29:13,544 --> 00:29:14,753 [screaming]

572 00:29:17,339 --> 00:29:18,591 (Emily) 'Take it out.'

573 P a g e | 50

00:29:18,632 --> 00:29:20,300 'What did you do to me?'

574 00:29:20,342 --> 00:29:22,469 Emily. Emily, stop, breathe.

575 00:29:22,511 --> 00:29:24,804 - 'Where were you?' - I was right outside.

576 00:29:24,846 --> 00:29:26,473 Did you pass anyone?

577 00:29:26,515 --> 00:29:28,642 D-did you see a nurse with a m-mask on her face?

578 00:29:28,684 --> 00:29:29,809 What? No.

579 00:29:29,851 --> 00:29:31,853 No, she was in here hiding in the dark.

580 00:29:31,895 --> 00:29:34,856 I, I'm...groggy, but I know I saw her.

581 00:29:34,898 --> 00:29:36,858 - Who? - Sara Harvey.

582 00:29:36,900 --> 00:29:38,444 Emily, calm down.

583 00:29:38,485 --> 00:29:39,819 It was just the drugs in your system.

584 00:29:39,861 --> 00:29:41,947 No, sh-she was in here.

P a g e | 51

585 00:29:41,988 --> 00:29:45,284 I was in here the minute they brought you out of surgery.

586 00:29:45,325 --> 00:29:48,621 I just went to go find the nurse because...you were agitated.

587 00:29:48,662 --> 00:29:51,540 I saw, I saw her.

588 00:29:51,582 --> 00:29:52,832 I know I saw her.

589 00:29:52,874 --> 00:29:54,918 Em, relax.

590 00:29:54,960 --> 00:29:56,920 You still have anesthesia in your system.

591 00:29:57,879 --> 00:30:00,299 'It wasn't real, okay?'

592 00:30:00,340 --> 00:30:02,635 Now get some rest, so I can take you home.

593 00:30:07,723 --> 00:30:10,850 (Spencer) Please tell me you don't own a selfie stick.

594 00:30:10,892 --> 00:30:12,852 Company Christmas party.

595 00:30:12,894 --> 00:30:14,854 Don't judge me. These things come in handy.

596 00:30:16,940 --> 00:30:18,984 Let's see what we've got. P a g e | 52

597 00:30:20,444 --> 00:30:22,446 Well, looks like nobody's in there.

598 00:30:23,739 --> 00:30:27,326 Aria, I haven't broken into a place since my dorm room.

599 00:30:27,367 --> 00:30:29,035 And those keys cost like a $100 to replace.

600 00:30:29,077 --> 00:30:30,912 And I don't really know what you think I'm capable of.

601 00:30:30,954 --> 00:30:32,872 Hotel door locks are electronic.

602 00:30:32,914 --> 00:30:35,875 Yeah, but I'm thinking we get in there another way.

603 00:30:35,917 --> 00:30:38,378 You pick the lock on the balcony.

604 00:30:38,420 --> 00:30:39,963 What?

605 00:30:41,923 --> 00:30:44,593 Oh, my God! You're not serious.

606 00:30:44,635 --> 00:30:46,720 You, you're tall. You've got long legs.

607 00:30:46,762 --> 00:30:49,889 Okay, would you like me to toss you over first like a Frisbee?

608 P a g e | 53

00:30:49,931 --> 00:30:51,891 What else are we supposed to do?

609 00:30:51,933 --> 00:30:53,893 Come on! Team Sparia.

610 00:30:53,935 --> 00:30:55,562 Old time's sake?

611 00:30:55,604 --> 00:30:57,063 I've got to get in there and I've got to get that golf club

612 00:30:57,105 --> 00:30:59,399 'before Sara tries to frame my dad.'

613 00:30:59,441 --> 00:31:00,526 Alright.

614 00:31:07,533 --> 00:31:08,908 Okay, watch out.

615 00:31:10,952 --> 00:31:11,911 Oh!

616 00:31:19,795 --> 00:31:21,004 [pants]

617 00:31:22,589 --> 00:31:24,675 Okay.

618 00:31:24,717 --> 00:31:26,926 Yeah, on second thought, can you come back over here

619 00:31:26,968 --> 00:31:28,804 and toss me like a Frisbee?

620 00:31:28,846 --> 00:31:29,929 Come on. P a g e | 54

621 00:31:29,971 --> 00:31:31,014 You can do it, little big one.

622 00:31:31,056 --> 00:31:33,266 Okay, just give me a second.

623 00:31:36,102 --> 00:31:38,938 I should have thought ahead and worn flats.

624 00:31:38,980 --> 00:31:41,941 - That's it. - Alright.

625 00:31:46,988 --> 00:31:49,658 She was trying to take out her IV.

626 00:31:49,700 --> 00:31:52,952 Some patients have a rough time coming out of anesthesia.

627 00:31:52,994 --> 00:31:54,954 Honestly, I feel a lot better.

628 00:31:54,996 --> 00:31:58,083 Good, because I need to have a conversation

629 00:31:58,124 --> 00:32:01,961 about something that happened during the procedure.

630 00:32:02,003 --> 00:32:03,963 Can...we have a moment?

631 00:32:04,005 --> 00:32:06,091 Umm, you know, she can stay.

632 00:32:06,132 --> 00:32:07,259 Alright. P a g e | 55

633 00:32:07,300 --> 00:32:11,680 Well, there's been an unforeseen development.

634 00:32:11,722 --> 00:32:12,890 This has to do with the couple

635 00:32:12,931 --> 00:32:14,974 who had planned on using your eggs.

636 00:32:15,016 --> 00:32:16,935 They decided to back out.

637 00:32:18,562 --> 00:32:19,521 Oh!

638 00:32:19,563 --> 00:32:22,065 It's good news. They're pregnant.

639 00:32:22,107 --> 00:32:24,610 They found out earlier today.

640 00:32:24,651 --> 00:32:26,027 But it means they won't need your eggs

641 00:32:26,069 --> 00:32:28,113 which we've already retrieved.

642 00:32:28,154 --> 00:32:29,948 You have a decision to make.

643 00:32:29,989 --> 00:32:31,533 Can she keep them?

644 00:32:31,575 --> 00:32:33,744 They can be frozen for later use

P a g e | 56

645 00:32:33,786 --> 00:32:37,748 but there are costs associated with that choice.

646 00:32:37,790 --> 00:32:39,708 They can also be destroyed.

647 00:32:40,751 --> 00:32:42,001 No.

648 00:32:42,043 --> 00:32:44,588 If it's possible, can I donate them somewhere?

649 00:32:44,630 --> 00:32:47,006 I mean, I, I still feel like I wanna help someone

650 00:32:47,048 --> 00:32:48,717 start a family if I can.

651 00:32:48,759 --> 00:32:50,969 Well, we work with a few egg banks across the state

652 00:32:51,010 --> 00:32:52,888 that accept donations.

653 00:32:52,930 --> 00:32:54,973 I'll get the paperwork started.

654 00:32:59,770 --> 00:33:02,021 [sighs]

655 00:33:02,063 --> 00:33:04,691 (Claudia) 'Crimson.'

656 00:33:04,733 --> 00:33:06,944 Scarlet. Oh.

657 P a g e | 57

00:33:06,985 --> 00:33:09,028 Oh, vermillion!

658 00:33:09,070 --> 00:33:11,197 How am I the only designer in Manhattan

659 00:33:11,239 --> 00:33:15,160 with an assistant that can't grasp the concept of red?

660 00:33:15,201 --> 00:33:17,162 Okay, I'm late, but I'm here. Let me help you sort things out.

661 00:33:17,203 --> 00:33:19,748 Oh, pardon. Do you have appointment?

662 00:33:19,790 --> 00:33:21,834 I work here!

663 00:33:21,875 --> 00:33:24,169 - Hey, who the hell are you? - This my new assistant.

664 00:33:24,210 --> 00:33:27,547 - I don't know her name yet. - I am Greta.

665 00:33:27,589 --> 00:33:29,758 6:30, Hanna. You promised.

666 00:33:29,800 --> 00:33:33,011 I know, but I, I couldn't get a cab at Penn Station.

667 00:33:33,052 --> 00:33:35,054 You, give me a hand.

668 00:33:35,096 --> 00:33:38,057 Umm, your tacky, little panda bear mug P a g e | 58

669 00:33:38,099 --> 00:33:40,059 it's in that box with the rest of your things.

670 00:33:40,101 --> 00:33:42,061 You can just take that and go.

671 00:33:42,103 --> 00:33:44,898 Hand. Hand.

672 00:33:44,940 --> 00:33:46,608 Give me..

673 00:33:46,650 --> 00:33:48,026 Give me your hand!

674 00:33:49,194 --> 00:33:51,070 Steam this for me, will you, honey?

675 00:33:54,282 --> 00:33:57,619 Hey, you can't talk to people like that, Claudia.

676 00:33:57,661 --> 00:33:59,872 Hanna, dear.

677 00:33:59,913 --> 00:34:01,790 You're really stressing me out.

678 00:34:01,832 --> 00:34:05,084 Why don't we end things on a high note, okay?

679 00:34:05,126 --> 00:34:08,630 Um, on your way out, you can get me some gum.

680 00:34:08,672 --> 00:34:10,883 Get your own damn gum, Claudia.

P a g e | 59

681 00:34:10,924 --> 00:34:13,218 - There's a pack in your desk. - Excuse me?

682 00:34:13,259 --> 00:34:16,095 Two in your briefcase, two in your purse

683 00:34:16,137 --> 00:34:18,640 and a whole stash in your bedside table.

684 00:34:18,682 --> 00:34:22,101 I do everything you ask me to do and then some.

685 00:34:22,143 --> 00:34:24,855 And all you do, you just pick me apart

686 00:34:24,897 --> 00:34:27,816 and you send me on a thousand different, ridiculous errands!

687 00:34:27,858 --> 00:34:29,943 Weren't you the girl that came marching in here

688 00:34:29,985 --> 00:34:31,110 with a five-year plan?

689 00:34:31,152 --> 00:34:32,237 Well, if you leave now

690 00:34:32,278 --> 00:34:34,865 you're gonna be starting over again at the bottom.

691 00:34:34,907 --> 00:34:36,199 Apologize

692 00:34:36,241 --> 00:34:39,118 P a g e | 60

and maybe I'll consider keeping you on..

693 00:34:39,160 --> 00:34:40,996 ...as second assistant.

694 00:34:41,038 --> 00:34:43,248 Is that the best you've got?

695 00:34:43,289 --> 00:34:45,667 If you're trying to scare me into staying..

696 00:34:46,877 --> 00:34:48,670 ...you're gonna have to do way better.

697 00:34:48,712 --> 00:34:52,007 There's a line of girls just waiting to take your place.

698 00:34:52,049 --> 00:34:54,217 Fine, let them.

699 00:34:55,677 --> 00:34:58,221 I've been pushed around by a lot worse than you.

700 00:35:07,981 --> 00:35:10,275 If she's refusing maid service, shouldn't this..

701 00:35:10,316 --> 00:35:12,151 ...place have been a little bit messier?

702 00:35:12,193 --> 00:35:14,112 It doesn't even look like she's slept here.

703 00:35:14,153 --> 00:35:15,154 Yeah, that or she's learned how to make P a g e | 61

704 00:35:15,196 --> 00:35:17,282 hospital corners with her teeth.

705 00:35:18,825 --> 00:35:19,952 Spence.

706 00:35:21,244 --> 00:35:23,997 You know what, umm, this was a really bad idea.

707 00:35:24,039 --> 00:35:26,124 I think that we should just go back out the way that we came.

708 00:35:26,165 --> 00:35:28,752 Yeah, you're right. Let's go.

709 00:35:36,217 --> 00:35:37,761 [sighs]

710 00:35:37,803 --> 00:35:39,930 There's no one here.

711 00:35:41,014 --> 00:35:42,808 Okay, that's creepy.

712 00:35:42,849 --> 00:35:45,184 Well, put it back or she's gonna know we were here.

713 00:35:45,226 --> 00:35:46,311 She'll just blame it on housekeeping.

714 00:35:46,352 --> 00:35:48,146 Do you wanna get someone fired?

715 00:35:49,230 --> 00:35:50,983 Come on, let's find that golf club. P a g e | 62

716 00:35:52,943 --> 00:35:55,153 [dramatic music]

717 00:36:22,973 --> 00:36:25,892 [music continues]

718 00:36:53,294 --> 00:36:55,254 - Do you feel anything? - No.

719 00:36:55,296 --> 00:36:57,966 Where else could she be hiding a golf club?

720 00:36:58,008 --> 00:36:59,258 [cell phone beeps]

721 00:36:59,300 --> 00:37:00,259 I'm gonna go look in the closet.

722 00:37:00,301 --> 00:37:02,387 Okay, I'll finish up in here.

723 00:37:07,017 --> 00:37:08,267 Wow! I could live in here.

724 00:37:08,309 --> 00:37:11,229 This thing is seriously bigger than my apartment.

725 00:37:12,981 --> 00:37:15,901 [dramatic music]

726 00:37:45,222 --> 00:37:47,306 You stood up for yourself.

727 00:37:47,348 --> 00:37:50,268 She's gonna blackball me.

728 00:37:50,309 --> 00:37:53,188 P a g e | 63

[sighs] I should have apologized.

729 00:37:53,230 --> 00:37:55,273 I should have begged for my job back.

730 00:37:57,984 --> 00:37:59,485 I left my panda bear mug.

731 00:37:59,527 --> 00:38:03,322 That magazine has relationships with dozens of designers.

732 00:38:03,364 --> 00:38:04,449 I bet if I make a few calls

733 00:38:04,490 --> 00:38:06,826 you'll have ten interviews by Monday.

734 00:38:08,369 --> 00:38:10,371 Well, you should call "The Times" first.

735 00:38:10,413 --> 00:38:12,331 Our wedding announcement cannot say

736 00:38:12,373 --> 00:38:15,334 Jordan Hobart, junior VP of Ad Sales

737 00:38:15,376 --> 00:38:17,336 marries Hanna Marin, unemployed.

738 00:38:17,378 --> 00:38:19,338 Alright. That's enough.

739 00:38:19,380 --> 00:38:21,340 I'm not gonna let you spin out.

740 P a g e | 64

00:38:21,382 --> 00:38:23,885 Cuddle up. Come on.

741 00:38:26,096 --> 00:38:27,472 I really don't care what the announcement

742 00:38:27,513 --> 00:38:30,308 in "The Times" says. Okay?

743 00:38:32,269 --> 00:38:34,353 And what if it said

744 00:38:34,395 --> 00:38:38,357 Hanna Marin, luckiest girl alive

745 00:38:38,399 --> 00:38:40,819 marries her genuine Prince Charming?

746 00:38:42,403 --> 00:38:44,072 What do you wanna do?

747 00:38:44,114 --> 00:38:46,365 You wanna go right to our place?

748 00:38:46,407 --> 00:38:48,785 Or maybe stop somewhere for a drink?

749 00:38:50,162 --> 00:38:51,454 No.

750 00:38:51,496 --> 00:38:54,499 Do you wanna...get out of the city for a few days?

751 00:38:54,540 --> 00:38:56,918 Go back to Rosewood? You can clear your head?

P a g e | 65

752 00:38:59,545 --> 00:39:01,965 I don't wanna go to Rosewood..

753 00:39:03,008 --> 00:39:04,383 ...or the apartment.

754 00:39:05,551 --> 00:39:07,846 Can we just keep driving?

755 00:39:07,887 --> 00:39:10,056 'Whatever you want, love.'

756 00:39:23,444 --> 00:39:25,947 (Spencer) 'Aria.'

757 00:39:25,989 --> 00:39:28,074 'Aria, you have to come look at this.'

758 00:39:28,116 --> 00:39:30,910 Sara's staying here because this was Charlotte's old room

759 00:39:30,952 --> 00:39:33,955 when she was a patient at Radley.

760 00:39:33,997 --> 00:39:35,373 Aria!

761 00:39:38,584 --> 00:39:40,378 Aria?

762 00:39:43,006 --> 00:39:45,217 [dramatic music]

763 00:40:02,150 --> 00:40:03,860 Aria?

764 00:40:05,987 --> 00:40:07,906 P a g e | 66

[knock on door]

765 00:40:08,948 --> 00:40:10,116 Hanna?

766 00:40:10,158 --> 00:40:11,492 [knock on door]

767 00:40:13,245 --> 00:40:15,121 Hanna, did you forget your key?

768 00:40:15,163 --> 00:40:16,414 [knock on door]

769 00:40:17,498 --> 00:40:19,042 Hang on a sec.

770 00:40:24,505 --> 00:40:27,175 [dramatic music]

771 00:40:54,286 --> 00:40:56,537 I don't know who you are or what kind of game

772 00:40:56,579 --> 00:40:59,498 you think you're playing, but guess what?

773 00:40:59,540 --> 00:41:03,502 If you can change the rules, so can we.

774 00:41:03,544 --> 00:41:05,504 [automated message] 'Goodbye.'

775 00:41:05,546 --> 00:41:07,340 [evil laughter]

776 00:41:07,382 --> 00:41:08,967 [laptop beeps]

P a g e | 67

777 00:41:28,403 --> 00:41:31,323 [theme music]

This transcript is for educational use only. Not to be sold or auctioned.