Paraja: a Peep-Hole to Tribal Life in Orissa - V

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Paraja: a Peep-Hole to Tribal Life in Orissa - V Table of Contents Articles: Modern Poetry and Cinematography: A Comparative Study of T.S Eliot's The Waste Land and Nissim Ezekiel's Selected Poems - Sasan Bazgir 5 Bleeding somewhere behind high Mountains: Contemporary Poetry in English from Tibetan and Chakma Refugee Poets - Nigamananda Das 11 Bhalchandra Nemade's Kosla: A Narrative of Revolt and Trapped Anguish - D.P. Digole 21 The End of Cages: Deconstruction of Marginal Institutions in Angela Carter's Nights at the Circus - Nozar Niazi, Sabrie Saedi 30 Writing Marginality and the Politics of Writing: Re-reading Representation of Women in Selected Assamese Short Stories - Sarangadhar Baral 38 Listening to the Id: Interpreting Shobha De's Snapshots - Naresh K. Vats 47 Ritual Suicide and the Paradoxical Nature of Regeneration: A Comparative Study of Tagore's Sacrifice and Soyinka's Death and the King's Horseman - Ujjwal Kr. Panda 55 Tiger Hills: Weaving A Tapestry of Fortune and Fortitude of Devi – 'The Tigress" - Neeta Puranik & Indira Javed 61 Interrogating the Self: Doris Lessing's The Summer Before the Dark - Supriya Agarwal 66 Indian Poetics as a New Dimension of Comparative Literature: Potential Possibilities and Pitfalls - Shalini Saxena 71 Subverting Gender Hierarchies in Angela Carter`s The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman and The Passion of New Eve - Shima Sadat Mirmousa 75 Juvenile Narratives and Environmental Concerns - Rajesh Kumar 82 Teaching English Drama in Indian Socio-Cultural Context - Madhukar Janrao Nikam 87 Gopinath Mohanty's Paraja: A Peep-hole to Tribal Life in Orissa - V. J. Chavan & R.T. Bedre 95 Confessionalism: Recent Trends in American Poetry - S. Barathi 101 T.V.Reddy The Poet – The True Son of Indian Villages - R. Venkataramana 107 Kalam's Academic Inspirational Reflections - A.Edwin Jeevaraj 112 Women's Sensibility and the Partition Trauma: An Analysis of Bapsi Sidhwa's Ice Candy Man - Shahnaz Begum 121 Revitalizing Folk Tales Of Rajasthan: Vijay Dan Detha's Chouboli and other Stories - Daisy 127 D. H. Lawrence's The Captain's Doll: A Rereading - Gagan Behari Das 134 Fetishizing 'Marginality': Contemporary Indian Academia and the Rise of Subaltern - Ajit K. Mishra 142 The Relevance of Dostoevsky to the Modern World - Poornima M 151 Postcolonial Gothic in Toni Morrison's Beloved - Arul Gaspar 156 Tagore's Critique of Imperialism and Nationalism: A Reappraisal in the Modern Day Context - Shyamali Dasgupta 160 Marginality in Things Fall Apart - Masoud Khosravi 169 Redefining Intertextuality - Sanjiv Kumar 175 Diasporic Psyche and Conflicts inBharati Mukherjee's The Tiger's Daughter - B.J. Geetha 181 From Englishness to Indianness: The Migrant's Experience in Salman Rushdie's The Satanic Verses - Judith Sebastian 187 Reconstruction of Black Woman's Image in the autobiographies of Maya Angelou - S. B. Bhambar 192 Book Review: Romancing with Life: Dev Anand - N D Dani 196 Postcolonial Ecocriticism : Graham Huggan and Helen - Bir Singh Yadav 199 Poetry: Albert Russo: Who Made Us The We Way Are? 202 Alienated 204 The Fate of A Brilliant Young Mind 205 Our Esteemed Contributors 206 Labyrinth: Volume-3, No.3 July-2012 ISSN 0976-0814; pp. 5-10 Modern Poetry and Cinematography A Comparative Study of T.S Eliot's The Waste Land and Nissim Ezekiel's Selected Poems - Sasan Bazgir Abstract: It is believed that two main inventions that entirely changed the West to a very modern-economical world were 'railway' and 'weaving machine'. Railway opened a new way for villagers and new cheap labours in the companies. It was the beginning for villagers' irregular immigration to metropolises to find a job in weaving companies or any other companies. Nevertheless, one more prominent event that chanced the world might be the invention of cinematography. Though, it is considered as the seventh art and so to speak the last among arts, but its inevitable effects on the world might not be disregarded. A modern poet like T.S Eliot seems to be one of the first progressive poets who used cinematography techniques in his poetry. In fact, Eliot and some others opened a new horizon to the world of poetry. Though 40 or 50 years later, but the same movement came to the East. In India, it was Nissim Ezekiel who first grasped the helm of Indian modern poetry in English. He led the ship to a new land, where a nation could sip the taste of new nectar that brought about a generation of modern poets. This paper aims to explore such techniques in the poetry of these two mentioned poets. The visual arts of Eliot and Ezekiel's poetry step in the same territory of cinema and photography. Different in tools, but they cover the same purpose. Once a click on camera plays the same role of a pen on a blank sheet. Keywords: Cinematography, modern poetry, T.S Eliot, Nissim Ezekiel. By the end of Nineteenth Century, the world direction was suddenly changing from its cliché, and some new dimensions were scattering over the age. Like any other art, poetry also was wrestling with its ancestors and looking for its destiny in the modern world. If in music, modernists responded to the lush symphonies of the nineteenth century with atonalism or in painting they undermined Realism by movements like Postimpressionism, Expressionism, Cubism, Symbolism, Imagism, Dadaism, Futurism and Surrealism; in poetry also the new way of responding the world was happening. Skepticism, modern images and ironies, depicting the real world as it was not the moral world of the Victorian and Romantic poets, sexual images, man's isolation, describing the World War's effects and many other new aspects were the imminent results of such a progressive movement. One good example in modern art might be Pablo Picasso's painting. During and after The Second World 5 Labyrinth: Volume-3, No.3 July-2012 ISSN 0976-0814; pp. 11-20 Bleeding Somewhere Behind High Mountains: Contemporary Poetry in English from Tibetan and Chakma Refugee Poets - Nigamananda Das Abstract: The paper seeks to assess poetry written in English by Tibetan and Chakma refugee poets. These marginal minor poets who struggle to voice the predicament of the subaltern, and the crises in their region have neither been encouraged nor solaced by anybody. But they have not stopped their poetic exploration of the exilic pain, predicament and the stark realities of life. Keywords: Exilic disappointment, nature, nostalgia, homeland, diaspora, solitude, chaos, hunger, primeval dreams, mysteries, terrorism, tribal ecology Contemporary Tibetan and Chakma refugee writers though a few in number have produced powerful poems in English, their other tongue, and have voiced their sorrows and sufferings. The minority literatures produced by them reflect the agonies of their souls in language of intense passion and sincerity. Tibet, a small mountainous country, is always in woes. About its writers who write in English we have not heard much and if asked perhaps it is difficult to name its writers. The present attempt is to examine select poems of some of Tibetan poets who write in English and who are mostly living as Tibetan refugees in various dispersed locations and such writers can be called Tibetan diasporas living abroad and are nostalgic of the experiences and emotions of their homeland. The paper attempts to introduce and explicate some of the concerns of these poets and as such it paves the path for furtherance of examining the works of such writers. The paper gives short introduction to such poets' and their sentiments. The selected poets discussed in this paper are Bhuchung D. Sonam, Tenzin Tsundue, Tenzin Dickyi, Tsamchoe Dolma, Gendun Choephel, K. Dhondup, Ngodup Paljor, Gyalpo Tsering, Tenzing Rigdol, and Tsering Dolkar. Poems of two Chakma poets-Niranjana Chakma and Jogamaya Chakma are also discussed with a background to the brief history of the sufferings of the Chakma refugees. Exilic disappointment and everlasting nostalgia are the major hang-over in the writings of these poets though nature is always a key to unlock their emotions. An iconoclastic monk scholar and poet was the first ever Tibetan to write verses in English which were published Mahabodhi journal in 1930s when Tibet was an independent country. Due to brutal Chinese aggression and occupation of Tibet, refugees entered into India and flooded in different 11 Labyrinth: Volume-3, No.3 July-2012 ISSN 0976-0814; pp. 21-29 Bhalchandra Nemade's Kosla: A Narrative of Revolt and Trapped Anguish - D.P. Digole Abstract: Nemade's debut novel Kosla (1963) is a brilliant tour de force which remains a trendsetter even today nearly 50 years after its first publication due to its open-endedness and immense potential for varied interpretations. The present paper interprets Bhalchandra Nemade's magnum opus Kosla (Cocoon) as 'a narrative of revolt and trapped anguish'. It highlights how a sensitive youngster rebels against the prevalent hypocrisy and hollowness of the established value-system represented by his family. Keywords: Marathi novel, new morality, revolt, anguish, hypocrisy Bhalchandra Namade (b. 1938) is one of the foremost and radically influential of the contemporary Indian novelists distinguished by his striking originality, dexterous handing of modernist techniques and nativist claims. He has to his credit six novels, two collections of poems, two volumes of critical writings and numerous essays on varied issues related to literary culture like Translation, Comparative studies, Linguistics, Stylistics and so on. He made an unparalleled impact on the Marathi literary scene with the publication of his debut novel Kosla in 1963 and attained the stature of an all – India writer through his writings like Bidhar (1975), Jarila (1997), Zool (1979), Teekaswayamvar (1990), Indo-Anglican writings (1991) and the latest novel Hindu (2010). He got the prestigious Sahitya Akademi Award for his critical work Teekaswayamvar in 1991 and honorary D.
Recommended publications
  • THE LANGUAGE CONFLICTS: the POLITICS and HOSTILITIES BETWEEN ENGLISH and the REGIONAL LANGUAGES in INDIA Brief Aside. I Belong T
    Kultura — Historia — Globalizacja Nr 7 — Kultura — Globalizacja Historia KIRAN NAGARKAR THE LANGUAGE CONFLICTS : THE POLITICS AND HOSTILITIES BETWEEN ENGLISH AND THE REGIONAL LANGUAGES IN INDIA brief aside. I belong to that dubious and endangered species called the bilingual Awriter. We are regarded as the half breeds and the hybrids, the ones who are caught between two civilizations and cultures and fall in the abyss between. Neither this nor that, neither here nor there, the minority who don’t belong anywhere. I am considered a turncoat by Maharashtrians since they think that I betrayed my mother tongue when I switched to writing in English. And by the bhadralok or the sophisticates of Oxbridge and their cousins in Stanford and Harvard as something akin to the nouveau riche, the nouveau English, the ones who can’t get their v’s and w’s straight. As you are about to discover, I take my role as outsider and traitor to both the languages seriously. Very seriously. I will start by raking up some hoary history. The year is 1997, the year when The Vintage Book of Indian Writing 1947-1997 was published and for which Salman Rushdie wrote an introduction. Here’s a quote from it: “The prose writing — both fiction and non-fiction — created in this period (that’s in the last fifty years since Independence) by Indian writers working in English is proving to be a stronger and more important body of work than most of what has been produced in the eighteen recognised languages of India, the so-called “vernacular languages” during the same time, and indeed this new, and still burgeoning Indo-Anglian literature represents perhaps the most comprehensive contribution India has yet made to the world of books” (Rushdie, West, 1997, 50).
    [Show full text]
  • Of Contemporary India
    OF CONTEMPORARY INDIA Catalogue Of The Papers of Prabhakar Machwe Plot # 2, Rajiv Gandhi Education City, P.O. Rai, Sonepat – 131029, Haryana (India) Dr. Prabhakar Machwe (1917-1991) Prolific writer, linguist and an authority on Indian literature, Dr. Prabhakar Machwe was born on 26 December 1917 at Gwalior, Madhya Pradesh, India. He graduated from Vikram University, Ujjain and obtained Masters in Philosophy, 1937, and English Literature, 1945, Agra University; Sahitya Ratna and Ph.D, Agra University, 1957. Dr. Machwe started his career as a lecturer in Madhav College, Ujjain, 1938-48. He worked as Literary Producer, All India Radio, Nagpur, Allahabad and New Delhi, 1948-54. He was closely associated with Sahitya Akademi from its inception in 1954 and served as Assistant Secretary, 1954-70, and Secretary, 1970-75. Dr. Machwe was Visiting Professor in Indian Studies Departments at the University of Wisconsin and the University of California on a Fulbright and Rockefeller grant (1959-1961); and later Officer on Special Duty (Language) in Union Public Service Commission, 1964-66. After retiring from Sahitya Akademi in 1975, Dr. Machwe was a visiting fellow at the Institute of Advanced Studies, Simla, 1976-77, and Director of Bharatiya Bhasha Parishad, Calcutta, 1979-85. He spent the last years of his life in Indore as Chief Editor of a Hindi daily, Choutha Sansar, 1988-91. Dr. Prabhakar Machwe travelled widely for lecture tours to Germany, Russia, Sri Lanka, Mauritius, Japan and Thailand. He organised national and international seminars on the occasion of the birth centenaries of Mahatma Gandhi, Rabindranath Tagore, and Sri Aurobindo between 1961 and 1972.
    [Show full text]
  • E-Newsletter
    DELHI Bhasha Samman Presentation hasha Samman for 2012 were presidential address. Ampareen Lyngdoh, Bconferred upon Narayan Chandra Hon’ble Miniser, was the chief guest and Goswami and Hasu Yasnik for Classical Sylvanus Lamare, as the guest of honour. and Medieval Literature, Sondar Sing K Sreenivasarao in in his welcome Majaw for Khasi literature, Addanda C address stated that Sahitya Akademi is Cariappa and late Mandeera Jaya committed to literatures of officially Appanna for Kodava and Tabu Ram recognized languages has realized that Taid for Mising. the literary treasures outside these Akademi felt that while The Sahitya Akademi Bhasha languages are no less invaluable and no it was necessary to Samman Presentation Ceremony and less worthy of celebration. Hence Bhasha continue to encourage Awardees’ Meet were held on 13 May Samman award was instituted to honour writers and scholars in 2013 at the Soso Tham Auditorium, writers and scholars. Sahitya Akademi languages not formally Shillong wherein the Meghalaya Minister has already published quite a number recognised by the of Urban Affairs, Ampareen Lyngdoh of translations of classics from our Akademi, it therefore, was the chief guest. K Sreenivasarao, bhashas. instituted Bhasha Secretary, Sahitya Akademi delivered the He further said, besides the Samman in 1996 to welcome address. President of Sahitya conferment of sammans every year for be given to writers, Akademi, Vishwanath Prasad Tiwari scholars who have explored enduring scholars, editors, presented the Samman and delivered his significance of medieval literatures to lexicographers, collectors, performers or translators. This Samman include scholars who have done valuable contribution in the field of classical and medieval literature.
    [Show full text]
  • Minutes of 17Th GIAC Meeting
    CENTRAL INSTITUTE OF INDIAN LANGUAGES (Ministry of Human Resource Development, Govt. of India) Manasagangotri, Mysore-570 006 No.F.40-2/2005-2006/GIA/AC August 25, 2005 MINUTES The Grants-in-Aid Committee meeting was held on August 25, 2005 at Central Institute of Indian Languages, Mysore. The following members were present. The minutes are enclosed herewith. 1. Smt. Bela Banerjee (Chairperson) Joint Secretary (L) Dept. of Secondary and Higher Education Ministry of Human Resource Development New Delhi. 2.... Prof. Udaya Narayana Singh (Member Secretary) Director, Central Institute of Indian Languages Mysore – 570 006, Karnataka 3. Dr. B. Mallikarjun (Asst. Director – Administration) Central Institute of Indian Languages Mysore – 570 006, Karnataka 4. Sri B. D. Jayaram (Head – Grant-in-Aid) Central Institute of Indian Languages Mysore – 570 006, Karnataka. 5. Smt. Joya Mitra (Bengali Expert) AS-3/28/2 Kalyanpur Housing Board Asansol – 713 304, West Bengal. 6 Dr. Anil Kumar Boro (Boro Expert) Lecturer Dept. of Folklore Research Guwahati University Gopinath Bardoli Nagar Guwahati – 781 014, Assam. 1 7. Prof. Veena Gupta (Dogri Expert) Head, Post – Graduate Dept. of Dogri University of Jammu Jammu – 180 006. 8. Sri Bharat Naik (Gujarati Expert) 703 – 704 C Veena Sargam Mahavir Nagar, Kandivali (W) Mumbai – 400 067, M. S. 9. Prof. K. V. Narayana (Kannada Expert) Registrar Kannada University Hampi, Bellary District, Karnataka. 10. Prof. Olivinho J. F. Gomes (Konkani Expert) Professor & Head Dept. of Konkani, Goa University Taleigao Plateau, Goa – 403 203. 11. Prof. Achla Misri Raina (Kashmiri Expert) Dept. of Humanities & Social Science I. I. T. Kanpur, Kanpur, Uttar Pradesh.
    [Show full text]
  • 70 Authors from 15 Languages to Attend Second Edition of LIC Gateway Litfest on February 20-21 Mumbai, Jan 18: Following Its Th
    70 Authors from 15 languages to attend second edition of LIC Gateway LitFest on February 20-21 Mumbai, Jan 18: Following its thumping success in the inaugural year, the second edition of the LIC Gateway LitFest, India’s only platform to celebrate writings in Indian languages at the national level, will be held at NCPA, Mumbai on February 20 and 21, with a wider canvas of 70 writers representing 15 languages. This year’s event will line up a number of top writers including several Jnanpith laureates, Sahitya Academy awardees and budding writers from across India to discuss and debate the contemporary regional literature landscape. Jnanpith awardees such as Marathi writer Bhalchandra Nemade, Hindi poet Kedarnath Singh, Odia writers Pratibha Ray and Sitakant Mahapatra will be sharing the same dais. “We received an overwhelming response to the first edition of this unique initiative from the literary fraternity. The need to create a powerful platform for regional literature and writers in a largely English language-dominated milieu found wide resonance with the readers and writers alike. We intend to make this a people’s movement with the inclusion of new programme formats and wider participation of regional literature lovers,” said Festival Director Mohan Kakkanadan. The event, jointly held by Mumbai-based Malayalam publication Kaakka and communication agency Passion4communication (P4C), has been conceived to put the regional writings on the same pedestal along with Indian writings in English that is hogging the limelight mostly across the literary events. “The effort is to bring together the writers from different Indian languages at the national level to promote co-existence and co- growth which is vital for preserving our national labyrinth of diversity in linguistics,” said festival Executive Director M Sabarinath.
    [Show full text]
  • Nominations for Padma Awards 2011
    c Nominations fof'P AWARDs 2011 ADMA ~ . -­ - , ' ",::i Sl. Name';' Field State No ShriIshwarappa,GurapJla Angadi Art Karnataka " Art-'Cinema-Costume Smt. Bhanu Rajopadhye Atharya Maharashtra 2. Designing " Art - Hindustani 3. Dr; (Smt.).Prabha Atre Maharashtra , " Classical Vocal Music 4. Shri Bhikari.Charan Bal Art - Vocal Music 0, nssa·' 5. Shri SamikBandyopadhyay Art - Theatre West Bengal " 6: Ms. Uttara Baokar ',' Art - Theatre , Maharashtra , 7. Smt. UshaBarle Art Chhattisgarh 8. Smt. Dipali Barthakur Art " Assam Shri Jahnu Barua Art - Cinema Assam 9. , ' , 10. Shri Neel PawanBaruah Art Assam Art- Cinema­ Ii. Ms. Mubarak Begum Rajasthan i", Playback Singing , , , 12. ShriBenoy Krishen Behl Art- Photography Delhi " ,'C 13. Ms. Ritu Beri , Art FashionDesigner Delhi 14. Shri.Madhur Bhandarkar Art - Cinema Maharashtra Art - Classical Dancer ­ IS. Smt. Mangala Bhatt Andhra Pradesh Kathak Art - Classical Dancer ­ 16. ShriRaghav Raj Bhatt Andhra Pradesh Kathak : Art - Indian Folk I 17., Smt. Basanti Bisht Uttarakhand Music Art - Painting and 18. Shri Sobha Brahma Assam Sculpture , Art - Instrumental 19. ShriV.S..K. Chakrapani Delhi, , Music- Violin , PanditDevabrata Chaudhuri alias Debu ' Art - Instrumental 20. , Delhi Chaudhri ,Music - Sitar 21. Ms. Priyanka Chopra Art _Cinema' Maharashtra 22. Ms. Neelam Mansingh Chowdhry Art_ Theatre Chandigarh , ' ,I 23. Shri Jogen Chowdhury Art- Painting \VesfBengal 24.' Smt. Prafulla Dahanukar Art ~ Painting Maharashtra ' . 25. Ms. Yashodhara Dalmia Art - Art History Delhi Art - ChhauDance­ 26. Shri Makar Dhwaj Darogha Jharkhand Seraikella style 27. Shri Jatin Das Art - Painting Delhi, 28. Shri ManoharDas " Art Chhattisgarh ' 29. , ShriRamesh Deo Art -'Cinema ,Maharashtra Art 'C Hindustani 30. Dr. Ashwini Raja Bhide Deshpande Maharashtra " classical vocalist " , 31. ShriDeva Art - Music Tamil Nadu Art- Manipuri Dance 32.
    [Show full text]
  • Jnanpith Award * *
    TRY -- TRUE -- TRUST NUMBER ONE SITE FOR COMPETITIVE EXAM SELF LEARNING AT ANY TIME ANY WHERE * * Jnanpith Award * * The Jnanpith Award (also spelled as Gyanpeeth Award ) is an Indian literary award presented annually by the Bharatiya Jnanpith to an author for their "outstanding contribution towards literature". Instituted in 1961, the award is bestowed only on Indian writers writing in Indian languages included in the Eighth Schedule to the Constitution of India and English Year Recipient(s) Language(s) 1965 G. Sankara Kurup Malayalam 1966 Tarasankar Bandyopadhyay Bengali Kuppali Venkatappa Puttappa Kannada 1967 Umashankar Joshi Gujarati 1968 Sumitranandan Pant Hindi 1969 Firaq Gorakhpuri Urdu 1970 Viswanatha Satyanarayana Telugu 1971 Bishnu Dey Bengali 1972 Ramdhari Singh Dinkar Hindi Dattatreya Ramachandra Bendre Kannada 1973 Gopinath Mohanty Oriya 1974 Vishnu Sakharam Khandekar Marathi 1975 P. V. Akilan Tamil 1976 Ashapoorna Devi Bengali 1977 K. Shivaram Karanth Kannada 1978 Sachchidananda Vatsyayan Hindi 1979 Birendra Kumar Bhattacharya Assamese 1980 S. K. Pottekkatt Malayalam 1981 Amrita Pritam Punjabi 1982 Mahadevi Varma Hindi 1983 Masti Venkatesha Iyengar Kannada 1984 Thakazhi Sivasankara Pillai Malayalam 1985 Pannalal Patel Gujarati www.sirssolutions.in 91+9830842272 Email: [email protected] Please Post Your Comment at Our Website PAGE And our Sirs Solutions Face book Page Page 1 of 2 TRY -- TRUE -- TRUST NUMBER ONE SITE FOR COMPETITIVE EXAM SELF LEARNING AT ANY TIME ANY WHERE * * Jnanpith Award * * Year Recipient(s) Language(s) 1986 Sachidananda Routray Oriya 1987 Vishnu Vaman Shirwadkar (Kusumagraj) Marathi 1988 C. Narayanareddy Telugu 1989 Qurratulain Hyder Urdu 1990 V. K. Gokak Kannada 1991 Subhas Mukhopadhyay Bengali 1992 Naresh Mehta Hindi 1993 Sitakant Mahapatra Oriya 1994 U.
    [Show full text]
  • MA-In-Assamese-CBCS-CO-2016.Pdf
    GAUHATI UNIVERSITY DEPARTMENT OF ASSAMESE PG Syllabus CBCS 2016 Syllabus Structure Course Code Semester Course First Semester ASM 1016 Rise and Development of Assamese Language C ASM 1026 History of Assamese Literature : 1889-2015 C ASM 1036 Study of Culture in Assam C ASM 1046 History of Sanskrit Literature: History, Features and Genres C ASM 1054 Creative Writing VA Second Semester ASM 2016 Assamese Poetry : 1889-2015 C ASM 2026 Assamese Prose : 1846-2015 C ASM 2036 Assamese Drama and Performance : 1857-2015 C ASM 2046 Indian Criticism C ASM 2054 Editing VA Third Semester Courses AS 3116 and AS 3126 are core (i.e., compulsory). Students shall choose one Elective Course from AS 3036, AS 3046, AS 3056, AS 3066 and AS 3076, and another from AS 3086, AS 3096, AS 3106, AS 3116 and AS 3126. Course AS 3126 will also be Elective Open ASM 3016 Assamese Novel: 1890-2015 C ASM 3026 Translation : Theory and Practice C ASM 3036 World Literature E ASM 3046 Ethnic Literature of North-East India E ASM 3056 Sanskrit Texts E ASM 3066 Varieties of Assamese Language E ASM 3076 Contact Languages of North-East India E ASM 3086 Modern Indian Literature E ASM 3096 Assamese Vaisnavite, Saiva and Sakta Literature E ASM 3106 Structure of the Assamese Language E 1 ASM 3116 Phonetics E ASM 3126 Sankaradeva Studies E/ EO Fourth Semester Courses AS 4016 and AS 4026 are core (i.e., compulsory). Students shall choose one elective course from AS 4036, AS 4046, AS 4056, AS 4066 and AS 4076, and another from AS AS 4086, AS 4096, AS 4106, AS 4116, AS 4126 and AS 4136.
    [Show full text]
  • MA Syllabus- English
    SNDT Women’s University 1, Nathibai Thackersey Road, Mumbai 400 020 M.A. Syllabus- English (For Regular and Distance Education Students) Faculty Name: Arts Course Name: M.A. English No. of Semesters: 4 No. of Credits per Semesters: 20 Total number of Credits: 80 Objectives: 1. The students will be able to focus on creative and critical texts written in and translated into English. 2. The students will be able to critically re-examine and analyze in a comparative frame literary texts, locations, agencies, productions and history of reception of these texts. 3. The students will be able to analyze contemporary approaches in literary criticism and linguistics theories. Note: Objectives are also given separately for individual papers. Eligibility: 1. The candidate needs to clear the Bachelor of Arts/Commerce/Science examination or any other equivalent examination with 50% aggregate, to be eligible for the course. 2. Advanced English Language Competency is required. 3. An Entrance test comprising of an advanced level English language comprehension and literary appreciation will be mandatory for candidates from disciplines other than English. SCHEME: Semester I Unit / Titles of Unit/Paper Subject L Cr P / TP TW P/V T Paper No Code Nos. T 4 4 50 50 100 lectures Per week (1 lecture- 2hrs) For Regular and Distance Learning students Semester Modern Critical Theory 101001 4 4 50 50 100 I Semester Any one of the following four 4 I papers Post Modernism and Critical 101111 4 50 50 100 theory Critical theories from the 101112 4 50 50 100 Global South Feminist Critical theory 101113 4 50 50 100 Marxist Critical theory 101114 4 50 50 100 Semester Genre Paper : Drama 101002 4 4 50 50 100 I Semester Any one of the following 4 I three options Representation of Women in 101121 4 50 50 100 Dramatic Texts Modern Drama In India 101122 4 50 50 100 Drama from the Global South 101123 4 50 50 100 Semester Adaptations of Shakespeare 101003 4 4 50 50 100 I in Cinema (for Regular students) OR Re-Reading Canonical 101303 Drama (for Distance Learning students) Total 500 20 L = No.
    [Show full text]
  • E-Newsletters, Publicity Materials Etc
    DELHI SAHITYA AKADEMI TRANSLATION PRIZE PRESENTATION September 4-6, 2015, Dibrugarh ahitya Akademi organized its Translation Prize, 2014 at the Dibrugarh University premises on September 4-6, 2015. Prizes were presented on 4th, Translators’ Meet was held on 5th and Abhivyakti was held on S5th and 6th. Winners of Translation Prize with Ms. Pratibha Ray, Chief Guest, President and Secretary of Sahitya Akademi On 4th September, the first day of the event started at 5 pm at the Rang Ghar auditorium in Dibrugarh University. The Translation Prize, 2014 was held on the first day itself, where twenty four writers were awarded the Translation Prizes in the respective languages they have translated the literature into. Dr Vishwanath Prasad Tiwari, President, Sahitya Akademi, Eminent Odia writer Pratibha Ray was the chief guest, Guest of Honor Dr. Alak Kr Buragohain, Vice Chancellor, Dibrugarh University and Dr K. Sreenivasarao were present to grace the occasion. After the dignitaries addressed the gathering, the translation prizes were presented to the respective winners. The twenty four awardees were felicitated by a plaque, gamocha (a piece of cloth of utmost respect in the Assamese culture) and a prize of Rs.50, 000. The names of the twenty four winners of the translation prizes are • Bipul Deori won the Translation Prize in Assamese. • Benoy Kumar Mahanta won the Translation Prize in Bengali. • Surath Narzary won the Translation Prize in Bodo. • Yashpal ‘Nirmal’ won the Translation Prize in Dogri • Padmini Rajappa won the Translation Prize in English SAHITYA AKADEMI NEW S LETTER 1 DELHI • (Late) Nagindas Jivanlal Shah won the Translation Prize in Gujarati.
    [Show full text]
  • Encyclopaedia Britannica 1987 Reference Usa 1987 2 2 Gwinn Robert P(Director) Britannica : Guide to the Britannica Reference Usa 1985 3 3 Gwinu , Robert
    S.NO ACC_NO AUTHOR TITLE_BOOK SUBJECT PUBLIS PLACE YEAR 1 1 DAMPHNE & OTHERS(EDITORS) ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA 1987 REFERENCE USA 1987 2 2 GWINN ROBERT P(DIRECTOR) BRITANNICA : GUIDE TO THE BRITANNICA REFERENCE USA 1985 3 3 GWINU , ROBERT. P BRITANNICA : INDEX A-K REFERENCE U.S.A 1986 4 4 GWINU, ROBERT.P.(DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRIATANNI REFERENCE U.S.A. 1986 5 5 MC HENRY, ROBERT (DIRECTOR) 1986 BRITANNICA BOOK OF THE YEAR REFERENCE U.S.A. 1986 6 6 GWINN, ROBERT.P. (DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 7 7 GWINN, ROBERT.P. (DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 8 8 GWINN, R.P. (DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 9 9 GWINN, R.P. (DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 10 10 GWINN, R.P. (DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 11 11 GWINN, R.P. (DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 12 12 GWINN, R.P.(DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 13 13 GWINN, R.P.(DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 14 14 GWUBB, R.P. (DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 15 15 GWINN, R.P. (DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 16 16 GWINN, R.P. (DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 17 17 GWINN R.P. (DIRECTOR) THE NEW ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA REFERENCE U.S.A. 1986 18 18 GWINN R.P.
    [Show full text]
  • E-Newsletter
    DELHI hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh a large number of languages in India, and we have lots BHASHA SAMMAN of literature in those languages. Akademi is taking April 25, 2017, Vijayawada more responsibility to publish valuable literature in all languages. After that he presented Bhasha Samman to Sri Nagalla Guruprasadarao, Prof. T.R Damodaran and Smt. T.S Saroja Sundararajan. Later the Awardees responded. Sri Nagalla Guruprasadarao expressed his gratitude towards the Akademi for the presentation of the Bhasha Samman. He said that among the old poets Mahakavai Tikkana is his favourite. In his writings one can see the panoramic picture of Telugu Language both in usage and expression. He expressed his thanks to Sivalenka Sambhu Prasad and Narla Venkateswararao for their encouragement. Prof. Damodaran briefed the gathering about the Sourashtra dialect, how it migrated from Gujarat to Tamil Nadu and how the Recipients of Bhasha Samman with the President and Secretary of Sahitya Akademi cultural of the dialect has survived thousands of years. He expressed his gratitude to Sahitya Akademi for Sahitya Akademi organised the presentation of Bhasha honouring his mother tongue, Sourashtra. He said Samman on April 25, 2017 at Siddhartha College of that the Ramayana, Jayadeva Ashtapathi, Bhagavath Arts and Science, Siddhartha Nagar, Vijayawada, Geetha and several books were translated into Andhra Pradesh. Sahitya Akademi felt that in a Sourashtra. Smt. T.S. Saroja Sundararajan expressed multilingual country like India, it was necessary to her happiness at being felicitated as Sourashtrian. She extend its activities beyond the recognized languages talked about the evaluation of Sourashtra language by promoting literary activities like creativity and and literature.
    [Show full text]