E1 Reporters

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

E1 Reporters E1 Reporters rd an English newspaper from E1 class, 3 primary school, Argos October 2010 Our new newspaper by Georgia Konstantinou This year my class makes a new newspaper in English! It’s “E1 Reporters”! All the children write articles about different subjects. There are also games, quizzes, etc. I hope you like our paper and enjoy it! Autumn season of Changes by Maria Zaimi Autumn is a very nice season with a lot of changes. The weather always changes and sometimes it’s rainy and sometimes it’s sunny. People don’t wear their summer clothes anymore but they wear warm clothes like jackets, boots and long-sleeved jumpers. The sky is often cloudy and the mood of people also changes. The trees aren’t very green and yellow leaves fall on the ground. Autumn has got three months, September, October and November. Pupils go to school and employees return back to their work. Autumn is a very nice season and I like it because it’s my birthday on September 29th and I love going to school! How we celebrate October 28th by Marina Moustaira We celebrate the 28th of October at school. All the children gather in the hall room and enjoy the show. A class (for example B2) presents the celebration. In the end, all the children clap their hands and the class bow. Then all the kids go out and leave school. This is how we celebrate the 28th of October. Computers in our lives by Aspasia Kachrimani We use computers in every day routines in our life. We can write a paragraph, we can send e-mails, we can talk to lots of people in Europe from our bedrooms. We need computers in our work. One thing is certain- we need computers in our lives! An email to my EnglishAn teacher email to my Greek by Panagiotis Karperos teacher by Pantelis Kostopoulos Changes in our school this year by Konstantina Koroli The changes in our school now are: there are a lot of new teachers, there are a lot of painting classes and now the young classes (A1, A2, A3, B1, B2, C1, C2) do English and computers. Now we have three beautiful yards and we learn Greek dances. There is a new group in A class, A3! A Day in My Life by Evi Koutsopodioti In the morning I wake up at six o’clock. I get ready for school and I’m at school at eight o’clock. I’m already at school and the bell rings at ten past eight. The class lessons finish at two o’clock and then I go home. I eat, study for the next day and then I play with my little sister. At ten o’clock I go to bed, read a book and sleep. This is an ordinary day of my life. My favourite school subject by Bogi Dimitrov My favourite school subject is Religious Education. I like Religious Education because we talk about God and because it is an easy subject. My favourite hobby by Anastasios Boudakis My favourite hobby is drawing because it is a fun and very good hobby. I do this hobby every weekend or Sunday. I love drawing because it is magic and full of imagination. 7 Favourite free time activities! 6 5 4 classsurvey by Niki Vlaco and Nektaria Zamani 3 The children like doing many things in their 2 free time. Reading, cycling, drawing, computers, 1 dancing, watching TV…But the most favourite 0 free time activities are: playing with friends, TV cycling singing football reading drawing dancing basketball computers playing football, listening to music and singing! gymnastics playing with pets with playing listening to music to listening playing with friends with playing My favourite artist by Electra Karagianni My favourite artist is Elena Paparizou. She was born in Sweden from Greek parents. She has a brother. When she went to high school a friend of hers and she made a band called Antique. She was seventeen years old when they took part in the Eurovision competition and they came third. After two years the band broke up. She took off from Sweden and she came to Greece to sing. With her song “Number One” she came first in the Eurovision competition in which she took part for the second time. After winning she became popular in all Europe. Now she still lives in Greece with her fiancé Tony. She travels a lot around the world. Her albums become platinum and now she is at the studio again to make her new CD. My favourite team by Alexandros Paraschos My favourite team is Barcelona! I like Barcelona because they have the best footballers. They are Messi, Villa, Xavi, Puyol and Iniesta. I like Barcelona because Villa is the best footballer of all! Barcelona is in the Spanish Championship. My favourite school subject by Sofia Denezi My favourite school subject is history. I like it because it is easy and we learn about old times. I like the way our teacher makes the lesson easy. My favourite football team by Giorgos Loumanis My favourite football team is Panathinaikos. Cissé dribbles nicely! Karagounis has nice centres! My favourite TV show by Tania Bounou My favourite TV show is Patty. I like it because it has a lot of adventure, nice songs and very beautiful actors. The protagonists are Patty, Mattias, Leandro, Carmen, Josephina, Bruno, Antonella, Katerina, Sol, Tamara, Pia… My favourite hobby by Giorgos Lathouris My favourite hobby is soccer. I like it very much because I learn to cooperate. I also learn how to trust not only myself but my friends as well! My favourite school subject by Sindy Ismael My favourite subject is Physical Education because I do sports and I take exercise. My favourite sport is volleyball. Mr. Dimitris and Mrs. Efi Stamatogianni teach us how to do sports. Back to Argos… by Thodosis Marlagoutsos I’m fine with coming back to Argos! I see my best friends and cousins. We play more board games and computer games. At night I play Monopoly and next I go to sleep. My favourite artist by Rafaela Katsipodi My favourite artist is Anna Vissi. Her favourite colour is purple, green and grey. The songs she has written and I like are “Kondra” and “Alitissa Psihi”. She has got a dog. Michalis Hatzigiannis by Konstantina Kougia My favourite singer is Michalis Hatzigiannis. I like him because he is a good singer and he has beautiful songs. My favourite song is “My summer”. His favourite colour is red. The hair is brown. I have seen him from near. .
Recommended publications
  • MICHIGAN MONTHLY ______May, 2018 Diane Klakulak, Editor & Publisher ______
    MICHIGAN MONTHLY ________________________________________________________________________________________________________________ May, 2018 Diane Klakulak, Editor & Publisher __________________________________________________________________________________________________________________ DETROIT TIGERS – www.tigers.com FOX THEATRE – 2211 Woodward, Detroit; 313-471- 6611; 313presents.com 4/30 – 5/2 vs. Tampa Bay Rays May 3-6 at Kansas City Royals May 3 Disney Junior Dance Party on Tour May 7-9 at Texas Rangers May 5 Festival of Laughs: Sommore, Arnez J May 11-13 vs. Seattle Mariners May 8-13 Rodgers & Hamerstein’s The King & I May 14-16 vs. Cleveland Indians May 22 Vance Joy, Alice Merton May 17-20 at Seattle Mariners May 26 Hip Hop Smackdown 5! Kool Moe Dee, May 21-23 at Minnesota Twins Doug E. Fresh, more May 25-27 vs. Chicago White Sox June 18 Jake Paul and Team 10 May 28-31 vs. L.A. Angels June 24 Jill Scott June 1-3 vs. Toronto Blue Jays June 30 Yes June 5-7 at Boston Red Sox June 8-10 vs. Cleveland Indians MICHIGAN LOTTERY AMPHITHEATRE AT FREEDOM HILL – 14900 Metro Parkway, Sterling LITTLE CAESARS ARENA – 313presents.com Heights; 586-269-9700, www.freedomhill.net May 20 Daryl Hall & John Oates, Train May 27 Slayer, Lamb of God June 15 Shania Twain May 29 Post Malone, 21 Savage June 22 Sam Smith June 8 Jackson Browne June 26 Harry Styles, Kacey Musgraves June 9 Primus and Mastodon June 15 Dirty Heads, Iration MOTOR CITY CASINO HOTEL – 2901 Grand River June 16 Jazz Spectacular: Paul Taylor, Michael Avenue, Detroit; www.motorcitycasino.com; 313-237- Lington, more 7711; Ticketmaster June 30 Mix 92.3 Summer Breeze: Keith Sweat, En Vogue, more May 3 The Clairvoyants May 4 Howie Mandel DTE ENERGY THEATRE – 7774 Sashabaw Road, May 6 Anthony Hamilton Clarkston; 248-377-0100, www.palacenet.com; T.M.
    [Show full text]
  • The Illustrious Career of HBO Impressario Anne Thomopoulos
    S O C V st ΓΡΑΦΕΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ W ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ E 101 ΑΠΟ ΤΟ 1915 The National Herald anniversa ry N www.thenationalherald.com A wEEkly GrEEk-AmEriCAN PuBliCATiON 1915-2016 VOL. 19, ISSUE 972 May 28 - June 3, 2016 c v $1.50 The Illustrious Career Greece to Get a Third Bailout – 11 Million Euros Of HBO Impressario Tsipras Agrees to Demands for More Anne Thomopoulos Taxes and Austerity By Vasilis Papoutsis keeping the same salary, with TNH Staff the understanding that if she LOS ANGELES, CA - Anne Tho - was successful she would retain ATHENS – Greece’s European mopoulos is a prolific television the position. She remained lenders are ready to reward and film producer. As Senior there until HBO knocked on her Prime Minister Alexis Tsipras Vice President of HBO, she was door. Thomopoulos was brought with 11 billion euros from a instrumental in the develop - in to establish a dramatic series third bailout in return for reneg - ment of Emmy and Golden department and she created the ing on anti-austerity promises. Globe-winning series From the popular and critically acclaimed Tsipras, the Radical Left Earth to the Moon and Band of series Oz. SYRIZA leader, came to power Brothers among others. With a budget rivaling that last year on the back of promises She is the daughter of Tony of the motion picture industry to reverse pay cuts, tax hikes, Thomopoulos, the former Pres - but without the content con - slashed pensions, worker firings ident of ABC Broadcast Group, straints of conventional broad - and privatizations but agreed to and a graduate of Georgetown cast television, HBO became the implement more, completing his University.
    [Show full text]
  • Frame Page 2
    For competitive rates on your savings please visit one of our branches at: ¶∞ƒ√π∫π∞∫∏ Mayfair, Palmers Green, Finchley, ¶POO¢EYTIKH EºHMEPI¢A ™THN Y¶HPE™IA TH™ KY¶PIAKH™ ¶APOIKIA™ Erdington (Birmingham), or call 020 7307 8400 ¶∂ª¶Δ∏ 28 IOY§IOY 2011 ● XPONO™ 36Ô˜ ● AÚÈıÌfi˜ ʇÏÏÔ˘ 1906 ● PRICE: 60 pence Marfin Laiki Bank is the trading name of Marfin Popular Bank Public Co Ltd. ∏ ¶·ÚÔÈΛ· Û˘Ì¿Û¯ÂÈ Ì ÙËÓ ∫‡ÚÔ ª∞π¡√ª∂¡√™ £∂Δ∂π £∂ª∞ ¶∞ƒ∞πΔ∏™∏™ Ãπ™Δ√ºπ∞-∫∞ƒ√°π∞¡ Î·È ÛÙ¤ÎÂÙ·È ‰›Ï· ÛÙÔÓ ¶Úfi‰ÚÔ ÃÚÈÛÙfiÊÈ·! ∂ȯÂÈÚ› Û˘ÓÙ·ÁÌ·ÙÈ΋ ÂÎÙÚÔ‹ Ô ∞Ó·ÛÙ·ÛÈ¿‰Ë˜! §∂À∫ø™π∞ – ∞ÓÙ·fiÎÚÈÛË ∞Ó·ÛÙ·ÛÈ¿‰Ë˜ ÂȂ‚·ÈÒÓÂÈ Û˘ÓÈÛÙ¿ ÎÏ·ÛÛÈ΋ ÂÚ›ÙˆÛË ·Ó¯fiÌ·ÛÙ ηÌÒÌ·Ù· ˆ˜ ¶∂Δƒ√™ ¶∞™π∞™ ÙÔ ÚÂÔÚÙ¿˙ Ù˘ ÂÊËÌÂÚ›‰·˜ ¤̂·Û˘ ÛÙ· ÂÛˆÙÂÚÈο Ù¿¯· Ô ËÁ¤Ù˘ ÙÔ˘ ¢ËÌÔÎÚ·- °¡øª∏, Ë ÔÔ›· ÛÙËÓ ¤‰ÔÛË ¿ÏÏÔ˘ ÎfiÌÌ·ÙÔ˜. ÙÈÎÔ‡ ∫fiÌÌ·ÙÔ˜ ı· ÛˆÊÚÔÓ›- ÂıÔ‰Â˘Ì¤Ó· Ë ËÁÂÛ›· Ù˘ ÂÚ·Ṳ̂Ó˘ ¶·Ú·Û΢‹˜ √ ¡. ∞Ó·ÛÙ·ÛÈ¿‰Ë˜ ÌÈÏÔ‡- ÛÂÈ ÙÔÓ Î‡ÚÈÔ ÃÚÈÛÙfiÊÈ· Ô˘ ÙÔ˘ ¢∏™À Û˘ÓÙËÚ› ·ÔÎ¿Ï˘„ fiÙÈ ÛÙfi¯Ô˜ Ù˘ Û ÛÙÔ ÂÎÏÔÁÈÎfi ¶·Á·ÚÈÔ Â›Ó·È ¿Ù·ÎÙÔ˜. ∂‰Ò Î·È Ù· ÙÂ- MÙËÓ ÎÔÈÓˆÓÈ΋ ·Ó·ÛÙ¿- ¶ÈÓ‰¿ÚÔ˘ Â›Ó·È Ë Û˘ÓÙ·ÁÌ·ÙÈ- ™˘Ó¤‰ÚÈÔ Ù˘ ¡∂¢∏™À Î·È ÏÂ˘Ù·›· ÙÚÈ¿ÌÈÛÈ ¯ÚfiÓÈ· Û˘- ÙˆÛË Î·È ÎÔÚ˘ÊÒÓÂÈ ÙËÓ Ô- Á΢‚ÂÚÓÔ‡Ó Î·È ‰ÂÓ ÓÔÂ›Ù·È Ó· ÏÈÙÈ΋ ·ÓÙÈ·Ú¿ıÂÛË ·Ú·- Â›Û·È Î·È ∫˘‚¤ÚÓËÛË Î·È ·ÓÙÈ- ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·˜ ÙȘ ÎÚ›ÛÈ̘ Ôϛ٢ÛË», Â›Â Ô Î.
    [Show full text]
  • The Magazine Επίσημη Έκδοση Συλλόγου Ξενοδόχων Νομού Ρεθύμνης / Rethymnon Hotel Owners’ Association Your FREE Copy
    Rethymnon summer 2009 the magazine Επίσημη Έκδοση Συλλόγου Ξενοδόχων Νομού Ρεθύμνης / Rethymnon Hotel Owners’ Association Your FREE copy Ρέθυμνο by night, με καλή μουσική και απολαυστικά cocktails / Rethymno by night, enjoing splendid music and cocktails! Agenda Αύγουστος Σεπτέμβριος / Agenda August - September Ταξιδεύοντας στις αμπελοοινικές περιοχές Traveling to wine and vineyards areas Oι καλύτερες παραλίες του Νομού Ρεθύμνης/ The best beaches of the Prefecture of Rethymno the magazine PB the magazine 1 gourmet According to the quantity that every re- Traveling to wine and vineyards areas / gion produces there are the following bel- low, starting with the largest one. Ταξιδεύοντας στις αµπελοοινικές περιοχές Σύμφωνα με το μέγεθος της παραγωγής, By Katerina Ksekalou / Της Κατερίνας Γ. Ξεκάλου αυτά τα διαμερίσματα είναι, αρχίζοντας από το μεγαλύτερο, τα εξής: The Peloponnese Varieties - Πελοπόννησος Ποικιλίες: ñ Αγιωργίτικο ñ Κορινθιακή (σταφίδα) ñ Μοσχάτο λευκό ñ Μοσχοφί- λερο ñ Ρεφόσκο ñ Ροδίτης ñ Σουλτανίνα (σταφίδα) The island of Crete Varieties Κρήτη Ποικιλίες: ñ Βηλάνα ñ Κοτσιφάλι ñ Λιάτι- κο ñ Μαντηλαριά ñ Ρωμέικο Traveling to wine and vineyards areas / Ταξιδεύοντας στις αµπελοοινικές περιοχές ........................................... 8 Main Land Greece and Evia Varieties Savatiano The dictionary of Wine Οινικό λεξικό ............................................................................................15 Στερεά Ελλάδα & Εύβοια Ποικιλίες: Σαββατιανό A salad with lots of Greens Pomegranate, Stamnagathi, Graviera cheese slices and Honey Vinaigrette / Σαλάτα µε πολλές πρασινάδες, σταµναγκάθι, ρόδια, φλούδες γραβιέρας και βινεγκρέτ µελιού .........18 Goat with home made pasta / Αίγα µε σάλτσα ντοµάτας, χυλοπίτες και ανθότυρο .............................20 The Vine can be cultivated on poor and dry soil and that is the reason why it spread through all out Greece. But the dwindle of Macedonia and Thrace Varieties the agricultural class also affected the decrease of wine regions.
    [Show full text]
  • Eleftheria Paralias V.Z.W. " - ™ [email protected] 2 Nea Paralias - Oktober 2007
    . Nea Paralias . Tweede jaargang - Nummer 8 - Oktober 2007 . Beste Griekenlandvrienden . a, we zijn er weer!!! Ondanks de drukte Ons ledenfeest in Roeselare was een schot . tijdens de laatste maanden zijn we er in de roos. Onze Griekse kokkin, die in . J toch in geslaagd om een nieuw nummer januari ook onze nieuwjaarsreceptie . van Nea Paralias klaar te stomen. verzorgde, maakte typisch Griekse gerechten . klaar. Ypsilon moest natuurlijk nauwelijks . Het was een zomer van extremen. Bij ons aangekondigd worden. En een volle zaal . was het weer in juli en augustus niet goed. In danste en genoot van de Griekse muziek. Zij . Griekenland daarentegen kende men een die het wat te warm kregen, gingen even . hittegolf. Dit land werd geteisterd door naar buiten om een luchtje te scheppen. bosbranden die vooral de streek rond Athene . en de Peloponnesos teisterden. Een ware Een maand later was er weer feest in . ramp voor de bevolking. Niet alleen waren Roeselare. Van 20 tot 29 september . sommige boeren hun huis kwijt, maar ook organiseerde de Stad Roeselare een Griekse . hun broodwinning. Vele kuddes gingen Week. Op zaterdag 22 september vond op . verloren. Ook voor de wijn- en olijfbouw de Grote Markt een grootse Griekse hap- . breken moeilijke tijden aan. Langs deze weg pening plaats. De weergoden waren bij- . wil ik iedereen danken die zijn steun heeft zonder goed gezind. We kenden één van de . betuigd voor SOS Griekenland. zonnigste dagen van deze zomer. Moet ik . nog vertellen dat er veel ambiance was? . Het najaar, vooral de weekends, waren mooi. Heerlijk wandelweer. Ik vind de herfst een Een week later stond Rijsel op het .
    [Show full text]
  • Michalis Hatzigiannis Back-Tour - ABGESAGT! Neuer Termin: 05.03.2022
    ? Michalis Hatzigiannis Back-Tour - ABGESAGT! Neuer Termin: 05.03.2022 Samstag, 20. März 2021 | 20:00 Uhr Stadthalle | 41460 Neuss, Selikumer Straße 25 Michalis Hatzigiannis – Back Tour Michalis Hatzigiannis is back! Der Superstar ist nach einer langjährigen Pause wieder zurück. Endlich geht die Nummer Eins der griechischen Popszene wieder auf Europatournee. Durch zahlreiche Hits und Platin-Alben avancierte Michalis Hatzigiannis im Eiltempo zum angesagtesten Sänger und Songschreiber seines Landes. Ob mit energiegeladenem Rock, funkigen Grooves oder seinen zärtlichen, manchmal traurigen Heartbreaker-Balladen – der schönste gemeinsame Nenner seiner Songs ist das Berührende, das Persönliche, das einem fast den Atem raubt. Das sind große Worte, sicher. Doch wann hat man einen Künstler gehört, der die Melancholie und die Hoffnung traditioneller griechischer Musik derart stilsicher und mitreißend in eine international verständliche Klangwelt transformiert? Nach ungezählten Auszeichnungen in seinem Heimatland und erster großer internationaler Aufmerksamkeit beim Eurovision Song Contest 1998 präsentierte sich Michalis Hatzigiannis anlässlich der Abschlussveranstaltung der Olympiade 2004 einem weltweiten Publikum. Es folgten regelmäßig ausverkaufte Tourneen durch Griechenland und Auftritte in Australien sowie in Kanada und den USA. Vor 10 Jahren fand unsere letzte Europatour an zehn Orten in Deutschland, Belgien, Holland und der Schweiz statt. Alle Konzerte waren restlos ausverkauft. In die Frankfurter Jahrhunderthalle lud er die deutsch-irische Band Reamonn ein, mit deren Sänger Rea Garvey er den Megahit „Tonight“ in einem vielumjubelten Duett darbot. Der Song wurde sowohl für Reamonns Album „Wish“ als auch in der Fassung von Michalis Hatzigiannis für „Fili kai Ekthri“ aufgenommen. Nun ist Michalis Hatzigiannis zurück in „good old Europe“ und zeigt, dass er auf dem besten Weg ist, erneut in die Upper Class des internationalen Entertainments aufzusteigen.
    [Show full text]
  • Psicologia Del Desarrollo
    FACULTAD DE EDUCATION PSICOLOGIA DEL DESARROLLO NAME: ELIAS SURNAME: ELIA 21/01/2011 Cyprus is a Eurasian island country in the Eastern Mediterranean, south of Turkey and west of Syria and Lebanon. It is the third largest island in the Mediterranean Sea and one of its most popular tourist destinations. An advanced, high-income economy with a very high Human Development Index, the Republic of Cyprus was a founding member of the Non-Aligned Movement until it joined the European Union on 1 May 2004. Cyprus is home to some of the oldest water wells in the world, and is the site of the earliest known example of feline domestication. As a strategic location in the Middle East, Cyprus has been occupied by several major powers, including the empires of the Hittites, Assyrians, Egyptians, Persians, Rashiduns, Umayyads, Lusignans, Venetians and Ottomans. Modern history In the aftermath of the Russo-Turkish War (1877–1878), administration, but not sovereignty, of the island was ceded to the British Empire in 1878 in exchange for guarantees that Britain would use the island as a base to protect the Ottoman Empire against possible Russian aggression. The island would serve Britain as a key military base in its colonial routes. By 1906, when the Famagusta harbour was completed, Cyprus was a strategic naval outpost overlooking the Suez Canal, the crucial main route to India which was then Britain's most important colony. Following the outbreak of The First World War and the entry of the Ottoman Empire on the side of the Central powers, Great Britain formally annexed the island in 1914.
    [Show full text]
  • Frame Page 2
    For competitive rates on your savings please visit one of our branches at: Mayfair, Palmers Green, Finchley, Erdington (Birmingham) LAIKI BANK UK ¶∞ƒ√π∫π∞∫∏ Always here, always by your side ¶POO¢EYTIKH EºHMEPI¢A ™THN Y¶HPE™IA TH™ KY¶PIAKH™ ¶APOIKIA™ 020 7307 8400, www.laiki.com/uk Laiki Bank UK is the trading name of Cyprus Popular Bank Public Co Ltd. Laiki Bank UK is authorised by the Central Bank of Cyprus and authorised ¶∂ª¶Δ∏ 7 º∂μƒ√À∞ƒπ√À 2013 ● XPONO™ 38Ô˜ ● AÚÈıÌfi˜ ʇÏÏÔ˘ 1986 ● PRICE: 75 pence and subject to Limited regulation by the Financial Services Authority. ¶√§πΔπ∫∏ ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ¶∞ƒ√π∫π∞ ∏ ∫˘‚¤ÚÓËÛË Bank of Cyprus UK Limited ÂÓ‹ÚÁËÛ Ì ‚¿ÛË thanks customers ÙÔ ™‡ÓÙ·ÁÌ· for valued support ● ™ÂÏ. 3 ● ™ÂÏ. 20-21 ● ™ÂÏ. 14 ££·· ÎÎÂÂÚÚ‰‰››ÛÛÔÔ˘˘ÌÌ ÙÙÈȘ˜ ¶¶ÚÚÔÔ‰‰ÚÚÈÈÎΤ¤˜˜ ∂∂ÎÎÏÏÔÔÁÁ¤¤˜˜ §∂À∫ø™π∞ – ∞ÓÙ·fiÎÚÈÛË ÙÔ˘ ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙÔ˘ ˘Ô„ËÊ›Ô˘ ∞∫∂§, ÂȂ‚·ÈÒÓÔÓÙ·È ·ÓË- ÏÂÈÒ‰Ë Û fiÁÎÔ Î·È ˙ˆÓÙ¿ÓÈ· ÛÂ Ô ›‰ÈÔ˜, ÂÍËÁÒÓÙ·˜ fiÙÈ «ÙȘ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ‰È·Ê·›ÓÂÙ·È fiÙÈ ¶∂Δƒ√™ ¶∞™π∞™ ¢Ú. ™Ù·‡ÚÔ˘ ª·Ï¿. Δ· ·ÈÛÈfi- Á˘ÚÈο Ì ÙȘ Ôχ ÂÈÙ˘¯Ë- Û˘Ó·˘Ï›· Ù˘ ÂÚ·Ṳ̂Ó˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›Â˜ ÙÚÂȘ ‚‰ÔÌ¿‰Â˜ οÓÔ˘Ì ¿ÏÌ·Ù· ÛÙ· ÔÈÔÙÈ- ‰ÔÍ· ÌËӇ̷ٷ, fiˆ˜ ηٷ- ̤Ó˜ Û ̷˙ÈÎfiÙËÙ· Î·È ¢Â˘Ù¤Ú·˜ ÛÙÔ ™Ù¿‰ÈÔ ∂Ï¢- Î·È ·fi ÙȘ Ù¿ÛÂȘ Ô˘ ηٷ- ο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Î·È ÛÙÔÓ ÓÂÌÔ˜ ·ÈÛÈÔ‰ÔÍ›·˜ ÁÈ· ÁÚ¿ÊËÎ·Ó Ì¤Û· ·fi ÙȘ ‰Ë- ·ÏÌfi ÚÔÂÎÏÔÁÈΤ˜ Û˘ÁÎÂ- ıÂÚ›·.
    [Show full text]
  • August 2016 I ISSUE 13
    ISSN 2367-4717 I FREE GUIDE IN ENGLISH + MAP I July - August 2016 I ISSUE 13 Rozhen – Heritage in the Future The magical meadows of Rozhen will conquer the Rhodope Mountains once again and unite the whole Bulgarian nation from 15th to 17th of July. The Festival of Folklore and Livestock Breeding “Rozhen” in 2016 aims to assert itself as the largest forum of Bulgarian spirit, traditions and folklore. The festival was resurrected and renewed af- ter a 9-years absence. The event in 2015 has been attended by over 350 000 people. This year’s edition of the Rozhen Festival will have a special spot for those clothed in national costumes, and as for the Bulgarian national flag – it will be even bigger. More than 10,000 performers from all over the country are expected to participate in this year’s folklore competition. The festival program includes: • Folklore Competition “Rozhen” • Traditional crafts • Ethnographic and museum exhibitions • Expositions of sheep, goats, horses, dogs, cows and buffaloes • Dairy and meat products from the farm • Exhibitions of organic food and drinks • Folk games and wrestling matches • Culinary shows and Cheverme cooking • Horse attractions • Folk festivities In order the organization to be more efficient, this year’s festival will have special transport schemes with alternative routes through Banite, Devin and the region of Rozhen. In order to avoid traffic jams, there will be special routes for public trans- portation and in the three days of the event, regular traffic information will be fed via the Internet. More useful information how to get there find out on: http://www.rozhen.bg/en/ The Festival of Folklore and Livestock Breeding “Rozhen” is organized by the “Heri- tage in the Future” Foundation, in partnership with the Municipalities of Smolyan and Chepelare.
    [Show full text]
  • Cruising the Greek Islands: the Top Summer Travel Trend
    Cruising the Greek islands: The top summer travel trend After a difficult winter, the gradual return to normality finds us ‘thirsty’ for adventure and, in particular, for magical moments under the Greek sun and boat tours on the ‘Idyllic Aegean’ Sea. Because if there is one thing we have particularly missed during the past months, it is undoubtedly the ability to travel comfortably and safely in order to enjoy unique travel experiences. For all the reasons above, more and more people want to organize their travel plans for this summer, with an emphasis on the experience and, of course, the combination of many different destinations per trip. It is no coincidence then that in terms of the top travel trends of 2021, cruises are amongst the most popular choices, with Greece and Cyprus being one of the favourite destinations once again. From flexibility to security and unique experiences When it comes to an organized and safe roadmap for the "opening" of tourism in our country, we are seeing growing demand for Greece, both as a tourist destination and for cruising in general. But why do more and more travelers turn to cruising again when it comes to their summer vacations? There are many reasons why cruising is an option that meets most of the needs of today’s travelers. One of the most important issues today is safety and how an all- inclusive trip can protect its passengers by complying with the required health protocols. However, equally important, is the flexibility that characterizes cruising in 2021: From the freedom of travelling adjustments to the freedom in terms of cancellations and bookings.
    [Show full text]
  • Frame Page 2
    For competitive rates on your savings please visit one of our branches at: Mayfair, Palmers Green, Finchley, Erdington (Birmingham) LAIKI BANK UK ¶∞ƒ√π∫π∞∫∏ Always here, always by your side ¶POO¢EYTIKH EºHMEPI¢A ™THN Y¶HPE™IA TH™ KY¶PIAKH™ ¶APOIKIA™ 020 7307 8400, www.laiki.com/uk Laiki Bank UK is the trading name of Cyprus Popular Bank Public Co Ltd. Laiki Bank UK is authorised by the Central Bank of Cyprus and authorised ¶∂ª¶Δ∏ 14 ª∞ƒΔπ√À 2013 ● XPONO™ 38Ô˜ ● AÚÈıÌfi˜ ʇÏÏÔ˘ 1991 ● PRICE: 75 pence and subject to Limited regulation by the Financial Services Authority. 30 Ã√¡π∞ °π√ƒΔ∏™ Δ√À ∫ƒ∞™π√À ∫∞π ∂ª¶√ƒπ∫∏™ ∂∫£∂™∏™ ∂ÍÔÓÙˆÙÈο ̤ÙÚ· ∏ «¶·ÚÔÈÎȷ΋» ÛÙ˘ÏÔ‚¿Ù˘ Ù˘ ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÙÔ˘ ΢ÚÈ·ÎÔ‡ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡ ÛÙÔ §ÔÓ‰›ÓÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂÚÁ·˙fiÌÂÓÔ˘˜ 29-30 πÔ˘Ó›Ô˘, Alexandra Palace ÂÊËÌÂÚ›‰· Ì·˜, «¶·- ÎÈÌ¿ÛÔ˘Ó ÙÔ Î˘ÚÈ·Îfi ÎÚ·- ÚÔÈÎȷ΋», ʤÚÓÂÈ Î·È Û›, ‰È¿ÊÔÚ· ‰¤ÛÌ·Ù·, ·fi ™ÙÔ ÛÎÔÙ¿‰È Ë ÔÏÈÙÈ΋ ËÁÂÛ›· - ∂ÓË̤ڈÛË ˙ËÙ¿ ÙÔ ∞∫∂§ ∏·˘Ùfi ÙÔ Î·ÏÔη›ÚÈ ÛÔ˘‚Ï¿ÎÈ· Î·È ÏÔ˘ÎÔ˘Ì¿- ÎÔÓÙ¿ Û·˜ ÙËÓ 30Ë °ÈÔÚÙ‹ ‰Â˜ ̤¯ÚÈ Î˘ÚÈ·Îfi ηʤ, §∂À∫ø™π∞ – ∞ÓÙ·fiÎÚÈÛË Ï‹ÍÔ˘Ó Î·›ÚÈ· ÙËÓ ·È‰Â›·, ÛÂȘ ÙÔ˘ ¢¡Δ Î·È Ù›ÔÙ ‰ÂÓ ÙÔ˘ ∫Ú·ÛÈÔ‡ Î·È ∂ÌÔÚÈ΋ ˙È‚·Ó›· Î·È ÎÔ˘Ì·ÓÙ·Ú›·, Ó· ¶∂Δƒ√™ ¶∞™π∞™ ÙËÓ ˘Á›· Î·È ÙËÓ ÎÔÈÓˆÓÈ΋ ›¯Â ˘Ô‚ÏËı›. ŒÎıÂÛË, ›Ûˆ˜ ÙÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂ- ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÔ˘Ó ‰È¿ÊÔ- Û˘ÓÔ¯‹, ÂÓÒ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ı· °È’ ·˘Ùfi, ›Â, ˙ËÙÔ‡Ó Â›- ÚÔ ÔÏÈÙÈÛÌÈÎfi ÁÂÁÔÓfi˜ Ô˘ Ú· ÌÔ˘ÛÈο Û¯‹Ì·Ù· › ÓÙÔÓË ·ÓËÛ˘¯›· ÁÈ· ÙȘ Ô‰ËÁ‹ÛÔ˘Ó Û ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ·‡- ÛËÌË ÂÓË̤ڈÛË ·fi ÙÔÓ ÚÔ‚¿ÏÏÂÈ ÙËÓ ÎÔ˘ÏÙÔ‡Ú·, ÛÎËÓ‹˜, Ó· ·ÁÔÚ¿ÛÔ˘Ó ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÂÈÛË- ÍËÛË Ù˘ ·ÓÂÚÁ›·˜ Î·È Û Â- ¶Úfi‰ÚÔ Ù˘ ¢ËÌÔÎÚ·Ù›·˜ Ù· ‹ıË Î·È ¤ıÈÌ· ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È Ó· EÁ‹ÛÂȘ ÙÔ˘ ¢ÈÂıÓÔ‡˜ Ú·ÈÙ¤Úˆ ÊÙˆ¯ÔÔ›ËÛË ÌÂÁ¿- Î·È ÙËÓ ∫˘‚¤ÚÓËÛË.
    [Show full text]
  • Nicosia) and the Cyprus Countryside
    ALL AROUND CYPRUS Christmas in Cyprus EVERY WEEKEND Christmas is a magical time for children and a The Cyprus Strollers wonderful time for families to get together and The Cyprus Strollers is for everyone who loves life celebrate in remembrance of the birth of Christ. In outdoors, wants to get some exercise during the Cyprus, it is a spiritual holiday season with a fasting weekend and explore the city paths of Lefkosia period and an early morning Christmas Mass and a (Nicosia) and the Cyprus countryside. The Cyprus season of joy and laughter as all towns turn festive Strollers welcome families – children and pets! - with Christmas markets, Christmas trees lightning’s, who love nature and search for hiking carousels, children’s choirs, street happenings, arts opportunities. The majority of walks are suitable for & crafts charity markets, ballet and concert people with good physical health and fitness. Some performances, Christmas and New Year’s Eve others last over 3 hours and involve more strenuous celebrations and fireworks and so much more. All exercise which includes uphill climbing. Most walks municipalities organise events throughout the start in the morning and are followed by lunch festive season, so make sure you don’t miss out on (optional) at a taverna, or a picnic. Others start in anything. Contact your local municipality and enjoy the early afternoon and are followed by a drink and Merry Christmas!! a snack. For further information on the forthcoming hikes please visit: cyprus-strollers.org BirdLife Field Meetings BirdLife Cyprus is a registered NGO that works to conserve wild birds, their habitats and wider biodiversity in Cyprus, through research, monitoring, lobbying and conservation and awareness-raising actions.
    [Show full text]