Dialect Contact and Convergence in Contemporary Hutsulshchyna By

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dialect Contact and Convergence in Contemporary Hutsulshchyna By Coming Down From the Mountain: Dialect Contact and Convergence in Contemporary Hutsulshchyna By Erin Victoria Coyne A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Johanna Nichols, Chair Professor Alan Timberlake Professor Lev Michael Spring 2014 Abstract Coming Down From the Mountain: Dialect Contact and Convergence in Contemporary Hutsulshchyna by Erin Victoria Coyne Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Johanna Nichols, Chair Despite the recent increased interest in Hutsul life and culture, little attention has been paid to the role of dialect in Hutsul identity and cultural revival. The primary focus of the present dissertation is the current state of the Hutsul dialect, both in terms of social perception and the structural changes resulting from the dominance of the standard language in media and education. Currently very little is known about the contemporary grammatical structure of Hutsul. The present dissertation is the first long-term research project designed to define both key elements of synchronic Hutsul grammar, as well as diachronic change, with focus on variation and convergence in an environment of increasing close sustained contact with standard Ukrainian resulting from both a historically-based sense of ethnic identification, as well as modern economic realities facing the once isolated and self-sufficient Hutsuls. In addition, I will examine the sociolinguistic network lines which allow and impede linguistic assimilation, specifically in the situation of a minority population of high cultural valuation facing external linguistic assimilation pressures stemming from socio-political expediency. Throughout this examination, I define the current social status of the dialect, its future viability, and the differences in attitudes and behaviors among various social groups, including members of the younger generation, in both the public and private realms. The broad conclusion supported by my research is that, despite Hutsul cultural prestige in Ukraine, their distinct dialect is endangered as a result of socio-economic pressures, including policies actively promoting the use of Ukrainian language in all spheres of public and private life. Through sustained contact, Hutsul has come to resemble Contemporary Standard Ukrainian (CSU) more and more in structural typology. The precise manner and degree to which this has occurred has not been analyzed in previous research. 1 Table of Contents Acknowledgments………………………………………………………………………………..iv Chapter One: Introduction……………………………………………………………………….. 1 1.1 Structure and scope of the dissertation…………………………………………..........1 1.1.1 An examination of contact-induced structural change in Hutsul……………2 1.1.2 Sources of data………………………………………………………………4 1.2 Introduction: Who are the Hutsuls?...............................................................................5 1.2.1 Popular image of the Hutsuls……………………………………………....10 1.2.2 The end of Hutsul isolation and the decline of traditional lifestyle………..13 1.3 Language Planning in Post-Soviet Ukraine………………………………………….17 1.4 Language Contact and Convergence………………………………………………...20 1.4.1 Patterns of contact-induced change………………………………………..23 1.4.2 Predicting outcomes of contact…………………………………………….25 1.5 Primary sources used for structural analysis…………………………………………26 1.5.1 Hnat Xotkevyč……………………………………………………………..27 1.5.2 Onufrij Mančuk…………………………………………………………….28 1.5.3 Petro Šekeryk-Donykiv…………………………………………………….28 1.5.4 Paraska Plytka-Horycvit…………………………………………………...29 1.5.5 Marija Vlad………………………………………………………………...29 1.5.6 Tetjana Jastrems'ka………………………………………………………...30 1.5.7 Verxovyns'ki visti…………………………………………………………..30 Chapter Two: Phonology………………………………………………………………………...31 2.1 Vowel inventory and distribution……………………………………………………32 2.1.1 Etymological *a and nasal vowel ę………………………………………..32 2.1.2 Etymological *e …………………………………………………………...38 2.1.3 Former jat and the Phoneme /i/……………………………………………45 2.1.3.1 Word initial i realized as y……………………………………….46 2.1.3.2 y in unstressed positions realized as i…………………………...48 2.1.3.3 y in stressed position lowered to e………………………………49 2.1.3.4 y positionally lowered to e in unstressed nominative plural ending……………………………………………………………50 2.1.4 Phoneme /o/ and newly-closed syllables…………………………………..51 2.1.5 Conclusions………………………………………………………………...59 2.2 Consonants…………………………………………………………………………...61 2.2.1 Labial stops b, p……………………………………………………………61 2.2.2 Dental stops d, t............................................................................................62 2.2.3 Dental fricatives z, s.....................................................................................71 2.2.4 Dental affricate c…………………………………………………………..74 i 2.2.5 Postdental consonants: palatal sibilants š, ž and palatal affricate č………..75 2.2.6 Velar consonants k, g, x, and voiced glottal fricative ɦ…………………....82 2.2.7 Nasal consonants m, n……………………………………………………...86 2.2.8 Lateral l…………………………………………………………………….90 2.2.9 Trill r……………………………………………………………………….92 2.2.10 Conclusions……………………………………………………………….93 Chapter Three: Morphology……………………………………………………………………..96 3.1 Verbal inflection……………………………………………………………………..97 3.1.1 Third person inflection……………………………………………………..98 3.1.1.1 First conjugation verbs: third person singular present and future perfective tense………………………………………………….99 3.1.1.2 Third person singular reflexive in first conjugation……………102 3.1.1.3 First conjugation verbs: third person plural present and future perfective tense…………………………………………………103 3.1.2 Second conjugation verbs………………………………………………...105 3.1.2.1 Second conjugation verbs: third person singular inflection…….106 3.1.2.2 Second conjugation verbs: third person plural inflection………107 3.1.3 Paradigm conflation………………………………………………………110 3.1.3.1 The verb ‘хотіти’……………………………………………….113 3.1.4 Stem contraction………………………………………………………….115 3.1.5 Imperative mood inflection……………………………………………….119 3.1.6 Conclusions……………………………………………………………….120 3.2 Nominal inflection………………………………………………………………….121 3.2.1 The nominative plural ending…………………………………………….122 3.2.2 The prepositional case…………………………………………………….125 3.2.2.1 Singular…………………………………………………………125 3.2.2.2 Plural……………………………………………………………130 3.2.3 The Dative case…………………………………………………………...135 3.2.3.1 Masculine singular...……………………………………………135 3.2.3.2 Plural……………. ……………………………………………..137 3.2.4 The Genitive case…………………………………………………………138 3.2.4.1 Feminine singular……………………………………………….138 3.2.4.2 Plural……………………………………………………………141 3.2.5 The Instrumental case…………………………………………………….144 3.2.5.1 Singular…………………………………………………………145 3.2.5.2 Plural……………………………………………………………146 3.2.5 The Vocative case……………………………………...…………………146 3.2.6 Conclusions……………………………………………………………….149 Chapter Four: Syntax…………………………………………………………………………...150 4.1 Prepositions…………………………………………………………………………150 4.1.1 The preposition ‘до’………………………………………………………151 4.1.2 The preposition ‘about’…………………………………………………...154 ii 4.2 The dual….…………………………………………………………………………155 4.3 Animate direct objects……………………………………………………………...157 4.4 Possession……………………………………………………………………….….158 4.5 The imperfective future……………………………………………………………..161 4.6 The compound past tense…………………………………………………………...164 4.7 Clitics……………………………………………………………………………….166 4.7.1 Pronominal clitics………………………………………………………...166 4.7.2 Reflexive clitics…………………………………………………………..171 4.7.3 Imperfective future clitic………………………………………………….175 4.7.4 Conditional clitics………………………………………...………………178 4.7.5 Past preterit clitics………………………………………………………...180 4.7.6 Clitic ordering and strings………………………………………………...181 4.8 Conclusions…………………………………………………………………………184 Chapter Five: Internal and External Factors Affecting Dialect Attitudes and Behaviors………185 5.1 Methodology and summary of interview data……………………………………...187 5.1.1 List of interviews……………………………...………………………….188 5.2 Identity and language choice……………………………………………………….189 5.3 Coming down from the mountain: bidialectalism among Hutsuls…………………192 5.4 Historical marginalization of Hutsuls……………………………………………...196 5.5 Hutsul cultural revival……………………………………………………………...197 5.6 Economic transformation and social mobility……………………………………...201 5.7 The decline of Hutsul social networks and the role of migration…………………..203 5.8 The role of children and young adults in language change………………………...207 5.9 “Hutsul Surzhyk”…………………………………………………………………...211 5.10 Interlopers and inter-group communication……………………………………….212 5.11 Accommodation and codeswitching………………………………………………214 5.12 Maintenance or loss? Future prospects……………………………………………218 5.13 Hutsul compared to Carpatho-Rusyn and Lemko……………………...………….220 References………………………………………………………………………………………223 iii Acknowledgements I would like to extend my sincere gratitude to my committee members, Johanna Nichols (chair), Lev Michael, and Alan Timberlake, for their guidance and support throughout the process of researching and writing my dissertation. I would also like to thank the Department of Slavic Languages and Literatures, The Berkeley Program in Eurasian and East European Studies (BPS), and the Graduate Division for generously providing the funding that enabled my fieldwork in Ukraine. Finally, I would like to express my utmost gratitude to my Hutsul consultants who took the time to speak with me and share their lives and stories, especially Ivan Zelenčuk, who gave me almost unlimited
Recommended publications
  • Measuring Language Attitudes. the Case of Trasianka in Belarus
    Measuring language attitudes. The case of Trasianka in Belarus Natallia Sender (Frankfurt/Oder) Abstract In contemporary Belarus there are currently two languages being predominantly used: Russian and Belarusian. Besides dialects and other varieties there is to be found a variety called Trasianka, which is widespread throughout the country. Trasianka can be considered as a variety built of elements from other varieties in Belarus, but mainly from Russian and Belarusian. Originally the term Trasianka stems from agriculture describing a 'mixed fodder of poor quality'. Language attitudes towards this variety have hardly been examined thus far. In a recent study based on the matched-guise technique, 227 Belarusian adolescents listened to and evaluated a female speaker reading the same text in Russian, Belarusian and Trasianka. When the speaker used Trasianka, she was given low ratings by test participants in matters of socio-structural issues such as profession and education. Regarding competence, the test participants assumed that the Trasianka speaker was less qualified, as shown by answers to a question on competencies in foreign languages. Finally, the test participants were more reluctant to accept the Trasianka speaker as a neighbor. With this responsiveness, they performed a bigger social distance. By these findings, there is ample reason to conclude that there are negative attitudes existing amongst today's population in Belarus regarding speakers of Trasianka. 1 Introduction When looking at the contemporary use of East Slavic varieties in Belarus the Russian language seems to be dominant in society at first blush. Russian can be found in state media, in the political area and in the economy.
    [Show full text]
  • Issue 2 Spring – 2014
    Volume 1 | Issue 2 Spring – 2014 Volume 1 - Issue 2 National and ethnic minority issues in Europe Disclaimer: The views and opinions expressed in these articles are those of the authors and do not necessarily reflect the official policy or position of the Institute for Cultural Relations Policy and the Editorial Board of Cultural Relations Quarterly Review. As an initiative of ICRP, the content of this journal is written by researchers, academics, young professionals and student authors. Each issue covers in-depth analysis of international relations on a quarterly basis. Journal Information Editorial Board Tzong-Ho Bau, Bezen Balamir Coşkun, Boglárka Koller, Igor Okunev, Robert Schrire, Farhan Hanif Siddiqi, Ehud R. Toledano, Rafael Antônio Duarte Villa Publication Staff Series Editor | András Lőrincz Executive Publisher | Csilla Morauszki Authors of Current Issue Katalin Szabó, Ömer Bilal Almak, Csilla Morauszki, András Lőrincz, Tamás Matyi, Eszter Balogh, Sándor Földvári, Zuzana Balcová, Taylor Helene Matevich © Institute for Cultural Relations Policy ICRP Geopolitika Kft 45 Gyongyosi utca, Budapest 1031 – Hungary http://culturalrelations.org HU ISSN 2064 4051 Contents National and ethnic minority issues in Europe Katalin Szabó Islam or Euro-Islam in Europe? 1 – 10 Ömer Bilal Almak – Csilla Morauszki – András Lőrincz – Zuzana Balcová The Dönmeh: Sabbataist legacy in the Ottoman Empire and the Republic of Turkey 11 – 21 Tamás Matyi Life in the Village Cut in Two 22 – 36 Eszter Balogh Historical ethnic conflicts behind the Ukrainian crisis: one country, numerous identities [Background] 37 - 40 Sándor Földvári Rusyns in the aspect of security policies 41 – 52 Zuzana Balcová’s interview with H.E. Rastislav Káčer Ambassador of the Slovak Republic to Hungary 53 – 63 Taylor Helene Matevich Analysis of ethnic relations in the Former Yugoslav Republic of Macedonia 64 – 69 Cultural Relations Quarterly Review Spring 2014 Islam or Euro-Islam in Europe? Katalin Szabó Abstract: This study’s objective is to examine the current debate on the presence of Islam in Europe.
    [Show full text]
  • Ethnicity, Confession and Intercultural Dialogue at the European Union's
    Munich Personal RePEc Archive Ethnicity, Confession and Intercultural Dialogue at the European Union’s East Border Brie, Mircea and Horga, Ioan and Şipoş, Sorin University of Oradea, Romania 2011 Online at https://mpra.ub.uni-muenchen.de/44082/ MPRA Paper No. 44082, posted 31 Jan 2013 05:28 UTC ETHNICITY, CONFESSION AND INTERCULTURAL DIALOGUE AT THE EUROPEAN UNION EASTERN BORDER ETHNICITY, CONFESSION AND INTERCULTURAL DIALOGUE AT THE EUROPEAN UNION EASTERN BORDER Mircea BRIE Ioan HORGA Sorin ŞIPOŞ (Coordinators) Debrecen/Oradea 2011 This present volume contains the papers of the international conference Ethnicity, Confession and Intercultural Dialogue at the European Union‟s East Border, held in Oradea between 2nd-5th of June 2011, organized by Institute for Euroregional Studies Oradea-Debrecen, University of Oradea and Department of International Relations and European Studies, with the support of the European Commission and Bihor County Council. CONTENTS INTRODUCTORY STUDIES Mircea BRIE Ethnicity, Religion and Intercultural Dialogue in the European Border Space.......11 Ioan HORGA Ethnicity, Religion and Intercultural Education in the Curricula of European Studies .......19 MINORITY AND MAJORITY IN THE EASTERN EUROPEAN AREA Victoria BEVZIUC Electoral Systems and Minorities Representations in the Eastern European Area........31 Sergiu CORNEA, Valentina CORNEA Administrative Tools in the Protection and Promotion of the Rights of Ethnic Minorities .............................................................................................................47
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 1937, No.5
    www.ukrweekly.com JtegjglgngjMgnflig SVOBOPA,U^btoian- Ibtiy FnMfehei by the Junior Department of the Ukrainian National Association „-! '-,•. !-L_ No. 5 JERSEY CTTY, N. J. SATURDAY, JANUARY, 30, 1937 VOL. V BW ,"." ". і і її.• » HISTORY OF UKRAINIAN MIL­ UKRAINIAN-AMERICAN/ A LESSON OF TWENTY YEARS AGO ITARY FORCES - PUBLISHED ARTISTS ORGANIZE p Twenty winters ago there-was lit on the thronged A work that is invaluable and Of apecial interest to all our streets of Petrograd the firebrand of revolution- Fanned by far the best of Its kind thus Ukrainian-Americans who are by winds- of discontent, born of unmitigated oppression far is the. newly-published oae- actively interested in the various and appalling porruption, the flickering flames quickly volume "Istoriya Ukrainskoho branches of art, such as painting changed into a. raging inferno that enveloped the entire Viyeka" (History of Ukrainian • and sculpture, is the recent hews Military, Forces),, containing, 668 that a group of "th*m in New "prison house ofVnatiqps"-4Caarist Russia.. pages, 383 mirations, and ;4 . York City ha?- laid plans for the The. breaking out of the Russian. Revolution was colored, .РЦ^ея. creation of a Society of Ukrain- ha-rdiy. a surprise to any careful observer. It had been The work represents cooperative ian-American Artiste. long-expected, and even prepared for by many. effort on . the' part-, ol several " The meeting at which these Among the Ukrainians, too, prophetic voices concern­ authorities in. this. field. Part I plane were first drawn and ing Tik had long been heard. Such patriots,, as. Mfkola and, Ц, encompassing the •Kievan formally discussed was' held last .
    [Show full text]
  • (Ruthenian Or Rusyn) Language in Poland Lemkos
    The 17th Meeting of the Baltic Division of the United Nations Group of Experts on Geographical Names Warszawa, 29 June – 01 July 2015 Maciej Zych Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland Romanization rules for the Lemko (Ruthenian or Rusyn) language in Poland Lemkos (Ruthenians or Rusyns) is an ethnic minority which has been recognized in Poland on the basis of the Act of 6th January 2005 on national and ethnic minorities and on the regional languages. The act mentions, in addition to the Lemkos, 9 national minorities: Belorussian, Czech, Lithuanian, German, Armenian, Russian, Slovak, Ukrainian, and Jewish; 3 ethnic minorities – Karait, Roma, and Tartar; as well as one regional language – the Kashubian language. The Act lays down, among others, that traditional names in a minority language for localities, physiographic objects and streets may be used as “additional names” alongside geographic names established in the Polish language. To date (as of 1st June 2015), additional names have been introduced in 1204 localities and parts of them located in 57 communes. There were introduced: 27 Belarusian names, 359 German names, 779 Kashubian names, 9 Lemko names, and 30 Lithuanian names. Additional names in minority languages appear on road signs, they are also used on some maps. Pursuant to the Regulation of the Minister of Administration and Digitization of 14th February 2012 on the national register of geographical names, the Surveyor General of Poland shall maintain the database of the National Register of Geographical Names. In the Register, among others, officially adopted names in minority languages shall be listed.
    [Show full text]
  • The Serbo-Croatian War, 1991-1995: Vision of Ukrainian Minority in Croatia
    Culture and History; Vol. 1, No. 2; 2021 https://doi.org/10.30560/ch.v1n2p21 The Serbo-Croatian War, 1991-1995: Vision of Ukrainian Minority in Croatia Mykola Nahirnyi1 1 Ahatanhel Krymskyi Volodymyr-Volynskyi Professional Pedagogical College, Volodymyr-Volynskyi, Ukraine Correspondence: Mykola Nahirnyi, Ahatanhel Krymskyi Volodymyr-Volynskyi Professional Pedagogical College, 42 Ustyluzka Street, Volodymyr-Volynskyi, Volyn region, 44700, Ukraine. Tel: 38-03342-35555. E-mail: mykola76 hotmail.com Received: June 28, 2021; Accepted: July 10, 2021; Published: July 17, 2021 Abstract This article considers the situation of the Ruthenian-Ukrainian diaspora in Croatia during the Serbo-Croatian War (1991-1995). The specifics of Rusyn and Ukrainian attitude to opposing parties are covered, an evolution of their sights concerning the War is shown. The policy of the self-proclaimed Republic of Serbian Krajina towards national minorities is characterized. The consequences of the Serbo-Croatian War on the situation of the Ukrainian diaspora in Croatia are analyzed. Keywords: Croatia, Ruthenian-Ukrainian minority, diaspora, Mikluševci, Petrovci, Serbo-Croatian War, terror, ethnic cleansing, deportations 1. Introduction The Serbo-Croatian War (1991-1995), along with Bosnian (1992-1995), marked the collapse of socialist Yugoslavia. Even today both Serbians and Croatians have different sight on the nature and character of this war: the former believe it is civil, and the latter believe it is a national liberation war. Each side sees an aggressor in their opponent and considers themselves as a victim. However, when studying the specifics of this war, researchers usually drop out of their sight national minorities, which lived in Croatian Danube region (Eastern Slavonia) – territory, that became one of the crucial Serbo-Croatian battlefields.
    [Show full text]
  • Sixty Years After Ethnocidal Akcja Wisla, Lemkos Work to Preserve
    INSIDE: • Ukrainian American cycles cross-country for a cause — page 9. • “An Artful Afternoon” highlights 14 artists — page 11. • Ukrainian Bandurist Chorus performs in New York — page 15. HE KRAINIAN EEKLY T PublishedU by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal non-profitW association Vol. LXXV No. 21 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, MAY 27, 2007 $1/$2 in Ukraine Sixty years after ethnocidal Akcja Wisla, With no end to the crisis in sight, Lemkos work to preserve their heritage the tide in Ukraine turns yet again by Zenon Zawada most patriotic part of the Ukrainian by Zenon Zawada Kyiv Press Bureau nation,” Mr. Pavlychko, a longtime Kyiv Press Bureau admirer of Lemko culture, said to exu- KYIV – The tide in Ukraine’s political This is the first of the two-part series. berant applause. “Where there are crisis appeared to turn in favor of the Lemkos, there is Ukraine.” coalition government led by Prime LVIV – For 60 years, hundreds of As more than 500 Lemko leaders repre- Minister Viktor Yanukovych after three thousands of Lemkos have thrived in the senting seven nations convened at the judges dismissed by President Viktor diaspora after being forced by the Polish Liudkevych Lviv Philharmonic between government from their ancestral home- Yushchenko took control of the May 4 and 6 to commemorate the 60th Constitutional Court, leading it to its first land, which would forever lose its anniversary of Akcja Wisla and celebrate Ukrainian character. verdict in at least nine months. The verdict their achievements since, they also con- happened to be in the coalition’s favor, as Wherever they settled, the Lemkos fronted an uncertain future for their people.
    [Show full text]
  • Contours and Consequences of the Lexical Divide in Ukrainian
    Geoffrey Hull and Halyna Koscharsky1 Contours and Consequences of the Lexical Divide in Ukrainian When compared with its two large neighbours, Russian and Polish, the Ukrainian language presents a picture of striking internal variation. Not only are Ukrainian dialects more mutually divergent than those of Polish or of territorially more widespread Russian,2 but on the literary level the language has long been characterized by the existence of two variants of the standard which have never been perfectly harmonized, in spite of the efforts of nationalist writers for a century and a half. While Ukraine’s modern standard language is based on the eastern dialect of the Kyiv-Poltava-Kharkiv triangle, the literary Ukrainian cultivated by most of the diaspora communities continues to follow to a greater or lesser degree the norms of the Lviv koiné in 1 The authors would like to thank Dr Lance Eccles of Macquarie University for technical assistance in producing this paper. 2 De Bray (1969: 30-35) identifies three main groups of Russian dialects, but the differences are the result of internal evolutionary divergence rather than of external influences. The popular perception is that Russian has minimal dialectal variation compared with other major European languages. Maximilian Fourman (1943: viii), for instance, told students of Russian that the language ‘is amazingly uniform; the same language is spoken over the vast extent of the globe where the flag of the Union of Soviet Socialist Republics flies; and you will be understood whether you are speaking to a peasant or a university professor. There are no dialects to bother you, although, of course, there are parts of the Soviet Union where Russian may be spoken rather differently, as, for instance, English is spoken differently by a Londoner, a Scot, a Welshman, an Irishman, or natives of Yorkshire or Cornwall.
    [Show full text]
  • Hypotheses of the Appearance of Rusins/Slavs in Transcarpathia
    CENTRAL EUROPEAN PAPERS 2013 / I / 2 77 Hypotheses of the Appearance of Rusins/Slavs in Transcarpathia (Transcarpathian Region) Richard MIHOK Кафедра історії Угорщини та європейської інтеграції, Гуманитарно-природничий факультет з угорською мовою навчання, Ужгородський національний університет, Университетская 14/a, 88000 Ужгород, Україна Department of History of the Hungary and European Integration, Faculty of Humanities and Natural Sciences with the Hungarian Language of Education, Uzhhorod National University, Universitetskaja 14/a, 88000 Uzhhorod, Ukraine [email protected] Introduction That small ethnic group which ethnologists call Rusins is a matter in dispute a long time ago. I use this expression because usually it can be found only in scientific terminology. In the last centuries both the territory and the inhabitants of Transcarpathia were controlled by different powers who also had a great intellectual influence on them. In the 20th century those powers were changed very often (Austro-Hungarian Monarchy, Czechoslovakia, Hungarian Monarchy, Soviet Union, Independent Ukraine) and it caused that the term ethnical affiliation has become not so clear for an average person. It is true for such a group of people, like the Rusins. The aim of the work is to present both the appearance of the Slavs/Rusins on the territory of the North-eastern Carpathians (paying attention to the territory of present Transcarpathia) and the problematic historiographical questions related to this topic. The national awakening of the Rusins can be dated in the end of the 19th at the beginning of the 20th century.1 By the end of the First World War the attempt which could give autonomy to the Rusins had realized and it could contribute to their national consciousness.2 But everything happened in a different way.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 2004, No.16
    www.ukrweekly.com INSIDE:• Ukrainian Greek-Catholic Church begins move to Kyiv — page 3. • Ukrainian DP folklore: researchers needed — page 12. • Canadian educators change teaching of history in Ukraine — page 13. Published by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal non-profit association Vol. LXXII HE KRAINIANNo. 16 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, APRIL 18, 2004 EEKLY$1/$2 in Ukraine TUNA announces U W Majorityby Roman coalition Woronowycz tapsgiven Yanukovych up on political reform as through presidentialUkraine that the executive candidate branch had new member benefit Kyiv Press Bureau constitutional change even after the fail- pushed for several years. ure of the political reform bill on April While some members of the parlia- PARSIPPANY, N.J. – A new UNA KYIV – Leaders of the majority 8. mentary majority have stated they member benefit was launched on coalition of the Ukrainian Parliament The leader of the parliamentary would try to move a version of the Monday, April 12, as announced by and its member political parties voted majority, National Deputy Stepan failed bill onto the fall parliamentary UNA National Secretary Christine E. unanimously on April 14 to support Havrysh, said the matter of Mr. session, just prior to the presidential Kozak. “This is an extremely exciting Prime Minister Viktor Yanukovych as Yanukovych’s candidacy did not entail elections, Verkhovna Rada Chairman time for the UNA. In honor of the their candidate for president. The agree- extensive debate. He underscored, how- Volodymyr Lytvyn said the issue is dead UNA’s 110th anniversary, and as always, ment was announced after a closed-door ever, that the majority coalition expect- for all practical purposes until at least keeping the UNA’s membership in mind, session attended by President Leonid ed Mr.
    [Show full text]
  • Literary Combination: Memory and Space in Contemporary Ukrainian Anthologies
    Copyright @2013 Australian and New Zealand Journal of European Studies http://www.eusanz.org/ANZJES/index.html Vol. 2013 5(2) ISSN 1837-2147 (Print) ISSN 1836-1803 (On-line) Literary CombiNation: Memory and Space in Contemporary Ukrainian Anthologies OLENA HALETA Ivan Franko National University of Lviv, Ukraine [email protected] Abstract Finding itself at the end of the twentieth century in a situation of post-totalitarianism, post-colonialism and postmodernism, Ukrainian literature faced the problem of finding its own identity. Genres dedicated to the representation of literature, including the increasingly popular genre of anthology, were among the foremost means of creating an image of the literature in its totality. From the end of the 1990s onward, the search for a usable tradition was accompanied by a sense of obligation to highlight one’s own modernity, delimit its periods and define its constitutive properties. The national literature has faced the problem taking into account the heritage of totalitarianism and colonialism, which involves coming to terms with its internal space as a multilingual one. On the other hand, the space of literature has extended over the state border, promising to create a new homogeneity of literature and overcoming the differences between domestic and diaspora literature. Key words: anthology, memory, post-colonialism, post-totalitarianism, space, Ukrainian literature. Three Histories and One Theory In the course of the last 20 years Ukrainian literature has been the central character in at least three narratives which have yet to be thoroughly comprehended or described by literary history. During this period Ukrainian literature faced the problem of self-determination in a post-totalitarian, post- colonial, and postmodern situation.
    [Show full text]
  • Journal of Ukrainian Studies 21
    JOURNAL OF UKRAINIAN STUDIES Oleh W. Gerus: Ukrainians in Argentina: A Canadian Perspective Serge Cipko: The Legacy of the “Brazilian Fever”: The Ukrainian Colonization of Parana Eugene Seneta: On the Number of Ukrainians in Australia in 1979 Serge Cipko and Oleh Leszczyszyn: Survey of Second-Generation Ukrainians in Britain Bohdan Struminsky: Linguistics in Ukraine, 1980-85 MHKOJia MyiuHHKa: ManoninoMa ctutth npo nonaTKH yKpaiHCBKHx mKiji y Kanani Lubomyr Y. Luciuk: An Annotated Guide to Certain Microfiched Archives of the Association of Ukrainians in Great Britain Book Reviews 21 WINTER1986 )ICyPHAA YKPAIH03HABMMX CTXAm EDITOR Myroslav Yurkevich EDITORIAL BOARD John-Paul Himka, University of Alberta • Andrij Hornjatkevyc, University of Alberta • Oleh Ilnytzkyj, University of Alberta • Bohdan Kordan, Arizona State University • Bohdan Krawchenko, University of Alberta • Manoly R. Lupul, University of Alberta • David Marples, University of Alberta • Bohdan Medwidsky, University of Alberta • Natalia Pylypiuk, Harvard University • Peter A. Rolland, University of Alberta • Frances A. Swyripa, University of Alberta The Journal of Ukrainian Studies is published semiannually, in the summer and winter, by the Canadian Institute of Ukrainian Studies. Annual subscription rates are $10.00 for individuals and $15.00 for libraries and institutions. Cheques and money orders are payable in Canadian or American funds only to Journal of Ukrainian Studies. Please do not send cash. Subscribers outside Canada: please pay in U.S. funds. The Journal publishes articles on Ukrainian-related subjects in the humanities and social sciences. The criterion for acceptance of submissions is their scholarly contribution to the field of Ukrainian studies. The Journal also publishes translations, documents, information, book reviews, letters, and journalistic articles of a problem-oriented, controversial nature.
    [Show full text]