Zločini Ustanika U Ljutočkoj Dolini 1941. Godine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zločini Ustanika U Ljutočkoj Dolini 1941. Godine MUJO BEGIĆ Zločini ustanika u Ljutočkoj dolini 1941. godine Sarajevo, 2013. Izdavač: Institut za istraživanje zločina protiv čovječnosti i međunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu Za izdavača: Prof. dr. Smail Čekić Recezenti: Prof. dr. Smail Čekić Prof. dr. Zdravko Dizdar Lektor: Emira Hrnjica, prof. Tehnička realizacija i dizajn: Husein Hadžić Štampa: Grafis d.o.o. Cazin Za štampariju: Sead Ćoralić CIP-Katalogizacija u publikaciji Nacionalne i univerzitetske biblioteke BiH, 2 didu Ibrahimu 4 SADRŽAJ UVOD ......................................................................................................... 7 I DIO ......................................................................................................... 17 LJUTOČKA DOLINA KROZ HISTORIJU ........................................ 17 I.1.Ljutočka dolina kroz historiju .......................................................... 19 I.2. Demografske promjene i proces prihvatanja islama ............... 28 I.3. Stari gradovi na području Ljutočke doline...................................... 33 I.3.1. Stari grad Ostrovica .................................................................. 33 I.3.2. Stari grad Havala ...................................................................... 39 I.3.3. Kulen-Vakuf (Džisri-kebir-Veliki Most) ................................. 41 I.3.4. Stari grad Orašac ...................................................................... 48 I.3.5. Kula Klišević (Gradina Kliševićka) ......................................... 51 I.3.6. Kula Vrnograč (Crnkića Gradina) ............................................ 52 I.3.7. Kula Prkosi ............................................................................... 54 I.3.8. Čovka ....................................................................................... 55 I.4. Kapetanija Stara Ostrovica ............................................................. 57 II DIO ........................................................................................................ 63 UVOD U ZLOČINE USTANIKA U LJUTOČKOJ DOLINI 1941. ... 63 II.1. Progoni i ubijanje srpskog stanovništva ........................................ 65 II.2. Spašavanje srpskog stanovništva od ustaša ................................... 71 II.3. Dileme o počiniocima zločina u Ljutočkoj dolini ......................... 74 II.4. Prvi zločini ustanika ...................................................................... 84 II.5. Zločini ustanika u Boričevcu ......................................................... 91 II.7. Zločini ustanika u Vrtoču ............................................................ 104 II.8. Napad ustanika na Martin-Brod .................................................. 107 III DIO .................................................................................................... 109 ZLOČINI USTANIKA U LJUTOČKOJ DOLINI 1941. ................... 109 5 III.1. Napad na Demirovića brdo ......................................................... 111 III.3. Napad na Orašac i bjeg stanovništva u Kulen-Vakuf ................. 123 III.4. Napad na Kulen-Vakuf i progon stanovništva ............................ 126 IV DIO .................................................................................................... 131 MJESTA MASOVNIH UBIJANJA ..................................................... 131 IV.1. Mjesta masovnih ubijanja ........................................................... 133 IV.2. Put smrti-Čovka 6. septembar1941. godine ................................ 136 IV.3. Put smrti-Prkosi i Duliba 6. septembra 1941. godine ................. 143 IV.4. Zločini ustanika u Kulen-Vakufu 6-7. septembra 1941. godine . 153 IV.5. Zločini ustanika na putu za Ripač ............................................... 168 IV.6. Jama Golubnjača-Martin-Brod ................................................... 171 IV.7. Dugopoljska jama ....................................................................... 174 IV.8. Mjesto masovnog zločina-Handžića grahorište .......................... 176 IV.9. Jama na putu za Bjelaj ................................................................ 181 V DIO ...................................................................................................... 183 IZBJEGLIŠTVO-MUHADŽERLUK ................................................. 183 V.1. Izbjeglištvo-muhadžerluk............................................................. 185 V.2. Ratna siročad iz Ljutočke doline u dječijim domovima .............. 193 VI DIO .................................................................................................... 203 UMANJIVANJE I PREŠUĆIVANJE ZLOČINA .............................. 203 VI.1. Zločini u Ljutočkoj dolini u komunističkoj literaturi ................. 205 VI.2. Utvrđivanje odgovornosti za zločine nakon Drugog svjetskog rata ............................................................................................................. 219 VI.3. Suđenja za zločine i diskriminatorski odnos prema žrtvama...... 228 ZAKLJUČNA RAZMATRANJA ........................................................ 237 IZVORI I LITERATURA .................................................................... 243 POPIS SKRAĆENICA ......................................................................... 251 PRILOZI ................................................................................................ 253 6 UVOD dnos prema žrtvama Drugog svjetskog rata u postratnoj jugoslovenskoj historiografiji tretiran je usputno, bez značajnijih i O cjelovitih istraživanja. Nakon rata u prvom planu su bila istraživanja koja su imala za cilj da afirmiraju narodnooslobodilački pokret i ulogu KPJ u odbrani i oslobađanju Jugoslavije. "U prvim desetljećima nakon Drugog svjetskog rata, jugoslavenska historiografija nije bila mnogo zaokupljena patnjama žrtava, masakrima i genocidom. Umjesto na patnju nenaoružanih civila, jugoslavenska javnost je podsjećana na herojske žrtve jugoslavenskih naroda u ratu za oslobođenje, a u središtu pažnje su bila partizanska strateška dostignuća i vodstvo komunističke partije.1 Pitanje žrtava u Drugom svjetskom ratu na prostoru Jugoslavije nije tretirano na isti način, niti su žrtve imale isti status. Glavne značajke ovog pitanja su manipulacije brojem žrtava Drugog svjetskog rata ili potpuno izostavljanje određenih žrtava. Ovo pitanje je u suštini politizirano i ono je prikazivano samo iz jedne vizure, vizure komunističkih vlasti. Žrtve Drugog svjetskog rata u Jugoslaviji nisu imale isti status i bile su predmet institucionalne manipulacije od strane vlasti. Manipulacija žrtvama imala je za cilj da prikrije stvarne žrtve, njihove počinioce i da preuveliča broj žrtava koje su ubijene od strane okupatora i njihovih pomagača, a sa druge strane, da prešuti žrtve zločina ustaničkih- partizanskih jedinica. Drugi svjetski rat prouzrokovao je velike patnje civilnog stanovništva, tačan broj žrtava nepoznat je i do danas. Podaci govore da se broj žrtava procjenjuje na oko 55 miliona ubijenih ljudi, što je najveći broj ubijenih do danas. Broj ranjenih bio je daleko veći, što Drugi svjetski rat čini najkrvavijim sukobom u historiji. Rat je doveo do velikih demografskih promjena u mnogim dijelovima svijeta. Pojedine etničke skupine bile su skoro uništene, prisilno je raseljeno na desetine miliona ljudi. Posebno su Jevreji i Romi bili ciljne skupine fašističke politike koja je imala za cilj njihov potpuni nestanak. Materijalni gubici bili su veliki i neprocjenjivi. U ratu su potpuno uništeni i nestali mnogi dijelovi kulturne 1 Tea Sindbaek, Masakri i genocid počinjeni u Drugom svjetskom ratu i ponovno otkrivanje žrtava, Zbornik radova- 60 godina od završetka Drugog svjetskog rata: kako se sjećati 1945. godine, knjiga 3, Institut za istoriju, Sarajevo, 2006, str.64. 7 baštine. Najbolji primjer su gradovi Varšava i Drezden, koju su potpuno razoreni i uništeni. Pored ovih gradova velik broj je primjera širom svijeta koji su pretrpjeli velika materijalna razaranja. Jedno od centralnih pitanja, neposredno pred okončanje Drugog svjetskog rata i nakon rata bilo je pitanje demografskih gubitaka na prostoru Jugoslavije. U nekim procjenama koje su se pojavile 1944. godine, a koje su iznijele partizanske vlasti, okupatori i njihovi pomagači na prostoru Jugoslavije ubili su oko 1.200.000 ljudi od čega 110.000 boraca NOP-a. Ovi podaci su znatno uvećani 1945. godine, kada je objavljeno da je na prostoru Jugoslavije ukupno 1.705.000 žrtva okupatora i njihovih pomagača od kojih su 305.000 bili borci NOVJ. Gubitke stanovništva na području Jugoslavije u Drugom svjetskom ratu najtemeljitije su obradili Vladimir Žerjavić, Bogoljub Kočović, Vladimir Dedijer i Antun Miletić. Prema Žerjavićevim istraživanjima gubici u Jugoslaviji su bili 1.027.000 ljudi 2 , a prema Kočevićevim 1.014.000 žrtava. Prema istraživanjima Bogoljuba Kočovića, Vladimira Žerjavića, Vladimira Dedijera i Antuna Miletića, Drugi svjetski rat je odnio 103.000 muslimanskih života. Ako ove gubitke sagledamo u odnosu na očekivani prirodni priraštaj u popisu iz 1948. godine, onda su gubici 8,1% ukupne tadašnje muslimanske populacije. Ako se izuzme holokaust Jevreja kojih je najviše stradalo, Muslimani su bili najveće žrtve u odnosu na broj stanovnika i očekivani prirast od svih nacija koje su živjele u Jugoslaviji. Istraživanje ukupnih ljudskih gubitaka u Bosni i Hercegovini po nacionalnosti najbolje je uradio Vladimir Žerjavić. Prema njemu procijenjeni demografski gubici stanovništva u Bosni i Hercegovini u periodu 1941-1945. godine iznose 480.000, ratni
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Službeni Glasnik Grada Bihaća
    SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA 22. septembra 2015. Izdanje na bosanskom Broj 12 / 2015. BIHAĆ jeziku 302. može pristupiti nepotpunoj eksproprijaciji nekretnina ustanovljenjem služnosti na Na osnovu člana 14. stav 4. Zakona o nekretninama označenim kao: eksproprijaciji (“Službene novine Federacije BiH”, broj 70/07, 36/10 i 25/12) i člana 8. stav 1. tačka 2. - Dio u površini od 50 m2 od k.č. br. 1508 zv. Statutarne odluke o organizaciji Grada Bihaća u Zavalje, pašnjak 3. klase u površini od 2255 m2 skladu sa Zakonom o Gradu Bihać (“Službeni upisana u izvod iz posjedovnog lista broj 210 k.o. glasnik Grada Bihaća” broj 1/14) Gradsko vijeće Zavalje, posjed Općina Bihać sa dijelom 1/1. Bihać na 15. sjednici održanoj dana 18.09.2015. godine, donosi: II Utvrđuje se da je JP Elektroprivreda BiH d.d. ODLUKU Sarajevo, Podružnica “Elektrodistribucija” Bihać O UtvRđIvANjU jAvNOG INtERESA zA korisnik eksproprijacije zemljišta iz tačke I ove NEpOtpUNU EKSpROpRIjAcIjU Odluke. NEKREtNINA UStANOvLjENjEm SLUŽNOStI RADI IzGRADNjE zRAčNOG III Dv 10(20) Kv zA StS-B 10(20)/0,4 Kv Protiv ove Odluke se može pokrenuti upravni “zAvALjE 2” SA UpOtREBOm spor podnošenjem tužbe Kantonalnom sudu u UNIvERzALNOG KABLA AXcES 3X70/16 Bihaću u roku od 30 dana od dana prijema ove mm2, IzmjEštANjE StS-B 10(20)/0,4 Kv Odluke. “zAvALjE 1” I IzGRADNjA StS-B 10(20)/0,4 Kv “zAvALjE 2” U NASELjU zAvALjE, Broj: GV-02-6035/15 Predsjedavajući GRAD BIHAĆ U KORISt j.p. 18. septembra 2015. godine Gradskog vijeća ELEKtROpRIvREDA BIH D.D. SARAjEvO Bihać Roman dr.
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • Statut Opštine Tutin
    STATUT OPŠTINE TUTIN I. OSNOVNE ODREDBE Predmet ure đivanja Član 1. Ovim statutom, (u daljem tekstu: statutom) u skladu sa zakonom, ure đuju se prava i dužnosti opštine Tutin (u daljem tekstu: opština), način, uslovi i oblici njihovog ostvarivanja, oblici i instrumenti ostvarivanja ljudskih i manjinskih prava u opštini, broj odbornika Skupštine opštine, organizacija i rad organa i službi, na čin učeš ća gra đana u upravljanju i odlu čivanju o poslovima iz nadlježnosti opštine, osnivanje i rad mjesne zajednice i drugih oblika mjesne samouprave i druga pitanja od zna čaja za opštinu. Položaj opštine Član 2. Opština Tutin je osnovna teritorijalna jedinica u kojoj gra đani ostvaruju pravo na lokalnu samoupravu u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom. Građani koji imaju bira čko pravo i prebivalište na teritoriji opštine, upravljaju poslovima opštine od neposrednog, zajedni čkog i opšteg interesa za lokalno stanovništvo u skladu sa zakonom i ovim statutom. Gra đani u čestvuju u ostvarivanju lokalne samouprave putem građanske inicijative, zbora gra đana, referenduma i preko svojih izabranih predstavnika odbornika u Skupštini opštine i drugih oblika u češ ća gra đana u obavljanju poslova opštine, u skladu sa Ustavom, zakonom i ovim statutom. Teritorija Član 3. Osnivanje nove opštine, spajanje, ukidanje i promjena teritorije postoje će opštine, ure đuje se u skladu sa zakonom kojim se ure đuje lokalna samouprava. Član 4. Teritorija opštine je jedinstvena i neotu điva, a utvr đuje se zakonom. Opština Tutin je višenacionalna i u njoj žive Bošnjaci, Srbi i ostali. Opština Tutin se nalazi na teritoriji regije Sandžak. Teritoriju opštine čine naseljena mjesta i katastarske opštine, koje ulaze u njen sastav i to: r.b.
    [Show full text]
  • Prijedlog Odluke O Predaji Na Upravljanje Mezarja/Groblja Na Podru Čju Grada Biha Ća
    BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON GRAD BIHA Ć GRADONA ČELNIK Broj: 04/1-19-5-19/20 Biha ć, 03.08. 2020. godine Na osnovu člana 52. stav 1. ta čka b) Statuta Grada Biha ća ( “Službeni glasnik Grada Biha ća”, broj: 13/15, 13/18) i člana 183. ta čka 2. Poslovnika Gradskog vije ća (“Službeni glasnik Grada Biha ća” broj: 3/16, 4/20), Gradona čelnik u svojstvu predlaga ča propisa i drugih akata O d r e đ u j e Izvjestioca: Silva Tomljenovi ć Grgi ć, dipl.ing.gra đ. na sjednici Gradskog vije ća i radnim tijelima po prijedlogu ta čke dnevnog reda: -Prijedlog Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na podru čju grada Biha ća Gradona čelnik Šuhret Fazli ć BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON GRAD BIHA Ć GRADONA ČELNIK Služba za komunalne djelatnosti, vode, zaštitu okoliša i komunalnu inspekciju Broj: 04/1-19-5-19/20 Biha ć, 03.08.2020.godine GRADSKO VIJE ĆE BIHA Ć - o v d j e - PREDMET: Prijedlog Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na podru čju grada Biha ća, dostavlja se Na osnovu člana 52. stav (1) ta čka a) Statuta Grada Biha ća (“Službeni glasnik Grada Biha ća”, broj: 13/15,13/18 ), a u vezi sa članom 140. Poslovnika o radu Gradskog vije ća Grada Biha ća („Službeni glasnik Grada Biha ća “, br. 3/16, 4/20), dostavljam vam prijedlog Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na podru čju grada Biha ća.
    [Show full text]
  • “Grmeč-94” I Protunapad Vojske Republike Srpske I Srpske Vojske Krajine
    II. O(p)stanak u stoljeću rata Darjan Godić PROSTOR BIVŠE OPĆINE ZAVALJE U NAPADNOJ OPERACIJI ARMIJE BOSNE I HERCEGOVINE “GRMEČ-94” I PROTUNAPAD VOJSKE REPUBLIKE SRPSKE I SRPSKE VOJSKE KRAJINE Darjan Godić prethodno priopćenje Hrvatski institut za povijest Opatička 10 10 000 Zagreb, Republika Hrvatska Na temelju izvorne arhivske građe autor obrađuje djelovanje 5. korpusa ABiH i 101. pukovnije HVO u napadnoj operaciji “Grmeč-94” i protunapad VRS i SVK. Cilj srpskog protunapada bio je zauzimanje područja zapadne Bosne i grada Bihaća. Poseban naglasak stavljen je na tijek borbenih djelovanja na širem prostoru bivše općine Zavalje. Ključne riječi: Rat u BiH, Operacija Grmeč, Kulen Vakuf; 1.) Vojno-političko stanje na području zapadne Bosne uoči napadne operacije “Grmeč-94” Zapadna Bosna nalazila se u okruženju i bila je potpuno odvojena od neokupi- ranih dijelova Bosne i Hercegovine (BiH). Okruženje su činila područja Republike Srpske (RS) s istoka i juga i Republike Srpske Krajine (RSK) sa sjevera i zapada.484 Područje zapadne Bosne branio je 5. korpus Armije Bosne i Hercegovine (ABiH). Krajem 1994. korpus se sastojao od: Komande korpusa, 501. brdske brigade, 502. brdske brigade, 503. brdske brigade, 505. brdske brigade, 506. oslobodilačke bri- gade, 1. oslobodilačke brigade, 511. brdske brigade, 517. lake brigade, bataljuna vojne policije, 5. tenkovske čete, 5. mješovitog artiljerijskog divizijuna, 5. mješovite protuoklopne baterije, 5. inženjerijskog bataljuna, 5. logističke baze, nastavno-re- grutnog centra, izviđačke čete i 101. pukovnije Hrvatskog vijeća obrane (HVO). 484 Sekulić, Milisav. Knin je pao u Beogradu. Nidda Verlag, Bad Vilbel, 2001., 89 − 90. 197 Podplješivički graničari / I. - 2017. Peti korpus ABiH vezivao je dio snaga Vojske Republike Srpske (VRS) i Srpske vojske Krajine (SVK) i onemogućavao da se one upotrebe na drugim dijelovima ratišta, bilo u Hrvatskoj, bilo u BiH.
    [Show full text]
  • Multiverso 3
    m3 Diceware D12 Multiverso 3 Para montar uma senha, combine pelo menos 4 palavras sorteadas, preferencialmente de tomos diferentes. Se tiver muitos tomos, você pode escolher os tomos utilizados também de forma aleatória Para cada palavra, uma vez definido o tomo, role 3 dados de 12 faces. 1) O primeiro dado será a página do tomo de referência; 2) O segundo será a sessão de referência na página; 3) O terceiro será a palavra dentro dessa sessão Esperamos que gere uma boa senha! Para saber mais sobre a técnica Diceware D12 ou para obter mais tomos, visite http://wiki.cordeis.com/. Diceware D12 Multiverso3 1/12 1 1 2 1 3 1 4 1 1. Machacalis2 1. Mathias2 1. Sião2 1. Nepomuceno2 2. Malacacheta3 2. Matipó3 2. Montezuma3 2. Ninheira3 3. Mamonas 3. Matozinhos 3. Morada 3. Ponte 4. Manga4 4. Matutina4 4. Garça4 4. Porteirinha4 5. Manhumirim5 5. Viana5 5. Pilar5 5. União5 6. Mantena6 6. Mesquita6 6. Munhoz6 6. Novorizonte6 7. Marilac7 7. Minduri7 7. Nacip7 7. Olaria7 8. Mário8 8. Mirabela8 8. Nanuque8 8. Olímpio8 9. Maripá 9. Miravânia 9. Naque 9. Pitangui 10. Marliéria9 10. Moema9 10. Natalândia9 10. Oratórios9 11. Marmelópolis0 11. Monjolos0 11. Natércia0 11. Orizâ0 12. Materlândia1 12. Montalvânia1 12. Nazareno1 12. Paineiras1 2 2 2 2 5 1 6 1 7 1 8 1 1. Pains2 1. Perdizes2 1. Pocrane2 1. Ressaquinha2 2. Palmópolis3 2. Periquito3 2. Pompéu3 2. Riachinho3 3. Machados 3. Papagaios4 3. Pescador4 3. Volantes4 4 4. Paraopeba 4. Pintópolis 4. Firme 4. Paranaíba 5. Passabém5 5. Pirajuba5 5.
    [Show full text]
  • Statut Grada Bihaća 1077 414
    SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA 6. novembra 2015. Izdanje na bosanskom Broj 13 / 2015. BIHAĆ jeziku 399. građana u odlučivanju i izjašnjavanju o pitanjima iz samoupravnog djelokruga Grada, imovina i Na osnovu člana VI (2). Ustava Federacije finansiranje Grada, propisi i drugi akti organa Bosne i Hercegovine, člana 13. Zakona o Grada, donošenje i promjene Statuta, javnost rada principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i informisanje, odnos Grada i građana, kao i druga i Hercegovine ("Službene novine Federacije Bosne pitanja od značaja za organizaciju i rad Grada i Hercegovine", broj 49/06), a u skladu sa članom Bihaća. 7. Zakona o Gradu Bihać ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj 80/14) i Član 2. člana 8. Statutarne odluke o organizaciji Grada (Definicija Grada) Bihaća u skladu sa Zakonom o Gradu Bihać (1) Grad Bihać je jedinica lokalne samouprave ("Službeni glasnik Grada Bihaća" broj:1/14), sa pravima i obavezama utvrđenim Ustavom, Gradsko vijeće Bihać, na svojoj 16. sjednici Zakonom i ovim Statutom. održanoj dana 04.11.2015.godine, usvojilo je (2) Grad Bihać je pravni sljednik Općine Bihać i preuzima nadležnosti, prava, obaveze i imovinu STATUT Općine, čiji je pravni sljednik. GRADA BIHAĆA Član 3. (Teritorijalna pripadnost) DIO PRVI - OPĆE ODREDBE Grad Bihać se nalazi u Unsko-sanskom kantonu i sjedište je Kantona. Član 1. (Predmet) Član 4. (Područje Grada) Slijedeći principe iz Evropske povelje o lokalnoj samoupravi ovim Statutom se uređuju opće (1) Područje Grada Bihaća je dio državnog odredbe, statusna obilježja Grada Bihaća, teritorija Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne ostvarivanje i zaštita ljudskih prava i osnovnih i Hercegovine.
    [Show full text]
  • Serbia 2Nd Periodical Report
    Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1.
    [Show full text]
  • I N F O R M a C I J A
    B o s n a i H e r c e g o v i n a B o s n i a a n d H e r z e g o v i n a Federacija Bosne i Hercegovine Federation of Bosnia and Herzegovina U n s k o - s a n s k i k a n t o n T h e U n a - s a n a C a n t o n Javna ustanova Publice Institution P e d a g o š k i z a v o d P e d a g o g i c a l I n s t i t u t e Unsko-sanskog kantona Una-sana Canton B i h a ć B i h a ć Broj: 05-202-369-1/19. Bihać, 12.09.2019.god. I N F O R M A C I J A O SMOTRI SPOSOBNOSTI, ZNANJA, STVARALAŠTVA I SPORTA UĈENIKA OSNOVNIH ŠKOLA UNSKO-SANSKOG KANTONA ZA ŠKOLSKU 2018/2019. GODINU Bihać, Septembar 2019. godine 1. LIČNA KARTA USTANOVE Naziv: JU Pedagoški zavod Unsko-sanskog kantona Sjedište: Bihać Adresa: Mehmedalije Maka Dizdara 5. Djelatnost: Obavlja stručne i druge poslove u ostvarivanju odgojno-obrazovne djelatnosti kroz savjetodavno-nadzornu funkciju, savjetuje i nadzire rad odgojno- obrazovnih ustanova, planira, analizira i inovira korake u odgoju i obrazovanju Pravni status: Kantonalna ustanova Identifikacijski broj: 4263530090006 Telefon: 037/316-290 Web site: www.pzusk.ba E-mail: [email protected] Odgovorno lice: Smajo Sulejmanagić, v.d. direktor Broj zaposlenih: 7 (sedam) 2 UVOD JU Pedagoški zavod Unsko-sanskog kantona organizuje, koordinira i materijalno podrţava Smotru sposobnosti, znanja i stvaralaštva uĉenika osnovnih i srednjih škola Unsko-sanskog kantona.
    [Show full text]
  • Grad Novi Pazar Materijal Za Rani Javni Uvid Izmena I
    GRAD NOVI PAZAR NOSILAC IZRADE PLANA MATERIJAL ZA RANI JAVNI UVID IZMENA I DOPUNA GUP-a NOVI PAZAR 2020 Novi Pazar 2018 IZMENA I DOPUNA GENERALNOG URBANISTIČKOG PLANA NOVI PAZAR 2020 - RANI JAVNI UVID NARUČILAC: GRAD NOVI PAZAR OBRAĐIVAČ: "JP ZAVOD ZA URBANIZAM GRADA NOVOG PAZARA" DIREKTOR: Suat Ljajić, dipl.inž.arh. RUKOVODILAC IZRADE : Slavica Makojević,dipl.inž.arh. ODGOVORNI URBANISTA: Bisera Mavrić, dipl.inž.arh. Jasmina Biševac, dipl.inž.arh. SARADNICI: Sead Mušović, dipl.inž.građ. Naser Mihović, dipl.inž.arh Hamza Jakupović,geometar IZMENA I DOPUNA GENERALNOG URBANISTIČKOG PLANA NOVI PAZAR 2020 - RANI JAVNI UVID SADRŽAJ TEKSTUALNI DEO UVODNE NAPOMENE 1. OPŠTI DEO 1.1. OPIS GRANICA PLANA 1.2. PRAVNI I PLANSKI OSNOV 1.3. IZVOD IZ PLANSKIH DOKUMENATA VIŠEG REDA 2. OPIS POSTOJEĆEG STANJA, NAČIN KORIŠĆENJA PROSTORA I OSNOVNA OGRANIČENJA 2.1. OPIS POSTOJEĆEG STANJA I NAČIN KORIŠĆENJA PROSTORA 2.2. OSNOVNA OGRANIČENJA 3. OPŠTI CILJEVI IZRADE PLANA 4. PLANIRANA PRETEŽNA NAMENA POVRŠINA 5. PREDLOG PLANSKOG REŠENJA 5.1 PREDLOG PLANIRANE PRETEŽNE NAMENE 5.2 URBANISTIČKI PARAMETRI I PROCENA PLANIRANE BRUTO RAZVIJENE POVRŠINE 6. OČEKIVANI EFEKTI PLANIRANJA U POGLEDU UNAPREĐENJA KORIŠĆENJA PROSTORA GRAFIČKI DEO I GRANICA OBUHVATA PLANA SA PLANIRANOM NAMENOM POVRŠINA IZMENA I DOPUNA GENERALNOG URBANISTIČKOG PLANA NOVI PAZAR 2020 - RANI JAVNI UVID UVODNE NAPOMENE Izmeni i dopuni Generalnog urbanističkog plana Novi Pazar 2020 u celosti(u daljem tekstu GUP) pristupa se četiri godine nakon donošenja GP-a Novi Pazar 2020 (,,Službeni list grada Novog Pazara,, broj 2/2014) Na osnovu člana 46. Zakona o planiranju i izgradnji (Sl.Glasnik RS br. 72/2009 i 81/09-ispravka, 64/10-US, 24/11,121/12,42/13-Odluka US,50/13-Odluka US, 98/13-Odluka US132/2014 i 145/2014) i člana 41.stav 1.
    [Show full text]
  • Destruction and Human Remains
    Destruction and human remains HUMAN REMAINS AND VIOLENCE Destruction and human remains Destruction and Destruction and human remains investigates a crucial question frequently neglected in academic debate in the fields of mass violence and human remains genocide studies: what is done to the bodies of the victims after they are killed? In the context of mass violence, death does not constitute Disposal and concealment in the end of the executors’ work. Their victims’ remains are often treated genocide and mass violence and manipulated in very specific ways, amounting in some cases to true social engineering with often remarkable ingenuity. To address these seldom-documented phenomena, this volume includes chapters based Edited by ÉLISABETH ANSTETT on extensive primary and archival research to explore why, how and by whom these acts have been committed through recent history. and JEAN-MARC DREYFUS The book opens this line of enquiry by investigating the ideological, technical and practical motivations for the varying practices pursued by the perpetrator, examining a diverse range of historical events from throughout the twentieth century and across the globe. These nine original chapters explore this demolition of the body through the use of often systemic, bureaucratic and industrial processes, whether by disposal, concealment, exhibition or complete bodily annihilation, to display the intentions and socio-political frameworks of governments, perpetrators and bystanders. A NST Never before has a single publication brought together the extensive amount of work devoted to the human body on the one hand and to E mass violence on the other, and until now the question of the body in TTand the context of mass violence has remained a largely unexplored area.
    [Show full text]