Zakljucak GRADSKO VECE GRADA NOVOG PAZARA

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zakljucak GRADSKO VECE GRADA NOVOG PAZARA Na osnovu dlana 46. i 47. Zakona o lokalnoj samoupravi (,,Slu^beni glasnik RS", br. 129/07, 83/14 - dr. zakon, 101/16 - dr. zakon i 47/18), dlana 66. Statute Grada Novog Pazara (,,Sluzbeni list Grada Novog Pazara", broj 6/19) i dlana 67. Poslovnika Gradskog veda Grada Novog Pazara (,,Sluzbeni list Grada Novog Pazara" broj 1/15), Gradsko vede Grada Novog Pazara, na sednici odrzanoj 14. novembra 2019. godine, donosi zakljuCak Gradsko vede Grada Novog Pazara na sednici je razmatralo, utvrdilo i predla^e SkupStini Grada Novog Pazara da usvoji: Predlog Odluke o pokretanju inicijative za promenu, brisanje, unoSenje novog ili ispravku naziva naseljenog mesta i katasterske opStine. GRADSKO VECE GRADA NOVOG PAZARA Broj: 015-11/19 U Novom Pazaru, 14. novembra 2019. godine /' ..PREEISEDNIK VECA PREDLOG Na osnovu člana 8. Zakona o teritorijalnoj organizaciji Republike Srbije („Službeni glasnik RS“, br. 129/07, 18/16 i 47/18) i člana 46. stav 1. tačka 68. Statuta grada Novog Pazara („Službeni list grada Novog Pazara“ broj 6/2019), Skupština grada Novog Pazara, na sednici održanoj _______ 2019. godine, donosi ODLUKU o pokretanju inicijaive za promenu, brisanje, unošenje novog ili ispravku naziva naseljenog mesta i katastarske opštine Član 1. Skupština grada Novog Pazara pokreće inicijativu za promenu, brisanje, unošenje novog ili ispravku naziva naseljenog mesta i katastarske opštine, na teritoriji grada Novog Pazara. Član 2. Inicijativa se pokreće radi promene, unošenja novog i ispravku naziva naseljenog mesta i katastarske opštine, iz razloga novi nazivi oslikavaju stvarnu sliku teritorijalne organizacije grada Novog Pazara, a u cilju sačinjavanja što kvalitetnijeg teksta izmene i dopune Zakona o teritorijalnoj organizaciji Republike Srbije („Službeni glasnik RS“, br. 129/07, 18/16 i 47/18), tako da nazivi naseljenih mesta i katastarskih opština treba da glase: Naseljena mesta: Aluloviće, Bajevica, Novopazarska Banja, Bare, Batnjik, Bekova, Bijele Vode, Boturovina, Brđani, Brestovo, Varevo, Vever, Vidovo, Vitkoviće, Vojkoviće, Vojniće, Vranovina, Vučiniće, Vučja Lokva, Golice, Gornja Tušimlja, Goševo, Lukarsko Goševo, Građanoviće, Gračane, Grubetiće, Deževa, Dojinoviće, Dolac, Doljani, Dragočevo, Dramiće, Žunjeviće, Zabrđe, Zlatare, Ivanča, Izbice, Jablanica, Javor, Janča, Jova, Kašalj, Kovačevo, Kožlje, Koprivnica, Kosuriće, Kruševo, Kuzmičevo, Leča, Lopužnje, Lukare, Lukocrijevo, Miščiće, Mur, Muhovo, Negotinac, Novi Pazar, Odojeviće, Okose, Osaonica, Osoje, Oholje, Pavlje, Paralovo, Pasji Potok, Pilareta, Pobrđe, Požega, Požežina, Polokce, Pope, Postenje, Prćenova, Pusta Tušimlja, Pustovlah, Radaljica, Rajetiće, Rajkoviće, Rajčinoviće, Rajčinovićka Trnava, Rakovac, Rast, Sebečevo, Sitniče, Skukovo, Slatina, Smilov Laz, Srednja Tušimlja, Stradovo, Sudsko Selo, Tenjkovo, Trnava, Tunovo, Hotkovo, Cokoviće, Čašić Dolac, Šavci, Šaronje, Štitare, Dohoviće (deo KO Ivanča), Cvijetnje (deo KO Leča), Kominje ( deo KO Kožlje), Roginje (deo KO Sebečevo I), Pazarište (deo KO Sebečeo II), Crnoča (deo KO Slatina), Krće (deo KO Muhovo), Buče (deo KO Bijele Vode), Vržogrnci (deo KO Postenje). Član 3. Nazivi katastarskih opština na teritoriji grada Novog Pazaraa treba da glase: Aluloviće, Bajevica, Novopazarska Banja, Bare, Batnjik, Bekova, Bijele Vode, Boturovina, Brđani, Brestovo, Varevo, Vever, Vidovo, Vitkoviće, Vojkoviće, Vojniće, Vranovina, Vučiniće, Vučja Lokva, Golice, Gornja Tušimlja, Goševo, Lukarsko Goševo, Građanoviće, Gračane, Grubetiće, Deževa, Dojinoviće, Dolac, Doljani, Dragočevo, Dramiće, Žunjeviće, Zabrđe, Zlatare, Ivanča, Izbice, Jablanica, Javor, Janča, Jova, Kašalj, Kovačevo, Kožlje, Koprivnica, Kosuriće, Kruševo, Kuzmičevo, Leča, Lopužnje, Lukare, Lukocrijevo, Miščiće, Mur, Muhovo, Negotinac, Novi Pazar, Odojeviće, Okose, Osaonica, Osoje, Oholje, Pavlje, Paralovo, Pasji Potok, Pilareta, Pobrđe, Požega, Požežina, Polokce, Pope, Postenje, Prćenova, Pusta Tušimlja, Pustovlah, Radaljica, Rajetiće, Rajkoviće, Rajčinoviće, Rajčinovićka Trnava, Rakovac, Rast, Sebečevo, Sitniče, Skukovo, Slatina, Smilov Laz, Srednja Tušimlja, Stradovo, Sudsko Selo, Tenjkovo, Trnava, Tunovo, Hotkovo, Cokoviće, Čašić Dolac, Šavci, Šaronje, Štitare. Član 4. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom listu grada Novog Pazara. SKUPŠTINA GRADA NOVOG PAZARA Broj: U novom Pazaru, _______ 2019. godine ZAMENIK PREDSEDNIKA Fahrudin Đekić, dipl. pravnik OBRAZLOŽENJE I) Pravni osnov za donošenje Odluke o pokretanju inicijaive za promenu, brisanje, unošenje novog ili ispravku naziva naseljenog mesta i katastarske opštine Pravni osnov za donošenje Odluke o pokretanju inicijaive za promenu, brisanje, unošenje novog ili ispravku naziva naseljenog mesta i katastarske opštine sadržan je u odredbama člana 8. Zakona o teritorijalnoj organizaciji Republike Srbije („Službeni glasnik RS“, br. 129/07, 18/16 i 47/18) i člana 46. stav 1. tačka 68. Statuta grada Novog Pazara („Službeni list grada Novog Pazara“ broj 6/2019) II) II ) Razlozi za donošenje Odluke o pokretanju inicijaive za promenu, brisanje, unošenje novog ili ispravku naziva naseljenog mesta i katastarske opštine Ministarstvo državne uprave i lokalne samouprave je saglasno svom delokrugu nadležnosti pripremilo Nacrt izmena i dopuna Zakona o teritorijalnoj organizaciji Republike Srbije. Cilj novog Zakona o teritorijalnoj organizaciji Republike Srbije je što preciznije identifikovanje i ipsravka dosadašnjih slovnih i drugih grešaka koje postoje u Zakonu sa jedne strane, ali i uvođenje u Prostorni registar Republike Srbije novih naseljenih mesta, koja postoje na terenu. Dosadašnja praksa je bila takva da se radio uporedni tabelarni prikaz naziva naseljenih mesta i katastarskih opština u jednom članu Zakona. Takav metod rada je doneo mnogo problema u praksi i izazvao veliki broj grešaka. Da bi se to izbeglo, novi metodološki ovkir podrazumeva da se u jednom članu pobroje sva naseljena mesta, a u drugom posebnom članu spisak svih katastarskih opština, te se na taj način i pristupilo izradi ove Odluke. Naseljeno mesto je najmanja administrativna jedinica koja se formira na teritoriji opštine/grada i o kojoj se podaci vode u Registru prostornih jedinica. Jedno naseljeno mesto može imati više zaselaka (najčešće se radi o naseljenim mestima, tj. selima u kojima su kuće/objekti grupisani, ali su grupe kuća značajno udaljene jedne od drugih). Zaseoci su ostali u narodu kao relikvija iz prošlosti kada su velika domaćinstva (ili više domaćinstava čiji su članovi bili u srodničkim odnosima) živeli blizu jedni drugih (''kuća do kuće'' ili ''imanje do imanja'') i najčešće su nazive dobijali po prezimenu ili pretežnom zanimanju meštana. Granice zaselaka ne vode se u Registru prostornih jedinica. Statistički podaci ne objavljuju se po zaseocima već po naseljenim mestima. Naseljena mesta imaju jasno definisane granice, koje se u najvećem broju slučajeva poklapaju s granicama katastarske opštine, s tim što na teritoriji jedne katastarske opštine mogu biti formirana dva ili više naseljenih mesta, pri čemu su granice tih naseljenih mesta precizno definisane granicama statističkih krugova. U tom smislu, Radna grupa je u red naseljenih mesta uvela određena odstupanja između nasenjenog mesta i katastarske opšine, tako da unutar jedne katastarske opštine sada imamo jedno ili više naseljenih mesta. Gradsko veće grada Novog Pazara je formiralo radnu grupu čiji je zadatak da sačini predlog novih naseljenih mesta na teritoriji grada Novog Pazara. Radna grupa je sačinila predlog novih naziva naseljenih mesta i isti prosleđuje nadležnim organima na dalju zakonsku proceduru. Radna grupa Republika Srbija Grad Novi Pazar Gradsko veće Stevana Nemanje 2, tel.: 020/331-040 Radno telo za sprovođenja analiza teritorijalne organizacije Broj:06- /19 web:www.novipazar.rs, 25.10.2019. godine Novi Pazar Z A P I S N I K Sa prve (I) sednice Radnog tela za utvrđivanje predloga teritorijalne organizacije grada Novog Pazara formiranog rešenjem Gradskog veća Grada Novog Pazara broj 015-10/19 od 10.10.2019. godine, održane dana 25.10.2019. godine sa početkom u 16:00 časova, u prostorijama Gradske uprave grada Novog Pazara na III spratu u Sali za sastanke. Sednici prisustvuju: 1. Mirsad Jusufović, član 2. Tihomir Ratković, član, 3. Emir Ašćerić, član, 4. Selim Redžović, član i 5. Hidajet Plojović, predsedavajući. Dnevni red 1. Ponovno razmatranje teritorijalne organizacije Grada Novog Pazara; 2. Razno Sednicom predsedava Hidajet, član Radne grupe i otvara sednicu te pita pristine da li se neko javlja za dopunu predloženog dnevnog reda. Kako se niko ne javlja za dopunu denvnog reda, Radno telo jednoglasno donosi Zaključak Usvaja se predloženi dnevni red. Prva tačka dnevnog reda je ponovno razmatranje predloga teritorijalne organizacije Grada Novog Pazara, koja je usvojena na prethodnoj sednici Radnog tela, a u svetlu dodatnih konsultacija koje su izvršene sa predstavnici Republičkog geodetskog zavoda kao i Zavoda za statistiku Naime, prema utvrđenom predlogu sa prošle sednice Radnog tela, broj naseljenih mesta Grada Novog Pazara sa dosadašnjih 99 bi se povećao na 207. U elektrosnkoj komunikaciji koju smo ostvarili sa predstavnicima napred navedenih institucija se navodi da je „naseljeno mesto najmanja administrativna jedinica koja se formira na teritoriji opštine/grada i o kojoj se podaci vode u Registru prostornih jedinica. Jedno naseljeno mesto može imati više zaselaka (najčešće se radi o naseljenim mestima, tj. selima u kojima su kuće/objekti grupisani, ali su grupe kuća značajno udaljene jedne od drugih). Zaseoci su ostali u narodu
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

4 pages remaining, click to load more.

Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA ANNEXES REGIONAL FILES VOLUME 2 PART I EASTERN SLAVONIA 1 MARCH 2001 II CONTENTS ETHNIC STRUCTURES 1 Eastern Slavonia 3 Tenja 4 Antin 5 Dalj 6 Berak 7 Bogdanovci 8 Šarengrad 9 Ilok 10 Tompojevci 11 Bapska 12 Tovarnik 13 Sotin 14 Lovas 15 Tordinci 16 Vukovar 17 WITNESS STATEMENTS TENJA 19 Annex 1: Witness Statement of M.K. 21 Annex 2: Witness Statement of R.J. 22 Annex 3: Witness Statement of I.K. (1) 24 Annex 4: Witness Statement of J.P. 29 Annex 5: Witness Statement of L.B. 34 Annex 6: Witness Statement of P.Š. 35 Annex 7: Witness Statement of D.M. 37 Annex 8: Witness Statement of M.R. 39 Annex 9: Witness Statement of M.M. 39 Annex 10: Witness Statement of M.K. 41 Annex 11: Witness Statement of I.I.* 42 Annex 12: Witness Statement of Z.B. 52 Annex 13: Witness Statement of A.M. 54 Annex 14: Witness Statement of J.S. 56 Annex 15: Witness Statement of Z.M. 58 Annex 16: Witness Statement of J.K. 60 IV Annex 17: Witness Statement of L.R. 63 Annex 18: Witness Statement of Đ.B. 64 WITNESS STATEMENTS DALJ 67 Annex 19: Witness Statement of J.P. 69 Annex 20: Witness Statement of I.K. (2) 71 Annex 21: Witness Statement of A.K. 77 Annex 22: Witness Statement of H.S.
    [Show full text]
  • Tara-Drina National Park
    Feasibility study on establishing transboundary cooperation in the potential transboundary protected area: Tara-Drina National Park Prepared within the project “Sustaining Rural Communities and their Traditional Landscapes Through Strengthened Environmental Governance in Transboundary Protected Areas of the Dinaric Arc” ENVIRONMENT FOR PEOPLE A Western Balkans Environment & Development in the Dinaric Arc Cooperation Programme Author: Marijana Josipovic Photographs: Tara National Park archive Proofreading Linda Zanella Design and layout: Imre Sebestyen, jr. / UNITgraphics.com Available from: IUCN Programme Office for South-Eastern Europe Dr Ivana Ribara 91 11070 Belgrade, Serbia see@iucn.org Tel +381 11 2272 411 Fax +381 11 2272 531 www.iucn.org/publications Acknowledgments: A Special “thank you” goes to: Boris Erg, Veronika Ferdinandova (IUCN SEE), Dr. Deni Porej, (WWF MedPO), Ms. Aleksandra Mladenovic for commenting and editing the assessment text. Zbigniew Niewiadomski, consultant, UNEP Vienna ISCC for providing the study concept. Emira Mesanovic Mandic, WWF MedPO for coordinating the assessment process. 2 The designation of geographical entities in this publication, and the presentation of the material, do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IUCN, WWFMedPO and SNV concerning the legal status of any country, territory, or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The views expressed in this publication do not necessarily reflect those of IUCN, WWF MedPO and SNV. This publication has been made possible by funding from the Ministry for Foreign Affairs of Finland. Published by: IUCN, Gland, Switzerland and Belgrade, Serbia in collaboration with WWFMedPO and SNV Copyright: © 2011 International Union for Conservation of Nature Reproduction of this publication for educational or other non-commercial purposes is authorized without prior written permission from the copyright holder, provided the source is fully acknowledged.
    [Show full text]
  • Подкласс Exogenia Collin, 1912
    Research Article ISSN 2336-9744 (online) | ISSN 2337-0173 (print) The journal is available on line at www.ecol-mne.com Contribution to the knowledge of distribution of Colubrid snakes in Serbia LJILJANA TOMOVIĆ1,2,4*, ALEKSANDAR UROŠEVIĆ2,4, RASTKO AJTIĆ3,4, IMRE KRIZMANIĆ1, ALEKSANDAR SIMOVIĆ4, NENAD LABUS5, DANKO JOVIĆ6, MILIVOJ KRSTIĆ4, SONJA ĐORĐEVIĆ1,4, MARKO ANĐELKOVIĆ2,4, ANA GOLUBOVIĆ1,4 & GEORG DŽUKIĆ2 1 University of Belgrade, Faculty of Biology, Studentski trg 16, 11000 Belgrade, Serbia 2 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 3 Institute for Nature Conservation of Serbia, Dr Ivana Ribara 91, 11070 Belgrade, Serbia 4 Serbian Herpetological Society “Milutin Radovanović”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 5 University of Priština, Faculty of Science and Mathematics, Biology Department, Lole Ribara 29, 38220 Kosovska Mitrovica, Serbia 6 Institute for Nature Conservation of Serbia, Vožda Karađorđa 14, 18000 Niš, Serbia *Corresponding author: E-mail: lili@bio.bg.ac.rs Received 28 March 2015 │ Accepted 31 March 2015 │ Published online 6 April 2015. Abstract Detailed distribution pattern of colubrid snakes in Serbia is still inadequately described, despite the long historical study. In this paper, we provide accurate distribution of seven species, with previously published and newly accumulated faunistic records compiled. Comparative analysis of faunas among all Balkan countries showed that Serbian colubrid fauna is among the most distinct (together with faunas of Slovenia and Romania), due to small number of species. Zoogeographic analysis showed high chorotype diversity of Serbian colubrids: seven species belong to six chorotypes. South-eastern Serbia (Pčinja River valley) is characterized by the presence of all colubrid species inhabiting our country, and deserves the highest conservation status at the national level.
    [Show full text]
  • Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
    UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9.
    [Show full text]
  • Design of Logistic Concepts for Wood Biomass Supply Chains for District Heating Plants in Municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš
    Design of logistic concepts for wood biomass supply chains for district heating plants in municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš prepared for: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH DKTI- Development of a Sustainable Bioenergy Market in Serbia Bože Jankovića 39 11000 Beograd Prepared by: Damir Đaković, PhD Branka Gvozdenac Urošević, PhD Dragan Urošević, PhD January 2015 DKTI (GIZ) Programme "Development of sustainable bioenergy market in Serbia" Design of logistic concepts for wood biomass supply chains for district heating plants in municipalities of Priboj, Novi Pazar, Bajina Bašta and Nova Varoš TABLE OF CONTENTS LIST OF ABBREVIATIONS .............................................................................................................................................. 4 LIST OF TABLES ............................................................................................................................................................ 5 LIST OF FIGURES .......................................................................................................................................................... 8 1. EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................................................ 9 2. INTRODUCTION AND OBJECTIVE OF THE STUDY ............................................................................................... 10 2.1 SERBIAN LAW REGARDING THE USE OF BIOMASS ............................................................................................
    [Show full text]
  • MONUMENTA SREBRENICA Istraživanja, Dokumenti, Svjedočanstva KNJIGA 5
    MONUMENTA SREBRENICA Istraživanja, dokumenti, svjedočanstva KNJIGA 5. SREBRENICA KROZ MINULA STOLJEĆA SREBRENICA KROZ MINULA STOLJEĆA Recenzenti: Prof. dr. sc. Enver Halilović Prof. dr. sc. Jusuf Žiga Doc. dr. sc. Anita Petrović Urednik: Prof. dr. sc. Adib Đozić Prevod na engleski: Doc. dr. sc. Selma Kešetović Izdavač: JU Zavod za zaštitu i korištenje kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa Tuzlanskog kantona Štampa: OFF-SET Tuzla Tiraž: 500 kom Tuzla – Srebrenica 2016. ISSN 2233-162X 2 SADRŽAJ Riječ urednika..................................................................................................5 Dr. sc. Edin Mutapčić, vanredni prof. DUHOVNO - VJERSKO PRILIKE U SREBRENICI I OKOLINI U XV STOLJEĆU ........................................................................................................ 9 Dr. sc. Adib Đozić, redovni prof., Mr. sc. Rusmir Djedović MUSALA, VAROŠ I CIGANLUK U GRADU SREBRENICI KRAJEM 19. STOLJEĆA ............................................................................................ 59 Mr. sc. Rusmir Djedović, Dr. sc. Adib Đozić, redovni prof. NASELJA ORAHOVICA, VIOGOR I BUĆE KOD SREBRENICE – KRAJEM 19. STOLJEĆA ........................................................................... 85 Mr. sc. Hodzić Nusret NASELJE SUĆESKA DRUŠTVENO-HISTORIJSKE I DEMOGRAFSKE CRTICE KONTINUITETE ŽIVLJENJA .................................................. 135 PRILOZI Mihailo J. Dinić SREBRNIK KRAJ SREBRNICE ...............................................................153 DOKUMENTI Dr. sc. Rasim Muratović,
    [Show full text]
  • Mreža Linija Javnog Prijevoza Putnika U Kantonu Sarajevo
    MREŽA LINIJA JAVNOG PRIJEVOZA PUTNIKA U KANTONU SARAJEVO Utvrđivanje i reorganizacija mreže linija JGP izrada mreže linija koja mora biti jedinstvenia i imati istovremeno mogučnost uspostave adekvatnog tarifnog sistema međusobna povezanost svih vidova javnog prijevoza i dr. .... Cilj je uspostaviti što rentabilniju i funkcionalniju mrežu linija Splet linija javnog prevoza putnika na području Kantona Sarajevo sačinjava mrežu linija Mreža linija (broj i vrsta): (6 linija) Tramvajske dužine: A(44,0 km) /B(46, 8 km) 90,8 km (6 linija) Trolejbuske dužine: A(49,0 km)/ B(49,0 km) 98,0 km (54 linija) Autobuske dužine: A(671,6 km)/B(672,0 km) 1.343,6 km (45 linije) Mnibuske dužine:A(367,37 km)/B(367,37 km)734,74 km ( 1 linije) Žićara dužine: A(0 km) / B(0) 0 km ( 1 linije) Kosi lift dužine:A(0,0716 km)/B(71,6 m) 0,1432 km (112 linija ) A (1.132,0416 km) / B(1.135,2416 km) 2. 267,2832 km Dužina linija JGP (km) 1.132,0416 Prosječna dužina linija JGP (km) 10,1 Gustina trasa JGP (m/stanovnika) 1,04 Smjernice reorganizacije mreže linija: – Trasu linija treba usaglasiti sa linijama želje putnika i zahtjevima lokalne zajednice; – Obezbjeđenje javnog prijevoza putnika na cjelokupnoj teritoriji Kantona; – Ekonomska održivost; – Prelaženje na druge linije treba da bude zadovoljavajuće i ugodno, – Uslovi eksploatacije vozila; – Udaljenost koju treba preći pješice treba da bude što kraća. Linije tramvajskog saobraćaja Sa terminala Baščaršija polaze slijedeće linije: 1. Baščaršija-Željeznička stanica 2. Baščaršija-Čengić Vila 3. Baščaršija-Ilidža 5. Baščaršija-Nedžarići Sa terminala Skenderija polaze slijedeće linije: 6.
    [Show full text]
  • Sluzbeni List Broj 07-2011 OK9.Qxd
    SLU@BENI LIST GRADA KRAQEVA GODINA XLIV - BROJ 7 - KRAQEVO - 10. JUN 2011. GODINE AKTI GRADONA^ELNIKA sredstava za finansirawe teku}e likvidno- GRADA KRAQEVA sti buxeta grada Kraqeva, donetog na osnovu Zakqu~ka Vlade Republike Srbije 05-broj 401-3625/2011 od 12.05.2011. godine, kojim su 129. gradu Kraqevu odobrena sredstva za izvr{e- we obaveza buxeta lokalne vlasti, u ciqu finansirawa teku}e likvidnosti naru{e- Na osnovu ~lana 5. stav 5. i ~lana 58. ne pove}anim rashodima kao posledice van- stav 1. i 2. Zakona o buxetskom sistemu redne situacije nastale usled zemqotresa, („Slu`beni glasnik RS“, broj 54/09, 73/10 i prenose se na dinarski podra~un za posebne 101/10), ~lana 44. ta~ka 3. i 5, a u vezi sa ~la- namene otvoren kod Uprave za trezor u okvi- nom 66. stav 4. Zakona o lokalnoj samoupravi ru Konsolidovanog ra~una trezora grada Kr- („Slu`beni glasnik RS“, broj 129/07), ~lana qeva broj 840-2390740-88 - „Grad Kraqevo, 58. stav 1, ta~ka 3. i 5, ~lana 87. stav 3. i ~la- sredstva za elementarne nepogode - zemqo- na 121. stav 1. Statuta grada Kraqeva („Slu- tres 2010“. `beni list grada Kraqeva“, broj 4/08), ~lana 2. Sredstva iz ta~ke 1. ovog re{ewa re- 10, ~lana 12. i ~lana 32. Odluke o buxetu gra- alizova}e se sa Razdela 2. glava 01. - Izvr- da Kraqeva za 2011. godinu („Slu`beni list {ni organi, pozicija 38, ekonomska klasi- grada Kraqeva“, broj 27/10) i ~lana 192. Za- fikacija 484000 - Naknade {tete za povre- kona o op{tem upravnom postupku („Slu`be- de, ili {tetu nastalnu usled elementarnih ni list SRJ“, broj 33/97 i 31/01 i „Slu`beni nepogoda ili drugih prirodnih uzroka - Od- glasnik RS“, broj 30/10), luke o buxetu grada Kraqeva za 2011.
    [Show full text]
  • Multiverso 3
    m3 Diceware D12 Multiverso 3 Para montar uma senha, combine pelo menos 4 palavras sorteadas, preferencialmente de tomos diferentes. Se tiver muitos tomos, você pode escolher os tomos utilizados também de forma aleatória Para cada palavra, uma vez definido o tomo, role 3 dados de 12 faces. 1) O primeiro dado será a página do tomo de referência; 2) O segundo será a sessão de referência na página; 3) O terceiro será a palavra dentro dessa sessão Esperamos que gere uma boa senha! Para saber mais sobre a técnica Diceware D12 ou para obter mais tomos, visite http://wiki.cordeis.com/. Diceware D12 Multiverso3 1/12 1 1 2 1 3 1 4 1 1. Machacalis2 1. Mathias2 1. Sião2 1. Nepomuceno2 2. Malacacheta3 2. Matipó3 2. Montezuma3 2. Ninheira3 3. Mamonas 3. Matozinhos 3. Morada 3. Ponte 4. Manga4 4. Matutina4 4. Garça4 4. Porteirinha4 5. Manhumirim5 5. Viana5 5. Pilar5 5. União5 6. Mantena6 6. Mesquita6 6. Munhoz6 6. Novorizonte6 7. Marilac7 7. Minduri7 7. Nacip7 7. Olaria7 8. Mário8 8. Mirabela8 8. Nanuque8 8. Olímpio8 9. Maripá 9. Miravânia 9. Naque 9. Pitangui 10. Marliéria9 10. Moema9 10. Natalândia9 10. Oratórios9 11. Marmelópolis0 11. Monjolos0 11. Natércia0 11. Orizâ0 12. Materlândia1 12. Montalvânia1 12. Nazareno1 12. Paineiras1 2 2 2 2 5 1 6 1 7 1 8 1 1. Pains2 1. Perdizes2 1. Pocrane2 1. Ressaquinha2 2. Palmópolis3 2. Periquito3 2. Pompéu3 2. Riachinho3 3. Machados 3. Papagaios4 3. Pescador4 3. Volantes4 4 4. Paraopeba 4. Pintópolis 4. Firme 4. Paranaíba 5. Passabém5 5. Pirajuba5 5.
    [Show full text]
  • GEOLO[KI ANALI BALKANSKOGA POLUOSTRVA Godina Osnivawa 1888
    HFPMP\LJ![BWPE!VOJWFS[JUFUB!V!CFPHSBEV INSTITUT GÉOLOGIQUE DE L’UNIVERSITÉ A BELGRADE GEOLO[KI ANALI BALKANSKOGA POLUOSTRVA Godina osnivawa 1888. KWIGA LXXV U r e d n i k VLADAN RADULOVI] ANNALES GÉOLOGIQUES DE LA PÉNINSULE BALKANIQUE Fondée en 1888 TOME LXXV R é d a c t e u r VLADAN RADULOVIĆ BEOGRAD 2014 BELGRADE ISSN 2406-0747 UDC 55+56 (1-924.64) Geolo{ki anali Balkanskoga poluostrva Annales Géologiques de la Péninsule Balkanique Founded in 1888 Editor-in-Chief Vladan RADULOVIĆ Editorial Board Aleksey BENDEREV (Sofia, Bulgaria) Jan VAN DER MADE (Madrid, Spain), Vladica CVETKOVIĆ (Belgrade, Serbia) Mihailo MILIVOJEVIĆ (Belgrade, Serbia), Stjepan ĆORIĆ (Vienna, Austria) Dragan MILOVANOVIĆ (Belgrade, Serbia), Vesselin DEKOV (Sofia, Bulgaria), Neda MOCHUROVA-DEKOVA (Sofia, Bulgaria), Frantz T. FÜRSICH (Würzburg, Germany), Dmitriy A. RUBAN (Rostov-na-Donu, Russia), Hans-Jürgen GAWLICK (Leoben, Austria) Eric SIMON (Brussel, Belgium), János HAAS (Budapest, Hungary), Zoran STEVANOVIĆ (Belgrade, Serbia) Rade JELENKOVIĆ (Belgrade, Serbia), Milan SUDAR (Belgrade, Serbia), Vidojko JOVIĆ (Belgrade, Serbia), Jozef VOZÁR (Bratislava, Slovak Republic), Tea KOLAR-JURKOVŠEK (Ljubljana, Slovenia), Ivan ZAGORCHEV (Sofia, Bulgaria). For this volume, the following reviewers are gratefully acknowledged: Aleksey BENDEREV (Sofia, Bulgaria), Romeo EFTIMI (Tirana, Albania), Rade JELENKOVIĆ (Belgrade, Serbia), Radoslav NAKOV (Sofia, Bulgaria), Jan K. NIELSEN (Isparta, Turkey), David OLDROYD (Sidney, Australia), Dmitriy A. RUBAN (Rostov-na-Donu, Russia), Strashimir STRASHIMIROV (Sofia, Bulgaria), Goran TASEV (Štip, FYROM), Platon TCHOUMATCENKO (Sofia, Bulgaria), Svetlana O. ZORINA (Moscow, Russia) Managing Editor Ivan OBRADOVIĆ, Dean Technical Editor and computer work Nenad MALEŠEVIĆ Language review Lynne KATSIKAS Published by Department of Historical and Dynamical Geology and Department of Palaeontology, Faculty of Mining and Geology, University of Belgrade, Kamenička 6, 11000 Belgrade, Serbia.
    [Show full text]
  • Serbia 2Nd Periodical Report
    Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1.
    [Show full text]