— 304 -

j

Territoires devenus indemnes entre les 15 et 21 juin 1962 Areas which ceased to be infected between 15 and 21 June 1962

PESTE — PLAGUE Djakarta, Residency COTE D ’IVOIRE — IVORY COAST Asie — Asia Bekasi, Abengourou, Cercle Afrique — Africa Priangan, Residency Man, Cercle AFGHANISTAN Sassandra, Cercle Bandung, Regency: Bandung Junobi, SUD-OUEST AFRICAIN Gardiz SOUTH-WEST AFRICA Djawa-Tengah, Province GUINÉE — GUINEA Ovamboland, District , Residency Boffa, Région INDE — INDIA Onganjera Pemalang, Regency HAUTE-VOLTA — UPPER VOLTA Andhra Pradesh, State , Residency Visakhapatnam, District Kendal, Regency Banfora, Cercle Amérique — America Boromo, Cercle Sumatera-Selatan, Province Djibo, Cercle INDONÉSIE — Lampung, Residency Fada N ’Gourma, Cercle Djawa-Barat, Province BRÉSIL — BRAZIL Kougoussi, Cercle Tandjung Karang, Regency Priangan, Residency Paraiba, State Tasikmalaja, Regency Campina Grande, Dep. Sumatera-Utara, Province OUGANDA — UGANDA Sumalera-Timur, Residency Pernambuco, State Eastern Province PAKISTAN Labuan Batu, Regency Angelim, Dep. Bugisu, District West Pakistan Belo Jardim, Dep. Bukedi, District Hyderabad, Division PAKISTAN Jinja, Mun. Bom Conselho, Dep. Dadu, District Dacca (A) Northern Province Rawalpindi, Division PHILIPPINES Acholi, District CHOLÉRA — CHOLERA Lango, District Sargodha, District Luzon Group West Nile, District Asie — Asia Cagayan, Province RHODÉSIE ET NYASSALAND TYPHUS A POUX INDONÉSIE — INDONESIA RHODESIA AND NYASALAND LOUSE-BORNE TYPHUS FEVER VARIOLE — SMALLPOX Medan (PA) Southern Rhodesia Semarang (P) Afrique — Africa Northern, Province Asie — Asia Djawa-Barat, Province Bogor, Residency BASUTOLAND TCHAD — CHAD TURQUIE — TURKEY Sukabumi, Regency Mokhotlong, District Ouaddai, Région Erzurum, Province

NOTES SUR LES UNITÉS GÉOGRAPHIQUES NOTE ON GEOGRAPHIC AREAS

Il ne faudrait pas conclure de la présentation adoptée dans le The form of presentation in the Weekly Epidemiological Record Relevé épidémiologique hebdomadaire que l’Organisation Mondiale does not imply official endorsement or acceptance by the World de la Santé admet ou reconnaît officiellement le statut ou les limites Health Organization of the status or boundaries of the territories des territoires mentionnés. Ce mode de présentation n’a d’autre as listed or described. It has been adopted solely for the purpose objet que de donner un cadre géographique aux renseignements of providing a convenient geographic basis for the information publiés. La même réserve vaut également pour toutes les notes herein. The same qualification applies to all notes and explana­ et explications relatives aux pays et territoires qui figurent dans tions concerning the geographic units for which data are provided. les tableaux. Les «circonscriptions» (voir définition de ce terme Local areas under the International Sanitary Regulations are dans le Règlement sanitaire international) sont présentées suivant presented as designated by health administrations. les notifications reçues des administrations sanitaires.