E-ISSN: 2654-9263

P-ISSN: 2655-5662 PHILOSOPHICA Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya

Volume 3 Nomor 2 Desember 2020

PHILOSOPHICA VOLUME 3 NOMOR 2 HALAMAN 56-99 DESEMBER 2020 PHILOSOPHICA Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya

DESCRIPTION Philosophica is a journal of literature, language, and culture published by Faculty of Law and Humanities, Universitas Ngudi Waluyo. Philosophica is published two times annually in June and December We welcome mainly research-based articles concerned with litera- ture, language, and cultural studies.

DESCRIPTION OF ISSUE First issued in December 2018. Issued every June and December

ISSN 2655-5662 (Print) | 2654-9263 (Online)

Editor in Chief Mochamad Rizqi Adhi Pratama, M.Pd.

Editorial Boards Prof. Dr. Subyantoro, M.Hum. (Linguistics) Prof. Dr. Abdurrachman Faridi, M.Pd. (Language Education) Sri Wuli Fitriati, M.Pd., P.hD. (Applied Linguistics)

Section Editors Deswanditto Dwi Saptanto, S.S., M.Hum. | Rosalina Dwi Aryani, M.Pd.

Layout Akmal Jaya, S.S., M.A.

PUBLISHER Faculty of Economics, Law, and Humaniora Universitas Ngudi Waluyo

PUBLISHER CONTACT ​The M Building, 2nd Floor, Campus of Universitas Ngudi Waluyo. Diponegoro Street No.186, Gedanganak, East , , Central , 50512 Telp.: (+6224) 6925408 | Fax.: (+6224) 6925408 | E-mail: [email protected] Website: http://jurnal.unw.ac.id/index.php/philosophica/index

This journal has been indexed in Google Scholar & Garuda PHILOSOPHICA Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya Volume 3 Number 1 December 2020

Table of Content Distinctive Dialect Caused by Regional Borders on ‘Srinahan’ Society as Java- 56-64 nese Speakers Didit Kurniadi

Wangsalan Dengan Unsur Tumbuhan 65-76 Rini Esti Utami

Metafora Orientasional dalam Buletin Halo Jepang (Kajian Semantik Kognitif) 77-84 Nunik Nur Rahmi Fauzah

Perbandingan Variasi Bahasa Jawa Daerah Tonjong Dan Paguyangan Kabupat- 85-91 en Brebes Jawa Tengah Imantara Kukuh Prayoga

Analisis Kesalahan Berbahasa pada Orasi Ketua BEM Universitas Indonesia 92-99 Dalam Acara Mata Najwa “Kartu Kuning Jokowi” Tri Mardani Philosophica Vol III No. 2 Desember 2020 DISTINCTIVE DIALECT CAUSED BY REGIONAL BORDERS ON ‘SRINAHAN’ SOCIETY AS JAVANESE SPEAKERS

DIDIT KURNIADI Universitas AKI Semarang [email protected]

First received: February 23rd, 2020 Final proof received: May 30th, 2020

Abstract A dialect shows its culture. Many aspects can be found in a dialect. The distinctive dialects that are spread across Indonesia are very diverse and should be explored to be publicized. One of those can be found in Srinahan Society. The objectives of this study are to find out what aspects found in the distinctive dialect of Srinahan society and what factors influence them. The study was conducted using descriptive qualitative research. The aspects that can be found are phonological, lexical and morphological. The results of this study show that; (1) local villagers who used to be majority farmers (did not like transmigration) and some created their own words for certain vocabulary, (2) the boundary of the area, surrounded by a long and wide river that could maintain the purity of the local dialect from intruders/new comers. (3) Dutch influence. Srinahan which is located between the area of the users of the eastern dialect of Javanese and the western Javanese dialect result in some distinctive linguistics aspects. The distinctive dialect that is used by Srinahan society is portraits of word variations that arise by the speakers, its local philosophy and its culture.

Keywords: Dialect, Distinctive, Javanese, Regional Borders. Srinahan

INTRODUCTION Dialects in Indonesia vary greatly. Based Indonesia, which consists of many on census data, we can find languages islands, has various languages and cultures. with the highest number of speakers such There are more than a thousand languages as Javanese, Malay, Sundanese, Madurese, in Indonesia according to national census Batak, Minangkabau, Bugis, Aceh, Bali and data documented at Statistics Indonesian Banjar. Javanese is the language with the (known in Indonesia as BPS) in 2010. highest number of speakers in Indonesia Language and culture show national and also has a variety of dialects and identity. Someone’s nation can be seen accents. or heard from his or her dialect. The Based on census data, we can find mother tongue spoken by the majority of languages with the highest number of Indonesian people is not Indonesian, but speakers such as Javanese, Malay, Sun- the languages of each speaker with various danese, Madurese, Batak, Minangkabau, dialects. As a national language, Indonesian Bugis, Aceh, Bali and Banjar. Javanese is is mostly only used as a second language. the language with the highest number of Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 57 speakers in Indonesia and also has a variety gan border area dialect and what the causes of dialects and accents. The mother ton- for that particular dialect are. The purpose gue spoken by the majority of Indonesian of this study is to discover aspects of the people is not Indonesian, but the languages distinctive dialect of the border area and of each speaker with various dialects. As the reasons why the dialect emerged and is a national language, Indonesian is mostly spoken by the local community. The benefit only used as a second language. of this research is to enrich the repertoire The Javanese dialect which is the of distinctive regional dialects in Indonesia benchmark for its speakers is Solo and Jog- so that it can be well documented. Method ja dialects. Judging from its origin, the king- used was descriptive qualitative research. dom of Solo and Jogja can be central to Javanese. In a more general view, Javanese METHOD dialects can be distinguished by region, they According to Mahsun (2017:256), are the eastern dialect of Javanese dialect sociolinguistic studies are studies between (eastern region) and western Javanese dia- two fields of study which must focus on lect (western region). The eastern dialect is one focus of the field of sociolinguistics spoken by the people of in the itself. In this study, the focus of resear- eastern region such as Semarang, Demak, chers is the use of language by speakers of Jepara, Kudus, Pati, Blora, Solo and some certain regions. The study was conducted residents. The western dialect using descriptive qualitative research. The spoken by the people of Central Java such results of this study will be in the form of as Banyumas, , Brebes, Pemalang, Ci- descriptions or explanations without using lacap, Purbalingga, Banjarnegara, Purwo- quantitative aspects. The function of this kerto and some residents of Pekalongan. descriptive study is to describe or provide The difference between the western and data or information (Siyoto, 2015). the eastern dialect is very visible. Judging In language research, it is not ne- from its history sourced from the govern- cessary to provide large amounts of data ment website of Pekalongan , the from samples because linguistic behaviour eastern dialect tends to be seen as the ori- tends to be homogeneous. From a variety ginal dialect since it was in the royal vortex of sampling methods, the sampling of po- or commonly called the palace while the pular and frequently used samples is taken western dialect tends to look mixed and from the closest and easiest subjects to ob- arise from cultures that are far from palace tain (Mahsun, 2017). For researchers, rese- control. The western dialect is commonly arch subjects are very easy to obtain becau- called ngapak dialect. se they have relationships and colleagues The dialect used by the society is a who can supply data easily. The method of portrait of the variety of words that arise providing data is taken from the method of by the speakers and becomes philosophi- observation, survey, and interview. cal and existing culture. It is appropriate In addition, researchers use direct that research on the connection to this observation techniques based on the expe- particular dialect needs to be carried out rience they have gained and record things given the importance of documenting the such as participants, settings, and social be- cultural richness that exists in Indonesia. havior. The direct observation techniques The question that arises is what aspects of can also be called direct experience (Mo- a particular dialect that exists in Pekalon- elong, 2010). So the data collection techni- 58 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 ques in this study use the direct experience and semantic differences (Dewi, 2017). of researchers and make observations con- The relationship with sociolinguistics is tinuously by recording data. Data analysis dialect is a subfield of sociolinguistics that is an effort to organize, sort out data so is dialectology. Dialectology is a study rela- that it can be managed and synthesized. ted to geographical variations in language, The analysis has been carried out at the meaning about language in an area or regi- beginning of the problem before plunging on (Jendra, 2010). From the same point of on and continuing until writing, meaning view, dialectology has been considered suc- that the researchers conducted research cessful in the study of language variations through secondary or temporary data that at the regional level (Mesthrie, 2009). Alt- is the experience of the researcher. Interim hough dialectology is part of sociolinguis- and field data analysis then goes through tics, dialectology is interested in the history three stages which called data reduction of the development of related language (a lot of data is researched and detailed), variations and forms of the linguistic lexi- the results are presented in the data, and con while sociolinguistics emphasizes the verification is carried out regarding the relationship between language and social researcher’s findings and then concluded. dynamics and issues. However, researchers The data recorded is then grouped by rese- look at the problem of that particular dia- archers to be sorted and then analysed with lect with a sociolinguistic view in general the results in the form of descriptions. with consideration of the social life of the The branch of science from linguis- community concerned that produces that tics that addresses this background is so- particular dialect. There are two factors in ciolinguistics. Sociolinguistics is the study language change, those are internal factors of the relationship between language and and external factors. Internal factors come social. Sociolinguistic aims to answer ques- from the source of the language or langu- tions related to language differences and age itself because the structure and tone or similarities between groups of people with sound of language tends to change from certain conditions and in what way simi- complex to simpler. External factors in lan- larities or language differences occur with guage change are macro situations such as social variables such as age, gender, social immigration from language speakers, the class and geographical area. With certain introduction and discovery of technolo- social conditions or social levels, a person gy, the economic value of language, and can speak in different ways. Mostly, people the political situation. Language change think that accents are similar with dialects usually deals with two things: sound and even though they are actually different and lexical changes. These changes can come not entirely wrong because accents are also from forms of borrowing words, changes part of dialects. Accent only focuses on in meaning, and changes in spelling. Some pronunciation while dialect is not only pro- of these factors and changes make a region nunciation, but also about the vocabulary have a unique dialect. Specificities in dialect and grammatical structure as well. can occur due to geographical factors and Dialect is a linguistic variation which the diversity of the community (Wiladati: is distinguished by several things such as 2014). phonological, morphological, syntactic, Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 59 RESULTS AND DISCUSSION a significant difference. Significant dialect Javanese Dialect: Between Western & differences are apparent when speakers ut- Eastern Dialect of Javanese. ter Javanese Ngoko (informal language or The territory of the Sultanate of Ma- the lowest level of Javanese classes). On taram reached the Pekalongan region in the other hand, the of kra- 15th century until around 17 so that it gave ma inggil and krama (formal languages or a cultural influence. The influence arising higher levels of Javanese classes) between in terms of language was not too massive the eastern and western regions of Java can because it only reached the north coast, not be said to have no significant differences in to the south or west of Pekalongan. The both the pronunciation and lexical aspects. eastern dialect stopped at Pekalongan in This proves the feudalism of Javanese the south west region and collided with the people long time ago who must maintain western dialect in the area. Over years, the- the language of manners when they had to re has been friction that has resulted in ac- communicate with officials of the palace, culturation and assimilation both from the older people and foreigners. In some for- influence of the eastern dialect, -the wes mal and semi-formal situations, manners tern and even pidgin or creole produced are also used in weddings, recitals, educa- by dialect-related communities. The fusion tion etc. results in different dialect characters, espe- cially in the border area. Dialects of Srinahan People in Pe- The western speakers pronounce kalongan Regency Javanese quite differently, that is, the lan- The Javanese dialect used by peop- guage of their father, whereas Javanese le of varies greatly. speakers speak more towards the standard People who live in Pekalongan city and the Javanese of Jogja and Solo. Below is a table northern part of Pekalongan almost speak of simple differences between the western a dialect that is relatively the same as the dialect (ngapak) and the eastern dialect ac- eastern dialect while the western dialect is cording to Nasucha (2018). spoken by most of the southern and wes- Tabel 1. Common differences in the east- tern Pekalongan communities. People of ern and western/ngapak dialect North and East Pekalongan tend to use the The western dialect of The eastern dialect of Javanese eastern dialect. Unlike the south Javanese Javanese Difference in vowel Difference in vowel and west speakers, the dominant dialect of Example: “apa” → Example: “apa” → the tread are with a heavy accent, the vowel , and the vocabulary is quite different Consonants pronounced Lightly pronounced con- firmly / thickly sonants but not 100%. In short, the speakers of the Example: “anak” → Example: “anak” → eastern and southern parts of Pekalongan have their own uniqueness in the use of Vocabulary: nyong, etc Vocabulary: aku, etc their dialect.

On the Table 1, there are three main Pekalongan Regency is divided into aspects that distinguish the eastern and 19 districts where the northern border is western dialects. These three aspects make Pekalongan city, Batang district in the east, 60 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020

Figure 1. Map of Pekalongan Regency

Banjarnegara district in the south and Pe- river, Layang river/. Therefore, malang district in the east. Based on that, it the uneven distribution of dialects in the is clear why the inhabitants of the southern past was also caused by the majority of the and western parts of Pekalongan tend to people of Srinahan, Kesesi district itself use ngapak or the western dialect than the who did not like transmigration because of eastern part of Pekalongan because it is their work in farming and gardening, cau- bordered by Banjarnegara district and Pe- sing their own distinctive dialects that gra- malang district where the population most- dually began to thicken. ly uses Banyumas or Tegal dialects. Kesesi Subdistrict is a sub-district in Pekalongan Distinctive Dialect of Srinahan People Regency which is directly bordered by Pe- Srinahan is one of the wes- malang Regency (area which is the wes- ternmost in Pekalongan Regency tern dialect used) and Kesesi Subdistrict which is directly adjacent to Pemalang Re- is bordered by the government center of gency which is only limited by a large ri- Pekalongan Regency, it is Kajen City (more ver as the border between Pekalongan and dominant to communicate by using the . The most striking thing eastern dialect). Thus it is clear why many about Srinahan society is its uniqueness in people in Kesesi sub-district are found that the use of Javanese dialect than other vil- use a mixture of western and eastern dia- lages in the same sub-district. The dialect lects. used in Srinahan village is very distinctive The mixture of the eastern and wes- especially for people who have just heard tern dialect in Srinahan village, Kesesi sub- it. The dialect is commonly used in daily district is not without cause. The eastern conversation rather than Indonesian langu- part of Kesesi sub-district with Kajen age and the Javanese language itself. Many sub-district is bounded by a large river, it local residents work as farmers, laborers, is Jagung river while the western part of entrepreneurs, traders, and some as both the Kesesi sub-district is limited by a large government and private employees. Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 61 It is said that according to the ances- Javanese dialect of Srihanan people is as tors or elders of the local village, the word follows: Srinahan comes from the words Sri (name of person) and Nahan (Restraining), which Table 2. Phonological Aspects of Srinahan is someone who endured the pain caused Dialect by being shot by Dutch troops who were The The The Meaning Distinctive told to occupy the territory of the conces- Eastern Western in Bahasa Dialect of Indonesia / sion with evidence of bridges, dams, and Srinahan Dialect Dialect English a former small airport to the north of Sri- People sega sega sega [səgə] nasi / rice nahan village called Sukorejo village which [səgɒ] [səgʌ] was planned to be rebuilt or activated by biso bisa bisa [bɪsə] bisa, dapat [bɪsɒ] [bɪsʌ] / can an airport that was once used by the Dutch colonial authorities. There is a Dutch in- ula [ulɒ] ula [ulʌ] ula [ulə] ular / snake fluence that maybe only Srinahan people aja [ɒjɒ] aja [ʌjʌ] aja [əjə] jangan / don’t, no who use such as cannon toys from bam- bada bada bada [bədə] lebaran / [bɒdɒ] [bʌdʌ] eidl fitr boo are called mistulan from the word [pis- beda beda beda [bedə] beda / [bedɒ] [bedʌ] different tool], a meaningful account for counting / wuda wuda wuda [wudə] bugil / considering. It is not yet known completely [wudɒ] [wudʌ] naked, nude the cause of the emergence of a distinc- pada pada pada [pədə] sama / tive Javanese dialect of the population of [pɒdɒ] [pʌdʌ] similar Srinahan, Pekalongan regency, which was From this list, it can be concluded caused by the Dutch colonial. Temporary that there is one striking thing about chan- hypotheses that can be used as answers to ges or differences in dialects due to the in- the origin of the dialect are (1) local villa- tegration of border areas, such as: the vo- gers who were predominantly farmers or wel sound in the distinctive dialect of did not like transmigration so they created Srinahan people at the end of a word and certain linguistics aspects, (2) the boundary part of the beginning of a word that is dif- of the district in the form of a long and ferent from the western dialect that reads wide river to be able to maintain the pu- and the eastern dialect that reads . rity of an outside dialect to take over the dialect or assimilation of language, (3) the Morphological Aspect. influence of the colonial of Dutch people. The use of Srinahan society dialect from the Morphological aspects such as: The Dialect Aspects Adding infix -wa- [w ] Zulaeha (2009: 31) states that dialects can be categorized into several distinguis- Table 3. Morphological Aspects of the hing things: phonetic phonology, morpho- Distinctive dialect of Srinahan People logy, syntax, and lexical. From this simple The Meaning theory, the researcher will emphasize pho- The The Distinctive in Bahasa eastern western Dialect of netic phonology, morphology, syntax, and Indonesia dialect dialect Srinahan / English lexical to examine the dialects of related People societies. surga surga suwarga surga / [surgɒ] [surgᴧ] [suwᴧrgɒ] heaven Phonological Aspect The addition of infix -wa- indicates In phonological aspect, the use of the uniqueness of Srinahan dialect. Uni- 62 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020

menjengkelkan quely in the Javanese pronunciation of jengkelke ngakokna ngakokne / annoying ngoko, those whose vocabulary is more terlalu / too mbangeti terlalu nemen keparingan dominated by the western dialects such as much tidak boleh / ora elok ora kena ora ilok the vowel ending or their own special not allowed kadang / vowel , but some cases use the suffix kadang arang arang donganu sometimes mendin- lumayan / not like in the word suwarga . lumayan meningan gan bad Deleting prefixes (confixes), repeti- ternyata / the jebule jebule rekene tions and adding suffixes (-ha- [h ]) fact ngapain sih?/ ngapa? lagi apa? ampreh apa? what for? Table 4. Morphological Aspects of Srina- (smirk) sandal / slip- sandal sendal trumpah han dialect per The kertas kertas druwang kertas / paper Meaning The Distinctive nemba bae, baru saja / just The eastern in Bahasa nembe miki western Dialect of miki now dialect Indonesia jubin jubin jogan lantai / floor dialect Srinahan kamar / bed- / English kamar kamar sentong People room sembarang sesingan singa- apapun / kaya kaya bangsane seperti / be like singaha whatever hidup (istilah dalam permain- urip urip muang Srinahan society prefers the western an tradisional) / on dialect like sesingan with varying occasional renang inggek langeyan renang / swim words into the word singa-singaha. The- menjaring ikan njala njala nyener / fish casting re is something unique here that the first net rodo patia seradan agak / rather morpheme “se” and the third morpheme klentoh, gragas gemrangsang rakus / greedy renggis ending “n” are deleted, then the base word kengelihen, kelaparan / kemot klantihen is repeated again with suffix “ha” added. klungse starving sesingan, apa karep, terserah / singa-singaha is pronounced with their dis- karepmu singa-sin- sesingan whatever gaha tinctive vowel , [sing -sing h ]. kotoran kamb- kletong mendil derbibil ing / goat’s poop The aspect of Lexical Choices. melarikan diri ngecicar ucul ngenturit There are many words of Srinahan’s / run away geger rewel ngeyak rewel / fussy jongkok / dialect that significantly differ from com- ndodok ndodok tingkring squat mon Javanese dialect, both the eastern and salah urat / be keteklik kecetit keteklik western dialects. sprained kece- kejatuhan / ketiban kebintis blokan fall away of Table 5. Lexical aspects of Srinahan’s dia- lebi dileb dineb tutup / close semisal / for lect koyoto contone enggane The Dis- example Meaning in berpura-pura / T h e tinctive etok-etok maene apen-apen The Western Bahasa Indo- pretending Eastern Dialect of Dialect nesia / Eng- gembus / tra- Dialect Srinahan ditional food lish gembus, bong- People gembus tlembuk like tofu nemen, nemen tea sangat / very, krek banget really (from soy- meh, arep apan, arep abe akan, mau / bean) want, will lagian lagian kambedene lagian / more- over lelah, capek / kesel ail, anta aor, teol tired Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 63

sejenis mainan follow the dialect. The social interactions petasan tradis- that they use make their communication ional menggu- mercon mercon bum- mistulan nakan bambu more intimate between each other. bumbung bung / traditional However, the dialect needs to be seen cannon toy from bamboo from the economic and social level aspects. jelong rok-rok- petak umpet / It is not impossible if social and economic kluntung delik an hide and seek behavior can make them forget the unique- gobak sodor ness of the dialect one day. Not a few of / go back them tend not to use the dialect at all when gobak gobak through jentul it is outside their area and even return by sodor sodor the door, assimilating the language. This happens be- tradition- cause some consider that the social level of al game speakers who use the dialect is considered sejenis per- low when compared to other languages. mainan However, the social sanctions imposed by tradisional, beten- Srinahan villagers are still very strong so - brel benteng/ gan that speakers who want to try to assimilate tradition- the language will be ostracized and consi- al game, dered arrogant so that the distinctive dia- fortified engklek / lect still survives until now. hopscotch, sunda jangka dengklek to stand up manda or walk by a CONCLUSION single leg Data that has been discussed shows mencari batang kayu that there are many unique dialect aspects - - repek / looking for spoken by the people of Srinahan village, woods or trunks Kesesi district, Pekalongan Regency. Cate- mencari gories seen are from the aspects of pho- golek rongsokan, ngrongsok nduling nology, morphology, and lexical. Some rongsok memulung / scavenge reasons why these distinctive dialect ap- pears because; (1) local villagers who were elek kuntring njetet jelek / ugly once the majority as farmers or did not gasing / top gasing gangsing panggalan like transmigration so they created certain (toy) terms and pronunciations of words, (2) the district boundary in the form of a river that The words used by speakers from was long enough so that it was quite able to Srinahan village like the table above show maintain the purity of the outside dialect to something unique and different from the taking over dialect or language assimilati- eastern and western dialects of Javanese. on, (3) the influence of the Dutch colonial. This distinctive dialect is still used proud- The influence of social behavior of the lo- ly by most of Srinahan villagers despite cal population makes this distinctive dialect the onslaught of increasingly advanced still survive today. The distinctive dialect technology, transportation that is very easy based on certain dialect aspects used by to obtain, and migration caused by mar- Srinahan society is portraits of word va- riage, wandering and employment. Many riations that arise by speakers and become migrants from various different languages local philosophies and culture. 64 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020

REFERENCES Nasucha, Yaku. (2018). Dialek Bahasa Jawa Nga- Dewi, F., Widayati, W., & Sucipto, S. (2017). Ka- pak dan Bandek. Retrieved from https:// jian dialektologi bahasa madura dialek www.suaramerdeka.com/smcetak/ bangkalan. Jurnal Ilmiah FONEMA: Jurnal baca/82925/dialek-bahasa-jawa-ngapak- Edukasi Bahasa dan Sastra Indonesia, 4(2). dan-bandek [accessed on 21th of Decem- Jendra, M. I. I. (2010). Sociolinguistics: The study of ber 2018]. societies’ languages. Yogyakarta: Graha Ilmu. Siyoto, Sandu., & Sodik, Ali. (2015). Dasar International, IPUMS. (2017, January 25). Codes Metodologi Penelitian. Yogyakarta: Literasi and Frequency. Ethnicity and Language. Media Publishing. Retrieved from https://international. Sugiyono. (2009). Metode Penelitian Kuantitatif, ipums.org/international-action/vari- Kualitatif dan R&D. Bandung: Alfa Beta. ables/ID2010A_0423#codes_section. Wiladati, R. A. (2014). Bahasa Jawa di Kabupaten Mahsun. (2017). Metode Penelitian Bahasa: Tahapan, Batang (Tataran Fonologi dan Leksikon). Strategi, Metode, dan Tekniknya. Depok: PT Sutasoma: Jurnal Sastra Jawa, 3(1). Raja Grafindo Persada. Zulaeha, I. (2009). Dialektologi: Dialek Geografi dan Mesthrie, R. (2009). Introducing Sociolinguistics: Sec- Dialek Sosial. Semarang: Graha Ilmu. ond Edition. Edinburg: Edinburg Univer- ____. (2010). Pedoman Kode Propinsi dan Ka- sity Press. bupaten Kota, Negara, Suku Bangsa, Ke- Moelong, L. J. (2010). Metodologi Penelitian Kuali- warganegaraan, Bahasa, dan Lapangan tatif: Edisi Revisi. : PT. Remaja Ros- Usaha, page 125-148. dakarya. Philosophica Vol III No. 2 Desember 2020 WANGSALAN DENGAN UNSUR TUMBUHAN

RINI ESTI UTAMI Balai Bahasa Jawa Tengah [email protected]

First received: August 17th, 2020 Final proof received: September 30th, 2020

Abstract Javanese society is an agrarian society. In life they are very close to plants. One of the proofs of the Javanese culture that uses plants or parts of plants as the constituent elements is wangsalan. The research data were taken from the report on the collection of “Wangsalan in Javanese” (Utami, et al, 2016) and some wangsalan used on social media. Data analysis was conducted using heuristic and hermeneutic reading techniques. After the data were analyzed, it was then presented with an informal method. This research describes the plants and plant elements present in wangsalan and the sound patterns of the answers or batangan of wangsalan with these plant elements. From the data analysis, it was found that the formers of wangsalan used plant elements with the mention of plants in general, namely the words wit-witan and wreksa. The names of plants used in wangsalan, namely aren, asem, gori, baligo, bayem, cubung, duren, ganyong, garut, gembili, jae, jagung, jalidrigung, jambu, jeram, jirak, kacang, kalapa and klapa, kawis, kelor, kemangi, kenthang, kluwih, kopi, krai, lombok, mlinjo, mrica, pakel, pandhan, pantun and pari, pring, pucang, pace, rotan, rumput, suruh, tanjung, tebu, terong, and uwi. The names of the parts of the plants used in wangsalan, namely babal, pentil gori, carang, kayu, godhong, rondhon, janur, sada, macung, puspa, puspita, sekar, and taru. The sound similarities between the questions and the answers or batangan in the wangsalan are the similarity of the last sound, the similarity of one or several sounds, the similarity of the front sound, the similarity of the middle sound, and the similarity of the whole sound (homonymy and polisemic relationship).

Keywords: wangsalan, plants, sound similarity

PENDAHULUAN pelestarian alam melalui tumbuan harus Tumbuhan merupakan sumber ke- didukung oleh semua pihak. Salah satunya hidupan manusia. Dengan semakin ber- melalui pengenalan warisan budaya yang tambahnya usia bumi semakin berkuranlah ada kaitannya dengan tumbuhan. Salah populasi tumbuhan yang ada di permukaan satu hasil kebudayaan yang memanfaatkan bumi ini. Jumlah tumbuhan semakin hari tumbuhan sebagai unsur pembentuknya semakin berkurang. Padahal kita tahu bah- adalah wangsalan. Wijana dan Rohmadi wa tumbuhan merupakan sumber energi (2013) menyatakan bahwa sebagai masyra- bagi kehidupan, termasuk manusia (Balai kat agraris, Masyarakat Jawa Tengah kaya Penelitian Getas, 2005:10). Oleh karena itu, akan kata-kata yang mengacu pada bidang 66 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 pertanian, salah satunya nama tumbuhan. Selain itu, kekhususan bahasa Jawa secara Wangsalan nganak cecak dalam ba- semantik dapat membedakan bagian-ba- hasa Jawa disebut sawiyah. Wangsalan ini gian tumbuhan dari batang, daun, bunga, digunakan untuk mengungkapkan kata buah, biji, dan sebagainya. Nama tumbu- sawiyah-wiyah atau dalam bahasa Indonesia han dan bagian-bagian dari tumbuhan ter- ‘semena-mena’. sebut banyak digunakan dalam wangsalan. Wangsalan rangkep atau wangsalan ma- Wangsalan merupakan salah satu ke- jemuk adalah wangsalan yang terdiri atas kayaan khasanah kebudayaan masyarakat dua baris atau larik. Berikut contoh wangsa- Jawa (Subroto, D. E., Raharja, Slamet., Su- lan rangkep: jono, & Sutarjo, Imam, 2000:1). Lebih lan- jut Subroto et al. (2000:17-18) juga men- Ancur kaca, kaca kocak mungging netra. jelaskan bahwa wangsalan berasal dari kata Den rinasa, tindak mamak tan sayogya. wangsal yang berarti ‘jawab atau menjawab’. ‘Air raksa, kaca gerak untuk mata’ Kata wangsalan bersinonim dengan wangsul ‘Jika dirasakan, bertindak semaunya tidak dalam wangsulan yang berarti ‘menjawab’. sopan’ Sedyawati (2001:407) menjelaskan wangsa- lan sebagai ragam sastra yang berbentuk Ancur kaca dalam bahasa Jawa dise- teka-teki yang jawaban (batangan)-nya su- but banyu rasa. Banyu rasa memiliki padan- dah tersedia dalam pernyataan (pertany- an makna kata dalam bahasa Indonesia ‘air aan) tertentu, meskipun secara implisit. Se- raksa’. Dari kata banyu rasa tersebut diambil dangkam wangsalan menurut Wijana dan kata rasa untuk mewakili dan memperhalus Rohmadi (2013) adalah formula-formula maksud. Kata rasa berkorespondensi den- singkatan yang bentuknya bertalian secara gan kata rasa, rinasa. Kata rinasa memiliki fonologis dengan maksudnya. Pemben- padanan dalam bahasa Indonesia ‘dirasa- tukan wangsalan sangat dipengaruhi oleh kan’. bunyi. Dalam linguistik cabang ilmu yang Wangsalan padinan atau sehari-hari. menguraikan bunyi-bunyi bahasa menjadi wangsalan ini digunakan dalam percakapan terstruktur adalah fonologi. Dengan kata sehari-hari lain, fonologi fokus pada fungsi, perlakuan dan pengorganisasian bunyi dalam bahasa. Dheweke lagi mader bungkuk. Ini berarti fonologi dalam linguistik ialah ‘Dia sedang mengurang-ngurangi’ yang berhubungan dngan sintaksisi, mor- fologi, hingga semantik (Zahid & Omar, Wader bungkuk secara harfiah ber- 2012:13) makna ‘ikan bongkok’. Ikan yang bongkok Padmosoekotjo (1987:72-74) mem- dalam bahasa Jawa disebut urang ‘udang’. bedakan wangsalan atas wangsalan lam- Kata urang mempunyai kemiripan bunyi ba, wangsalan rangkep, wangsalan padinan, dengan kata ngurangi ‘mengurangi’. Jadi, wangsalan indah atau edipeni, dan wangsa- wangsalan wader bungkuk digunakan untuk lan dalam tembang. Wangsalan lamba atau menyatakan makna ngurangi. wangsalan satu baris atau satu larik. Berikut Wangsalan indah atau edipeni adalah contoh wangsalan lamba. wangsalan yang indah karena memiliki purwakanthi persajakan. Purwakanthi terse- Bok aja nganak cecak marang rewang but terbagi menjadi tiga, yaitu guru swara, ‘Jangan semena-mena terhadap pelayan’ guru sastra, dan guru basa. Selain purwakant- Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 67 hi, wangsalan juga terikat oleh guru wilangan. makalah yang berjudul “Wangsalan dalam Terdiri atas dua baris yang masing-masing Bahasa Jawa” yang disajikan dalam Semi- terdiri atas dua bagian dengan jumlah suku nar Budaya di FIB-UGM membahas seki- kata empat dan delapan. Bagian baris perta- las tentang bentuk wangsalan, jenis-jenis ma adalah teka-teki, sedangkan baris kedua wangsalan, fungsi komunikatif wangsalan adalah jawaban. dalam bahasa Jawa, dan referensi wangsa- lan. Semua hal tersebut dibahas secara sing- Layar kaga, warastra garane dawa. kat atau belum mendalam. Datan mawi, tumbak bedhil pedhang bindi. Penelitian lain yang membahas ten- ‘Sayap burung, senjata/panah gagangnya tang wangsalan adalah Teguh Prasetya panjang’ (2015) dalam penelitiannya yang berju- ‘Tidak menggunakan tumbak, pistol, ped- dul “Bentuk dan Makna Wangsalan” yang ang, gada’ dimuat di Jurnal Sutasoma yang diterbit- kan oleh Universitas Negeri Semarang. Warastra garane dawa bila diterjemah- Hasil penelitiannya menunjukkan bahwa kan secara harfiah ke dalam bahasa Indone- wangsalan berdasarkan bentuk satuan lin- sia adalah ‘senjata yang memiliki pegangan gual, yaitu berupa frasa dan kalimat. Ber- panjang’. Senjata yang memiliki pegangan dasarkan ruang persepsi manusia menakup panjang adalah sebutan lain dari tumbak tujuh kategori ruang resepsi, yaitu kategori atau dalam bahasa Indonesia tombak. Kata being (keadaan), kategori energy (energi), tumbak berkorelasi dengan kata yang memi- kategori terrestrial (bumi), kategori object liki bunyi sama atau bagian yang sama den- (benda), kategori living (kehidupan), ka- gan kata tersebut, misalnya kata tumbak itu tegori animate (bernyawa), dan kategori sendiri, rambak, njambak, dan sebagainya. human (manusia). Makna yang terkandung Berbeda dengan wangsalan lainnya, dalam wangsalan antara lain berupa nasi- wangsalan dalam bentuk tembang ini terikat hat, informasi, sindiran, dan permohonan. oleh aturan-aturan tembang sehingga jumlah Makna tersebut sekaligus sebagai fung- baris, suku kata, dan persajakan pada suku si komunikatif antara penyampai dengan kata akhir baris (dhong-dhing) sesuai dengan pendengarnya. aturan tembang. Wangsalan dalam tembang Berdasarkan latar belakang dan pen- ini dijumpai pada tembang Pangkur, Kinant- elitian-penelitian yang telah ada perlu ilku- hi, Asmaradana, Gambuh, Mijil, Dhandhanggu- kan penelitian tentang wangsalan dengan la, Sinom, Pucung, dan Maskumambang. unsur pembentuknya adalah tumbuhan. Wangsalan terbentuk dari aspek ke- Oleh karena iru, pada penelitian ini akan bahasaan, yaitu berbagai macam satuan dideskripsilkan tumbuhan dan unsur tum- lingual seperti kata, frasa, maupun kalimat. buhan apa saja yang ada dalam wangsalan. Wangsalan terbentuk dari beberapa kata, Selain itu, pada penelitian ini juga akan gabungan beberapa frasa, maupun bebe- dieskripsikan pola bunyi jawaban atau ba- rapa kalimat. Wangsalan dari aspek non- tangan dari wangsalan dengan unsur tum- bahasa dibentuk melalui interaksi manusia buhan tersebut. dengan alam yang di sekitarnya (Prasetya, 2015:29). METODE Penelitian dan makalah yang memba- Penelitian ini akan melalui tiga tahap, has tentang wangsalan sudah banyak dila- yaitu (1) Tahap penyediaan data; (2) Tahap kukan. Wijana dan Rohmadi (2013) dalam analisis data; dan (3) Tahap penyajian hasil 68 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 analisis data (Sudardaryanto, 201:6-8). Pada ada yang menggunakan penyebutan tum- tahap penyediaan data digunakan teknik buhan secara umum, menggunakan nama pengambilan data dengan metode simak- tumbuhan, dan ada juga yang menggu- catat. Metode simak berupa penyimakan nakan bagian dari tumbuhan. penggunaan bahasa. Data diambil dari dari laporan penyusunan Wangsalan dalam Ba- Wangsalan dengan Penyebutan Tum- hasa Jawa (Utami, R. E., Aji, E. N. W., Su- buhan Secara Umum miyardana, K., & Sutarsih, 2016) dan be- Wangsalan dengan unsur pemben- berapa wangsalan yang digunakan di media tuknya menyebut tumbuhan secara umum sosial. Setelah data terkumpul, selanjutnya tidak banyak ditemukan. Wangsalan yang dilakukan pencatatan di melalui di kompu- unsur pembentuknya dengan menyebutkan ter. Setelah data terkumpul kemudian dikla- pohon secara umum antara lain. sifikasi (Sudardaryanto, 2015:203-206). Analisis data dilakukan dengan meng- Jalidrigung wong tiba nurut wit-witan gunakan teknik pembacaan heuristik dan palorod dadi andhong dudu kakunge hermeneutik. Pembacaan heuristik dilaku- ‘Kangkung tanah orang jatuh mengikuti kan untuk mengetahui struktur dan makna arah pepohonan wangsalan secara konvensional. Pembacaan Jatuh terpangku dengan lengan bukan su- hermeneutik dilakukan untuk mengetahui aminya’ makna wangsalan secara mendalam, yaitu We ing wreksa, wreksa kang rineka janma. dengan melakukan interpretasi sesuai den- wus kapatuh, mbudidaya golek praja gan konteks bahasa. Pembacaan heuristik ‘Air di pohon, pohon yang menyerupai ma- dilakukan sebelum melakukan pembacaan nusia’ hermeneutik karena pemaknaan wangsa- ‘sudah dibiasakan, membuat mencari neg- lan secara heuristik dilakukan berdasarkan ara’ makna leksikal atau makna sebenarnya. Dalam wangsalan (5) unsur pemben- (Prasetya, 2015, h. 30). tuknya menggunakan kata wit-witan yang Setelah data dianalisis kemudian bermakna ‘pepohonan’. Demikian pula disajikan dengan metode informal, yaitu wangsalan (7) unsur pembentuknya meng- perumusan dengan kata-kata biasa (Suda- gunakan kata wreksa yang bermakna ‘po- ryanto, 2015:241). hon’.

HASIL DAN PEMBAHASAN Wangsalan dengan Unsur Nama Tum- Wangsalan dengan unsur pembentuk buhan dari tumbuhan dan bagian dari tumbuhan Wangsalan dengan unsur pembentuk cukup banyak digunakan. Dari 265 wangsa- menggunakan nama tumbuhan paling ba- lan yang disusun oleh Utami et al. (2016) nyak ditemukan. Dari data yang telah ter- ada 83 wangsalan unsur pembentuknya kumpul, nama tumbuhan yang digunakan adalah tumbuhan. Boleh dikatakan seper- dalam wangsalan, yaitu aren, asem ‘asam’, tiga dari wangsalan tersebut menggunakan gori ‘nangka’, baligo, bayem ‘bayam’, cubung unsur tumbuhan. ‘kecubung’, duren ‘durian’, ganyong ‘gany- ong’, garut ‘garut’, gembili ‘gembili’, jae ‘jahe’, Unsur Pembentuk Wangsalan dengan jagung, jalidrigung ‘kangkung darat’, jambu, Menggunakan Unsur Tumbuhan jeram ‘jeruk’, jirak ‘jarak’, kacang, kalapa dan Unsur pembentuk dalam wangsalan klapa ‘kelapa’, kawis ‘kawista’, kelor, keman- Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 69 gi, kenthang ‘kentang’, kluwih ‘seperti nangka ‘Buah gembili, memang sifat pribadiku de- dengan ukuran yang lebih kecil dan hanya mikian’ bisa disayur’, kopi, krai ‘salah satu jenis ke- Jae wana, poyang-paying solahira. timun berwarna hijau dan biasanya den- ‘Kamu bingung ke sana ke mari’ gan ukuran yang lebih besar, lombok ‘cabe’, Ya, nanging balung jagung lho, Mas! mlinjo ‘melinjo’, mrica ‘merica’, pakel ‘sejenis ‘Ya, tetapi tanggung lho, Mas!’ buah mangga bentuknya agak besar dan Jalidrigung, wong tiba nurut wit-witan palorod biasanya rasanya asam’, pandhan ‘pandan’, dadi andhong dudu kakunge pantun ‘padi’, pari ‘padi’, pring ‘bambu’, pu- ‘Kangkung tanah, jatuh terpangku dengan cang ‘pinang’, pace ‘mengkudu’, rotan, rumput, lengan bukan suaminya’ suruh, tanjung, tebu, terong, dan uwi. Berikut Kembang jambu, kemaruk duwe dolanan any- contoh wangsalan dengan unsur jenis tum- ar buhan tersebut. ‘Rakus memiliki mainan baru’ Kendhal jeram, mangga sareng uluk salam. Tapas aren, aren arab wijilira, ‘Mari bersama-sama memberi salam’ tindak tanduk, nora ninggal tata karma Jirak pindha munggwing wana. ‘Sabut aren, aren Arab wijilira’, Sayeng kaga we rakta kang muroni ‘tingkah laku tidak meninggalkan tata kra- ‘Nyenyambi kalaning nganggur’ ma’ ‘Melakukan hal lain ketika sedang men- Nyambut gawe mono aja mbalung asem. ganggur’ ‘Bekerja itu jangan tergesa-gesa’ Ngembang kacang, mbesengut ora kalegan Mbok aja njangan gori, ethok-ethok ora krun- ‘Cemberut tidak terpenuhi keinginan’ gu! Mamet tirta, tirta manis wit kalapa ‘Janganlah pura-pura tidak mendengar’ Suka rena, kalegan ancasing driya Baligo amba godhonge. ‘Mengambil/menimba air. Air manis dari ‘Kudu santoseng kalbu’. pohon kelapa’ ‘Harus menjaga kalbu’ ‘Ruang gembira, terpenuhi keinginan hat- Bayem toya, langkung susah manah kula. inya’ ‘Kangkung, Lebih susah hati saya’ Witing klapa jawata ing ngarcapada. Bayem arda, putri anteng tur jatmika. Salugune wong mudha gelem rekasa. ‘Bayam gatal atau lateng, Gadis pendiam lagi ‘Batang kelapa dewa di dunia, cantik’ Seharusnya para pemuda mau bersusah Cubung wulung, asiha maring sesama. payah/berjuang’ ‘Kasihlah terhadap sesama’ Mbalung krambil, mbok yen weruh aja Mari kumpul, dening isine ing duren. ethok-ethok ora ngerti Nora pegat anggege mongsa panggiha. ‘Batok kelapa, kalau melihat jangan pura- ‘Selesai kumpul, oleh isinya dalam durian’. pura tidak tahu’ ‘Selalu menganggap tidak mungkin ber- Kawis wana, budi alus tur prasaja. temu’ ‘Berbudi halus dan sederhana’ Kembang ganyong, aja citra marang wong. Kelor wana, aja eru mring bandara ‘Jangan mengingkari janji kepada orang’ ‘Jangan benci kepada tuannya’ Kembang gembili, seneng-seneng oleh rejeki. Janur kuning, kemangi gagange wulung ‘Bersenang-senang mendapat rizki’ ‘Ingsun pupus yen tan tinimbang ing sih’ Wohing gembili, wong pancen wis watakku ‘Saya menerima jika tidak dianggapi dalam kaya mangkene. bercinta’ 70 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 We, kok banjur nguwoh kesambi Bale nata rondon pari. ‘We, kok malah bertingkah’ ‘Paran margane wak mami’. Kenthang rambat. ‘Manakah jalanku’ ‘Awasna dipunpratela’ Pring dhempet sunduk sate; ‘Ingatlah, diberi tahu’ besuk maneh yen arep kandha warna-warna, Terong alit, kluwih geng benthet neng uwit mbok ketemu ijen bae, ta. Haywa nganti, sigetun tekane keri ‘Bambu dempet tusuk sate; ‘Terong kecil, kluwih besar di atas pohon’ besok lagi jika mau bicara banyak, bertemu ‘Jangan sampai menyesal kemudian’ sendiri saja’ Kembang kopi, wong iku yen mblanggreng pan- Sekar pucang, sewu begja kemayangan. cen angel laden-ladenane ‘Bunga pucung, sungguh mendapat keba- ‘Orang itu jika sombong sukar dilayani’ hagiaan’ Krai seta, baon sabin ing nawala Kawi sedhih, rondhon wayu rotan buntel. Nanging lamun, sabarang karya tan ayun ‘Tyas wiyoga, netya alum tingalira.’ ‘Kerahi anakan, ribuan sawah di akta/surat ‘Hati sedih, mata tampak sendu’ keterangan’ Rumput aking, nambut karya sarwa aring. ‘Tetapi jika semua pekerjaan tanpa tujuan’ Gagang lansen, sarta clathu kang talaten. Lombok cilik, dikandhani malah mecengis ‘Rumput kering, bekerja dengan saksama ‘Cabai kecil, dinasihati malah marah.’ tanpa kegaduhan’. Wong iku sing dadi rak kawine mbako, ‘Tangkai rumah lebah, dan perkataan yang nyatane telaten’ ‘Seseorang itu yang dipegang kenyataannya’ Ditakoni malah ngembang suruh. Roning mlinjo, rehning sayah nyuwun ngaso. ‘Ditanya malah tertawa-tawa’ ‘Daun mlinjo, karena lelah mohon istirahat’ Wohing tanjung, den becik bekti mring biyung. Mrica kecut, muni kok bab sing ora nyata. ‘Buah tanjung, diharap lebih baik patuh ke- ‘Merica asam, mengapa berkata hal-hal pada ibu’ yang tidak benar’ Ditakoni kathik mung ngembang tebu. Balung pakel, aja seneng alok-alok. ‘Ditanya mengapa hanya tersenyum sim- ‘Jangan suka mengingatkan’ pul’ Kembang pace, jlantrahke panah angina Terong alit, kluwih geng benthet neng uwit. Sapa sumeh, ora bakal ngayawara Haywa nganti, sigetun tekane keri. ‘Kembang pace, mengarahkan anak panah ‘Terong kecil, buah kluwih besar di atas po- mengikuti angin’ hon’. ‘Siapa ramah, tidak akan berbicara tanpa ‘Jangan sampai menyesal kemudian’ tujuan’ Uwi wana, wana kang wus tinarbuka. adol Pak Guru bareng ngagem ageman cara Jawa ban- gendhung, angelun isining donya. jur mandan rawa. ‘Ubi hutan, hutan yang sudah dibuka. Jual ‘Pak guru setelah memakai pakaian tradis- kesombongan, melipat isi dunia’ ional Jawa jadi membuat pangling’ Janma wredha, gagang pantun dhuh bendara. Wangsalan dengan Unsur Bagian dari Wiwit saiki, perange tan kadi nguni. Tumbuhan ‘Orang yang sudah tua, tangkai padi jatuh Dalam wangsalan ditemukan juga di bumi’. menggunakan bagian dari tumbuhan se- ‘Mulai sekarang, perang tidak seperti da- bagai unsur pembentuknya. Bagian tum- hulu’ buhan tersebut antara lain babal ‘nangka Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 71 muda’, pentil gori ‘nangka yang masih muda’, asaan’ carang ‘ranting kayu’, kayu, godhong ‘daun’, Sligi harda, puspita kinarya lenga. Rondhon ‘daun (kawi)’, janur ‘daun kelapa Sugih bandha, akeh tur mawarna-warna. muda’, sada ‘lidi’, macung ‘pelepah kela- ‘Seligi/tombak dari bambu yang sangat pa’, puspa ‘bunga’, puspita ‘bunga’, sekar tajam, bunga yang digunakan untuk mem- ‘bunga’, dan taru ‘daun’. Berikut wangsalan buat minyak’. yang mnggunakan unsur tersebut. ‘Kaya harta, banyak dan bermacam-ma- cam’ Babal bunder manglung kali. Sekar, kang sregep ngapus pustaka. Elo, patrapmu kok kaya mangkono! ‘Rajinlah mengarang buku’ Buah nangka kecil, mengarah ke sungai’ Kukus gantung, taru wilis lalap tedha. ‘Lho, perilakumu kok seperti itu!’ Sun sesawang, cah sigit ngentasi karya. Nek mung barang kaya ngono bae, nggonku ‘Saya lihat dia anak yang cekatan’ mentil gori. ‘Jika hanya barang seperti itu, di tempatku Persamaan Bunyi dalam Wangsalan sangat banyak’ Dari data wangsalan berunsur tumbu- Carang wreksa, nora gampang ngarang Jawa. han, terdapat persamaan bunyi dan pertali- ‘Tidak mudah mengarang dengan bahasa an bentuk antara teka-teki dengan jawaban Jawa’ atau batangan-nya. Kesamaan bunyi terse- Reca kayu, goleka kaweruh rahayu. but terdapat pada suku terakhir, kesamaan ‘Arca kayu, carilah ilmu selamat’ bunyi terakhir ditambah satu atau beberapa Nggodong garing, esuk-esuk kok wis nglaras. bunyi di depan, dan atau di belakang, kesa- ‘Pagi-pagi sudah bersenandung’ maan bunyi pada suku pertama, keamaan Ciri dwaja, rondhon wayu dhuh bendara. bunyi pada suku tengah, dan kesamaan bu- Bandhatama, iku jarahan ngayuda. nyi keseluruhan. ‘Tanda bendera, daun layu jatuh ke pen- guasa’. Kesamaan Bunyi pada Suku Terakhir ‘Semua Harta, itu hasil dari rampasan per- Kesamaan bunyi pada suku terakhir ang’ pada wangsalan paling banyak dijumpai. Njanur gunung, esuk-esuk wis tekan sekola- Sebagian besar wangsalan dengan pola se- han. Le. perti ini. Berikut contoh wangsalan dengan ‘Tumben, pagi-pagi sudah sampai sekolah, kesamaan bunyi pada suku terakhir. Nak’ Petang candra, pangiketing sapu sada. Sarung jagung, abot entheng wani tanggung. Karya mranggal, mungsuhe kang luwih akal. ‘Kelongsong jagung, berat atau ringan be- ‘Hitungan dalam bulan, pengikat sapu lidi’. rani menanggung’. ‘Pekerjaan yang tidak sempurna, musuhnya adalah yang lebih berakal’ Sarung jagung adalah kulit yang mem- Damar macung, cupet temen nalarira bungkus buah jagung. Dalam bahasa Jawa ‘Picik sekali pikiranmu’ sarung jagung disebut klobot. Kata klobot ber- Ngreka puspa, puspa seta rum gandanya. korespondensi dengan kata abot ‘berat’ atau Ngubah basa, basa pangesthining rasa bobot ‘berat’ karena persamaan bunyi bot ‘Merangkai bunga, bunga putih yang ber- atau bunyi terakhir dari kata klobot. bau harum’. ‘Mengubah bahasa, bahasa penyampai per- 72 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020

Babal bunder manglung kali. nesia kalbu atau hati yang sangat dalam. Elo, patrapmu kok kaya mangkono! ‘Buah nangka kecil, mengarah ke sungai’ Nyambut gawe mono aja mbalung asem (ke- ‘Lho, perilakumu kok seperti itu!’ susu) ‘Bekerja itu jangan tergesa-gesa’ Babal adalah nangka yang masih ke- cil. Babal bunder manglung kali ‘bakal nangka Balung asem bila diterjemahkan secara har- berbentuk bulat yang menjulur di sungai’ fiah ke bahasa Indonesia adalah ‘tulang merujuk pada buah sejenis tetapi berben- asam’. Tulang asam yang dimaksudkan ada- tuk bulat yaitu elo. Biasanya pohon elo tum- lah ‘klungsu’. Sebenarnya, klungsu adalah se- buh di pinggir sungai dan buahnya kecil- butan untuk biji asam. Karena biji tersebut kecil mirip babal tetapi berbentuk bulat. keras maka disamakan dengan tulang. Kata Kata elo dapat merujuk pada bunyi kata klungsu berkorespondensi dengan kata ke- lho. Kata lho merupakan kata seru. Kata lho susu. Kata kesusu memiliki padanan kata da- dipergunakan untuk menyatakan ‘keterke- lam bahasa Indonesia tergesa-gesa. jutan’ akan suatu hal yang tidak disangka sebelumnya. Carang wreksa, wreksa kang rineka janma ‘Nora gampang, golek kawruh mrih kaonang.’ Cecangkok wohing kalapa, kang dadi pathok- ‘Tak mudah, orang hidup di dunia’ ing urip ‘Mencakok buah kelapa, sing dadi pegan- Carang wreksa‘ranting kayu’ bahasa gan hidup’ Jawa disebut ‘epang’atau ‘pang’. Kata epang Wohing kalapa, turune mung ethok-ethokan atau pang memiliki padanan kata dalam ba- ‘Buah kelapa, tidurnya hanya pura-pura’ hasa Indonesia ranting pohon. Kata epang atau pang berkorespondensi dengan kata gampang karena kesamaan bunyi pang. Kata Wohing kalapa berarti ‘buah kelapa’. gampang memiliki padanan kata dalam baha- Salah satu bagian dari buah kelapa kela- sa Indonesia mudah. pa adalah tempurung kelapa. Tempurung kelapa dalam bahasa Jawa disebut bathok. Cubung wulung, wulung wido manga rowang. Wangsalan wohing kalapa memiliki bunyi ak- ‘Asiha, alapen badan kawula’. hir thok dalam , misal pathoking, ethok-ethok, ‘Kasihanilah, rawatilah badan saya’. dan lain sebagainya. Kecubung ungu dalam bahasa Jawa di- Baligo amba godhonge sebut ‘tlasih’. Kata tlasih berkoresponden- ‘Kudu santoseng kalbu’ si dengan asih karena kesamaan bunyi sih. ‘Harus menjaga kalbu’ Kata asih memiliki padanan dalam bahasa Indonesia kasih. Wangsalan cubung wulung Baligo amba godhonge bila diterjemah- digunakan untuk memperindah kata asih kan secara harfiah ke bahasa Indonesia ketika menasihati seseorang. adalah ‘buah baligo berdaun lebar’. Buah semacan baligo yang berdaun lebar disebut Bale nata rondon pari dengan labu. Dalam wangsalan, kata labu ‘Paran margane wak mami’ sering merujuk pada kata kalbu. Kata kalbu ‘Manakah jalanku’ memiliki padanan kata dalam bahasa Indo- Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 73 Rondon pari bila diterjemahkan seca- Cubung wulung atau Kecubung ungu ra harfiah adalah ‘daun padi atau jerami’. dalam bahasa Jawa disebut ‘tlasih’. Kata Jerami dalam bahasa Jawa disebut dami. tlasih berkorespondensi dengan asih karena Kata dami berkorespondensi dengan kata memiliki kesamaan bunyi sih dengan perlu- mami karena ada persamaan bunyi mi pada asan penambahan satu kata di depan. Kata kedua kata tersebut. Wangsalan rondon pari asih memiliki padanan dalam bahasa Indo- digunakan untuk menyamarkan atau mem- nesia kasih. perhalus penggunan kata mami. Kata mami memiliki padanan kata dalam bahasa Indo- Nggodong garing, esuk-esuk kok wis nglaras nesia saya. ‘Pagi-pagi sudah bersenandung’

Kesamaan Bunyi Terakhir Ditambah Godong garing ‘daun kering’ dalam ba- Satu atau Beberapa Bunyi di Depan hasa Jawa disebut ‘klaras’. Kata klaras ber- dan atau Belakan korespondensi dengan kata nglaras karena Dalam wangsalan cukup banyak dite- persamaan bunyi laras dengan penambahan mukan kesamaan bunyi terakhir dan ditam- diftong ng . Kata nglaras memiliki padanan bah satu atau beberapa kata di depannya dalam bahasa Indonesia menyanyi dengan dan atau belakang. Berikut contoh wangsa- cara bersenandung. lan dengan kesamaan bunyi tersebut. Janur gunung, patoman. Balung janur wong manis, tak anti-anti ‘Kandingaran, gasik tekane.’ Ngusadani wong kangen ndang antuk jampi ‘Tumben datangnya sangat awal.’ ‘Tulang daun kelapa muda, anak manis, ku- tunggu-tunggu’ Janur gunung bila diterjemahkan ke da- ‘Mengobati orang rindu segeralah dapat lam bahasa Indonesia adalah ‘daun kelapa obat’ muda dari pegunungan’. Janur adalah daun Mbalung janur, paring usada nggonku nand- kelapa yang masih muda. Pohon kelapa bia- hang wuyung sanya tumbuh di pantai atau dataran ren- ‘Mengobati orang jatuh cinta’ dah. Tumbuhan yang mirip pohon kelapa dan tumbuh di gunung adalah pohon aren. Balung janur bila diterjemahkan secara Suku kata ren pada kata aren itu berkores- harfiah ke dalam bahasa Indonesia adalah pondensi dengan kata kadingaren ‘tumben’ ’tulang daun kelapa muda’. Tulang daun dengan penambahan suku kata di depan- kelapa disebut lidi atau dalam bahasa Jawa nya. Wangsalan itu digunakan untuk mem- disebut dengan sada. Dalam wangsalan perhalus kata kadingaren ‘tumben’. kata sada merujuk kata yang berbunyi usada ’obat’, sida ‘jadi’, ngusadani ‘mengobati’ se- Kembang jambu, kemaruk duwe dolanan bagainya. Kata ngusadani memiliki bunyi anyar. akhir yang sama, yaitu da dan ditambah bu- ‘Rakus memiliki mainan baru’ nyi di depan dan belakangnya. Kembang jambu ‘bunga jambu’ dalam Cubung wulung, wulung wido manga rowang bahasa Jawa disebut karuk. Kata karuk ber- ‘Asiha, alapen badan kawula’ korespondensi dengan kata kemaruk kare- ‘Kasihanilah, rawatilah badan saya’ na kesamaan bunyi ruk dengan perluasan di depan. Kata kemaruk memiliki padanan 74 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 dalam bahasa Indonesia rakus. Reca kayu, goleka kaeruh rahayu ‘Patung kayu, carilah ilmu kebaikan’ Kenthang rambat. ‘Awasna dipunpratela Reca kayu bila diterjemahkan dalam ‘Ingatlah, diberi tahu’ bahasa Indonesia adalah ‘patung kayu’. Reca kayu disebut juga dengan golekan. Kata Kenthang rambat ‘ubi jalar’ dalam baha- golekan berkorespondensi dengan kata gole- sa Jawa disebut tela atau ubi. Kata tela ber- ka ‘mencari’ karena persamaan bunyi di de- korespondensi dengan kata pratela karena pan dari kata golekan. kesamaan bunyi tela dengan penambahan unsur pra di depannya. Kata pratela memili- Kesamaan Bunyi pada Suku atau Ba- ki padanan dalam bahasa Indonesia mem- gian Tengah beri tahu. Wangsalan dengan kesamaan bunyi pada suku bagian tengah antara cangkri- Sekar pucang, sewu begja kemayangan. man dan jawaban atau batangan-nya jumlah- ‘Bunga pucung, sungguh mendapat keba- nya tidak banyak. Berikut contoh wangsa- hagiaan’ lan dengan kesamaan bunyi tersebut.

Sekar pucang secara harfiah bermakna Ciri dwaja, rondhon wayu dhuh bendara. ‘bunga pohon pinang’. Dalam bahasa Jawa Bandhatama, iku jarahan ngayuda. bunga pinang dinamakan mayang. Kata ma- ‘Tanda bendera, daun layu jatuh ke pen- yang berkorespondensi bunyi dengan kata guasa’. kemayangan ‘kebahagian’, yaitu persamaan ‘Semua Harta, itu hasil dari rampasan per- bunyi mayang dengan penambahan unsur di ang’ depan an belakang. Rondhon wayu dhuh bendara bila diter- Kesamaan Bunyi pada Suku Pertama jemahkan secara harfiah ke dalam bahasa Wangsalan dengan kesamaan bunyi Indonesia adalah ’daun layu jatuh ke pen- pada suku pertama antara cangkriman dan guasanya’. Daun layu jatuh ke penguasanya jawaban atau batangan-nya ditemukan da- adalah daun yang sudah lepas dari dahanya lam data. Akan tetapi jumlahnya tidak ba- dan jatuh ke penguasanya, yaitu tanah. nyak. Berikut contoh wangsalan dengan Daun yang sudah jatuh ke tanah menjadi kesamaan bunyi tersebut. sampah. Sampah dalam bahasa Jawa ada- lah larahan. Maksud dari wangsalan rondhon Kawi Sekar, kang sregep ngapus pustaka wayu dhuh bendara ialah larahan. Kata larahan ‘Rajinlah mengarang buku’ mengacu kata yang unsur bunyinya berko- relasi dengan kata tersebut, misalnya kata Kawi sekar berarti ‘bunga’ dalam baha- jarahan, larah-larahane, lelarane, dan seba- sa Kawi. Bunga dalam bahasa Kawi adalah gainya karena persamaan suku di tengah, ‘puspa’. Kata puspa memiliki makna ‘bunga’ yaitu rah. atau ‘pujaan hati’. Kata puspa berkorespon- . densi dengan kata pustaka ‘kekasih’ karena Kesamaan Bunyi Keseluruhan persamaan bunyi pada suku pertama, yaitu Wangsalan dengan kesamaan bunyi pus. keseluruhan atau kegandaan makna cukup banyak ditemukan. Faktor leksikal kegan- Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 75 daan makna dapat tercermin dari istilah untuk menyatakan makna ‘bunga aren’, polisemi dan homonimi. Polisemi adalah kata dangu juga bermakna ‘lama’. Wangsa- sebuah kata yang memiliki banyak makna lan sekar aren dalam hal ini digunakan untuk atau makna yang berbeda, sedangkan ho- menyatakan makna dangu ‘lama’. Keduanya monimi adalah dua kata atau lebih yang merupakan homonim, yaitu dua kata yang memiliki bunyi yang sama atau identik (Ull- sama bentuknya tetapi memiliki makna man, 2007:200). Berikut contoh kesamaan atau maksud yang berbeda. bunyi keseluruhan pada wangsalan. Reca kayu, goleka kaweruh rahayu. Janur kuning, kemangi gagange wulung ‘Arca kayu, carilah ilmu selamat’. Ingsun pupus yen tan tinimbang ing sih ‘Janur kuning, kemangi batangnya hitam’ Reca kayu secara harfiah bermakna ‘Saya menerima jika tidak dianggapi dalam ‘arca atau patung kayu’. Dalam bahasa Jawa bercinta. reca kayu disebut golek, seperti wayang golek. Golek yang berkategori nomina tersebut Janur kuning atau pelepah daun muda digunakan untuk menyatakan golek yang kelapa yang masih berwarna kuning pucat berkategori verba yang maknanya adalah dalam bahasa Jawa disebut pupus. Wangsa- ‘cari’. Dengan demikian, wangsalan reca lan janur kuning tebakannya ‘pupus’. Kata kayu digunakan untuk menyatakan makna pupus berkorespondensi dengan kata pu- golek ‘cari’. Keduanya merupakan homo- pus yang bermakna ‘menerima’. Keduanya nim, yaitu dua kata yang sama bentuknya merupakan homonim, yaitu dua kata yang tetapi memiliki makna atau maksud yang sama bentuknya tetapi memiliki makna berbeda. Berikut ini contoh penggunaan atau maksud yang berbeda. wangsalan reca kayu dalam kalimat.

Kembang ganyong, aja nyidra marang kanca Kawi sedhih, rondhon wayu rotan buntel. ‘Bunga ganyong, jangan berkhianat dengan ‘Tyas wiyoga, netya alum tingalira’ teman’ ‘Hati sedih, mata tampak sendu’

Kembang ganyong adalah wangsalan Rondhon wahyu bila diterjemahkan ke yang tebakannya ‘puspa nyidra’. Kata nyidra dalam bahasa Indonesia secara harfiah ada- juga berkorespondensi dengan kata nyid- lah ‘daun layu’. Daun layu dalam bahasa ra yang bermakna ‘berkhianat’. Keduanya Jawa adalah ‘godong alum’. Yang dimaksud merupakan homonim, yaitu dua kata yang wangsalan rondhon wahyu adalah ‘alum’. Kata sama bentuknya tetapi memiliki makna alum memiliki makna ‘sendu’. Kedua kata atau maksud yang berbeda. alum Memiliki hubungan yang bersifat po- lisemi. Sekar aren mas, sampun dangu kok boten kepanggih. SIMPULAN ‘Sekar aren mas, sudah lama kok tidak ber- Wangsalan dengan unsur pemben- temu’ tuk tumbuhan berjumlah cukup banyak. Wangsalan menggunakan unsur tumbu- Sekar aren bermakna ‘bunga pohon han dengan penyebutan tumbuhan secara aren’. Dalam bahasa Jawa bunga aren di- umum ada dua, yaitu kata wit-witan “pe- sebut dangu. Kata dangu selain digunakan pohonan’ dan wreksa ‘pohon’. Nama tum- 76 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 buhan yang digunakan dalam wangsalan Padmosoekatjo, S. (1987). Gegaran Sinau cukup banyak, yaitu aren, asem, gori, baligo, Basa Jawi Memetri Basa Jawi. Surabaya: bayem, cubung, duren, ganyong, garut, gembili, jae, PT. Citra Jaya Murti. jagung, jalidrigung, jambu, jeram, jirak, kacang, Prasetya, T. (2016). Bentuk dan Makna kalapa dan klapa, kawis, kelor, kemangi, kent- Wangsalan. Sutasoma: Jurnal Sastra hang, kluwih, kopi, krai, lombok, mlinjo, mrica, Jawa, 4(1), 28—36 pakel, pandhan, pantun atau pari, pring, pucang, Sedyawati, E. (2001). Sastra Jawa: suatu tin- pace, rotan, rumput, suruh, tanjung, tebu, terong, jauan umum. Pusat Bahasa. dan uwi. Namun nama bagian dari tumbu- Subroto, D. E., Raharja, S., Sujono, & han yang digunakan dalam wangsalan tidak Sutarjo, I. (2000). Kajian Wangsalan cukup banyak. Nama bagian dari tumbu- dalam Bahasa Jawa. Jakarta: Pusat Ba- han yang digunakan dalam wangsalan, yaitu hasa babal, pentil gori, carang, kayu, godhong, rondhon, Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka janur, sada, macung, puspa, puspita, sekar, dan Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: taru. Sanata Dharma University Press. Pada wangsalan berunsur tumbuhan, Ullman, S. (2007). Pengantar Semantik. Yog- terdapat persamaan bunyi dan pertalian yakarta: Pustaka Pelajar bentuk antara teka-teki dengan jawaban Utami, R. E., Aji, E. N. W., Sumiyardana, atau batangan-nya. Kesamaan bunyi terse- K., & Sutarsih. (2016). “Wangsalan but terdapat pada suku terakhir, kesamaan dalam Masyarakat Jawa Tengah”. bunyi terakhir ditambah satu atau beberapa Semarang: Balai Bahasa Jawa Tengah. bunyi di depan dan atau di belakang, kesa- Wijana, I., Putu, D., & Rohmadi, M. (2013). maan bunyi pada suku pertama, keamaan Wangsalan dalam Bahasa Jawa. bunyi pada suku tengah, dan kesamaan bu- In Makalah yang disajikan dalam semi- nyi keseluruhan, yaitu memiliki hubungan nar budaya FIB-UGM homonimi dan polisemi. Zahid, I. H., & Omar, M. S. (2012). Fonetik dan fonologi. Selangor: Akademia DAFTAR PUSTAKA Getas, Balai Penelitian. (2005). Tanaman Karet Menyelamatkan Kehidupan dari Ancaman Karbondioksida” dalam Warta Penelitian dan Pengemban- gan Pertanian Vol. 27 No.5, 10—12 Philosophica Vol III No. 2 Desember 2020 METAFORA ORIENTASIONAL DALAM BULETIN HALO JEPANG (KAJIAN SEMANTIK KOGNITIF)

NUNIK NUR RAHMI FAUZAH Japanese Literature Program, INVADA Foreign Language College [email protected]

First received: September 23rd, 2020 Final proof received: November 20th, 2020

Abstract Nowadays, metaphor is very familiar with life. The characteristic benefit can be enjoyed by all societies. The limit is not only for the linguist and man of the letters. Even, metaphor had found in newspaper with formal language at this time. This research is about orientational metaphor in Bulletin Halo Jepang. According to Lakoff and Johson (1980) orientational metaphor is one of parts from conceptual theory. The source of data is Bulletin Halo Jepang edition in July and August 2017. This research used qualitative method and descriptive analysis to analyse the data. The aim is to describe all concepts of source domain (B) and target domain (A) that expressed temporarily. It is showed with up and down level, inside and outside, front and backward, open and close, deep and short. The total of data is 10 sentences with orientational metaphor. The result showed that 2 data of down, 4 data of up, 1 data of front, 1 data of outside and 2 data of deep.

Keywords: metaphor, orientational, source domain, target domain

PENDAHULUAN semantic extention) dari makna dasar (kihon gi) Terdapat dua aliran dalam penyeli- ke dalam makna perluasan (ten gi) (Sutedi, dikan bahasa yaitu formal dan fungsional. 2016: 47). Metafora adalah salah satu dari Aliran formal di antaranya generative gram- majas yang merupakan pendeskripsian dari mar yang menggunakan internal modularity perluasan makna. Sekitar tahun 80-an para untuk analisis bahasa, misalnya fonologi, ahli lingustik kognitif seperti Lakoff & sintaksis, semantik, dsb. Sedangkan dalam Jhonson menjadikan metafora sebagai sa- aliran fungsionalisme menegaskan bahwa lah satu kajian dalam linguistik kognitif. pemberian gramatika tidak akan lengkap Metafora untuk kebanyakan orang tanpa melibatkan makna. merupakan alat dari citraan (imajinasi) pui- Di dalam bahasa apapun akan kita tis dan perkembangan retoris – merupakan temukan kata yang meliliki makna ganda hal yang ganjil (luar biasa) dari pada bahasa (lebih dari satu). Munculnya makna ganda yang biasa digunakan. Lebih jauh metafora dalam suatu kata atau ungkapan oleh para secara tipikal dipandang sebagai karakte- ahli linguistik kognitif dianggap sebagai ristik bahasa itu sendiri, yaitu hanya dipan- terjadinya perluasan makna (imi kakuchou/ dang sebagai kata-kata dan tidak dianggap 78 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 sebagai pikiran atau aksi. Berdasarkan hal Semantik Kognitif tersebut, kebanyakan para ahli bahasa ber- Semantik berasal dari bahasa Yunani berben- pikir bahwa mereka dapat berbahasa den- tuk nomina sema (‘tanda’) atau verba samaino (‘menan- dai, berarti’). Semantik adalah cabang linguistik yang gan baik tanpa metafora. Sebaliknya kita mempelajari arti/ makna yang terkandung pada suatu temukan bahwa metafora diserap dalam bahasa, kode, atau jenis representasi lain. Singkatnya, kehidupan sehari-hari bukan hanya dalam semantik adalah studi tentang makna (Lehrer, dalam bahasa dan pikiran tetapi juga dalam tin- Pateda, 2010:6). Jaszczolt (2002) membagi semantik ke dalam dua jenis, yakni semantik linguistis dan se- dakan. Sistem konseptual kita yang biasa mantik filosofis. Semantik linguistis adalah semantik ketika berpikir dan bertindak, secara fun- dalam pengertian sempit, mengkaji makna yang di- damental sebenarnya bersifat metaforis se- hasilkan dari gramatika, sedangkan semantik filosofis cara alamiah (Citraresmana, 2010: 3). bertujuan untuk menyusun proposisi yang diucapkan oleh pembicara yang telah disusun dalam kalimat. Lyra (2016: 42-43) dalam jurnalnya Semantik merupakan sebuah mekanisme seca- memaparkan abhwa sejalan dengan per- ra umum untuk menyampaikan sesuatu yang terdapat kembangan waktu, pandangan terhadap di dalam otak (kognisi) manusia menurut pandangan metafora mulai berubah. Metafora bukan kognitif. Semantik kognitif dimulai pada tahun 1970- an sebagai perlawanan terhadap pandangan objectivist dipadang sekadar gaya bahasa dan sarana yang dianut oleh filsuf bangsa Anglo-American, dan retorika, tetapi metafora menyatu dalam pendekatan terhadap ‘truth conditional semantics’ yang di- bahasa sehari-hari. Metafora merupakan kembangkan di dalam linguistik formal. bagian dari sistem berpikir manusia yang Riani (2019) dalam jurnalnya menyimpulkan bahwa linguistik kognitif memandang bahwa mak- terealisasikan dalam bentuk tingkah laku na suatu kata terutama dalam polisemi tidak muncul hidupnya sebagai pengalaman begitu saja melainkan ada yang memotivasi dan me- Salah satu terminologi penting dalam latarbelakanginya. Sedangkan Mohamad & Rahman metafora yang dikemukakan oleh Lakoff (2017) menyatakan bahwa seseorang dalam memak- nai teks berita dengan kognisinya bahasa berperan se- & Jhonson adalah metafora orientasional. bagai alat menyampaikan makna-makna dalam berita Dalam bahasa Jepang metafora orientasio- yang disajikan. Hubungan antara bahasa dan kognisi nal dikenal dengan istilah houkousei no metafa tersebutlah yang disebut sebagai linguistik kognitif. (方向性のメタファー). Dalam metafora Semantik kognitif menyelidiki hubungan an- tara pengalaman, sistem konseptual, dan struktur se- orientasional dijelaskan bahwa konsep mantik yang diwujudkan oleh bahasa. Secara khusus, antara ranah sumber (B) dan ranah sasaran penganut semantik kognitif menyelidiki struktur kon- (A) tidak membentuk suatu struktur, septual (representasi pengetahuan) dan konseptuali- tetapi keduanya berinteraksi satu sama sasi (makna konstruksi). Talmy (dalam Citraresmana, lain sehingga membentuk suatu konsep 2010: 2) menggambarkan semantik kognitif sebagai “research on cognitive semantics is research on conceptual con- secara keseluruhan. Biasanya berhubungan tent and its organization in language”. Berdasarkan ide ter- erat dengan arah secara ruang seperti atas sebut penelitian dengan ancangan semantik kognitif bawah (up-down), dalam–luar (in-out), depan- adalah penelitian terhadap isi konsep dan susunannya belakang (front-back), buka-tutup (on-off), di dalam bahasa. Ide tersebut ditunjang oleh Lakoff & Johnson (1980) bahwa konseplah yang menguasai dalam-dangkal (deep-shallow) dan sejenisnya cara kita berpikir, memandang dunia ini, dan bertin- (Sutedi, 2016: 53). dak, bagaimana kita hidup di dunia. Tujuan umum yang ingin dicapai da- lam penelitian ini adalah untuk mendeskrip- Metafora sikan konsep keseluruhan ranah sumber Metafora merupakan salah satu gaya bahasa (B) dan ranah sasaran (A) yang diekspresi- yang dapat digunakan dalam menjelaskan hubungan antar makna dalam suatu kata atau frase). Azas dari kan secara ruang yang menunjukkan atas- metafora yaitu mesamaan atau kemiripan. Dua hal bawah, dalam-luar, depan-belakang, buka- yang dikatakan mirip atau sama adalah wujud atau tutup, dalam-dangkal dan sejenisnya. karakter (ciri khas tersendiri). Mari kita simak contoh Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 79 berikut: disebut metafora orientasional, karena kebanyakan Ia seorang rentenir bekerja dengan orientasi “spatial” (bagian) seperti : Ia (seorang) lintah darat up-down (atas-bawah); in-out (dalam-ke luar); front-back (depan-belakang); on-off (nyala-mati); deep-shallow (da- Jika dikaji dengan azas metafora, yai- lam-dangkal); central-peripheral (pusat-sekeliling) (dalam tu kesamaan atau kemiripan, ada dua hal Citraresmana, 2010: 3). yang harus dijelaskan, yaitu titik kesamaan Metafora orientasional adalah me- atau kemiripan antara rentenir dan lintah tafora yang terkait dengan kemampuan darat dalam budaya orang Indonesia (Sute- spasial manusia yakni orientasi ruang se- di, 2011: 211). perti naik-turun, dalam-luar, dan lain-lain. Metafora merupakan bagian dari Orientasi ruang ini muncul dari kenyataan kognisi manusia dan hadir dalam bany- bahwa kita memiliki tubuh, dan tubuh ber- ak aspek kehidupan manusia yang berupa fungsi dalam lingkungan fisik. Metafora ini konsep konkret untuk menjelaskan konsep tidak bersifat arbiter, melainkan memiliki abstrak. Teori interaksi mengatakan bahwa keterkaitan dasar dalam pengalaman fisik metafora dianggap sebagai proses kognitif dan budaya. Metafora “rational is up”, “emo- untuk memahami suatu gagasan yang baru tional is down” merupakan beberapa contoh (A) melalui interaksi dengan gagasan lain dari metafora ini (dalam Anwar, 2017: 34). (B) yang sudah sudah diketahui terlebih da- Dalam metafora ini suatu konsep (A) hulu (Sutedi, 2016: 48). diekspresikan dengan menggunakan arah Metafora yang dimaksud dalam secara ruang (B). contoh yang diangkat La- pandangan Linguistik Kognitif adalah koff & Jhonson (1980) adalah HAPPY IS metafora yang sangat bergantung pada UP ; SAD IS DOWN. Pada konsep HAP- makna pada struktur konseptual yang PY IS UP (BAHAGIA DI ATAS) terkan- dikonvensikan. Dengan kata lain, struktur dung makna bahwa konsep BAHAGIA semantik melalui ranah kognitif lain diekspresikan secara ruang yaitu DI ATAS. mencerminkan kategori mental yang Penggunaan arah secara ruang ke dalam telah dibentuk masyarakat berdasarkan metafora orientasional ini bukan bersifat pengalaman, perkembangan, dan perbuatan arbitrer, tetapi ada pemotivasinya (Sutedi, mereka di dunia (Anwar, 2017: 33). 2016: 53). Metafora dalam bahasa Jepang 隠喩・ メタファー (inyu/metafa-) menurut Hirai METODE adalah majas yang membandingkan konsep Metode yang digunakan adalah me- suatu hal atau benda dengan lainnya. (da- tode kualitatif dengan analisis deskriptif, lam Anwar, 2017: 34). Contoh majas meta- yaitu mendekati, mengamati, menganalisis, fora seperti pada kalimat 「彼は狸」atau menginterpretasikan, dan menjelaskan data laki-laki-laki adalah rakun. yang telah dikumpulkan secara sistematis, faktual, untuk menggambarkan suatu feno- Metafora Orientasional mena penggunaan bahasa. Dalam metode Lakoff dan Johnson (1980) membagi me- ini, peneliti melalui dua tahap, yaitu tahap tafora konseptual ke dalam tiga tipe yaitu metafora pengumpulan data dan tahap analisis data. struktural, metafora orientasional, dan metafora on- tologis. Struktur metafora yang merupakan satu kon- Pada tahap pengumpulan data, pertama sep metaforis terstruktur ke dalam konsep lain. Te- – tama penulis menentukan sumber data, tapi, ada jenis lain dari konsep metafora yakni yang yakni Buletin bulanan Halo Jepang edisi tidak menstrukturkan satu konsep ke dalam konsep Juli 2017 dan Agustus 2017. Halo Jepang lain dan merupakan susunan seluruh sistem konsep yang berhubungan satu sama lain, metafora jenis ini merupakan bagian dari The Daily Jakarta 80 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 Shimbun, satu-satunya koran berbahasa Namun ketika sudah SMA dan jad- Jepang yang terbit di Indonesia . Dari dua wal penuh dengan persiapan ujian masuk edisi tersebut, penulis mengambil tujuh universitas yang terkenal sulit, guru sekolah buah teks berita dengan 10 kalimat yang di Jepang dinilai tak punya banyak energi memiliki klausa metafora orientasional di mendorong kreativitas dan inovasi anak dalamnya. Kemudian penulis mulai me- seperti pendidikan di Amerika Serikat. nentukan ranah sumber, ranah sasaran dan (Pembentukan ‘Kokoro’ Lebih Penting ruang. Lalu mendeskripsikan konsep kese- Dari Pada Calistung, Halo Jepang Edisi Juli luruhannya. 2017 Hal. 4)

HASIL DAN PEMBAHASAN Dalam data no (2) tersebut, yang Pembelajaran bahasa Jepang sangat menjadi target adalah mendorong krea- penting sehingga kelas-kelas rendah (1 tivitas dan dan inovasi anak. Kata das- sampai 3) memiliki jumlah jam belajar lebih ar dari mendorong adalah dorong. Dalam banyak dibanding kelas atas (4 sampai 6). KBBI berarti menolak dari bagian bela- (Budi Pekerti Dahulu, Kemampuan kang atau bagian depan; menyorong; men- Akademik Belakangan, Halo Jepang Edisi ganjur (ke depan); bergerak dengan kuat Juli 2017 Hal. 3) ke arah depan. Kreativitas berarti kemam- Dalam data nomor (1) tersebut, yang puan untuk mencipta; daya cipta; perihal menjadi target adalah kelas-kelas rendah berkreasi; kekreatifan. Sedangkan inovasi dan kelas atas. Kelas dalam Kamus Besar berarti pemasukan atau pengenalan hal-hal Bahasa Indonesia (KBBI) memiliki bebera- yang baru; pembaharuan; penemu-an baru pa makna diantaranya tingkat; ruang tem- yang berbeda dari yang sudah ada atau yang pat belajar di sekolah; kelompok masyara- sudah dikenal sebelumnya (gagasan, me- kat berdasarkan pendidikan, penghasilan, tode, atau alat). Kata mendorong ekspre- kekuasaan, dan sebagainya. Konsep kelas si ruangnya adalah depan (front). Konsep diekspresikan dengan menggunakan arah kreativitas dan inovasi dan ruang depan secara ruang atas dan bawah (up-down). pada kata mendorong, membentuk konsep Konsep kelas dan ruang bawah berinte- menyeluruh berupa menyorong daya cipta raksi dan membentuk konsep keseluruhan dan pembaharuan anak-anak sehingga ber- berupa tiga tahun pertama dari enam tahun gerak maju ke depan. lama studi di sekolah dasar, yaitu kelas satu, dua dan tiga. Bukan merujuk pada ruang Mengingat Televisi adalah barang penting kelas yang berposisi di bawah atau golon- bagi masyarakat, maka permintaan pun gan masyarakat yang paling atas berdasar- terus bertumbuh. kan kekayaan atau tingkat kehidupan sosial. (Mewaspadai Ancaman Televisi Negeri Konsep kelas dan ruang atas berinteraksi Ginseng, Halo Jepang Edisi Juli 2017 Hal. dan membentuk konsep keseluruhan be- 6) rupa tiga tahun terakhir dari enam tahun lama studi di sekolah dasar, yaitu kelas em- Dalam data (3) tersebut, yang men- pat, lima, dan enam. Bukan merujuk pada jadi target adalah permintaan terus ber- ruang kelas yang berposisi di bawah atau tumbuh. Kata dasar dari bertumbuh ada- golongan orang dalam masyarakat yang lah tumbuh. Dalam KBBI tumbuh berarti menduduki tingkat sosial yang terbawah. timbul (hidup) dan bertambah besar atau sempurna (tentang benih tanaman, bagian Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 81 tubuh seperti rambut, gigi, tentang penya- (Sepatu Kulit Premium Bertato Hu- kit kulit seperti bisul, jerawat); sedang ber- ruf Kanji, Halo Jepang Edisi Juli 2017 kembang (menjadi besar, sempurna, dan Hal.7) sebagainya); timbul; terbit; terjadi (sesuatu). Kata bertumbuh ekspresi ruangnya adalah Dalam data (5) tersebut, yang menja- naik (up). Konsep permintaan dan ruang di target adalah merek sepatu kulit pre- naik pada kata bertumbuh, membentuk mium yang menonjol. Kata menonjol konsep menyeluruh berupa permintaan berasal dari kata tonjol. Dalam KBBI be- pasar atas televisi terus bergerak naik. Da- rarti berjendul; merupakan tonjol; menjo- lam artian terus bertambah. rok; menyembul; menganjur (menjorok) ke luar; kelihatan nyata; mencolok mata. Kata Andri Adi Utomo, National Sales Senior menonjol ekspresi ruangnya adalah luar General Manager PT SEID mengakui (out). Kata premium merujuk pada kualitas pesaing terberat mereka di segmen smart terbaik. Maka konsep merek sepatu kulit TV adalah produsen asal Korea Selatan, premium dan ruang luar (out) pada kata Samsung dan LG. Untuk memenangi per- menonjol, membentuk konsep menyelu- saingan tersebut, Andri membenamkan ruh berupa kemunculan merek sepatu kulit berbagai teknologi canggih yang mudah kualitas terbaik. digunakan konsumen. (Mewaspadai Ancaman Televisi Negeri Maezawa menyebut dirinya cuma “kole- Ginseng, Halo Jepang Edisi Juli 2017 Hal. ktor biasa”. Yang luar biasa adalah ke- 6) dalaman koceknya. Namun, ia mengaku hanya membeli karya yang benar-benar Dalam data (4) tersebut, yang menja- disukainya. di target adalah membenamkan berbagai (Kolektor Jepang Menapaki Era Baru, Halo teknologi canggih. Kata dasar dari mem- Jepang Edisi Juli 2017 Hal. 21) benamkan adalah benam. Dalam KBBI berarti menyelamkan ke dalam air atau Dalam data (6) tersebut, yang men- lumpur; menenggelamkan; memasukkan jadi target adalah kedalaman koceknya. dalam-dalam; menekan (kesedihan, kema- Kocek dalam KBBI berarti kantong; saku rahan, dan sebagainya). Kata membenam- (baju dan sebagainya). Arah secara ruang kan ekspresi ruangnya adalah dalam (deep). diungkapkan dengan kata dalam (deep). Konsep teknologi canggih dan ruang da- Kantong atau saku biasa digunakan orang lam pada kata membenamkan, memben- untuk menyimpan barang berharga seperti tuk konsep menyeluruh berupa penggu- uang, handphone ataupun dompet. Kon- naan dan masuknya berbagai teknologi sep kocek dan ruang kedalaman (deep) canggih dalam produk mereka untuk dapat pada kata kedalaman, membentuk konsep menyaingi produk dari Korea yang menjadi menyeluruh berupa kekayaan. Kocek yang saingan terberat. dalam merujuk pada uang ataupun barang Terdaftar sebagai merek dagang di berharga lain yang jumlahnya tidk sedikit. Italia, di 2017 Mario Minardi semakin men- Selain dengan metafora orientasional se- guatkan posisinya sebagai merek sepatu perti diatas, untuk orang dengan uang dan kulit premium yang menonjol dengan barang berharga yang banyak seringkali dii- gaya urban maskulin. baratkan pula dengan metafora orientasio- nal orang dengan kantong tebal. 82 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 Pemain putra Jepang baru berhasil meng- gin dalam KBBI berarti gerakan udara dari gondol Piala tersebut pada 2014 saat di daerah yang bertekanan tinggi ke daerah babak finalmenundukkan Malaysia den- yang bertekanan rendah; hawa; udara; ke- gan skor 3-2. Inilah pertama kalinya Jepang cenderungan yang agak menggembirakan. lolos ke babak final dan menjadi juara. Arah secara ruang diungkapkan dengan (Berupaya Kembali Meraih Posisi Puncak, kata atas (up). Ketika kia berada di atas an- Halo Jeoang Edisi Agustus 2017 Hal.3) gina terasa lebih kencang berhembus dan menimbulkan perasaan tenang pada hati Dalam data (7) tersebut, yang menja- dan pikiran kita. Selain itu angin yang ber- di target adalah menundukkan Malaysia. henbus dan menerpa wajah menimbulkan Menundukkan berasal dari kata dasat tun- perasaan bahagia dan damai. Konsep an- duk. Dalam KBBI berarti menghadapkan gin dan ruang atas (up) pada kata di atas, wajah ke bawah, condong ke depan dan ke membentuk konsep menyeluruh berupa bawah (tentang kepala); melengkung ke ba- ada kecenderungan yang membahagiakan. wah (tentang malai padi); patuh; menurut Dalam artian kesempatan Indonesia untuk (tentang perintah, aturan, dan sebagainya); menang pada Kejuaraan Junior Asia 2017 berpikir dalam-dalam. Kata menundukkan sebenarnya cukup besar dan sudah di de- ekspresi ruangnya adalah bawah (down). pan mata Kata menundukkan seringkali dipadankan Ini menandakan kekuatan bulutang- dengan anggota badan berupa kepala atau kis dunia saat ini merata. Persaingan sema- wajah. Menundukkan kepala ataupun me- kin ketat. Kita harus semakin bekerja keras nundukkan wajah keduanya merujuk pada agar tidak tertinggal. Jepang di tahun 60- situasi yang sedih dan tidak menyenangkan. an dulu pernah berjaya, dan belakangan ini Konsep Malaysia dan ruang bawah (down) mulai bangkit lagi. Kita masih sulit mem- pada kata menundukkan, membentuk bangkitkan masa keemasan bulutang- konsep menyeluruh berupa mengalahkan kis yang pernah kita miliki,” terang Susi. Malaysia. Dalam artian membuat Malay- (Berpeluh-peluh Sebelum Menuju sia merasa sedih dan menundukkan kepala Tokyo Pada 2020, Halo Jepang Edisi Agus- dengan mengalahkannya. tus 2017 Hal. 5) Daya juang seperti itu yang layak di- contoh pemain Indonesia. “Bisa dibilang Dalam data (9) tersebut, yang menjadi kami kalah ‘fight’. Pada posisi unggul 2-1 target adalah membangkitkan masa kee- kita sudah di atas angin, harusnya bisa masan bulutangkis. Kata membangkit- menahan sedikit, tapi ternyata tidak,” kata kan berasal dari kata bangkit. Dalam KBBI kepala Bidang Pembinaan dan Prestasi PP berarti bangun (dari tidur, duduk) lalu ber- PBSI, Susi Susanti menanggapi kegagalan diri; bangun (hidup) kembali; timbul atau Indonesia memenangi Kejuaraan Junior terbit (tentang marah); mengangkat dan Asia 2017 setelah tumbang di tangan Kor- menaikkan. Masa keemasan merujuk pada sel 2-3. waktu dimana prestasi dalam kondisi ter- (Berupaya Kembali Meraih Posisi baik. Dalam sebuah pertandingan, medali Puncak, Halo Jeoang Edisi Agustus 2017 tertinggi yang diberikan pada pemain ter- Hal.3) baik (pemenang) adalah medali emas. Sifat emas yang bersinar, menunjukkan keme- Dalam data (8) tersebut, yang men- wahan, dan bernilai tinggi dianggap pantas jadi target adalah di atas angin. Kata an- untuk menyimbolkan sebuah kemenangan Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 83 yang sempurna. Maka masa keemasan bu- Bawah (down) lutangkis dapat kita pahami sebagai masa Yang termasuk pada ruang bawah adalah atau waktu dimana prestasi dalam olahraga kelas rendah dan menundukkan. bulutangkis sedang dalam kondisi terbaik Atas (up) dan mendapatkan banyak medali emas. Yang termasuk pada ruang atas adalah ke- Kata membangkitkan ekspresi ruangnya las atas; bertumbuh; diatas angin; dan adalah naik (up). Konteks masa keema- membangkitkan. san bulutangkis dan ruang naik (up) pada Depan (front) kata membangkitkan, membentuk konsep Yang termasuk pada ruang depan adalah menyeluruh berupa mehidupkan kembali mendorong. atau menaikkan masa atau waktu dimana Luar (out) prestasi pada bidang olahraga bulutangkis Yang termasuk pada ruang luar adalah me- ke kondisi terbaik. Kondisi terbaik merujuk nonjol. dalam (deep) pada pemerolehan medali emas yang mak- Yang termasuk pada ruang kedalaman simal. (deep) adalah membenamkan, kedala- man. Andrew Gultom, Product Strategy Group Assistant General Manager SEID, optimis- DAFTAR PUSTAKA tis produk elektronik ini memiliki pasar Anwar, A. A. (2017). Simile Perasaan Dalam yang terus bertumbuh dan bisa diterima Novel Kokoro Karya Natsume Sos- masyarakat. eki: Kajian Linguistik Kognitif. Tesis. (Mengincar Pasar Alat Masak Otomatis, Citraresmana, E. (2010). Metafora Orien- Halo Jepang Edisi Agustus 2017 Hal.6) tasional Kata Break Bahasa Inggris: Satu Ancangan Semantik Kognitif. Dalam data (10) tersebut, yang menjadi target Jurnal Seminar Internasional Unpad- adalah pasar yang terus bertumbuh. Kata bertum- UKM 7 buh berasal dari kata tumbuh. Dalam KBBI tumbuh berarti timbul (hidup) dan bertambah besar atau sem- Jaszczolt, K.M. (2002). Semantics and Prag- purna (tentang benih tanaman, bagian tubuh seperti matics: Meaning in Language and Dis- rambut, gigi, tentang penyakit kulit seperti bisul, jera- course. Edinburgh: Pearson Educa- wat); sedang berkembang (menjadi besar, sempurna, tion. dan sebagainya); timbul; terbit; terjadi (sesuatu). Kata tumbuh biasa dipadankan dengan fisik berupa badan. Lakoff, G & Mark, J. (1980). Methapors we Kata bertumbuh ekspresi ruangnya adalah naik (up). live by. London: The University of Kata pasar pada frase diatas merujuk pada Chicago Press. permintaan konsumen pada produk yang sedang dita- Lyra, H. M. (2016). Peranti Lingual Meta- warkan. Konteks pasar dan ruang naik (up) pada kata bertumbuh, membentuk konteks menyeluruh berupa fora Orientasional Bagian Tubuh permintaan konsumen akan produk yang sedang dipa- Dalam Bahasa Sunda. Riksa Bahasa: sarkan akan terus naik dan bertambah. Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pembelajaran- nya, 2(1). KESIMPULAN Mohamad, A., & Ab Rahman, N. (2017). Dari analisa diatas dapat penulis me- Dimensi Politik secara Metafora Me- nyimpulkan bahwa terdapat enam ruang layu dalam Novel Anak Mat Lela yang muncul dari sepuluh frase metafora Gila. Jurnal Pengajian Melayu, 28(1), orientasional yang mengekspresikan suatu 45-61. konsep. Lima ruang tersebut adalah sebagai Pateda, M. (2010). Semantik Leksikal. Jakar- berikut : ta: Rhineka Cipta. 84 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020

Riani, R. W. (2019). Analisis Makna Kata Sutedi, D. (2011). Dasar-dasar Linguistik Ba- Hana dan Bunga Sebagai Polisemi hasa Jepang. Bandung: Humaniora. (Kajian Linguistik Kognitif). PHILO- Sutedi, D. (2016). Mengenal Linguistik Kogni- SOPHICA Jurnal Bahasa, Sastra, dan tif. Bandung: Humaniora Budaya, 2(1), 24-32. Philosophica Vol III No. 2 Desember 2020 PERBANDINGAN VARIASI BAHASA JAWA DAERAH TONJONG DAN PAGUYANGAN KABUPATEN BREBES JAWA TENGAH

IMANTARA KUKUH PRAYOGA Javanese Literature Department, Universitas PGRI Semarang [email protected]

First received: March 17th, 2020 Final proof received: September 30th, 2020

Abstract This paper aim to describes the comparison of Javanese language variations in the Tonjong and Paguyangan Regencies of of Central Java . All the data using the methods of matching, surveying, interviewing and using data collecting techniques, by directly surveying and listening to the everyday language used by the community or informants will be examined. There are various problems in the variation of language in this research such as; (1) The geographical location is still the same highland area and still one district. (2) Not far distance ± 25 KM. (3) Javanese language used everyday is different. The aim of this study; (1) To describe the variation of dialect language between Tonjong and Paguyangan, Brebes (2) To distinguish the identity of Tonjong and Paguyangan community through everyday language. The results of this study found seven variations of vocal phonemes of the Tonjong and Paguyangan Javanese Language namely / a /, / i /, / u /, / e /, / o /, / /, / /. variations of the vowels of the Javanese Language The Tonjong and Paguyangan regions have seven variations of vowel phonemes namely / a /, / i /, / u /, / e /, / o /, / /, / /. Ten single phoneme consonant variations are / d /, / c /, / g /, / k /, / l /, / m /, / n /, / p /, / r /, / s /. The four consonant phonemes are: / dh /, / gr /, / ng /, / ny /. Six forms of variation as a whole that is, badheg = freckles, swimming = ngelangi, gelut = exchange, yen kwe = semono, lethargy = kencot, ngempeng = nyusu.

Keywords: comparison of variation of Java language, phonological variation, language variation 86 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020

PENDAHULUAN logat ngapak Banyumasan. Variasi Bahasa adalah suatu ragam Salah satu contoh perbandingan va- bahasa yang terjadi pada suatu masyrakat riasi bahasa Jawa di daerah Tonjong dan atau sekelompok masyarakat, yang inti dari Paguyangan: di daerah Tonjong memiliki makna bahasa tersebut sama saja seperti kata “Sungkan” yang dalam bahasa Indo- bahasa induknya. Variasi bahasa merupa- nesia yang bermakna “Malas”, di daerah kan bentuk-bentuk dalam berbahasa yang Paguyangan menjadi “Ngedap” yang da- memiliki masing-masing pola tertentu, dan lam Bahasa Indonesia juga memiliki Mak- pola-pola tersebut memiliki persamaan na “Malas”. Di daerah Tonjong memiliki makna dari bahasa induknya atau bahasa kata “Ngode” yang dalam Bahasa Indo- aslinya (Suwito, 1983: 23). Bahasa juga me- ensia memiliki makna “Kerja”, di daerah rupakan salah satu alat bantu untuk berko- Paguyangan menjadi “Ngasab” yang da- munikasi dalam bersosialisasi dengan ma- lam Bahasa Indonesia juga memiliki makna syarakat. “Berteduh”. Sedangkan salah satu persa- Ada berbagai ragam masalah dalam maan bahasa Jawa namun, berbeda dialek- variasi bahasa dalam penelitian ini seperti; nya: (1) Letak geografis yang masih sama daerah Kata “Lagi ngapa?” yang dalam Ba- dataran tinggi dan masih satu kabupaten. hasa Indonesia bermakna “ Sedang apa?” (2) Tidak terpaut jarak yang jauh ± 25 KM. di daerah Tonjong cara pengucapan atau (3) Bahasa jawa yang digunakan sehari-hari pelafalan kata “Lagi ngapa?” sesuai den- berbeda. Hal tersebut hampir sama dengan gan fonem yang ada. Sedangkan di daerah faktor terjadinya variasi bahasa yaitu; (1) Paguyangan, pengucapan atau pelafalan Daerah yang berlainan atau saling berjau- kata “Lagi ngapa?” fonem /a/ pada kata han. (2) Kelas sosial yang berbeda-beda. (3) “Lagi” seolah-olah fonem /a/ mendapat Situasi bahasa dan terpengaruh oleh zaman lungsuran oleh fonem /e/, menjadi “Leagi yang terus berkembang (Nababan, 1993: ngapa?”, yang memiliki makna sama dalam 13, Chaer & Agustina, 1995: 80). Bahasa Indonesia yaitu “Sedang apa?”. Sisi menarik dalam variasi bahasa Penelitian variasi bahasa sudah per- yang terjadi pada masyarakat daerah Ton- nah dilakukan oleh beberapa orang yaitu; jong dan Paguyangan yaitu, dimana sama- (1) Heri Kusworo “Kajian Dialek Bahasa sama masih dalam satu kabupaten Brebes, Jawa Di Desa Muktisari Kecamatan Ke- sama-sama berada dalam dataran tinggi bumen Kabupaten ” pada tahun namun, bahasa Jawa sehari-hari masya- 2013. Dari hasil analisis dan pembahasan rakat di daerah Tonjong dan Paguyangan dalam penlitian ini diperoleh unsur fonolo- terdapat perbedaan yang cukup menonjol. gis bahasa Jawa di Desa Muktisari dengan Meskipun terdapat persamaan bahasa Jawa bahasa Jawa baku adalah pada fonem /a/ yang sehari-hari dipakai, letak geografisnya yang cenderung dilafalkan [a] daripada[], sama-sama didataran tinggi, dan masih da- seperti dalam kata [anda] ‘tangga’. Selain lam satu kabupaten yang sama yaitu Ka- itu juga tampak pada fonem konsonan /k/ bupaten Brebes. Dalam segi pengucapan yang cenderung dilafalkan dengan [k] bu- atau dialeknya berbeda. Hal tersebut di ka- kan dengan [?] seperti dalam kata [kiyik] renakan, di daerah Tonjong masih murni ‘anak dara’. Dari hasil penelitian, jumlah fo- dengan bahasa Jawa dan logat ngapak Bre- nem vokal di desa Muktisari berjumlah 10, bes Tegalan, sedangkan di daerah Paguyan- yaitu /a/, /i/, /u/, /e/, /o/, / /, / gan sudah tercampur dengan bahasa dan /, /U/, /I/. Secara umum bahasa Jawa di Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 87

Desa Muktisari hampir memiliki perbedaan METODE yang mencolok dengan bahasa Jawa baku, Metode penelitian dan teknik pen- namun disisi lain juga ada beberapa yang gumpulan data yang akan digunakan oleh hampir sama. peneliti adalah metode padan, survei, wa- (2) Sri Wahyuni “Tarik-Menarik Baha- wancara dan menggunakan teknik pen- sa Jawa Dialek Banyumas dan Bahasa Sun- gumpulan data simak, dengan menyurvei da di Perbatasan Jawa Tengah -Jawa Barat dan menyimak secara langsung bahasa se- Bagian Selatan Sebagai Sikap Pemertaha- hari-hari yang digunakan oleh masyarakat nan Berbahasa Oleh Penutur” pada tahun atau informan yang akan diteliti, setelah 2010. Dari hasil analisis dan pembahsan menyimak peneliti akan mencatat hal-hal dalam penelitian ini diperoleh, gloss-gloss yang penting, dan bersifat penelitian kuali- dengan realisasi sama di daerah perbatasan tatif (Sudaryanto, 1993: 132). seringkali menimbulkan kesimpangsiuran Analisi data yang akan dilakukan oleh status bahasa di daerah-daerah berdekatan. peneliti metode korelasi ataiu padan, meto- Situasi ini salah satunya disebabkan gen- de ini dipakai untuk mengkaji atau menye- carnya saling pengaruh antara dua bahasa leksi identitas satuan lingual yang terlepas yang dituturkan didaerah tersebut. dari kaidah berbahasa (Sudaryanto, 1985: (3) Eva Ardiana Indrariani & Yunin- 2). Penyajian hasil analisis data yang akan da Feti Ningrum “Kajian Kontrastif: Dia- dilakukan oleh peneliti menggunakan cara lek Bahasa Jawa Pesisir dan Pegunungan di formal dan informal, peneliti akan meny- Kabupaten Pemalang” pada tahun 2017. ajikan hasil analisis data dengan tabel data, Dari hasil analisis dan pembahasan dalam dan mendeskripsikan tabel data tersebut se- penelitian ini diperoleh, Berdasarkan mem- cara menyeluruh (Sudaryanto, 1993: 145). bahasan di atas dapat peneliti simpulkan Manfaat penelitian ini sebagai beri- bahwa hasil analisis menggunakan dua ra- kut; (1) Untuk mendeskripsikan perbandin- tus kata Swadesh, ditemukan 37 perbedaan gan variasi Bahsa Jawa Daerah Tonjong dan leksikon. Pada perbedaan yang telah diteli- Paguyangan. (2) Untuk membedakan iden- ti, ditarik simpulan secara keseluruhan ti- titas masyarakat Tonjong dan Paguyangan dak terjadi perbedaan dialek antara pesisir melalui bahasa sehari-hari yang digunakan. dan pegunungan di kabupaten Pemalang, walaupun terjadi perbedaan cara berbicara HASIL DAN PEMBAHASAN dan ada perbedaan makna. Semua ini dapat Perubahan Bentuk Bahasa diteliti dari pelbagai segi yaitu bunyi, se- Setelah melakukan survei dan wa- mantik, leksikal dan ungkapan. Berdasrkan wancara peneliti menemukan bahwa, per- pertimbangan diatas, penelitian ini menarik bandingan variasi Bahasa Jawa di Daerah untuk diteliti. Tonjong dan Paguyangan Kabupaten Bre- Penelitian ini bertujuan; (1) Untuk bes Jawa Tengah memiliki perbandingan mendeskripsikan variasi bahasa dialek an- variasi Bahasa Jawa yang sangat menonjol tara daerah Tonjong dan Paguyangan, Ka- yaitu dari segi variasi fonologis . Variasi fo- bupaten Brebes (2) Untuk membedakan nologis adalah hilangnya suatu fonem vo- identitas masyarakat daerah Tonjong dan kal maupun konsonan dan fonem yang hi- Paguyangan melalui bahasa sehari-hari. lang tersebut mendapatkan pengganti baik itu fonem vokal digantikan menjadi fonem 88 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 konsonan, fonem konsonan digantikan gan, terdapat pula pergantian antara fonem menjadi fonem vokal, ataupun fonem kon- vokal dengan fonem vokal yaitu, fonem sonan digantikan fonem konsonan, dan fo- vokal /a/ digantikan dengan fonem vokal nem vokal digantikan fonem vokal. Fonem /e/. Meskipun ada pergantian fonem, tetap vokal adalah Vokal adalah bunyi bahasa memiliki makna yang sama dalam Bahasa yang dihasilkan melalui getaran pita suara, Indonesia yaitu “Ganti”. dan tanpa penyempitan dalam saluran sua- Pada kata “Ngode” dalam Bahasa ra diatas glottis, satuan fonologis yang di Jawa Daerah Tonjong, dalam Bahasa Jawa ucapkan dalam lafal tanpa pergeseran (Kri- Daerah Paguyangan menjadi “Ngasab”. dalaksana, 2008: 256-257). Sedangkan Fo- Pada kata-kata tersebut memiliki peruba- nem Konsonan adalah bunyi bahasa yang han atau pergantian fonem vokal [e] dalam dihasilkan dengan menghambat aliran uda- kata “Ngode”, dengan fonem konsonan ra pada salah satu tempat disalurkan suara [b] dalam kata “Ngasab”, walau mengalami diatas glottis (Kridalaksana, 2008: 132). perubahan atau pergantian tetap memiliki Seperti kata “ Ning ndi?” pada Baha- makna yang sama dalam Bahasa Indonesia sa Jawa Tonjong berubah menjadi “Nang yaitu “Kerja”. Pada kata “Madhang” da- ndi?” dalam Bahasa Jawa Paguyangan, ter- lam Bahasa Jawa Daerah Tonjong, dalam lihat ada perbedaan fonem anatara Bahasa Bahasa Jawa Daerah Paguyangan menjadi Jawa Tonjong dengan Paguyangan. Perbe- “Mangan”. Pada kata-kata tersebut memi- daan tersebut adalah fonem vokal /i/ beru- liki perubahan atau pergantian fonem kon- bah menjadi fonem vokal /a/. Tetap me- sonan [ ng ] dalam kata “Madhang”, dengan miliki makna sama dalam Bahasa Indonesia fonem konsonan [n] dalam kata “Mangan”, yaitu “Dimana?”. Dalam Bahasa Jawa Ton- walau mengalami perubahan atau perganti- jong terdapat kata “Ganti” berubah men- an tetap memiliki makna yang sama dalam jadi “Genti” dalam Bahasa Jawa Paguyan- Bahasa Indonesia yaitu “Makan”. Tabel 1. Variasi Vokal Bahasa Jawa Daerah Tonjong dan Paguyangan

Vokal Daerah Tonjong Daerah Paguyangan [a] M[a]dhang M[a]ngan [i] M[i]num Ng[i]num [u] T[u]jes N[u]jes [e] Tal[e]ni Nal[e]ni [o] [o]bah [o]bah [Ə] C[Ə]k[Ə]l Nd[Ə]mek [ȯ] Ngob[ȯ]ng D[ȯ]b[ȯ]ng

Berdasarkan tabel diatas dapat di- miliki Variasi dan pergantian fonem kon- ketahui bahwa, variasi vokal Bahasa Jawa sonan tunggal ataupun konsonan rangkap. Daerah Tonjong dan Paguyangan memili- Fonem konsonan rangkap adalah pemakai- ki tujuh variasi fonem vokal yaitu /a/, /i/, an lebih dari satu fonem konsonan dalam /u/, /e/, /o/,/ /, / U/. Selain memiliki suatu kata secara berurutan. Seperti yang variasi dan pergantian fonem vokal, Bahasa terdapat dalam tabel dibawah ini. Jawa Daerah Tonjong dan Paguyangan me- Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 89 Tabel 2. Variasi Konsonan Bahasa Jawa Daerah Tonjong dan Paguyangan Konsonan Tunggal/ Rangkap Daerah Tonjong Daerah Paguyangan [dh] dan [ng] Ma[dh]ang Ma[ng]an [dh] dan [gr] Ndho[dh]ok Ndho[gr]ok [ng] dan [d] [ng]ambung [d]ambung [g] dan [t] [g]elut [t]ukaran [d] dan [ny] [d]orong [ny]urung [t] dan [n] [t]aleni [n]aleni [p] dan [m] [p]ateni [m]ateni [r] dan [ng] [r]enang [ng]elangi Berdasarkan tabel diatas fonem kon- Bahasa Jawa Daerah Paguyangan, walau sonan dalam Bahasa Jawa Daerah Tonjong mengalami perubahan tetap memiliki mak- dan Paguyangan memiliki sepuluh variasi na yang sama dalam Bahasa Indonesia yaitu fonem konsonan tunggal yaitu /d/, /c/, “Bau Tidak Sedap”. /g/, /k/, /l/, /m/, /n/, /p/, /r/, /s/. Dan Pada kata “Gelut” dalam Bahasa Jawa memiliki empat fonem konsonan raangkap Daerah Tonjong menjadi, “Tukaran” da- yaitu /dh/, /gr/, /ng/, /ny/. lam Bahasa Jawa Daerah Paguyangan, wa- Variasi yang terdapat pada Bahasa lau mengalami perubahan tetap memiliki Jawa Daerah Tonjong dan Paguyangan ti- makna yang sama dalam Bahasa Indonesia dak hanya sebatas fonem dengan fonem yaitu “Bertengkar”. Pada tabel di bawah ini saja melainkan, memiliki beberapa variasi terdapat beberapa variasi bentuk Bahasa bentuk Bahasa Jawa secara keseluruhan. Jawa Daerah Tonjong dan Paguyangan se- Seperti kata “Badheg” dalam Bahasa Jawa cara keseluruhan. Daerah Tonjong menjadi “Apek” dalam Tabel 3. Variasi Bahasa Jawa Daerah Tonjong dan Paguyangan

Bahasa Indonesia Bahasa Jawa Tonjong Bahasa Jawa Paguyangan Bau tidak sedap Badheg apek Berenang Renang Ngelangi Bertengkar Gelut Tukaran Bilamana Yen kwe Semono Lapar Lesu Kencot Menyusu Ngempeng Nyusu

Berdasarkan tabel diatas, Bahasa Jawa Variasi Bahasa adalah suatu ragam Daerah Tonjong dan Paguyangan memi- bahasa yang terjadi pada suatu masyrakat liki enam bentuk variasi secara keseluru- atau sekelompok masyarakat, yang inti dari han yaitu, badheg=apek, renang=ngelangi, makna bahasa tersebut sama saja seperti gelut=tukaran, yen kwe=semono, bahasa induknya. Variasi bahasa merupa- lesu=kencot, ngempeng=nyusu. kan bentuk-bentuk dalam berbahasa yang Faktor-faktor Penyebab Perubahan memiliki masing-masing pola tertentu, dan Bahasa pola-pola tersebut memiliki persamaan 90 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 makna dari bahasa induknya atau bahasa berkembang (Nababan, 1993: 13, Abdul aslinya (Suwito, 1983: 23). Bahasa juga me- Chaer dan Leonie Agustina, 1995: 80). me- rupakan salah satu alat bantu untuk berko- nonjol yang menyebabkan terjadinya varia- munikasi dalam bersosialisasi dengan ma- si Bahasa Jawa Daerah Tonjong dan Pagu- syarakat. yangan antara lain: Beberapa faktor terjadinya variasi ba- a. Daerah Tonjong lebih dekat atau hasa secara umum yaitu; (1) Daerah yang bersebelahan dengan Kabupaten Tegal. berlainan atau saling berjauhan. (2) Kelas Daerah Paguyangan lebih dekat atau berse- sosial yang berbeda-beda. (3) Situasi baha- belahan dengan Kabupaten Banyumas. sa dan terpengaruh oleh zaman yang terus

Gambar 1. Peta Kabupaten Brebes Sumber : www.petaindekskabupatenbrebes.com b. Masyarakat Daerah Tonjong lebih SIMPULAN sering berkomunikasi dengan masyarakat Setelah melakukan penelitian, pene- di Daerah Bumiayu, Sirampog Kabupaten liti menemukan tujuh variasi fonem vokal Brebes, Ciregol, dan Karangsawah Kabu- Bahasa Jawa Daerah Tonjong dan Paguyan- paten Tegal. gan yaitu /a/, /i/, /u/, /e/, /o/, / /, / /. c. Masyarakat Daerah Paguyangan le- variasi vokal Bahasa Jawa Daerah Tonjong bih sering berkomunikasi dengan masyara- dan Paguyangan memiliki tujuh variasi kat di Daerah Kranggan, Legok, Gumelar, fonem vokal yaitu /a/, /i/, /u/, /e/, /o/,/ dan Ajibarang Kabupaten Banyumas. /, / /. Sepuluh variasi fonem konsonan d. Pemertahanan Bahasa Jawa Masy- tunggal yaitu /d/, /c/, /g/, /k/, /l/, /m/, arakat Daerah Tonjong kuat karena, ma- /n/, /p/, /r/, /s/. Empat fonem konsonan syarakatnya sering berkomunikasi dengan raangkap yaitu /dh/, /gr/, /ng/, /ny/. pengguna logat atau dialek yang sama. Enam bentuk variasi secara keseluruhan e. Pemertahanan Bahasa Jawa Masy- yaitu, badheg=apek, renang=ngelangi, arakat Daerah Paguyangan lemah karena, gelut=tukaran, yen kwe=semono, masyarakatnya sering berkomunikasi den- lesu=kencot, ngempeng=nyusu. Dan gan pengguna logat atau dialek yang ber- memiliki enam faktor terjadinya variasi beda. Bahasa Jawa Daerah Tonjong dan Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 91

Paguyangan antara lain : DAFTAR PUSTAKA Daerah Tonjong lebih dekat atau ber- Kridalaksana, H. (2008). Kamus linguistik. sebelahan dengan Kabupaten Tegal. Jakarta: Kompas Gramedia. Daerah Paguyangan lebih dekat Kusworo, H. (2013). Kajian Dialek Bahasa Jawa atau bersebelahan dengan Kabupaten Ba- di Desa Muktisari Kecamatan Kebumen nyumas. Kabupaten Kebumen. ADITYA-Pendidi- kan Bahasa dan Sastra Jawa, 2(2). Masyarakat Daerah Tonjong lebih Nadra & Reniwati. (2009). Dialektologi: Teori sering berkomunikasi dengan masyarakat dan Metode. Yogyakarta: Elmatera di Daerah Bumiayu, Sirampog Kabupaten Publishing. Brebes, Ciregol, dan Karangsawah Kabu- Pujiyanto, A. (2008). Variasi Bahasa Jawa di paten Tegal. Kabupaten Kebumen. : Lek- Masyarakat Daerah Paguyangan lebih sika. sering berkomunikasi dengan masyarakat Rahayu, I. M. (2012).Variasi Bahasa Jawa di Daerah Kranggan, Legok, Gumelar, dan di Wilayah Kabupaten Ngawi. Unair: Ajibarang Kabupaten Banyumas. Skriptorium. Pemertahanan Bahasa Jawa Masyara- Siswanto, dkk. (2012). Pengantar Fonologi. kat Daerah Tonjong kuat karena, masyara- : Cakrawala Media. katnya sering berkomunikasi dengan peng- guna logat atau dialek yang sama. Pemertahanan Bahasa Jawa Masyara- kat Daerah Paguyangan lemah karena, ma- syarakatnya sering berkomunikasi dengan pengguna logat atau dialek yang berbeda. Philosophica Vol III No. 2 Desember 2020 ANALISIS KESALAHAN BERBAHASA PADA ORASI KETUA BEM UNIVERSITAS INDONESIA DALAM ACARA MATA NAJWA “KARTU KUNING JOKOWI”

TRI MARDANI Indonesian Literature Department, Universitas PGRI Semarang [email protected]

First received: February 15th, 2020 Final proof received: August 30th, 2020

Abstract This paper describes the analysis of oral language errors committed by the chairman of BEM UI (Zaadit Taqwa) in Mata Najwa's event on February 7, 2018 in one of the private TV stations in Indonesia. The provision of data in this study was obtained by examining oral utterances that have been transcribed in written form with recording techniques, references, and notes. Recorded data, is speech orasi in the event Mata Najwa with some other sources. Recording using paper and pen, while recording using DU RECORDER application on Samsung Galaxy E5 mobile phone. The results of the study were then analyzed to find the errors in the oral speech. After data analysis, transcript matching with video from various sources was done to ensure more accurate result of analysis and to dig deeper about error of speech presented by BEM UI chairman at Mata Najwa event. Not only in the speeches, but in the question and answer session with some speakers also transcribed. The results of this study indicate that there are some speech errors and language disturbances conducted by informants, such as mistakes in public speaking law regarding information clarity, morphological errors, tongue lightning, silence and hoax phenomena are busy discussed in the community.

Keywords: error analysis of language, oral, oration, public speaking, BEM UI, Zaadit Taqwa, hoax

PENDAHULUAN bahasa lisan. Bahasa lisan ialah alat komu- Bahasa adalah sebuah sistem artinya, nikasi antara anggota masyarakat berupa bahasa dibentuk oleh sejumlah komponen simbol bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap yang berpola secara tetap dan dapat dikai- manusia dahkan.Sistem bahasa berupa lambang- Salah satu keterampilan berbahasa lambang bunyi, setiap lambang bahasa me- yaitu orasi. Berorasi/orasi adalah proses lambangkan sesuatu yang disebut makna penyampaian pesan dalam bentuk lisan di atau konsep.Karena setiap lambang bunyi hadapan orang banyak. Orang yang meny- itu memiliki atau menyatakan suatu kon- ampaikan Orasi disebut Orator.Orasi asal sep atau makna, maka dapat disimpulkan katanya berasal dari kata Oral yang berarti bahwa setiap suatu ujaran bahasa memili- mulut. istilah orasi dapat disamakan den- ki makna. Salah satu macam bahasa yaitu gan Khotbah,ceramah, dakwah, pidato dan Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 93 presentasi. walau masing-masing mempu- yang menganggap apa yang disampaikan nyai perbedaan , akan tetapi pada dasarnya oleh ketua BEM UI itu sebuah argument merupakan metode penyampaian pesan. yang tidak memiliki dasar dan hanya se- yang bisa berupa Pikiran, pendapat, atau buah Opini. Sepeti yang disampaikan oleh Gagasan Afif Farhan dalam detik.com sebagai- be Seseorang melakukan orasi tentunya rikut harus memiliki keterampilan public speaking yang baik. Karena hal itu merupakan mo- dal utama dalam keterampilan berbicara dideapn umum. Menurut hidajat (2006:25), publick speaking merupakan seni berbicara di depan umum di mana suatu komuni- kasi lisan yang efektif berlangsung secara bersinambungan dalam mana pesan dan lambang bersirkulasi ulang secara terus menerus antara pembicara dan pendengar dengan maksud agar pendengar berpikir, merasakan, dan bertindak sesuai dengan Gambar 1. Tangkapan Layar pada Lini yang diharapkan oleh pembicara. Masa Muhammad Daffa Dalam berkomunikasi lisan tentunya terdapat kesalahan-kesalahan penggunaan Muhammad Daffa Rambe merupa- bahasa yang dilakukan pembicara. Menu- kan Vice Managing Editor detikTravel at de- rut Hastuti (2003:98), frekuensi kesalahan tikcom, yang pernah menyelami kehidupan lebih tinggi pada bahasa lisan daripada ba- pedalaman Papua yang sulit dijangkau den- hasa tertulis. Alas an yang di kemukakan gan alat transportasi, bahkan transportasi yaitu bahwa sifat bahasa lisan sangatlah be- udara sekali pun. Jadi dapat disimpulkan bas, tanpa menghiraukan tata bahasa, bah- bahwasannya ia tidak setuju dengan apa kan untuk member kejelasan sering diban- yang diorasikan oleh ketua BEM UI Zaadit tu dengan gerakan atau mimic. Sedangkan Taqwa. sifat bahasa tertulis lebih diikat oleh aturan Sejauh ini belum banyak orang yang aturan kebahasaan, seperti ejaan, susunann mengkaji akan fenomena adanya orasi sistematika, dan teknik-teknik penulisan, yang menjadi viral di media sosial. Banyak perbandingan kesalahan pada dua macam masyarakat yang cenderung mengomen- bahasa lisan dan tulis berada 80% bahasa tari saja tanpa mengetahui permasalahan lisan dan 20% untuk kesalahan berbahasa sebenarnya. Sehingga masyarakat hanya tulis. mengetahui infrormasi hal ini hanya seten- Orasi yang dilakukan Zaadit Taqwa gah-setengah saja. Namun terdapat peneli- pada acara Mata Najwa perihal pemberian tian yang terkait dengan analisis kesalahan kartu kuning pada Presiden Jokowi pada berbahasa lisan pernah dilakukan oleh Ika acara Dies Natalis UI ke-68 merupakan Wahyu Prasetya (2013) tentang Analisis kesalahan berbahasa lisan di ruang publik. Kesalahan Berbahasa Tuturan Mahasiswa Orasi yang dilakukan Zaadit Taqwa perihal Dalam Seminar Proposal Skripsi Mahasis- KLB (Keajadian Luar Biasa) di Asmad da- wa. penelitiannya dimotivasi oleh salah satu lam acara Mata Najwa menyebabkan pro acara bicara yang menarik belajar, terutama dan kontra. Banyak kalangan masyarakat acara berbicara di forum seminar proposal 94 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 skripsi Jember bahasa program pendidikan nya. Penyimakan dan pencatatan menggu- universitas dan mahasiswa sastra Indone- nakan kertas dan pena, sedangkan penyi- sia.Kesalahan bahasa ini ditemukan dalam makan dan perekaman menggunakan DU proses tesis seminar berbicaraproposal, RECORDER pada handphone Samsung para siswa masih menggunakan pidato Galaxy E5. Penyimakan, pencatatan, dan yang secara struktural tidak sesuai dengan perekaman dilakukan pada bulan Februari. aturan yang benarpidato, beberapa memili- Selanjutnya rekaman tersebut disimak dan ki pidato yang berlebihan, tetapi beberapa dicatat ulang dan dicocokkan dengan uja- menggunakan pidato yang tidak lengkap, ran narasumber. Hasil penyimakan, pen- sehingga maknapidato lisan tidak jelas dan catatan dan perekaman dijadikan transkrip sulit dimengerti oleh pasangan yang mere- sebagai data dialog. ka katakan. Oleh Vibriza (2017) tentang men- HASIL DAN PEMBAHASAN gembangkan Model Literasi Media Berkeb- Transkrip Orasi yang Disampaikan hinekaan dalam Menganalisis Informasi Ketua BEM UI Zaadit Taqwa dalam Berita Palsu Hoax. Dalam papernya Vibri- Acara Mata Najwa za menjelaskan bahwa penyalahgunaan me- dia social seperti persebaran berita bohong Part 1 atau informasi palsu(hoax) yang dampak- “ Dalam sejarahnya, setiap peristiwa nya menimbulkan permusuhan dan tidak penting yang terjadi di Indonesia selalu sesuai dengan budaya Indonesia yang men- melibatkan peran mahasiswa dan pemuda gutamakan toleransi. didalamnya.” Dengan begitu perlu ditelusuri di- “ Kemerdekaan tahun 1945 bisa jadi manakah letak kesalahan berbahasa yang tidak terjadi apabila golongan muda tidak dilakukan oleh ketua BEM UI sehingga menculik orang-orang tuanya.” hal- hal yang sekiranya menyimpang bisa “ Dan hari ini, dan hari ini. Kita sa- ditemukan secara ilmiah dan tentunya bisa ma-sama menyaksikan bahwa kita telah dijadikan penelitian yang bermanfaat. Sub sama-sama bangkit untuk bergerak bahwa focus penelitian diarahkan untuk mengeta- gerakan kartu kuning Jokowi, kartu kuning hui mngenai penggunaan konjungsi, kemu- ini adalah sebuah peringatan, kartu kuning dian pernyataan yang berupa opini, redup- ini adalah sebuah peringatan buat Pak Jo- likasi, publick speaking(teknik presentasi) dan kowi bahwa masih banyak yang belum di- penggunaan istilah singkatan yang kurang selesaikan.” sesuai. “ Kasus KLB Asmat merupakan se- buah cerminan bahwa masih banyak pela- METODE yanan-pelayanan masyarakat yang belum Nara sumber dalam penelitian ini terselesaikan.” adalah seorang laki-laki yang bernama Zaa- “ kasus PLT Gubernur Jawa Barat dit Taqwa.Ia seorang aktifis di Universitas dan Sumatra Utara merupakan sebuah Indonesia tepatnya sebagai ketua BEM. gambaran bahwa masih ada agenda refor- Metode pengumpulan data dilakukan den- masi yang elum selesai sampai sekarang gan teknik rekam, simak, dan catat. Data dan deras dan deras Permenristekdisti ten- yang direkam, disimak, dan dicatat adalah tang organisasi kemahasiswaan merupakan tuturan atau ujaran orasi dalam acara Mata gambaran bahwa pemerintah belum mem- Najwa dengan beberapa narasumber lain- berikan ruang demokrasi seluas-luasnya Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 95 dan sebebas-bebasnyabagi masyarakat.” kita tidak sampaikan? Gitu si “ ada ujaran opini yang menimbulkan “ Dan hari ini, dan hari ini. Kita se- kesan hoax sehingga banyak netizen yang mua mahasiswa Indonesia ini adalah satu menganggap bahwasanya ketua BEM UI titik balik bagi kita ini adalah satu moment tersebut tidak mempunyai bukti atau hanya bagi kita semua untuk kemudian kita me- berupa opini. nunjukan bahwa mahasiswa selalu berada di garis paling depan untuk kemudian me- Part 3 nyuarakan suara masyarakat untuk kemudi- “ menanggapi dari pak Moeldoko, pe- an menjadi mitra kritisnya pemerintah.” merintah sudah turun dan menanggulangi “ terimakasih.” KLB di Asmad. Sebenarnya dengan adanya “HIDUP MAHASISWA!” KLB itu di Asmad sudah menunjukan bah- wa sebenarnya apa yang sudah dilakukakn Berdasarkan orasi diatas tidak begi- pemerintah itu belum optimal untuk mem- tu diketemukan kesalahan yang siknifikan, bangun papua dan sempat juga dibilag oleh namun dalam sesi tanyajawab antara bebe- pak Moeldoko selama kepemimpinan pak rapa narasumber yang ada pada acara ter- presiden sekarang sudah membangun beri- sebut. bu ribu kilometer jalan tol yang hanya bisa dinikmati oleh orang-orang yang menggu- Kesalahan Berbahasa dan Gangguan nakan mobil kemudian faislitas yang hanya Kebahasaan yang Dilakukan oleh Zaa- bisa digunakan oleh segelintir orangsemen- dit Taqwa tara temen-temen kita dipapua yang mem- Nugroho (2004) menyatakan bahwa butuhkan fasilitas-fasilitas umum, fasilitas suatu opini publik yang dianggap kopeten kesehatan yang terjadi disana masih jauh atau mampu memenuhi syarat opini publik yang disampaikan sendiri olek pak moeldo- dalam arti khusus, bila terdapat; (1) fakta ko. Saya lebih berharap dan mendorong pe- yang dipakai sebagai tolak ukur perumusan merintah untuk kemudian lebih aktif dan opini publik, yaitu adanya unsur penelitian lebih optimal dalam menyelesaikan perma- baik dan buruk dari masyarakat, (2) meny- salahan-permasalahan yang ada di Papua “ angkut sebuah isu yang ada didalam kehi- Dalam sesi tanya jawab keempat ini dupan bersama, (3) bersifat rasional, (4) sy- ketua BEM UI sedikit menyanggah perny- arat-syarat sebagai opini publik dalam arti ataan dari Pak Moeldoko mengenai pem- khas itu dapat ditinjau dari fakta, nilai-nilai bangunan jalan tol yang sudah dilakukan di dan kompetensinya (dalam Sirait, 2007). era kepresidenan Jokowi, pada kenyataan- nya di Papua sangat membutuhkan adanya Part 2 fasilitas tersebut. Namun, ketua BEM UI “ kalau menanggapi Bang Andrian kembali mempertanyakan dan meragukan kita harus ngrasa dulu baru kita bisa ngo- akan program yang dijalankan. Namun mong. Dari berita berita yang ada dikoran, sanggahan tersebut berupa opini yang ti- dari sosial media kita sudah bisa menggam- dak disertai bukti. barkan bagaimana penderitaan yang ada di “selama kepemimpinan pak presiden Papua sana. Kita sudah bisa ngebayangin sekarang sudah membangun beribu ribu bagaimana susahnya jadi mereka dan jika kilometer jalan tolyang hanya bisa dinik- memang itu benar dan sebuah suatu ke- mati oleh orang-orang yang menggunakan benaran yang harus disampaikan, kenapa mobil kemudian faislitas yang hanya bisa 96 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 digunakan oleh segelintir orangsementa- tidak terjadi apabila golongan muda tidak ra temen-temen kita dipapua yang mem- menculik orang-orang tuanya.” Tidak ada butuhkan fasilitas-fasilitas umum, fasilitas keterangan penjelasan tentang KLB pada kesehatan yang terjadi disana masih jauh ujaran. yang disampaikan sendiri olek pak moeldo- KLB adalah singkatan yang digu- ko”. nakan oleh pemerintah mengenai wabah atau ( Kejadian Luar Biasa ) dalam UU No. Kejelasan Informasi 4 Tahun 1984. Dalam orasi Zaadit Taqwa Fitriani utami (2013:114) menjelas- tidak menjelaskan apa arti dari singkatan kan bahwa Dalam membangun komunika- KLB itu sendiri. Jadi banyak dari pihak si cerdas dan efektif terdapat lima hukum penerima info yang tidak mengetahui apa komunikasi. Salah satu hukum tersebut yai- itu KLB. Sehingga banyak interpretasi yang tu Clarity. Clarity berarti keterbukaan dan ditimbulkan dari ujarana tersebut. transparansi. Kejelasan pesan yang disam- paikan tidak menimbulkan interpretasi atau Tataran Morfologi berbagai penafsiran yang berlainan. Karean Setyawati (2010:49) mengungkapkan kesalahan penafsiran dapat menimbulkan bahwa kesalahan berbahasa dalam tataran dampak yang tidak sederhana. Dalam ber- morfologi disebabkan oleh berbagai hal. komunikasi perlu mengembangkan sikap Klasifikasi kesalahan berbahasa dalam tata- terbuka (tidak ada yang ditutupi atau di- ran morfologi antara lain: sembunyikan) sehingga dapat menimbul- Penghilangan afiks, Bunyi yang seharusnya kan rasa percaya dari penerima. luluh tetapi tidak diluluhkan Berdasarkan teori tentang kejelasan Peluluhan bunyi yang seharusnya tidak lu- informasi bahwasannya ujaran pada ora- luh si Zaadit Taqwa telah melanggar hukum Penggantian morf komunikasi tersebut. Pelanggaran hukum Penyingkatan morf mem-, men-, meng-, tersebut terdapat pada kalimat “Dalam se- meny-, dan menge- jarahnya, setiap peristiwa penting yang ter- Penggunaan afiks yang tidak tepat jadi di Indonesia selalu melibatkan peran Penentuan bentuk dasar yang tidak tepat mahasiswa dan pemuda di dalamnya. Ke- Penempatan afiks yang tidak tepat pada merdekaan tahun 1945 bisa jadi tidak ter- gabungan kata jadi apabila golongan muda tidak menculik Pengulangan kata majemuk yang tidak te- orang-orang tuanya.” pat Pada kalimat dalam “sejarahnya” dan Dalam orasi zaadit taqwa terdapat “orang-orang tuanya” penggunaan tamba- kesalahan tataran morfologi pada penggu- han atau imbuhan “-nya” dalam orasi ter- naan afiks yang tidak tepat yaitu pada kata sebut tidak disertai keterangan sehingga bayangin kata tersebut tidak bakuseharusnya menimbulkan ambiguitas atau ketidak jela- yang baku adalah bayangkan. san siapa yang dianggap “ nya “ pada orasi Pada part 2 terjadi kesalahan pada tersebut. penyingkatan morf men-, pada kalimat “ Selanjutnya pada kalimat “Kasus kalaumenanggapi Bang Andrian kita harus KLB Asmat merupakan sebuah cerminan ngrasa dulu baru kita bisa ngomong”ngerasa bahwa masih banyak pelayanan-pelayanan merupakan kata yang tidak baku seharus- masyarakat yang belum terselesaikan.” nya yang baku adalah merasa. “ Kemerdekaan tahun 1945 bisa jadi Selanjutnya yang juga pada part 2 ter- Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 97 dapat kesalahan pada penyingkatan morf Sangat berhati-hati agar tidak salah mem-, pada kalimat “Kita sudah bisa ngeba- berbicara. yangin bagaimana susahnya jadi mereka dan Senyapan menurut Dardjowijojo, jika memang itu benar dan sebuah suatu (2003:144—145) senyapan dibagi menjadi kebenaran yang harus disampaikan, kenapa 2 jenis: kita tidak sampaikan?” kata ngebayangin me- Senyapan diam rupakan kata yang tidak baku seharusnya Pembicara berhenti sejenak dan diam, kata yang baku adalah membayangkan. setelah menemukan kata-kata yang dicari baru melanjutkan kalimatnya. Kilir Lidah Senyapan terisi Pada umumnya orang menyadari Pembicara mengisi senyapan dengan bila dia telah membuat kekeliruan dalam sesuatu. berbicara dan mengoreksinya. Akan tetapi Pada part sesi tanya-jawab terjadi ke- kadang-kadang kekeliruan itu berlalu tanpa senyapan yang lebih tepatnya adalah senya- pembicara menyadarinya. (Dardjowijojo, pan terisi pada saat zaadit taqwa menjawab 2012:153) pertanyaan yang diajukan oleh Najwa. Pada Dalam orasi Ketua BEM Universitas saat Zadit taqwa akan berbicara mengenai Indonesia, Zaadit Taqwa terdapat kekeli- aksi yang sudah dilakukan BEM UI diawa- ruan asembeling dimana ia mengantisipasi li dengan senyapan “e” seperti yang ditulis akan munculnya suatu bunyi, dan bunyi ter- pada kutipan berikut. sebut sebagai ganti bunyi yang seharusnya. “Ya sampai sebelumnya itu mba te- Yaitu pada kata “pad” yang terletak rima kasih dulu kita sudah merencanakan pada kalimat “ Kartu kuning ini adalah se- beberapa aksi, cuma e dalam perjalannya e buah peringatan pad buat Pak Jokowi bah- ada satu dua hal yang harus diubah karena wa masih banyak yang belum diselesaikan”. menyesuaikan dengan kondisi keamanan, Berdasarkan teori diatas pembicara kondisi e orang-orang yang akan melaksa- mengantisipasi bunyi “pad” yang seharus- nakan akhirnya aksi yang memungkinkan nya menjadi “pada” namun karena terge- adalah aksi itu.” sa-gesa saat pengucapan sehingga menjadi “ya jadi cerita awalnya ya mba ya itu kata “buat”. sama-sama saling merencanakan yah e ber- Selanjutnya pada kata “bet” yang ter- sama-sama BEM Fakultas untuk kemudian letak pada kalimat “Bahwa mahasiswa sela- menyambut pak jokowi e untuk kehadiran- lu berada di bet di garis paling depan”. nya di UI nah e kemudian kami juga me- rapatkan apa saja yang akan e kami angkat Senyapan gimana cara membahasnya gimana cara Senyapan adalah jeda ujaran yang menyampaikannya dan gimana kita meny- terjadi karena beberapa sebab diantaranya ampaikannya di Balairung.” pernafasan, keragu-raguan atau lupa. Menurut Dardjowidjojo, (2003:144) Pada part 2 ketika Zaadit akan menja- senyapan terjadi karena 3 alasan wab pertanyaan dari bang Adrian Terlanjur memulai dengan ujaran, te- “ e kalau menanggapi Bang Andrian tapi belum siap untuk merangkai seluruh e kita harus ngrasa dulu baru kita bisa ngo- kalimat. mong. Dari berita berita yang ada dikoran, Lupa akan kata-kata yang akan diu- dari sosial media kita sudah bisa menggam- capkan. barkan bagaimana penderitaan yang ada di 98 Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020

Papua sana. Kita sudah bisa ngebayangin si abri dan hari ini ketika pak kemendagri bagaimana susahnya jadi mereka dan ‘jeda’ itu mengusulkan nama dua e polisi aktif jika memang itu benar dan sebuah suatu untuk dijadikan PLT Gubernur itu adalah kebenaran yang harus disampaikan, kenapa sebuah kemunduran menurut saya. Dima- kita tidak sampaikan? Gitu si.” na saat ini, tahun ini kita menghadapi 20 Part 3 tahun reformasi yang mana akhirnya nanti “ Ya jadi e kami dari BEM UI, su- polisi-polisi akan menjadi pejabat politik.” dah melakukan penggalangan dana sampai Dalam beberapa jawaban yang diu- tadi sore sudah mencapai 120 jt dari 3 hari capkan Zaadit dalam setiap jawaban sela- pengumpulan dan e dana ini nantinya akan lu ada senyapan dalam setiap jawabannya. kami coba untuk kami koorinasikan dari Senyapan yang ada pada jawaban zaadit pihak ke 3 e NYO kerelawanan dan akan rata-rata merupakan senyapan terisi, zaa- e memberangkatkan kami semua untuk dit mengisi senyapannya dengan ‘e’ yang membantu rekan rekan yang ada di asmat.” terjadi terus menerus. Dalam setiap zaadit berbicara terlihat sekali cara dia berhati- “menanggapi dari pak Moeldoko, pe- hati dalam menyusun kata-kata yang akan merintah sudah turun dan e menanggulangi diucapkan sehingga sering kali terjadi se- KLB di Asmat. Sebenarnya dengan adanya nyapan dalam setiap menjawab pertanyaan KLB itu di Asmad sudah menunjukan bah- dari Najwa Shihab. wa sebenarnya apa yang sudah dilakukakn pemerintah itu belum optimal untuk mem- Berikut bukti bahwa ujaran yang bangun papua dan sempat juga dibilag oleh disampaikan oleh ketua BEM UI merupa- pak Moeldoko e selama kepemimpinan pak kan hoax. presiden sekarang sudah membangun beri- bu ribu kilometer jalan tolyang hanya bisa dinikmati oleh orang-orang yang menggu- nakan mobil kemudian faislitas yang hanya bisa digunakan oleh segelintir orangsemen- tara temen-temen kita dipapua yang mem- butuhkan fasilitas-fasilitas umum, fasilitas kesehatan yang terjadi disana masih jauh yang disampaikan sendiri olek pak moel- doko. Saya lebih berharap dan mendorong pemerintah untuk kemudian lebih aktif dan lebih optimal dalam e menyelesaikan Gambar 2. Ujaran Muhammad Dafa Ram- permasalahan-permasalahan yang ada di be Papua.” Saya membantu mengunggah ini bu- kan bermaksud memojokkan Zaadit. Saya Part 4 tulis ingin membantu menyebarkan berita “ rencana pemerintah untuk rencana ini. Mohon maaf saya hanya bisa mem- kemendagri untuk menggunakan perwira bantu menyebarkan ini dan belum bisa polri menjadi pejabat sementara?” berkontribusi ke sana. Unggahan cerita di “ ya, mbak. Pertama, sudah sama-sa- sebuah media sosial ini sangat mengharu- ma kita ketahui bahwa salah satu agenda re- kan dan menginspirasi saya yang barusan formasi adalah memperhentikan dwi fung- saya dapatkan dari seseorang bernama Afif Philosophica Vol III No. 2, Desember 2020 99 Farhan, Vice Managing Editor detikTravel at di Kaki Cartensz” Diunduh dari la- detikcom, yang pernah menyelami kehidu- man Https://Travel.Detik.Com/ pan pedalaman Papua yang sulit dijangkau Domestic-Destination/D-3001653/ dengan alat transportasi, bahkan transpor- Menembus-Rimba-Papua-Ke-Ugim- tasi udara sekali pun. Silakan baca caption ba-Desa-Terujung-Di-Kaki-Carsten- ini dan terutama cerita yang tertera di foto sz diakses pada tanggal 9 Juni 2018 tersebut dengan seksama, warganet sekali- pukul 15.24 an. Saya segera mengunggah cerita lanjutan Dewi, F. U. (2013). Public Speaking “Kunci ini karena LINE hanya bisa mengunggah Sukses Bicara Di Depan Publik” Yogya- maksimal 20 foto. Di foto tersebut saya karta: Pustaka Pelajar. juga informasikan letak Ugimba, daerah Dharmaputra, R. (2015). Mengenal Orasi terpencil yang diceritakan Afif Farhan. Ma- Beroasi. Diunduh dari laman Http:// tur nuwun. Radityadharmaputra.Blogspot. Co.Id/2015/01/Mengenal-Orasi- SIMPULAN Berorasi.Html, diakses pada tanggal Dalam orasi Zaadit Taqwa diacara Mata 9 Juni 2018 pukul 15.30 Najwa “Kartu kuning Jokowi” tidak ditemukan Hidamasudi. (2010). Kejadian Luar Biasa kesalahan berbahasa yang siknifikan, namun (KLB). Diunduh dari laman terdapat kesalahan berbahasa ditemukan dalam sesi tanya jawab pada acara tersebut diantaranya https://hidamasudi.wordpress. adalah kesalahan dalam morfologi, adanya senya- com/2010/12/15/kejadian-luar- pan, kilir lidah dan kurangnya kejelasan informasi biasa-klb/, diakses pada tanggal 06 dalam orasi zadit taqwa. Dari beberapa jawaban Juni 2018 pukul 15.40 yang diujarka Zaadit terdapat beberapa jawaban Juliswara, V. (2017). Mengembangkan yang hanya berdasarkan suatu hal tetapi tidak ada model literasi media yang berkebhin- bukti yang mendasari dan manjadi penguat dari nekaan dalam menganalisis informasi jawaban yang diujarkan Zaadit. Jadi, dari bebe- rapa jawaban yang diucapkan Zaadit yang tidak berita palsu (hoax) di media sosial. Ju- memiliki bukti dan hanya berupa opini adalah rnal Pemikiran Sosiologi, 4(2), 142-164. hoax. Pakpahan, R. (2017). Analisis Fenomena Hoax Diberbagai Media Sosial Dan DAFTAR PUSTAKA Cara Menanggulangi Hoax. Konferensi Dardjowijojo, S. (2003). Psikolinguistik Pen- Nasional Ilmu Sosial dan Teknologi, 1(1). gantar Pemahaman Bahasa Manusia. Ja- Prasetya, I. W., Parto, P., & Wuryaningrum, karta: Yayasan Obor Indonesia. R. (2013). Analisis Kesalahan Ber- Dardjowijojo, S. (2005). Psikolinguistik Pen- bahasa Tuturan Mahasiswa Dalam gantar Pemahaman Bahasa Manusia Seminar Proposal Skripsi Mahasiswa. Edisi Kedua. Jakarta: Yayasan Obor Pancaran Pendidikan, 2(2), 119-126. Indonesia. Setyawati, N. (2010). Analisis Kesalahan Ba- Detik.com, Travel. 2018. “Menembus Rim- hasa Indonesia Teori Dan Praktik. Sura- ba Papua ke Ugimba Desa Terujung karta: Yuma Pustaka

PHILOSOPHICA Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya

Description PHILOSOPHICA Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya is a journal of language, literature, and culture published by Faculty of Eco- nomics, Law and Humanities, Universitas Ngudi Waluyo. Philo- sophica is published two times annually in June and December. We welcome mainly research-based articles concerned with language, literature, and cultural studies.

PUBLISHER CONTACT Faculty of Economics, Law, and Humanities, Universitas Ngudi Waluyo Diponegoro Street No. 186, Gedanganak, East Ungaran, Semarang, Central Java, Indonesia 50512 Phone: (+6224) 6925408; E-mail: [email protected]